Армия Запретного леса

Четверг, 27.07.2017, 17:47
Приветствую Вас Заблудившийся


Вход в замок

Регистрация

Expelliarmus

Уважаемые гости! Пользователям, зарегистрировавшимся на нашем форуме, реклама почти не докучает! Регистрация не отнимет у вас много времени.

Добро пожаловать, уважаемые пользователи и гости форума!
Всех пользователей прошу сообщать администратору о спаме и посторонней рекламе в темах.

[ Совятня · Волшебники · Свод Законов · Accio · Отметить прочитанными ]
Страница 5 из 6«123456»
Модератор форума: Азриль, Сакердос 
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Наследница Гонт-Певерелл (Трудный выбор Меропы Гонт. А мне теперь расхлёбывать.)
Наследница Гонт-Певерелл
Frau_IreneДата: Суббота, 27.06.2015, 18:14 | Сообщение # 121
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 13.
И ещё планы


Томас охотно разговаривал о своих планах, мне оставалось только одобрительно угукать, вопросительно хмыкать, иногда задавать незначительные вопросы. Со всем остальным он прекрасно справлялся сам. Организовал себе поездку в Глазго за научной литературой по данным темам, вернулся разочарованным, ибо много информации там найти не смог.
На следующий день вспомнил, что тот дом, который он мне передал до заключения брака, находится недалеко от Оксфорда. Поэтому немного успокоился - до конца нашего медового месяца пообещал больше никуда не ездить. Но тут же начал строить планы на то, как он попробует учиться там, к каким профессорам ему следует обратиться,
Сам-то он учился в Кембридже, его отец оплатил полный курс обучения, но тогда он больше занимался своим культурным образованием, не думая, что технические знания ему когда-нибудь пригодятся. А вот теперь увидел глубокие прорехи в своих знаниях, поэтому начал переписку с бывшими своими преподавателями в этом учебном заведении, готовясь к переезду и к новой учёбе.
Хорошо, что он при этом не забросил занятия живописью – закончил обещанный портрет для Исобель. Ещё и пейзаж с места наших пикников для неё сделал. Я не переживала – Том в любой момент мог бы сделать повторную картину для меня – у него ведь сохранялись эскизы.
Ещё одним плюсом от его поездки в Глазго могу назвать и то, что он озаботился подбором художественной литературы для моего развлечения – привёз и для меня книги. Романы Чарльза Диккенса и Вальтера Скотта, Генри Филдинга и - удивительно – «Кларисса Гарлоу» Ричардсона. Я расцеловала мужа за заботу о моём образовании. Благодарность плавно перешла в нечто большое. Как всегда. Закономерно.
Я же не могла показать Томасу, что знаю то, чего не могла знать Меропа. Теперь я с большим удовольствием перечитывала многие известные уже мне вещи в оригинале, наслаждаясь каждым стилистическим оборотом. И при этом уловила, что и язык самой Меропы совершенствуется.
Вообще я заметила, что те зелья, которые я варила под руководством Меропы, оказывают на меня – тело и разум – благотворное влияние. Значительно улучшилась память – и зрительная, и память тела. Необходимые для волшебства движения палочкой получались у меня всё непринуждённее, что не могло не радовать. Уж возвращение Марволо Гонта из Азкабана я встречу во всеоружии. Надеюсь.
Вот переедем в новый для меня дом, займусь обустройством жилища, ещё попрактикуюсь в бытовых чарах. Можно будет и в родной домик наведаться. Подготовить всё к возвращению отца.
И вот уже миновали те две недели, что мне потребовались для полного завершения ритуала, начатого ещё Меропой в ту Вальпургиеву ночь. Я в последний раз убрала отцветшие цветы от колыбельки, закопав их с предосторожностями на рассвете. О, эти чары - отвлечения внимания - я усвоила в совершенстве!
Это мне и Филиус сказал, пару раз «не увидев» меня в моём любимом кресле в доме Элизабет. Так что некоторых успехов мне удалось достичь. Особенно в зельеварении. Всё же Флитвик, которому я дала прочитать прописи по зельям, написанные мною под диктовку Меропы, согласился с тем, что я могу их готовить и без его присмотра. Но очень осторожно!
Мы с ним встречались по субботам – уже два раза – Филиус давал мне книги, копии лекций, задавал упражнения, которые я потом и демонстрировала ему при встрече. Пока он не мог уделять мне больше времени. Сам готовился к экзаменам. Но мы уже договорились на середину июня о встрече. Надо было продумать и обсудить вариант его возможного появления в нашем (в моём собственном) доме.
А там надеюсь уговорить его и на визит в Литтл-Хэнглтон. Иметь за спиной мастера Чар, пусть и такого юного – не помешает. И ему летняя практика и заработок. И мне спокойнее. Одна я туда не сунусь. Как ещё прореагирует возможная защита дома на то, что в голове у Меропы – теперь и я обретаю.
Да и мучили меня сомнения по поводу такого «случайного» появления тайника за камином – Меропа, прожив всю свою жизнь в этой лачуге, понятия не имела, что в их семье возможны такие раритеты.
Надо разобраться – не пришлось бы потом расплачиваться за эти подарки чем-то очень дорогим для меня.
Вместе с Исобель побывала в Мунго. Там опять встречалась с Минервой и Кассандрой Трелони. Осмотрела здание клиники. Нет, не то, которое служит для приёма больных и определения заболевания. Оно, действительно, находилось в Лондоне. А вот как раз то отделение, где выхаживали будущих матерей, а потом - их вместе с детьми…
О, оно находилось в чудесной местности на острове, на берегу, недоступному с моря и с суши. Защищённое всеми возможными способами – ведь маги так трепетно относятся к продолжению рода. Потому и это здание находилось под самой лучшей защитой, и считалось неприкосновенным для всех враждующих сторон. Поместив сюда жену и ребёнка, можно было не опасаться за судьбу своего Рода. Ещё ни разу не был нарушен Статус Убежища у Клиники. Я слушала эти дифирамбы клинике, что рассыпала передо мной и Исобель сопровождавшая нас Кассандра, и с грустью думала о бомбёжках госпиталей, которые не останавливали красные кресты на белых простынях. И о том, что читала в некоторых фанфиках о том, что Пожиратели Смерти устраивали налёт и на клинику Святого Мунго, не заморачиваясь древними Кодексами. И всё чаще обещала себе, что сделаю всё, что смогу, чтобы этого не случилось.
А Кассандра Трелони заметно изменилась – расцвела и похорошела. Она опять начала встречаться с Аберфортом и… кто знает? Надеюсь, ей удастся сделать из него примерного семьянина. «Кабанья голова» под её влиянием уже начала меняться. Нет, она не смогла изменить всю жуткую атмосферу этого неприятного места, она даже и не старалась этого делать. И его дурную славу – ведь та уже насчитывает несколько веков. Ещё с той самой второй войны с гоблинами. В тот раз – в 1612 году - гоблины избрали новую тактику. Они не врывались по ночам в жилища волшебников, не мучили их там, не убивали магов прямо на улицах. Они стали похищать колдунов, скрывая их в подвале своего штаба. Держал трактир тогда некий маг по имени Никола Эридан. Самому ему идея штаба в собственном заведении была не по вкусу, но, как вы понимаете, гоблинов мнение хозяина не интересовало. Он первым был связан и брошен в подземелье, а вскоре к нему присоединились и другие волшебники, схваченные восставшими. Однажды гоблины даже попытались проникнуть в Школу магии и волшебства Хогвартс, но защита замка не подвела, тем более, что чары были усилены в связи с восстанием.
На этот раз магам повезло больше, нежели в прошлый раз. Подавить восстание удалось всего спустя месяц, жертв были единицы. Наверное, самым большим последствием было то, что «Кабанья голова» навсегда обрела дурную славу. У хозяина и всех его последователей клиентуры почти не было, а если кто и заходил, то это были беглые преступники, маги с сомнительной репутацией, бродяги.
Аберфорт Дамблдор перекупил его у наследника прежних владельцев лет десять назад. Но на выкуп самого заведения ушли практически все его сбережения. Потому и не смог Аберфорт изменить интерьер и репутацию «Кабаньей Головы». С братом же он демонстративно не хотел иметь общих дел. Как я осторожно выяснила, Альбус Дамблдор ещё не вернулся из Европы, где пытался получить новые знания. По последним слухам, он работал сейчас у Николаса Фламмеля - ставил опыты с драконьей кровью. И возвращаться в Британию пока не планировал.
Так что Кассандра пока не воевала с репутацией заведения. Но немного меняла приоритеты. Почему бы и нет? Поживём – увидим.
Да, эти визиты в Хогсмид я потратила не зря – полностью рассчиталась с семьёй Паддифут, а в ответ получила от них необходимые ингредиенты для зелий и пару адресов на Диагон-Аллее. Да, и пригоршня галеонов была не лишней – я смогла и себе прикупить портключи, которые собиралась активировать уже на новом месте жительства – тоже в Мунго, в Хогсмид и на Диагон-Аллею.
Кроме того, забрала все копии лекций и конспектов, что за это время мне насобирала Элизабет – по соседям и другим однокурсницам. Так что и ей в ответ я сделала особый подарок – небольшой оберег для её ребёнка. По старинному рецепту – из семейной книги. Она с благодарностью приняла его у меня. Незаметно проверив его (это она думала, что незаметно, я не стала её разубеждать в этом), повесила на шею своему малышу.
Сделала покупки в «Сладком королевстве», помня о том, что еду в маленькую деревушку. А в таких маленьких замкнутых общинах в правилах угощать соседей. Особенно новичков.
Поэтому заранее позаботилась и о чае… особом. Со своими добавками. Пригодятся. Никогда не знаешь, что может ждать тебя на новом месте.
Кстати о чае. Исобель отбросила все колебания и стала применять «особый» чай на каждом заседании дам-попечительниц. Что уже принесло заметные плоды. На службах в маленькой церкви яблоку нельзя было упасть, а пожертвования на обновление храма и ремонт уже достигли необходимой суммы. И Роберт МакГонагалл был рад. Его репутация в глазах начальства выросла.
За это время подготовили и провели благотворительный пикник – с фантами, сладостями и различными весьма оригинальными фейерверками. В ночном небе расцветали цветы, плыли парусники, возводились дворцы необычной формы. Удалось списать их на новейшие изобретения, которые Томас по счастливой случайности якобы приобрёл во время поездки в Глазго. У какого-то моряка, недавно вернувшегося из Китая. Оттуда же и чай – с разными, незабываемыми ароматами. Комар носу не подточит.
Так что в субботу пятнадцатого мая я в последний раз воспользовалась портключом Исобель, пробежалась по Хогсмиду. Заглянула попрощаться со змеями – и пообещала, что малышка рунослед через год снова прибудет в Хогвартс. На поиски жениха.
Вернулась в дом к Исобель, расцеловалась на прощание с кузиной, чмокнула в щёку и её смущённого мужа. Томас проявил чудеса галантности, поцеловав руку кузине и крепко пожав руку её супругу.
Потом мы загрузились в экипаж, где уже был привязан наш багаж. И отправились на железнодорожную станцию. Нас ждало возвращение в Англию. А потом - переезд в собственный дом. Вистерия-Лодж – так называлась эта усадьба.
Интересно, там и впрямь много сирени?



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
SOlarZajchikДата: Воскресенье, 28.06.2015, 10:48 | Сообщение # 122
Подросток
Сообщений: 7
« 0 »
Я не придираюсь, правда! Но может вы допишете Тайны семьи Вэйн, это произведение тоже интересно, но того ожидаю больше angel
 
Frau_IreneДата: Понедельник, 29.06.2015, 18:57 | Сообщение # 123
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Цитата SOlarZajchik ()
Но может вы допишете Тайны семьи Вэйн, это произведение тоже интересно, но того ожидаю больше

О, мои девочки весьма своенравны. И сами выбирают, кто из них в какой момент описывается))) biggrin



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
Frau_IreneДата: Суббота, 04.07.2015, 19:13 | Сообщение # 124
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 14.
От Лондона до Вистерия-Лодж

Но вначале мы задержались в Лондоне. Во-первых, добрались мы туда уже ближе к вечеру, а у Томаса горели глаза от какой-то его новой идеи. Но он молчал, не выдавал мне своего секрета, не поддаваясь даже щекотке.
Во-вторых, я решила воспользоваться случаем и пройтись по магазинам. Всё же я в этом мире не была в Лондоне, впрочем – как и в своём. Но там я хотя бы рассматривала фотографии. А сейчас мне было просто любопытно посмотреть на довоенный город.
Вечером рассмотреть удалось не так уж и много – сразу с вокзала отправились опять в дом Риддлов в Лондоне. Я вошла туда уже на правах супруги младшего Риддла, но домоправительница миссис Дулитл хмурилась, глядя на меня.
А ведь я уже мало напоминала ту Меропу, которая провела здесь ночь перед поездкой в Гретна-Грин. Две недели покоя, прогулок, хорошего питания, э-м… регулярный секс - всё это уже начало оказывать благотворное влияние на мой внешний вид. Тело стало округляться – в нужных местах, физические нагрузки не давали нарасти лишнему. Здоровый румянец на щеках, в глазах появился блеск, а мази и зелья убрали неровные пигментные пятна и придали коже шелковистость и даже некоторое сияние. Бледность кожи сменилась лёгким загаром, не чрезмерным, до черноты, а чуть-чуть. В меру. И это было красиво. Разумеется, я не могла убрать неправильность черт лица, но сгладить общий вид получалось. Повторю – красавицей Меропу нельзя было назвать и теперь. Но всё же и дурнушкой она уже не была.
Принимая ванну перед сном, я внимательно рассмотрела себя в большом зеркале над ванной. Муж прокрался в ванную комнату и… Мы чуть не опрокинули ванну. Вот такие Риддлы затейники, улыбалась я.
А утром домоправительница просто лучилась счастьем, когда кормила нас обоих завтраком. Сама накрыла на стол, сама подавала чай, кофе и сливки. Её хорошее настроение объяснилось тем, что Томас ещё вечером достал и «забыл» на столе документы, подтверждающие законность нашего брака, выправленные у Роберта МакГонагалл. Тот сам провёл обряд, окончательно сделавший меня законной супругой Томаса в глазах всего общества. Мне-то этого подтверждения не требовалось, а вот для мужа было важно это одобрение. Я и постаралась.
Тем более, что и сегодня с утра мы намеревались отправиться в ближайшую церковь, где в специальной книге отметились многие поколения семьи. Теперь и наша очередь.
Всё прошло быстро.
Потом мы долго катались по городу – я попросила Томаса устроить мне экскурсию по Лондону. Тот и показывал достопримечательности, и рассказывал о них своим красивым чарующим голосом.
На площади перед Букингемским дворцом посмотрели смену караула – как раз попали к половине двенадцатого. Немного подождали, Томас мне пока рассказывал о королевской семье. Когда он упомянул, что в апреле у герцога Альберта Йоркского (второго сына короля Георга Пятого) родилась дочь Елизавета, не удержалась и брякнула, что из неё в будущем может получиться неплохая королева. Ответом на это мне были недоумённые взгляды и мужа, и водителя. Наследником-то был тогда принц Уэльский, молодой Эдуард. Еще надеялись, что он женится на принцессе из какого-нибудь королевского семейства и сможет получить наследника. Надеюсь, что когда в 1936 году ее дядя, король Эдуард VIII отречётся от престола ради женитьбы на разведенной женщине (как главе англиканской церкви, королю Великобритании запрещен такой брак), и власть перейдёт к отцу Елизаветы, который примет имя Георга Шестого, Томас не припомнит мне этого странного комментария о принцессе Елизавете.
Пока что же я только пожала плечами и заметила, что всё в этой жизни меняется. Раньше вот всё на лошадях ездили, а теперь вот уже на автомобили пересели.
Да уж... Смесь в воздухе была просто убойная. Всё же гужевой транспорт присутствовал ещё в достаточном количестве. И это были не только лошади. Встретили одного оригинала, который раскатывал на экипаже, который тянула небольшая зебра. И это не было рекламой цирка.
А тут ещё и запах бензина.
В общем - постоянно держала платочек с капелькой духов у лица.
Перекусили в маленьком уютном кафе, прокатились на паровом катере по Темзе. Вид на Тауэр и Тауэрский мост с реки - просто восхитителен! Только вот густой шлейф чёрного дыма из трубы катера всё портил. Хорошо, что ещё утром надела неброское платье тёмно-синего цвета. И лёгкую синюю накидку – в тон. Не так было жалко, если бы копоть попала на светлую ткань – отчистить вряд ли бы удалось.
Потом вернулись домой. Оказывается, Томас решил сделать мне сюрприз и заказал на вечер столик в одном из дорогих ресторанов. Мне пришлось перетрясти кучу платьев, которые Томас накупил Меропе ещё в прошлый приезд в Лондон, прежде, чем я подобрала что-то подходящее.
Струящееся платье до пола из золотистого шёлка с открытой спиной и целомудренно прикрытой грудью, а ещё и тончайший прозрачный шарф того же цвета с вышитыми крупными цветами более сочного оттенка, разбросанными по всему полю шарфа. Волосы уложила в небрежно-сложную причёску, подняв их кверху и не дав ни одному волоску выскользнуть из узла. Драгоценностей практически никаких, только цепочка медальона Салазара Слизерина убегает вниз под платье, но оба – цепочка и медальон - скрыты под чарами невнимания, так же как и родовой перстень семьи Гонт. Так что окружающие видят только обручальное и венчальное кольца, да тяжёлый золотой браслет с искусным витым рисунком, который Томас торжественно надел мне на руку перед выходом.
Ресторан, в который мы отправились, находился недалеко от дома семьи, где мы остановились. Сразу за площадью Пикадилли. Я улыбнулась, когда мы проезжали через неё – реклама уже была. Пусть и не такая яркая и разнообразная, как та, что будет в будущем.
Сам ресторан тоже оказался не совсем обычным. Небольшой, он напоминал мне уютное кафе с маленькими столиками на двоих, тихой негромкой музыкой живого оркестра на невысоком подиуме. Время от времени один из музыкантов подходил к микрофону и пел, остальные аккомпанировали. Всё остальное время была просто музыка.
Иногда на маленькую площадку перед музыкантами выходили пары – одна, две, максимум пять. И танцевали. Обычно это были нежные мелодии вальса, ритмичное танго или очаровательный фокстрот, только недавно - в 1925 году – ставший популярным. Был даже придуман специальный вариант фокстрота - c исполнением фигур танца на месте.
Но кроме парных танцев тут наигрывали мелодии, подходившие и для самовыражения. Тут можно было танцевать и чарльстон.
Чарльстон был новым танцем. Чарльстон был быстрым танцем. Чарльстон был простым танцем. Чарльстон был танцем, который можно было танцевать как с партнёром, так и в одиночку. Чарльстон, в отличие от других танцев, стал одновременно и зрелищным, и исполнительским: его можно было танцевать и смотреть. Не случайно, что к тому же 1925 году его танцевали, казалось, все.
Неет, меня на этот пятачок было не заманить. За эти две недели мы много чем занимались с Томасом, но только не танцами. Томас и не настаивал. Еще дома я напомнила ему, что Меропа – простая девушка, опыта походов в рестораны у неё не имеется. Так что попросила его не настаивать на каких-то экзотических блюдах. И всё было очень просто… И очень вкусно.
Томас заказал в качестве основного блюда телятину с картофельным пюре, приправленную трюфелем, с молодой морковью и с соусом из тимьяна. А на десерт взял – фисташковое мороженое с красными ягодами и малиновым желе. Объедение!
Я расслабилась и не заметила, как Томас встал из-за столика. Опомнилась, когда тот музыкант, который обычно пел, объявил новый номер:
- А эту песню мистер Риддл посвящает своей супруге Меропе! – И первый же захлопал.
Подняв глаза на исполнителей, обнаружила Томаса за роялем, он улыбнулся и послал мне воздушный поцелуй. Быстрый проигрыш – как он уверенно играет! Сколько же ещё талантов у моего супруга?
И вот он снова поёт для меня:

Люби меня нежно,
Люби меня ласково,
Никогда не отпускай меня
Благодаря тебе моя жизнь совершенна,
И я так тебя люблю


Подыгрывая сам себе на рояле. Вот чем он, оказывается, занимался с Робертом в церкви – музыку к тексту подбирал. Я-то не могла ему в этом помочь.
Оркестранты странно переглядывались – к звукам рояля прибавилась гитара, потом духовые инструменты. А на последнем куплете к Томасу присоединились уже все музыканты этого небольшого оркестра.
Неожиданностью для меня стала реакция других посетителей на песню. Шквал бурных аплодисментов обрушился на моего мужа, но он быстро спустился с небольшого возвышения для музыкантов и подошёл ко мне.
- Это было прекрасно! – Шепнула я ему, прижимаясь к его груди. Не заметила, как слёзы потекли по щекам.
- Всё для тебя, - ответил он, поднимая моё заплаканное лицо за подбородок и нежно целуя.
И уж совсем неожиданным было то, что уже в конце нашего ужина к столику подошёл один из музыкантов, отрекомендовался руководителем этого биг-бэнда - Флетчером Хендерсоном. Выразил своё восхищение пением Томаса, сказал, что они смогли подобрать аккомпанемент, но просят спеть ещё раз, чтобы проверить правильность композиции. Томас вначале не согласился, но я слегка потянула его за руку, мило улыбнулась Флетчеру:
- Нам хотелось бы иметь экземпляр нотной записи. Разумеется, вы понимаете, что авторство принадлежит мужу.
- Да, да, конечно, мне потребуется минут десять, чтобы сделать для вас копию. – Рассыпался в любезностях мистер Хендерсон.
- Вот через десять минут и подходите, - я всем видом показывала, что разговор окончен.
Хендерсон отошёл, а Томас с недоумением взглянул на меня.
- Авторское право, Том, - зашипела я, - ты спел песню, теперь с помощью этого оркестра она пойдёт гулять по свету. Любой сможет её исполнить. Но, - тут я сделала паузу, - если ты завтра зарегистрируешь текст и ноты, то сможешь на законных основаниях получать некий процент с каждого исполнения этой песни. – Понимание проступило на его лице. – Особенно, если она будет к тому же записана на грампластинки.
- Думаешь, получится? – Засомневался Томас.
- Попытка – не пытка. Попробуй заявить свои права, а там будет видно. Есть же патенты на технические новинки – почему не быть патенту и на музыку и песни?
- Ты права, - задумался Томас.
- Я в этом не разбираюсь – откуда бы мне? Завтра с утра ты можешь этим заняться. С твоим поверенным – он уж наверняка знает, куда надо обратиться.
Томас спел ещё раз. Да, его пение с целым оркестром заиграло яркими красками. Только бы получилось. У меня в голове уже крутились песни, которые точно были написаны гораздо позже. Осуждаете меня? Так ведь пока Томас хорошо обеспечен, а когда начнётся экономический кризис? Лучше подсуетиться заранее.
С утра муж собрался поговорить с семейным адвокатом. А я попросила подвезти меня сначала к «Дырявому котлу» - то есть - это я знала, что это паб, для всех остальных он выглядел пустым местом между двумя магазинами на перекрёстке Чаринг-Кросс-Роуд и Тотенхэм-Корт-Роуд.
Я с трепетом вошла в паб, а Томас уехал, мы договорились встретиться ближе к обеду – он должен был ждать меня в кафе напротив. Или я его. Кто раньше освободится.

На улицах Лондона
http://i71.fastpic.ru/big....ddb.jpg
Коляска с зеброй
http://i71.fastpic.ru/big....c6d.jpg
Прогулка на катере
http://i71.fastpic.ru/big....afb.jpg
Платье Меропы
http://i70.fastpic.ru/big....d49.jpg
Площадь Пикадилли
http://i71.fastpic.ru/big....e85.jpg



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н


Сообщение отредактировал Frau_Irene - Суббота, 04.07.2015, 19:56
 
Frau_IreneДата: Среда, 08.07.2015, 19:33 | Сообщение # 125
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 15.
От Лондона до Вистерия-Лодж
(продолжение)


Проводила глазами уезжающего в кэбе Томаса, набралась смелости, вошла в неказистую деревянную дверь паба, зажатого между книжным и музыкальным магазинами на Чаринг-Кросс-Роуд. Казалось, что эта дверь не менялась с того времени, как возник сам паб. Тогда ещё не был принят статут о секретности и сюда могли попадать и маглы из ближайших окрестностей. Правда, вряд ли простые люди там чувствовали себя уютно, скорее – гостями незваными и нежданными в лучшем случае, ведь некоторые разговоры и странные домашние питомцы заставляли многих неосторожных посетителей оставлять медовуху недопитой.
А медовуха была дивно хороша! Особенно на вереске. Не сравнить с тем сортом пива, что было сварен по случаю того, что тогдашний министр магии, Улик Гамп, ответственный за введение Статута Секретности, взял паб под свое крылышко.
Ведь когда Статут о Секретности всё же был принят, «Дырявому котлу», великому британскому волшебному учреждению, было выдано специальное разрешение для продолжения существования как убежища и пристанища для волшебников в столице. Министр магии, Улик Гамп, хорошо понимал нужду волшебников выпустить пар в новых условиях, несмотря на необходимость использования большого количества могущественных скрывающих заклинаний и хорошего поведения всех посетителей паба. Также он согласился сделать владельцев заведения ответственными за пропуск посетителей в Косой переулок через задний двор, к магазинам за пабом, которые теперь тоже были под магическим укрытием.
Владелец «Котла» тогда сварил новый сорт пива, «Старое стадо Гампа», настолько отвратительное на вкус, что пока никто так и не смог допить свою пинту. Существует приз в сто галеонов, который получит любой, кто готов это сделать, однако пока никому не удалось забрать свое золото.
Сейчас мало кто вспоминает, что одно из главных испытаний ждало «Дырявый котел» в конце 19-го века, когда с появлением Чаринг-Кросс-Роуд было запланировано сравнять паб с землей. Тогда маги объединились и скрыли паб от маглов. Для этого им пришлось сотворить множество заклинаний забвения. Поговаривали, что к нескольким маглам-градостроителям был применён даже Империус, но это не было доказано. Поэтому не пойман – не вор. И в конечном итоге «Дырявый котел» был приспособлен к пересмотренному плану новой дороги. Маглы-архитекторы, участвовавшие в строительстве, так и не поняли, для чего они оставили пустое место в строительных чертежах, и почему эта пустота оставалась невидимой.
За эти годы «Дырявый котел» не очень изменился. Он всё такой же маленький, обтрепанный и приветливый, над главным залом есть несколько комнат для путешественников, которые живут далеко от Лондона. Это лучшее место, чтобы услышать последние магические сплетни, если так уж получилось, что вы живете вдали от ближайшего селения волшебников. Об этом мне рассказывали в Хогсмиде и Филиус Флитвик, и сам мастер Паддифут, с которым мы много общались на предмет того, как мне в первый раз пройти на Диагон-Аллею.
Сам Сайрас Паддифут рекомендовал мне обратиться сразу к нынешней хозяйке паба, которая носила то же имя, что и легендарная основательница - Дэйзи Доддеридж, являясь её прямым потомком. Судя по несколько смущённому виду Сайраса и просьбе передавать от него привет хозяйке, там было когда-то и нечто романтичное. И что с того, что Сайрасу сейчас шестьдесят пять? Для некоторых магов – ещё не старость, а самый расцвет жизненных и магических сил.
Сразу за дверью паба я накинула на себя весьма миленькую тёмно-зеленую накидку с капюшоном, напоминавшую мантию. Предусмотрительно надетая длинная коричневая юбка с множеством мелких золотых пуговичек и строгого покроя бежевая блузка отлично скрылись под накидкой, лишь подол юбки немного выступал, а голову с маленькой шляпкой-таблеткой очень удачно скрыл капюшон. Рукавов в накидке не было – вертикальные прорези позволяли прятать под накидку руки. И то, что я держала в них. Зачарованный кошелёк и зачарованный мешочек с расширенным пространством - для возможных покупок - висели на поясе, который мне помог обезопасить Наставник. Под его чутким руководством я наложила на всё, что могло мне потребоваться на Диагон-Аллее особые чары. Да, я параноик! Потому и добилась от Филиуса, чтобы тот показал мне в последнюю встречу всё, что может спасти мне жизнь. То, что смогу применить и я - с моим малым опытом в Чарах.
Да, за прилавком паба стояла миловидная круглолицая женщина с пышной причёской, прикрытой кокетливым маленьким кружевным платочком. Она тоже мило смутилась и покраснела, когда я передала ей привет от Сайраса. И совершено не обратила внимания на то, что при этом я попросила её указать путь на Диагон-Аллею. Я мотивировала своё незнание тем, что раньше попадала туда другим способом – сразу на место назначения. Но могла бы и не объяснять – Дейдра всё равно погрузилась в мысли о Сайрусе. Расспрашивала меня о нём, как он выглядел, когда я с ним встретилась. Разумеется, она сразу заметила колечко у меня на левой руке, осведомилась, кто мой муж, но даже не выслушала моего ответа, продолжала щебетать о Сайрусе.
За разговорами мы вышли в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. В этом дворике не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков. Там Дэйзи показала мне по какому кирпичу надо трижды стукнуть волшебной палочкой. Чтобы появилась арка, ведущая в магическую часть Лондона. Оказывается, надо было смотреть именно на урну, отсчитать от неё три кирпича вверх, потом два в сторону. Третьим и был искомый кирпич. Стучала уже я сама. Арка открылась практически мгновенно. За аркой начиналась мощённая булыжником извилистая улица.
Сегодня моей целью был книжный магазин. И не только знаменитый «Флориш и Блоттс», существующий с 1654 года. Меня вполне устроят и лавочки попроще. Особенно те, что торгуют подержанными книгами – и мне экономия, и новые знания мне всегда пригодятся. Разумеется, при условии, что книги не нанесут вреда мне или моей семье. Уж об этом меня Филиус предупредил в первую очередь. Да и в лавки зелий необходимо заглянуть. Всё же я уезжаю, надо запастись необходимыми ингредиентами..
Точно! Совсем забыла! Портключи! В первую очередь мне нужен портключ до Диагон-Аллеи, который я активирую в своём новом доме. Потом надо приобрести и портключ до площадки рядом с деревушкой Томаса – Литтл-Хэнглтон. Там и до хижины Гонтов рукой подать. А мы собирались наведаться туда вместе с Флитвиком.
И да, обязательно портключ в больницу Святого Мунго. Уже для меня.
Исходя из того, что денег у меня пока было немного – особенно после покупки трёх портключей, в Гриннготтс я заходить не планировала, просто обошла его по другой стороне.
Никто знакомый мне не встретился, никто не хватал меня за руку, никто не следил за мной – ведьма и ведьма. Ничего особенного. В криминал я не лезла, силёнок не хватило бы. Денежки свои оберегала, да и не светила ими, торгуясь до хрипоты за каждый кнат на книжном развале. Да и монетки у меня были преимущественно сикли и кнаты, а не галеоны. Покупки уменьшала и складывала в мешочек у пояса.
Я была довольна – удалось купить пару интересных для меня книг – по бытовым чарам. Практика практикой, но и теорию надо выучить. Ещё прикупила книгу о магических Родах. Буду читать сыну вместо сказок перед сном. Пару старых учебников по трансфигурации – всё же еду в старый дом. Не пришлось бы там ремонтом сразу заниматься.
Довольная покупками я вышла из «Дырявого Котла» на улицу и по привычке завертела головой прежде, чем перейти улицу. Да, гужевой транспорт пока не уступил место автомобильному. Моё внимание привлекла очень симпатичная машинка на другой стороне улицы. Я перешла дорогу и уже направилась в кафе, у которого и был припаркован этот автомобиль. Как вдруг из него донёсся знакомый голос.
- Меропа! – Весело крикнул Томас. – Тебе нравится этот Фантом?
Я не верила своим глазам. Новенький, блестящий Роллс-Ройс, и знаменитая фигурка на радиаторе! С откидывающимся верхом. Раритет! В будущем. А тут – это пока рядовой автомобиль.
Я обошла машину по тротуару, деловито постучала носком туфли по колесу, прислушалась к звуку, кивнула своим мыслям. Села на переднее сидение к Томасу. Его глаза расширялись с каждым моим движением.
- Ты разбираешься в автомобилях?!
Я не выдержала и прыснула.
- Нет, конечно. Откуда бы мне в них разбираться? Просто успела насмотреться и здесь, в Лондоне, и даже в Шотландии, как ведут себя водители. – И чмокнула Томаса в щёчку. – Надеюсь, что мы не застрянем на полдороге к нашему новому дому?- Не застрянем, - на полном серьёзе пообещал муж. – Я возьму с собой топливо и запасные детали – на всякий случай.
- Вот и хорошо. А как там дела с поверенным? Авторское право и прочее?
- Ты не представляешь, как вовремя я успел! – И Томас пустился в рассказ о его беседе с семейным поверенным, который был только рад заняться ещё и защитой прав своего клиента на новом для него рынке – в музыкальном бизнесе. Ещё бы мне не представлять! Но я скромно кивала головой, поддакивала и ахала в нужных местах.
- А в том доме есть пианино? – неожиданно для мужа спросила я. – А то у меня ещё пара песен начала всплывать в памяти.
- Если честно - даже не знаю. Я сам там никогда не был. Завтра увидим. Если что – можно и заказать доставку.
- Конечно, надо сначала разобраться с самим домом. Он ведь уже года три стоит закрытым?
-Да, тётя Эми умерла три года назад – она была старше моей матушки. Но я ещё перед нашей свадьбой попросил мистера Скруджа написать тамошнему священнику с просьбой о найме прислуге к нашему приезду. Чтобы помогли отмыть дом. Хотя бы пару комнат для начала. Дальше сами разберёмся.
- Разумеется. – Что я ещё могла сказать?
И вот утром следующего дня – во вторник – мы торжественно отправились на новом автомобиле в моё поместье – Вистерия-Лодж. Это было название усадьбы, а не всей деревушки. У меня была ассоциация с сиренью. А оказалось, что это – сиреневый цвет. Просто буйство красок. Все оттенки лилового, сиреневого, розового. И густая зелень глициний. Томас рядом со мной даже затаил дыхание от восхищения. Так это было красиво!

Роллс-Ройс Фантом
http://i72.fastpic.ru/big....ccb.jpg
Фигурка на радиаторе
http://i69.fastpic.ru/big....4eb.jpg
Буйство красок
http://i72.fastpic.ru/big....178.jpg



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
luchik__cvetaДата: Среда, 08.07.2015, 20:08 | Сообщение # 126
Демон теней
Сообщений: 210
« 400 »
Frau_Irene, большое спасибо за новую главу!
Цитата Frau_Irene ()
Буйство красок

Просто великолепно!!!
Цитата Frau_Irene ()
Особенно те, что торгуют подержанными книгами – и мне экономия, и новые знания мне всегда пригодятся. Разумеется, при условии, что книги не нанесут вреда мне или моей семье.

В двух предложениях трижды слово "мне" - многовато) Можно так:
Особенно те, что торгуют подержанными книгами – и в деньгах экономия, и новые знания всегда пригодятся. Разумеется, при условии, что книги не нанесут вреда мне или моей семье.
Цитата Frau_Irene ()
Не сравнить с тем сортом пива, что было сварен по случаю того, что тогдашний министр магии, Улик Гамп, ответственный за введение Статута Секретности, взял паб под свое крылышко.

Дважды "что" в одном предложении.
Не сравнить с сортом пива, сваренным по случаю того, что тогдашний министр магии, Улик Гамп, ответственный за введение Статута Секретности, взял паб под свое крылышко.
Поздравляю Вас с днем семьи!



Семейное положение - есть кот, и не один.
 
Frau_IreneДата: Воскресенье, 12.07.2015, 17:23 | Сообщение # 127
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 16.
Тайны старого дома


Выехали мы из Лондона не сразу – дорога предстояла не слишком дальняя. Всего двадцать пять миль к северо-западу от столицы. Но в то время это была уже провинция.
Томас поместил багаж в специальный ящик. На последнее сидение мы поставили пару корзинок с едой, приготовленной нам на крайний случай заботливой домоправительницей. И ещё бы ей не быть заботливой – ещё в воскресенье разложила по всем коробочкам с чаем в доме свои специальные травки – так что уже сегодня можно было видеть результат утреннего чая. А зачем мне оставлять врагов в лондонском доме?
Недолгую дорогу Томас развлекал меня рассказами о своей покойной тётушке и её семье. Я слушала внимательно, ибо хотела понять, что мне ждать от этого наследства.
- Тётушка Эмилия – как и моя матушка – принадлежали к довольно состоятельной семье. Именно поэтому отец и женился на матушке – его собственное состояние уже не позволяло содержать усадьбу в должном виде. А ведь когда-то нашей семье принадлежали земли обеих деревень – и Литтл-Хэнглтон, и Гранд-Хэнглтон. Но уже к началу двадцатого века владения уменьшились до размеров поместья. Но после женитьбы на матушке – мисс Мэри Патриции Ливси – отец смог опять вести жизнь, достойную его происхождения. - Томас громко фыркнул и добавил, - это он так сам рассказывал. Да, если к концу прошлого века его семья еле сводила концы с концами на четыреста фунтов дохода в год, то матушка принесла в приданое отцу двадцать тысяч фунтов. Золотом. Положенные в банк, они давали ежегодно тысячу фунтов процентов, а это очень хороший доход. Был. До этой войны.
Томас снова немного помолчал.
- Всё равно отец успел отложить неплохую сумму на моё обучение. Да и тётушка Эми всегда ко мне неплохо относилась, поэтому всегда дарила мне небольшие денежные суммы на праздники. Но не лично в руки. После одной неудачной шутки, когда она послала мне пятифунтовую банкноту. Положив ее в рождественскую открытку, заклеив края, а сверху надписав: «С любовью и наилучшими пожеланиями. Боюсь, это все, что я в этом году могу себе позволить». Я так рассердился, что получил всего-навсего открытку, что бросил её в камин. Не распечатывая. Пришлось тёте подарить мне ещё одну купюру, вот только с тех пор она стала класть деньги на мой счёт в банке. И неплохие суммы, не скрою. А там и проценты набежали. Могу себе позволить маленькие слабости. – Он смущённо погладил руль автомобиля, обтянутый крокодиловой кожей.
- Насколько мне известно, семья Ливси и сейчас проживает недалеко от Бристоля. Обычно старший сын в этой семье всегда становится врачом, продолжая семейную традицию. Впрочем, иногда это бывает и младший сын. Дядя Дэвид держит практику семейного врача в самом Бристоле. Он женат, а про детей не помню, честно. Пока я путешествовал, что-то могло и измениться у него.
- А вот тётя Эмилия была старшей в семье. И причину, по которой она вдруг решила переехать, да ещё и купила себе собственный дом, не стала снимать его – мне неизвестна. Всё же наши беседы больше касались других тем. Да и неудобно мне было расспрашивать её о личной жизни. Может, теперь что-то станет ясно. Наверно, после неё остались какие-нибудь бумаги.
- Маловероятно, - поразмыслив, возразила я, - она могла сжечь бумаги перед смертью.
- А вот и нет! Она умерла в нашем доме в Лондоне. Скоропостижно. Так мне матушка писала. И я никогда не понимал, как можно иметь дом, но жить не в нём, а у нас в Лондоне.
- Видимо, у неё были на это причины. – Равнодушно заметила я. Что мне эта неведомая женщина? Конечно, я закажу поминальные службы в местной церкви, ведь её смерть дала мне возможность стать домовладелицей. Но никаких чувств я никак не могла испытывать. Разве что любопытство, которое подогревалось рассказами Томаса.
Торжественно въехали в деревню. Она была образована на пересечении двух дорог, а со временем о этих главных разбежалась целая сеть мелких улочек и переулков, на которых стояли живописные домики. Их палисадники пестрели разными яркими цветами. Видно было, что здесь в почёте ухаживать за растениями. Так что и мой будущий огородик с лекарственными травами вполне может уместиться в местные традиции.
Церковь была видна издалека. Подъехали туда, в надежде узнать у священника дорогу к моему владению – ведь он посылал туда кого-то прибраться к моему приезду. Не нашли там никого, пришлось обратиться за помощью в трактир «Голубой кабан», что стоял аккурат напротив церкви. Удобное же это место – пересечение дорого!
Я тихо похихикала, что в моей жизни стало много кабанов – Хогсмид, Хогвартс, теперь вот и трактир нарисовался. Мальчишка-подавальщик, которого мы оторвали от важного дела – он как раз доламывал пару старых стульев – согласился за пару монеток указать дорогу к дому достопочтенного мистера Леонарда Клемана. Думаю, что он просто воспользовался случаем. Прокатиться по всей деревне в такой роскошной машине, как Роллс-ройс – не каждый день удаётся.
Нам пришлось вернуться немного назад по Хай-стрит, так громко называлась главная улица деревни, заодно познакомились с некоторыми достопримечательностями и знаменитостями. Потом повернули налево возле дома миссис Лестрейндж – я сделала мысленно стойку на этой фамилии.
Проехали дом местного доктора Джерарда Хейдока и добрались до дома священника. Он оказался весьма приятным человеком. Познакомил нас со своей молодой женой Гризельдой и юным племянником Деннисом – тем ещё шалопаем. Одна его ухмылка многое могла рассказать. Думаю, что Томасу надо будет очень тщательно прятать автомобиль.
Как выяснилось – дальше нам плутать не придётся. Усадьба Вистерия-Лодж находилась совсем недалеко. По этой же улочке – ближе к небольшому лесу, что находился на окраине деревни. Нашей непосредственной соседкой была миссис Марта Прайс-Ридли.
Сразу за оградой её дома нам открылся удивительный вид. Теперь мне стало понятно название – заросли глицинии с пышными гроздьями цветов разных оттенков сиреневого издалека притягивали глаз. И стена, разделяющая наши участки, и та, что выходила прямо к неглубокому ручью – уже на окраине деревни, - всё было увито цветами. А ограда перед домом представляла собой невысокую кованую решётку и открывала чудесный вид на сам дом.
От небольшой калитки дорожка шла вверх - прямо к крыльцу дома. Тоже очень интересной архитектуры. Казалось, что дом – одноэтажный. Таковым он выглядел от ограды. А вот зайдя с другой стороны, можно было увидеть сразу два этажа. При этом дом имел пристройку – уже целиком двухэтажную. Стеклянная галерея, увитая с одной стороны побегами вьющейся розы, с другой – виноградом, соединяла оба здания. Соответственно под этой галереей находилось уютное местечко для отдыха летом или тёплой осенью – там стояли уютные кресла и невысокий столик между ними. Деревянные, разумеется. Для большего уюта можно было использовать небольшие подушки, которые в изобилии находились на диванах гостиной первого флигеля.
На самом краю земельного участка, тоже прикрытое побегами глицинии спряталось невысокое приземистое здание – бывшая конюшня, как объяснили нам мисс Кэролайн Уэзерби и мисс Аманда Хартнелл. Именно они присматривали по просьбе ещё предыдущего священника за домом покойной мисс Эмилии Ливси.
Но лошадей в конюшне не было давно. По крайней мере, уже на их памяти это здание использовалось только как сарай для всякого хлама. Но вот перед ним - уже на территории усадьбы - была площадка, засыпанная гравием. Так что можно было поставить туда машину и некоторое время не беспокоиться за её сохранность. Пока не осмотрим завалы в бывшей конюшне, которую Томас сразу окрестил гаражом. Будущим, разумеется.
Обе дамы проводили нас до дверей, убедились, что мы благополучно перенесли внутрь свой нехитрый багаж, распрощались с нами. Мне пришлось пригласить их на угощение по случаю переезда. Позже, когда я тут немного осмотрюсь.
- Да-да, обязательно всех приглашу. У меня и особые открытки уже приготовлены – в Лондоне купила! – щебетала я, смущённо оглядываясь на мужа и старательно создавая образ недалёкой деревенской девушки, которой несказанно повезло выиграть в лотерею Большой Приз. Это я о Томасе, если кто не догадался.
Они ушли недалеко, направились сразу к миссис Прайс-Ридли. Я так и думала. Начнут теперь перемывать мне косточки. Тем больше поводов у меня поскорее убрать всё в доме, чтобы пригласить всех главных сплетниц деревни на мой лучший чай.
Опустила занавеску, из-за которой наблюдала за улицей. Осмотрелась. Да. В относительный порядок были приведены только две комнаты – гостиная, в которой мы сейчас находились, и небольшой кабинет-библиотека рядом с ней. Другие комнаты, как сообщил смущённый мистер Клеман, были личными покоями мисс Эмилии. Поэтому и был закрыт дом на замок, только изредка проверяясь на сохранность дверных запоров и оконных ставень.
Диваны, стоящие в гостиной, давали возможность переночевать тут пару ночей, пока не будет сделана до конца уборка. Что ж, удобный случай применить мои новые бытовые чары. В разумных пределах, разумеется.
Заметила, что Томас остановился у невысокого столика на тонкой резной ножке, задумчиво разглядывая стеклянный сосуд, стоявший там. Подошла, восхитилась дивной инкрустацией с перламутром на столешнице и тоже уставилась на – что? Больше всего мне это напомнило круглый аквариум. В это время? Возможно, пожилая леди увлекалась аквариумными рыбками.
Спросила у Томаса. Тот провёл пальцем по краю аквариума, посмотрел на пыль, что в изобилии насела на стеклянные стенки – всё-таки прошло уже три года с момента смерти тётушки. И задумчиво сказал:
- Помню, что тётя Эми часто и с удовольствием подолгу гостила у нас в Лондоне, но ни разу не упоминала о своих бедных питомцах, оставленных дома. А ведь за такими нежными созданиями надо тщательно ухаживать. Да и трупов рыбок я здесь не вижу.
Мы чуть не столкнулись лбами над аквариумом. Хихикнули, Томас ухватил оказавшийся весьма тяжёлым сосуд, перенёс его к большому столу. Поставил там. Я зажгла несколько шариков и подвесила их над столом. Не боялась, что увидят, ибо ставни мы пока не снимали, да и помутневшие от грязи стёкла не позволили бы разглядеть, чем это мы там занимаемся. Дверь я предусмотрительно закрыла на засов сразу же, как только любопытные мисс покинули наш дом.
Что же там такого таинственного в этом стеклянном сосуде? Посередине возвышался прямоугольный камешек, на котором стояла искусно сделанная фигурка человека в старинном камзоле, со шпагой на боку. Небольшие размеры фигурки не позволяли рассмотреть все детали. Возможно, что в воде, исполнявшей тут роль линзы, всё было бы гораздо крупнее.
У подножия этого миниатюрного памятника была насыпана крупная галька. Чем-то похожая на ту, которой была выложена площадка у конюшни. Нет, только похожа. У этой было слишком много острых граней, хоть и она была покрыта такой же коричневой окалиной, что и та на улице.
Вот оно что! Острые грани. Мы с мужем переглянулись, он осторожно опустил обе руки в сосуд, ухватился за статуэтку, стал вытаскивать наружу. За статуэткой потянулись какие-то странные чёрные жгуты. На них в причудливом порядке висела эта самая галька.
Я быстренько осмотрелась по сторонам, нашла самую простенькую шторку, решительно сдёрнула её с окошка. Пару раз чихнула от поднявшейся пыли. Расстелила её на столе. Томас бережно опустил статуэтку на скатерть. С лёгким звяканьем улеглись и эти непонятные жгуты. Но на дне аквариума осталось ещё много рыжеватых, чёрных, бурых камушков.
Я приподняла аквариум и осторожно перевернула его, высыпая оставшееся всё на ту же многострадальную занавеску. Получилась солидная такая горка камушков – этот аквариум имел толстое дно, которое снаружи не было видно, тем более, что мешала эта галька.
Я осторожно взяла один из камушков, нежным Агуаменти намочила его, бережно вытерла его уголком скатерти.
В моих пальцах сверкал в лучиках моих огоньков великолепный прозрачный камень.

Церковь
http://i70.fastpic.ru/big....866.jpg
Дальняя стена усадьбы
http://i72.fastpic.ru/big....b3f.jpg
Стена дома
http://i69.fastpic.ru/big....939.jpg
Чудесная находка
http://i70.fastpic.ru/big....dfb.jpg



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н


Сообщение отредактировал Frau_Irene - Воскресенье, 12.07.2015, 18:13
 
Frau_IreneДата: Суббота, 18.07.2015, 07:05 | Сообщение # 128
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 17.
Тайны старого дома
(продолжение)

Я перевела взгляд на Томаса. Выражение его лица показывало, что он ни сном, ни духом не помышлял о подобных сокровищах в аквариуме старой девы.
- Это что? – Пролепетала я, переводя ответственность на Томаса.
Тот встряхнулся, решительно вынул камень из моих дрожавших пальцев, осмотрелся в поисках подходящего ему предмета. Просветлел лицом, подвинул к себе опустевший аквариум, резко провёл гранью камня по крутому стеклянному боку. Послышался противный звук. На стекле появилась чёткая белая полоса.
- Это что же получается? Это точно - бриллиант? – С детским недоумением повторил он мой вопрос и сам себе ответил. – Очевидно.
- Но откуда тут этот бриллиант? – Я перевела взгляд на солидную кучку камней, высившуюся над столом. Шёпотом добавила. – И не один?
Томас тоже перевёл взгляд на стол. Потом мы одновременно потянулись к статуэтке. Столкнулись руками. Я всё же потрогала её пальцем. Да, грязь, покрывавшая её, легко счищалось, так что простого Эванеско оказалось достаточно.
Она была золотой. Не по цвету, а просто она была отлита из золота.
- Теперь я понимаю, почему аквариум был такой тяжёлый, - покрутил головой Томас. – Да и саму фигурку еле вытащил.
Я разглядывала фигурку и откровенно любовалась тонкой работой. Золото золотом, но и мастерство неизвестного ювелира поражало воображение. Это был мужчина, ещё не старый, гладко выбритый. Красивые локоны обрамляли его худое тонко вырезанное лицо
Из-под прямых бровей смотрели спокойные, но пронизывающие глаза. И этот взгляд и правильной формы нос гармонировали с твердой, решительной складкой его губ.
Видно было, что одежда его стоит дорого – только пышный кружевной воротник, каждая складка которого было тщательно вырисована на статуэтке, тянул бы на неплохую цену.
В правой руке он держал подзорную трубу, левую - положил на эфес короткой шпаги, которая была прикреплена у него на боку. Правой ногой он эффектно опирался о небольшой сундучок внизу. Потом начинался небольшой постамент. Тоже золотой.
Я машинально отчистила от грязи всё, что лежало на шторке. И камни заиграли разноцветными огоньками. А те чёрные жгуты, что тянулись за фигуркой, оказались серебряными и золотыми цепочками, к которым крепились удивительные, восхитительные прозрачные камни – синие, зелёные, красные, бесцветные. Они соединялись в прихотливом порядке, образуя лёгкие воздушные украшения. Но были и цепочки, которые смело можно было бы назвать цепями – такие толстые они были.
Да, было и несколько массивных золотых перстней, напомнивших мне своей массивностью и грубой работой то, кольцо, которое я нашла у себя на руке после Ритуала. Знаменитое кольцо семьи Гонт. Вот только камни в тех перстнях были тоже цветными, а не чёрным, как в моём кольце.
Но всё же больше всего в кучке, лежащей на столе, оказалось именно отдельных камней, когда-то вынутых из оправ. Это было видно, так как сохранились дырочки от креплений в украшениях.
Я вопросительно посмотрела на мужа:
- И какие мысли сейчас в твоей голове?
- Это очень дорогие вещи, - медленно, тщательно подбирая слова, заговорил он. – Мы не можем предъявить документы на право владения ими – в завещании указан только дом и небольшая сумма денег для оформления наследства.
- Только дом? – фыркнула я. – А всё, что внутри – кому принадлежит? Чужому дяде? Или всё же содержимое дома тоже относится к полученному наследству?
- Не могу сказать, - отвёл взгляд Томас. – Это может принадлежать и другим родственникам тёти Эмилии.
- Надо будет посоветоваться с твоим поверенным. И, если всё это наше по закону, то надо продумать заранее, что со всем этим делать. Сразу обратить всё в деньги? Или продать несколько вещиц, а остальное положить в банк? Продавая только по необходимости.
- Надо расспросить соседей о тётушке. Написать дяде Дэвиду – как будто я хочу восстановить родственные отношения.
- А почему – как будто? – удивилась я, - это вполне нормально, выяснять свои корни, выводить своё генеалогическое древо. Никто не запретит. Можно расспросить о семейных легендах и преданиях. А пока – куда нам спрятать это сокровище?
- А если обратно в аквариум? - Томас зачастил. – У тебя так быстро получилось всё отчистить. Может, и обратно замаскировать получится?
- Попробовать можно. Вот только я ЭТО тут в гостиной не оставлю. Меня прямо всю так озноб и пробирает, как подумаю, что те, кто убирались здесь, могли выбросить старый пустой аквариум на помойку. Прямо так.
Мы переглянулись и в один голос сказали:
- А мусор где?
- Из гостиной, - добавила я. - Может, что и выбросили. Надо посмотреть. А порасспросить нужно осторожно, мотивируя тем, что ты не можешь найти какую-то фотографию, о которой тебе говорила матушка. Ведь могло быть так?
Томас согласился.
- Разумеется.
Когда относили аквариум в одну из неразобранных комнат, Томас зацепился за изящный столик с шахматами и перевернул его себе на ногу. И потом долго шипел и ругался, пока я смазывала ему полученные ранки. Мало того, что фигурки были сделаны в старинном стиле – с копьями и прочими острыми предметами, так ещё оказалось, что половина из них тоже сделана из золота и вычернена до неузнаваемости. Вторая же половина оказалась сделана из серебра и выкрашена уже в красный цвет. Хорошо, что сам столик не пострадал – доска была украшена перламутром и чёрным деревом. С очень тонкой инкрустацией по ребру столешницы.
- Вот, - задумчиво проговорил Томас, когда я заканчивала обработку синяков и дула н них, чтобы смягчить боль. - Есть повод и матушке написать. Пока что – только о тёте Эмилии. Без подробностей, что теперь дом тебе принадлежит.
- Не жалеешь, что дом мне отдал?- испытующе взглянула на мужа.
- Глупенькая… - потянул он меня к себе. - Иди ко мне, колдунья моя…
Так что, когда постучали в дверь, ждать им пришлось долго. Пока я привела себя немного в порядок, да Томас сменил рубашку. От той только лохмотья остались.
Всё равно, вид у меня был довольно встрёпанный, поэтому местный констебль, стоявший за дверью, постоянно отводил глаза от меня. А вот не будете приходить неожиданно к молодожёнам, уважаемый констебль Хэрст!
С ним рядом топтались и отводили глаза обе сплетницы. Оказывается, им от ограды дома миссис Прайс-Ридли послышались странные звуки в нашем доме. И они сразу бросились за представителем власти, будучи уверены, что муж меня убивает. И встретили его на полдороге – тот и так направлялся для беседы к новым жителям деревни, будучи предупреждён достопочтенным отцом Клеманом.
Я хмыкнула.
- Убивает… Да ещё как. Нежно… - запахнула на груди накидку, спешно наброшенную на плечи, как раз, чтобы скрыть от чужих глаз особенно заметные свидетельства этой любви.
В дом я их приглашать не стал, а вот попить чаю на площадке перед домом – позвала. Томас, умница, пока переодевался, сообразил достать один из сервизов покойной тётушки. Пока он расставлял блюдца и чашки на столе, вытирая их полотенцем, я метнулась и быстро заклинанием вскипятила чайник, представив всё так, как будто мы сами уже собирались чаёвничать.
Ну и конечно – достала свой «особый» чай. Начинаем вживаться.
К концу нашего чаепития мисс Кэролайн Уэзерби уже просила называть её просто Кэрри, а мисс Аманда Хартнелл превратилась в Мэнди. А я получила имя - милочка Меропа, Томаса ласково переименовали в Томми-бой. Пусть хоть горшками назовут, лишь бы в печку лезть не заставляли.
И да, за чаем много разговаривали о покойной владелице дома. Да, только хорошее:
– Отличная соседка, никаких проблем со стороны усадьбы никогда не было, - авторитетно заявил мистер Хэрст. - Вот только...
И все трое отвели глаза в смущении.
Выяснилось, что в последние годы жизни мисс Эмилия Ливси стала весьма недоверчивой особой. Так уж случилось, что в годы войны её вклад в банке несколько раз обесценивался. Впрочем, это случалось со всеми в те годы.
Она рассказывала, что кто-то из её друзей стал жертвой недобросовестных банкиров или неудачно сыграл на бирже. Не удивительно, что она совершенно потеряла всякое уважение к банкам, наотрез отказываясь хранить свои деньги там. Но и дома хранить она не собиралась, всякий раз в беседах за чашкой чая громко заявляя, что живёт она одна, воры могут и убить её из-за её же денег. Нет, она обязательно придумает что-нибудь такое… Этакое… Например обратит все свои деньги в золотые монеты и закопает их в саду.
- Пусть наследники потрудятся. Так она говорила. – Хихикала Кэрри. Не обращая уже внимание на то, что наследники как раз и сидят перед ней.
На осторожные расспросы Томаса, куда девали мусор из гостиной при уборке, показали на небольшую компостную кучу за домом.
Уходили от нас неожиданные гости нашими лучшими друзьями. Констебль с уважением осмотрел наш автомобиль, присвистнул в восхищении, когда узнал его ходовые качества. Мне-то они совершено ни о чём не говорили, но видно было, что и мистер Хэрст одержим этими рычащими и гремящими железками. Впрочем, с Томасом они уже вполне общались по имени. Похвалил нас за предосторожность с парковкой машины у конюшни. Посетовал на юных хулиганов, которые, увы, были и в этой деревне.
Мэнди и Кэрри пригласили меня приходить на заседания кружка рукодельниц. (Неофициальный клуб сплетниц – что ли?) Я с благодарностью приняла их приглашения. Но после того, как немного приберусь в доме. А то даже их пришлось принимать на свежем воздухе.
От предложенной помощи в уборке дома решительно отказалась. Оглядываясь на мужа, прошептала, что ему бы не понравилось, что вещи его покойной. И нежно любимой тётушки. А возможно, что и вещи его собственной матери, будут трогать чужие руки…
Сплетницы активно закивали, соглашаясь со мной.
- Да-да, это понятно, - наперебой говорили они.
Ещё бы! Травки-то действовали. А теперь нужные нам слухи сами пойдут по деревне. Насколько в них поверят? Посмотрим через недельку. Пока будем изображать то, кем мы есть на самом деле.
Молодая супружеская пара, живущая практически только на наследство от тётушки да на некоторые денежные вливания от родителей. Не уточняя, чьих родителей – моих или Томаса.



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н


Сообщение отредактировал Frau_Irene - Воскресенье, 19.07.2015, 08:08
 
Al123potДата: Суббота, 18.07.2015, 20:40 | Сообщение # 129
Черный дракон
Сообщений: 2777
« 698 »
Цитата Frau_Irene ()

Церковь http://i70.fastpic.ru/big....866.jpg
Дальняя стена усадьбы http://i72.fastpic.ru/big....b3f.jpg
Стена дома http://i69.fastpic.ru/big....939.jpg
Чудесная находка http://i70.fastpic.ru/big....dfb.jpg

Frau_Irene, Вы можете вставлять картинки в сообщение с помощью bb-кода img вместо ссылок.
Код
[b]Церковь [/b]
[img]http://i70.fastpic.ru/big/2015/0712/66/1aea64a8d607ddd1eb9bfb0260fd1866.jpg[/img]
[b]Дальняя стена усадьбы [/b]
[img]http://i72.fastpic.ru/big/2015/0712/3f/12cab2e2fbffc8a8aca7bb04b330cb3f.jpg[/img]     
[b]Стена дома[/b]       
[img]http://i69.fastpic.ru/big/2015/0712/39/e9a797d983978f326c7b062666372939.jpg[/img]
[b]Чудесная находка [/b]     
[img]http://i70.fastpic.ru/big/2015/0712/fb/18e5436be29d3b4c6c7461d17ad49dfb.jpg[/img]

Церковь

Дальняя стена усадьбы

Стена дома

Чудесная находка

Если картинки занимают много места или у них большое разрешение, то их можно спрятать под спойлер.
Код
[spoiler=Картинки:][b]Церковь [/b]
[img]http://i70.fastpic.ru/big/2015/0712/66/1aea64a8d607ddd1eb9bfb0260fd1866.jpg[/img]
[b]Дальняя стена усадьбы [/b]
[img]http://i72.fastpic.ru/big/2015/0712/3f/12cab2e2fbffc8a8aca7bb04b330cb3f.jpg[/img]     
[b]Стена дома[/b]       
[img]http://i69.fastpic.ru/big/2015/0712/39/e9a797d983978f326c7b062666372939.jpg[/img]
[b]Чудесная находка [/b]     
[img]http://i70.fastpic.ru/big/2015/0712/fb/18e5436be29d3b4c6c7461d17ad49dfb.jpg[/img][/spoiler]




"Плохо выглядишь" - это когда к тебе приходит смерть и, увидев тебя, судорожно начинает косить траву...
Я не злопамятен просто у меня память хорошая.
****************************************
fb2.txt
*****************************************
http://www.playcast.ru/uploads/2015/03/23/12793939.swf
 
Frau_IreneДата: Суббота, 18.07.2015, 21:05 | Сообщение # 130
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Al123pot, спасибо, я знаю
Раньше я так и делала. Когда здесь публиковала первый вариант. Теперь же я начинаю выкладывать на другом ресурсе. А ссылки вношу в текст главы. Так и печатаю здесь.
Отдельно повторять путь для открытых картинок мне уже не хочется. Всё равно нет обратной связи.
Незачем стараться. Увы(



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
MartinДата: Суббота, 18.07.2015, 23:05 | Сообщение # 131
Подросток
Сообщений: 7
« 0 »
( Всё равно нет обратной связи. Незачем стараться. Увы( )
Frau_Irena,
прекрасное произведение, не сомневайтесь, ага!

Небольшая поправка:
"Это было мужчина, ещё не старый, гладко выбритый." ->
"Это был мужчина, ещё не старый, гладко выбритый."

Читаю с удовольствием, спасибо.
 
Frau_IreneДата: Среда, 22.07.2015, 21:01 | Сообщение # 132
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 18.
Поиски и находки

Проводив нежданных гостей, мы с Томасом переглянулись и дружно начали убирать со столика во дворе всю посуду в раковину на кухне. Нет, я пока не стала мыть её, время терпит.
Вместо этого я поспешила вместе с мужем обойти по периметру весь участок, пока было светло. Особенно я старалась поделиться своими планами на будущий сад возле того забора, который был между нашим участком и садом миссис Прайс-Ридли.
Я практически не сомневалась в наличии там наблюдателей. Больно уж мы представляли собой интерес для постоянных жителей. С другой стороны у нас не было соседей. Дом стоял последним перед ручьём, который отделял деревню от общественных пастбищ. Я тут же громко выразила надежду, что Томасу удастся сделать отвод от ручья, который бы обогнул наш сад по периметру и снова вернулся бы в ручей. Ниже по течению. Были у меня свои задумки на этот канал. Томас обещал посмотреть, посоветоваться с местными жителями. Не нарушит ли он каких-либо правил. Наши голоса в наступающей темноте разносились далеко. Надеюсь, что все зрители этого спектакля остались благодарны.
То и дело кидалась к какому-нибудь цветку или растению, громко выражая своё восхищение. Вслух планируя, где и что размещу, спрашивала совета у Томаса. И тот обстоятельно говорил что-то. Прикрывая то, что в этот момент я ставила по периметру немаленького такого участка следилки, слабые маглоотталкивающие Чары и лёгкий морок, который должен был срабатывать, если вдруг на участок заявились бы непрошенные гости, подогреваемые рассказами о наследстве тётушки Эмилии. Нет, я не планировала ничего криминального, мне не нужны были ссоры с соседями, поэтому и ставила минимальное поражение.
Гораздо больше надежд я возлагала на помощь руноследа. Девочка за эти несколько часов, что прошли с момента нашего приезда, уже вполне освоилась в саду и даже могла вплести свой узор в систему охранных заклинаний. А поскольку я их ставила от людей, то и её одной хватило бы. Надеюсь.
Возможно, что позже посоветуюсь с Филиусом и поставлю защиту и от магов-недоброжелателей. Пока что только от маглов. Мне не нужны были подобные неожиданные визиты. Я хотела быть предупреждена о них заранее. Ведь предупреждён — значит, вооружён. И всегда можно будет выстроить подходящую мизансцену. Пусть любопытные увидят то, что хотели бы увидеть.
Уже в самом конце сада обнаружили, что в стене, отделяющей наш участок от леса, начинавшегося практически прямо за ней, имеется калитка, скрытая всё теми же глициниями. И она была закрыта всего-навсего на старый ржавый засов. Меня передёрнуло. Сразу всплыли строки из «Собаки Баскервилей» — «остерегайтесь выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно». И хотя болота за стеной не было, а был вполне себе стройный европейский лесок — всё равно постаралась усилить защиту и засова, и самой калитки. Поскорей бы воду от ручья провести!
Закончив с садом, отправились в дом. Всё же надо было подумать и о ночлеге. Спальня-то до сих пор не готова. Благодаря посетителям. Ладно, будем ночевать пока в гостиной. Хоть и неудобные там диванчики, но всё же у одного выдвигается ящик, на который можно набросать подушки с другого диванчика. Разумеется, предварительно очистив всё в комнате от пыли.
Пока чистила — нечаянно зацепила палочкой подоконник и уронила один из цветочных горшков с землёй и каким-то засохшим цветком. Горшок грохнулся о роскошный пол из узорного паркета и раскололся. Из него высыпалась земля, а вместе с ней немаленький такой свёрток, в котором оказались ещё драгоценности: кольца, браслеты, колье, кулоны и серьги. Все из чистого золота и с очень ценными камнями. Пара комплектов — всё тщательно подобрано: колье, кольцо, браслет, серьги, кулон. Была даже пара заколок для волос, ещё мужские запонки — тоже с подходящими по цвету камнями и золотые зажимы для галстуков. Этим тайник отличался от того, который мы нашли в аквариуме. Там всё же были разрозненные вещицы, не комплекты.
Мне захотелось примерить – ну, люблю блестящее, как оказалось. Отправилась в спальню, присела к небольшому туалетному столику. Приладила на себя всё, кроме серёг. Уши пока не проколоты. Томас стоял позади меня и давал советы, как уложить волосы. Потом замер, разглядывая туалетный столик.
— Как интересно, — проговорил он задумчиво. — Ты знаешь, я уже видел похожие столики. Это старинная работа. Тут должен быть тайник.
Вытащил у меня из волос одну из булавок — с красным камнем на конце. Вставил кончик булавки в то, что казалось маленькой червоточиной в боковой стенке туалетного столика. С небольшим усилием он потянул на себя и вытащил маленький ящичек. Там была пачка пожелтевших писем, перевязанная алой ленточкой, и сложенная записка. Я потянула носом — от этого сложенного пополам листочка тянуло лёгким цветочным ароматом. До сих пор? Даже три года спустя? Или когда там письма были спрятаны в этот тайник? Его что — специально в духах вымачивали?
Стала рассматривать и открывать пузырьки, которые стояли перед зеркалом, пока Томас перебирал письма — всё же это его тётушка. Ему и решать, знакомить меня с её тайнами или нет. Ага! Вот и духи, которыми воспользовались, чтобы надушить записку. Интересная ёмкость для духов. Очень искусная работа — сразу видно, что на заказ делали. Тяжёлый такой флакончик. Золотой, с искусным тиснением и разноцветными камешками.
Томас хмыкнул:
— Теперь становится понятно, почему тётушка так и не вышла замуж. — Он потряс письмами. — Она была старшей в семье, за ней было неплохое приданое. Гораздо больше, чем за моей матушкой. И всё же она смогла настоять на своём — осталась незамужней, купила этот домик, переехала сюда подальше от других членов семьи. — Он снова тряхнул письмами. — Оказывается, она была с молодых лет влюблена в человека, который не мог на ней жениться, пока не накопит капитала, предел которого сам поставил перед собой. Да так и не смог этого сделать.
— Или в процессе накопления этого капитала, — подхватила я с иронией, — вдруг понял, что можно найти лучшую партию. Потому и не вернулся.
— Вряд ли. — Муж сунул мне письмо с подчёркнутыми фразами. — Посмотри сама.
— Ты разрешаешь?
— И даже настаиваю, — улыбнулся он.
Я пожала плечами и принялась за чтение.
«Милая моя Эмили, кажется, будто прошла вечность с тех пор, как я получил твое последнее письмо. Я честно пытаюсь развлечь себя выполнением разнообразных возложенных на меня поручений. И часто думаю о том, как мне повезло, что я смог увидать так много разных мест на земном шаре, хотя ни о чем таком и не помышлял, когда отправлялся на заработки в Америку. Кто же знал, что судьба забросит меня на эти далекие острова!»
— Откуда пришло это письмо? — Спросила у мужа. Тот как раз рассматривал конверт, из которого вытащил этот листок.
— А? — Оторвался он от раздумий. — Ах да! Гавайи!
Я продолжила читать вслух.
«Увы, здешние дикари все так же далеки от того, чтобы узреть свет веры. Они здесь ходят без одежды и ведут совершенно примитивный образ жизни. Большую часть своего дня они занимаются плаванием и танцами, да еще и тем, что украшают друг друга цветочными гирляндами. Должен признать, что они достигли большого мастерства в составлении букетов!
Преподобный мистер Грей обратил нескольких из них на путь истинный, но это сизифов труд, а потому он и миссис Грей очень расстраиваются. Я стараюсь делать все, чтобы подбодрить и воодушевить его, но и мне часто бывает грустно. По причине, о которой только ты можешь догадаться, моя дорогая Эми!
Увы, наша разлука — суровое испытание для двух любящих сердец. Твое последнее письмо, где ты снова вспоминаешь тот вечер, когда я признался тебе в любви… И в котором ты снова клянешься мне в вечной верности, о, оно сильно подбодрило меня! Мое верное и преданное сердце всегда будет принадлежать тебе, дорогая Эмили!
И я остаюсь любящим тебя. Навечно твой
Берти Мартин.
P.S. Как и обычно, я посылаю это письмо в конверте, адресованном на имя моей сестры, а твоей лучшей подруги по пансиону — Матильды Трелони. Надеюсь, что Бог простит меня за эту маленькую ложь».
— Миссионер! Так вот с кем у твоей тёти был роман! Хотелось бы знать, почему они так и не поженились?
— Похоже, он объехал весь свет, — сказал Томас, просматривая письма. — Маврикий… и так далее, и тому подобное. Скорее всего, умер от желтой лихорадки или чего-то вроде этого. Поэтому и не вернулся.
Он хмурился всё больше, перебирал конверты, доставал листки писем оттуда. Снова перечитывал их. Пока не бросил их на туалетный столик и не закрыл лицо руками.
— Всё-всё не так. — Проговорил он. — Смотри — когда я родился в 1901, матушке было двадцать лет, а она — младшая из сестёр Ливси. Тётушка была старше всего на пару лет. Максимум десять.
— Соответственно — твоя тётя родилась где-то в 1871 году. — Быстро произвела я необходимые вычисления.
— Верно! Тогда скажи мне, пожалуйста, откуда на конверте с письмом, написанным её предполагаемым возлюбленным, стоит штемпель и наклеена марка, — он сделал паузу, — аж 1851 года?!
Я схватила все конверты, быстро просмотрела их. Томас был совершенно прав! Все конверты и марки были гораздо старше тётушки Эмилии. Они были отправлены ещё до её рождения. Догадка забрезжила у меня в мозгу.
— Смотри, все конверты старые, все точно, а сами письма были написаны гораздо позже, об этом можно судить хотя бы по тому, что на том конверте, что у меня в руках, голубой Маврикий тысяча восемьсот пятьдесят первого года.
— Письма написаны тётей Эми, и, осмелюсь предположить, она хорошо повеселилась, когда их сочиняла!
— Да, надписи на конвертах гораздо старше, и конверты, разумеется, взяты от других писем. Они старые понарошку! Спорю на что угодно, твоя тётушка сама их подделала… Да как искусно. Ей бы приключенческие романы писать!
— Да, у меня есть приятель — страстный коллекционер. Начал собирать свои разнообразные коллекции ещё в Кембридже. — Вдруг, без видимой связи стал рассказывать Томас. — Сейчас он проживает в Штатах, но мы продолжаем общаться в письмах. Он-то и рассказал мне о редких и дорогих марках и о том, что на аукционе появились удивительные находки. Я хорошо запомнил, как однажды он упоминал в своём письме одну марку, голубую двухцентовую — именно Маврикий тысяча восемьсот пятьдесят первого года. Кажется, она стоила тогда что-то порядка двадцати пяти тысяч долларов. Вообрази! Полагаю, что и другие марки на конвертах должны быть такими же редкими и дорогими. Не сомневаюсь, что тётя купила их через агентов и тщательно «замела следы», как пишут в детективных рассказах.
Мы переглянулись, потом я опустила глаза.
— А ведь мы могли просто сжечь эти письма, посчитав их глупой сентиментальностью пожилой женщины. — С восхищением подняла глаза на мужа. — Если бы ты не заметил разницу в возрасте тёти и датами на конвертах.


Золотой флакон для духов

http://i69.fastpic.ru/big....b9f.jpg
Туалетный столик
http://i72.fastpic.ru/big....771.jpg
Письма на туалетном столике
http://i72.fastpic.ru/big....37b.jpg
Голубой Маврикий
http://i72.fastpic.ru/big....6f6.jpg
«Маврикии» являются самыми дорогими почтовыми марками мира: стоимость одного экземпляра, по некоторым сведениям, достигает ныне на аукционах 15 миллионов долларов и даже более.
Ценность этих марок основана на двух составляющих — они были первыми марками Британской империи, выпущенными вне метрополии, и их первоначальный выпуск содержал ошибку. Таким образом, они ещё более ценны и редки, чем, если бы они были эмитированы правильно.
Возникновение надписи
«Неправильностью» марок стала надпись «Post Office» («Почтовое отделение»), вместо правильного «Post Paid» («Почтовый сбор оплачен»), напечатанная с левой стороны рисунка марок. Последующие выпуски имели правильную надпись «Post Paid», и любая существующая марка оригинального выпуска может быть легко определена и аутентифицирована.



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
TixiiomutДата: Четверг, 23.07.2015, 17:20 | Сообщение # 133
Подросток
Сообщений: 19
« 7 »
Какая шикарная тетушка =) она в МИ-6 часом не подрабатывала? =)


Не говорите что мне делать и я не скажу куда вам пойти.
 
БерДата: Пятница, 24.07.2015, 00:43 | Сообщение # 134
Посвященный
Сообщений: 46
« 14 »
Ирина,пасиб за продолжение-очень интересно! Картинки просто супер!Просто поражен Вашей проработкой
деталей.
 
annamarishkaДата: Воскресенье, 26.07.2015, 08:31 | Сообщение # 135
Подросток
Сообщений: 12
« 0 »
biggrin biggrin biggrin biggrin
 
Frau_IreneДата: Воскресенье, 26.07.2015, 09:16 | Сообщение # 136
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 19.
Поиски и находки.
(продолжение)


Я перевела дух и отвела глаза, пока Томас не задался вопросом: а откуда его серая мышка, деревенская жительница Меропа вообще знает о голубом Маврикии? И так с лёту определяет его в скромной синенькой марочке на конверте? Хоть он и полностью доверяет мне и моим суждениям, но пока принята только первая доза зелья. Рисковать не стоит.
Да, тёте Эмилии ума было не занимать. И что-то мне подсказывало, что нас ожидают и другие интересные находки.
Самая первая заключалась в том, что диванчик, выбранный нами для ночлега – с выдвинутым ящиком и специальной доской, на которую можно было положить что-то мягкое, развалился прямо под нами… э-м-м.. в процессе. Благо подушки не дали нам сразу почувствовать разницу – так и уснули, утомленные э-м-м… дневными хлопотами.
Утром выпутались из покрывал, которые я тоже в изобилии использовала вместо матраса. Осмотрели руины диванчика – жаль, но Репаро на него уже не подействовало. Зато среди обломков обнаружилась замечательная подзорная труба – в плотном футляре с оригинальной гравировкой по ободку. Она находилась в ящике, который мы выдвинули, но не проверили, не лежит ли в нём что-нибудь. Слишком торопились э-м-м… принять горизонтальное положение.
И что меня потянуло сравнить эту находку и ту миниатюрную фигурку в аквариуме? Сама не знаю. Но тщательно проработанные детали золотой статуэтки не оставляли сомнения: труба была той самой, что изображена в руках золотого человека. Следовательно, и саму фигурку делали с какого-то образца. Оставалось только его найти.
Я уже говорила, что дом представлял собой очень интересную конструкцию. Практически гостиная и та спальня, куда мы относили аквариум, находились на одном уровне. Их соединяла крытая застеклённая галерея. А вот в самой гостиной находился спуск на первый этаж, который был первым, только если смотреть на него со стороны второго флигеля. С улицы его практически не было видно.
Так вот – вниз можно было спуститься по довольно крутой лестнице. Ее балясины и перила были чудом искусства, а вдоль всей лестницы шла резная дубовая панель, которой мог бы позавидовать любой дворец. Я машинально провела рукой по этой резьбе, легонько постукивая пальцами по искусному узору. А эта красота вдруг запела под моей рукой – стена отозвалась на моё прикосновение. Удивилась, присмотрелась внимательней – резьба шла от лестницы в гостиную, а там вдруг резко обрывалась, переходя в обыкновенную стену, обтянутую светлой тканью в голубой цветочек. Такой же тканью были обтянуты и оба диванчика в гостиной. Правда, теперь остался только один.
Снова постучала пальцами – теперь уже по стене. И послышался глухой деревянный звук. Совсем не такой, как слышался на лестнице. Странно, но можно будет поэкспериментировать и позже. Вроде, я в своих записях видела рецепт зелья для деревянных поверхностей. Оно поможет выявить рисунок резьбы, придать сочность оттенкам. Кто сказал, что дерево всегда одного и того же цвета? Только не там, где действует магия.
В первом флигеле располагались представительские комнаты. Сразу после прихожей – гостиная, справа от неё кабинет-библиотека. Слева – столовая, кухня находилась внизу, сразу под столовой. Еду можно было доставить наверх с помощью подъёмника, встроенного в стену. Таким же образом вниз отправлялась и грязная посуда.
Завтрак на скорую руку сегодня организовали прямо в кухне, места там было достаточно для нас двоих. И да, выходило, что именно кухней надо бы заняться в первую очередь. В конце концов, спать можно и на втором диванчике, Не доводя его до преждевременной гибели.
А вот продукты, взятые нами с собой, подходили к концу. Необходимо было проверить, что и куда можно будет здесь положить. И озаботиться закупкой припасов – таких как: доставка свежего молока и других молочных продуктов от фермера Джайлса, который как раз держал свою ферму за ручьём у нашего дома, сделать заказ на ежедневную утреннюю доставку в булочной мистера Беркса и у мясника - мистера Футита, также и у мистера Бейкера - зеленщика. Всё это я разузнала вчера, болтая с Мэнди и Кэрри. Да, посетить и магазин колониальных товаров мистера Джима Армстронга.
В задумчивости вымыла посуду, что отмокала в раковине со вчерашнего вечера, вытерла её насухо полотенцем с красивым вышитым краем. Спустила воду из раковины. И с изумлением обнаружила на дне несколько старинных золотых монет. Почему старинных? А потому что они совершенно не походили ни на одну из современных. Какие-то странные надписи, изображения, обкусанные края монет – всё наводило на мнение о том, что они имеют свою богатую историю.
Но история историей, а откуда же они взялись в раковине? Вчера мы ничего в ней не заметили. Хорошо, что слив закрыт мелкой сеткой, а то уплыли бы монетки – мы ничего и не узнали.
С интересным предвкушением тайны и её разгадки оглядела донышки свежевымытой посуды. Вот оно что! На этих донышках чётко видно клеймо фирмы Веджвуд – ваза и подпись. А я не припоминаю, чтобы вчера во время чаепития обратила внимание на эту надпись. Позвала Томаса – тот тоже не помнил. Но принёс другие экземпляры посуды с таким же рисунком. На их донышках тоже не было видно клейма. Поставила и их отмокать в воду – подождём немного.
Томас радостно сообщил, что нашёл в комнате, что соседствовала с гостиной, пианино. Как раз начал проверять его звучание, когда я его позвала. И что-то ему не нравится в издаваемых звуках. Надо бы залезть внутрь, проверить. Пошла смотреть вместе с ним. Муж мой и впрямь мастер на все руки – аккуратно отделил переднюю стенку инструмента, обнажил короб со струнами. Мы переглянулись. На этих струнах расположился широкий пухлый пакет из плотной бумаги с очень интересными печатями. Он-то и не давал звучать инструменту.
А с той стороны, с которой печатей не было, список имён. Точнее – перечень членов семьи Ливси, которые, по-видимому, и хранили этот пакет. С датами. Последней в списке была Эмилия Ливси – и против её имени стояла только одна дата, совпадавшая с последней датой предыдущего в списке.
- Интересно, - озвучила я свои сомнения. – Его можно открыть? Или просто каждый ставил своё имя, не открывая пакет?
- А мне совсем другое интересно. – Задумался Томас. – Всё время пакет передавался старшему сыну – если судить по имени Дэвид в каждой строке. А тут вдруг последней стоит имя Эмилия Ливси. Почему его не получил дядя Дэвид?
- А кто из них старше? – Резонно заметила я. – Может, он передавался не просто сыну, но старшему ребёнку. А в этот раз им оказалась твоя тётушка.
- Не знаю, - растерянно проговорил муж. – Я не вдавался в такие подробности моей родословной.
- Вот и плохо, - менторским тоном (научилась от Флитвика) проговорила я. – Садись и пиши дяде Дэвиду – может, он пока не в курсе, что живёшь в доме его покойной сестры, но уж свою родословную он просто обязан знать.
Томас коротко кивнул и стал искать чернильницу и бумагу. Там же в кабинете, где он нашёл пианино, вдоль стен стояли полки с книгами. Возможно, эту комнату стоило бы назвать библиотекой, если бы не музыкальный инструмент. Тогда это салон, решила я для себя. Разницы для меня нет. Комната отдыха.
А вот у окна расположился изящный секретер. Томас присел к нему опустил откидную столешницу. Нашему взору предстали ящички и отделения для бумаг.
- Очень миленько, - сказала я, разглядывая узорную поверхность секретера.
- Это ещё что, - хмыкнул Томас, всматриваясь в маленькие шкафчики секретера. – Кажется, нас ждёт ещё один тайник.
Он открыл дверцу, находящуюся в центре отделения, и дотронулся до потайной пружины в левом ящичке. Нижняя доска центральной ниши щелкнула и подалась вперед. Томас выдвинул её, открыв оказавшееся под нею небольшое углубление.
- Какая прелесть! - восхитилась я. - Зачем же прятать в секретер такую красоту? А больше там ничего нет?
- Нет, больше ничего. Жаль. Чернил тут тоже нет. – С каменным лицом ответил мой муж. Не выдержал и громко прыснул. – Ты бы видела своё лицо, когда я доставал оттуда эти фигурки.
Да, в этом потайном ящичке стояли удивительные фарфоровые фигурки. Парочки в старинных костюмах, дети, играющие с собаками, танцующие грации, викторианские барышни. Все они выглядели очень мило и трогательно.
- Я поставлю их в нашей спальне! – Заявила я, не в силах расстаться с этой красотой.
- А я и не спорю, - заявил Томас, осторожно отбирая у меня одну из фигурок, ставя её снова в секретер и прикрывая крышку. – Что касается спальни… - И нежно поцеловал меня, притягивая всё ближе...
Некоторое время спустя я вспомнила про отмокающие в раковине остатки сервиза на шесть персон. И тут же метнулась в кухню. Теперь мы работали вместе. Я аккуратно вытаскивала предмет из раковины, обсушивала его, осматривала со всех сторон и передавала Томасу, который тоже очень аккуратно ставил этот предмет на стол в кухне.
Живописная получилась картина! Видно тётя Эмми очень любила хорошую посуду. Я заметила в кухонном шкафу сразу несколько разных сервизов на шесть персон каждый. И я уж не говорю про большой обеденный, тот был рассчитан уже на двенадцать человек. Но и в гостиной, я припоминаю, в большом шкафу со стеклянными дверцами было много красивых вещичек. Томас ведь принёс на улицу столовый набор именно из гостиной, пока я бегала вниз на кухню за чайником и припасами.
Интересно, все ли сервизы одной фирмы? Во всяком случае, в том, которым мы пользовались, на всех донышках проявилось всё то же клеймо Веджвуд.
А тем временем в раковине росла горка золотых кругляшков. Хотя они были не только круглые – были и квадратные монеты, монеты с дыркой посередине, чтобы их можно было носить на шее. Английские, французские, испанские, португальские монетки. Старинные, давно вышедшие из употребления, английские гинеи и французские луидоры, испанские дублоны и двойные гинеи, португальские муадоры и венецианские цехины, неаполитанские пиастры, монеты с изображениями всех европейских королей за последние два века, странные восточные монеты, на которых изображен не то пучок веревок, не то клок паутины. В этой коллекции были собраны деньги всего мира.
Откуда я знаю их названия? Тогда не знала. Потом уже Томас показывал отдельные монетки знатокам истории, те и подсказали, какие книги почитать, в какие музеи сходить-съездить, чтобы посмотреть. Поэтому теперь я знаю.
А тогда я смотрела на это богатство. И только смогла спросить жалобным голосом:
- Это что такое? Что нам за это будет?
Помнится мне, что читала об отношении английских законов к найденным кладам. Они считались собственностью короны. И если драгоценности, найденные нами в аквариуме ещё могли быть частью наследства, купленные на законные деньги. То вот это богатство уже никак не подпадало под законное владение. И да – все мои размышления по поводу фамилии тётушки Эмилии, да ещё одной, всплывшей в том письме, что было написано тоже ею. Всё это заставляло меня думать о весьма странных источниках этих сокровищ.

Клеймо Веджвуд
http://i71.fastpic.ru/big....6c5.jpg
Золотые монеты
http://i69.fastpic.ru/big....a88.jpg
Пара сервизов
http://i70.fastpic.ru/big....541.jpg
http://i71.fastpic.ru/big....8c4.jpg
http://i70.fastpic.ru/big....e45.jpg
http://i71.fastpic.ru/big....1a2.jpg



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
TixiiomutДата: Воскресенье, 26.07.2015, 12:23 | Сообщение # 137
Подросток
Сообщений: 19
« 7 »
а не те ли самые это Ливси, что у Стивенсона в "Острове сокровищ"? А то ну очень похоже


Не говорите что мне делать и я не скажу куда вам пойти.
 
Frau_IreneДата: Воскресенье, 26.07.2015, 14:59 | Сообщение # 138
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Цитата Tixiiomut ()
а не те ли самые это Ливси, что у Стивенсона в "Острове сокровищ"? А то ну очень похоже

Узнаем в следующих главах. Не только Ливси)))



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
Frau_IreneДата: Суббота, 01.08.2015, 08:25 | Сообщение # 139
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 20.
Знакомство с соседями


Муж успокаивающе обнял меня за плечи.
- Ну что ты так разволновалась, милая? Мы это не вырыли, нашли в собственном доме среди собственных вещей. Мало ли кто и что когда-то нашёл? За давностью лет - это уже не клад, который полагается отдать Короне. А просто наследство. – Нежно уговаривал он меня.
Я, всхлипывая, уткнулась ему лицом в плечо. И позволила себя уговорить. Мужчине временами просто необходимо почувствовать себя защитником слабого. Почему бы мне и не побыть такой слабой? Мне было даже приятно.
Эта среда началась удачно. После того, как я успокоилась, мы перебрали и пересчитали все монетки. На глазок, конечно, разделили их на золотые и серебряные. Я свернула из листочков пару конвертиков, куда и переложили по одной все монетки – очень осторожно. Спрятала эти конвертики в свой заветный кошелёк с расширением. Теперь никто, кроме меня, не найдёт и не достанет. Томас только покивал, когда я сообщила, что попробую поговорить со специалистами.
После такого бурного завтрака надо было развеяться. Поэтому отправились на прогулку по Сент-Мери-Мид пешком. В первый раз, когда ехали на машине могли что-то и пропустить. А теперь ножками-ножками. Оно вернее будет.
Тем более что нам надо будет оплатить доставку продуктов. Я решила каждый раз заказывать чуть больше, чем мы могли использовать. Запас карман не тянет, а уж всё спрятать я смогу. И мне тренировка в бытовых чарах. И продукты будут – на случай приезда любых гостей.
На улице было тепло – всё же уже девятнадцатое мая. Я надела длинную юбку – белую с крупными яркими цветами. А вот блузка была сочного малинового цвета. Соломенная шляпка с цветочками дополняла этот деревенский наряд.
Воздух был полон ароматами цветущих деревьев. Даже у нас в саду я видела какие-то плодовые деревья. Резко тряхнула головой. Всё позже. Привычно ухватилась за локоть Томаса, и мы зашагали по дороге. Но пошли совсем другим путём, не тем, которым подъехали к дому.
Вначале мы свернули от калитки налево, перешли по мостику через ручей, добрались до фермы мистера Фредерика Джайлса. Дом его располагался практически сразу за мостом, а вот сама ферма была дальше от деревни. Между домом и собственно фермой протянулся ряд плодовых деревьев. Так что можно было не опасаться неприятных запахов. Надеюсь. Сам мистер Джайлс оказался крепким мужчиной сорока пяти лет. Он долго тряс руку Томасу, приветствовал меня, приподняв шляпу над головой, а потом препоручил заботу о нас и все разговоры о доставке своей супруге – матушке Джайлс, как он её отрекомендовал нам.
Это была круглолицая невысокая женщина с крепким деревенским загаром. Она, одобрительно окинув взглядом мой наряд, тут же начала хлопотать вокруг нас, пыталась покормить, от чего мы отговорились, что сегодня поздно встали, потому и поздно завтракали. На что эта добрая женщина возразила, что хорошая еда ещё никому не вредила. И ласково похлопав меня по руке, добавила, что будущей мамочке просто необходимо хорошо питаться. Томас при этих словах чуть не задохнулся, ибо как раз пил вкуснейшее молоко из маленького кувшинчика. Я успела выпить свою порцию раньше, поэтому постучала ему по спине, объясняя милой женщине, что мы ещё слишком мало женаты, чтобы говорить о детях.
- А, - отмахнулась она, - за этим дело не станет. Вы же так любите друг друга, что аж искры летят. Со стороны виднее.
Я постаралась смутиться посильнее. А откашлявшийся Томас поспешил перевести разговор на доставку молока каждый день и прочих изделий из него – раз в два-три дня.
- Может быть, что позднее нам и впрямь потребуется больше, - уверенно заявил он, по-хозяйски положив руку мне на талию, на что матушка Джайлс активно закивала. – А пока нам не так уж много надо.
- Да-да, - согласилась эта милая женщина, указала на наши железные браслеты. – Гретна-Грин? – И, дождавшись наших кивков, показала свою левую руку, на которой красовался точно такой же браслет. – И мне пришлось в своё время выходить замуж увозом. – Мечтательно улыбнулась она. - Но ничуть об этом не жалею. Господь благословил нас с Фредом тремя крепкими мальчиками – двое старших уже добрые помощники на ферме и двумя девочками – моими помощницами. Маленькие хозяюшки. – Она показала на дверь, из-за которой выглядывали две любопытствующие рожицы. – Это - Абигайль и Бертрам - мои младшенькие.
Долго не торговались – сошлись на доставке нам каждое утро двух пинт молока – это обошлось нам в два шиллинга каждую неделю. Следующей покупкой было полфунта масла – десять пенсов, дюжина яиц за ту же сумму, фунт бекона за шиллинг и полфунта сыру за шесть пенсов.
Матушка Джайлс рассказала нам, что и мисс Ливси охотно покупала у неё свежие продукты – ведь у них были оборудованы специальные подвалы для хранения, поэтому они поистине гордились тем, что ещё ни разу не продали постоянным клиентам прогорклого масла или протухших яиц. С мисс Ливси была такая договорённость, что она выставляла на крыльцо дома большую вазу, если ей случалось неожиданно уехать из дома. В этом случае заказ не доставлялся. А потом по возвращении она приходила, тогда и договор пересматривался. Томас пожал плечами и сказал, что такой вариант подходит и нам. Надо будет только посмотреть, что за ваза там в прихожей.
Оказалось, что мистер Джайлс сейчас как раз едет в центр деревни, так что его предложение добраться туда на его повозке мы приняли с благодарностью. И быстрее, и поговорить в дороге удалось. Да и рассматривать окрестные пейзажи с высоты возка всё же выгоднее, чем глотать пыль.
Вначале мы ехали по просёлочной дороге вдоль ручьи. Или его всё же можно было назвать мелкой речкой? Томас восхищался красотами холмов, вспоминал о своём родном доме в таких же живописных местах. Потом свернули на ту дорогу, по которой мы вчера и приехали из Лондона, покатили к центру деревни по Хай-стрит – главной улице деревни.
Когда Томас упомянул о том, что любит побродить с этюдником по окрестностям, папаша Джайлс – он настаивал, чтобы мы его так называли, указал хлыстом на дом, мимо которого мы как раз проезжали, отрекомендовав:
- А тут как раз тоже художник из города живёт – мистер Лоуренс Реддинг. – И вздохнул.- Практически единственный молодой человек в наших местах. Неженатый. Сразу стал объектом наблюдения. Вы-то не в счёт, - он хитро покосился на Томаса. – Вас уже не захомутают. Но косточки вам поперемывают – уж поверьте мне. Те ещё сплетницы. И ваша соседка – миссис Марта Прайс-Ридли, и те, кто убирался в доме покойницы, мир её праху.
Тут он благочестиво перекрестился.
- А вот миссис Эстель Лестрейндж – она не из таких. – Он снова указал на небольшой домик, находящийся чуть впереди нас. – Она нездешняя, говорят, что вдова. Она такая таинственная — приехала, сняла дом в деревне и носа из него не кажет. Не могу судить о ней. Молока же она у меня не покупает. Сам-то я только в церкви её и видел.
Да, хоть мистер Джайлс и не любил местных сплетниц, но сам тоже был не прочь поговорить о соседях. Особенно с теми, кто этих соседей вообще ещё ни разу не видел. А мы внимательно слушали и наматывали на ус. Он давал краткие характеристики жителям деревни. А мы потом сравним собственные впечатления с тем, что он рассказал..
Высадил он нас у железнодорожной станции. Заодно и туда зашли – поинтересовались расписанием поездов, проходящих мимо. В Лондон и обратно. Пригодится. Мало ли что.
Поезд в город уже стоял на станции, а лондонский как раз подходил.
Среди приехавших Томас заметил двух колоритных персонажей и обратил на них моё внимание. Первым был маленький человечек. Голова круглая, совершенно лысая, лицо круглое и румяное, глаза так и сияли за толстыми линзами очков. Насколько мы поняли из разговоров, это - доктор Стоун - археолог, приехавший на раскопки каких-то древностей на земле, принадлежавшей полковнику Люциусу Протеро. Он тащил за собой два огромных чемодана. Его сопровождала весьма колоритная девица-ассистентка Глэдис Крэм в очень откровенном наряде. Да, он был приличен. Но на грани. Весьма короткая юбочка розового цвета при движении открывала круглые коленки, белая блузка с кружевами плотно облегала немаленькую грудь. Глаза местных мужчин не отрывались от неё. Искоса взглянула на Томаса. Он остался совершенно равнодушным к прелестям этой городской мисс – уж я-то научилась чувствовать его эмоции.
Приезжие направились в трактир «Голубой кабан» - его хозяин держал на втором этаже номера для приезжих. А наш путь лежал по близлежащим магазинам и лавкам. Мы искали, где можно сделать заказ на доставку на дом. Мне так не хотелось каждый день приходить пусть за свежими продуктами, но при этом становиться объектом опять же свежих сплетен, пересудов и прочего. Нет уж. Лучше немного доплатить. Тем более, что Томас мог позволить себе такие траты. Но при этом не выйти за пределы среднего уровня.
У бакалейщика мы договорились о покупке четверти фунта чая каждую неделю, заплатив за это восемь пенсов. Разумеется с доставкой. И каждую неделю – будем получать разные сорта. Таким образом, я собиралась перепробовать весь ассортимент. И выбрать наилучшее. Чая должно было хватать на семь дней, если не пожалуют нежданные гости. А для этого всегда будет неприкосновенный запас. Тем более, что был куплен и кофе – тоже четверть фунта, что стоило шесть пенсов или полшиллинга. Чтобы немного подсластить нашу жизнь приобрели фунт сахара кускового и два фунта сахара-песка (или как его называли – жидкого) за шесть пенсов – создам небольшой запас к концу лета – сама сварю варенье. Приобрели пока что банку варенья весом в три фунта за два шиллинга шесть пенсов. Сортов в продаже было несколько – постепенно и из них сделаю для себя неплохой запас. Люблю блинчики с вареньем. Не говоря уже о булочках и пирогах. Вот только освоюсь на кухне.
У мясника выяснилось, что и у него мисс Ливси была самой любимой покупательницей – раз уж она в одиночку приобретала у него мяса на две кроны. Каждую неделю. При этом брала не только тонкую вырезку, но иногда просила прислать косточки с остатками мяса, мотивируя это тем, что иногда видит у дома бродячих собак. И не хочет, чтобы они её покусали. Вот и задабривает их косточками. Мистер Футит относился к этому как к очередному капризу. Который вполне мог быть у настоящей леди, каковой в округе считали мисс Эми. Так что он по знакомству всегда оставлял ей говяжье рагу – косточки, на которых было достаточно мяса на воскресный ужин для некоторых бедных семей. А уж куда на самом деле она девала эти продукты – ему было неинтересно.
У продавца рыбы заказали треску, хека по пять пенсов за фунт, копчёную скумбрию, селедку, много недорогой рыбы, – всего на полтора шиллинга. С условием, что доставка будет производиться в среду, пятницу и воскресенье.
В булочной мистера Беркса приобрели муку на полшиллинга и, полюбовавшись на восхитительные булочки к чаю – с разными начинками, оплатили ежеутреннюю доставку за пятнадцать пенсов.
В овощной лавке у мистера Бейкера договорились брать картошку на шесть пенсов, разнообразную зелень – за ту же сумму. Когда я ещё там разберусь с огородом. А кушать уже сейчас надо. Потом можно будет и пересмотреть наши заказы. Что-то увеличить, что-то уменьшить. Или отказаться вообще. Посмотрим. Время покажет.
Пока что я, насмотревшись на все эти вкусные продукты, почувствовала нешуточный голод. Так что мы решили пообедать прямо тут в «Голубом кабане». И только потом отправиться в обратный путь.

Мост через ручей (или всё же маленькая речка?)

http://i70.fastpic.ru/big....e5e.jpg
Ферма Джайлса
http://i71.fastpic.ru/big....b58.jpg
Поля вокруг деревни
http://i70.fastpic.ru/big....2e7.jpg
Улочки Сент-Мэри-Мид
http://i71.fastpic.ru/big....62a.jpg

2,25 фунта = 1 килограмм;
20 шиллингов = 1 фунт;
5 шиллингов = 1 крона;
1 шиллинг = 12 пенсов.



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н


Сообщение отредактировал Frau_Irene - Суббота, 01.08.2015, 08:28
 
Frau_IreneДата: Понедельник, 17.08.2015, 19:29 | Сообщение # 140
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 21.
Сент-Мэри-Мид во всём блеске


Обед в «Голубом кабане» оказался на удивление вполне приличным. Или это я пыталась сравнивать с российским общепитом? Насмотревшись на продукты и помня про вкуснейшую выпечку, которая будет завтра ждать меня к завтраку, я с вожделением осмотрела накрытый для нас столик. Томас позаботился, чтобы мы не сидели на виду у прочей публики. Можно было даже представить, что мы сидим в отдельном кабинете.
Принюхалась. Царившие ароматы были весьма разнообразны и заранее вызывали обильное слюнотечение.
Томас, увидев моё нетерпение, улыбнулся, погладил меня по руке и отправился поторопить хозяина заведения. Не знаю, что уж он там сказал, но, как только он вернулся за стол, нам тут же принесли и обед, хоть такая форма подачи и не характерна для этих заведений. Обычно клиенты паба сами делают заказ у барной стойки, сразу оплачивают блюда и напитки, и самостоятельно относят заказ себе на столики. Да, в таких традиционных английских пабах не бывает официантов. В этом был ещё один плюс таких заведений – не надо было платить чаевых. Так что это была любезность хозяина. Хорошо оплаченная, между прочим.
Уха по-ирландски с помидорами и мелко нарезанным картофелем, которую заправили сметаной и мускатным орехом, вполне примирила мой бунтующий желудок с окружающей действительностью. И я уже более спокойно могла оглядеться по сторонам.
Думаю, что назвать это заведение паб – было бы не совсем уместно. Ведь тут на втором этаже были комнаты, которые сдавались приезжим, таким, как доктор Стоун и его ассистентка. Были и другие постояльцы.
Так что вполне можно назвать «Голубой кабан» трактиром. Это повышало его статус. И продлевало время употребления спиртных напитков в вечернее время до двенадцати – всегда можно было сослаться на желание постояльцев поставить круг всем присутствующим.
Можно было подняться в комнаты прямо из общего зала по довольно широкой деревянной лестнице. Но я заметила, подходя к этому зданию, что на второй этаж можно попасть и по отдельной лестнице, которая ведёт на открытую галерею. А уж туда выходят вторые двери сдаваемых номеров. В какой-то степени это удобно для жильцов. Не придётся будить хозяина, чтобы попасть в номер, если доведётся добраться до дома после двенадцати ночи. А с другой стороны – это повышает риск, что постояльцы сбегут, не расплатившись. Однако, посмотрев на хозяина этого заведения, решила, что это только его забота.
Меня удивило, что он был одет в старую, но добротную военную форму – война ведь уже давно закончилась. Но потом обратила внимание, что все помощники в трактире одеты в том же стиле. Решила, что хозяин решил сделать военный стиль фирменным знаком заведения. И не ошиблась. Поскольку посетителей в этот дневное время практически не было, Томас пригласил трактирщика к нам за столик. Проявил уважение и обеспечил нас ещё одним источником сведений о соседях.
- Френсис Миддлфорд, миссис Риддл, - так отрекомендовался этот крепкий и сильный мужчина с очень умными карими глазами. – И добавил, улыбаясь, - все вопросы по имени – к моей матушке. Это она настояла, чтобы в нашей семье все дети были названы на одну и ту же букву – как у отца Фрэнк. А поскольку Фредерик, Франц и Феликс уже были заняты моими старшими братьями, мне досталось это имя. Мне ещё повезло, что не получил имя Фердинанд, как самый младшенький у нас, иначе совсем пропал бы во время войны. Сразу бы повязали как возможного противника. А так – отслужил правильно.
- С тех пор и не расстаётесь с формой, мистер Миддлфорд? – поинтересовалась я.
- Так ведь армия меня закалила. Не спорю – трудно мне было поначалу, да хороший человек попался. Наш сержант. Его советам и следую. – И показал на стену, где была прикреплена фотография. Она запечатлела группу солдат на отдыхе. Живописно расположившись вокруг костра, несколько молодых людей внимательно слушали человека, сидевшего немного в стороне от них. Сразу заметила, что и он не избежал военного пламени – у него не было левой руки, лишь пустой рукав небрежно засунут за пояс. Но не это привлекло моё внимание. Этот сержант как две капли воды оказался похож на зельевара из Хогсмида - Сайраса Паддифута, с которым я познакомилась всего пару недель назад. Но у него-то обе руки были на месте!
Осторожно порасспросила трактирщика о его воинской службе. Удостоверилась, что сержанта и впрямь звали Сайрас Смит – что может быть обыкновеннее? Надо будет подумать и об этом.
Свиные рёбрышки с овощным гарниром, которые были приготовлены буквально на наших глазах, тоже оказались бесподобно вкусными! И Томас попросил две порции отправить нам на дом – ближе к вечеру, чтобы мне ничего не пришлось придумывать к ужину. Френсис понимающе улыбнулся.
- Питаетесь за двоих, миссис Риддл? – Чем смутил меня ещё больше – мне-то точно известно, что он прав. – У меня у самого уже трое – так что, если супруга вдруг начинает усиленно питаться, следует ждать пополнения.
Томас придвинулся ко мне, нежно обнял за плечи, прижал к себе ближе. Потом взглянул на разговорчивого трактирщика.
- Да мы не будем возражать, если так и будет, правда, Меропа? – и поцеловал. Когда он оторвался от моих губ, Френсис уже удалился.
- Такая деликатность у бывшего служаки – бесподобна! – Фыркнула я еле слышно на ухо Томасу.
- Но информацию для размышления он нам всё же подкинул. Как ты и хотела. – Улыбнулся муж.
После сытной еды меня немного разморило, поэтому я радостно приняла предложение Томаса вернуться домой другой дорогой – более короткой.
Выйдя из трактира, я и Том дружно огляделись по сторонам. Ага! Сразу за трактиром – в той стороне, куда мы ещё не ходили – по дороге на Лэншэм – расположилась усадьба полковника Бантри, построенная в викторианском стиле и носившая громкое название Госсингтон-Холл. Нет, туда нам пока не надо.
Напротив трактира находилась церковь Девы Марии, по которой и деревушка называлась Сент-Мэри-Мид. Внутреннее убранство её поражало своим великолепием. Производило неизгладимое впечатление. Мы там были сразу, как приехали, когда разыскивали местного священника. И ещё побываем - налюбуемся. Каждое воскресенье придётся бывать. Поначалу уж точно. Чтобы привыкли к нам.
А вот налево от трактира шла дорога, которая привела бы нас к нашему уютному, хоть пока и не разобранному, домику. По ней мы и отправились, не забывая примечать ориентиры, которые упоминал в разговоре с нами мистер Миддлфорд.
Миновали почту, не удержались – зашли. Томас сделал заказ на доставку ежедневных газет и пары специальных журналов по автомобилям. Потом обогнули ещё пару мелких лавок, прошли мимо дома миссис Джеймисон, которая предлагала парикмахерские услуги всем жителям деревни. И свернули, наконец, на дорогу к нашему дому.
На этой дороге не было фасадов домов, сюда выходили сады тех домов, мимо которых мы проходили по Хай-стрит. Это были дома мисс Кэролайн Уэзерби и мисс Аманды Хартнелл – наших первых знакомых Кэрри и Мэнди. За ними был и домик их верной подруги мисс Джейн Марпл, но с ней нам пока не довелось встретиться. Хотя в её садике мы и видели маленькую фигурку женщины в широкополой соломенной шляпе, занятую чем-то на грядках, но… Мы не были представлены, поэтому было бы неприлично кричать через забор приветствия незнакомой даме.
Отсюда влево отходила дорога к ещё одному крупному домовладению с очень простым названием – Старая усадьба. Ею владел мистер Люциус Протеро – тоже отставной военный и тоже полковник. Но в отличие от полковника Бантри, о котором в трактире говорили только хорошее – так же, как и о его супруге, личность полковника Протеро, судя по репликам трактирщика, вызывала в жителях деревни в основном только неприятные чувства. Полковник был груб, неприятен и вызывал чувство отторжения у большинства.
Не мне судить того, с кем я не знакома, но можно было понять, что этому человеку вслед неслось множество проклятий, хоть он и занимал почётную, но нелёгкую должность церковного старосты. Мы переглянулись и постарались как можно быстрее проскочить открытый участок в том месте, где отходила дорога к этому поместью.
Теперь осталось только пройти мимо дома священника – он тоже выходил на тот же лесок, что и наш дом, потом миновали дом миссис Прайс-Ридли. И вот уже калитка нашего домика.
Представьте себе – я чуть не зарыдала от облегчения. «Дом, милый дом» - как я хорошо понимала теперь эту фразу. Да и «Мой дом – моя крепость» мне тоже сейчас подходит. Томас заметил моё грустное настроение, захлопотал, устроил поуютнее на диванчике в гостиной, прикрыл шторами окна, чтобы яркий свет не мешал мне отдыхать. А сам удалился, стараясь ступать как можно тише. Я улыбнулась, решила подумать о том, что мы сегодня видели и узнали. И задремала, совершенно неожиданно для себя. Всё же те предположения соседей о предстоящем прибавлении в нашем семействе имели под собой почву – мне ли не знать. Но почему так рано появились эти симптомы? И месяца не прошло.
Проснувшись, опять почувствовала голод, но вначале пошла в сад - разыскивать мужа. На лужайке у куста, усыпанного яркими цветами, сидел Томас и самозабвенно рисовал. Осторожно подкралась, чтобы не спугнуть вдохновение, посмотрела из-за его плеча. На холсте пламенел этот куст, а рядом стояла – Я.
Пощекотала мужа травинкой, он отмахнулся вначале, потом оглянулся. Засмущался.
- Я хотел тебе сделать сюрприз. – Несчастным голосом произнёс Томас. – Но не успел.
- Так ведь уже сделал! – Весело возразила я. – Пойдём ужинать. Там уже принесли рёбрышки? – и предвкушающе потёрла ладошки.
Томас рассмеялся, потом посерьёзнел. Окинул меня подозрительным взглядом.
- Меропа, а ты….- Замолчал, глядя на моё улыбающееся лицо.
- Да этого никто так сразу не скажет, милый. – Затормошила я его. – Но тут такой воздух, такая красота! Погуляли мы с тобой сегодня просто отлично – вот и на аппетит грех жаловаться.
Оказалось, что доставка из трактира уже сработала – осталось только подогреть. Я прямо на ходу разбиралась с кухонными аппаратами – они всё же отличались от тех, которыми пользовалась Меропа у себя дома. А тем более я – выросшая в городе. Так что пришлось привлекать на помощь Томаса. Ему во время обучения в колледже довелось и квартиру снимать – на пару с приятелем по факультету. Так что было время потренироваться в этих кухонных делах. А уж я внимательно наблюдала за его действиями. Запоминала где и что повернуть, в каком порядке нажать. Ничего, справлюсь.
Во время ужина обсудили дела на завтра. Томас собирался вернуться на несколько часов в Лондон – показать тот пакет своему поверенному в делах, посоветоваться с ним – что делать с этаким наследством.
Мне же предстояло побыть дома одной.
И я стала перед проблемой – что выбрать? Заняться разбором комнат в доме? Или запустить портключ и наведаться в гости к семье Трелони? Были у меня к ним вопросы.

Общий зал таверны
http://i70.fastpic.ru/big....d76.jpg
Портрет Меропы
http://i66.fastpic.ru/big....248.jpg
Сент-Мэри-Мид
http://i72.fastpic.ru/big....8a5.jpg



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
Frau_IreneДата: Вторник, 01.09.2015, 06:19 | Сообщение # 141
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 22.
Ведьмы и волшебницы


Озвучила свои сомнения Томасу. Тот весело хмыкнул - мои проблемы не показались существенными. Увидел, что я огорчилась, подтянул к себе, бережно усадил на колени.
- Милая, мне было бы спокойнее, если бы ты не занималась уборкой в доме одна.- И начал целовать пальчики один за другим. - Только вместе со мной. Да, ты моя колдунья, многое можешь. А вдруг? Так и буду всю дорогу думать, что ты на себя что-то опрокинула – как я вчера шахматы. Или потеряла равновесие. На лестнице – тут их полно. – Он вздохнул над ухом, продолжая целовать уже выше. - И как долго я выдержу?
Риторический вопрос.
Немного отдышавшись, продолжили разговор о моих планах на завтра. Уже на диванчике.
- Да, мне будет гораздо спокойнее, если ты завтра будешь со своими родственницами, - Томас нежно прижимал меня к груди, перебирая пряди волос, - а ещё лучше – если они могли бы помочь тебе здесь с осмотром. Вдруг ещё что-то найдётся.
- Тогда тебе надо будет, возвращаясь завтра из города, сделать вид, что у тебя пассажиры на заднем сиденье. - Хихикнула я, вырисовывая пальцем узоры на груди мужа. – А уж они смогут изобразить, что выходят из машины. Если мне вообще удастся их уговорить приехать. Но я надеюсь, что им будет интересно посмотреть.
Разумеется, мне тоже хотелось поехать вместе с Томасом, посмотреть, что там в том пакете. Но Томас твёрдо сказал нет. Так не положено. Дела с поверенным семьи решает только глава семьи. Не поймут, если он всюду будет брать с собой жену – то есть меня.
Другое дело – то, что мы предварительно всё обсудим. Разные варианты. А уж он выберет на месте то, что больше подойдёт. Или отложит решение вопроса на некоторое время.
- А пока у нас есть более интересные дела, - чмокнул меня в нос, - не будем терять времени понапрасну, сердце моё. – Потянул рубашку, стягивая её остатки с меня. - Надо же оправдать те искры, что они видят вокруг нас.
Хорошо, что дом не подпалили.
Утром с удовольствием обнаружила первую доставку продуктов на крыльце. Стала хлопотать на кухне, готовя завтрак. Разбив яйца в чашку и взбивая их, не заметила, ка стала напевать пресловутую «Яичницу», хихикая про себя.
- Ну-ка, ну-ка, - заинтересовался Томас. – Новая песня?
- Да это же шутка, - и воспроизвела. – О, взбитая яичница! Детка, мне так нравятся твои стройные ножки.
Томас быстро подхватил мелодию, а вот со словами был совсем не согласен. Вздохнула и озвучила окончательный вариант бессмертного хита. Эта версия понравилась больше. Только страдания, переживаемые героем песни, Томасу были не слишком понятны.
- Будет, чем в дороге заняться, дорогая. – Сказал, садясь в машину. – Буду напевать её в пути. И вспоминать о тебе. До Лондона как раз свыкнусь с духом песни.
Оставшись одна в доме, сделала всё, как мы задумали. Быстро вымыла все окна, которые выходили на улицу. Заблестели – и не узнать. А всего-то капелька магии в губке. И та летает сама, только успевай рукой придерживать.
Потом перешла вглубь дома. Постоянно благодарила прежних владельцев – или строителей? – за то, что между цветником, который был устроен перед домом, и садом, в котором собственно и располагался жилой флигель, была сооружена каменная ограда, невысокая, всего на полтора метра. Но она могла бы сдержать любопытство некоторых соседей, вздумай те бродить вокруг дома и заглядывать в окна. Единственная калитка в ней имела засов со стороны сада. А я лично задвинула его покрепче и припечатала Колопортусом для надёжности.
Сама же я всегда могла отговориться тем, что просто решила отдохнуть, пока мужа нет дома. После уборки, ибо все окна вымыла одним движением палочки. Заблестели так, как они не сверкали с момента постройки зданий. Ну и что? Химия-то развивается – я могла и привезти что-то из Лондона.
Я сняла рабочий костюм, переоделась – накинула мантию, выбрала комнату, не слишком забитую мебелью для создания привязки портключа. Вздохнула поглубже и… нажала на крылышки фигурки, которую получила от Минервы Трелони.
Я опять испытала все те «приятные» ощущения переноса – нет, надо будет попросить об уроках по самостоятельному перемещению! – и очутилась в небольшой комнате без окон и без дверей. Видимых, по крайней мере.
Постояла, подождала хозяев – при моём появлении раздался тихий звон где-то вдалеке. Вот на стене проступил контур двери, она открылась. Вошла улыбающаяся Минерва.
- Наконец-то! – обняла она меня со слезами на глазах. Отступила немного, окинула быстрым взглядом мою фигуру, кивнула каким-то своим мыслям, повела вглубь дома, продолжая при этом говорить.
- Я так рада! Мы все тебя ждём с утра. Точнее, собирались-то, чтобы свои дела обсудить, потом и о тебе поговорили, а тут Кассандра впала в транс и заявила, что ты вот-вот должна появиться. Ну – ОНИ решили немного подождать. Заодно и Дар Кассандры проверить. А тут - оповещение о прибытии портключом. Я так и встрепенулась. А ОНИ покивали степенно, меня и послали встречать гостью.
Я даже остановилась в недоумении. Чтобы такая опытная волшебница, как Минерва Трелони, и чуть ли не бегом бросилась встречать начинающую волшебницу вроде меня? Я что-то не поняла.
И эти таинственные ОНИ. Минерва так и выделяла их голосом, загадочно улыбаясь при этом.
На мои вопросы она тоже не пожелала – или не смогла – ответить. Мы просто уже подошли к дверям, которые сами распахнулись перед нами. Мы оказались в комнате, где за столом, накрытым для чаепития, сидели женщины. На первый взгляд они могли показаться весьма милыми старушками преклонного возраста, тщательно помешивающими свой чай. Хотя время для чаепития пока не наступило. Впрочем, спорить с этими дамами я не посмела бы. В комнате чувствовалась Сила. Ощущалась всей кожей, каждой клеточкой.
И вот уже на меня смотрят красивые леди среднего возраста. И это не иллюзии – просто один из образов, которые эти дамы могут менять как перчатки.
Минерва слегка подтолкнула меня сзади, шепнув что-то подбадривающее. Ибо сама я вряд ли смогла бы сделать хоть один шаг. Мысли так и метались в моей голове. «Сейчас меня разоблачат».
- Не съедим мы тебя, дитя крови Певерелл, - скрипучим голосом проговорила одна из этих женщин. Та, что пока осталась в облике старушки. – Подойди ближе.
Я разозлилась на свою слабость, но постаралась этого не показать. Сделала от двери два шага вперёд, аккуратно присела в низком реверансе, выказывая уважение почтенному собранию. Выпрямилась, вскинув голову, осмотрела присутствующих женщин. Не заметила свободного стула за столом. Пожала плечами. Вытащила платочек из рукава, трансфигурировала его в табуретку, на которую и уселась, выпрямив спину и сложив руки с волшебной палочкой на коленях.
- Гордая, - хмыкнула другая волшебница. Из тех, кто сменил облик на Леди.
- Сильная, - кивнула третья - старушка.
- Неумелая, пока ещё много пробелов, но это поправимо. – Согласилась ещё одна – Леди.
- Большой потенциал, не спорю. А желание обрести всю Силу имеется, мисс Гонт? – опять старушка.
- Я замужем, - пробормотала я в безуспешной попытке совладать со своим дрожащим подбородком. Глубоко вздохнула, повторила уже громче. – Я по мужу – Риддл.
- А, это не важно, - отмахнулась ещё одна леди. – Кровь важнее. А тебя приняли родовые знаки. Не нам спорить с Магией. Раз она сочла тебя достойной наследства – тебе и владеть.
Все они заулыбались и зашушукались, обсуждая что-то, неслышное для меня. Минерва Трелони, стоявшая у меня за спиной, вздохнула с облегчением.
- Так как на счёт обучения?
- Я выбрала своим Наставником Филиуса Флитвика – извергнутого из рода Руквуд. По полному обряду. – Зачем что-то скрывать? Они и сами смогут рассказать мне то, что я и сама о себе не знаю.
- Разумно, - в один голос сказали сразу три дамы. Улыбнулись, переглянулись, продолжила одна из них. – Он так стремился доказать, что не хуже своих брата с сестрой, что давно уже перегнал их в знаниях.
- И в мастерстве. – Добавила её соседка.
- И в мастерстве, разумеется. – Легко согласилась она. – Мальчик очень талантлив в Чарах. И в их применении.
- Пусть тебя не смущает то, что мы говорим, дитя крови Певерелл. – Снова та первая, которая заговорила со мной. – Мы внимательно следим за всем, что происходит среди наших магов.
- Полный обряд Ученичества? – улыбнулась ещё одна старушка. – Ты сильная духом, если решилась на такое. Всё чаще ученики боятся ответственности. Магия ведь не прощает нарушений. Особенно – такого Договора.
- Я сделала так, потому что увидела сон, - тихо произнесла я, - и этот сон напугал меня. Я решила, - стиснула руки и прижала их к груди. Не расплачусь, не сейчас. Надо быть сильной в их глазах. – Я решила, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы помешать сбыться тому сну. И я делаю всё, чтобы научиться. – Горько усмехнулась. – Отец и братец меня и за человека-то не считали. Сквиб – и сквиб. Не учили практически ничему. Всё, что знаю – только сама и выучила. А уж теперь, - я ласково посмотрела на Минерву. – Теперь, когда дальняя родня отыскалась… Не подведу. Только помогите в знаниях разобраться.
Я низко склонила голову, выражая глубокое почтение, и стояла так, пока сухонькая, но твёрдая рука не ухватила меня за подбородок и не подняла моё лицо к свету.
- Хороша, ох – хороша, - приговаривала самая старая (на вид) ведьма. – Замуж на Белтайн выходила. Водой заговорённой умывалась. – Она не спрашивала, утверждала.
- Да, ..- я запнулась, не зная, как именовать эту даму.
- Батильда Бэгшот.
Я коротко выдохнула.
- Знаешь, - с непонятным мне удовлетворением произнесла она. – Знаешь и молчишь. Хорошо. Нам не нужно такое знание будущего – ведь тогда оно будет изменено и станет фантазией. Да, ты вмешалась в свою судьбу и судьбу ребёнка. Но не думаешь же ты, что всё это было только по твоему желанию?!
Присутствовавшие женщины разделились – три самые грозные на вид уселись в кресла, которые напоминали троны, за спинками их кресел встали ещё шесть волшебниц. Оставшиеся же шесть присели на низкие пуфики у ног трёх Верховных Ведьм Англии. Да. Они изменились не столько внешне, сколько внутренне. От них повеяло такой Силой, что я опустилась на одно колено, смиренно склоняя голову.
- Встань, дитя крови Певерелл. Магия сама решила это дело в твою пользу. Ты будешь учиться магии. Мы поможем тебе полностью раскрыть твой потенциал. – Слова звучали в комнате, наполненной ярким солнечным светом. И от Силы этих слов мороз продирал по коже. Решалась моя судьба в этом мире.
- Когда придёт время твоему отцу вернуться из тюрьмы, тебя проводят наши сёстры. Если надо будет – защитят, если придётся – засвидетельствуют то, что теперь именно ты Глава Рода. Раз кольцо признало тебя своей хозяйкой – тебе его и носить. – Я в удивлении вскинула голову. Батильда усмехнулась. – Как Регент, разумеется. До совершеннолетия Наследника Рода.
- Тебе разрешено позаботиться о благополучном будущем своей семьи и твоих близких. Но резко менять историю тебе запрещено.
- Ты можешь отвечать на вопросы, если разговор защищён Клятвой.
- Если тебе будет угрожать опасность – тебе разрешено призвать на помощь наших сестёр – они помогут и защитят.
- Но не злоупотребляй этим разрешением.
- Ты можешь идти, дитя.
Уфф…
Врагу не пожелаю общаться с этими милыми дамами.
Минерва и Кассандра подхватили меня под руки и вывели из комнаты. Там я резко остановилась и испытующе посмотрела на них. Минерва первой отвела глаза.
- Ты сама убедилась, что Ковену нельзя противоречить. Вместе они – сила.
- Да я не о них хотела говорить. – Немного легкомысленно махнула я рукой. После подобных разговоров всё остальное кажется таким лёгким. – Вам что-нибудь говорят такие имена – сквайр Джон Трелони, доктор Дэвид Ливси и… Капитан Флинт?



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
BUZAДата: Среда, 09.09.2015, 09:29 | Сообщение # 142
Подросток
Сообщений: 23
« 0 »
Большое спасибо,увлекательно!!!!! :D
 
Frau_IreneДата: Вторник, 22.09.2015, 23:16 | Сообщение # 143
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 23.
Семейные тайны


После моего вопроса Кассандра по-прежнему весело посматривала на меня. А вот лицо Минервы пошло красными пятнами.
- Это касается только нашей семье, - отвернувшись в сторону, буркнула она, а Кассандра с нескрываемым удивлением посмотрела на мать. – Хоть и открылось между нами некое родство, но его недостаточно для открытия всех секретов Рода.
- Так-то оно так, - миролюбиво кивнула я, занимая место в уютном кресле возле столика с пирожными и чашечками чая. – Дела семейные, непростые. Понимаю, как ни понять. Но вот в чём дело, - продолжила я быстро, пока мои тётушки расслабились и начали хлопотать за столом. - Матушка моего мужа – урождённая Ливси.
Тут у Минервы дрогнула рука. Отчего-то. И она уронила чудесное пирожное, самое рассыпчатое и с виноградиной, которое уже собиралась положить на блюдечко. Тут напряглась и Кассандра, видя лёгкую панику матери.
- А живём мы с ним в доме, который остался по завещанию сестры матушки – тоже Ливси. И за два дня, что мы там живём, нашлось много интересного. И много непонятного.
Я помахала тем письмом, в котором говорилось о способе передачи письма, через сестру автора в замужестве – Трелони. Разумеется, конверт я оставила дома – только само письмо взяла с собой. И добавила, слегка понизив голос:
- Ведь сама Магия привела меня в ту деревушку, где я встретила Исобель. Сама-то я не знала, что она там живёт. Так что мы связаны Магией.
- Да, - коротко кивнула тётя Минни, решаясь на долгий разговор. – Нам нет нужды скрывать что-то друг от друга. Не в этом случае. Да и нет ничего особенного в том, что когда-то в семьях чистокровных волшебников родились мальчики-сквибы. В разных семьях. – Уточнила она. Но я и без того уже вся превратилась в слух, ожидая интересного рассказа.
Лет двести пятьдесят назад - ещё до принятия Международного Статута о Секретности - маги часто роднились с аристократами маглов. Или просто имели хорошие отношения с теми или иными богатыми и знатными семьями. После же принятия Статута в 1689 году прежние связи стали рушиться, уходить в подполье. Но не все. Так два знатных шотландских клана - Лесли и Ливингстоны – решили в начале восемнадцатого века породниться через брак своих магически одарённых детей. При этом и был создан новый Род - Ливси. Магический, но родственный обоим кланам. Все преимущества такого родства были неоспоримы. Кланы получали своих собственных сильных магов, а новый Род – поддержку двух весьма влиятельных семей, хоть и маглов.
Но не всё так гладко, как хотелось бы.
У молодой семьи Ливси долго не было детей, а потом родились близнецы – мальчик и девочка. Сквибы. Если девочка ещё могла рассчитывать на то, что её возьмут в жёны – хотя бы не Наследник Рода, а после рождения ребёнка она всё же сможет немного колдовать. Так и случилось впоследствии – она стала женой младшего сына в семье Бэддок, родила двух отличных мальчишек-магов, и спокойно пользовалась волшебной палочкой, даже не пройдя обучение в Хогвартсе.
А вот для мальчика такой возможности не было.
Хоть его и любили в семье, но отдали на попечение родственников – он так и рос между Лесли и Ливингстонами. Оба клана так называемые равнинные – и в самом деле, мальчик вырос совсем не похожим на сурового шотландского горца, носящего килт, играющего на волынке и рубящего врагов в капусту дедовским палашом. Но равнинные шотландцы хорошего происхождения того времени мало отличались от английских джентри. Английские дворяне восемнадцатого века выбирали для себя военную стезю, судейскую, духовную…
Вот и Дэвид Ливси, имея хорошее для тех лет классическое образование, приобрёл офицерский патент и служил в армии герцога Камберлендского в составе союзных сил англичан, голландцев и ганноверцев в сражении у деревни Фонтенуа. Получил прямо на поле боя дворянский титул за не слишком серьёзное ранение, которое всё же заставило его забыть про военную карьеру. И тогда он обратил свой взор на другое юношеское увлечение – занялся медициной, хоть эта профессия и не пользовалась большим уважением у джентри. Да, получил диплом, мог бы стать семейным врачом одного из родственных кланов. Но юный Дэвид – тридцать пять лет не возраст даже для сквиба – он решил, что будет самостоятельно пробивать себе путь наверх. Тогда-то он и сошёлся с ещё одним сквибом – сквайром Джоном Трелони.
Теперь уже была моя очередь охать и прижимать руку ко рту, выражая удивление.
- Да, - кивнула Минерва. – Джон тоже был сквибом. Но в нашей семье всегда лояльно относились к таким детям. Его не отдали маглам, не подбросили в какую-нибудь незнатную семью. Нет, он тоже проходил обучение, как и другие дети-маги. Но получил отличное дворянское воспитание, характерное для того времени.
- Постойте, - невежливо перебила я её. – Разве вы, тётушка, не по мужу Трелони?
- У меня и девичья фамилия - Трелони. Я происхожу из Старшей ветви Рода, - женщина гордо выпрямилась, - а мой муж – из Младшей. Но родство между нами слишком дальнее, чтобы можно было опасаться отката от Магии. И детки свидетельствуют об этом. Умные, отличные магические способности. Даже дар Прорицания снова проснулся.
Она с любовью взглянула на среднюю дочь. И продолжила свой рассказ, время от времени отвлекаясь, чтобы сделать глоток чая. Я смиренно слушала, дав себе слово не перебивать.
- Так вот, Джон Трелони был лет на пять старше Дэвида Ливси. И он не заразился тем авантюризмом, который так и играл в Дэвиде. Они оба сложили свои капиталы и приобрели у одного аристократа, бежавшего во Францию от недоразумений, поместье на побережье недалеко от Бристоля. О да, в совместное владение. Разумеется, только Джон был заявлен покупателем в купчей, так как он благоразумно потратил тысячу гиней из тех денег, что выделил ему отец, на приобретение титула баронета, но при этом он аккуратно выплачивал доход с поместья, причитающийся и Дэвиду. А пока тот отсутствовал – вкладывал эти деньги в разные предприятия.
И опять я не выдержала.
- Тетушка Минни, ведь это было - сама сказала – больше двухсот лет назад. Так откуда ты всё так хорошо знаешь? Словно сама там присутствовала.
Минерва Трелони неожиданно улыбнулась и заговорщицки подмигнула мне.
- А я не так уж далеко ушла от того времени, Меропа. Сама я родилась всего лишь через сто лет после описываемых событий. – И, полюбовавшись на моё изумление, добавила серьёзным тоном. – Всё это описано в Летописи Рода. А я - как старшая в Роду просто обязана знать всё, что там написано. И сама продолжаю её дальше. – Она вздохнула. – Кто же примет этот труд после меня? – Почти прошептала она.
Кассандра придвинулась к матери, приобняла её, стала нашёптывать что-то утешительное. Та, несколько мгновений спустя, собралась с мыслями, отпила ещё немного чаю, машинально вскипятив воду прямо в чашке. Стала рассказывать, слегка покачиваясь из стороны в сторону, постепенно впадая в своеобразный транс. И картины прошлого вставали перед нашими глазами.
- Вы могли бы спросить - какие могли быть предприятия в восемнадцатом веке? Да самые разные. Начиная с походов в далёкую тогда Индию за пряностями, но корабль мог угодить в шторм и отправиться на дно, мог попасться французскому или испанскому каперу. А один удачный рейс к Невольничьему берегу мог округлить капитал больше, чем десять лет хранения на банковском депозите.
Впрочем, уже тогда творилось безумие под названием «Компания южных морей». Люди продавали и закладывали последнее, покупали акции, – и через пару месяцев удваивали капитал. Те, кому повезло. Те, кто успел вовремя остановиться. Едва цена достигла тысячи фунтов за акцию, все бросились их продавать. И цена акций падала так же стремительно, как до того росла. Магическая цифра с тремя нулями подействовала на толпу странным образом – как удар колокола, предупреждающий: торги заканчиваются. Конечно, кому-то кое-что потом удалось спасти – тридцать фунтов за акцию стофунтового номинала, но таких счастливчиков было немного, да и покупали-то они эти акции не по сто фунтов.
Я покивала головой, хоть Минерва и не могла видеть моё согласие. Да, людей так легко развести на подобные «пирамиды»!
- Здравый смысл уберёг Джона от подобного безумства, да к тому же он смог заняться делом, приносящим пусть и небольшой, но постоянный доход. Точнее – он им не занимался. Он закрывал на него глаза. Вы, девочки, уже догадались, что это была контрабанда.
Но насколько участие в делах контрабандистов было приемлемо для английского джентльмена того времени? Ведь Джон Трелони в глазах окружающих и был истинным джентльменом. Любимое английское выражение "джентльмен" в те времена как раз и приблизительно означало человека с образованием и приличными манерами, добывающего средства к жизни не трудами рук и не мелкой торговлей.
Вполне приемлемо. Землевладелец мог обложить контрабандистов, действующих на его землях, налогом в свою пользу. Заодно следить, чтобы никто не обижал людей, приносящих ему доход.
Его поместье занимало обширную территорию в окрестностях Бристоля, а этот порт служил воротами для морской торговли. Там всегда было много моряков. Поэтому, когда требовалось найти пару-тройку смельчаков для перевозки некоего груза, они всегда находились. Некоторые отсеивались после пары рейсов, другие оставались и составили основную массу дружной команды. Побережье изобиловало мелкими бухтами, но не все они были удобны для тайных перевозок.
Впрочем, местные контрабандисты давно уже облюбовали для себя одно местечко. В море выдавался мыс, по обе стороны которого были две уютные бухточки. Одна из них называлась бухтой Черного холма, или попросту Черной бухтой, и на ее другой стороне расположена мелкая деревушка. Другая бухточка именовалась Киттовой Дырой. Причем если Черная бухта отлично просматривалась из деревушки, то Киттова Дыра оттуда не была видна, холм закрывал обзор. Что происходит в водах Киттовой Дыры, можно было увидеть лишь из окон трактира «Адмирала Бенбоу», который как раз и стоял на мысе – не на самой его оконечности, а на той части, что примыкает к берегу. Место, судя по всему, возвышенное, раз уж называлось у местных жителей Черным холмом.
Этот трактир держал местный уроженец с супругой. Некто Хокинс. Мимо трактира проходила дорога, достаточно безлюдная, чтобы можно было задуматься – для кого же тут стоит этот трактир? Ведь у него даже не было конюшни, которой могли бы пользоваться проезжающие путешественники.
Но люди в тех местах уже давно привыкли не задавать лишних вопросов. Дешевые контрабандные продукты и товары помогали очень многим сводить концы с концами. Что порождало сочувственное отношение местных жителей к контрабандистам. И простые жители не побежали бы с доносами – народное мнение в те годы считало контрабандистов отнюдь не разбойниками и негодяями. Наоборот, героями и народными заступниками.
В этом-то трактире и началась история, приведшая обоих – и Джона Трелони, и Дэвида Ливси на тропический остров где-то в океане. Они отправились туда в поисках сокровищ капитана Флинта.
Тут Минерва задумчиво покачала головой.
- Да, из тех самых Флинтов, что входят в недавно опубликованный анонимно «Список чистокровных семей». В нём перечислены двадцать восемь по-настоящему чистокровных родов. Неизвестный автор (хотя ходят слухи, что автором списка был Кантанкерус Нотт) заявил, что этот список поможет этим семьям сохранить чистоту своей родословной. Представители же семейства Флинт, хоть и были чистокровны, всё же были не слишком богаты и всегда находились, словно бы в тени блистательных и знатных представителей аристократии. Но и в такой почтенной семье рождались сквибы. Вот один из них и стал грозой всех морей. Успешно пиратствовал, в чём ему немало помогал тот факт, что его родственники-маги, несколько столетий известные в магическом сообществе как люди, посвятившие себя науке, в своё время создавали разнообразные артефакты, управляющие парусами, создающие мороки, позволяющие ускользать от самых настойчивых преследователей. А этот представитель семьи хорошо умел ими пользоваться. В своих целях.
Не случайно именно Джетроу Флинт стал известен как самый успешный, но и самый жестокий пират своего времени. Он долгое время успешно занимался пиратством в Карибском море. Корабль Флинта «Морж» был насквозь пропитан кровью, а золота на нём было столько, что он чуть не пошёл ко дну. Так говорили тихим шёпотом о сокровищах Флинта бывалые моряки. За время своего пиратского промысла Флинт создал себе весьма зловещую славу, достаточную для того, чтобы одно упоминание его имени приводило людей в ужас. .. Да и использование амулетов скрытности немало способствовало созданию этой грозной репутации. Вроде нет никого в тихом уголке трактира, можно спокойно поделиться своими планами по захвату капитанской власти – и вдруг рядом с собеседниками вырастает мрачная фигура того самого капитана, о котором говорят смельчаки, с огромным тесаком в руках. Да и сам Джетроу отличался могучим телосложением – напоминал вставшего на задние лапы медведя. Тут у самого храброго волосы могли встать дыбом.



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
Dark_IДата: Среда, 23.09.2015, 14:46 | Сообщение # 144
Ночной стрелок
Сообщений: 99
« 13 »
вау


Я на «Книге фанфиков»
 
Frau_IreneДата: Пятница, 02.10.2015, 06:25 | Сообщение # 145
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 24.
Семейные тайны и Остров Сокровищ


Тут тётушка Минни снова вернулась в реальность и сухим деловым тоном добавила:
- В девятнадцатом веке Артур Флинт, выдававший свою дочь Урсулу за Финеаса Найджелуса Блэка – моего однокурсника, поэтому-то я и знаю эту историю, приказал выжечь с генеалогического древа тех предков, которые не являлись чистокровными. Безжалостно отсекались не только отдельные представители рода, но даже целые ветви и поколения. Таким образом, безвозвратно сгинула едва ли не большая часть их родословной. Флинты лишись возможности претендовать на звание самого древнего рода Британии, став третьей по старшинству династией чистокровных. Если бы Флинты вздумали признать всех сквибов, предателей крови и опальных родичей, то, вероятно, половина Великобритании могла бы претендовать на место в их генеалогическом древе.
Но тогда – в восемнадцатом веке – они ещё не были так строги к сквибам. Хотя династия зародилась ещё в пятом веке, ратовать за чистоту крови Флинты стали намного позднее. Первые члены семьи, по некоторым данным, вовсе не желали скрывать магию от простецов и выступали за «опеку» волшебников над более слабым людским сообществом. Многие историки и юристы, подвизавшиеся в магическом праве, видели, правда, в этих призывах желание не защитить магглов, а превратить в рабов. Так что владение тем Флинтом амулетами и артефактами рода хоть и скрывалось от маглов, но не порицалось. Не только в семье Флинт.
Тем оглушительней для всех стало известие, что Джетроу Флинт неожиданно скончался где-то на постоялом дворе в маленьком городке Саванна, штат Джорджия. При этом золота в его походном капитанском сундучке едва хватило на достойные похороны. Его спутник в том последнем путешествии – слуга, денщик, секретарь, просто мастер на все руки - Дарби МакГроу был вначале обвинён в краже, но потом сумел доказать, что ему просто не под силу было унести всё то, что приписывали его жестокосердному капитану.
Куда же девалась та огромная добыча, которую он захватил, ограбив со своим экипажем – э-м-м… а вот тут начинались споры.
Минерва тяжело вздохнула и откинулась на спинку кресла. В этот раз Кассандра даже не пошевелилась. Настолько мы обе были захвачены этим рассказом, приоткрывающим перед нами очень далёкие тайны.
- Кто-то говорил, что капитан Флинт ограбил конвой Тьерра-Фирме, состоящий из четырёх галеонов с серебром и двенадцати судов охраны – так называемый «казначейский флот», на котором испанцы перевозили дорогие грузы из южноамериканских вод в метрополию. Их появление было связано с решением севильской Торговой палаты объединять торговые суда во флотилии и отправлять их под охраной военных галеонов. Так испанцы пытались защититься от французских корсаров, разбойничавших в водах Атлантики и Карибского моря. Но столкнулись с британским буканьером. В тот раз капитан Флинт организовал эскадру из пятнадцати небольших кораблей, напал на след такого каравана, подготовил ловушку и, в конце концов, загнал корабли испанцев в залив. Хотя некоторые испанцы бежали тогда на шлюпках к берегу, бой всё же унёс жизни многих. А капитан Флинт овладел грузом в пятнадцать миллионов гульденов.
Кто-то вспоминал и удачный захват ещё одного испанского галеона - «Нуэстра Сеньора де Гуаделупе», который возвращался в Испанию, полный золота, драгоценных камней и редкого серебра, когда его настигли пираты. Повреждение от пушечных выстрелов, которыми обменялись оба судна, было так серьезно, что галеон выбросился на коралловый риф, где, как утверждалось всеми матросами, он мгновенно и затонул под весом сокровищ. Да уж… Вес и впрямь был немаленький – в список сокровищ входили семнадцать тонн серебряных слитков, двадцать семь килограммов изумрудов, тридцать пять ящиков с золотыми слитками и сто двадцать восемь тысяч монет. И, разумеется, совершенно случайно после гибели этого судна некоторые пираты с корабля Флинта расплачивались на берегу за развлечения мелкими зелёными камешками. Говорили, что на долю каждого участника тех событий пришлось по сорок два мелких изумруда. В тавернах рассказывали и о том, что один из пиратов получил один, зато самый большой драгоценный камень. Посчитав себя обделенным соучастниками при делёжке, да и просто - мало разбираясь в ценах на драгоценности, пират немедленно раздробил свой камешек. Знал бы он, насколько прогадал… – Позлорадствовала тётушка, но тут же и вздохнула с сожалением. - Ведь цена зависит от прозрачности камня, от глубины окраски и от его размера. Всё же крупные драгоценные камни на дороге не валяются. – Пожала она плечами.
- А ещё говорили, что добычей Джетроу могло стать и печально известное португальское судно «Флер де ла Map» (Цветок Моря). Этот корабль вместил около четырёхсот тонн груза: не меньше шестидесяти тонн золота, а ещё и драгоценные украшения, статуи, сервизы, инкрустированное оружие, редкие произведения искусства... Что явилось самым большим сокровищем из когда-либо собранных в истории португальского военно-морского флота. И всё это досталось пиратам. Перешёптывались, что после раздела подобной баснословной добычи каждый простой моряк получил по пять тысяч золотых гиней. А капитаны кораблей, объединившиеся с Флинтом в отряд, понятное дело - в пять раз больше.
Слухов было много, но все сходились в одном. Где-то лежит главный клад – всё то, что капитану Флинту удалось награбить за его бурную жизнь. Разумеется, многое тратилось на приведение в порядок кораблей, потрёпанных после нападений. Иногда встречались и такие суда, которые давали решительный отпор пиратам. С экипажами сопротивлявшихся кораблей обращались особенно жестоко. Кто знает – может, эти жертвы и помогали с удачей капитану-сквибу.
Минерва посмотрела на нас, заторопилась с рассказом.
- Впрочем, детали не столь важны. Важнее то, что когда мой дальний родственник и его друг увидели бумаги старого боцмана, которые им притащил мальчишка Джим Хокинс – о, он не был магом или сквибом, но удивительно чувствовал, где можно разжиться монеткой-другой. А тут - целая карта. Так вот – когда они только увидели печати на этих бумагах, то сразу почувствовали и магию, идущую от бумаг. Не от печатей. Те были сломаны и вновь приделаны назад неумелой, но старательной рукой.
Они не подали вида, но взяли это на заметку. Оказалось, что внутри находилась тщательнейшим образом сделанная карта острова, где капитан Флинт спрятал свои сокровища. И ведь по рассказам очевидцев взял с собой шестерых моряков. Но ни один из тех, кто сопровождал его, так и не вернулся с острова. Да даже и всемером спрятать такую груду сокровищ – да ещё за пару дней! Как это команде не пришло в голову, что дело тут нечисто? Не понимаю. – Тётушка опять вздохнула. – Ведь по подсчётам другого соучастника поисков - сокровищ в общей сложности было спрятано не меньше, чем на семьсот тысяч фунтов только в одном тайнике. А на карте их было отмечено три – с золотом, серебром и оружием. Я думаю, что под оружием подразумевались все предметы искусства, сабли, инкрустированные драгоценными камнями, ружья с прикладами, украшенными дивной золотой или серебряной насечкой, или теми же драгоценностями. Но два последних тайника оценивались не так высоко.
Да, при осмотре сразу выяснилось, что координаты острова, которые покойный боцман записал для памяти на верхней части листа, были аккуратно отрезаны. Совсем недавно. Да, это сделал тот юный мастер Хокинс. Он и не скрывал, что выучил цифры наизусть, а потом сжёг отрезанную полоску. И теперь только он один знал точные координаты. И всё для чего? Только для того, чтобы позаботиться о своей матушке-вдове, оставшейся после разгрома трактира практически без средств к существованию. Да и просто ему самому хотелось отправиться на поиски приключений. С ним удалось договориться – всё же он был неглупый парень. И в обмен на полностью отстроенный трактир «Адмирал Бенбоу» да на помощь его матушке по ведению немалого хозяйства, да ещё и за определённую сумму денег, положенную в банк на её имя – на тот случай, если сам Джим сгинет где-то в дальних морях. Вот за всё это он откроет координаты – находясь на борту судна. Где-нибудь посредине Атлантического океана.
- Молодой человек ведь не догадывался, что, даже зная точнейшие координаты этого Острова Сокровищ, можно было месяцами плутать в океане, каждый раз проплывая мимо него. Лишь изредка замечая контур высокой двуглавой горы где-то на горизонте, да и то – в последний момент заходящего солнца. – Минерва хитро улыбнулась. – До острова мог дойти лишь корабль, которым управлял маг. Или хотя бы сквиб, имевший определённые умения и навыки в общении с особыми артефактами. Вот тут-то и требовались разные магические вещицы, которыми владели Джон и Дэвид. У каждого из них были свои собственные артефакты, а вместе они образовывали славный тандем, который обязательно привёл бы их к успеху в этом трудном предприятии.
Но вмешался слепой случай. Или Судьба – кто теперь знает? Купив судно для плавания в Бристоле, Джон Трелони поселился в трактире рядом с портом. А в самом порту он познакомился с владельцем таверны «Подзорная труба», неким бывшим моряком, пострадавшим сражаясь за Родину, одноногим Джоном Сильвером. Все называли его Долговязый Джон. И он был относительно состоятельным человеком, имел текущий счёт в банке и не маленький. Единственный недостаток, который был у него в глазах окружающих – это его супруга. Она не принадлежала к белой расе.
Джон Трелони встретился с ней. И сразу понял, что она из семьи волшебников. Он так и не смог узнать, откуда именно она была родом. И как попала в Англию. Привезли ли её сюда с одним из кораблей, который ходил за рабами в Африку. Или Джон Сильвер нашёл её где-нибудь, когда и сам бродил по морям. Это так и осталось неизвестным. Как же её звали-то? – Минерва в задумчивости потёрла лоб рукой. – Не могу вспомнить. Надо будет ещё раз пересмотреть воспоминания о тех временах в нашей домашней библиотеке..
- Думаю, что в своём племени она была бы уже главной жрицей какого-нибудь местного божества, владела бы сердцами и умами всех людей в округе. Но их магия всё же значительно отличается от нашей. Она основывается на других принципах, на других ритуалах. Не буду вдаваться сейчас в подробности – скажу главное. Эта чернокожая колдунья потребовала с Джона Трелони клятву, что тот отпустит её мужа – того самого Джона Сильвера – когда они будут возвращаться с острова. Под угрозой, что иначе она так проклянёт их небольшую экспедицию, что они все сгинут на том острове. И пришлось такую клятву дать.
Кроме того, она потребовала от обоих - Джона и Дэвида - ещё поклясться, что они очень сильно постараются сохранить этому одноногому моряку жизнь. Такой уж у неё был каприз. Считала его своим мужем и не хотела отпускать его от себя раньше времени.
Да, в Бристоле не придавали значения её внешнему виду. А вот знающий человек из магов сразу бы понял, что она ловко маскируется. Прячет за сгорбленной фигурой и лохмами седых волос совершенно иной облик. Не так уж она была и стара, хотя пятидесятилетний моряк ласково называл её «своей старухой». Скорее всего, она пережила и его, и детей, которых могла бы родить для него. Там, где они поселились, когда Джон Сильвер сбежал с корабля на обратном пути с острова сокровищ.
- Да, вернулись оттуда в Бристоль только пятеро. Да, они добыли золото, которое было спрятано на том проклятом острове. Разделили добычу согласно вложенному труду и умению.
И разошлись в разные стороны. Да, мы знали, что Дэвид Ливси удачно женился – на внучке губернатора Ямайки Арабелле Морган, что ещё больше упрочило его благосостояние. Но его род практически потерял всю волшебную силу, После него в семье не было даже сквибов, поэтому и прекратились отношения между нашими семьями.
А вот Джон Трелони женился более удачно. Как раз из его ветви и происходит мой муж. Уже не одно поколение в семье снова рождаются только волшебники. Потому и все расчеты на наш брак – оправдались.
- А! Вспомнила! – Вдруг вскрикнула она. – Ту колдунью звали Шеба! Шеба Кингсли. Странное имя для чернокожей, не так ли?



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
KurtДата: Пятница, 02.10.2015, 23:59 | Сообщение # 146
Подросток
Сообщений: 1
« 0 »
Супер! Жду проду с нетерпением.


Прежде всего нужны факты, а уж потом их можно перевирать.
 
aseushkaДата: Суббота, 03.10.2015, 05:02 | Сообщение # 147
Подросток
Сообщений: 9
« 8 »
Присоединяюсь! Столько, всего в одном месте, маленькой Англии! Мммм....! Это вкусно ! Тоже жду!
 
Frau_IreneДата: Среда, 14.10.2015, 18:31 | Сообщение # 148
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 25.
Жизнь полна неожиданностей


Кингсли? Я судорожно сглотнула. Тот самый Шеклболт Кингсли, который в итоге стал Министром Магии, мог быть её потомком? А что? В книгах не было сказано, сколько ему лет. Могло быть как тридцать – и тогда он был ровесником Мародёров, а могло быть и семьдесят – и тогда он тоже мог родиться вместе с моим сыном.

Маги и в сто лет могли выглядеть моложе своего календарного возраста. Примером тому служит кузина Касси. Когда мы только встретились, она выглядела даже старше своих лет. Её можно было смело называть тётушкой.

Если она училась вместе с Аберфортом Дамблдором и была приблизительно его ровесницей, то сейчас ей… Проведя нехитрые подсчёты, выяснила, что Кассандре должно быть чуть больше сорока лет. Но сейчас, после встречи с хозяином «Кабаньей головы», она заметно помолодела и расцвела. И теперь её вполне можно было называть кузиной – как и Исобель. Вот что истинная любовь делает!

Пока я размышляла на эту тему, Минерва Трелони тоже молчала, задумавшись о чём-то своём. Думая, что она уже закончила свой увлекательный рассказ, начала благодарить и хотела уже собираться домой. Но меня остановили.

- Нет, мы обязательно должны пойти с тобой. И не спорь, пожалуйста, - сверкала глазами, уговаривая меня, Кассандра. – Тебе надо помочь оборудовать площадку для прибывающих гостей!

- Да и в самом доме просто необходимо сделать специальную закрытую комнату – не всё же время на улицу бегать, - кивнула Минерва. – Боюсь, что сама ты с таким уровнем защиты не справишься.

Вздохнула и согласилась. Что верно – то верно. И не только с таким. Я пока – за две недели-то - вообще только немного бытовых Чар освоила под руководством Наставника Флитвика да некоторые зелья, которым меня Меропа обучала. Семейные рецепты никогда не помешают.

Я прекрасно видела, что могла быть крутой ведьмой только для Тома, а уже в сравнении – да даже и с Исобель – значительно проигрывала.

- Я отлично понимаю свою полную безграмотность в Чарах и в Защите. – Смиренно опустив голову, согласилась я. – И готова с благодарностью принять любую помощь. Признаюсь честно, я даже сама хотела просить вас о такой помощи. Вот только – как мы будем добираться домой ко мне? Артефакт, который вы мне подарили, рассчитан на перемещение только двоих.

- Это просто! - Азартно воскликнула кузина Касси. – Сначала мы с тобой вместе вернёмся к тебе домой с помощью этой фигурки, я запомню твои координаты. Вернусь сюда за матушкой. И мы вместе переместимся к тебе.

- Да, а потом уже можно будет подумать и о других вариантах, - степенно проговорила тётушка Минни.

- Разумно, - согласилась я. – И по-деловому. Я как чувствовала – специально попросила мужа сделать вид, что он везёт пассажиров. Надо будет только придумать, как вам появиться на площадке перед гаражом. Не из воздуха же! - Улыбнулась своим дальним родственницам. – В путь!

-Вот-вот, - поторопила нас обеих Минерва. – А я пока захвачу предметы, приготовленные для Ритуала. – И в ответ на мой вопросительный взгляд добавила. – Ты же нам не чужая – сразу решили помочь. А тут Касси сказала, что ты сегодня придёшь. Я всё и приготовила. Осталось только взять сумку. – И мягко улыбнулась, ласково погладив меня по руке.

Я всхлипнула от такой заботы – слишком уж Меропа привыкла полагаться только на себя, не получая в семье от брата и отца ни капли внимания. Иногда даже у меня закрадывалась мысль – чего добивались родичи, не давая развиться таланту Меропы. Ведь он у неё был – надо было только её научить.

- Ничего-ничего, - прижала меня к себе Минерва, другой рукой притягивая дочку. – Вместе мы сила. – Она задорно подмигнула. – Кто сможет устоять против трёх ведьм?

- Вперёд, Меропа, - Касси чуть ли не приплясывала на месте от нетерпения. – Мне так хочется посмотреть. И проверить – есть ли магия в старых вещах тётушки твоего мужа?

Я обняла Кассандру за талию, активировала портключ. Опять судорожное протягивание сквозь узкий лаз – и вот мы уже стоим в той комнате, откуда я начала своё путешествие сегодня утром. А сколько я с тех пор узнала и пережила!

Встряхнулась, посмотрела на кузину. У той горели азартно глаза, она вся разрумянилась. И ей это удивительно шло. Потому-то Аберфорт и не женился. Наверно. Раз влюбился именно в эту ведьму, а потом из-за чего-то поссорился с ней. Или из-за кого-то.

Кузина быстро огляделась вокруг, крутнулась вокруг своей оси и пропала. Чтобы снова появиться несколько минут спустя на том же месте – уже с Минервой Трелони. И та, и другая держали в руках небольшие сумочки, немного похожие на театральные – такие же красивые и богато украшенные вышивкой и блёстками.

Скосила на них глаза. От них так и тянуло магией.

- Да-да! – Тётушка заметила мой интерес. – Они внутри больше, чем выглядят. Это наш семейный бизнес. Так что – научишься и ты со временем. И сама будешь делать не хуже.

- А не будет к этому талант – найдём что-нибудь ещё! – оптимистично заявила кузина.

Минерва осмотрела комнату, в которой мы собрались, и решительно заявила, что она не подходит для приёмной.

- В ней же есть окна! А нам нужно совершенно закрытое помещение! – безапелляционно командовала она.

Я тихо хихикала и показала все комнаты первого флигеля. Было решено, что во втором флигеле, где располагались спальни и детские комнаты – тут я порозовела – гостям, даже приглашённым, делать нечего.

В конце концов, внимание моих родственниц привлёк небольшой тёмный чуланчик, которым завершался коридор, ведущий к столовой. Быстро прибравшись в нём и развесив по стенам магические светильники, Минерва и Кассандра ловко – сказывалась практика - приготовили всё для Ритуала: расчертили пол непонятными мне значками, расставили необходимые предметы по углам получившейся фигуры. Я только стояла и смотрела, горестно вздыхая.

- Ничего, - чмокнула меня в щёку Кассандра, - я успела заметить, что ты быстро учишься. И с этими знаниями проблем не будет.

- А с твоими родичами мы ещё поговорим… - сурово пообещала тётушка. – Тем более что и Конклав пообещал помощь. – Она оценивающе окинула меня взглядом. – Это надо же – такую многообещающую ведьму и не учить! Удивительно, что ты там весь дом им не разнесла. Наверняка, всё время что-то роняла и разбивала?

Я подтвердила, припоминая, как относились к Меропе родственники.

- Ну вот, - с мстительным удовлетворением заметила Минерва. – Что и требовалось доказать! Всех детей надо учить управляться с магией, иначе она так и остаётся на уровне стихийных выбросов, а потом ребёнок долго отходит от такого выброса. Разумеется, при этом нарушается координация движений.

- Хорошо, что тебе только восемнадцать – ещё можно что-то восстановить. – Кассандра тяжело вздохнула. – Жаль, что всё не получится. Хотя… - Она снова посмотрела на меня испытующим взглядом.

Переглянулась с матерью.

– Иногда вынашивание магически сильного ребёнка может привести к непредсказуемым последствиям. – Задумчиво пробормотала тётушка. – Возможно, что именно это сейчас и происходит.

Щёки мои словно жаром опалило.

- И нечего тут смущаться! – сделала мне замечание Минерва, наставительно подняв указательный палец вверх. – Тут все свои. – И ловко ткнула этим же пальцем мне в лоб. Правда, нежно, не причинив боли. – Мы закончили. Теперь твоя очередь.

- Что мне надо сделать? – Растерялась я. Так неожиданно она переходила от лёгкой болтовни к серьёзным вещам. Я ещё не привыкла. Всего-то два раза с ней общалась.

- Как что? – Хихикнула Касси. – Кровная Защита потому так и называется, что требует крови мага-владельца дома. Соответственно – надрезать ладонь, набрать немного крови в чашу, смазать кисточкой, намоченной в крови, все знаки, что мы нарисовали. Потом активировать, вылив остатки крови в чашу, которая стоит посередине. Добавить туда ингредиенты, - она ловко всунула мне в руки небольшую корзинку с травами. – Поджечь. Всё сама. На себя ведь привязываешь.

Я всё так и сделала. На запястье появился еле заметный рисунок. Теперь только в эту комнату приводили все те портключи, которые я могла бы кому-то дать. А уж мне приходило бы сообщение о визите. Татуировка показывала – сколько человек прибыло, как долго они находятся в комнате. Самим гостям из комнаты было не выйти. Только я могла открыть дверь. Пусть я и слабая волшебница, но кровь – не водица. Запирала не хуже сильных охранных заклинаний. О да, и эту защиту можно было бы сломать, не спорю. Но при этом шло сообщение ближайшим родственникам. В этой роли выступили Минерва и Кассандра, добавив свою кровь в рисунок на заключительном этапе.

Потом мы восполняли потерю крови, уплетая вкуснейшие булочки со свежим чаем. Минерва одобрительно хмыкнула, принюхавшись к отдельно стоявшей коробке чая «для особых гостей». Со спецдобавками. Кивнула Кассандре – мол, надо бы и тебе такой чаёк завести, когда будешь владелицей «Кабаньей головы». Теперь настала её очередь краснеть и смущаться.

А я задумалась. Та репутация злачного местечка, о которой помнила я, совсем не подходила очаровательной и деятельной кузине.

Мою задумчивость заметили. Задали вопрос. Я поделилась своими размышлениями.

Кассандра вздохнула.

- Я тоже об этом думала. Сейчас там приличному человеку делать нечего. Но с другой стороны – репутация этого заведения насчитывает уже триста лет. Ещё с тех пор, когда восставшие гоблины устроили именно здесь свой штаб. Разумеется, тогдашний владелец сильно возражал против такого использования. Но кто бы его слушал, когда он сидел в своём же собственном подвале, аккуратно упакованный в мешок. Хорошо, что из-под репы, не из-под удобрений. Да и многие другие жители тогда составили ему компанию. Не по своей воле.

- Любую репутацию можно исправить, - задумчиво начала я, пытаясь ухватить мелькнувшую у меня мысль. – А почему бы не сделать два небольших зала? Один – оставить в старинном стиле, добавить ещё мрачности, подчеркнуть те исторические события. Можно же найти вещи тех времён?

- Это не проблема. Можно найти всё – были бы деньги. – Минерва машинально кивнула.

- А вот другой зал …- Я прикрыла глаза, представляя себе получившуюся картину. – Раз Хогсмид – единственно поселение в магической Британии только для магов, то почему бы не сделать тут место, где любой маг мог бы чувствовать себя как дома? Отведать привычные для себя блюда? А другие маги – наоборот, имели бы возможность познакомиться с кухней других стран. Ведь и к нам приезжают иностранные маги. И они хотят иногда вспоминать о Родине.

- Устраивать дни национальной кухни? – ухватила мою мысль Кассандра. – А при этом ещё и менять декор в зале на тот, который подходит той или иной стране? В этом что-то есть.

- Дни или недели – как получится. – Кивнула я.

- Можно попробовать, - у Касси загорелись глаза, она уже была готова бежать к своему жениху, чтобы обсудить с ним это предложение.

Но матушка быстро остудила её пыл.

- Сначала надо всё хорошо продумать, милая. В любом случае – это хорошая идея. Надо только посчитать расходы на переоборудование, прикупить детали, разработать меню.

- Да, - снова вмешалась я. – А почему бы в историческом зале не подавать еду именно по старинным рецептам? Не все же помнят, как именно ели наши предки. Сделать тот интерьер специальным знаком. Торговой маркой.

Бурное обсуждение нового коммерческого проекта прервал звук подъезжающего автомобиля. Его было слышно издалека – не такое уж оживлённое движение на дороге вдоль нашего заборчика.

У нас было немного времени, пока Том преодолеет последний поворот. Я быстренько показала пару журналов с модными новинками, чтобы обе дамы могли выбрать себе временный облик, в котором они предстанут перед возможными зрителями. Любопытство, особенно в маленьком мирке Сент-Мери-Мид, проявлялось в частом наблюдении за птичками – для чего использовались бинокли. С очень сильным увеличением. Успела приметить, когда мы вчера прогуливались по деревне.

Я выскочила открыть ворота, успела шепнуть Тому, наклонившись к окошку, что у нас гости – мои родственницы, которых он «привёз» с собой.

Том понятливо кивнул и громко сообщил мне о сюрпризе.

- Угадай, кто приехал со мной? – Крыша его автомобиля была поднята, и со стороны трудно было бы определить, есть ли кто на заднем сидении или нет.

Подъехал к нашему гаражу, пока не разобранному. Остановился, вышел из машины, торжественно распахнул дверцу. Чуть заметно вздрогнул, когда на его руку, услужливо протянутую внутрь, опёрлась женская рука. И из машины вышла элегантная пожилая дама, до сих пор скрывавшаяся под дезилюминационными чарами. Потом из машины выпорхнула молодая девушка – ей помощь уже не потребовалась.

Закрыв ворота, я поспешила к ним, громко выражая свой восторг, что они выбрались меня навестить. Мы расцеловались и пошли в дом.

Там Минерва оглядела Тома со всех сторон.

- Хорош-хорош, красавец он у тебя, Меропа, - оценила она, от чего Том ужасно смутился. А она добавила, добивая его окончательно. – Скинуть бы мне лет пятьдесят – отбила бы его у тебя, племянница, ой, точно отбила бы.

- Пятьдесят лет? Но Вы и сейчас не выглядите на этот возраст. – Том сделал попытку быть вежливым – ему не понравилась сама мысль, что его могут сделать переходящим призом.

А Минерва расхохоталась, повела плечами, облик её поплыл. И вместо пожилой дамы с аккуратно уложенными каштановыми волосами, чуть тронутыми сединой, одетой в скромный, но очень дорогой дорожный костюм, перед нами оказалась молодая ведьма с распущенными волосами, нежным румянцем на щеках, задорным огнём в глазах, в длинной широкой юбке и тонкой блузке, которая так и норовила сползти с круглого плечика.

- Так я выглядела, когда мне было восемнадцать, - с лёгкой грустью сказал Минерва. – Я сохранила это воспоминание, и время от времени использую эту иллюзию. Если мне хочется немного порезвиться. – Лукаво подмигнула она и потрепала растерянного Тома по щеке. – Но тебе не стоит беспокоиться, зятёк, своих мы не обижаем.

И снова вернулась к прежнему солидному облику.



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
Frau_IreneДата: Среда, 28.10.2015, 00:11 | Сообщение # 149
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1263
« 353 »
Глава 26.
В жизни есть место развлечениям


Тётушка отправила меня и Кассандру на кухню, сурово сдвинула брови:

- Да не беспокойся ты так, - и тут же улыбнулась. - Не уведу твоего благоверного, только познакомлю с той историей, которую вы обе и так уже знаете. А сделаете всё – тогда и другие вопросы обсудим.

Кухня поразила Кассандру обилием всяких – неизвестных ей – магловских приспособлений. И то, что надо было зажигать плиту спичками – немало повеселило кузину. Я показала ей всё то, чему меня за эти дни научил Том. А она дала мне несколько практических советов по магическому ведению хозяйства. И немного потренировала меня в выполнении несложных – для неё – жестов и Чар.

Ещё её очень заинтересовала сквозная ниша в стене, куда можно было поставить готовую еду. Закрыть дверцу и отправить еду наверх – в столовую. И без всякой магии. При прибытии лифта наверх негромко брякал колокольчик, тот, кто был наверху, спокойно доставал блюда из шкафчика и отправлял этот лифт снова на кухню. Там звенел уже другой колокольчик. Не перепутаешь.

Хорошо, что долго возиться не надо было, но Том был голоден после дороги туда и обратно, смёл за милую душу всё, что мы приготовили.

Тем временем и Минерва закончила для него свой рассказ о наших родственниках и Острове Сокровищ. Наступило время десерта.

Зашла речь и о том, как поёт Том – Исобель по секрету рассказал бабушке и тёте. Том смутился, вскочил из-за стола, побежал на улицу, попросив:

- Только не подходите к окнам, пожалуйста!

- Не будем, - покладисто кивнула тётушка Минни. – Зачем бы нам это?

Повинуясь движениям её волшебной палочки, над столом сформировался мутновато-белый шар – вначале размером с яблоко. Но он становился всё больше, пока не достиг размеров приличного такого глобуса. Пелена, которой он был покрыт, становилась всё светлее, пока в нём не проявилось ясное изображение Тома, который быстрым шагом проследовал к автомобилю, покопался в багажном отделении. Достал оттуда какой-то большой ящик, потом вынул ещё и … Тут меня разобрал смех, потому что я догадалась, какой сюрприз приготовил Том. Но действительность превзошла все мои ожидания! Я угадала не совсем точно.

Так вот – Том достал довольно большой металлический конус. Это была верхняя часть граммофона! Но одновременно принести и довольно тяжёлый ящик, и этот конус у него не получилось. Тогда он, недолго думая, водрузил конус себе на голову, подхватил ящик и направился в дом.

- Ну что ж, - задумчиво сказала Минерва, одним щелчком пальцев развеивая магический шар, - так он хоть на мага похож. В остроконечной шляпе. – И в ответ на мой изумлённый взгляд грустно покачала головой. – В нём нет ни капли магии, Меропа, уж я постаралась проверить. Если что и было от первого Дэвида Ливси, всё уже давно исчезло.

Я печально вздохнула и машинально прикоснулась к животу. Пусть Том и не маг, зато его сын будет сильным магом. Наш сын!

Улыбнулась тётушке, которая с любопытством наблюдала, как мой муж затаскивает габаритный ящик в дом, в полной уверенности, что тут никто не догадался, что именно он принёс.

- Пожалуйста, не смотрите некоторое время сюда, - пропыхтел он, возясь с распаковкой ящика.

- Хорошо.

Мы дружно отвернулись. К камину. Над ним висела какая-то большая картина. И её стекло вполне отражало то, что происходило за нашей спиной. Даже магичить не пришлось. Только почистить слегка стекло, чтобы блики не мешали смотреть.

Вот Том закончил сооружать граммофон, прикрутил конус, покрутил ручку завода. Вынул из специального пакета, прикреплённого к стенке аппарата, небольшую пластинку. Опустил иглу.
Сквозь тихий шорох зазвучала мелодия. Тихо, потом всё громче и громче. Слёзы выступили у меня на глазах. Это же…

- Люби меня нежно, люби меня ласково, - распевал граммофон голосом Тома.

А сам Том обнял меня, старался успокоить.

- Я думал, что тебе понравится мой сюрприз, - потерянным голосом сказал он. – Ещё в понедельник я с помощью поверенного связался с тем оркестром, с их помощью и записал пластинку. У них были какие-то знакомые на студии грамзаписи.

Я повисла у него на шее, стремясь показать, как я рада такому подарку. И только хрип остановившегося завода привёл меня в чувство.

Кассандра и Минерва тактично отошли от нас подальше и с любопытством разглядывали аппарат, о чём-то размышляя.

- Интересно, - не выдержала Касси, - а если приладить сюда магический источник движения? Какой-нибудь кристалл. Тогда не придётся всё время крутить ручку. Да и слушать можно будет дольше.

- Ага, - кивнула я, вспоминая о гостьях и с трудом заставляя себя оторваться от мужа.- А можно и вполне магловским способом – от электричества.

Тут уже Том посмотрел на меня с интересом.

- Вспомни, в машине ведь у тебя мотор работает? – Хихикнула я, чтобы показать несерьёзность моих слов. - Зажигание и всё такое прочее. Я же не знаток твоей техники.

Но Том задумался. Что не помешало ему продемонстрировать нам вторую пластинку – с записью одной только мелодии. И ещё парочку пластинок, которые он приобрёл прямо на студии.

- Да, - выплывая из задумчивости, сообщил он, - на студии мне предложили продать песню на радио. Я перенаправил их к моему поверенному. И сегодня тот показал мне контракт. Ты была права, Меропа! Теперь с каждого исполнения моей песни я должен получать определённый процент! Надо будет купить и радиоприёмник. А то я его тут не видел.

- Сначала надо добиться, чтобы тебе поставили тут телефонный аппарат. А то живём тут на отшибе. Случись что – не добежать, не докричаться до других людей.

- Да, а ещё я отправил на регистрацию и вторую песню, - ласково улыбнулся мне муж. – Поверенный был в сомненьях, будет ли она популярна, но я объяснил ему, что даже для одной тебя я буду петь с большим энтузиазмом. А эти записи помогут сохранить мою любовь к тебе не только в нашей памяти, но и дать послушать песни внукам-правнукам!

Его энтузиазм окончательно смутил меня.

А родственницы внимательно выслушали нашу познавательную беседу, и начали расспрашивать: о каких это приборах мы говорим? Как они действуют? Что именно они делают?

Сразу видно хватку мастеров-артефакторов!

В основном отвечал Том. Я же старательно изображала нахватавшуюся по верхам деревенскую девочку.
Перехватила одобрительный взгляд Кассандры, покосилась на Тома. Тот с жаром объяснял устройство граммофона Минерве, размахивая руками, совершенно забыв, что разговаривает со столетней ведьмой.

За окном начало уже темнеть, когда я спохватилась, что не приготовила спальню для гостей.

- Ну что ты, - мягко возразила мне тётушка. – Мы и сами не останемся ночевать в доме новобрачных. Не положено. Вам ещё недели две надо привыкать друг к другу. – Тут она лукаво подмигнула краснеющей мне и смущающемуся мужу. – Попробовать всё, что можно, везде, где можно.

- Поэтому мы сейчас уйдём, а вернёмся завтра утром, - подхватила кузина Касси. – К чаю. Готовь те чудесные булочки. Они были просто восхитительны! – И облизнулась, всем видом напоминая сытую кошку.

Я проводила обеих волшебниц в комнату для перемещения.

Вернувшись в гостиную, обнаружила, что потушены почти все огни, а Том задумчиво вертит в руках одну из пластинок, что приобрёл вместе с граммофоном. Заметив меня, встрепенулся, запустил аппарат.

- Мне тут пришла в голову мысль, милая. Хочешь научиться танцевать этот танец?

Ещё бы я отказалась!

И он стал учить меня танцевать фокстрот. Нет, не тот классический медленный танец, который для меня, пожалуй, был пока трудноват.

- Но, - оптимистично заявил Том. – И его попробуем. Так, чтобы в следующий раз , когда пойдём в ресторан, могли бы не только за столиком сидеть.

А пока он потренировал меня в разновидности фокстрота – квикстепе. Этот быстрый танец появился в годы Первой мировой войны в пригородах Нью-Йорка и первоначально исполнялся исключительно африканскими танцорами. Впервые появившись в американском Мюзик-холле, затем распространился и в танцевальных залах. Причиной появления танца стал тот факт, что музыканты зачастую играли фокстрот слишком быстро, вызывая недовольство людей, танцующих в зале.

А официальной датой рождения квикстепа считается 1923 год, когда оркестр Пола Уайтмена гастролировал в Великобритании. Тогда-то Том и познакомился с движениями этого танца. Хорошее чувство ритма помогало ему правильно вести меня в танце. А мне с таким учителем было просто стыдно не научиться. Да, тело Меропы пока не слишком привыкло к таким нагрузкам. И я, чтобы немного изменить ритм, стала напевать мою любимую песенку:

Bei mir bist du schön, please let me explain
'Bei mir bist du schön' means you're grand
Bei mir bist du schön, again I'll explain
It means you're the fairest in the land


Ты просто классный, и, между прочим,
Костюм идёт тебе, даже очень
Что ты творишь со мной, как вернуть покой,
Бьюсь я, но не могу понять.


О да, я помнила, что она должна была стать популярной только в 1937 году. Но благополучие моей семьи мне дороже. Так что ещё один текст отправился в копилку песен для Тома. Тем более, что эту песню с небольшими вариациями мог исполнять и мужчина, и женщина.

А мы танцевали всё быстрее, пока не свалились в изнеможении на пока ещё целый диванчик. Увы, ненадолго. И его постигла участь его собрата.

Выпутывая меня из обломков, Том ворчал:

- И что это мебель такая непрочная стала…

А я напомнила ему, что не стоит забывать и про возраст этих диванчиков. Похоже, что они были изготовлены ещё в конце прошлого века.

- Так надо сменить их на новые, - буркнул Том, засыпая на подушках, которые мы собрали с двух уже бывших диванчиков. – Завтра, всё завтра.

А завтра прибыли тётушка и кузина. И после утреннего чаепития мы направились в сад. Где на той компостной куче, на которую нам указали мисс Кэролайн Уэзерби и мисс Аманда Хартнелл, обнаружили двух огромных чёрных кошек. Свернувшихся клубками.



- Щёлкните по сноске, пожалуйста.
Не все то, что можно делать безнаказанно, следует делать.Жан Бати́ст Раси́н
 
Dark_IДата: Среда, 28.10.2015, 12:39 | Сообщение # 150
Ночной стрелок
Сообщений: 99
« 13 »
Спасибо, автор. Как всегда великолепно.


Я на «Книге фанфиков»
 
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Наследница Гонт-Певерелл (Трудный выбор Меропы Гонт. А мне теперь расхлёбывать.)
Страница 5 из 6«123456»
Поиск: