Название фанфика: Моя жизнь - Игра! My Life is a Game Переводчик: Генерал_Лень Сопереводчик: Sacerdos Автор: Lordxover Ссылка на оригинал:My Life is a Game Бета : Нету Рейтинг: PG-13 Пейринг: Гарри Поттер Жанр: Adventure/Friendship Размер: макси/миди Статус: все в процессe Саммари: В один прекрасный день Гарри просыпается и понимает, что жизнь превратилась в Игру!
Коментарий от Сакердоса: Повторюсь, я не переводчик я Сoпереводчик, так, помогал… Все мои силы направлены на "Его Ангел"
Гарри было десять, когда это произошло.
В семь часов утра его разбудил громкий пронзительный голос женщины.
-Подъем! Просыпайся! БЫСТРО!
Гарри чуть не подпрыгнул на кровати, а ведь у него был такой хороший сон. Ему снилось большой человек, везущий его куда-то на летающем мотоцикле. Это казалось таким реальным, что Гарри даже чувствовал ветер, щекочущий ему лицо.
Но тут все мысли вылетели из головы — перед его глазами висело полупрозрачное окно.
Профиль. Имя:Гарри Джеймс Поттер Возраст:10 Дата рождения: 31 июля 1980 ХП: 100/100 МП: 200/200 Опыт:0 уровень 0/10 АП:0/100 Деньги:0 Способности: Анимагия Парселмагия Смена облика Беспалочковая магия Стихийная магия …
-”Что… что за чертовщина?” — Гарри конечно видел как Дадли играл в MMORPG и даже знал основы этих игр, но ведь этого не может быть в реальности… Ведь так?
В чулан снова застучали, похоже тетушка вернулась.
-Ты еще не встал?!
-Я… я встаю. — нерешительно сказал Гарри, открывая дверь. — Ах!
-Что ты кричишь? — завизжала тетя Петунья, упирая руки в бока.
-Ни-ничего. — пробормотал Гарри, рассматривая большие черные буквы, плавающие над головой тети.
Петунья Дурсль(Эванс) Отношение:Тетя
-Тогда шевелись! Иди, присмотри за беконом, следи внимательно чтобы не подгорел, я хочу чтобы в день рождение Дадли все было идельно.
Гарри застонал.
-Ты что сказал? — угрожающе нахмурилась тетя.
-Нет… ничего. — пробормотал он, тетя еще пару секунд смотрела на него, но вскоре пошла по своим делам.
Тут он увидел, что окошко с его именем и прочим начинает уменьшаться. Оно уменьшалось, уменьшалось, пока не превратилось в маленькую, с ноготок, слово профиль в левом верхнем углу его поля зрения, но тут перед глазами вспыхнуло новое окно.
Задание:Проследить за беконом. Описание: Тетя Петунья попросила вас присмотреть за беконом. Приступите в течении 4:59(обратный отсчет) минут, иначе бекон сгорит. Цель:Присмотреть за беконом, чтобы тот не сгорел. Награда: 10 опыта 10 бронзовых монет(100 бронзы=10 серебра = 1 золотой)
-Боже… Может я сплю? — он ущипнул себя за щеку. “Ой!”
“Ну, тогда мне остается только играть. По крайней мере, это будет интересно.” подумал Гарри, направляясь на кухню.
После того как он закончил с беконом, раздался звон и перед ним в фейерверке появились буквы.
“Бум!” — раздался громкий стук и снова появился фейерверк, на этот раз там было написано:
Поздравляем! Вы выполнили свое первое задание!
После того как исчезло это сообщение, всплыло маленькое окошко.
Награда за выполнение первого задания: Возможность участвовать в лотерей раз в 10 уровней. Лоттерейный билет.
Гарри не знал что такое лотерея, но ему было неважно, ему хотелось посмотреть на свой профиль после поднятия уровня. Он постучал пальцем по кнопке “Закрыть” и увидел, что появилась новая кнопка — “Войти в лотерею”.
Теперь Гарри постучал по кнопке профиля, кстати кнопки были твердые и гладкие, но Гарри каким-то образом понимал, что видит и может дотронуться до них только он.
Окошко появилось и теперь в нем было сказано:
Профиль. Имя:Гарри Джеймс Поттер Возраст:10 Дата рождения: 31 июля 1980 ХП: 200/200 МП: 400/400 Опыт: 1 уровень 0/20 АП:0/100 Деньги:10 бронзы
“А я думал что получу награду за повышение уровня” подумал Гарри рассматривая окошко.
Тут он неожиданно получил ответ — перед его глазами вспыхнуло предложение
Вы сможете получать награды только достигнув 10 уровня.
-Обалдеть! — усмехнулся Гарри. Но не от наград, а от того что эта игра…хреновина… действительно обладает ИИ?(Надеюсь не надо объяснять что это такое?)
“Как я могу использовать деньги?” подумал Гарри.
Тут перед ним опять возникла подсказка.
За деньги вы можете покупать предметы и способности через иконку Магазина.
“Иконка Магазина? Я не вижу ее. Где она?
Она скрыта. Вы должны сконцентрироваться и представить иконку Магазина, она появится. Также, сконцентрировавшись и представив, вы можете изменить местоположение иконок, скрыть или наоборот добавить их.
Гарри попытался и “хлоп”, появилась иконка Магазина. Он только-только хотел на нее нажать как на кухне появился дядя Вернон, вместо приветствия буркнувший: — Причешись.
Гарри проигнорировал это, но передумал нажимать на иконку — тут слишком много людей. Лучше это сделать когда он будет у миссис Фигг, Дурсли наверняка его к ней отправят, ведь его вряд ли возьмут на день рожденья Дадли.
Гарри с трудом расставил на столе тарелки с яйцами и беконом — там почти не было свободного места. Дадли в это время считал свои подарки. А когда закончил, лицо его вытянулось.
-Тридцать шесть, — произнёс он грустным голосом, укоризненно глядя на отца и мать. — Это на два меньше, чем в прошлом году.
-Дорогой, ты забыл о подарке от тётушки Мардж, он здесь, под большим подарком от мамы и папы! — поспешно затараторила тётя Петунья.
-Ладно, но тогда получается всего тридцать семь. — Лицо Дадли покраснело.
Гарри, сразу заметив, что у Дадли вот-вот приключится очередной приступ ярости, начал поспешно поглощать бекон, опасаясь, как бы кузен не перевернул стол.
Тётя Петунья, очевидно, тоже почувствовала опасность.
-Мы купим тебе ещё два подарка, сегодня в городе. Как тебе это, малыш? Ещё два подарочка. Ты доволен?
Дадли задумался. Похоже, в голове его шла какая-то очень серьёзная и сложная работа. Наконец он открыл рот.
-Значит… — медленно выговорил он. — Значит, их у меня будет тридцать… тридцать…
-Тридцать девять, мой сладенький, — поспешно вставила тётя Петунья.
-А-а-а! — Уже привставший было Дадли тяжело плюхнулся обратно на стул. — Тогда ладно…
Дядя Вернон издал смешок, а Гарри закатил глаза.
-Этот малыш своего не упустит — прямо как его отец. Вот это парень! — Вернон взъерошил волосы на голове Дадли.
Тут зазвонил телефон и Петунья метнулась к нему чтобы ответить. В это время Гарри прикончил свой маленький завтрак и отнес посуду в раковину. Вскоре вернулась тетя Петунья, она была очень хмурой.
-Плохие новости, Вернон, — сказала она. — Миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять этого.Тётя махнула рукой в сторону Гарри, который решил все же осмотреть Магазин и сейчас с интересом рассматривал окошко.
Магазин делился на четыре отдела:
1) “Обычные вещи” — тут были вские ручки, велосипеды, PSP, машины, дома и даже космический корабль! Хотя последний был слишком дорог…
2) “Магические предметы” — этот отдел очень заинтересовал Гарри, ведь тут были летающие ботинки, определяющие очки, футболки меняющие цвет, плищи-невидимки и даже ковры-самолеты!
3) “Существа” — тут были все животные, магические и немагические(всякие единороги, драконы, русалки, фестралы и даже дементоры, хотя Гарри в то время не знал кто это), их все можно купить и держать в качестве питомца, но они были слишком дорогие.
4) “Способности” — там тоже был немалый ассортимент: чтение мыслей(не легиллименция, а имеено то о чем думает человек именно сейчас), язык змей/тигров/драконов/др., полет, подпространство, имитация голоса, телепорт, путешествие во времени и прочее.
Также Гарри узнал про лотерею, она проводится каждые десять уровней и в ней можно выиграть одну вещь из этих четырех разделов, но также там был скрытый приз со знаком вопроса, так может быть как самые лучшие вещи/способности так и ничего. Все это очень заинтересовало Гарри… Возможно ли выиграть умение, чтобы входить в мультики? А нет, лучше Теневых клонов как у Наруто! Он даже подумал поучаствовать в лотерее с тем билетом что ему дали за выполнение первого задания, когда понял что вокруг непривычно тихо.
Эта тишина заставила обратить внимание на Дурслей.
-Ну и что делать? — спросила Петунья, яростно смотря на Гарри. Так как тот изучал Магазин и не слышал начало разговора, то он просто тупо смотрел на тетю, не зная о чем речь.
-Мы можем позвонить Мардж, — предложил дядя.
-Не говори ерунды, Вернон. Мардж ненавидит мальчишку.
-А как насчёт твоей подруги? Забыл, как её зовут… Ах, да, Ивонн.
-Она отдыхает на Майорке, — отрезала тётя Петунья.
-Вы можете оставить меня одного, — с надежой предложил Гарри.
Теперь он понял о чем они говорят.
Хоть и грустно что он не сможет остаться с миссис Фигг, все же она хороший человек по сравнению с остальными родственниками и знакомыми Дурслей, но было бы классно остаться дома, можно было бы поизучать эту “Игру” да и не только, он может посмотреть по телевизору именно те передачи, которые ему интересны, и, может быть, ему даже удастся поиграть на новом компьютере Дадли.
-И чтобы мы вернулись и обнаружили, что от дома остались одни руины? — прорычала она.
-Но я ведь не собираюсь взрывать дом, — возразил Гарри, но его уже никто не слушал.
-Может быть… — медленно начала тётя Петунья. — Может быть, мы могли бы взять его с собой… и оставить в машине у зоопарка…
-Я не позволю ему сидеть одному в моей новой машине! — возмутился дядя Вернон.
Тут Дадли расплакался и тетя с дядей принялись его утешать, но Гарри знал, что тот не плакал, просто Дадли занл что стоит ему пустить слезу как мама и папа сделают ему все что угодно.
-Дадли, мой маленький, мой крошка, пожалуйста, не плачь, мамочка не позволит ему испортить твой день рождения! — вскричала миссис Дурсль, крепко обнимая сына.
-Я… Я не хочу… Не хоч-ч-чу, чтобы он ехал с нами! -мвыдавил из себя Дадли в перерывах между громкими всхлипываниями, кстати, абсолютно фальшивыми. — Он… Он всегда всё по-по-портит!
Миссис Дурсль обняла Дадли, а тот высунулся из-за спины матери и, повернувшись к Гарри, состроил отвратительную гримасу.
-О господи, это они! — В голосе тёти Петуньи звучало отчаяние.
Через минуту в кухню вошёл лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, вместе со своей матерью. Пирс был костлявым мальчишкой, очень похожим на крысу. Именно он чаще всего держал жертв Дадли, чтобы они не вырывались, когда Дадли будет их лупить. Увидев друга, Дадли сразу прекратил свой притворный плач.
Полчаса спустя Гарри, не смевший поверить в своё счастье, сидел на заднем сиденье машины Дурслей вместе с Пирсом и Дадли и впервые в своей жизни ехал в зоопарк. Тётя с дядей так и не придумали, на кого его можно оставить. Но прежде чем Гарри сел в машину, дядя Вернон отвёл его в сторону.
-Я предупреждаю тебя! — угрожающе произнёс он, склонившись к Гарри, и лицо его побагровело. — Я предупреждаю тебя, мальчишка, если ты что-то выкинешь, что угодно, ты просидишь в своём чулане взаперти до самого Рождества!
-Я буду хорошо себя вести! — пообещал Гарри. — Честное слово…
Но дядя Вернон не поверил ему. Ему никто никогда не верил.
Однажды Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой. В тот день Дадли и его компания, как обычно, гонялись за Гарри, который пытался от них ускользнуть, и в какой-то момент он, к собственному удивлению — и к удивлению всех остальных, — оказался на трубе. Классная руководительница Гарри послала Дурслям гневное письмо, в котором написала, что он лазает по крыше школы.
Теперь, после того как Гарри узнал про “Игру” он начал задаваться вопросом, случайность ли это? Или это была… магия? Нов едь магии не существует… правда?
Но сегодня всё должно было пойти просто отлично. Гарри даже не жалел о том, что находится в компании Дадли и Пирса, — ведь ему посчастливилось провести день не в школе, не в чулане и не в пропахшей кабачками гостиной миссис Фигг. А за такую возможность Гарри готов был дорого заплатить.
Пока они ехали, дядя Вернон жаловался тете Петунье.
-Носятся как сумасшедшие, вот мерзкое хулиганьё! — проворчал он, когда их обогнал мопед.
-А мне на днях приснился мопед, — сказал Гарри, вдруг вспомнив свой сон. — Он летел.
Дядя Вернон чуть не въехал в идущую впереди машину. К счастью, он успел затормозить, а потом рывком повернулся к Гарри — его лицо напоминало гигантскую свёклу с усами.
-МОПЕДЫ НЕ ЛЕТАЮТ! — проорал он.
Дадли и Пирс дружно захихикали.
-Да, я знаю, — быстро сказал Гарри. — Это был просто сон.
* * *
На входе в зоопарк Дурсли купили Дадли и Пирсу по большому шоколадному мороженому, а Гарри достался фруктовый лёд с лимонным вкусом — и то только потому, что они не успели увести его от прилавка, прежде чем улыбающаяся мороженщица, обслужив Дадли и Пирса, спросила, чего хочет третий мальчик. Но Гарри и этому был рад, он с удовольствием лизал фруктовый лёд, наблюдая за чешущей голову гориллой, — горилла была вылитый Дадли, только с тёмными волосами.
Это было лучшее утро Гарри за последнее время. Он выяснил, что может видеть не только имена людей, но и имена животных. Забавно было смотреть на гориллу по имени Пирожок или мартышку по имени Банан. Интересно, кто им придумывал имена?
В серпентарии было темно и свежо. Гарри нашел интересную змею, ее чешуя была золотая с оранжевыми пятнами, это было так красиво. Гарри очень захотел узнать цвет ее глаз, но она спала…
Гарри смотрел на золотистую чешую и думал.
“Жаль, что я не умею говорить со змеями… Но это стоит 10 золотых, а у меня и одного нет.
-Ты спишь или умер? — спросил Гарри, больше для себя, ведь он понимал, что змея его не поймет.
Но змея вдруг открыла глаза(кстати карие) и посмотрела на Гарри.
*Не могу поверить… Первый говорящий которого я встретил оказался таким глупым…*
*Ты меня понимаешь?* в шоке спросил Гарри.
*О да… Ты говорящий, разве не знал об этом? Как интересно…* проговорила змея, прикрывая глаза.
*Итак…* Тут Гарри решил посмотреть на имя змеи.
Имя:Миска Пол:Мужской Вид:Питон Регион:Индия
*… итак, Миска, какого это быть змеей?*
*Это… подожди! Откуда ты знаешь мое имя? Это имя дала мне мама, даже смотрители его не знают!* Миска выглядел потрясенным и поднял голову еще выше.
*Ну…* Гарри рассказал Миске про “Игру-жизнь”, по ходу рассказа глаза того становились все больше, что у змей выглядит жутковато.
*Вау… Это просто… невероятно! ты знаешь парселтонг и еще вот это! Даже… даже не могу принять, моя голова просто распухла!* закачал головой Миска.
*Парселтонг? Что это?* с любопытством спросил Гарри.
*Это змеиный язык.Ты не знал? Я думал каждый волшебник знает…
*Волшебники?* Гарри почувствовал что земля уходит из под ног. Волшебники существуют? *Ты шутишь? Волшебников и магии не существует… ведь правда?*
*Ха!* странно ухмыльнулся Миска *Так ты маглорожденный? Не знаешь что ты волшебник? С тобой ничего не происходило когда ты пугался или злился?
А ведь если подумать… Все те странные вещи, происходившие с ним и неизменно приводившие в ярость тётю Петунью и дядю Вернона, все они случались, когда он был огорчён или разозлён. Например, когда за ним гналась банда Дадли, а он смог ускользнуть от них, оказавшись на крыше школьной столовой… Или когда тётя Петунья остригла его почти наголо, и он с ужасом думал о том, как завтра появится в школе, — разве ему не удалось заставить волосы отрасти за одну ночь?…
*Думаю ты прав… Просто, не могу представить себя волшебником…* ответил Гарри.
*Хе-хе, поверь мне, ты все узнаешь когда тебе исполнится одинадцать.* улыбнулся Миска, но тут же нахмурился. *Но если ты маглорожденный, то откуда ты знаешь змеиный язык? Ведь на нем говорят только наследники Слизерина…*
*А что за маглы?* спросил Гарри, туша желание узнать, что ему расскажут когда ему исполнится одинадцать.
*Маглы это люди без магической силы. Как твои родственники* Миска ткнул хвостом в направлении Дурслей, которые стучали по стеклу, требуя чтобы удав проснулся. *Маглорожденные это волшебники родившиеся в семье маглов, полукровки это дети волшебника и магла. Есть еще чистокровные, у них вся семья волшебники, но им приходится заключать межродственные браки.*
*Фу…* Гарр просто не мог представить себе, как это, жениться на члене семьи? *А что такое Слизерин?*
*Это один из четырех факультетов Хогвартса. Все четыре факультета названы в честь Основателей. Факультет Слизерин для хитрых магов, Равенкло для умных, Хаффлпафф для верных, а последний(но не по значимости) это Гриффиндор для смелых. Тебя распределят в один из них в зависимости от того что тебе подходит.
*Погоди, что ты сказал? * смущенно спросил Гарри. Хаффлпафф? Зачем называть факультет одним из видов пирожных? А Равенкло… Зачем называть факультет “Ворон с когтями”(Raven with clow)?
*Хе, ты все сам увидишь в одинадцать лет…* хитро сказал Миска.
*Э…*
*Ты мне понравился, человек.* вдруг сказал Миска, сияя глазами в сторону Гарри.
*Что? Я… я не гей! И тем более со… со змеей!* покраснел Гарри, ему вообще впервые сказали слово “нравишься”.
*Хахаха! Ты веселый, я хотел сказать, что хотел бы стать твоим фамилиаром.* рассмеялся Миска и начал раскачиваться из стороны в сторону, будто танцуя.
*Фамилиаром?* спросил Гарри, после того как тот успокоился.
*Это животное или существо которое имеет магическую связь с волшебником. Если я стану твоим фамилиаром я буду помогать тебе и буду защищать тебя даже если это будет стоить мне жизни.*
*Ты не обязан…*
*Все равно* прервал его Миска. -*мне надо сначала отсюда выбраться.*
*Что?*
*Как я могу быть твоим фамилиаром, если я заперт в этой клетке? Я должен быть с тобой всегда!
*Но если меня поймают…* нервно сказал Гарри.
*Кстати, у тебя ведь есть тот лотерейный билет. Может поучаствуешь? Вдруг выиграешь плащ-невидимку или еще что-нибудь.* предложил Миска.
*Хм… Хорошо…* Гарри сконцентрировался чтобы нажать на иконку лотереи когда его орервал неистовый вскриг сзади.
-ДАДЛИ! МИСТЕР ДУРСЛЬ! СКОРЕЕ СЮДА, ПОСМОТРИТЕ НА ЗМЕЮ! ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ!
Через мгновение, пыхтя и отдуваясь, к окошку приковылял Дадли.
-Пошёл отсюда, ты, — пробурчал он, толкнув Гарри в ребро.
Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол. Последовавшие за этим события развивались так быстро, что никто не понял, как это случилось: в первое мгновение Дадли и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они отпрянули от него с криками ужаса.
Гарри сел и открыл от удивления рот — стекло исчезло. Миска поспешно выполз из темницы, пока люди с жуткими криками выбегали из серпентария.
Когда Миска быстро скользнул мимо него, Гарри услышал.
*Я буду ждать тебя у вас во дворе. последую за твоим запахом. Как тебя кстати зовут?*
*Гарри*
*Спасибо, амиго.*
-Но тут ведь было стекло, — непрестанно повторял он. — Куда исчезло стекло?
Директор зоопарка лично поднёс тёте Петунье чашку крепкого сладкого чая и без устали рассыпался в извинениях. Пирс и Дадли были так напуганы, что несли жуткую чушь. Гарри видел, как змея, проползая мимо них, просто притворилась, что хочет схватить их за ноги, но когда они уже сидели в машине дяди Вернона, Дадли рассказывал, как она чуть не откусила ему ногу, а Пирс клялся, что она пыталась его задушить. Но самым худшим для Гарри было то, что Пирс наконец успокоился и вдруг произнёс:
-А Гарри разговаривал с ней — ведь так, Гарри?
Дядя Вернон дождался, пока за Пирсом придёт его мать, и только потом повернулся к Гарри, которого до этого старался не замечать. Он был так разъярён, что даже говорил с трудом.
Много позже, лёжа в тёмном чулане, Гарри пожалел, что у него нет часов. Он не знал, сколько сейчас времени, и не был уверен в том, что Дурсли уже уснули. Он готов был рискнуть и выбраться из чулана на кухню в поисках какой-нибудь еды, но только если они уже легли.
Задавшись этим вопросом он увидел что около “Профиля” появилась дата и время и чуть не расплакался от счастья, если бы тот кто сделал это ему был перед ним, то Гарри обнял бы его до сломанных ребер.
Гарри прилег и почувствовал что-то скользкое. Это был Миска! Когда Гарри выходил из машины, тот быстро забрался к нему под штанину, что даже дядя Вернон не заметил. Они долго разговаривали о волшебном мире, чем больше Гарри слушал, тем больше хотел чтобы ему быстрее наступило одинадцать. Миска сказал что вскоре после этого он сможет стать настоящим волшебником а также рассказал о их спорте — квиддиче. Он очень заинтересовал Гарри, ведь это наверно здорово - летать. Но вскоре Миска устал и решил поспать. Вскоре к нему присоединился и Гарри.
Вопрос от Генерал_Лень: Кого-нибудь такое интересует, стоит ли переводить?
Кстати, нужна помощь, там где описывается змея ее вид я написал "Неопредленно", но дело в том что в оригинале написано Patteraless, а как я узнал это вообще что-то по типу гекконов… http://eublepharis.ru/morphs/patternless
Или не одного. Змей не удивился Змеиному Языку, намекнул про волшебный мир и предложил стать фамильяром. Можно предположить, что если такой умный змей не знает о "игре",значит среди волшебников такого нет. Возможно, это персональная фича для Гарри.
"Гарри" это имя собственное, поэтому пишется с БОЛЬШОЙ буквы.
ЦитатаСакердос ()
не аодгорел
"п"
ЦитатаСакердос ()
Тетя петунья
Эй, я понимаю, что уважать ее не за что, но это все же не повод писать имя с маленькой буквы!
ЦитатаСакердос ()
только наследники Слизерина…
В конце пропущена звездочка.
ЦитатаСакердос ()
спросил гарри
Ну за что ж Вы с ним так?!
ЦитатаСакердос ()
стекло, за которым сидел удав, исчезло
Миска разве удав? О_о
ЦитатаСакердос ()
Это был Миска! Когда Гарри выходил из машины, тот быстро забрался к нему под штанину
ЦитатаСакердос ()
Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца
Мне кажется, тут что-то не сходится, нэ?
ЦитатаСакердос ()
это наверно здорово летать
"это, наверное, здорово - летать"
Забавно, забавно. Пока сложно сказать, насколько достойным будет произведение, маловато все таки. Но пока - весьма многообещающе! Запасаюсь терпением… и едой. Кто знает, сколько придется ждать проды.
ответ к вопросу Генерала_Лень: хотя змеи и относятся к рептилиям, не думаю что геккон будет хорошим фамилиаром для гарри, только если в виде какой нибудь экзотики. предлагаю вместо него взять какого нибудь тайпана или желтоголового крайта…
Koraan, сейчас подправлю…
1) Петунью мы не уважаем)
2) Насчет удава, это косяк, мы цитировали оригинал ГП.
Erutan, в том то и прикол что в оригинале дана такая порода, а я узнал что это какая-то ящерица, вот и узнаю, может ошиблись в породах… Текзо, разочарую, но там не очень много циферок))
Год первый, Глава вторая. Письма и откровения про Волдеморта.
За побег индийского змея Гарри получил самое большое наказание в своей жизни. Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолёт с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить её с ног, так что она потеряла сознание.
Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания. И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри.
По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалёку и общаясь с Миской.Он оказался очень зазговорчивым, но у него был какой-то странный интерес к каждой женщине проходящей мимо.
*Эй, Гарри, посмотри на эту телку! Разве она не секси?*
Миска сидел в рюкзаке Гарри, который тот теперь постоянно носил с собой и наблюдал за женщинами.
*Нет, лучше посмотри на эту! Ее задница как две дыньки!*
*Нет-нет-нет, посмотри на эту! Такая классная попака, а талия… Хотел бы я обвиться вокруг нее…*
Гарри в очередной раз тяжело вздохнул. Ну не ожидал он, что Миска окажется таким… таким извращенцем. Покачав головой, он сказал.
*Не мог бы ты не говорить мне об этом! Ради Бога, мне всего десять лет!
*Да ладно тебе, Гарри! Будь мужиком! — сказал Миска, не отрывая взгляда от девочки шести лет, сосущей леденец(я говорил, что его интересуют все женщины?) *Готов поспорить, когда эта цыпа вырастет она будет секс-бомбой.*
-Миска… Ты ЗМЕЯ, ты не должен пускать слюни на человеческих женщин!* Гарри хлопнул себя по лбу, этот змей сводит его с ума.
*Ну… я однажны влюбился в одну змейку* Миска мечтательно уставился в пространство. *Ее звали Нагайна и она была самой красивой змеей из тех что я видел! Но потом, один ублюдочный волшебник превратил ее в хоркрукс и она стала не похожа на себя. Она стала злой и стала убивать каждого человека что увидит.
Гарри был достаточно умен, чтобы не прерывать того кто уходит в воспоминания, хотя у него появились вопросу, например что такое хоркрукс.
*Она такая милая…*
Гарри посмотрел на его мечтательно лицо и решил утешить его.
*Отпусти ее. Наверняка есть много змей посимпатичней, не зацикливайся на ней одной.*
*Да, она такая милая… такая милая… и сексуальная*
Что-то в голосе Миски насторожило Гарри, поэтому он присмотрелся к нему и… оказалось тот пускал слюни на девушку в маечке и мини-юбке.
*Боже, спаси меня…* пробормотал Гарри, разворачиваясь по направлению к дому Дурслей.
*Погоди! Куда ты идешь?* воскликнул Миска, вылезая из рюкзака на столько на сколько возможно не привлекать внимания проохожих, он все еще следил за тот девушкой.
*Мы возвращаемся домой. Тетя и Дадли наверно уже вернулись из Лондона. Не хотелось бы проблем.*
*Подожди-подожди! — закричал Миска. — Моя девочка! Детка! Не покидай меня! НЕЕЕ…* он замолк, как только Гарри застегнул рюкзак, но это не помешало ему толкать того в спину, просто из вредности.
* * *
На следующее утро Гарри зашёл на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Гарри подошёл поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки.
-Что это? — спросил он тётю Петунью.
Тётя поджала губы — она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос.
-Твоя новая школьная форма.
Гарри снова заглянул в бак.
-Ну да, конечно, — произнёс он. — Я просто не догадался, что её обязательно нужно намочить.
-Не строй из себя дурака, — отрезала тётя Петунья. — Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая.
Гарри не поверил в это, но решил не спорить, он сел за стол и задумался на тем что рассказывал Миска. Он говорил что когда ему исполнится одинадцать, он поедет в Хогвартс изучать магию. Миска кратко рассказал об этой школе, о факультетах, замке, движущихся лестницах, говорящих портретах, призраках и о Запретном Лесе. Поэтом у Гарри не мог дождаться письма из Хогвартса.
В кухню вошли Дадли и дядя Вернон, и оба сразу сморщили носы — запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился. Дядя Вернон, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой.
Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунул почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик.
— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Вернон из-за газеты.
— Пошли за ней Гарри.
— Гарри, принеси почту.
— Пошлите за ней Дадли, — ответил Гарри.
— Ткни его своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон.
Гарри увернулся от палки и пошёл в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счёт, и письмо для Гарри.
Гарри поднял его и начал внимательно рассматривать, чувствуя, как у него внутри всё напряглось и задрожало, как натянутая тетива лука. Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем. Да и кто мог ему написать? У него не было друзей, у него не было других родственников, он даже не был записан в библиотеку, из которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием немедленно вернуть книги. Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нём стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не было.
Мистеру Г. Дж. Поттеру Чулан под лестницей. Тисовая улица, 4. город Литтл Уингинг графство Суррей
Конверт, тяжёлый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелёными чернилами. Марка на конверте отсутствовала.
Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орёл, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».
Это ведь… Это ведь письмо из Хогвартса?
Гарри узнал этот герб, Миска рассказывал ему о символах Гриффиндора, Слизерина, Хаффлпаффа и Равенкло: Лев, Змея, Барсук и Ворон.
Он так сосредототился на конверте что не заметил черные буквы, гласившие. Приглашение в Хогвартс для Гарри Джеймса Поттера.
— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.
Гарри быстро сунул письмо в карман и вернулся на кухню, отдав дяде Вернону счет и открытку.
Гарри прикончил свой завтрак как можно быстрее и фактически побежал в чулан. Закрыв дверь, он осторожно вытащил письмо и, сломав печать, прочел его:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов) Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора
Вопросы как феиерверк вспыхнули в голове Гарри и он не мог решить, какой все же задать первым. Но все же через пару минут он пробормотал.
-Что значит — ждут мою сову?
От его голоса проснулся Миска и увидел письмо.
*О, ты все таки получил письмо?*
*Да* Гарри отрвался от письма и спросил. *Миска, ты не знаешь, что значит “ждут мою сову”?
*Разве я тебе не рассказывал?* проговорил змей. *Волшебники для доставки писем используют специально обученных сов. Они не дружат с электроникой.*
*Но ведь у меня нет совы! Может они думают что мы… э… поймаем сову?* смутился Гарри.
*Нет, я же сказал, они используют специально обученных сов, их можно купить в Косом переулке, но сейчас мы не можем туда отправится, придется ждать кого-нибудь кто доставит тебе письмо лично.* Миска раслабленно положил голову на подушку.
*Придется ждать…* вздохнул Гарри и сунул письмо в рюкзак, он с ним вообще не расставался и предпочитал называть сундуком с сокровищами” в нем было все самое ценное и важное для него(как понимаете там мало вещей)
*Подожди! Есть еще одно!* воскликнул миска, указывая хвостом на второй лист. Гарри поднял его и прочел.
Школа чародейства и волшебства «Хогвартс» Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (чёрных). Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застёжки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер «Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер № 2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ.
*И все это можно купить в Кососм переулке?* спросил Гарри.
*О да…*
*Но… У меня нет денег…* неожиданно понял Гарри и все его надежды вырваться от Дурслей обрушились.
*Все в порядке, маглорожденным и сиротам выдают деньги на покупку вещей.* пробормотал в подушку Миска.
*Слава Богу… Эй!* Гарри обратил внимание на одно предложение. *Тут сказано, что студенты могут привести с собой только сову, кошку или жабу. Значит, я не смогу взять тебя?*
*Нет, с собой также можно брать фамилиаров, только если он не Василиск или кто-то подобный.* поднял голову Миска и посмотрел в письмо. Внезапно его глаза расширились, как будто он увидел что-то невероятное.
*Что случилось?* спросил Гарри.
*Ты… ты… Ты Гари Джеймс Поттер! Мальчик-Который-Выжил!* воскликнул Миска.
*Э… Мальчик который что?*
*Мальчик-Который-Выжил! Боже, ты не знаешь?* спросил Миска, но увидев тупое выражение лица Гарри, признал свое поражение. *Не могу поверить что я фамилиар Мальчика-Который-Выжил и даже не знал об этом!
*О чем это ты? Почему я Мальчик-Который-Выжил?*
*Ладно, сначала, что ты знаешь о своих родителях?* спросил Миска.
*Их зовут Лили и Джеймс Поттеры и они погибли в автокатастрофе. А что?*
*В автокатастрофе?* Миска чуть ли не прыгал. *Как могли Лили и Джеймс Поттеры погибнуть в автокатастрофе?! Ужас! Это скандал!
*А что такого?*
Злость исчезла с лица Миски.
*Не ожидал…* взволнованным голосом качал он. *Не ожидал, что Мальчик-Который-Выжил не знает собственную историю, когда каждый ребенок в волшебном мире знает его имя!* Он немного успокоился. *Все началось с одно ублюдка… Сам-Знаешь-Кто.*
*Кто?*
*Не люблю говорить его имя, никто не любит, все боятся.* вздрогнул змей.
*А почему? Почему все боятся?*
*Просто… эта сволочь… Этот Сам-Знаешь-Кто… был ужасен…* Миски наткнулся на все еще любопытствующий взгляд гарри. *Хорошо-хорошо, скажу… Волдеморт.*
*Волдеморт… Волдеморт…* пробормотал Гарри себе под нос.
*Не говори его имя! Лучше зови его Том… это лучше чем В… Вол… ну ты понял!*
*А почему Том?*
*Только несколько человек знают почему…* Миска посмотрел Гарри в глаза. *Помнишь я говорил об ублюдке что превратил Нагайну в хоркрукс?*
*да* фыркнул Гарри. *Даже помню как ты выражал любовь.*
*Так вот… Том и есть эта сволочь, он решил сделать хоркруксы, содержащие частички его души, вообще он сделал их шесть штук и Нагайна была одной из них. Покачалу она рассказывала мне о видениях и о темных эмоция иногда поглощающих ее, а потом она перестала обращать на меня внимания и превратилась в безжалостного убийцу.* глубоко вздохнул Миска. *В нашу последнюю встречу она сказала что В… Волдеморт это анаграмма его настоящего имени — Том Марволо Риддл. И он убийца твоих родителей.
*Это… это ужасно!* воскликнул Гарри. Он даже не думал что такие… страшные вещи творятся на земле. Он думал что в мире безопастно, кроме парочки террористичеких атак, а оказалось существует такой монстр.
*Кто он, этот Том? Зачем он рвал свою душу? Почему он убил моих родителей?* когда Гарри спросил последний вопрос в его глазах зажглась ярость. Из-за этого Тома у него нет родителей из-за него он живет с Дурслями!
*Сам Том — полукровка, но он ненавидит маглов, маглорожденных и многих полукровок. Он хотел уничтожить их всех и создать чистокровное общество. Твои родители были одними из лучших авроров, это волшебники борющиеся с темными магами и, вероятно, он счел их за угрозу и решил уничтожить. Либо это… либо из-за пророчество. Нагайна рассказывала мне, что Том упоминал некое пророчество, связанное с тобой и ним, но это только предположение. Но как бы то ни было в тот Хэллуин он напал на ваш дом.* Миска поднял голову и увидел что Гарри плакал.
Гарри кивнул ему продолжать и Миска продолжил:
*…первым он убил твоего отца и пытался убить тебя, но твоя мать помешала ему и он убил и ее. Но когда он попытался убить тебя, его заклинание отразилось и он развеялся… но не умер, ведь у него осталось шесть хоркруксов. Чтобы уничтожить его надо уничтожить их все, иначе он будет бесссметным. И после этого ты стал Мальчиком-Который-Выжил и знаменитостью. Никто не выживал, если Том решал их убить, а тебе был лишь год, но ты отделался только шрамом на лбу, вот почему все подумали что ты Спаситель. Они верят что у тебя есть сила убить Тома.*
По ходу рассказа у Гарри все сильнее болела голова и как только Миска закончил рассказ Гарри вспомнил зеленый холодный свет, преследовавший его в кошмарах, но теперь вспомнилось и громкий ледяной смех. Гарри помолчал прежде чем спросил.
*То есть он еще жив? Тогда где он?*
*Он исчез. Поэтому многие думают что он умер окончательно, но некоторые знают, что он скрывается, набирает силы и ждет, ждет своего времени. Я тоже в это время, нельзя умереть если у тебя есть хоркруксы, поэтому он наверняка летает в виде духа, ищет способ вернуться и убить тебя.*
Посмотрев на молчащего Гарри, Миска продолжил.
*То были темные времена… Многие чистокровные и даже полукровки последовали за ним… множество маглов и маглорожденных были убиты. Наверно, единственным безопастным местом был Хогвартс, вроде из-за того что Том боялся только директора Дамблдора.*
Гарри поднял взгляд и встретился с теплыми глазами Миски.
*Миска… Может… может мне скрыться? Пока он не нашел меня и не убил?* предложил Гарри.
*Да, может как-то поменять облик, а Гарри?* На такое предложение Гарри просиял и хлопнул себя по лбу.
*Как же я мог забыть!*
Он открыл окно профиля и нашел строчку “Смена облика” в категории “Способности”. Тут он заметил маленькую кнопку “применить” рядом. Нажав на нее он увидел уведомление.
Вы уверены что хотите использовать эту способность?(можно 3/3 в день) Да/Нет
Гарри немедленно нажал “Да” и почувствовал как будто ток пробежал по его телу. Но это было не неприятно, а тепло и ласково, что ему даже пришлось сдержать вздох удовольствия.
Когда все ощущения ушли Гарри увидел перед собой окошко:
Способность успешно использована!(можно 2/3 в день) Описание:Сосредоточьтесь на внешнем виде который вы хотели бы и вы изменитесь.
Гарри прикрыл глаза и представил себе внешность Наруто. Почувствовав тепло, Гарри взял осколок зеркала и посмотрелся в него, там отражался Наруто собственной персоной в своем оранжевом комбинезоне, а шрам… шрам исчез.
*Невероятно Миска! Я сделал это!* воскликнул Гарри от радости, но сразу же захлопнул рот, вдруг Дурсли услышат.
*Поздравляю!*
“Интересно, я так могу узнать любую способность?” подумал Гарри.
Не удивившись появившемуся сообщению, он прочитал.
Нет, вы можете изучить только те способности, которые есть в вашем профиле. Просто нажмите кнопку изучить/применить возле названия.
“Хм… интересно… все более и более интересно.”
Но его мысли были прерваны тетей Петуньей, застучавшей в его дверь и приказывающей ему идти косить газон.
Erutan, в том то и прикол что в оригинале дана такая порода, а я узнал что это какая-то ящерица, вот и узнаю, может ошиблись в породах…
Python molurus bivittatus «Green Patternless», также известный как тигровый питон. То что вы приняли как название Паттернлесс, является названием окраски орнамента питонов такого вида, а не видом самой змеи. Хотя такую приставку в большинстве своем носят тигровые питоны.
Только, при прочтении у меня возникло ощущение, что автор дите. Ибо я слабо себе представляю, как тигровый питон(даже подросток), может незаметно обвить ногу 10-11 летнего мальчика, и темболее Поттера(он же глист). Либо он выкрал из терариума Сабае, тогда все более или менее понятно. Хотя в оригинале в том терариуме сидел вообще боа-канстристор, который как и тигровый питон, очень большой и заметный, даже питон подросток.
просто по ссылке Patternless выходит что это какой то геккон..
в каноне, да и не только, написано что его заперли в чулане и он вышел оттуда только когда наступили летние каникулы. следует ли считать что в то время он не посещал школу и как в таком случае дурсли объяснили общественности его отсутствие? или же, что более вероятно, он ходил в школу но потом его закрывали в чулан до след утра?
Год Первый, Глава Третья. Побег от Писем Мы не считаем себя переводчиками этой главы, до нас это еще десять лет назад сделал РОСМЭН.
Этой ночью, Гарри, сделав все свои дела, решил изучить Анимагию. На этот раз ток чувствовался сильнее, но уже немного больно, хоть и терпимо. Как оказалось, у Гарри было три анимагические формы: белый пушистый кот, черная змея такого же вида как и Миска и полярная сова*. С помощью Миски, Гарри выскользнул из дома №4 по Тисовой улице и обратившись в сову и взяв фамилияра в клюв полетел в сторону высокого холма, окруженного лесом, находящегося довольно далеко от Дурслей.
Просто, когда он собирался изучить беспалочковую магию в чулане, Миска сказал ему, что это должо быть больно и будет сильный всплеск энергии, поэтому лучше сделать это подальше от людей, иначе Гарри рискует разрушить дом.
Приземливгись на холм, Гарри вернул себе человеческий облик и нажал “изучить” рядом с “Беспалочковой магией”.
Тут сильнейший электрический разряд прошил его тело, Гарри почувствовал, что его волосы встают дыбом, а в каждый миллиметр кожи впивается иголка, а внутри было ощущение большого шара с газировкой, откуда постоянно вырываются пузырьки. Было очень больно и Гарри прикусил губу чтобы не закричать, вскоре он уже не чувствовал кожу, а иголки принялись за внутренние органы. И тут появилось ощущение что каждый его орган перестраивается, сосуды лопаются, а кости ломаются и срастаются и от этой невероятной боли Гарри закричал и потерял сознание.
* - п/сопереводчика: как бы автор не сделал пейринг Гарри/Хэдвиг…
* * *
Очнулся Гарри от голоса Миски. Пошевелив пальцами, Гарри понял что чувствует себя прекрасно.
“Отлично. Я жив…”
*Гарри, ты в порядке?* услышал он взволнованный голос Миски.
*Да, все в порядке.* Гарри сел и почувствовал что его тело стало сильнее и гибче, а магия просто бурлила в нем!
*Почему ты разбудил меня?* пробормотал Гарри, почесывая голову.
*Уже пять. Мы должны вернуться к Дурслям!*
*Черт!* воскликнул Гарри и быстро превратился в сову и, схватив Миску в клюв, полетел к дому Дурслей.
К счастью, Дурсли еще не проснулись и Гарри смог спокойно залететь в окно и превратиться обратно в человека. Возвращаясь в чулан, он отметил, что подрос, наверно даже достиг 150 сантиметров.
Пробравшись в чулан, Гарри лег и вскоре заснул.
* * *
Утром, семья Дурслей завтракала в полном составе, кроме Гарри. который сейчас принимал душ, все же спал на природе. Так что когда пришло письмо, у дяди Вернона не было другого выбора кроме как послать за ней Дадли. Как раз тогда когда Дадли забрал почту, Гарри спускаля из душа.
-Папа! Папа! Гарри прислали письмо! — привлек всеобщее внимание Дадли.
— И кто, интересно, будет ему писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон, разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зелёным, причём быстрее, чем меняются цвета на светофоре. Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша.
— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он.
Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тётя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась.
— Вернон! О боже, Вернон!
Тётя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри и Дадли. Правда, абстрагироваться надолго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой.
— Я хочу прочитать письмо! — громко заявил Дадли.
Гарри не волновало письмо, Миска же сказал ему, что в конце концов к нему придут чтобы лично отдать письмо. Но его заинтересовала реакция тети Петуньи и дяди Вернона, обычные взрослые только бы посмеялись над такой шуткой, но они вели себя так будто что-то знают.
— Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт.
Дадли не сдвинулся с места.
— Дайте мне его посмотреть! — заорал он.
— ВОН! — взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ними дверь кухни.
Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины — выиграл Дадли, и Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улёгся на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью.
— Вернон, — произнесла тётя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом?
— Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, — пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства.
— Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим…
Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперёд.
— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать…
— Но…
— Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!
В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, — он пришёл к Гарри в чулан.
— Где моё письмо? — спокойно спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь, Миска уже спрятался у него под одеждой. — Кто мне его написал?
— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я его сжёг.
— Не было никаких ошибок, — с поддельным гневом Гарри, внутренне усмехаясь. — Там даже было написано, что я живу в чулане.
— ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков. Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной.
— Э-э-э… кстати, Гарри, насчёт этого чулана. Твоя тётя и я тут подумали… Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь… Мы подумали, будет лучше, если ты переберёшься во вторую спальню Дадли.
— Зачем? — спросил Гарри.
— Не задавай вопросов! — рявкнул дядя Вернон. — Собирай своё барахло и тащи его наверх, немедленно!
Снизу доносились вопли Дадли.
— Я не хочу, чтобы он там спал!.. Мне нужна эта комната!.. Пусть он убирается оттуда!..
Гарри облегченно вздохнул и растянулся на кровати, все же иметь свою собственную комнату это хорошо…
* * *
На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. Накануне он орал во всё горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату. Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал своё письмо, пока был в коридоре. Дядя Вернон и тётя Петунья обменивались мрачными взглядами.
Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, всё утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Гарри, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. Из кухни было слышно, как тот идёт к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донёсся его крик:
— Тут ещё одно! «Мистеру Г. Поттеру, дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня».
Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. Гарри рванул за ним. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею. После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри.
— Иди в свой чулан… я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел он, обращаясь к Гарри. — И ты, Дадли… уйди отсюда, просто уйди.
* * *
На следующее утро пришло уже три письма, Вернон их просто сжег в камине.
В тот день дядя Вернон не пошёл на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем.
— Видишь ли, — объяснял он тёте Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, — если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся.
— Я не уверена, что это поможет, Вернон.
— О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой, — ответил дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесённого ему тётей Петуньей.
В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже.
Дядя Вернон снова остался дома. Он сжёг все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков.
В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри — кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тёте Петунье через окно гостиной. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлён, что в доме заколочены двери. Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тётя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки.
— Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? — изумлённо спросил Дадли, обращаясь к Гарри.
-Может, некоторые старики, желающие пообщаться со знаменитым Гарри Поттером. — протянул Гарри.
-Ага, конечно. — фыркнул Дадли и ушел.
Интересно, почему если говоришь правду тебе не верят?
* * *
В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомлённым и немного больным, но зато счастливым.
— По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. — Сегодня — никаких чёртовых писем…
Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них.
— Вон! ВОН! — Дядя Вернон поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тётя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом.
— Ну всё, — значимо и весомо произнёс дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. — Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений!
Он выглядел таким разъярённым и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол-уса, что возражать никто не осмелился. Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился. А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер. А Гарри просто взял свой “сундук с сокровищами”, положив туда Миску.
Они ехали. Ехали всё дальше и дальше. Даже тётя Петунья не решалась спросить, куда они направляются. Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот.
— Сбить их со следа… сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон.
Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда ещё не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.
Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и мечтая…
На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.
— Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье.
Она протянула им конверт, на котором зелёными чернилами было написано:
«Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница „У железной дороги“, комната 17».
Дадли попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая.
— Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.
— Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тётя Петунья спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, её не слышал.
Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завёз их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки.
— Папа сошёл с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днём дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез.
Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом.
— Сегодня понедельник, — запричитал он. — Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.
«Значит, сегодня понедельник», — подумал про себя Гарри, вспоминая кое о чём. Если сегодня был понедельник — а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, — значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет. Конечно, нельзя сказать, что у него были весёлые дни рождения, — например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона. Так что и в этом году от дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но всё же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать.
Дядя Вернон вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный свёрток, и когда тётя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил.
— Я нашёл превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины!
На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи.
— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. — А этот джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку.
Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах.
— Я уже запасся кое-какой провизией, — произнёс дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт!
В лодке было ещё холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Вернон, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повёл их к покосившемуся домику.
Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты.
Приобретённая дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана. После еды — если это можно было назвать едой — дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съёжились, заполнив комнату едким дымом.
— Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон.
Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберётся, так что писем больше не будет. Гарри в глубине души был с ним согласен, хотя его эта мысль совершенно не радовала.
Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тётя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом.
Гарри волновался, видя бурю вокруг хижины, он думал сможет ли сюда добраться автор писем? Что делать если он не придет? Сам пойдет в Лондон и найдет Косой переулок? Или пойти в ту школу, куда его записали Дурсли и носить ту вонючую старую форму Дадли, снова становясь всеобщим посмешищем?
Ураган крепчал и становился всё яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поёживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза.
У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате. Но ещё больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма.
До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчётливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее — всё равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло.
Часы Дадли показывали без четырёх двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно.
Без трёх двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А ещё через минуту до Гарри донёсся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень.
Ещё одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд… двадцать… десять… девять… Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить? Три секунды… две… одна… БУМ!
Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто?
Кстати, нужна помощь, там где описывается змея ее вид я написал "Неопредленно", но дело в том что в оригинале написано Patteraless, а как я узнал это вообще что-то по типу гекконов… http://eublepharis.ru/morphs/patternless
незнаю как кому но Patteraless и patternless это хоть и похожие но все таки два разных слова
Начало довольно таки интересное, я уж было понадеялся на хорошее ЛитРПГ с Гарри Поттером, но прочитав все, что есть в оригинале, разочаровался(( штамп на штампе, это не говоря еще и о том, что очень много вставок с канона, и, собственно, самого ЛитРПГ практически и нет.
Koraan
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 01:33 | Сообщение # 25
Высший друид
Сообщений: 918
Глава вторая:
"Миской.Он" = пропущен пробел.
"очень зазговорчивым"
"задумался на тем что рассказывал" = "над"
"— Гарри, принеси почту.
— Пошлите за ней Дадли, — ответил Гарри." = и этот тип только что утверждал, что жуть как ждет письма-приглашения?! О_О
"Гари Джеймс"
"Ужас! Это скандал! " = в конце пропущена звездочка.
"взгляд гарри"
"*да* фыркнул" = с большой буквы предложение начинать следует, падаван юный. Это я о "да", если что.
"о темных эмоция иногда" = "эмоциях,"
"перестала обращать на меня внимания" = "внимание"
"И он убийца твоих родителей. " = в конце пропущена звездочка.
"из-за пророчество" = "а"
"Я тоже в это время, нельзя умереть" = "верю"?!
Глава третья:
Офигенный чувак! Летать, держа в клюве питона… Без комментариев.
"Гарри. который" = подозреваю, что у запятой кто-то стырил хвостик.
"Снизу доносились вопли Дадли." = это из подвала, что ли?! О_о
"Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал своё письмо, пока был в коридоре." = цитируя инструкцию к электропиле: "При использовании электроинструмента соблюдайте бдительность, следите за тем, что вы делаете, и пользуйтесь здравым смыслом."
"в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно." = а зачем?
Jeka_R,
Спасибо за предупреждение. Однако оригинал пока не закончен (чтобы это понять, хватает даже моих знаний английского ). Так что все еще может измениться. Хотя мне не особо в подобное верится, к сожаленью.
Jeka_R
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 03:12 | Сообщение # 26
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
ЦитатаKoraan ()
Jeka_R,
Спасибо за предупреждение. Однако оригинал пока не закончен (чтобы это понять, хватает даже моих знаний английского happy ). Так что все еще может измениться. Хотя мне не особо в подобное верится, к сожаленью.
дело в том, что я еще и почитал комментарии автора, которого канон полностью устраивает и он не собирается сильно уж отходить от него, то есть меняться будет лишь то, что под влиянием того, что ГП теперь как бы в игре. Ну и, собственно, автор еще и решил с какого-то перепуга в это добавить пару штампов, о которых будет через несколько глав (я про перевод).
Но самое главное не это, а то, что элементов ЛитРПГ таки действительно слишком мало и система игровая очень очень слабо продумана. Особенно квесты и награды за них, как-будто вообще с потолка и от балды. При том, что по той логике, по которой система выдает главному герою квесты, их по идее должно было бы быть на целый порядок больше.
Lady_Magbet
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 03:51 | Сообщение # 27
Ночь темна перед рассветом…
Сообщений: 1088
Необычный фик, такого рода впервые читаю)
Erutan
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 09:25 | Сообщение # 28
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
ЦитатаLady_Magbet ()
такого рода впервые читаю)
на самиздате не помню автора пишет фик про гарри в жанре литрпг…
Текзо
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 09:55 | Сообщение # 29
Снайпер
Сообщений: 126
Erutan, не пишет, болеет сейчас + там на работе проблемы, так что заморозил, изредка приходит когда домой уставшим, откроет общий фаил, вздохнет, напишет пару строчек и пойдет спать, что бы завтра все повторить по новой, жалко его (
Erutan
Дата: Воскресенье, 13.10.2013, 18:02 | Сообщение # 30