Армия Запретного леса

Пятница, 01.07.2022, 10:28
Приветствую Вас Заблудившийся





Регистрация


Expelliarmus

Уважаемые гости и пользователи. Домен продлен на 2022 год! Регистрация не отнимет у вас много времени.

Добро пожаловать, уважаемые пользователи и гости форума! Домен продлен на 2022 год!
Не теряйте бдительности, увидел спам - пиши администратору!
И посторонней рекламе в темах не место!

[ Совятня · Волшебники · Свод Законов · Accio · Отметить прочитанными ]
Модератор форума: Азриль, Сакердос  
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Lily's Changes/Вмешательство Лили. Закончен! (Гет, лунная гармония, перевод, драма/приключения/таймтревел)
Lily's Changes/Вмешательство Лили. Закончен!
KotskiyДата: Суббота, 01.06.2013, 12:30 | Сообщение # 1
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Название фанфика: Lily's Changes/Вмешательство Лили
Автор: arekay
Бета : Greykot
Рейтинг: PG-13
Пейринг: ГП/ГГ
Жанр: автор расценивает как драму
Размер: макси
Статус: оригинал закончен, перевод ЗАКОНЧЕН.
Саммари: Гарри умирает после "Авады" Волдеморта в битве за Хогвартс, но вместо Дамблдора на Кинг Кросс встречает очень рассерженною Лили
Диклеймер: классика - это мир Роулинг, никто ни на что не претендует
Переводчик: Kozkiy
Оригинальное название: Lily's Changes
Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/6992471/1/Lily-s-Changes
Разрешение на перевод - получено
События: Первый курс, Путешествие во времени, Смерть главных героев, Воскрешение мертвых, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри.

Глава №1
Глава №2
Глава №3
Глава №4
Глава №5
Глава №6
Глава №7
Глава №8
Глава №9 (благодарность за первичную вычитку товарищу kentaskis)
Глава №10
Глава №11
Глава №12
Глава №13
Глава №14
Глава №15
Глава №16
Глава №17
Глава №18
Глава №19
Глава №20
Глава №21
Глава №22
Глава №23
Глава №24
Глава №25
Эпилог. Что случилось со Снейпом.


Сообщение отредактировал Kotskiy - Понедельник, 14.09.2015, 17:00
 
АлексДата: Четверг, 13.06.2013, 15:48 | Сообщение # 91
Демон теней
Сообщений: 330
« 88 »
Спасибо за перевод .
Да Дамблдор со своим ради высшего блага везде влезет .
 
РанарДата: Четверг, 13.06.2013, 17:28 | Сообщение # 92
Демон теней
Сообщений: 251
« -44 »
Алекс, с общим благом и лимонными дольками
 
SerjoДата: Четверг, 13.06.2013, 17:49 | Сообщение # 93
Travelyane
Сообщений: 1957
« 281 »
Kozkiy, кстати, а ты в каком редакторе пишешь? и какой у тебя браузер?


Да пребудет с тобой моя сила, а со мной - твоё добро!


http://cs14106.vk.me/c540103/v540103910/2c8c/g23N8RWpZ5Y.jpg
 
KotskiyДата: Пятница, 14.06.2013, 06:54 | Сообщение # 94
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
gtvl причесал 5 главу, перевыложил, должно стать читабельней.
Serjo, да ни в в каком, вы получаете версию, которую даже я не перечитывал) Перевод ведется на нотэбенеоиде, браузер - опера.
 
GeyerДата: Пятница, 14.06.2013, 10:12 | Сообщение # 95
Подросток
Сообщений: 5
« 0 »
Спасибо! Очень интересная история. Подписываюсь и буду следить. smile
 
thedron1982Дата: Пятница, 14.06.2013, 13:41 | Сообщение # 96
Подросток
Сообщений: 9
« 0 »
Не удержался и перешел по ссылке на фанфикшн. Прочитал за вчера все. Неоднозначное впечатление dry . Можно было-бы растянуть экшн до конца повести, а не так как это сделал автор.
 
SerjoДата: Суббота, 15.06.2013, 02:54 | Сообщение # 97
Travelyane
Сообщений: 1957
« 281 »
Цитата (Kozkiy)
браузер - опера

Установи лучше гугл хром - он слова по типу ворда проверяет - меньше будет опечаток!! smile



Да пребудет с тобой моя сила, а со мной - твоё добро!


http://cs14106.vk.me/c540103/v540103910/2c8c/g23N8RWpZ5Y.jpg
 
KotskiyДата: Суббота, 15.06.2013, 13:32 | Сообщение # 98
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Serjo, спасибо за совет, но хром самый тупой браузер, из тех, которые я пробовал. Эта сволочь мой не самый слабый ноут глючить заставляет и работает крайне некорректно.
 
KotskiyДата: Суббота, 15.06.2013, 14:04 | Сообщение # 99
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Глава №6

Почти десять лет спустя

В доме в тихом Литл Уингинге опрятная женщина счастливо напевала себе под нос и одновременно готовила завтрак для своей семьи.

— Дадли, Гарри, идите кушать — завтрак на столе.

Через несколько минут два смеющихся мальчика с грохотом скатились по лестнице, на ходу подкалывая друг друга.

— Приятного аппетита, ребята. Да, у отца есть к вам разговор.

— Правда? — Вернон зевнул и потянулся за кружкой с кофе.

— Забыл уже? — спросила Петуния, одаривая супруга удивлённым взглядом.

— Ах, да, я хотел поговорить о мальчишке Полкиссов, — откликнулся тот, обращаясь к детям, которые в это время соревновались, кто состроит более невинную физиономию.

— Итак, парни, кто объяснит мне и маме, как Пирс окрасился с ног до головы в синий цвет?

— Нам-то откуда знать, пап? — ответил Дадли.

— Действительно? Ты точно уверен? То есть, его мать ошибалась, когда обвиняла тебя и Гарри?

— Конечно ошибалась — мы не виноваты, — подхватил Гарри.

— Ребята-ребята, ну что с вами делать, а? Гарри, надеюсь, ты хоть магию не использовал? Сам же знаешь — это нарушение закона.

— Само собой, па.

— Так как вы всё-таки это провернули?

— Пищевая краска... упс, — Дадли прокололся.

— По-прежнему будете утверждать, что не виноваты? Давайте — хочу услышать историю целиком.

— Ну...

— Я жду.

— Ладно. На самом деле, однажды мы увидели, как он издевается над малышами, и решили немного над ним подшутить, причём вполне безобидно.

— И что же вы сделали, в конце-то концов?

— Пищевая краска, бутылка "Колы" и "Ментос".

— Изобретательно, однако, — Вернон хихикнул.

— Изобретательно? И это всё, что ты можешь сказать? Да его мать была в бешенстве! Бедный мальчик выглядел, как смурфик.

— Смурфик, — глава семейства издал смешок, а потом не выдержал и раскатисто рассмеялся.

— Вернон, похоже, ты недалеко от них ушёл, — припечатала Петуния.

— Тунечка, ты первой его так назвала, — хохотнул тот, пытаясь не рассмеяться снова.

— Ладно, но мы до сих пор не решили, как наказать мальчиков.

— Неделю уборки? — предложил муж.

— Но во вторник у меня день рождения, — заскулил Гарри.

— Хм, может, неделю без видеоигр?

— Без игр? А чем мы тогда займёмся? — завопил Дадли.

— Ребята, нельзя без последствий выкрашивать людей в синий цвет, — нравоучительно заметила Петуния. — И если бы не предстоящая вечеринка, я бы настаивала на двух неделях. Так что считайте, что вам повезло.

— Но это несправедливо! Пирс — засранец, а мы всего лишь преподали ему урок, — возмутился Гарри.

— А теперь урок преподам я. Никаких игр на приставке в ближайшую неделю, и это не обсуждается.

— Хорошо, ма, — хором ответили шутники.

— Так-с, пришла почта. Дадли, не мог бы ты за ней сбегать?

— Лучше Гарри.

— Ты уже закончил, а твой брат ещё нет. А теперь принеси почту. А ты, Гарри, доедай. Бог свидетель, ты слишком худой.

— Туни, ты ведь знаешь — парень абсолютно здоров, и ростом не отличается от большинства сверстников.

— Но он слишком худой.

— Пустяки — наберёт вес, когда вытянется.

— Эй, Гарри, тут тебе письмо.

— Что там? Поздравительная открытка?

— Нет, и в адресе указана твоя комната.

— Комната? Странно, — протянул Гарри и взял письмо из рук Дадли.

Когда он его развернул, то сразу же наткнулся взглядом на вроде бы знакомый герб. Внезапно появилось ощущение дежа вю, и тут на него обрушился ворох воспоминаний. Минутой позже мальчик упал лицом в тарелку с яичницей.

— Гарри! — закричала Петуния и рванулась к сыну. Тот уже очнулся, и она сразу же вытерла ему лицо полотенцем.

— Ох, вот это да!

— Что случилось?

— Письмо кое-что разбудило.

— Письмо? От кого? — женщина потянула руки к злосчастному куску… пергамента?

— Стоп! — крикнул юный маг. — Не читай — пока что не стоит.

— Что? Почему? Что с тобой, Гарри?

— Мам, ты помнишь ту ночь, когда меня подбросили? Помнишь мою настоящую мать, свою сестру?

— Откуда ты знаешь?! Я никогда тебе не рассказывала.

— Ма, это — письмо из Хогвартса, а Лили оставила мне воспоминания, что могло случиться, если бы в ту ночь она не вмешалась.

— И?

— Это ужасно! Вы бы превратились в злобные пародии на самих себя: папа стал бы просто огромным и похожим на моржа, а Дадли — его уменьшенной копией. А видели бы вы свои лица! Такое впечатление, что вы постоянно на что-то злитесь. Нет, не могу описать.

— Так плохо?

— Хуже. А ещё есть воспоминания на ближайшие несколько лет. Думаю, кое-что придётся повторить. Например, сжигать письма, пока за мной не придёт Хагрид. Чёрт, чёрт, чёрт!

— Не ругайся, Гарри. Что не так?

— Хагрид появится аккурат в ночь на мой день рождения, а на следующий день покажет Косую аллею.

— Немного невежливо с его стороны, правда? Такой день ты должен провести со своей семьёй.

— Мам, ты не поняла — нам придётся отменить вечеринку. Кошмар!

— Может, стоит пойти с Хагридом на следующий день?

— Нет. К сожалению, очень важно, чтобы это случилось именно вот вторник — от этого зависит слишком много

— Не паникуй — дай немного подумать. А что, если перенести вечеринку на субботу? Просто скажем всем, что решили отпраздновать на выходных.

— Спасибо, ма, ты — лучшая. Так, я кое-что забыл. Папа, можешь взять в понедельник выходной? Нам придётся немного попутешествовать.

— Зачем?

— В моих воспоминаниях ваши кошмарные версии решили не отпускать меня в Хогвартс, и потому не давали мне прочесть письма и увезли на какой-то остров.

— Жуть какая! А что это за остров и как нам туда попасть?

— Точно не знаю. Помню, дорога была ужасной, и мы еле-еле добрались. Пожалуй, не стоит выдумывать, а просто найти какой-нибудь захолустный отель. Или отправиться в поход. Главное — подальше отсюда.

— Хм, поход на пару дней — это хорошо. Особенно если куда-нибудь на озеро — можно будет порыбачить. Что-нибудь придумаю.

— Так, что ещё? Ах, да — надо поговорить с Сириусом! — прокричал Гарри уже из прихожей, где стоял телефон.

— Давай, бери уже трубку, ну возьми же! — бормотал мальчик. — Сириус, надо срочно поговорить! — рявкнул он, как только крёстный ответил.

— Что стряслось?

— Надеюсь, ты помнишь, что у тебя попросила моя мама десять лет назад?

— Откуда ты знаешь про ...?

— Сейчас неважно — потом расскажу. У тебя получилось?

— Конечно.

— Фух, прямо гора с плеч, — Гарри с облегчением вздохнул. — Сириус, придётся тебе изменить планы на ближайшую неделю — настало время воспользоваться советами Лили. Во вторник меня увидят в Косой аллее, но до этого надо сделать несколько вещей.

— Малыш, ты же знаешь — я всегда готов тебе помочь.

— Отлично, а теперь к делу. — Выдав инструкции, мальчик попрощался и положил трубку. — Так, Сириус с нами, теперь надо подготовиться к визиту Хагрида. Папа, ты можешь что-нибудь надеть, чтобы выглядеть потолще?

— Потолще? Но зачем?

— Мда, понятно. Зайдём с другой стороны — можешь постараться выглядеть злым и агрессивным?

— Вот так?

— Нет, папа, это ужас какой-то! Ты должен выглядеть просто злым — ну… как будто у тебя на глазах избивают Дадли.

— Может, вот так?

— Лучше, но всё равно не то. Впрочем, для сельской местности сойдёт. Дадли...

— Что?

— Можешь сделать вид, будто… чёрт, даже не знаю, как объяснить… ты — тугодум-садист? Нет-нет, не то. Дерьмо! Всё наперекосяк!

— Гарри, может, не стоит совсем копировать наших кошмарных двойников? Всё равно никто, кроме тебя, их не видел.

— Ма, ты права, но помни о чарах Дамблдора — они должны превратить вас в чудовищ, так что постарайтесь выглядеть хоть чуточку злее. Если Хагрид что-то заподозрит, сюда моментально примчится Дамблдор.

— Значит, надо тренироваться. Итак, насколько злой мне нужно выглядеть?


Сообщение отредактировал Kozkiy - Четверг, 03.10.2013, 15:20
 
Вампир35Дата: Суббота, 15.06.2013, 14:59 | Сообщение # 100
Ночной стрелок
Сообщений: 74
« 19 »
Kozkiy, уже гораздо лучше. По крайней мере я, пока читал, уже не заметил бросающихся в глазах ошибок. С нетерпением жду проду. smile
 
GalДата: Суббота, 15.06.2013, 16:22 | Сообщение # 101
Демон теней
Сообщений: 324
« 66 »
Какое забавное представление намечается. Пусть хоть три части, но поскорее. Очень уж любопытно прочитать про маскарад, который устроят Гарри и Дадли. После Пирса-снурфика, у меня фантазия заглючила. Жду с нетерпением.


У собак есть хозяева, у кошек - обслуживающий персонал
 
АлексДата: Понедельник, 17.06.2013, 16:47 | Сообщение # 102
Демон теней
Сообщений: 330
« 88 »
Потрясающий перевод!
Спасибо за замечательную проду)) читать одно удовольствие!!
 
brutellloДата: Вторник, 18.06.2013, 12:05 | Сообщение # 103
Химера
Сообщений: 441
« 156 »
Алекс, полностью присоединяюсь))


Печаль, тоска и нет автомата, чтобы слегка разрядить обстановку
 
KotskiyДата: Среда, 26.06.2013, 18:57 | Сообщение # 104
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Глава №7

Всё прошло по плану: как только семья разбила лагерь, появился Хагрид. Вернон неплохо сыграл роль мерзкого магла, которому наплевать на племянника и который не хочет иметь ничего общего с этими "ненормальными". А Дадли таки обзавёлся свиным хвостиком, чего Гарри надеялся избежать.

Хотя это как раз не проблема — Сириус легко устранит эту маленькую неприятность. После того, как Гарри с Хагридом вышли с Гринготтса, последний умоляюще посмотрел на мальчика.

— Эта, надобно прикупить тебе одёжку, — предложил полувеликан, кивая в сторону магазина "Мантии от мадам Малкин на все случаи жизни". — Может, ты сам разберёшься, а? А то хочу горло промочить. Буду ждать тебя вон в той пивнушке.

— Без проблем, Хагрид.

— Да, ещё надо позаботиться вот об этой вещи, — с этими словами хранитель ключей Хогвартса достал плотно упакованный свёрток, который они только что забрали из банка, полюбовался на него и убрал обратно в карман.

— Конечно, Хагрид.

— Отлично, значица, когда прикупишь одёжку, найди меня.

— Увидимся, Хагрид, — будущий первокурсник махнул рукой и направился к нужному магазину, но сначала на несколько секунд завернул в один из переулков, и только самый внимательный наблюдатель заметил бы, как с его ладони исчезло что-то маленькое.

Остаток дня повторил воспоминания: Гарри познакомился с Малфоем (как обычно, тот попытался изобразить из себя пуп Земли), купил палочку и получил в подарок Хедвиг. Когда колоритная пара покидала Косую аллею, глаза Хагрида на мгновение остекленели, и свёрток снова занял своё место у него в кармане.

Полувеликан посадил мальчика на поезд, который, по идее, должен довезти того до Литтл Уигинга. Впрочем, уже через несколько минут Гарри зашёл в пустое купе и активировал порт-ключ, который припас ещё на выходных, и оказался в своей комнате на Гриммо двенадцать.

— Чёрт, они что — нарочно? Есть хоть один нормальный магический способ путешествовать?

— Хе, по-прежнему проблемы с порт-ключами, да?

— Ненавижу эту чёртову хрень!

— Молодой человек, в последнее время у вас изменилась даже речь.

— Извини, Сириус, просто в последние несколько дней я немного не в себе.

— Да уж, могу представить.

— Значит, всё прошло по плану?

— Да. Всё, что ты просил, я достал, зелья сварены, и у нас даже появилось немного золота.

— Замечательно! А сколько эликсира ты приготовил?

— Пинты четыре.

— Так, стандартная доза — пятьдесят миллилитров, а значит — у нас не меньше сорока порций. К сожалению, эликсир жизни долго хранить нельзя. Надеюсь, ты уже купил стазис-колбы?

— Да. Вот — держи парочку. Пока они закупорены — содержимое не портится веками.

— Отлично. Одна порция понадобится сегодня, а ещё пять спрячем в надёжном месте, но чтобы в случае нужны можно было быстро её достать. Остальные положим в Гринготтс. Сколько золота мы можем создать?

— Думаю, около тонны.

— Супер! Нам ведь надо ещё подкупить несколько "друзей" в Визенгамоте. Будем понемногу сбывать золото в магловском мире.

— Почему не гоблинам?

— Сириус, курс фунтов к галлеону у гоблинов не слишком хорош, поэтому продавать золото в обычном мире гораздо выгодней. Только нужно соблюдать осторожность — чтобы ни у кого не возникло подозрений.

— Понимаю. Не расскажешь, откуда узнал рецепт эликсира?

— Мама поделилась.

— А она-то откуда знает?

— Помнишь ту ночь, когда погибли мои родители? Призраки могут немногое, зато для них не существует секретов.

— Лили — это нечто.

— Тут не спорю. Всё готово для разговора с нашим необычным гостем?

— Да, мы в полной готовности.

— Как насчёт защиты?

— Надень кольцо. Это порт-ключ: если всё пойдёт наперекосяк, просто нажми на камень — и окажешься прямо в своём доме на Тисовой улице. Кроме того, твоё кресло — тоже порт-ключ. Весь дом опутан специальными чарами, и если кто-то вздумает на тебя напасть, ты мгновенно исчезнешь из комнаты. А при желании сам сможешь избавиться от нежеланных гостей — достаточно просто постучать по подлокотнику. У тебя уже получаются беспалочковые изгоняющие чары?

— Да.

— Смотри, это — с виду обычные игральные кости. Просто щелкни пальцами — и они атакуют врага на манер пуль. Волдеморт ничего не заподозрит, ведь ожидать от мальчишки беспалочковой магии — безумие. Если что, бей в грудь — легче попасть. Но помни: если тут станет слишком горячо, сбежать — не стыдно.

— Верно.

— Я подстрахую — буду стоять вон в том углу в мантии-невидимке с палочкой наголо.

— Это мантия моего папы?

— Нет, та мантия — семейная реликвия Поттеров, и я считаю неправильным использовать её в своих интересах. Отдам её тебе, когда поедешь в Хогвартс — если бы с её помощью ты не организовал пару шуток, твой отец сильно бы расстроился. Я не трогал мантию Поттеров с тех самых пор, как отобрал её у Дамблдора. Кстати, он не горел желанием с ней расставаться. Пришлось пригрозить ему расследованием ДМП, и только после этого я сумел забрать мантию.

— Сириус, ты же знаешь, что не должен в открытую выступать против Дамблдора.

— Знаю, знаю, но по-другому нельзя. Как твой крёстный, я должен убедиться, что твоей собственности ничего не угрожает.

— Ты и так прекрасный крёстный! Помни — не надо подставляться, иногда лучше подождать.

— Гарри, прошло уже десять лет, десять чёртовых лет! Пора уже мстить.

— Месть — это блюдо, которое подают холодным.

— Да-да, но на всякий пожарный несколько сюрпризов я ему приготовил. Как только Дамблдор вздумает сюда забраться, ловушка захлопнется: аппарировать станет невозможно, а порт-ключи перестанут срабатывать. Ну а если наш уважаемый директор всё-таки попробует вырваться — охранные чары поджарят его до хрустящей корочки.

— Отлично, но в таком случае и мы не сможем пользоваться порт-ключами!

— Конечно, но у меня в запасе ещё пара козырей.

— Хорошо. Значит, к неожиданностям мы готовы. Теперь надо подумать, чем заняться в ожидании гостей. У нас в запасе минимум полчаса.

— Хм, может, научить тебя правильно пользоваться мантией-невидимкой?

— Как это — правильно? Её же надо просто надеть — и дело в шляпе.

— Гарри, понимаешь, если ты невидимый, это не значит, что тебя нельзя заметить. Вопрос на засыпку: как можно заметить человека в мантии-невидимке?

— Хм… увидеть?

— Мантия об этом позаботится.

— Звук: если человек что-то скажет, наблюдатели его заметят.

— Правильно! Какое заклинание гасит звуки?

— Silencio или Mufliato.

— Нет. Первое всего лишь заставляет кого-то замолчать, а Mufliato создает барьер против звука, который защищает от подслушивания. Так что оба здесь не подходят, а вот Quietus — другое дело. Выполняется так — быстрый рубящий взмах палочкой по диагонали, а затем — указать на предмет, который не должен шуметь. Итак, что не должно шуметь, чтобы тебя не заметили в мантии-невидимке?

— Конечно же обувь — чтобы никто не услышал звук шагов.

— Близко, но не совсем то. Кроме шагов есть ещё шелест самой мантии: когда волшебник идёт, его мантия шелестит. А ещё — дыхание: если вокруг тишина, оно очень громкое и заметное. В общем, чары нужно бросить на обувь, одежду и голову, чтобы никто не услышал дыхания. И Quietus для этого подходит идеально — всё, что надо, приглушит, а вот возможность колдовать останется. Запомни это.

— Само собой.

— Хорошо. Как считаешь, Quietus будет достаточно?

— Разве нет? И что мы упустили?

— Запахи, конечно же. Разве мало на свете людей с неплохим нюхом? Причём это не только оборотни, да и про фамилиаров забывать не стоит. Помнишь ужасное создание по имени миссис Норрис, она же — кошка завхоза Филча? Вот от таких созданий и нужно маскироваться.

— Так что за заклинание?

— Nidorio Expulius. Нужно сделать круговое движение палочкой вокруг головы. Просто чертовски полезное заклинание! Особенно пригодится, если у тебя не было времени принять душ. Убирает любые запахи. Только не забывай регулярно его обновлять, ведь оно убирает только те запахи, которые были на момент наложения чар, а если потом ты подцепишь другой аромат, он так и останется, пока не обновишь чары. А ещё Nidorio Expulius пригодится после уроков зельеварения. Жаль, что Нюниус не пользуется этим заклинанием. Собственно, это одна из главных причин, почему он одинок.

— Понял.

— Раз понял — давай практиковаться. Начнем с Quietus.

Немного позже камин на площе Гриммо вспыхнул зелёным, и в особняке древнейшего и благороднейшего дома Блэков появился бледный нервный молодой мужчина с тюрбаном на голове.

— Профессор Квиррел, я очень рад, что вы нашли время нас навестить.

— Ч-ч-что ж, письмо, которые вы отправили через «Дырявый Котел», весьма интригует, мистер П-п-поттер. Что вы хотели со мной обсудить?

— Может, пройдём в кабинет? Там будет намного удобней.

— П-п-показывайте дорогу, мистер П-поттер. Это в-ведь семейное г-гнездо Блэков? По п-правде говоря, очень удивлён, увидев в-вас в гостях у столь печально известной тёмной семьи. С-странно, что профессор Дамблдор в-вообще такое допустил.

— Дамблдор мне не указ, — заявил Гарри, усаживаясь в кресло. — Уверен, что приглашение от меня вас очень удивило, профессор, но мне чертовски важно поговорить с вами до Хогвартса.

— О ч-чём, мистер Поттер? Ж-желаете обсудить ЗоТИ?

— Нет, профессор, хочу поговорить о том, что случилось около десяти лет назад. Как вы знаете, на Хэллоуин Тёмный лорд напал на мою семью, убил моих родителей, а затем случилось нечто, что заставило Волдеморта исчезнуть, а я получил довольно нелепое прозвище.

— Не думаю, что в магическом мире есть х-хоть один ч-человек, который не знает этой истории, м-м-мистер Поттер.

— Да, но едва ли не все понятия не имеют, почему в ту ночь Тёмный лорд вообще на меня напал. Кажется, про нас двоих было какое то пророчество. Подозреваю, звучало оно так: "Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... " И Волдеморт почему-то решил, что я подхожу под пророчество, а дальше вы и сами знаете.

— Э-э-это очень занимательно, мистер Поттер, но п-почему вы решили рассказать об п-пророчестве мне?

-Немного терпения, профессор. Понимаете, хочу обсудить именно трактовку пророчества. Вы ведь поняли, что именно у меня есть сила победить Тёмного лорда? Только там ничего не сказано, должен ли я вообще его побеждать. Улавливаете мысль?

— Н-н-не уверен, что понял до конца.

— Ладно, скажу прямо, профессор — я не собираюсь ни атаковать, ни вообще вредить лорду Волдеморту. А теперь, надеюсь, вы не собираетесь нападать на меня, потому что это станет большой ошибкой. Итак, продолжим?

— П-п-почему я должен на вас нападать, м-мистер Поттер? Ч-что вы хотите сказать?

— Настоящая причина, по которой вас сюда пригласили — чтобы пообщаться с Тёмным лордом напрямую, так что будьте любезны — снимите тюрбан и повернитесь ко мне затылком.

— О-о-откуда вы узнали? — от волнения Квиррелл начал заикаться ещё больше и потянулся за палочкой.

— Пожалуйста, профессор, помните, что я сказал. Я более чем уверен, что лорд Волдеморт захочет со мной поговорить.

— Дай мне побеседовать с мальчишкой, — раздался из-под тюрбана замогильный голос.

— Как пожелаете, милорд, — с этими словами профессор всё-таки размотал тюрбан и повернулся к Гарри спиной.

Перед Мальчиком-Который-Выжил предстало едва ли не самое неприятное зрелище в его жизни — из затылка торчало самое отвратительное лицо, которое только можно представить: бледная, как у мертвеца, кожа, горящие красные глаза и приплюснутый змеиный нос — такой вот «красавчик».

— Рад вас видеть, лорд Волдеморт. И прежде чем вы вздумаете выкинуть какую-нибудь глупость, хочу вам сообщить, что у меня есть готовое решения всех ваших проблем. Так что попрошу воздержаться от нападения, хорошо?

— Я тебя выслушаю, Поттер, а там посмотрим. Даже не представляю, что ты мог приготовить. Ты же всего лишь мальчишка, который только что купил свою первую волшебную палочку.

— И, несмотря на это, я всё-таки знал, что найду вас на затылке у профессора Квиррелла. И осмелюсь сказать, что вам этот разговор весьма интересен. А что касается проблемы… я знаю, что тело профессора сейчас умирает. И даже в курсе, что сегодня с утра вы попытались украсть из Гринготтса философский камень, без которого Квиррелл умрёт до конца этого года.

— Если ты такой догадливый, то должен знать, что сегодня камень перевезли в Хогвартс, откуда я могу преспокойно его забрать. Так зачем мне нужен ты?

— Но зачем такие сложности, если у меня есть готовое решение ваших проблем?

— О чём ты?

— Я знаю, что вы собираетесь исцелить это тело, и почти им овладели. То есть — больше не будете жить под тюрбаном. Так вот: у меня есть средство, как этот процесс ускорить, а взамен я прошу всего лишь клятву.

— Клятву?

— Да, а если быть точным — Нерушимый Обет. Условия очень просты — ни вы, ни Квиррелл, ни Пожиратели и любые другие ваши союзники не будут нападать на меня или вредить мне, моей семье, друзьям и их семьям. Взамен обещаю не атаковать вас.

— А что в таком случае помешает тебе напасть на меня?

— Лорд Волдеморт, мне сейчас всего лишь одиннадцать. Что я могу сделать самому сильному тёмному магу за последние несколько веков? Но если вы так беспокоитесь, могу дать ответный Обет, что не буду атаковать вас. Правда, при условии, что вы, Квиррелл и Пожиратели не станете мне вредить. Однако любая агрессия в мой адрес, моей семьи или друзей будет считаться нападением.

— Поттер, у меня есть кое-какие планы. И что помешает тебе записать в свои друзья весь магический мир?

— Не беспокойтесь — мне довольно сложно подружиться с кем бы то ни было. Но могу вас заверить, что имени Альбуса Дамблдора в моём списке не будет никогда. Это вас успокоит?

— Ты не поддерживаешь Дамблдора? А я-то думал, ты уже у старика на побегушках.

— Поверьте, для меня Альбус Дамблдор — ещё больший враг, чем вы. И если честно, я рассчитываю на союз с вами против старого паука. Заинтересованы?

— Если речь о том, чтобы наступить на мозоль Дамблдору, я весьма заинтересован. Только сначала объясни, почему ты выбрал этот путь. Твои родители разделяли его идеи, так почему ты не пошел по их стопам?

— Дамблдор поверил в это нелепое пророчество и вбил себе в голову, что пока я жив, никто не сможет вас убить. Как думаете, почему он дал подслушать Снейпу только первую часть пророчества? Дамблдор не хотел и не собирался ждать, пока я вырасту, и поэтому натравил вас на меня. А теперь представьте его удивление, когда я выжил. Так что он будет пытаться сталкивать нас лбами до тех пор, пока я не умру, а у меня нет желания быть марионеткой.

— Как это — дал подслушать пророчество? Он что, собирался дёргать меня за верёвочки? — в гневе воскликнул Тёмный лорд.

— Точно, поэтому на самом деле в смерти моих родителей виноват он. Так что препятствий заключить союз я не вижу. Дело за вами.

— Конечно, при условии, что ты сказал правду.

— А на что существуют клятвы?

— Гм, может, стоит привлечь свидетеля?

— Пожалуй. Вы разрешите позвать моего крёстного отца — Сириуса Блэка? Я знаю, что некоторые члены его семьи — ваши вернейшие сторонники.

— Они — да, но не Сириус. Однако он вполне может стать свидетелем.

— Отлично. Сириус, где ты? — позвал Гарри.

Блэк подошёл к двери, снял мантию-невидимку и сделал вид, будто только что появился.

— Лорд Волдеморт, позвольте вам представить Сириуса Блэка. Сириус, сможешь стать свидетелем наших клятв?

— Конечно, Гарри. Итак, возьмите друг друга за правую руку, — хозяин дома прикоснулся к ним кончиком волшебной палочки, — а вот теперь — приступайте.

— Я, лорд Волдеморт, клянусь никогда не нападать на Гарри Поттера, членов его семьи и любых других людей, которых он считает друзьями, а также членов их семей, за исключением ответа на агрессию с их стороны. Клянусь, что ни Квиринус Квиррелл, ни мои Пожиратели Смерти не будут нападать на вышеперечисленные лица. — Из палочки вырвался тонкий язык ослепительного огня и связал руки Тёмного лорда и Мальчика-Который-Выжил.

— Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь никогда не нападать на лорда Волдеморта, за исключением случаев, когда он или его последователи первыми проявят агрессию. А любое нападение на мою семью или друзей сделает эту клятву недействительной.

Сплетённые руки обвил ещё один язык пламени.

— Если это устраивает обе стороны… — подхватил Сириус.

— Да, — одновременно ответили недавние враги, и из палочки появился третий язык пламени, присоединившись к своим «братьям». Клятва запечатана.

— Хорошо, а теперь — обещанное решение.

— Рассказывай.

— Как вы знаете, сегодня утром Хагрид забрал камень из Гринготтса. Дамблдор планировал спрятать его в Хогвартсе. И вот тут — самое интересное: Фламель хранил этот камень веками, а теперь кому-то отдал? Короче говоря, философский камень — всего-навсего ловушка. Догадываетесь, для кого? Это плохая новость. А хорошая — мы умудрились позаимствовать камень у Хагрида и изготовить немного эликсира жизни.

— И как вам это удалось?

— Империус заставил его думать, что отдать мне камень — хорошая идея, а я в свою очередь передал камень Сириусу, который и проделал необходимые процедуры. Ну а мы с Хагридом в это время ходили по магазинам. А потом просто немного подправили ему память. Так вот — эликсир вполне способен исцелить тело Квиррелла, но вам всё равно пока придётся жить у него на затылке.

— И как ты предлагаешь это исправить?

— Лорд Волдеморт, мы знаем об хоркруксах, а заодно — что вы разделили свою душу не один раз. Собственно, именно поэтому вы и не можете захватить тело Квиррелла. Перед тем, как продолжить, я должен задать вопрос, от которого зависит, что мы будем делать дальше: Квиррелл принял вас добровольно?

— Да, он сам попросил.

— Хорошо — одной проблемой меньше. Как я уже говорил, ваш дух слишком слаб, так что нужно его укрепить. Например, за счёт остальных хоркруксов. И вот потом это тело — ваше.

— Хоркруксы — единственное, что меня держит в этом мире. Я не позволю их разрушить.

— Ваш дух должен стать сильнее. Мы знаем, по крайней мере, о пяти хоркруксах: диадеме, кубке, медальоне, кольце и дневнике. Предлагаю извлечь фрагмент вашей души из дневника. Впрочем, любой другой тоже сойдёт, просто в дневнике — самый большой осколок вашей души, потому что был первым. Плюс любой другой хоркрукс — и вопрос закрыт.

— Приемлемый вариант, только как отобрать дневник у Люциуса Малфоя?

— Уже. На прошлой неделе Сириус наложил на нашего скользкого друга Империус и забрал дневник. Ещё я добыл медальон Слизерина, с которым получилось ещё проще — его хранил домовик Блэков.

— То есть, у тебя уже есть два моих хоркрукса?

— Не беспокойтесь. Вы же помните наши клятвы?

— А где остальные вместилища моей души?

— Там, где вы их оставили. Нам понадобилось всего лишь два хоркрукса, вот мы и взяли пару. А теперь, пожалуйста, проясните один момент: правда ли, что частичку души можно извлечь, только уничтожив артефакт?

— Для кого-то другого — верно, но их создал я, поэтому легко смогу извлечь.

— Просто замечательно! А то я не знал, что с ними делать дальше. Может, вы сами разберётесь с этим хламом?

— Хлам?! Поттер, прояви хоть немного уважения. В конце концов, мы говорим о предметах, на создание которых понадобились годы. Наглый мальчишка!

— Значит, наглый мальчишка, да? Это, случайно, не тот, кто обнаружил, как справиться с твоей маленькой проблемой? А если бы он не предупредил о планах Дамблдора? Допустим, что ловушку директора пройти легко, допустим, что ты мог застать старика врасплох... Ты вообще уверен, что в нынешнем состоянии сумеешь одолеть Альбуса? И ещё: пока ты не трогаешь Гарри, меня не волнует, чем ты там занимаешься — я с удовольствием буду наслаждаться шоу со стороны, — вмешался в разговор Сириус.

— Поклянись жизнью и магией, что остальным моим хоркруксам ничего не угрожает.

— Ладно. Клянусь жизнью и магией, что, насколько мне известно, остальные хоркруксы лежат на своих местах.

— Ты тоже, Поттер.

— Разве это необходимо? Хорошо, на всякий случай — клянусь жизнью и магией, что не буду предпринимать попыток найти и уничтожить остальные хоркруксы. Устраивает?

— Для начала хватит, а теперь отдайте дневник и медальон.

— Пожалуйста, — ответил Гарри, доставая из замаскированного кармана оба артефакта.

Раздумывая, что с ними делать, Волдеморт одарил их долгим и пристальным взглядом. Видимо, решившись, он положил руки на оба предмета и начал что-то нашёптывать. Из хоркруксов вылетели два маленьких облачка тьмы, немного повисели в воздухе, а затем втянулись в голову Квиррелла. Тот сделал глубокий вздох, а затем его затрясло. А дальше случилось нечто необычное: лицо Тёмного лорда на затылке пропало, а черты Квиррелла начали меняться. И вот перед удивлённым хозяином дома и его крестником стоит совершенно другой человек.

— Лорд Волдеморт? С вами всё в порядке?

— Волдеморт? А это кто такой? Меня зовут Риддл, Том Риддл. Где я? — прошептал мужчина, которого мир знал как Квиринуса Квиррелла.

— Подождите немного — вы всё вспомните, — сказал Гарри.

— Вспомню? О чём вы? — поинтересовался Тёмный лорд, а потом внезапно упал на землю и страшно закричал (видимо, воспоминания начали возвращаться). — Мерлин, что же я наделал! — воскликнул он, извиваясь на полу.

— Сириус, быстрее неси эликсир — тело теряет стабильность. Надо его спасать!

— Даааа, такого я не ожидал, — Блэк покачал головой и достал заранее припасённую порцию эликсира.

Они вдвоём заставили Квиррелла открыть рот и напоили его лекарством. И хотя бесценный эликсир начал действовать немедленно, гость по-прежнему кричал и бился в агонии.

— Думаю, надо ему дать успокаивающее зелье, и, возможно, зелье сна без сновидений, — предложил мальчик.

— Что вообще произошло? Я думал, воссоединив душу, заодно он вернёт здравомыслие, а получилось чёрте что.

— Всё так и случилось, просто впервые за многие годы он осознал, что натворил. Очевидно, теперь у него болит душа. Эликсир исцелит тело, и, надеюсь, мозги тоже поставит на место, но нам нужно срочно его успокоить, пока он сам себя не покалечил. Зелья есть?

— Отправлю за ними эльфа. Добби!

— Хозяин звал Добби?

— Да, Добби. Можешь принести успокаивающее зелье и зелье сна без сновидений?

— Как пожелаете, хозяин, — ответил домовик и исчез.

— Я очень рад, что ты вынудил Люциуса освободить его.

— Нет, не освободить: когда хозяин вручает эльфу одежду, для него это позор, и другие домовики станут его презирать, поэтому я заставил Люциуса продать Добби за кнат.

— Надеюсь, ты хорошо к нему относишься?

— Конечно. На самом деле, так, как Люциус, относятся к домовикам только настоящие подонки.

Когда они заставили Квиррелла выпить успокаивающее зелье, им таки удалось уложить его в постель и убедить выпить снотворное.

— Как считаешь, с ним всё будет в порядке? — спросил Сириус.

— Да, только надо справиться с шоком. И как только он немного придёт в себя — включим в наш план. А ещё необходимо убедить его убрать с моего лба этот чёртов шрам, особенно если там действительно застрял осколок душу Волдеморта. Пока мы с ним разговаривали, эта дрянь постоянно болела.

— Да уж, с этим разобраться надо побыстрее.

— Сириус, честно говоря — я устал. Дальше сам справишься?

— Само собой, тем более, что наш гость продрыхнет сутки.

— Хорошо. А я пока при помощи порт-ключа доберусь до дома и отдохну немного. Ах да, поможешь мне убрать у Дадли хвост?

— А как твой брат ухитрился заполучить хвост?

— Да Хагриду не понравилось, как папа отзывался о Дамблдоре, вот и решил наш лесничий преподать маленький урок.

— О чём он вообще думал? Или считает, что если у детей просто так появляются хвосты — это нормально?

— А кого из волшебников это волнует? Давай ты просто придёшь к нам и исправишь это безобразие, хорошо?

— Конечно я помогу. Давай сюда порт-ключ.

— Минуточку, а то забудем здесь Хедвиг.

— Тогда собирайся и отправляемся.

— Да, ещё не забудь сообщить Кричеру, что ты знаешь, как уничтожить медальон, и собираешься так и поступить. Узнав, что последняя воля твоего брата будет исполнена, он станет гораздо счастливей.

— Надеюсь, тогда у него хоть какие-то мозги проснутся. Кричер — самый ужасный и неприятный эльф, которого мне только доводилось видеть. Повезло же моей семейке заполучить этого сумасшедшего.

— Поверь — он изменится в лучшую сторону.

— До сих пор в голове не укладывается, что ты принёс Волдеморту Нерушимый Обет.

— Ты же понимаешь, что я оставил лазейку? Стоит ему или кому-то из его подручных напасть на меня, как клятва потеряет силу.

— Но у него все равно остаётся шанс атаковать первым.

— Помнишь про Снейпа? Он всё ещё лелеет свою обиду и ненавидит моего отца. И если вспомнить, как я на него похож, будет чертовски легко заставить его напасть первым — хотя бы на словах. А ведь оскорбление — это тоже нападение, верно?

— Очень хитроумно. Будь осторожен, не то шляпа отправит тебя на Слизерин.

— На факультет, где декан — Снейп, и куча юных Пожирателей? Да уж, там я точно не стану убийцей.


Сообщение отредактировал Kozkiy - Четверг, 03.10.2013, 15:23
 
LordДата: Четверг, 27.06.2013, 04:49 | Сообщение # 105
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2737
« 188 »
Цитата (Kozkiy)
- Отлично, но и мы не сможет в этом случае пользоваться портключами!

Цитата (Kozkiy)
- Конечно,

Лол XDDD



"Ну нельзя быть таким тупым, Доктор!"(с) Шерлок Холмс.
 
NyurlanhatepДата: Четверг, 27.06.2013, 11:11 | Сообщение # 106
Ночной стрелок
Сообщений: 81
« 9 »
Хммм перевод части про трансмутацию золота в оригинале он говорит что все сделал неделю назад, у вас в тексте этого нет, он говорит что сделал немного золота.
Спасибо за перевод.
 
АлексДата: Четверг, 27.06.2013, 16:29 | Сообщение # 107
Демон теней
Сообщений: 330
« 88 »
Отличная прода .
Надеюсь они так отомстят Дамблдору что мало не покажется.
 
Вампир35Дата: Вторник, 02.07.2013, 21:50 | Сообщение # 108
Ночной стрелок
Сообщений: 74
« 19 »
Где же прода? smile
 
КилианусДата: Вторник, 02.07.2013, 22:37 | Сообщение # 109
Ночной стрелок
Сообщений: 86
« -7 »
Цитата (Kozkiy)
- Так же было бы неплохо, если бы ты играл за охотника, потому что единственный плюс спорта в школе - это научиться играть в команде. Ловец просто летает вокруг стадиона всю игру. Ловец очень слабо взаимодействует с другими игроками, если бы не просто огромное количество балов, которое дают за снитч, ловец был бы самой бесполезной ролью в игре.

- Знаешь, ма, а ты ведь права. Утомляет летать, пока ждешь что снитч появится на квидичном поле. В следующий раз буду пробоваться на ловца.

Противоречие
 
setosirisДата: Понедельник, 08.07.2013, 00:55 | Сообщение # 110
Подросток
Сообщений: 14
« 0 »
Аффтар случилось что??? Ты Хде? tongue
 
Al123potДата: Понедельник, 08.07.2013, 01:10 | Сообщение # 111
Черный дракон
Сообщений: 2794
« 719 »
Цитата (setosiris)
ффтар случилось что??? Ты Хде? tongue

setosiris, Kozkiy, не автор а переводчик и он здесь на форуме.



"Плохо выглядишь" - это когда к тебе приходит смерть и, увидев тебя, судорожно начинает косить траву...
*************************************************************
Я не злопамятен просто у меня память хорошая.
 
KotskiyДата: Понедельник, 08.07.2013, 09:21 | Сообщение # 112
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Ребята, спасибо за отзывы.
По поводу проды прощу прощения - в реале немного запары было: сначала вступительный на магистратуру, затем ГОСы на военке и присяги. Сейчас сижу и ударными темпами перевожу. Главу выложу завтра. Если очень повезет - сегодня.
 
KotskiyДата: Понедельник, 08.07.2013, 10:24 | Сообщение # 113
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Nyurlanhatep, гм, надо будет потом при правке посмотреть об золоте. Вполне возможно, что или я тупо провтыкал, или специально упустил. Кстати, передавайте привет Азат-Тогу и Шаб-Ниггурату)
 
CupuycДата: Среда, 10.07.2013, 15:22 | Сообщение # 114
Снайпер
Сообщений: 100
« 5 »
Просьба к автору, свои заметки выделять другим шрифтом или выделять пропусками строки т.к. текст сливается и не понятно где слова автора, а где сама глава.

П.С. Какой то у меня "сухой" коммент получился biggrin


Сообщение отредактировал Cupuyc - Среда, 10.07.2013, 15:26
 
brutellloДата: Суббота, 13.07.2013, 04:39 | Сообщение # 115
Химера
Сообщений: 441
« 156 »
продка эт гут))) пасибо


Печаль, тоска и нет автомата, чтобы слегка разрядить обстановку
 
АлексДата: Суббота, 13.07.2013, 12:27 | Сообщение # 116
Демон теней
Сообщений: 330
« 88 »
Автор спасибо огромные вам за перевод!
По Поттеру точно Слизерин плачет.
 
KotskiyДата: Воскресенье, 14.07.2013, 15:39 | Сообщение # 117
Демон теней
Сообщений: 232
« 40 »
Ребята, у меня наконец появился редактор - Greykot. Перевыложил первую главу, по мере поступления буду следующее выкладывать.
В связи с этим вопрос - переведенные главы выкладывать с первичной редактурой, то есть своей, или после редакции Грейкота? Само собой, что первый вариант гораздо быстрей, так как отредактированный фик будет публиковаться на фанфикс.ру


Сообщение отредактировал Kozkiy - Понедельник, 15.07.2013, 10:07
 
Lord_PeverellДата: Воскресенье, 14.07.2013, 16:57 | Сообщение # 118
Химера
Сообщений: 425
« 71 »
Kozkiy, мне лично все равно), жду проду в обоих вариантах


 
LordДата: Понедельник, 15.07.2013, 00:14 | Сообщение # 119
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2737
« 188 »
Я за первичную обработку.)


"Ну нельзя быть таким тупым, Доктор!"(с) Шерлок Холмс.
 
СекираДата: Понедельник, 15.07.2013, 18:48 | Сообщение # 120
Химера
Сообщений: 459
« 78 »
Вкусно. Фик интересный, жду следующих глав.
Переводчику удачи и усидчивости, и да, вдохновения smile
 
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Lily's Changes/Вмешательство Лили. Закончен! (Гет, лунная гармония, перевод, драма/приключения/таймтревел)
Поиск: