Армия Запретного леса

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Давайте исказим время вновь, ГП/много кто,гет,R,юмор,миди (Взрыв на зельях…возвращение во времени…)
Давайте исказим время вновь, ГП/много кто,гет,R,юмор,миди
котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 18:00 | Сообщение # 1
Демон теней
Сообщений: 205
Название фанфика: Давайте исказим время вновь
Автор: Rorschach's Blot
Переводчик: котя1038
Оригинальное название: Lets do the Time Warp Again
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/2784785/3/Lets-do-the-Time-Warp-Again
Разрешение на перевод: да
Бета : Hariken, leticiya
Рейтинг: R
Пейринг: ГП/…
Персонажи: ГП, СБ, АД
Тип:гет
Жанр: Юморп
Размер:миди
Статус: в работе
Саммари: Несчастный случай на Зельях приводит к переносу Гарри в прошлое, в свое тело, он решил что сошел с ума и делает все что когда либо хотел сделать…и мстит всем.
Предупреждения: OOC



котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 18:01 | Сообщение # 2
Демон теней
Сообщений: 205
Глава 1. Моя месть.
Гарри открыл глаза и бегло осмотрелся вокруг. Несколько мгновений он в шоке оглядывался, не понимая, где он оказался. Последнее, что он помнил, - урок зельеварения, а сейчас… творилось что-то странное.

- Что, черт возьми, я делаю в чулане? - пробормотал Гарри. - И что я забыл в этом богом забытом месте?

- Закрой свой рот, мальчишка! - заорал Вернон, открыв дверцу. - Тебе лучше молчать и вспомнить обо всех жертвах, на которые пошли я и твоя тетя, чтобы ты смог здесь жить!

- Только то, что Вы употребляете тройную дозу калорий, необходимую для поддержания жизни взрослому киту? - ухмыльнулся Гарри. - А теперь, почему бы Вам не объяснить причину, по которой я здесь нахожусь?

- Почему ты здесь? - повторил Вернон, выглядя так, как будто готов взорваться. - Ты здесь, потому что существуют законы, которые гласят, что мы не можем вышвырнуть тебя на улицу.

- У вас не хватит смелости это сделать, - начал злиться Гарри. - Вы толстый, тупой пингвин, страдающий от перевозбуждения.

- Р-р-р, - Вернон схватил своего племянника за руку и решительно направился к входной двери. - Кишка тонка, не так ли? Проваливай и не возвращайся!!

Гарри вылетел из двери и болезненно приземлился на дорожку. Затем он встал, отряхнулся и бросил последний взгляд на входную дверь.

- Думаю, я был не прав, - тон Гари стал задумчивым, - полагаю, он не такой уж и трус, в конце концов.

Впервые оглядев себя с момента пробуждения в чулане, Гарри удивился: очевидно, он снова стал ребенком.

- Почему этот жирный ублюдок не заметил? - Гарри начал идти вниз по улице. - И где, черт возьми, все мои вещи?

Пожав плечами, юноша продолжил свою прогулку по парку, молча удивляясь, что могло послужить причиной его неожиданного приключения.

- Что ты делаешь один на улице в это время?

Гарри вздрогнул из-за голоса позади себя и, обернувшись, ответил:

- Ничего, офицер.

- Как тебя зовут?

- Я не думаю, что я обязан говорить, - Гарри прикусил нижнюю губу.

- Почему ты не дома? — спросил полицейский. - Тебе не может быть больше пяти-шести лет.

- Меня только что выгнали из дома, — у Гарри возникла дьявольская идея. Пока он находится в теле ребенка, он может хорошо повеселиться! - Мой дядя говорит, что мне повезло, что в первую очередь он приютил такого бесполезного, плохо воспитанного ребенка, как я, и что закон никак не сможет помочь мне.

- Он так сказал? — полицейский нахмурился. - Где сейчас твой дядя?

- Я не хочу никаких проблем, - ответил Гарри, пряча ухмылку. - Я просто буду жить в парке, потому что дядя сказал, что дома слишком хороши, чтобы я омрачал их своим присутствием.

- Почему бы тебе не пойти со мной? - полицейский попытался стереть все признаки гнева с лица и, спохватившись, добавил: - Я покормлю тебя.

- Я уже ел вчера, сэр, - вежливо ответил Гарри и грустно продолжил: - Так что это будет пустой тратой — кормить меня до завтра.

- Позволь мне решать, является ли это пустой тратой или нет, - сказал мужчина и продолжил: - Думаю, тебе стоит волноваться лишь о том, чтобы наесться досыта.

Офицер поднял мальчика и опустил его на пассажирское сиденье патрульной машины.

- Мы с тобой собираемся прокатиться в участок.

- А мы можем включить сирену? — Глаза Гарри засияли - это было то, что он всегда хотел сделать.

- Если ты хочешь, - кивнул офицер. - Теперь почему бы тебе не рассказать об этом своем дяде?

- Он очень большой, - начал Гарри, - и его лицо багровеет, когда он зол на меня.

- И часто он злится на тебя? — спросил офицер, как только они тронулись с обочины.

- Не очень, - покачал мальчик головой, - только несколько раз в день.

- Понятно… - перевел дыхание офицер. — Он бил тебя когда-нибудь?

- Я не должен говорить, - Гарри позволил своему голосу опуститься до шёпота, — дядя Вернон будет сердиться.

- Если ты расскажешь мне, - тепло улыбнулся офицер, - я покажу тебе какими кнопками включать сирену.

- Иногда, - медленно кивнул Гарри, - но только потому, что он должен выбить «это» из меня.

- Выбить из тебя что? — офицер сжал руль крепче.

- Я не знаю, - Гарри удалось пустить слезу, - но, наверное, это что-то очень плохое…

- Нажми эту кнопку, - мужчина указал пальцем. - Она включит фары и сирены.

- Хорошо, - Гарри нажал на кнопку. В ту же секунду послышался громкий вой сирен. - Вы собираетесь ударить меня сейчас?

- Зачем мне бить тебя? — офицер точно знал, что не собирается этого делать.

- Потому что мой дядя говорит, что со мной не может произойти ничего хорошего без избиения после, - Гарри заставил себя задрожать. — Он сказал, что это оградит меня от ложных надежд.

- Ну, я не собираюсь бить тебя в любом случае, - твердо заявил сотрудник полиции. — Я забыл упомянуть, что меня зовут офицер Патрик Джонс. Почему бы тебе не назвать своё имя?

- Дядя обычно зовет меня "мальчишка" или "ты", - ответил Гарри, - но меня зовут Гарри.

- Хорошо, Гарри, - машина остановилась на стоянке. - Почему бы нам не войти внутрь, и я покормлю тебя, как и обещал.

- Хорошо, - кивнул мальчик.

Офицер Джонс привел Гарри в небольшую комнату внутри полицейского участка и подвел его к столу, на котором стояла коробка с пончиками и несколько пластиковых стаканчиков с чаем.

- Я должен поговорить с некоторыми людьми, так что меня не будет какое-то время, - офицер постарался широко улыбнуться. — Но когда я вернусь, я хочу видеть, что ты съел столько пончиков, сколько смог. Хорошо, Гарри?

- Хорошо, офицер Джонс, - кивнул мальчик.

Гарри был на третьем пончике, когда заметил газету; намереваясь взглянуть, есть ли признаки активности Пожирателей Смерти, мальчик взял ее. Открыв газету, он чуть было не уронил свой пончик, когда заметил дату… у него еще пять лет, прежде чем он сможет поступить в Хогвартс.

«У меня есть выбор, - подумал про себя Гарри, как только укусил пончик еще раз. — Я могу попробовать связаться с Дамблдором, чтобы вернуться в свое время, или я могу остаться здесь и попробовать все уладить… и превратить жизнь Вернона в ад, конечно.»

- Привет, - женщине-полицейскому удалось незаметно подойти к нему.

Гарри, все еще прибывающий в шоке, оторвался от газеты:

- Здравствуйте.

- Ты любишь просматривать газеты? — она опустилась на колени рядом со стулом Гарри и тепло улыбнулась.

- Извините, - мальчик задрожал. - Я знаю, что я не должен, простите.

- Никто не сердится, - голос женщины был мягким и успокаивающим. - Это нормально - просматривать газеты, если ты этого хочешь.

- Правда? — Гарри понял, что он немного переигрывает, но шутка почему-то казалась удавшейся.

- Правда, - ответила женщина. — Это очень интересно, не так ли?

- Да, - мальчик кивнул. - Но я до сих пор не могу читать ее полностью, только некоторые слова.

- Это очень хорошо, - улыбнулась женщина. — Я сержант Саманта - подруга Патрика.

- Я Гарри Поттер, - Гарри улыбнулся. - Рад с Вами познакомиться.

- Твоя одежда не выглядит очень удобной, - женщина покачала головой. - Как минимум она слишком большая для тебя.

- У меня нет ничего больше, - Гарри позволил поникнуть своим плечам и шепотом добавил: - Извините.

- Не переживай, - Саманта похлопала его по плечу. — Хочешь новую одежду?

- Да,- кивнул Гарри, - а вы уверены, что хотите тратить деньги?

- Дать тебе одежду — это не пустая трата денег, - заверила она его. — На самом деле, я не знаю лучшего способа потратить деньги из фонда.

- Если Вы так считаете, - мальчик боролся с желанием рассмеяться. - Но мой дядя говорит, что я должен быть счастлив уже от того, что получаю старые вещи своего двоюродного брата. И тетя согласна с ним. Все думают, что я - лишь бесполезный мальчишка, который должен быть счастлив тому, что имеет.

- Ну, я не согласна, - она заставила себя не хмуриться — детская беспризорность всегда задевала её. - Я принесу тебе новую одежду прямо сейчас.

Полицейский вышла из комнаты и вернулась спустя несколько минут с коробкой одежды.

- Почему бы тебе не подобрать себе что-нибудь?

- Вы подождете снаружи? — Гарри покраснел. — Я не хочу делать это в Вашем присутствии.

- Я буду сразу за дверью, если понадоблюсь, - согласилась полицейский. - Просто постучи в дверь.

- Хорошо, - Гарри болезненно боролся со своей рубашкой некоторое время, прежде чем признать свое поражение - похоже, Вернон сломал ему что-то. Подойдя со вздохом к двери, мальчик постучал: - Я не могу снять рубашку, - признался Гарри. — Не могли бы Вы мне помочь только с этим?

- Конечно, - полицейский поморщилась, когда увидела линии шрамов, ушибов и наполовину зажившие порезы, которые покрывали грудь и спину мальчика. - Гарри, не мог бы ты мне рассказать, как все это происходило?

- Я не должен рассказывать, - нахмурился Гарри.

- Хорошо, - улыбнулась Саманта, - но я позову своего друга, чтобы он взглянул на тебя, он фельдшер и сможет помочь тебе.

- Хорошо, - кивнул мальчик.

Женщина на секунду вышла за дверь и вернулась с еще одним человеком.

- Гарри, это мой друг Найджел. Он фельдшер. Это значит, что он работает на машине скорой помощи.

- Привет, Гарри, - улыбнулся Найджел.

- Привет, Найджел, - мальчик улыбнулся в ответ.

Мужчина провел несколько минут, осматривая Гарри и перевязывая травмы, прежде чем разрешил ему продолжить переодеваться.

- Спасибо за терпение, Гарри, - улыбнулся Найджел. - Саманта и я оставим тебя одного, чтобы ты смог переодеться.

- Я должна спросить кое-что перед уходом, - спокойно проговорила Саманта.- Скажи, пожалуйста, твой адрес.

- Зачем? — Глаза Гарри сузились.

- Чтобы мы могли вернуть твою старую одежду, - не меняя выражения лица, ответила женщина.

- О! — Гарри не мог поверить, что они ожидали, что он попадется на такую хромую уловку. — Тисовая улица, дом четыре.

- Спасибо, Гарри, - улыбнулась Саманта, - ты нам очень помог.

Саманта взяла Найджела за руку, и они оба вышли в коридор.

- Ну что? — она заставила себя понизить голос, чтобы мальчик не подслушал.

- Я нашел следы, указывающие на пренебрежение и жестокое обращение, - подтвердил Найджел. — Один из синяков на его руке выглядел, как будто мальчика сильно сжали большой рукой.

- Это все, что мне нужно было услышать, - сержант холодно улыбнулась и сказала подошедшему офицеру: — Джонс, сходи, побеседуй с жителями дома номер четыре по Тисовой улице.

Он кивнул:

- У меня есть предчувствие, что «этот» может сопротивляться аресту, так что…

- Не забудь принести копии, - женщина кивнула. — Думаю, что ты прав на счет сопротивления аресту.

Три часа спустя сильно помятый Вернон Дурсль был доставлен в полицейский участок двумя крупными, угрюмыми офицерами.

- Бросьте его в третью камеру, - холодно приказала Саманта.

- Это та, с бандой байкеров?

- Вас это беспокоит?

- Просто спросил, - офицер пожал плечами. - Хотел убедиться, что я не отправлю его куда-нибудь не туда по ошибке.

- Вы правильно поняли, - сержант улыбнулась. - Я хочу, чтобы его пребывание здесь было запоминающимся.

Однако уже на следующий день в участок пришел Альбус Дамблдор, который потратил весь предыдущий день на поиски Гарри и его родственников, после известия об их пропажи от миссис Фигг.

- Чем могу помочь? — нахмурившись, дежурный сержант поприветствовал старика.

– Я ищу Гарри Поттера и Вернона Дурсля.

- Для чего?

В конце концов, директор потратил несколько часов и использовал несколько заклинаний изменения памяти перед тем, как смог все уладить. Несмотря на все протесты, он отправил Гарри обратно к родственникам и подстраховал их отношения несколькими угрозами.

«Удивительно, что он не стал изменять нашу память, - размышлял Гарри. — Думаю, это не особо важно. Представляю, что я сделаю завтра с Верноном».

***

- Здравствуйте, сэр, - Гарри подошел к служебной стойке в полицейском участке.

- Привет, парень, - улыбнулся дежурный офицер. - Чем могу тебе помочь?

- Мой дядя сказал мне, чтобы я сходил и помог компании одиноких мужчин хорошо провести время за деньги, - Гарри нахмурился. — И он сказал, чтобы я избегал глупых ищеек, потому что они запросто все погубят.

- Неужели? — полицейский с трудом остался спокойным. — Он сказал что-нибудь еще?

- Нет, сэр, - Гарри покачал головой. — Но я потерял адрес и не могу найти мужчин, страдающих от одиночества, поэтому я решил прийти сюда и спросить Вас. В школе нам всегда говорят, что мы можем доверять полицейским, потому что они умные и хорошие. И я думал, что Вы могли бы также защитить меня от этих мерзких свиней.

- Почему бы тебе не присесть, парень, - тепло улыбнулся полицейский, - и не выпить чашечку чая. Как, ты говоришь, зовут твоего дядю?

***

Потребовалось несколько часов, но директор снова подправил память всем официальным участникам. В этот раз он доставил Гарри и его родственников домой еще до полуночи.

На следующий день родственники мальчика отказались выпускать его из дома, поэтому Гарри позвонил анонимно в полицию и заявил, что Дурсли продают наркотики. К счастью, он успел это сделать прямо перед тем, как его посадили в чулан. Оказалось, что усилия директора были успешными только в стирании физической памяти, поэтому Вернон был арестован несколько раз; новые же электронные записи оставались нетронутыми, и департамент страстно желал наконец-то получить шанс пришить что-нибудь человеку, который, несомненно, умудрился уклониться от нескольких арестов.

Полицейские, которые ворвались в дом, больше были шокированы найденным мальчиком, запертым под лестницей, чем наркотиками, которые они ожидали обнаружить. В конце концов, это привело к обвинению за сопротивление при аресте для Вернона и другой бессонной ночи для Дамблдора, которую он, конечно же, снова потратил на заклинания памяти.

- Почему бы тебе не переехать во вторую спальню? — нервно предложил Вернон в ту же секунду, когда он увидел племянника по возвращении домой. — Там у тебя будет больше свободного места.

- Хорошо, - пожал плечами Гарри. Похоже, это поможет изменить его родственников в лучшую сторону.

***

Гарри проснулся рано утром и вытащил деньги, необходимые для оплаты поездки в Лондон, из кошелька своего дяди.

Это не заняло много времени - найти вход в волшебный мир. Все, что ему нужно было сделать, чтобы попасть на аллею — это похлопать глазками и прелестно выглядеть.

Конечно же, первым пунктом его плана стояло посещение банка.

- Ключ, пожалуйста, - строго взглянул гоблин из-за стойки.

- У меня его нет, - ответил Гарри. - Но я полагаю, что существует способ, с помощью которого вы сможете получить его для меня.

- Положите руку на стол, - ответил гоблин приказным тоном. - Это поможет сверить образец Вашей крови с образцами нашего банка и определит, есть ли у Вас хранилище

- А если это не так?

- Тогда Ваши родители будут оповещены, - продолжил гоблин своим снисходительным тоном.

- О, - Гарри пожал плечами и положил руку на стол, - я думал, что Вы арестуете меня или что-то в этом роде.

- Не до тех пор, пока Вы не повзрослеете, - гоблин бросил взгляд на что-то.

– Ваше хранилище найдено. Сколько Вы хотите снять?

- Есть ли ограничение? — спросил Гарри.

- Нет, - покачал головой гоблин.

- Тогда столько, сколько Вы думаете, мне понадобится для большого количества покупок, и немного сверху, - Гарри пожал плечами. — И я подозреваю, что собираюсь сделать, по крайней мере, одну очень большую покупку.

- Возьмите тогда большой мешочек золота, - гоблин передал мешочек. - И не тратьте все в одном месте.

- Хорошо, - кивнул мальчик. Кажется, гоблины по-другому обращаются с детьми, нежели со взрослыми… или просто ему попался странный.

Следующей остановкой Гарри был магазин, который рекламировал подержанные волшебные палочки.

- Разве Вы не слишком молоды, чтобы находиться здесь? — усмехнулся лавочник, когда взглянул на Гарри.

- Нет, - нахмурился мальчик, - Я варил зелье и, видно, сделал что-то неправильно, поэтому теперь я выгляжу так и я не могу найти свою палочку.

- Ох, - снисходительная ухмылка превратилась в подобие сочувственной. - А что сказали в Святом Мунго?

- Как всегда. Что я снова буду выглядеть, как обычно, если подожду достаточно времени, - Гарри улыбнулся полуправде. - Но пока это не произошло, мне нужна новая палочка.

- Конечно, - кивнул лавочник, - пойдемте со мной.

Гарри последовал за человеком к большому стеллажу в задней части магазина.

- У нас их немного, - мужчина указал на небольшой выбор палочек. - Выберите любую, какую Вы хотите.

- Нужно, я предполагаю, взмахнуть ею и выпустить искры или еще что-то? — это было совсем не так, как в первый раз.

- Не делали это с первого курса, хах, - мужчина покачал головой. — Не будет такой хорошей, как Ваша первая палочка, но это лучше, чем ничего.

- Я тоже так думаю, - Гарри выбрал ту палочку, которая легла ему в руку. — Спасибо.

- Нет проблем, - кивнул лавочник, - у меня был неудачный опыт в изменении себя.

- Это не забавно, - нахмурился мальчик.

- Говоря об этом, - лавочник решил использовать возможность продать что-нибудь еще. — У меня есть кое-что, что поможет с Вашей… гм… маленькой проблемой.

- Что?

- Это небольшое устройство, которое позволит Вам выглядеть, как другой человек, вплоть до роста и веса, - лавочник улыбнулся. - Гарантировано, что Вы не будете выглядеть самим собой.

- И я не буду выглядеть так, - закончил Гарри и уверенно заявил: - Я возьму его.

- Превосходно, позвольте мне только упаковать Ваши покупки.

Первое, что Гарри сделал после выхода из магазина - активировал странный предмет, который он купил, чтобы выглядеть на несколько лет старше. Затем он опробовал свою палочку несколькими простыми чарами.

В конце концов, ему пришлось сделать еще три остановки, прежде чем мальчик вернулся в дом своих родственников. Во-первых, ему был необходим новый сундук с самосжимающимися чарами. Затем Гарри купил несколько клевых вещей (п. а., которые появятся, если я решу, что они сделают историю более забавной или улучшат сюжетную линию, а пока, думаю, можно остановиться на том, что он купил немного еды, в том числе и сладостей). И, наконец, последняя остановка, чтобы купить несколько книг (п. а: т. к. какой фик обходится без покупки кучи новых книг?).

В книжном магазине Гарри провел несколько часов, исследуя полки, и смог заполнить несколько вечно легких корзин набором книг.

- Я могу тебе чем-то помочь, парень? — спросил со знающей улыбкой человек за прилавком.

- Эм, я бы хотел купить эти книги и еще копию "Истории Хогвартса", - Гарри выдавил слабую улыбку и добавил: - Если это не слишком хлопотно?

- Нисколько не затруднит, - человек подмигнул и вытащил из-под прилавка. - Вот, пожалуйста… История Хогвартса, и, я надеюсь, что она Вам понравится так же, как и мне.

- Гм, - Гарри немного смутился из-за отношения этого человека, - спасибо.

- Не стоит благодарности, - усмехнулся человек. - Я еще помню, каково это - быть в твоем возрасте.

Гарри заплатил за книги и поймал "Ночной Рыцарь", чтобы доехать до дома родственников.

Стараясь не шуметь, мальчик поднялся по лестнице в свою комнату, прежде чем Дурсли заметили его присутствие.

- Ну, - пробормотал Гарри, - время узнать, что Гермиона находит такого завораживающего в этой книге.

Гарри успокоился и начал читать. Первые несколько страниц были довольно скучными, описывали структуру факультетов. Следующие несколько сотен страниц были не столь плохи, так как они повествовали об образовании замка, и было интересно узнать, какие заклинания и чары были использованы в строительстве. После этого… После этого стало становиться причудливей.

«Я никогда не знал, что в "Истории Хогвартса" есть такие вещи», - Гарри повернул книгу, чтобы лучше разглядеть разворот. После нескольких минут восхищения Гарри перевернул страницу.

«Как превратить любую женщину в львицу в постели?». Не в состоянии оторваться, Гарри читал это раздел, а затем следующий, и следующий.
К концу ночи лицо Гарри было настолько красным, что было бы трудно убедить стороннего наблюдателя, что оно еще недавно было другого оттенка.

«И это любимая книга Гермионы? - Гарри любовался другим разворотом. — Думаю, я не знаю её так хорошо, как я думал… Я удивлюсь, если Рон знал об этом».
котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 18:06 | Сообщение # 3
Демон теней
Сообщений: 205
Глава 2. Бедный Питер, бедный-бедный Питер.
не бечено

- Просыпайся, мальчишка! - Вернон колотил рукой в дверь комнаты Гарри.

- Что это такое? — нахмурился Гарри: похоже, "любимому" дядюшке нужен еще один урок негативного закрепления рефлекса.

- Мы собираемся на футбольный матч, - ответил свиноподобный человек. — И ты идешь с нами.

- Почему? — вздохнул Гарри. Хотя можно и поехать. По крайне мере, он приобретет новый опыт.

- Потому, что эта женщина, Фигг, пыталась размозжить мне голову чугунной сковородкой, когда я виделся с ней последний раз, - Вернон рассеяно потер все еще болящую челюсть, - и Петунья не хочет оставлять тебя дома одного.

- Хорошо, - Гарри пожал плечами.

Семья погрузилась в машину, и Дадли сыграл в свою любимую игру - пихни Гарри, - чтобы скоротать время, и прежде чем мальчик осознал, он оказался на трибунах.

- Мне не нравится, как выглядят эти люди, - нервно оглядываясь, произнесла Петунья. — Почему мы не могли сесть подальше от всех этих хулиганов?

- Успокойся, любимая, - сказал Вернон, а потом заверил: — Они не будут приставать к таким серьезным людям, как мы.

Услышав разговор, окружающие их футбольные фанаты сузили глаза от злости, но остались спокойными. Похоже, этого было мало, чтобы учинить беспорядки во время игры в этот момент.

- Серьезные люди, - фыркнул Гарри. — Скорее, это похоже на шутку! Ты, твоя жена-жирафа и твой болван-сын — люди, которые настолько далеки от этого определения, насколько я вообще могу себе это представить!

- Закрой свой рот, уродец, - Вернон вышел из себя и поднял кулак, - или я закрою его так, что ты никогда не сможешь открыть его снова.

- Что я сейчас и сделаю, - один из хулиганов кивнул другому, который немедленно разбил бутылку пива о голову толстяка.

Последовавшие беспорядки заработали место в футбольной истории, как одни из самых ужасных на то время. Сорок машин были перевернуты, и двести людей госпитализированы. Тем не менее, не обошлось и без положительной стороны - благодаря новым камерам властям было довольно легко опознать и выследить человека, который спровоцировал все это.

- Я говорю вам, вы взяли не того парня, - протестовал Вернон, когда несколько крупных полицейских вытаскивали его из больничной койки, - это не моя вина!

- Заткнись, - один из производящих арест офицеров «случайно» ударил толстяка в живот. Они наконец-то поймали эту сволочь, и в этот раз он не отделается. В правоохранительных органах Вернон стал чем-то вроде местной легенды — человек, который всегда выходит сухим из воды. Никто не понимал, как этому ненормальному это удается, но его ни разу не смогли отправить в тюрьму за многочисленные преступления.

Директору потребовалось целых три бессонные ночи, чтобы освободить Вернона из тюрьмы, и впервые старик начал сомневаться.

«Поступаю ли я правильно? — бормотал Дамблдор. - Возможно, я могу совершить ошибку, возвращая Гарри снова под опеку его родственников. Хах, но я никогда не ошибался раньше!»

В конце концов, директор потратил еще три недели, чтобы найти юного Гарри, который оказался в Бельгии, путешествуя с группой футбольных фанатов в украденном двухэтажном автобусе.

- Здравствуй, Гарри, - сказал Дамблдор, который на этот раз был одет в обычный маггловский костюм. - Ты хочешь пойти со мной?

- Подождите секунду, - кивнул мальчик, - я только попрощаюсь со своими друзьями.

- Хорошо, - кивнул директор, - только быстро.

Гарри подошел к самому большому, даже огромному хулигану в компании и подергал его за штаны.

- Что тебе надо? — мужчина посмотрел вниз на мальчика, который произвел на всех впечатление своей невероятной возможностью: поймать брошенную бутылку и аккуратно кинуть ее обратно.

- Какой-то старый одинокий мужчина хочет забрать меня с собой, - наивно ответил Гарри. — Так что я просто пришел попрощаться.

- О, хм-м? — сузились глаза мужчины. - Подожди здесь, пока мы поговорим с ним.

- Хорошо, - невинно кивнул мальчик. Он все еще был зол на директора за то, что происходило в последнее время, кроме того, он снова должен был вернуться под опеку своих родственников!

Не обращая внимания на звуки драки, Гарри надел фартук, развел костер и стал готовить обед для своих друзей. В конце концов, никто не сможет учинить беспорядки, если нет никакой энергии.

Спустя три недели, четыре сломанных кости у директора, пяти у Снейпа и лишь одного сломанного носа у хулигана, наконец, нашелся способ разлучить Гарри с его новой семьей.

- Что это за сумасбродство? — Минерва смерила хулиганов грозным взглядом.

Хулиганы, уже подняв руку для удара, замерли и в шоке уставились на странную женщину.

- Мы просто обучали Гарри, как следует драться, - ответил один из хулиганов и нервно спросил: — Что Вы здесь делаете?

- Я пришла забрать Гарри обратно к родственникам, - ответила МакГонагалл. - И я больше не потерплю никаких вмешательств!

- Могу я остаться еще на один день? — умоляли невинные глазки Гарри. - Только на одну игру, мне нужно только одно ухо, чтобы закончить ожерелье.

- Никаких ожерелий из человеческих ушей пока я рядом, - сурово ответила профессор и продолжила: - Но я не вижу вреда в еще одной игре.

Мордовороты громко воскликнули и начали загружаться в украденный ими ранее двухэтажный автобус.

- Пойдемте! - Гарри схватил своего будущего? прошлого? профессора за руку и повел в автобус. - Это будет весело!

Мальчик и его друзья провели приятную игру, которая закончилась, как только толпа необузданных полицейских спустилась на стадион, чтобы их разнять.

- Хорошо, - строго улыбнулась МакГонагалл после. - Ты сходил на эту игру, поэтому пойдем.

- Ладно, - кивнул Гарри. — А Вы научите меня, как бить по шарам?

- Я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь, - покачала головой МакГонагалл. — Пошли со мной.

- Но ребята сказали, что Вы растоптали шары у нескольких человек! - запротестовал Гарри. - И они сказали, что это было сделано с большой ловкостью, чем кто-нибудь из них видел раньше.

- Они так сказали? — улыбнулась МакГонагалл.

- Да, - кивнул мальчик. - Так Вы научите меня?

- Может быть, когда ты подрастешь, - сдалась МакГонагалл.

- Но я хочу научиться сейчас.

- С такой позицией ты никогда этому не научишься, - она похлопала его по голове. - Всему есть свое время.

- Ладно, - неохотно ответил Гарри. — Сначала Вы забираете мое ожерелье из человеческих ушей, теперь вы не хотите учить меня топтать шары.

- И что это значит? — МакГонагалл построила карьеру, обучая детей, и у нее было хорошее представление, как обращаться с ними.

- Ничего.

- Так я и подумала, - кивнула Минерва.

- Можем мы пойти что-нибудь перекусить? — невинно улыбнулся Гарри.

***

Прошли года, в течение которых Дурсли провели довольно много времени в тюрьме. И все стало настолько плохо, что Вернон начинал реветь каждый раз, когда кто-нибудь произносил слово «Бу!». Наконец Гарри, который почти не заметил пролетевшего времени, получил письмо из Хогвартса.

- Дадли, принеси почту, - командирским тоном Вернон.

- Пускай Гарри принесет, - захныкал Дадли.

- Гарри, принеси почту, - приказал Дурсль-старший.

- Бу! — садистски ухмыльнулся Гарри.

- Я принесу, - Петунья прошла мимо плачущего мужа к почтовому ящику. — Взгляни, Вернон.

- Что? — Вернон утер нос и вытер слезы рукавом рубашки. - Что происходит?

- Прибыло его письмо! - закричала, ликуя, Петунья. — Он уедет, мы наконец-то будем свободны, никаких арестов, никаких тюрем, ничего! Это… - закончила она полушепотом.

- Мы обещали, что никогда не будем говорить об этом, - всхлипывал Вернон.

- Дадли куда-то уезжает? — невинно спросил Гарри.

- Нет, хм… Гарри, - нервно улыбнулся Вернон, - ты только что получил пригласительное письмо в Хогвартс.

- Лучшая волшебная школа в мире, - добавила Петунья. — Только подумай, как тебе будет там весело.

- Но я хочу остаться здесь, - улыбнулся Гарри, добавляя еще одно счастливое воспоминание. — Вам двоим разве не будет одиноко без меня?

- Мы справимся, - улыбнулся Вернон. - Мы не можем лишить тебя возможности изучать магию, не так ли?

- Я не знаю… Нет ли школы поближе? — Гарри наслаждался волнением его родственников. — Чтобы я мог остаться здесь, со своей семьей?

- Нет, - покачала головой Петунья. — Только Хогвартс достаточно хорош для тебя, и ты будешь уезжать туда практически на весь год… Подумай о новых друзьях, это будет здорово!

- Ну-у-у, ладно, - кивнул Гарри. — С чего надо начать?

- Сейчас мы отвезем тебя в Лондон, чтобы ты мог приобрести необходимое, - выдавил усмешку Вернон. — И так как никто из нас ничего не знает о волшебном мире, почему бы тебе не снять комнату в гостинице до начала занятий?

- Где же я возьму деньги на все это? — Гарри был решительно настроен заставить их страдать как можно сильнее.

- Вот, - Вернон вытащил толстую пачку чеков из кармана, - здесь примерно тысяча фунтов, этого достаточно для жизни.

- Вы уверены, что не будете скучать по мне? — улыбнулся мальчик.

- Мы только… хотим, чтобы ты… получил лучшее образование, какое только возможно, - улыбнулась Петунья. — А теперь идите в машину.

Петунья смотрела, как ее муж и племянник скрываются из виду, и облегченно вздохнула.

- Дадли, - позвала Петунья, - упаковывай вещи на несколько недель — мы уезжаем на отдых, как только твой отец вернется.

- Куда мы едем? — свинячьи глазки маленького мальчика уставились на маму.

- Куда-нибудь, где нет договора по экстрадиции с Англией, - ответила Петунья. — Мы уже получили паспорта, твое новое имя — Майкл Хок.

- Почему у нас всегда новые имена, когда мы собираемся в отпуск? — в замешательстве нахмурился Дадли.

- Потому что тогда эти потратят больше времени, чтобы найти и вернуть нас обратно, - объяснила Петунья.

– Имя твоего отца — Митч, а мое — Сандра.

***

- Выходи, мальчишка, - Вернон остановил машину и указал племяннику на выход, - иди.

- Пока, дядя Вернон, - помахал Гарри и добавил: - Я не буду сообщать в полицию о готовящемся преступлении, пока не сяду на поезд.

Мальчик смотрел, как дядя скрывается из виду, и на мгновение задумался, что, может быть, он расквитался со своей «семьей» и что, может быть, он просто должен перестать мучить их… Хах, даже если и расквитался, то сколько еще лет впереди! Кроме того, он был уверен, что несколько месяцев без негативного закрепления рефлекса вызвало бы у Дурслей возвращение к состоянию троллей.

Пройдя через Дырявый Котел, Гарри вытащил волшебную палочку и постучал по кирпичикам, чтобы открыть проход.

«Надо бы также забрать другую палочку, - пробормотал мальчик. - Если не сделаю этого, то они попытаются наложить чары слежения на эту».

Дойдя до магазина Оливандера, Гарри в момент придумал, как он все провернет.

- Здравствуйте, Мистер Оливандер, - зевнул Гарри. - Почему бы Вам не дать мне палочку из остролиста с пером феникса. И, если Вы не прочь скрыть от Дамблдора тот факт, что я знал, какую палочку мне нужно, то я буду не прочь умолчать о некоторых… других вещах.

- Это была самая нелепая попытка шантажа, которую я когда-либо видел, - Оливандер покачал головой. — Если расскажете мне, откуда Вы это знаете, то обещаю никому ничего не рассказывать, и даже уберу чары слежения.

- Я из будущего, - вздохнул Гарри. - Я вернулся во времени и решил всем отомстить, после этого я собираюсь на кладбище - уничтожить кости некоего отца, я уже трансфигурировал замену из сточных вод.

- А я есть в вашем списке мести? — нервно спросил Оливандер.

- Еще нет, - мальчик покачал головой. — А что?

- Просто хотел удостовериться, - улыбнулся Оливандер. — Вот Ваша палочка, развлекайтесь.

- Спасибо, - Гарри забрал коробку. — Вы знаете, где я могу приобрести хороший сундук? И книгу пыток домашних крыс?

- Для сундуков есть специальный магазин сумок вниз по улице, - ответил Оливандер. - И думаю, что в зоомагазине должно быть что-нибудь нужное Вам.

- Спасибо, - кивнул Гарри, - хорошего дня!

- И вам того же, - ответил Оливандер и сделал пометку в уме никогда ничего не делать, чтобы познакомиться с темной стороной такого невинного на вид мальчика.

«Перво-наперво, - пробормотал Гарри, - я должен опять забрать Хэдвиг».

Идя по магазину, торгующим совами, мальчик смог быстро найти свою любимую сову.

- Я хочу эту полярную сову, - указал Гарри, - и набор лучших совиных угощений, игрушек и чего-нибудь еще, что поможет сделать жизнь совы счастливее.

- Ух, - сова вытянула голову.

- Конечно! — кивнул мужчина. - Что-нибудь еще?

- Для чего это? — Гарри поставил единственный непомеченный пузырек на прилавок.

- Это позволяет Вашей сове выпускать из глаз магические вспышки сфокусированного света, которые так мощны, что позволяют сжечь взрослого дракона до хрустящей корочки, - ответил лавочник. — Вы бы удивились, узнав, какой большой выбор таких необычных вещей.

- Сколько стоит?

Несколько минут спустя Гарри выходил из магазина со счастливой совой на плече.

- Ух, - Хэдвиг испарила взглядом пролетающую мимо ласточку.

- Перестань, девочка, - Гарри сердито посмотрел на сову. — Я приобрел это не для того, чтобы ты могла испарять ласточек… Подумай об этом! И хотя я не знаю, для чего именно купил эту штуку… В общем, просто постарайся не быть замеченной.

- Ух, - Хэдвиг втянула голову и посмотрела на другую ласточку. - Ух!

Гарри вошел в магазин сумок и завладел вниманием одного из продавцов.

- Чем могу помочь?

- Просто дайте мне самый крутой сундук, который у вас есть, - приказал Гарри, - со всевозможными функциями, вроде потайных секций и прочее.

- Хорошо, - продавец достал из своего кармана маленький черный сундук. - Это наш лучший сундук, со всевозможными крутыми штучками и потайными секциями, и кроме того он идет со всем, что Вам когда-нибудь понадобится в школе, поэтому Вам больше не придется ходить за покупками.

- Классно, - кивнул Гарри, - почему он черный?

- Потому что черный цвет - крутой, - ответил продавец покровительственным тоном.

- Думаю, я не могу спорить с такой логикой, - ответил мальчик. — Я беру его.

- Он дорого стоит, поэтому мы снимем деньги с Вашего счета, - ответил продавец. — А теперь проваливай.

- Пока, - Гарри вышел из магазина. — Это резко сократило мой поход по магазинам. Теперь можно отправляться в зоомагазин.

- Ух?

- У меня есть крыса, которою я хочу помучить, - ответил Гарри. - И я собираюсь приобрести некоторые вещицы для этого.

- Ух! Ух! Ух! — ответила Хэдвиг.

- Конечно, я могу просто скормить его тебе, - кивнул Гарри, - но я хочу, чтобы он страдал.

- Ух!

Гарри зашел в зоомагазин и сразу нашел книгу, озаглавленную «Ветеринар на дому — почему Вы должны относить своего любимца к сертифицированному профессионалу. Заклинания в этой книге не убьют Вашего любимца, но превратят его жизнь в ад».

- То, что нужно! - улыбнулся Гарри. Подходя к кассе, он заметил, что одна из крысиных клеток была защищена черной магией и сдерживающими чарами.

– Что это?

- Ах, это? — лавочник махнул рукой в сторону клетки. - В этой клетке дьявольская крыса.

- Дьявольская крыса?

- Сами-знаете-кто среди крыс, - кивнул лавочник. - Я не приближаюсь к ней.

- Что случится, если запустить туда другую крысу? — у Гарри зажглись глаза от внезапно появившейся идеи.

- Ну, - лавочник на мгновение задумался, - я уверен, что она выживет. Но жизнь бедного создания превратится в сущий ад.

- Я возьму ее, - кивнул Гарри. — Вы можете наложить несколько чар на клетку, чтобы сделать ее неломающейся?

- Уже.

- А что о чарах, предотвращающих самотрансфигурацию?

- Это тоже.

- Для чего? — Гарри не мог представить, почему что-то вроде этого было добавлено.

- Мне становится одиноко в этом магазине, я всегда один… - расплакался лавочник и убежал в подсобку.

- Это было просто, - Гарри взял клетку и заглянул внутрь. - Думаю, назову тебя… Фоуми.

Гарри c Хэдвиг и Фоуми решил найти магазин портключей, чтобы в этот раз съездить на знакомое кладбище на несколько лет раньше.

- Здравствуйте, - улыбнулся Гарри, - мне нужен портключ на кладбище, чтобы я мог осквернить могилу.

- Неужели? — уставился на него лавочник. - И почему Вы хотите сделать это?

- Собрать ингредиенты для зелий, - пожал плечами Гарри. - А что?

- Просто спросил, - ответил и протянул портключ лавочник. - Он двухсторонний, и он вернет Вас на угол улицы прямо напротив конторы злейшего волшебного юриста.

- Невероятно! — Гарри взял портключ. - Это подозрительно удобно.

Осквернение могилы отца Лорда Волан-де-морта было делом более легким, чем предполагал Гарри. Применив особое заклинание, он в мгновение ока поменял скелет человека на трансфигурированный скелет из сточных вод.

- Круто! — Гарри покачал головой. - Это было легко! Хедвиг, не могла бы ты испарить скелет, чтобы он не мог быть использован для воскрешения Воландеморта?

- Ух! — сова вытянула голову и посмотрела на старые кости. - УХ!

- Спасибо.

Гарри активировал портключ и вместе со своими любимцами появился напротив конторы адвоката.

Подумав, что теперь он может начать свою месть над людьми не со стороны Дамблдора и Дурслей, Гарри зашел в офис.

- Вам назначено? — секретарь даже не подняла глаза.

- Конечно, - кивнул Гарри, - а сейчас не мешай, пока я занимаюсь своими делами.

- Что? — она подняла глаза как раз чтобы увидеть, как маленький мальчик ворвался в офис её босса.

- Чем могу помочь? — адвокат посмотрел на маленького мальчика из-за стола.

- Есть много людей, на которых я хочу подать в суд, - ответил Гарри. - И я также хочу новое судебное разбирательство для моего крестного.

- Вы можете заплатить за это? — кажется, адвокат знал, что лучше не судить по обложке.

- Я Гарри Поттер, - произнес мальчик. - Я богат, очень-очень богат.

- Хорошо, - юрист пожал плечами. — На кого Вы хотите подать в суд?

- На Тома Риддла за преднамеренное убийство моих родителей, чтобы отсудить все его имущество; и на каждого Пожирателя Смерти, даже на тех, которые утверждают, что были под Империусом.

- Хорошо, - кивнул адвокат. - Думаю, я могу это сделать. Вы хотите внести Малфоев в этот список?

- Я хочу видеть Малфоев вверху этого списка, - кивнул Гарри. - И я хочу знать, можете ли Вы освободить и оправдать моего крестного отца Сириуса Блэка.

- Я посмотрю, что я могу сделать, - покачал головой адвокат, - но я бы на Вашем месте не рассчитывал на многое.

- Я постараюсь задержать парня, которого он якобы убил, именно того, кто подстроил свою смерть и который оклеветал крестного, - пообещал Гарри. - Это поможет?

- Не повредит, - улыбнулся адвокат. — В это время я попытаюсь перевести его в секцию без дементоров.

***

Прошли недели, и прежде чем Гарри осознал это, он уже стоял на вокзале Кингс-Кросс. Подойдя к таксофону и бросив пару монет, мальчик позвонил в Скотланд-Ярд.

- Да?

- У меня мало времени, - прошептал Гарри. - Пропал племянник Вернона Дурсля, и я с содроганием думаю о том, что могло произойти с бедным мальчиком.

- Вы сказали Дурсля? — голос на другом конце трубки казался взволнованным. - Можете ли Вы сообщить нам что-нибудь еще, что помогло бы упрятать его в тюрьму?

- Если вы посмотрите под вынимающейся половицей под его кроватью, то вы найдете наркотики, взрывчатку и фотографии нескольких видных политиков… в компрометирующих позах, - прошептал Гарри. - И если вы посмотрите в фотоальбомах, то найдете несколько… интересных негативов.

- Что на них?

- Снимки секретных документов, - обрадовано прошептал Гарри. - Думаю, он продает секретные сведения нашим врагам.

- Оставайтесь на месте, - приказным тоном сказал полицейский. — Мы пришлем кого-нибудь за Вами.

- Слишком поздно, - прошептал Гарри. — Они на хвосте, я не знаю, смогу ли я сбежать… просто скажите мне, что вы засадите его.

- Полицейский прибудет через минуту…

Гарри бросил трубку и прошел сквозь стену на платформу 9¾. Он не сомневался, что Вернон уже покинул страну, но пока есть шанс, можно усложнить жизнь Дамблдора. Кроме того, Гарри прошел через много трудностей, чтобы подложить эти улики, и он не хочет, чтобы его усилия были напрасными.

Пробираясь к поезду, мальчик вспомнил о том, что до этого упускал, и начал размышлять.

«Хмм, какую девушку я должен выбрать… Очевидно, Гермиона невероятно озабоченная, учитывая то время, которое она тратила на чтение Истории Хогвартса, - Гарри почесал подбородок, - Кроме того, есть Падма и Парвати… Ммм, двойняшки. На самом деле, знаете что? Я заслужил гарем после всего того дерьма в моей жизни! Решено — у меня будет гарем».

Через несколько минут размышлений в купе Гарри увидел, что дверь открылась, и рыжеволосый мальчик вошел внутрь:

- Меня зовут Рон, могу я здесь сесть?

- Конечно, - кивнул Гарри. — Как вижу, у тебя есть крыса?

- Да, - кивнул Рон. — Его зовут Короста.

- Почему бы тебе не запустить его в клетку к моей крысе Фоуми? — Гарри открыл клетку. - Тогда они смогут поиграть.

- Ладно, - Рон опустил Коросту внутрь клетки. — Как тебя зовут?

- Я Гарри, - ответил Гарри. - Похоже, Короста и Фоуми не любят друг друга.

Фоуми преследовала Коросту по клетке, и казалось, что она намеревается нанести крысе тяжкие телесные повреждения.

- Сделай что-нибудь! - Рон не хотел, чтобы его любимец умер.

- Дай мне сперва посмотреть, смогу ли я узнать, почему они не понравились друг другу, - Гарри достал книгу о домашней ветеринарии. — Думаю, я нашел, почему Фоуми и Короста не уживаются вместе.

- Почему? — моргнул Рон.

- Потому что Короста не была кастрирована, - улыбнулся Гарри. — Это делает Фоуми злой.

- Почему тогда мы не можем кастрировать Фоуми? — нахмурился Рон.

- Потому что Фоуми девочка, - покачал головой Гарри. - Кроме того, Короста проживет дольше и будет более здоровой, если я кастрирую ее.

- Ладно, - кивнул Рон, - сделай это.

- Почему я? — Гарри еле сдерживал себя от того, чтобы не наброситься на крысу.

- Потому что я не могу, - признался Рон. - Просто… сделай это.

- Хорошо, - кивнул Гарри, - но ты найдешь нужные чары.

- Вот, - пролистав книгу, заявил Рон, - Explosivo Castrado.

Гарри замер на секунду, чтобы поймать взгляд широко раскрытых глаз крысы, яростно царапающей стенку клетки - это еще одно воспоминание, которое он будет хранить как сокровище.

- Explosivo Castrado, - Гарри махнул и щелкнул волшебной палочкой, и в то же мгновение грызун начал звонко визжать.

- Что произошло? — Рон выглядел готовым упасть в обморок при виде крови.

- Дай мне книгу, - приказал Гарри и, посмотрев на что-то, протянул: — Вот в чем проблема, ты сказал мне формулу для чар взрывающей кастрации, а не для чар бесплодия.

- Мне кажется, меня сейчас стошнит, - позеленел Рон.

- Ладно, - кивнул Гарри, - секунду… вот чары прижигания.

Еще один взмах и щелчок, и крыса перестала истекать кровью.

- С ней все будет в порядке? — нервно спросил Рон.

- Просто позволь мне воспользоваться быстрыми чарами исцеления и с ней все будет в порядке, - Гарри зло усмехнулся - это была месть за его родителей. Все, что ему осталось сделать, - сообразить, как разоблачить Червехвоста и вытащить Сириуса из тюрьмы.

- Хорошо, - Рон выглядел нервным.

- Все в порядке, - кивнул Гарри.

Питер уставился на Поттера из своей клетки… Он-то думал иначе!

- Вы видели жабу? — маленькая девочка с густой копной волос внезапно заглянула в купе.

- Вы читали Историю Хогвартса? — вскинул голову Гарри. — Уже дошли до 245 страницы?

- Это великолепная книга, - с каменным лицом ответила Гермиона. — Я уже прочла ее четыре раза.

- Ну, - ухмыльнулся Гарри и подумал, что он на самом деле заслужил кудрявую девчонку больше, чем Рон, - почему бы нам двоим однажды не собраться вместе и… обсудить ее?

- Хорошо, - кивнула девочка с копной волос на голове и с намеком на румянец на щеках. — Давай поговорим об этом позже, сейчас мне надо найти жабу.

- Пока, - ухмыльнулся Гарри, когда девочка ушла. Это был лишь первый шаг. Дальше он должен присоединить в своему гарему всех привлекательных женщин Хогвартса.

- Почему вы вдвоем так заинтересованы книгой? — моргнул Рон.

- Чтение — это основа, - ответил Гарри и добавил: - Ох, какая основа.

- Как бы то ни было, - махнул рукой Рон. - Так, в какой факультет… А это разве не та жаба, которую она искала?

- Похоже на то, - кивнул Гарри, - я помещу ее вместе с Коростой и Фоуми, чтобы она не потерялась.

- Ты уверен, что они не навредят ей? — равнодушным тоном спросил Рон.

- Я останусь здесь присмотреть за ними, пока ты приведешь кого-нибудь, кто ищет эту жабу, - улыбнулся Гарри. — Таким образом, мы можем быть уверены, что жаба не пострадает.

- Ладно, - пожал плечами Рон. "Все равно это лучше, чем находиться в купе с этим типом", - подумал он.

Рон ушел, и Гарри в восхищении наблюдал, как Короста приближался к жабе и показывал зубы.

- Ну что же, - задумался Гарри, - я не ожидал увидеть это.

Тревор выпятил свои глаза и резко ударил своим языком Коросту в область головы, отправив его в полет. Перепрыгнув через клетку, преследуя своего противника, Тревор приземлился на Коросту и отвесил тому несколько сильных пинков.

- И я точно не ожидал увидеть это, - Гарри и Фоуми в шоке наблюдали, как Короста терпит грубое избиение от жабы Невилла.

- Я слышал, что Гарри Поттер в поезде, - Малфой открыл дверь и сделал свой первый выход.

- Хм… - все обдумывая, он никогда не думал о каких-либо тщательных планах, чтобы расквитаться с Драко. - Хорошо…

- Ты имбецил, - ухмыльнулся Драко.

- Ладно, - на удивление легко согласился Гарри и несколько раз пнул мальчика в пах, пока тот не упал на землю. - Извини, но это было лучшее, что я мог придумать за такой короткий срок.

Два медленно соображающих телохранителя Малфоя обменялись взглядами и сделали угрожающий шаг вперед.

- Ох, извините, - зло усмехнулся Гарри, - вы, двое, тоже хотите?

Два медленно соображающих амбала обменялись взглядами и сделали не такой угрожающий шаг назад.

- Так я и думал, - кивнул Гарри.

Наконец, когда три будущих слизеринца ушли, Гарри вернулся смотреть, как Тревор управляется с заслуженным наказанием Червехвоста.

Закончилась остальная часть путешествия на поезде, и Гарри даже не заметил, как оказался под Сортировочной Шляпой.

- Хммм, похоже, что ты был тут раньше, - пробормотала Шляпа.

- У меня может быть частная комната? — радостно спросил Гарри. - А лучше целое крыло замка… У меня большие планы и мне нужно много места.

- Да, я вижу, - согласилась Шляпа. — Это будет намного сложнее - создать такой большой гарем, если ты будешь замкнут на одном факультете.

- Великолепно, - ухмыльнулся Гарри, - я знал, что могу рассчитывать на тебя.

- С удовольствием, - ответила Шляпа, - это был приятный и разумный разговор.

- Мы должны это повторить, - вежливо сказал мальчик.

- Это да, - снова согласилась Шляпа и крикнула на весь зал: — Он создает свой собственный факультет!

- Что?! — вытаращил глаза директор. - О чем ты говоришь?

- Ты также глух, как и туп? — резко ответила Шляпа. - У него будут его собственные комнаты… Думаю, восточное крыло замка.

- А кто будет главой его факультета? — Дамблдор не мог поверить, что он уступает шляпе.

- Спросите его, - ответила Шляпа, - это его факультет.

- Что? — и молчание в ответ.

- Спасибо, Шляпа, - сказал Гарри и, сняв ее, положил обратно на стул. — Я не мог бы этого сделать без твоей помощи.

- Иди и сядь с гриффиндорцами, - Дамблдор легко решил проигнорировать шляпу. - И мы уладим все проблемы позже.

- Нет, - покачал головой Гарри, - мы не будем этого делать, у меня есть свой факультет, и я сохраню его, и Вы должны будете поговорить с деканом моего факультета, если хотите, чтобы я что-нибудь сделал.

- Тогда Миневра может быть твоим…

- Нет, - покачал головой Гарри, - она не была членом моего факультета, так что она не может быть деканом. Извините.

- Ясно, - кивнул Дамблдор. — Какое имя у твоего факультета?

- Я не могу сказать Вам этого, сэр, - подозрительно огляделся вокруг Гарри. — Даже у стен есть уши.

- Я не понимаю… - у Дамблдора никогда не было столь несговорчивых студентов. - Ладно, делайте все, что хотите.

- Правда? — Гарри выглядел так, как будто он собирается подпрыгнуть от радости, и Дамблдор понял, что только что сделал чудовищную ошибку. - Да!!

- Стой… - Дамблдор смотрел, как Мальчик-Который-Выжил, крича, выбегал из зала. - Я не имел в виду это!

- Ну, - директор посмотрел на шокированных студентов, - что вы скажете, если мы забудем обо всем этом и продолжим сортировку?

Казалось, что весь зал пожал плечами, и сортировка продолжилась.

Время летело незаметно, и, прежде чем кто-нибудь осознал это, настало время первого урока зельеварения.

- Ах, мистер Поттер, - усмехнулся Снейп, - наша новая зна…

- Дайте угадаю, - прервал Гарри. - Вы собираетесь задать мне кучу вопросов, которых нет в программе, а затем снять баллы, если я отвечу неправильно? Тогда почему бы Вам не снять баллы сразу? Конечно, если вы не… трусливый цыпленок.

- Никто не смеет называть Северуса Снейпа трусом, - взвился Снейп, - пятьдесят баллов с Гриффиндора!

- Я не в Гриффиндоре, идиот, - ухмыльнулся Гарри. - И пускай будет хоть сотня… трус.

- Замечательно, - холодно кивнул Снейп, - тысяча баллов с… какой твой факультет?

- Слизериин, - ответил Гарри. - И что Вы сделаете?

- Ты не можешь быть в Слизерине, - снисходительно улыбнулся Снейп. - А теперь скажи мне свой факультет, маленький заносчивый дурак.

- Я не на Слизерине, неуч, - Гарри покачал головой в притворном горе. - Какая жалость, что такой тупой преподаватель работает на, возможно, лучшую магическую школу мира.

- Если ты не в Слизерине, то на каком факультете? — Снейп стал походить на Фоуми, потому что у него пошла пена изо рта. (п/п: здесь имеет место игра слов «Foamy» — пенистый, пена)

- Слизериин, идиот, - Гарри решил, что стоит купить думоотвод. — Что, черт возьми, с Вами! Вы не умеете слушать?
-
Пятьдесят тысяч балов с Слизериина, - закричал Снейп, - и проваливай, все проваливайте!

Гарри вышел с ухмылкой на лице - теперь ему нужен очень вместительный думоотвод.

Идя с урока зельеварения на урок полетов, Гарри решил подумать о способе, чтобы он смог играть в квиддич… Хорошо, сначала он создаст гарем и наберет игроков с параллельных курсов.

- Эй, - Гарри подошел к инструктору по полетам. - Я слышал, как один из студентов говорил, что Вы из тех, кто не умеет преподавать! Это правда, что Ваша некомпетентность с метлой сравнима только с Вашей глупостью, как они говорят, или, правда, что Ваше умение управляться с метлой сравнимо только с Вашей красотой, как я думал изначально?

- Кто сказал это? — с рыком спросила мадам Хуч.

- Малфой, - невинно ответил Гарри. - Я сказал ему, что думаю, что он неправ, но он все равно настаивал на своем.

- Правда?

- Да, - кивнул мальчик, - так Вы сможете показать мне, как надо летать, чтобы я мог ослепить его своим мастерством и доказать, что Ваше мастерство просто настолько безмерно для постижения его крошечным мозгом?

- Хорошо, - кивнула профессор. - Почему бы тебе не бросить ему вызов? Например, полетать против тебя через три недели?

- Хорошо, - кивнул Гарри и убежал прочь. Превращать жизни людей в ад — это тяжелая работа! И говоря о жизни в аду, он наконец-то придумал, как освободить Сириуса.

Уважаемый министр Фадж,

Может быть, Вы не знаете меня…

Я Гарри Поттер, и мне нужна ваша помощь. Я думаю, что один человек создает неприятности моему другу. И мне нужно, чтобы Вы пришли и спасли положение, потому что мой адвокат сказал мне, что Вы можете все! И я знаю, что Вы сможете помочь. Я понимаю, что Вы заняты, но надеюсь, что Вы найдете время для этого.

Гарри Джеймс Поттер.

Гарри посмотрел на письмо: оно выглядело достаточно детским… но оно что-то упускало. Улыбка Гарри стала злой, когда он понял. Конечно! Своевременная доставка!

Уважаемый нанятый мной Злой Юрист,

Я был бы благодарен, если бы Вы связались с министром и передали ему прилагаемое письмо, и я был бы признателен, если Вы намекнете, что я написал его по Вашему совету. Пожалуйста, организуйте время, когда министр сможет приехать в Хогвартс, и проследите, чтобы его сопровождало несколько авроров и представителей прессы. Я нашел способ разобраться с вопросом, о котором Вас просил.

С уважением,

Гарри Джеймс Поттер.

Гарри кивнул: теперь Сириус будет освобожден в кратчайшие сроки, и Червехвост будет страдать в тюрьме несколько месяцев или лет, пока не сломается.

Министр прибыл несколько часов спустя, сопровождаемый большой группой авроров и репортеров.

- Здравствуйте…

- Где Гарри Поттер? — прервал приветствие Фадж.

- Я не понимаю, почему…

- Я здесь, сэр, - перебил Гарри, - и я так рад, что вы пришли!

- Не волнуйся, - министр погладил мальчика по голове и позволил журналистам сделать снимок, который появится на первых страницах, - я уже здесь.

- Это… - Гарри пустил слезу. Как много можно сделать с помощью зелий! - это было ужасно - домашняя крыса Рона - человек, и я думаю, что он что-то делал с мальчиками…

- Что?! — Фадж выразил свои эмоции в безжалостном гневе. - Покажи мне его.

- Да, сэр, - кивнул Гарри. - Пойдемте со мной, он в клетке с моей крысой Фоуми.

Когда они пришли в комнаты Гарри, Фадж жестом приказал двум внушительным аврорам взять крыса и вытащить его из клетки.

- Проверьте его, - Фадж презрительно посмотрел на крысу.

- Это я, - Питер трансформировался без всякой указки. — Я признаю это, я предал Поттеров, я подставил Сириуса, заберите меня в Азкабан… Заберите меня от него, заберите меня от чар взрывной кастрации, крысы - темного лорда, дьявольской жабы, которая все время нападала на меня, от совы, которая может испарять своим взглядом, от…

Один из авроров ошеломил мужчину, затем следующий, и следующий, и очень скоро все авроры выстреливали сногсшибателями.

- Хммм, - нахмурился министр и задумался: как бы повернуть все так, чтобы он выглядел героем? Ведь невинный человек, отправленный в тюрьму, ухудшит его репутацию на выборах.

- Поздравляю, - юрист схватил министра за руку, - я не могу поверить, что наш министр - неутомимый борец за справедливость.

- Неутомимый борец? — оживился Фадж. Звучит здорово.

- Да, - кивнул адвокат. - Вы узнали, что Сириус Блэк был отправлен в Азкабан без суда и решили доказать его невиновность! Какой Вы человек!

- Поздравляю! - Гарри со страхом посмотрел на министра. - Вы так быстро прибыли после моего письма! Наверное, Вы знали, что он незарегистрированный анимаг и пытались выследить его все эти годы!

- Вы безоговорочно победите на перевыборах, когда люди узнают об этом, - добавил адвокат.

- Вы сказали безоговорочно? — улыбнулся Фадж. - Освободите Сириуса Блэка и подвергните этого человека-крысу Поцелую.

- Строго, но справедливо, - кивнул адвокат и повторил уже тише: - Строго, но справедливо.
Леди_СелестинаДата: Четверг, 20.03.2014, 18:08 | Сообщение # 4
Капризная Леди
Сообщений: 1478
ГП/ и много кто… А подробнее можно?

котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 18:10 | Сообщение # 5
Демон теней
Сообщений: 205
Цитата Леди_Селестина ()
ГП/ и много кто… А подробнее можно?

пока это Гермиона и Миртл… а дальше еще сама не знаю…
Al123potДата: Четверг, 20.03.2014, 18:27 | Сообщение # 6
Черный дракон
Сообщений: 2794
котя1038, я перевод этого фика уже где-то читал.

котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 18:41 | Сообщение # 7
Демон теней
Сообщений: 205
Цитата Al123pot ()
котя1038, я перевод этого фика уже где-то читал.

он был на форуме фанфикс.ми но так как он был заброшен я начала его перевод заново…
purbi4Дата: Четверг, 20.03.2014, 19:24 | Сообщение # 8
Подросток
Сообщений: 8
Sekssy на фикбуке Это вы же ?
DarkFaceДата: Четверг, 20.03.2014, 19:38 | Сообщение # 9
Let it be
Сообщений: 1391
Он/а)) Блин, вы главное Графа Севера не бросайте =)

ХеорДата: Четверг, 20.03.2014, 21:19 | Сообщение # 10
Химера
Сообщений: 493
Суровая штука.

котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 21:30 | Сообщение # 11
Демон теней
Сообщений: 205
Цитата purbi4 ()
Sekssy на фикбуке Это вы же ?

да это я))
котя1038Дата: Четверг, 20.03.2014, 21:31 | Сообщение # 12
Демон теней
Сообщений: 205
Цитата DarkFace ()
Он/а)) Блин, вы главное Графа Севера не бросайте =)

я не бросаю я чучуть отвлекаюсь…
DarkFaceДата: Четверг, 20.03.2014, 21:36 | Сообщение # 13
Let it be
Сообщений: 1391
котя1038, это хорошо =)

Jeka_RДата: Четверг, 20.03.2014, 22:16 | Сообщение # 14
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
Цитата Al123pot ()
котя1038, я перевод этого фика уже где-то читал.

и я читал))
Цитата котя1038 ()
он был на форуме фанфикс.ми но так как он был заброшен я начала его перевод заново…

пока что ничего нового вы не добавили


grayДата: Четверг, 20.03.2014, 23:32 | Сообщение # 15
Посвященный
Сообщений: 39
Ржал, как конь. Продолжайте.
DominusДата: Четверг, 20.03.2014, 23:54 | Сообщение # 16
Посвященный
Сообщений: 38
Цитата gray ()
Ржал, как конь. Продолжайте.

Прочитав 2 главы, уже пошел читать в оригинале)))
котя1038Дата: Пятница, 21.03.2014, 00:28 | Сообщение # 17
Демон теней
Сообщений: 205
Глава 3. Гаррин гарем.
не бечено

- Гарри? - позвал Сириус.

- Эй, Сириус, - помахал Гарри своему крестному. - Хочешь пойти посмотреть на мой дом?

- Дом?

- Да. - Кивнул юноша. - Пошли.

- Хорошо, - покачал головой крестный и вышел из большого зала вслед за Гарри.

Между тем, в подземельях, Снейп обмочился. После этого он почувствовал, как страшный холод прошел по его спине… должно было случиться что-то плохое. В последний раз, когда он чувствовал такой холод, он отправился в поездку в Грузию без палочки и лишился рук и ног, которые, слава Мерлину, смогли заново вырастить… И по сей день Северус слышит музыку банджо при приближении дементоров.

- А это вход в мою часть замка, - гордо указал Гарри. - Ну… вернее, один из них.

- Как ты получил в своё пользование это место? - Сириус в шоке смотрел на мальчика. - Я думал, ты будешь в Гриффиндоре.

- Я попросил шляпу выделить мне часть замка, - ответил Гарри. - Пошли.

Юноша привел крестного в свой безымянный дом, и они вдвоем провели несколько часов, рассказывая друг другу истории.

- И это все? - спросил Сириус, беззвучно плача.

- Ну… нет. - Покачал Гарри головой. - Я забыл тебе сказать, что я планирую создать гарем.

- Гарем? - Сириус посмотрел на своего крестника с трепетом, - тебе одиннадцать лет и ты собираешься создать гарем.

- Ну, мне же на самом деле не одиннадцать. - Улыбнулся Гарри.

- Забудь обо всех вещах, произошедших до путешествия во времени, - отмахнулся от возражений Сириус. - И ответь на мой вопрос.

-Я планирую наперед. - Пожал плечами Гарри. - Я, возможно, не в состоянии сделать многого с гаремом сейчас, но буду рад, что заранее взялся за его формирование в течение нескольких лет.

- Я так горжусь тобой, - произнес Сириус, сдавливая его в объятьях. - Мой крестник о-о-о-очень мужественный.

- Что? - Гарри не ожидал такой реакции… ну хорошо, на самом деле он ожидал подобной реакции от Сириуса.

- Твоя мать гордилась бы тобой. - Улыбнулся крестный. - Её мужественный мальчик.

- Что?- этого он, безусловно, не ожидал услышать, хорошо… нет, нет, он точно не ожидал этого услышать.

- Твоя мать могла быть немного странной. - Сириус пожал плечами. - Она бы убила твоего отца, если бы он осудил это, но она бы танцевала и размахивала флажками, если бы узнала, что ты собираешься сделать… она происходила из странной семьи и, я думаю, Лили взяла эту идею у своего кузена.

- Кузен? - оживился Гарри.

- Да кузен, - подтвердил Сириус. - Но мы никогда не будем говорить о нем снова.

- Но?

- Никогда. - Твердо произнес крестный.

- Хорошо. - Пожал плечами Гарри. - Ты хочешь стать главой моего дома?

- Да. - Кивнул Сириус. - Что мне делать?

- Превратить жизнь каждого человека в сущий ад, - и после минутного размышления добавил, - и, конечно, помочь мне создать гарем.

- Могу ли я создать и себе гарем? - потирал руки Сириус.

- Чтобы сказала на это моя мама?

- Она сказала бы, что гарем может быть только у её мальчика. - Сник Сириус. - Я спрашивал… каждый день… по меньшей мере раз пятьдесят.

- Мне очень жаль. - Гарри сочувственно похлопал Сириуса по плечу. - Но я не могу пойти против воли своей покойной матери.

- Я знаю, - кивнул крестный.

- Но, возможно, мы сможем использовать плохих парней, которые являются бывшими заключенными, чтобы использовать их детишек на каждую ночь? - Гарри попытался приободрить человека, - таким образом это будет не гарем, но у тебя будет множество женщин.

- Я не смогу сделать что-либо, - Сириус покачал головой. - Лили подумала и об этом тоже.

- Ничего себе. - Гарри был поражен. - Неужели она ничего не делала, а только сидела и придумывала способы сделать твою жизнь более сложной?

- Чаще всего да. - Кивнул Сириус. - Я думаю, это потому, что я подлил Джеймсу зелье, которое превратило его в женщину в первую брачную ночь… или, может быть, это потому, что я уговорил Джеймса съездить в Лас-Вегас и посоветовал ему снять там стриптизерш… может быть за то, что однажды Джеймс был арестован за непристойное обнажение и был отправлен в турецкую тюрьму и находился там в течении недели… или, может быть, потому что…

- Я понял, я понял. - Кивнул Гарри. - Но почему ты не сделал это все со Снейпом?

- Снейп в течение месяца был в больнице. - Пожал плечами Сириус.

- Оу, - хмыкнул Гарри, - а почему он был в больнице?

- Мы обманули его, заставив думать, что он выиграл поездку на каноэ в Грузию, - начал хихикать Сириус, - после этого мы украли его палочку.

- Как он тогда попал в больницу больше, чем на неделю? - нахмурился юноша.

- Не знаю, - начал Сириус, - но, так или иначе, он умудрился потерять руки и ноги, а самый большой страх изменился из оборотня на музыку банджо.

- Ты научишься чему-то новому каждый день. - Кивнул Гарри. - Что же, я думаю, ты должен знать правила моего дома.

- Правила? - Сириус чуть не потерял сознание оттого, что произнес его крестник.

- Да. - Кивнул Гарри. - Первое правило звучит так: "Никто не должен знать название нашего дома. Таким образом мы сможем продолжать обманывать Снейпа, чтобы он снимал баллы с собственного дома.

- Строго, но справедливо. - Заметил Сириус. - Продолжай.

- Второе правило о том, что мы никому не говорим о правилах, - добавил Гарри. - Таким образом мы сможем на ходу придумать новое правило, чтобы сделать жизнь окружающих более… интересной.

- Я… Я думаю, что с этим можно жить. - Кивнул Сириус, готовясь к худшему. - Что еще?

- Последнее правило в том, что гаррин гарем принадлежит только Гарри, - кивнул Гарри, - и больше никому.

- А как насчет остальных девушек из твоего гарема? - нахмурился Сириус.

- Они в гареме. - Пожал плечами Гарри. - Так что правило не относится к ним.

- Полагаю, я это понимаю, - сказал Сириус. - Итак… как ты собираешься сделать меня главой своего дома?

- Я попрошу, - ответил Гарри. - А когда Дамблдор откажет мне, я выберу кого-то гораздо хуже тебя. Буга-га-га!

- Хороший злой смех, - вежливо аплодировал Сириус.

***

На следующий день Гарри привел Сириуса в Большой зал и с ухмылкой огляделся.

- Внимание! - крикнул мальчик. - Я хочу сделать объявление.

- Что случилось, Гарри? - у Дамблдора было ощущение, что он знал, что за этим последует, у него даже был план борьбы с этим… бугагагага (и даже в мыслях его злой смех не был похож на Гаррин)

- Я решил сделать Сириуса Блека главой моего дома, - ответил Гарри.

- Я думал, что только люди, закончившие его, могут быть главой твоего дома, - усмехнулся Дамблдор.

- Есть несколько исключений из этого правила, - Гарри поднял палец. - Одно из них: "Главой дома может стать тот, кто провел несколько лет в тюрьме Азкабан".

- Я понял. - Кивнул Дамблдор. - Но, боюсь, он не может быть главой дома, так как он не преподаватель.

- О, - кивнул Гарри. - Ну… тогда есть еще одно исключение, но я не думаю, что оно вам понравится.

- И что же это, Гарри? - Что могло быть хуже этого?

- Вы должны быть Темным Лордом, - ответил Гарри. - Предпочтителен тот, который был изгнан из своего тела и был вынужден жить в качестве духа, выпив крови невинного.

- Боюсь, что у нас в штате нет никого, кто подошел бы под это описание, - улыбнулся Дамблдор, - почему бы тебе не согласиться, чтобы Минерва стала главой твоего дома?

- Но Вы, - Гарри подошёл к профессору Защиты, - Лорд Волан-де-Морт, можете стать главой моего дома… я не хочу быть Пожирателем Смерти и я, конечно, не собираюсь принимать темную метку, но, думаю, Ваши постоянные неумелые попытки убить меня сделают мою жизнь более интересной.

- Что?

- Что?

- Что?

- Что…

- Ассио тюрбан, - услужливо добавил Сириус.

- Убей его, - приказал Волан-де-Морт, располагаясь на затылке.

- Да, господин.

- Означает ли это, что Вы не будете главой моего дома? - Гарри изобразил разочарование на лице. - Догадываетесь, какие приспособления теперь я не смогу использовать на Вас?

- Аррррг, - Волан-де-Морт, когда Гарри обжег тело до смерти… снова.

- Похоже у Вас освободилось место профессора по Защите, - Гарри сделал мысленную заметку ограбить комнаты мертвого профессора позже. - И поскольку Сириус свободен…

- Хорошо. - Кивнул Дамблдор. - Он может стать главой твоего дома и профессором Защиты.

- Ура!! - обрадовался Гарри. - Пойдем пить на факультетской вечеринке.

- Гарри, - Сириус пытался воззвать к голосу разума. - Ты первогодка, тебе нельзя напиваться.

- Правило второе пункт 47/5, - самодовольно ответил Гарри.

- Ох… Ладно, - кивнул Сириус. - Тогда ты можешь напиться.

- Ура. - Гарри и Сириус выбежали из комнаты.

У Дамблдора было ощущение, что он пожалеет, что не настоял, чтобы Волан-де-Морт стал главой гарриного факультета.

***

- Это было весело, - усмехнулся Гарри. - Хочешь пойти и кое-кого ограбить?

- Неплохой план, - заметил Сириус. - Пошли.

Они подошли к классу по Защите и профессорским комнатам.

- Похоже, здесь никто не убирался довольно долго, - сказал Гарри, оглядываясь вокруг.

- Эй, - Сириус вытащил пергамент из-под стопки книг. - Это же моя домашка с первого курса.

- И как ты ее сдал?

- Неудачно. - Сириус покачал головой. - Профессор сказал, что не получал ее и не дал мне ни одного балла… давай отомстим ему?

- Вы не отомстили ему? - это было непохоже на его крестного.

- Отомстили, - отозвался Сириус. - Но теперь у меня есть доказательство того, что он был не прав, поэтому я хочу еще больше отомстить ему.

- Хорошо, - согласился Гарри. Вот это уже было похоже на его крестного, которого он знал.

- Как думаешь, что это? - Сириус поднял неизвестный предмет.

- Я не знаю. - Пожал плечами Гарри. - Просто сложи все такое в коробку, чтобы смогли вытащить разные незнакомые предметы и люди не интересовались где мы их нашли.
- Что? - Сириус бросил странный взгляд на его лицо.
- Дело вот в чем, - начал Гарри, - Нам может понадобиться, а может и нет. Какой-то необычный пункт в будущем праве?

- Думаю, да, - согласился Сириус.

- И если мы обнаружим что-то, то люди поинтересуются, где мы получили такое право? - сказал с усмешкой Гарри. - Они захотят знать, когда мы успели купить или где мы смогли найти такой редкий предмет.

- Похоже, люди будут удивляться, - пожал плечами Сириус.

- Ну, - Гарри махнул рукой, - теперь у нас есть прекрасное оправдание, если люди захотят узнать где мы нашли все это золото…мы просто скажем им, что нашли его здесь.

- Или если люди захотят узнать, где мы нашли необычное заклинание, которое может превратить Снейпа в женщину, - улыбнулся Сириус. - Мы нашли его здесь, ты прав Гарри…но нужно будет удержать подальше людей, чтобы они не нашли не состыковок.

- А теперь пойдем, сделаем что-нибудь другое, - кивнул Гарри. - Поскольку мы уже установили, что мы разграбили все ценное и вынесли его…куда-то.

- Отлично,- засмеялся Сириус. - Разве у тебя нет урока?

- Я пропускаю их. - Признался Гарри. - Все кроме Зелий.

- Почему?

- Потому что я люблю издеваться над Снейпом, - пожал плечами Гарри.

- Я согласен, - кивнул Сириус. - Я имел ввиду, почему ты пропускаешь другие уроки?

- Оу, - кивнул Гарри. - Ну, украсть философский камень и доказать свою невиновность заняло много времени. Кроме того, еще даже не конец недели.

- Предположим ты прав, - кивнул Сириус. - Ну а теперь, беги на Зелья, если не хочешь опоздать на них.

- Я так и сделаю, - сказал Гарри. - Это даст Снейпу повод, попытаться снять баллы с моего дома.

- А у тебя есть способ обмануть его, в снятии баллов с собственного дома, - сказал Сириус. - Чтож отправляйся туда.

Гарри не торопился к классу Зелий и когда он прибыл к нему, Снейп выглядел так как будто был готов взорваться.

- Вы знаете что я узнал, мистер Поттер? - спросил Снейп.

- Нуу… - Потер Гарри подбородок. - Возможно вы мне намекнете?

- Я узнал, что Слизерин в глубоком минусе в соревновании факультетов. - Голос Снейпа с каждым словом поднимался. - Вы не знаете почему?

- Потому что ваши студенты прирожденные фанатики? - с усмешкой спросил Гарри. - Или потому, что другие факультеты устали от Вашего безудержного фаворитизма?

- Нет. - Снейп покачал головой. - Это потому что вы обманом заставили меня снять баллы со Слизерина вместо вашего факультета.

- Мог ли я сделать подобное? - покачал головой Гарри. - Мне больно от того, что Вы могли так подумать обо мне.

- Как называется ваш факультет? - Снейп опрокинул несколько деликатных зелий на свой робочий стол.

- Куча снейповых идиотов. - Ответил Гарри. - Не думаю что вы когда либо поймете это.

10 000 баллов с Кучи снейповых идиотов. - Проорал Мастер Зелий. - А теперь все вон отсюда!

- Человек, - покачал головой Гарри когда вышел из класса. - Они ошиблись, сказав, что их факультет был известен хитростью.

Гарри задумался как по школе посеять хаос и вообще сделать жизнь каждого человека трудной, когда он услышал интересный разговор.

- Она плачет в женском туалете, - одна девушка сказала другой. - Бедная Гермиона.

Гарри перестал подслушивать, удивляясь, как странно, что все он изменил, а осталось одно дело которое осталось прежним. Гарри в изумлении покачал головой.

Пожав плечами Гарри отправился в женский туалет…он хотел начать создавать свой гарем.

- Гермиона? -крикнул он войдя в туалет.

- Уходи. - Сквозь рыданья пробормотала девочка.

- Что случилось? - поинтересовался Гарри.

- У меня нет друзей и все зовут меня Всезнайкой. - Слезы непрерывно текли по щекам девочки. - Может быть мне нужно уехать домой и начать обычную жизнь.

- Помнишь, о чем мы говорили в Хогвартс-Экспресе? - Гарри взял руки девушки в свои.

- Да. - Кивнула Гермиона.

- Помнишь, что находится на страницах 252-253?

- Угу. - Кивнула Гермиона. - Сцена гарема нескольких ведьм и одного волшебника.

- Хорошо. - Сказал он. - Я собираю гарем, хочешь быть первой девушкой в нем?

- Разве мы не слишком малы для этого? - независимо от того сколько ей Гермиона оставалась Гермионой.

- Я на будущее планирую. - Ответил Гарри.

- Я смогу перейти с Гриффиндора? - спросила Гермиона.

- Конечно. - Согласился Гарри. - Как член моего гарема ты автоматически переводишься на мой факультет.

- Хорошо. - Кивнула Гермиона. - Как мне это сделать?

- Ну, - Гарри на минуту задумался, - полагаю, нам лучше позвать домовых эльфов, чтобы они перенесли вещи в мою башню, а я раскажу тебе о правилах внутреннего распорядка.

- Что за правила?

- Самое важное из них - это то, что никто и никогда не должен узнать название нашего факультета и правил дома. - Ответил Гарри. - Это позволяет издеваться над Снейпом и создавать любые правила которые мы хотим навязать профессорам.

- Хорошо. - Икнула Гермиона.

- Ты создаешь гарем? - показала свое присутствие Миртл.

- Да, жаль что ты призрак. - Гарри посмотрел на Миртл. - Ты была бы прекрасным дополнением к моему гарему.

- Правда? - спросила Миртл с широкой улыбкой.

- Да. - Кивнул Гарри.

- Ну, - улыбка Миртл стала еще шире. - Существует один незаконный ритуал, который может вернуть меня к жизни, чтобы я могла присоединиться к твоему гарему.

- Почему я должен выполнять какой-то незаконный ритуал? - нахмурился Гарри, - если бы ты вошла в мой гарем это конечно хорошо, но тюрьма пугает меня…особенно, после того что случилось с дядей Верноном.

Миртл ухмыльнулась и наклонилась, чтобы зашептать Гарри на ухо.

- В самом деле? - расширились глаза у Гарри.

Миртл еще что-то зашептала на ухо Гарри.

- Я даже не знал, что это возможно. - Ответил Гарри с румянцем на щеках.

Миртл прошептала еще кое-что и отойдя спросила:

- Хорошо?

-Ритуал проведем здесь. - С широкой улыбкой сказал Гарри. - Помни о своем обещании.

- Хорошо. - Кивнула Миртл. - Я буду ждать.

Шесть часов спустя, три преступления против природы, 15 законов нарушил каждый достаточно, чтобы посадить виновного в Азкабан до конца жизни…Миртл была жива, вроде бы.

- Я думал, ты говорила, что станешь снова живой? - спросил Гарри.

- Я…вроде бы. - Миртл пожала плечами. - Просто это займет некоторое время, прежде чем я вернусь к той форме как стала призраком.

- Понятно. - Кивнул Гарри. - Пойдем в мою башню я познакомлю тебя с другой девушкой в моем гареме…сейчас вас у меня двое.

- Хорошо. - Миртл пожала плечами. Он был немного странным, но быть в гареме лучше, чем быть призраком любящим подглядывать.

На следующий день Гарри вошел в Большой зал с двумя девушками.

- Мисс Грейнджер, почему вы не за столом вашего факультета? - МакГонагалл подошла к странному трио с чувством страха.

- Теперь, она член моего гареме, профессор, - с ухмылкой ответил Гарри. - Что означает, что она больше не является членом вашего факультета.

- Не на моем факультете? - МакГонагалл чуть не заплакала от этой новости.

- Верно. - Кивнул Гарри. - Хорошего дня.

- Подожди, - МакГонагалл крикнула ему вслед. - Кто вторая девушка рядом с тобой?

- Она еще один член моего гарема, - объяснил Гарри, ведь он не имел ничего против МакГонагалл. - Если вы хотите в него войти, то вам придется принять некоторое количество эликсира молодости.

- Ладно, - Минерва отошла от ник находясь все еще в шоковом состоянии.

- Хм, - хмыкнул Гарри, а затем обратился к ней. - Если вы измените свое мнение, то всегда можете подойти ко мне.

- Почему ты предложил профессору МакГонагалл место в гареме? - нахмурившись спросила Гермиона.

- Ну так вот, - улыбнулся Гарри. - Я видел ее фотографии в молодости и у меня есть эликсир молодости.

- Оу, - сказала Гермиона. - Тогда это имеет смысл.

Прошла неделя, но мучения Снейпа продолжались.

- Десять балов с вашего факультета, - сообщил Снейп.

- Какого факультета? - озадачено спросил Гарри.

- С того в каком вы находитесь. - Прорычал Снейп.

- Вы должны более конкретно говорить, - ухмыльнулся Гарри.

- 10 000 балов с…тех идиотов слизеринцев, - Снейп вздохнул, он действительно ненавидел этого мальчишку.

На следующей неделе.

- 1 000 балов от…

- Да? - Гарри поддался вперед.

- От всего сердца, - Снейп выглядел больным. Положительный момент был в том, что Гарри подал иск против Снейпа в сексуальных домогательствах, после урока.

Прежде чем кто либо это понял, в школе закончился учебный год.

- Гарри, - нервно сказал Дамблдор. - Мне придется настаивать, чтобы ты провел лето в доме своей тети.

- Нет. - Гари покачал головой.

- Мне придется задержать поезд и остаться здесь с тобой, пока ты не изменишь свое мнение, - Дамблдор взял лимонную дольку. Он должен оставаться решительным, он должен показать мальчику кто здесь главный, он должен…

- Я пропитал ваши лимонные дольки зельем, которое задержит вас здесь и будет действовать…скажем так регулярно. - Ухмыльнулся Гарри. - Я полагаю отдача будет сейчас…Я всего лишь хочу вам помочь, полагаю человек вашего возраста… - Гарри увидел как Дамблдор стремительно бросился обратно к замку.

- Хорошо, что этого достаточно, - кивнул он сам себе. - Что ж вернемся к делам.
котя1038Дата: Пятница, 21.03.2014, 00:45 | Сообщение # 18
Демон теней
Сообщений: 205
Цитата Dominus ()
Прочитав 2 главы, уже пошел читать в оригинале)))

удачи))
ZenaДата: Пятница, 21.03.2014, 02:30 | Сообщение # 19
Ночной стрелок
Сообщений: 94
Цитата котя1038 ()
- Мы обманули его, заставив думать, что он выиграл поездку на каноэ в Грузию, - начал хихикать Сириус, - после этого мы украли его палочку.


Наверное тут имелся ввиду штат Джорджия, там каноэ более уместны, нежели в Грузии.
sasa255Дата: Пятница, 21.03.2014, 07:51 | Сообщение # 20
Подросток
Сообщений: 9
Слишком просто, слишком глупо, слишком прямолинейно, никакой интриги. Автор подстраивает события под героя, сам он ничего особо и не делает. Все само падает ему в руки. Настолько все по дураци что даже не смешно. Это даже на стеб с натяжкой тянет. Похоже в произведении собрали все самое худшее от стеба и МС.
footballfanДата: Пятница, 21.03.2014, 11:05 | Сообщение # 21
Друид жизни
Сообщений: 153
Цитата sasa255 ()
Слишком просто, слишком глупо, слишком прямолинейно, никакой интриги. Автор подстраивает события под героя, сам он ничего особо и не делает. Все само падает ему в руки. Настолько все по дураци что даже не смешно. Это даже на стеб с натяжкой тянет. Похоже в произведении собрали все самое худшее от стеба и МС

Ну это же Клякса Роршарха)))) У него все произведения в стиле жесткого стеба, его надо читать когда хочется посмеяться и расслабиться, потому что взрыв мозга гарантирован. Одни миниатюры о Гарри воспитанном Муди чего стоят…Постоянная бдительность и обливиейт - наше все biggrin


sasa255Дата: Пятница, 21.03.2014, 13:45 | Сообщение # 22
Подросток
Сообщений: 9
Проблема не в стебе, ничего не имею против. Просто там где у автора кончается стеб - начинает бред и МС(в худшем его виде). Совершенно убит баланс мира. Логики и последовательности событий не наблюдается. Вместо того что бы показать как персонаж с юмором(стебом) перхеодит из одной ситуации в вытекающую из его действий следующую сцену. Автор тупо закидывает героя роялями при этом совершенно убивающими баланс мира. Ну и сова испепеляющая взглядом дракона - это не смешно а просто глупо и по мне совсем не нужно.

SpidermanosДата: Суббота, 22.03.2014, 00:42 | Сообщение # 23
Демон теней
Сообщений: 201
Да пусть фанфик сумбурен и в нем много стеба но все он неплох в качестве способа расслабиться
Автору спасибо большое за хорошее настроение


turpotaДата: Вторник, 13.05.2014, 12:06 | Сообщение # 24
Высший друид
Сообщений: 875
Мне этот фик напоминает "Симпсонов" и "Гриффинов" - там тоже все общаются короткими фразами и присутствует вульгарный юмор.

ТурДата: Среда, 14.05.2014, 18:28 | Сообщение # 25
Подросток
Сообщений: 1
прикольный фик))))))))) clap
aleksius_vrublevskiyДата: Воскресенье, 25.05.2014, 14:10 | Сообщение # 26
Друид жизни
Сообщений: 169
Фик бред но для ржача пойдет
анюткаДата: Воскресенье, 25.05.2014, 14:32 | Сообщение # 27
Подросток
Сообщений: 6
Начало очень понравилось, но вот потом я очень сильно разочаровалась =((

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Давайте исказим время вновь, ГП/много кто,гет,R,юмор,миди (Взрыв на зельях…возвращение во времени…)
  • Страница 1 из 1
  • 1