Армия Запретного леса

Пятница, 16.04.2021, 16:41
Приветствую Вас Заблудившийся





Регистрация


Expelliarmus

Уважаемые гости и пользователи. Домен и хостинг продлен на 2021 год! Регистрация не отнимет у вас много времени.

Добро пожаловать, уважаемые пользователи и гости форума! Домен и хостинг продлен на 2021 год!
Не теряйте бдительности, увидел спам - пиши администратору!
И посторонней рекламе в темах не место!

[ Совятня · Волшебники · Свод Законов · Accio · Отметить прочитанными ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Азриль, Сакердос  
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » "Гости из зазеркалья" (ГП/НЖП, гет, PG-15, приключения/AU/Drama, макси, в работе)
"Гости из зазеркалья"
ФреринДата: Воскресенье, 06.07.2014, 00:20 | Сообщение # 31
Посвященный
Сообщений: 52
« 28 »
Глава XI В которой возвращаются домой.


— Лети, Букля! — Гарри открыл окно, выпуская птицу. Сова потопталась на месте и взмыла вверх, очень скоро превратившись в маленькую точку в небе. Мальчик проводил Буклю взглядом и запер окно. Ему казалось, что воздух на улице горячее, чем у него в комнате. Иногда он с тоской вспоминал чулан под лестницей, на втором этаже было гораздо жарче — лучи солнца нагревали крышу и, соответственно, его комнату.

Гарри несколько раз бесцельно прошелся по комнате из угла в угол и рухнул на кровать. Он был готов лезть на стенку об безделья и отчаяния. Уже две недели Гарри был заперт в доме своих родственников. Рон и Гермиона, судя по последнему письму, где-то вместе и отнюдь не желают ему ничего говорить. «У нас много происходит, но нам запретили писать...» «Мы встретимся, и ты все узнаешь. Письма могут перехватить...». Письма Сириуса были не лучше. «Будь осторожен Гарри... не отходи далеко от дома... носи с собой волшебную палочку...не рискуй...».

Волдеморт вернулся, он был этому свидетелем, он рассказал всем, и какова награда? Что он получил? Опять ссылку на Тисовую улицу? Другие действуют, воюют, а он бесцельно бродит по Литтл-Уингингу...

Внизу раздалась трель звонка, видимо кто-то пришел к Дурслям. Через несколько минут Гарри услышал крик Петуньи, призывающей его спуститься вниз. Неожиданная догадка осенила Гарри. Может, это к нему? Кто-то из друзей навестил его? Или Сириус?

Гарри быстро сбежал по лестнице вниз. В коридоре стояла бледная, как мел Петунья, и двое незнакомцев в хороших маггловских костюмах. Молодой парень, чем-то похожий на него и женщина. Когда она обернулась, Гарри застыл на месте. Он уже видел это лицо. В омуте памяти Дамблдора. Когда судили тех, кто пытал родителей Невилла.

Волшебница, с густыми блестящими черными волосами, восседающая на кресле в зале суда, словно на троне...

— Темный Лорд вернется, Крауч! Можете запереть нас в Азкабане! Мы и там будем ждать его! Он освободит нас и осыплет милостями!..

Гарри сделал шаг назад, потянулся к палочке и с ужасом осознал, что оставил её в комнате. Вдруг женщина искренне улыбнулась, и Гарри понял, что не так уж она и похожа на ту соратницу Волдеморта. Да, у них абсолютно одинаковые волосы, но у посетившей дом Дурслей более мягкий взгляд, немного иные черты лица, чуть полноватая фигура... А еще она чем-то походила на Сириуса.

— Привет, Гарри. Я Мелания Браун из департамента финансов Министерства Магии, а это мой сопровождающий, Джеймс Ральфс, старший аврор, — представилась девушка и пояснила изумленной Петуньи. — Аврор... это что-то вроде полицейского. Мы пришли обсудить условия проживания вашего племянника. Ваш муж дома?

— Нет, он на работе.

— Хорошо, мы поговорим с ним позднее.

— Куда можно пройти? — поинтересовался Джеймс. — Нам предстоит долгий разговор.

— Пойдемте в... гостиную! — быстро предложила Петунья, в душе которой боролась нелюбовь к волшебникам и страх перед полицией.

По пути в гостиную Джеймс подошел к настороженному Гарри и тихо шепнул ему на ухо:

— Бродяга просил передать привет!

Гарри тут же расслабился. Это не враги. Усевшись на диван, мисс Браун начала задавать тете Петунье разные вопросы и что-то записывать в блокнот. Вопросы были самые разные, от «во что был одет Гарри, когда вы его нашли, и какая погода была в ту ночь», до цен на продукты питания. Мистер Ральфс тоже задавал вопросы. Гарри пытался следить за ходом беседы, но ему быстро стало скучно и он стал зевать.

— Я все поняла, миссис Дурсль, — после получасового допроса с лица мисс Браун слетела улыбка, и она стала похожа на хищника, увидевшего добычу. — А теперь покажите чулан, в котором вы поселили своего племянника.

— Но я...

— Не лгите, миссис Дурсль! — вмешался аврор. — Дача ложных показаний это серьезное преступление. До пяти лет Азкабана при отягощающих обстоятельствах.

Петунья кое-как встала и на негнущихся ногах двинулась к чулану под лестницей. Ключ никак не хотел попадать в замок, но все же она отперла дверь. Мистер Ральфс просунул внутрь голову, чихнул и сказал такую фразу про Мерлина и Моргану, от которой все покраснели.

— Сомневаюсь, что такое возможно... — прокомментировала его высказывание мисс Браун. — Это противоречит законам природы. Итак. Осмотр дома Дурслей подтвердил выявленные нами факты многолетнего жестокого обращения с ребенком. Рекомендую допросить семью Дурслей и их соседей с помощью сыворотки правды и передать дело в суд.

— Полностью согласен с вами, коллега! — важно кивнул Ральфс. — Так как подозреваемые могут скрыться, до суда предлагаю избрать в качестве меры пресечения арест. Думаю, начальник департамента меня поддержит.

— Что?! — Петунья еще больше побледнела и, чтобы не упасть, оперлась на стену.

— Я думаю, вам дадут семь-восемь лет Азкабана, — пообещал аврор. — Если не всплывут новые факты. Миссис Дурсль, где мы можем найти вашего мужа?

— Вернон на переговорах... Пожалуйста, не забирайте нас!! — вдруг завопила Петунья и обратилась к племяннику. — Гарри... скажи, что мы к тебе хорошо относились! Мы же тебя любили! Мы же отдали тебе комнату Дадли! Он живет там, не в чулане! Гарри!

— Джеймс, Гарри, идите наверх, соберите вещи, — распорядилась мисс Браун и аккуратно, под локоток взяла тетю Петунью. — Миссис Дурсль, пройдемте в гостиную. Думаю, нам есть о чем поговорить. Мы можем более внимательно рассмотреть сложившуюся ситуацию...

— А её... действительно могут отправить в Азкабан? — спросил у аврора Гарри, поднявшись в свою комнату.

— К сожалению, нет, — вздохнул Джеймс. — Вообще-то мы за тобой, но решили совместить приятное с полезным, и попугать Дурслей. Надеюсь, ты не против?

— Нет, конечно, — улыбнулся Гарри. — То есть вы её не арестуете?

— Увы, нет. Напугаем и вытребуем взятку. Пусть сделает доброе дело, переведет пару тысяч фунтов на счет Мунго. Заодно будет повод посадить Дадли на диету. Собирай вещи, мы скоро уходим.

— Куда? — поинтересовался Гарри.

— В надежное место. Только... надо убедиться, на самом ли деле ты Гарри Поттер. Не хотелось бы привести вместо тебя Волдеморта, выпившего оборотное зелье. Что бы такое у тебя спросить? Торжественно клянусь, что замышляю... Что?

— Только шалость!

— Отлично! Ты — это ты! — обрадовался мистер Ральфс. Гарри заметил, что с самого появления аврор пристально смотрит на него с нескрываемым любопытством и чем-то еще во взгляде. Словно Ральфс изучал его, сравнивал.

— А теперь докажите, что вы... это вы!

— Молодец! — похвалил его аврор. — Как говорит мой наставник, постоянная бдительность! Если хочешь, я могу назвать имена создателей Карты Мародеров, и их... иной облик.

— Нет, не надо, достаточно, — Гарри заметно расслабился. — Так мы уезжаем? В Нору?

— Нет, это слишком опасно, враг может напасть на Нору. Мы перевезем тебя в более защищенное место. В дом Сириуса.

Гарри принялся с энтузиазмом собирать вещи. Последние пару дней он совсем не убирался, книги и одежда были разбросаны по полу, а клетка Букли уже начала благоухать.

— Слушайте, а что происходит? Мне никто ничего не пишет, мне ничего не говорят! Что делает Волдеморт? Какие у него планы?

— Ну... Нам тоже ни Волдеморт, ни его слуги не пишут и не говорят о своих планах, — пошутил Джеймс, и Гарри чуть улыбнулся. — Но кое-какие догадки у нас есть. Только здесь обсуждать слишком рискованно... Подожди до штаба!

— Штаба?

— Потом, потом! — замахал руками аврор. Гарри собрал чемодан и с помощью Джеймса спустил его вниз, где их уже ждала мисс Браун, чья широчайшая улыбка наводила на мысль о её родстве с Локонсом.

— Мы отправимся через камин? — поинтересовался Гарри.

— Нет. Кикимер! — произнесла мисс Браун, и с громким хлопком перед Гарри возник пожилой домовик. Петунья взвизгнула от ужаса.

— Это же... это... — она ткнула трясущейся рукой в домовика. — Это черт!

— Это мой слуга! — усмехнулась мисс Браун. — А настоящего черта вы непременно увидите — издевательства над ребенком вам зачтутся на том свете. Вы гноили в чулане ребенка, издевались над ним. Однажды вы за это ответите. Кикимер, доставь нас в Годрикову Лощину!

— Гарри, дай руку! — скомандовал Ральфс. Мальчик протянул ему руку, они вместе схватились за домовика и... вдруг Гарри почувствовал, как его словно сжало со всех сторон и куда-то потянуло. Несколько мгновений и полет прервался. Они оказались в роще на окраине крупной деревушки.

— Что это?

— Никогда не аппарировал с эльфом? Заметь, ощущения гораздо приятнее, чем при простой аппартации. Механизм перемещения немного разный... — Мисс Браун принялась читать лекцию о различных видах магического транспорта, но Гарри перебил её, задав вопрос, настолько изумивший женщину, что она даже замолчала:

— Что такое аппартация?

— Это вид магического транспорта. Мгновенное перемещение, — объяснил аврор, первый пришедший в себя после демонстрации юношей таких богатых знаний о магическом мире. — Пойдем вперед, нечего тут ждать.

— А где Сириус?

— Сириус ждет нас в Лондоне.

— Но что мы здесь делаем? — Гарри отступил на шаг и коснулся волшебной палочки. — Что это за место?

Инспектора переглянулись. Наконец аврор произнес «Это Годрикова Лощина», таким тоном, будто это все объясняло.

— Зачем вы привели меня сюда?!

— Ты что, не знаешь?! — аврор посмотрел на Гарри, как на умалишенного. — Ты здесь ни разу не был?! Неужели ты ни разу не навестил их?!

— Кого?!

— Могилу твоих родителей, Гарри! — разозлилась мисс Браун. — Неужели тебе...

— Касс! — прикрикнул Ральфс, и женщина осеклась. — Я очень разочарован в тебе, Гарри. У меня... тоже погибли родители, защищая меня. И я никогда их не забываю... Навещаю могилу, внимательно слушаю рассказы о них... Пойдем.

— Тогда — через центр, — вмешалась мисс Браун. — Надо взглянуть и на дом.

Гарри пошел за инспекторами. Мальчик был подавлен, его терзал жгучий стыд. Он не мог понять, почему он забыл о родителях. О тех, кто подарил ему жизнь. О тех, кто умер, защищая его. Он часами смотрел в зеркало Енилаеж на их призраки, он подолгу рассматривал фотографии в альбоме... Но ни разу не вспомнил об их могиле. Ни разу... Он вообще не интересовался родителями, почти никого о них не расспрашивал. Все, что он знал, это только случайные, обрывистые рассказы Хагрида, Люпина... Как он мог забыть о родителях?

Гарри так терзался муками совести, что не заметил, как мисс Браун подала своему напарнику знак, и они вынули из кармана мантии по пузырьку и, скривившись, сделали небольшой глоток. Внезапно они остановились.

— Гарри... — прошептала мисс Браун и взяла напарника за руку.

— Смотри, Гарри, это твой дом, — произнес Ральфс.

Юноша поднял глаза. Слева и справа были обычные дома. А между ними... Между ними, почти скрытый разросшейся живой изгородью был полуразрушенный дом. Место, где все произошло...

Хеллоуин 1981 оставил незаживающие раны даже на доме. Один угол был разрушен взрывом. Там была детская. Там смертельное проклятье отразилось в Волдеморта. Там... там погибла Лили Поттер... его мать. Сердце Гарри болезненно сжалось.

А ведь он могу жить тут, в этом доме, обвитым зеленым плющом. Жить с родителями, у него могли бы быть братья и сестры... Он жил бы здесь, в этом месте. Мама будила бы его каждый день, по праздникам готовила бы пирог... Ждала бы на каникулы из школы. Мама и папа... Если бы не Волдеморт...

— Пойдем, Гарри, — аврор бережно взял его за руку, и они потихоньку пошли через село.

Если бы не Волдеморт... И не предатель Петтигрю. Если бы...

В центре деревни, на площади, был памятник. Ему и его родителям. Гарри отвернулся — у него не было сил смотреть.

— Гарри... Если хочешь, мы зайдем к ним завтра, — мягко предложил мистер Ральфс. Гарри мотнул головой.

— Нет. Сегодня.

Кладбище располагалось прямо за церковью. Аврор, видимо, бывал тут раньше — он решительно вел Гарри между рядами могил. Мисс Браун чуть отстала, она читала надписи на надгробиях, один раз даже присела на корточки, что-то разглядывая на одном древнем, уже давно заросшим мхом камне. Но на это Гарри не обратил внимание.

— Здесь, — мистер Ральфс остановился и снял шляпу.

Общее, двойное надгробие из белого мрамора. Скупые надписи. И ничего больше. Ничего не было. Лишь каменное надгробье, а под ним прах Лили и Джеймса Поттера. А их нет. И больше никогда не будет. Никогда...

Гарри повернулся и уткнулся в грудь аврора, и по его щекам потекли слезы. Ральфс что-то говорил ему, но мальчик ничего не слышал. Потом их обоих обняла и с силой сжала Мелания. Её щеки тоже были мокры от слез.

Аврор высвободил руку с волшебной палочкой, наколдовал себе и Гарри по огромному букету роз, и они возложили цветы на могилу. Мисс Браун сотворила два букета тюльпанов. Один она оставила здесь, а второй положила на другое надгробие, в соседнем ряду. Женщина нежно провела рукой по могильному камню, по надписи «Элизабет Ральфс. 12 апреля 1962 — 20 августа 1981» и снова уткнулась в плечо аврору.

— Не плачь, Касс... ты же знаешь, она жива, — прошептал ей мужчина.

— Там жива, а здесь... И она, и отец... Их нет, брата нет... Никого нет. Лишь Сириус, но он иной, не такой как наш... И ты. Пообещай, что не оставишь меня. Ты единственный, кто мне близок...

— Обещаю Касс, обещаю... И в горе и в радости я буду с тобой. И лишь...

— Не говори так... Это не просто слова, — сказала Мелания и чуть улыбнулась. — Пойдем, Гарри... нам пора, нас уже ищут, — прошептала мисс Браун и они молча вышли с кладбища.

Эпилог первой части.


Регулус приоткрыл дверь в комнату. На кровати сидела худая женщина с потухшим, мертвым взором. Она склонилась над альбом с фотографиями и медленно переворачивала страницы. Регулус тихо подошел к жене, сел рядом и взял за руку.

— Лиза...

— Она такая счастливая, Рег... Такая счастливая, — женщина несколько раз перелистнула страницы. С каждой фотографии им улыбалась и махала руками Касси.

— Лиз... есть новости.

— Говори! — Элизабет с силой вцепилась в руку Регулусу. — Говори!

— Невыразимцы закончили исследование. Это было заклинание Великой Цели. Оно отправляет человека в другой мир... в мир, где он нужнее всего. Во вселенной много миров, похожих на наш. Касси и Гарри вернутся, когда выполнят свою миссию. Они вернуться, Лиз! Мы нашли способ призвать их раньше. Но требуется сделать много расчетов, нужно собрать и настроить артефакты... В марте, быть может в феврале мы проведем ритуал и выдернем их назад...

— Так долго...

— Прости, Лиз... Раньше невозможно... Никак... Но мы их вытащим, обязательно вытащим!

— Не надо было позволять Касси заходить в запретный раздел библиотеки! Это я виновата, я была слишком мягка с ней, разрешала ей все. Надо было смотреть, что она читает!..

— Нет, Лиз. Колдовала не она. Заклинание пустили снаружи дома. Это все из-за меня... — казалось, что Регулус постарел на много лет. — Я всего лишь хотел создать лучший мир для нас всех... Для наших детей. Они целились в меня, они хотели убрать меня накануне выборов, но... Целились в меня, а попали в Касси... Уже второй раз... Лиза, я знаю, кто это сделал. Клянусь, я сгною этих мразей в Азкабане, в самой страшной камере!

— Мир, где она нужнее всего... — женщина нежно провела пальцем по фотографии, на которой Кассиопея с одухотворенным выражением лица что-то перемешивала в котле на уроке зельеваренья. — Я боюсь за неё, Рег...

— Лиза... Касси сильная, она сможет о себе позаботиться. И она там не одна, а с Гарри. Он хороший, надежный парень... Он её защитит.

— Знаешь, прорицательница сказала, что она в серьезной опасности, а в декабре её ждут серьезные испытания. И Гарри тоже.

— Предсказания редко сбываются... Лиз, пойдем вниз. Ты опять пропустила завтрак.

— Я не хочу есть...

— Пойдем! — Регулус поднял жену на руки и вышел из комнаты. — Касси вернется, клянусь тебе. Пусть даже потребуется перерыть все миры до единого!
 
Al123potДата: Вторник, 19.04.2016, 01:19 | Сообщение # 32
Черный дракон
Сообщений: 2794
« 719 »
Обновлён fb2 файл Гости из зазеркалья.fb2


"Плохо выглядишь" - это когда к тебе приходит смерть и, увидев тебя, судорожно начинает косить траву...
*************************************************************
Я не злопамятен просто у меня память хорошая.
 
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » "Гости из зазеркалья" (ГП/НЖП, гет, PG-15, приключения/AU/Drama, макси, в работе)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: