Армия Запретного леса

Четверг, 27.02.2020, 08:51
Приветствую Вас Заблудившийся





Регистрация


Expelliarmus

Уважаемые гости и пользователи. Домен и хостинг на 2020 год имеет место быть! Регистрация не отнимет у вас много времени.

Добро пожаловать, уважаемые пользователи и гости форума! Домен и хостинг на 2020 год имеет место быть!
Не теряйте бдительности, увидел спам - пиши администратору!
И посторонней рекламе в темах не место!

[ Совятня · Волшебники · Свод Законов · Accio · Отметить прочитанными ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Азриль, Сакердос  
Форум » Хранилище свитков » Архив фанфиков категории Гет и Джен » Магические игры площади Гриммо, 12 (Перевод, РЛ/НТ, юмор,роман R, макси, в работe. Автор Gaurwen)
Магические игры площади Гриммо, 12
MoonyLoonyДата: Вторник, 04.08.2009, 20:41 | Сообщение # 1
Подросток
Сообщений: 3
« 0 »
Название фанфика: Магические игры площади Гриммо, 12. (В оригинале Fun and Games at Grimmauld Place)
Автор оригинала: Gaurwen
Переводчик: MoonyLoony
Бета : нет
Рейтинг: R
Пейринг: РЛ/НТ
Персонажи: Сириус Блэк, Нимфадора Тонкс, Римус Люпин, Билл Уизли, Мундунгус Флетчер, весь ОФ.
Тип: джен, местами гет
Жанр: юмор, роман
Размер: макси (18 глав)
Статус: в работе
Саммари: На площади Гриммо настала пора смертной скуки. А это идеальное время для развлечений! Тонкс и Сириус решают провести Магические Игры площади Гриммо, цель которых заработать как можно больше баллов, путем прикалывания над остальными членами ОФ, включая разгневанного Аластора Грюма, смущенного Римуса Люпина и веселого Альбуса Дамблдора!
Предупреждения: Mild Language
Диклеймер: все герои принадлежат Роулинг, сюжет и большинство шуток автору, часть шуток и перевод мне.
Ссылка на оригинал: http://www.harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?chapterid=280573
Разрешение на перевод: автор не ответил



Прибежали зомби в морги
Второпях зовут отца
"Фатер, фатер, гутен морген,
Кто-то слямзил мертвеца!"


Сообщение отредактировал MoonyLoony - Вторник, 04.08.2009, 20:48
 
MoonyLoonyДата: Вторник, 04.08.2009, 20:49 | Сообщение # 2
Подросток
Сообщений: 3
« 0 »
Глава 1. Сириусу скучно.

Тонкс проснулась. Что-то не так. Она была абсолютно в этом уверена.
Почему?
Во-первых, часы показывали полседьмого утра. Кто-то заплатит за то, что она проснулась на час раньше будильника.
Во-вторых, сегодня – вторник. Учитывай сей факт, можно было без сомнений сказать, что кто-то – Сириус: кроме него в доме никого не должно было быть.
В-третьих, откуда-то снизу доносилось очень подозрительное постукивание.
Нимфадора сосредоточилась на звуке, хотя ее более рассудительная половина кричала ей, что сейчас не следует обращать внимания ни на что, кроме сна.
Так прошло несколько секунд. Однообразное постукивание вдруг сменилось на громкий БУМ и… радостный крик? Во имя полихроматической бороды Мерлина, что происходит?!
Тонкс – юный розововолосый аврор с лицом в форме сердечка и большими темными глазами – слезла с кровати и натянула на себя мятую футболку и, не менее мятые, джинсы. Сейчас вся ее одежда находилась в таком состоянии и лежала кучей около кровати.
Метаморфиня схватила с прикроватной тумбочки волшебную палочку, при этом задев старинный торшер. Он полетел на пол и, запоздало издав громкий дрязг, разлетелась на множество мелких кусочков.
Тонкс, ругаясь себе под нос, взмахом палочки заставила лампу вновь стать одним целым. Она, кстати, очень хороша восстанавливающих заклинаниях.
Когда торшер оказался на своем законном месте, а пушистые тапочки в виде гиппогрифов – на ногах Нимфадоры, девушка подошла к двери, медленно ее открыла и выглянула в коридор.
- ПРИГНИСЬ!
Удивленная и немного испуганная таким пожеланием доброго утра Тонкс, споткнулась о порог и, неудачно подвернув большой палец ноги, полетела на пол. Дротик пролетел над ее головой и воткнулся в мишень, прикрепленную к стене в другом конные коридора. Она приняла сидячее положение и, поглаживая ушибленный палец, рявкнула:
- СИРИУС БЛЭК! Какого черта ты делаешь?! Сейчас полседьмого утра!
- Развлекаюсь, дорогая племянница, - откликнулся он, изобразив на лице фирменную ухмылку, спросил. - Я тебя разбудил?
Тонкс скривилась. Ухмылка Сириуса стала еще шире. Он лениво взмахнул палочкой. Дротик, выткнувшись из мишени (Тонкс разглядела, что мишенью являлась фотография Снейпа) прилетел к анимагу и лег в его ладонь.
- Ты вроде ударила палец, Нимфадора, - со смешком сказал он и бросил дротик еще раз.
Колдунья, решившая, так или иначе прекратить его смех, выкрикнула «Акцио дротик!» так громко, как могла. Ей пришлось пригнуться еще раз, потому что дротик вылетел из ладони Сириуса и воткнулся в дверной косяк над ее головой.
- Ну, Нимфадора.
- Еще раз назовешь меня этим именем и я заколдую этот дротик так, что он будет летать за тобой по всему дому, - процедила она сквозь зубы.
- Ладно, Тонкс, ты ведь не хочешь портить другим удовольствие?
На лице девушки было ясно написано, что ей абсолютно наплевать на его сомнительные удовольствия. Она встала и выпрямилась, но тут же схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть снова.
- Сириус, откуда ты взял дротики?
- Мундунгус эээ… нашел их, - пробормотал Блэк.
Тонкс про себя отметила, что нужно весьма серьезно побеседовать с Мундугнусом.
- Слушай, я знаю, что тебе здесь скучно, - начала было Нимфадора, но Сириус ее прервал:
- Скучно, скучно! Да я застрял в этом проклятом, ужасном, вонючем доме! Ты думаешь, что мне должно быть скучно?! Молодец Тонкс! Какая же ты наблюдательная, как поразительно…
Метаморфиня прервала его взмахом руки и, прыгая на одной ноге, направилась к лестнице. Сириус великолепно знал чудеса ловкости, которые она могла проявлять, и опасность вероятного падения чувствовал за милю. Он подбежал к девушке и предложил ей свою помощь
- Я справлюсь.
- Ты уверена? Я не сержусь на тебя, в смысле, ты знаешь какого мне все это, но так или иначе я не хочу, чтобы ты упала или…
- Я сказала, что справлюсь. Я аврор, помнишь?
- И мы все очень тобой гордимся, - заметил Блэк, - но, Тонкс, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы…
Тонкс, не дослушав, начала осторожно спускаться по лестнице. Сириус шел впереди, готовый поймать ее в любой момент. Но, к его удивлению, (и к удивлению Тонкс, хотя она себе в этом ни за что бы не призналась) она дошла до конца лестницы без происшествий и повернула в сторону кухни. Сириус, шедший впереди, подойдя к двери, открыл ее, слегка поклонившись. Тонкс улыбнулась. Блэк надеялся, что ее плохое настроение постепенно улетучивается.
Нимфадора, все еще прыгая на одной ноге, пересекла кухню и плюхнулась на один из деревянных стульев с высокой спинкой, окружавших большой дубовый стол. Сириус нехотя заглянул в раковину. Там покоилась огромная гора немытой посуды, плавающая в грязной воде. Когда он повернулся лицом к Нимфадоре, его лицо выражало смесь отвращения и испуга. Он знал, что скажут Римус и Молли, увидев все это.
- Так что там с завтраком? – поинтересовалась Тонкс, слабой улыбкой демонстрируя, что она уже отошла от травмы пальца и успешно игнорирует головную боль.
- А что с ним? – спросил Сириус, глядя на кучу посуды так, будто она сейчас взлетит и съест его.
Брови Тонкс поползли вверх.
- Ну, я, между прочим, инвалид, причем во многом благодаря тебе, - она пошевелила своим опухшим пальцем.
- Ну, Римус придет минут через пятнадцать, сможешь его поцеловать, - Сириус, даже не обернувшись, пригнулся и услышал мерзкий хлюп – грязное мокрое кухонное полотенце врезалось в стенку, на высоте, где мгновение назад находилась его голова. Он обернулся и натолкнулся на испепеляющий взгляд Тонкс.
- Если бы ты имел чувство меры, дорогой Сириус, ты бы никогда…
- О, перестань, кузина, - протянул Блэк, переключаясь на приготовление тостов и кофе.
- Я достаточно хорошо знаю Римуса, чтобы заметить, что ему кто-то нравиться. А с тобой мы родственники, поэтому я могу читать твои мысли, как открытую книгу.
- Правда? И о чем я сейчас думаю? – глаза Тонкс нехорошо блеснули.
- Как бы тебе хотелось размазать мою голову о тостер, - не задумываясь, ответил Сириус. Девушка рассмеялась.
– Хотя это будет намного веселее, чем круглосуточное ничегонеделание в этом чертовом доме, - мрачно добавил он.
Блэк ловко схватил подпрыгнувшие тосты, положил их на две тарелки и щедро намазал маслом и джемом.
- Ведь должно быть что-то, чем бы ты мог заняться, - задумчиво протянула Нимфадора и надкусила свой тост . – Ты живешь в огромном старом доме, и я уверена, что здесь есть что-нибудь интересное.
- Здесь нет ни одной вещи, прикосновение к которой стоит моей жизни, - отозвался Сириус. Тонкс была вынуждена с ним согласиться. Она вспомнила их последний поход на чердак, после которого она поклялась себе, что никогда больше не будет ходить по поместью Блэков в темное время суток.
Молча поглощая завтрак, метаморфиня обдумывала слова Сириуса. Она беспокоилась за него: она не могла быть здесь постоянно, да и Римус часто отсутствовал. Все, что нужно было Сириусу - это выбраться из дома, попробовать что-то новенькое…
В голову Тонкс начала прокрадываться какая-то интересная мысль, но ее отпугнула открывшаяся дверь. На кухню вошел Римус Люпин. Вид у него был достаточно изнуренный. Он сел за стол, устало улыбаясь им обоим.
Сириус еще раз окинул взглядом кучу посуды и протянул Римусу чашку кофе.
- Спасибо, - сказал Люпин, когда Сириус уселся перед ним. – А не рановато для вас двоих?
- Сириус решил, что не может быть ничего лучше, чем игра в дартс полседьмого утра, - поморщилась Тонкс.
Римус ухмыльнулся, но промолчал, отпил кофе и широко зевнул.
- Как служба? - спросил Сириус, медленно продвигаясь в сторону раковины, чтобы заслонить ее от взгляда оборотня.
- Ничего нового, - пожал плечами Римус и сделал еще один глоток. Он с любопытством проследил за действиями застенчиво улыбающегося Сириуса и попытался заглянуть ему за спину. – Сириус, что позади тебя?
- Ничего, ничего. А что ты будешь делать сегодня? Останешься с нами? – поинтересовался Блэк. Тонкс в кулак смеялась над его жалкими попытками отвлечь внимание Римуса.
- Нет, мне нужно в Хогсминд, но не меняй темы. Что у тебя за спиной?
Сириус опять сместился, Люпину пришлось отодвинуть стул, чтобы увидеть, что скрывает от него друг. Тонкс уже смеялась в голос. Римус мельком взглянул на нее, чтобы понять, увидела ли она улыбку, возникшую на его лице, когда девушка засмеялась. Нет, она была слишком увлечена наблюдением за своим дядюшкой, и Люпин опять переключил внимание на Блэка, который исполнял на кафеле что-то вроде джиги, в тщетной попытке заслонить собой посуду.
- Сириус, не позорься, неужели там что-то настолько плохое?
Анимаг со вздохом уступил Римусу, тут же отдалившись на расстояние, которое считал безопасным.
- Сириус! – воскликнул Люпин, созерцая болото в раковине. Пузыри на воде лопались со странным хлюпающим звуком и издавали не самый приятный запах.
- Это же ужасно! – с омерзением пробормотал он.
- Это не один я сделал! – Сириус ткнул пальцем в сторону Тонкс, которая тут же подняла руки вверх.
- С каких пор это все накапливалось?
- С каких пор ты стал похож на сварливую старуху, Римус? Скоро ты будешь проверять, постирал я белье или нет, – парировал Сириус. Тонкс порозовела, вспомнив кучу одежды на полу в своей спальне.
- Это не оправдание! Ты там кого-то выращиваешь? Если так, то этот кто-то умер! Или это просто остатки соуса чили?
Блэк закатил глаза.
- Ну же Римус, что случилось с Лунатиком? Который устраивал с нами такие веселые выходки?
- Он вырос, Сириус. И тебе не помешает, - вздохнул Люпин. – Я хочу принять душ, прежде чем уйду.
Люпин сполоснул свою чашку и поставил ее на полку.
- Вернувшись, я хочу увидеть пустую и чистую раковину, - он бросил взгляд на мутную жидкость, от которой исходил ужасный запах.
- Увидимся, Римус, - сказала Тонкс, когда он достиг двери.
- До свидания, Нимфадора. Удачного дня, - с легкой улыбкой ответил Римус и скрылся за дверью.
Сириус изобразил рвотный позыв, а Тонкс абсолютно спокойно прореагировала на свое ненавистное имя.
- О, Мерлин, он стал таким занудой! – вздохнул Блэк, ставя стул на место. Он закатил рукава и в третий раз подошел к раковине.
- Нет, просто ты его довел. Со мной он весьма весел.
- Конечно, а как же иначе?
- В смысле? - глаза Тонкс угрожающе сощурились, на что Сириус мило улыбнулся.
- Ничего такого, дорогая племянница, - ответил он. – Но, все же, Римус-мародер превратился в Римуса-домохозяйку.
- Ну, может вам обоим нужно немного веселья? Мне тут в голову пришла одна мысль…
- Правда? – увлеченно спросил Сириус, цепляясь за возможность отсрочить мытье посуды.
Тонкс, точно так же, как Римус, подняла брови, ее короткие розовые волосы обратились в его каштановые с проседью, такой же, как у Люпина длины.
- Ты можешь говорить и мыть посуду одновременно, Сириус, - сказала она, великолепно сымитировав интонации Римуса. Блэк кисло улыбнулся и повернулся назад к своему заданию.
- Нам нужно что-то вроде состязания. Что-то, что займет свободное время, что-то вроде…
-…игр площади Гриммо! – воскликнул Сириус и, не глядя, запустил руку в одну из залитых болотной жижей тарелок. Его пальцы столкнулись с чем-то слизким, и это что-то начало изгибаться от прикосновения руки Блэка.
Он с криком отдернул руку и уставился на поверхность гадкой жидкости.
- Я думаю, Римус был прав, - задумчиво сказал он растерянной Тонкс. – Здесь действительно кто-то живет.

Комментарии, пожалуста!


Прибежали зомби в морги
Второпях зовут отца
"Фатер, фатер, гутен морген,
Кто-то слямзил мертвеца!"


Сообщение отредактировал MoonyLoony - Вторник, 04.08.2009, 20:52
 
Dominus_DeusДата: Суббота, 19.05.2012, 09:22 | Сообщение # 3
Vita sine Libertate
Сообщений: 1048
« 62 »
В архив до появления Автора


Заброшенный город. Забытые всеми,
Дома доживают последнее время.
Ни осень. Ни лето. Ни света, ни тьмы.
Разрушен сей город не кем-то – людьми…
©Вечная
 
NimphadoraДата: Четверг, 24.10.2013, 21:58 | Сообщение # 4
Подросток
Сообщений: 1
« 0 »
К продолжение есть?
 
Форум » Хранилище свитков » Архив фанфиков категории Гет и Джен » Магические игры площади Гриммо, 12 (Перевод, РЛ/НТ, юмор,роман R, макси, в работe. Автор Gaurwen)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: