Армия Запретного леса

  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » И все заверте… (добавлена Глава 50 от 12.11.2014) (PG-13, AU, Humor, Миди, Закончен)
И все заверте… (добавлена Глава 50 от 12.11.2014)
Al123potДата: Пятница, 24.10.2014, 23:00 | Сообщение # 61
Черный дракон
Сообщений: 2794
Цитата Dmitys ()
эмм.....почему-то не приходит извещение на почту о проде, хотя на тему я подписан
Dmitys, проверьте папку "спам"


DmitysДата: Суббота, 25.10.2014, 02:15 | Сообщение # 62
Посвященный
Сообщений: 34
Цитата Al123pot ()
Dmitys, проверьте папку "спам"

не было ничего, + у меня с АЗЛ приходили сообщения во входящие, а не в Спам
Al123potДата: Суббота, 25.10.2014, 11:49 | Сообщение # 63
Черный дракон
Сообщений: 2794
Цитата Dmitys ()
не было ничего, + у меня с АЗЛ приходили сообщения во входящие, а не в Спам
У меня была такая проблема с уведомлениями с fanfics.me вдруг они перестали приходить оказались в папке спам. Есть ещё одно решение Вашей проблемы отпишитесь от темы затем снова подпишитесь.


Al123potДата: Суббота, 25.10.2014, 12:34 | Сообщение # 64
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 32.

Рождественский ужин накрывали у Дурслей. Приглашены были Грейнджеры, синьора Руджиери со своими подопечными и Снейп. Фотографии — обычные и магические, — были уже готовы.

— Ой, какая прелесть! — восхитилась Петуния. — Мы все так хорошо получились! Как жалко, что нельзя будет повесить эти фото в гостиной.

Дадли был горд. Он обменялся фотографиями с Джанни и Франческой. У него самого тоже были хорошие снимки: пару раз его щелкнул Поттер. Особенно хорошо младший Дурсль смотрелся на фоне старинного оружия и доспехов. Так что именно этот кадр и был заказан в максимальном количестве.

— Приезжай к нам в гости, — предложил Джанни, — у нас тоже много интересного.

— Ну… если мама и папа… — Дадли даже покраснел.

— Гарри точно приедет, — сказала Франческа, — но он будет учиться. Хотя, у тебя, наверное, тренировки.

— Да, тренировки, — ответил Дадли, — а еще у меня новая игровая приставка. Пошли, покажу.

Ребята направились в его комнату. Мистер Дурсль разлил аперитив. Из кухни доносились упоительные ароматы.

За столом обсуждали обычаи разных стран, кулинарные рецепты. И естественно всплыла тема образования.

— Ну надо же! — восхитился мистер Грейнджер. — Знаменитая Салернская академия! А у нас один Хогвартс? Но это же только среднее образование.

— Для работы чиновником достаточно, — пояснил Снейп, — авроры и целители учатся дальше. Профориентация будет на пятом курсе, но дополнительные предметы начнутся уже на третьем. Так что стоит определяться уже сейчас.

— Я буду целителем, — сказал Гарри, — я уже все решил. Мы с Гермионой учим латынь, так что я смогу потом поступить в Салерно.

— Я тоже пойду туда, — сказал Джанни.

— И я, — улыбнулась Франческа, — обязательно стану Мастером Зелий.

— А это обучение дорогое? — спросил мистер Дурсль.

— О, само обучение абсолютно бесплатное, — ответила синьора Руджиери, — студенты покупают за свой счет книги и ингредиенты, остальное предоставляет академия. Но там очень высокие требования. Для иностранцев необходима рекомендация итальянского Мастера.

— А… а мне можно рекомендацию? — тихо спросила Гермиона. — То есть, я, конечно, сдам экзамены и очень хочу учиться… но…

— Если хочешь, то можешь пройти тестирование. Я уже договорилась с Гарри, но если твои родители не против, могу поговорить с коллегами. Моя подруга Лукреция сейчас ищет ученицу, но она весьма строгий Мастер.

— Надеюсь, фамилия вашей подруги не Борджиа? — спросила миссис Грейнджер.

— Вы угадали, — мягко улыбнулась синьора Руджиери.

Глаза у всех присутствующих магглов стали размером с блюдце. Снейп спрятал ухмылку в бокале. Гермиона решительно кивнула.

— Большое спасибо! Если ваша подруга согласится, то я готова сдать экзамены.

— Учи латынь, — посоветовала синьора Руджиери, — итальянский тоже пригодится. А так: зелья, чары, гербология. Тестирование можно провести на праздник Доброй Богини, если тебя отпустят родители. Определишься со своей силой и сможешь учиться дальше.

Мистер и миссис Грейнджер переглянулись.

— Мы поедем вместе с дочерью, — сказал мистер Грейнджер.

— О, разумеется! Я буду рада вас принять. Созвонимся.

— Да, конечно. Большое спасибо!

Гермиона была просто счастлива. Миссис Дурсль подала десерт.

После ужина гости откланялись. Гарри помог тете убрать со стола и ушел к себе. Пора было ложиться спать.

А на другой день была гора подарков: книги, сладости, обновки. Гарри заказал для дяди теплое шерстяное кашне, красивый шелковый шарфик для тети и носки с забавными оленями и Сантой для Дадли. А еще большую коробку дорогого шоколада. Синьоре Руджиери Гарри послал набор красивых флаконов из опалового стекла для хранения зелий и альбом фотографий с видами Шотландии. Такие же альбомы предназначались для Джанни и Франчески. Гермионе досталась книга по зельям, Невиллу — по гербологии, всем остальным шоколад и открытки.

— Прикольные носочки! — хихикнул Дадли. — Таких точно ни у кого нет!

— Прелесть какая! — Петуния примерила шарфик.

Вернон одобрительно крякнул. Гарри тоже подарили шарф, вязаную шапочку и перчатки. А еще были книги и сладости. И метла.

— А это зачем? — спросил Дадли.

— Летать, — ответил Гарри, — мы действительно летаем на метлах. И еще есть игра вроде баскетбола, только в воздухе — квиддич. Я играю за свой факультет. Ловцом.

— Верхом на метле? — переспросил Дадли. — И как оно? Я…э-э-э-э… то есть, ничего не мешает?

— Это волшебная метла, — даже покраснел Гарри, — так что не мешает.

Вернон и Петуния переглянулись.

— И кто тебе это подарил?

— Крестный, — ответил Гарри, — это новейшая модель. Дорогая, наверное.

Петуния пожала плечами. По ее мнению, Сириус Блэк не мог подарить ничего приличного. Покойная сестрица тоже частенько притаскивала каких-то прыгающих лягушек из шоколада, хлопушки, взрывающиеся карты. Единственным стоящим подарком был большой стеклянный шар с заключенным в него величественным заснеженным замком. Это было на первом курсе, а отношения у сестер портились с каждым годом. Гарри же точно угадал с подарком. У мальчика явно был вкус. Надо будет переговорить с синьорой Руджиери, чтобы присматривала за ним. Как бы не повлияли на ребенка в худшую сторону. И Снейпу тоже, пожалуй, стоит намекнуть. Носатый оборванец вырос в приличного мужчину. К тому же он преподает в этой их волшебной школе. Вряд ли ему понравится, если мальчишка начнет хулиганить. "Да, так будет лучше всего, — окончательно определилась Петунья, — ни к чему, чтобы их семью компрометировали в глазах уважаемых волшебников".




DmitysДата: Суббота, 25.10.2014, 22:17 | Сообщение # 65
Посвященный
Сообщений: 34
уже исправилось)
Al123potДата: Воскресенье, 26.10.2014, 12:30 | Сообщение # 66
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 33.

День подарков прошел в приятном ничегонеделании и поедании вкусностей. А на завтра были назначены Хогсмит и Хогвартс.

— Поедешь с нами? — спросил Гарри у Дадли. — Там довольно необычно, привидения водятся. Нам обещали кристалл рептилоидов показать. Там все страшно секретно, но у нас есть полезные знакомства!

— Все-таки рептилоиды — это опасно, — сказала Петуния, — да еще древние. Я прекрасно помню, как все сходили с ума по сигналам из космоса. А еще были фрески Тассили, странные рисунки из пустыни Наска. Честно говоря, тогда все были уверены, что к нам вот-вот прилетят инопланетяне.

— Лучше уж инопланетяне, — буркнул Вернон, — вот мои родители русских боялись. У нас было бомбоубежище в садике. И обязательные тренировки.

— Да-а-а? — удивился Дадли. — Ничего себе! Нам в школе рассказывали про такое! Но ведь от атомной бомбы в убежище не скроешься. Там же эта… радиация.

Вернон развел руками.

— Людям надо чего-то опасаться. Сперва были русские, потом инопланетяне. Завтра еще кого-нибудь придумают. Враги — они объединяют.

Гарри вздохнул. Он тоже слышал, что против кого-то дружить легче. Но это было скучно и не интересно. Гораздо веселее и занимательнее было учиться, узнавать что-то новое, строить планы на будущее.

— Думаю, что Дадли лучше остаться дома, — сказала Петуния. — Твои друзья очень приятные, но там могут быть и ненормальные волшебники. Вроде того, который напал на Дадли.

Дадли испуганно прикрыл зад. Воспоминания были далеко не самыми приятными.

— Да, — кивнул он, — лучше ты потом ребят к нам пригласи. Мы еще не все в Лондоне посмотрели.

Так что в Хогсмит Гарри отправился один. Ну, как один… За ним любезно зашел профессор Снейп.

В самой деревушке было не так много интересного, так что скоро путешественники направились в Хогвартс.

— А что такое с вашим кузеном? — спросила у Нарциссы синьора Руджиери. — Он какой-то дерганный.

— Это я виновата, — вздохнула леди Малфой, — подарила ему на Рождество перчатки. В голову не пришло, что он это так воспримет: сжег и пепел развеял, а потом ругался. А я, между прочим, от чистого сердца.

Прислушивающийся Снейп хмыкнул. Синьора Руджиери покачала головой.

— Буду рад показать вам замок, — улыбнулся Люциус, — советую начать с Большого Зала. Потолок специально зачарован.

— Какая красота! — восхитилась синьора Руджиери. — Представляю, как это выглядит ночью. Правда, ваш климат…

— С этим ничего не поделаешь, — вздохнула Нарцисса. — Но мне всегда нравилось смотреть на звезды. На Астрономической Башне всегда так холодно, так что я еще с первого курса любила пробираться сюда по вечерам.

— Я вас понимаю, — кивнула Маддалена.

Сириус ностальгически осматривал стол Гриффиндора.

— Вот мое место, — вздохнул он. — А ты где обычно сидишь, Гарри?

— Тут, — показал Гарри, — а Гермиона — здесь.

Джанни и Франческа рассматривали знамена и гербы факультетов.

— Выглядит, как рыцарские ордена, — сказала Франческа. — Мне нравится.

— Это стол преподавателей, — пояснил Снейп. — Что посетим сначала? Библиотеку?

— Тайную Комнату! — ответил хор голосов.

— Можно было и не спрашивать, — ухмыльнулся зельевар. — Прошу!

И все направились в Тайную Комнату.

Невыразимцы были предупреждены, так что никаких препятствий гостям не чинили. И вот они уже осматривают жутковатый интерьер Тайной Комнаты.

— Вот это да! — восхитилась Франческа. — А где рептилоиды?

— Кристалл там! — показал Люциус. — А вот самих рептилоидов еще никто не видел. Вероятно, они пока не прилетели.

Нарцисса остановилась перед мерцающим кристаллом. Ее губы шевелились, словно она что-то шептала. Сириус подошел к кузине, намереваясь что-то спросить, но вдруг замер рядом, как кролик перед удавом.

— Что-то новое удалось узнать? — спросила синьора Руджиери у дежурившего тут невыразимца.

— Пока нет, — ответил тот, — мы стараемся действовать со всей возможной осторожностью.

Присутствующие согласно покивали.

— Да ну вас с вашей осторожностью! — вдруг отмер Сириус, делая шаг вперед.

— Сириус!… Нет!!! … Стоять!!!

Но было уже поздно. Сириус Блэк нажал на странный диск…

Присутствующие замерли. Сперва ничего не происходило, потом сияние и мерцание медленно погасло. Кристалл стал тусклым и словно бы мертвым.

— Сири! Что ты наделал?! — потрясенно проговорила Нарцисса. — Ты… ты убил его! Как ты мог?! Он… он был такой… такой…

— Это ужасно! — пробормотал старший невыразимец. — И что теперь будет? Что?!

— Сейчас узнаем, — сказала синьора Руджиери, указывая на появившуюся сбоку от постамента, на котором покоился кристалл, трещину.

Снейп решительно достал волшебную палочку.

— Уберите отсюда детей! — приказал невыразимец. — Мистер Блэк, вы будете строго наказаны!

Ребята замерли на месте. Уходить было еще страшнее, чем оставаться. Трещина стремительно росла, откуда-то снизу пробивалось багровое сияние. И вот перед глазами изумленных магов открылся какой-то проход. И оттуда…


Al123potДата: Понедельник, 27.10.2014, 11:42 | Сообщение # 67
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 34.

Выбравшееся из прохода существо было просто невероятным. Это совершенно точно был рептилоид. Хотя бы потому, что морда у него была змеиная. А вот тело немного напоминало человеческое, если не обращать внимание на длинный хвост. Все это великолепие покрывала тускло поблескивающая чешуя серо-зеленого цвета. Большие золотистые глаза с вертикальным зрачком уставились на волшебников. Из пасти показался длинный раздвоенный язык, а хвост несколько раз хлестнул по ногам чудовища.

Сириус Блэк громко икнул.

Рептилоид раскрыл пасть. Послышалось громкое шипение.

— Мерлин! Как бы срочно связаться с Фламмелем? — пробормотал невыразимец, — и с Томом Риддлом тоже…

— Ой, — сказал Гарри, — он ругается. Говорит, что мы какой-то накопитель отключили.

— Какой еще накопитель? — обалдело переспросил Люциус Малфой.

— Не знаю, — честно ответил Гарри.

Из проема появилось еще несколько фигур.

— Они… на свет лезут! — в ужасе прошептал Сириус Блэк.

— Гарри, — быстро проговорила синьора Руджиери, — ты можешь им сказать, что произошел несчастный случай, и мы не хотели ничего дурного?

— Хорошо, — ответил Гарри и старательно зашипел.

Рептилоиды замерли, уставившись на мальчика. Их раздвоенные языки беспрестанно ощупывали воздух, но хвосты перестали раздраженно хлестать по ногам. Маги вспомнили, что надо дышать и перегруппировались. Люциус и Нарцисса держались за руки и прикрывали собой Драко. Маддалена и Северус стояли плечом к плечу, перекрывая проход к Джанни, Франческе и Гермионе. Сириус замер с широко раскрытым ртом. Невыразимцы страховали Гарри.

Некоторое время продолжались странные переговоры. Напряжение нарастало.

— Да что там уже?! — сказал Блэк.

Люциус моментально бросил в Блэка "Силенцио" и для надежности добавил еще и связывающие чары. Гарри еще немного пошипел и повернулся к остальным.

— Это их накопитель, — сказал он, — а сами они там живут, — он махнул рукой в проход. — Им нужна энергия и еще что-то, я не понял. И у них есть договор, что люди не трогают их накопитель, а они не мешают людям пользоваться Местом Силы. А теперь получается, что люди нарушили договор.

Волшебники переглянулись.

— Э-э-э-э, мистер Поттер, — проговорил невыразимец, — вы не могли бы спросить об условиях договора? И, собственно… может, этот накопитель можно как-то включить? Или починить?

Гарри послушно зашипел. Рептилоиды ответили.

— Они спрашивают, кто выключил? — перевел Гарри.

— Он! — на Сириуса указали и пальцами, и волшебными палочками.

Сириус в ответ мог лишь бешено вращать глазами. Рептилоиды гурьбой двинулись к нему. Сириусу ничего не оставалось, как только закрыть глаза и покориться судьбе. Его обступили со всех сторон. Длинные языки почти касались лица мага.

— Ужас какой! — пробормотала Нарцисса.

— Ну, не сожрут же, — не очень уверенно проговорила Маддалена.

— Вроде не должны, — ответил невыразимец, — но мы про них очень мало знаем. А тут еще столько лет прошло. Многое могло измениться.

— Но если они с другой планеты, то почему не пытались улететь? — спросил Снейп.

— А может они местные, — предположил Люциус, — мальчик же сказал, что они тут живут.

— Пап, там же темно и страшно, — сказал Драко.

— Не исключено, что им так комфортнее, — ответил невыразимец, — они же не люди.

Сириуса стали ощупывать. Тот в ужасе разевал и снова закрывал рот, пытаясь что-то сказать. Люциус сжалился и отменил "Силенцио".

— А ну, лапы прочь, гады чешуйчатые! — заорал Сириус. — Живым не дамся!

— Мистер Блэк, ведите себя прилично! Не оскорбляйте представителей другой цивилизации!

Рептилоиды сосредоточенно переглядывались.

— Не нравится мне это, — пробормотал Люциус.

Один из рептилоидов громко зашипел.

— Ой, — сказал Гарри, — они его забирают! Как же так?

— Насовсем? — спросил Северус.

— Говорят, он должен отработать. Я не понимаю…

— Я не буду! — взвыл Сириус.

— Как шкодить, так первый, а как отвечать… — пробормотал невыразимец. — Мистер Поттер, скажите там, что это последний представитель древнейшего и благороднейшего Рода. Он нам живым нужен. И чтоб потомство оставил.

Гарри перевел.

Рептилоиды зашипели. Сириус спал с лица.

— Вернут через четыре наших месяца, — ответил Гарри. — Говорят, что будет здоровым.

— А как с ними связаться? — спрашивал невыразимец. — У нас еще змееуст есть.

— Ему же вещи нужны, — пробормотала расстроенная Нарцисса, — белье, зубная щетка…

— Гарри… Цисси… я… не отдавайте меня! Они меня сожрут! Они меня…

Но рептилоиды уже деловито волокли пленника по направлению к проему. Один из них обернулся и что-то прошипел напоследок.

— Раз в десять наших дней в это же время можно приходить сюда и беседовать, — перевел Гарри.

— Гарри! Я еще вернусь! — послышалось из закрывающегося проема.

Нарцисса всхлипнула. Остальные в ужасе переглянулись. Кристалл снова замерцал и заискрился.

— Должен заметить, что нам очень повезло, что тут был мистер Поттер, — сказал старший невыразимец, — ведь эти существа могли бы утащить нас всех. Мистер Блэк поступил на редкость безответственно. Мы все рисковали. А ведь с нами были дети!

— Может школу все-таки стоит закрыть? — спросила синьора Руджиери. — Если этот проход так легко открывается? Мало ли что…

Невыразимец покачал головой.

— Вряд ли нам это позволят. Все-таки Хогвартс — единственная школа для волшебников в Великобритании. Престиж, политика. Скорее всего, с рептилоидами можно как-то договориться, удалось же Основателям. А у нас целых два змееуста, должно получиться.

— А как дела у Тома Риддла? — спросила синьора Руджиери. — Он уже адаптировался?

— У него депрессия, — вздохнул невыразимец. — Мы тут допросили Дамблдора и нашли еще несколько слепков личности Темного Лорда. В общем, когда молодой человек увидел, в какого жуткого монстра он сам себя превратил, то ему стало очень плохо и очень стыдно.

— Конечно, — согласилась Маддалена, — такой симпатичный юноша. В принципе, внешность для мужчины не главное, но в таком возрасте это очень чувствительно. Зато теперь все будет в порядке.

Люциус и Северус переглянулись: озабоченный своей внешностью Темный Лорд не вписывался в их картину мира. С другой стороны, они с ним познакомились уже после того, как он создал свои крестражи. А затем Риддл окончательно утратил человеческий облик, при этом превратился почти что в рептилоида. Это тоже было очень подозрительно. Похоже, частое посещение Тайной Комнаты на нем все-таки сказалось.

— Ну что вы тут все стоите?! — возмутилась Нарцисса. — Как вы можете?! Тут Сириуса утащили, а у него даже пижамы с собой нет.

— Следующий сеанс связи через десять дней, — заметил Снейп, — можно не одну пижаму приготовить.

— Северус! Ты зверь!

— Вообще-то, это Блэк — животное!

— Вы… вы чего?! — вступил в дискуссию Гарри. — Тут рептилоиды! Сириуса утащили! А вы..

Взрослые переглянулись.

— Похоже, это реакция на шок, — заметил невыразимец. — Так бывает. Проще оперировать привычными понятиями, чем погружаться в бездну отчаяния. Мозг цепляется за знакомые вещи.

— А у вас тут так всегда? — тихо спросила Франческа.

— Ну… почти… — ответил Драко.

— Пойдемте отсюда, — проговорил Люциус, — пока ЭТИ не передумали. Вдруг им будет мало одного Блэка?

— Да, действительно, — спохватился невыразимец.

Возвращались в молчании. Нарцисса всхлипывала, мужчины хмурились.

— А знаете, — сказал Гарри, — это очень странно!

— Тут все странно, — ответил невыразимец.

— Да я не об этом, — мотнул головой Гарри. — Понимаете, они как будто ждали… то есть, точно знали, что надо делать, если кто-то откроет проход. Я к тому, что мы про договор этот ничего не знаем.

— Ты думаешь, что согласно этого договора сюда и должен был кто-то приходить? — спросила синьора Руджиери. — Но зачем?

— Нам нужен текст, полный и достоверный текст этого договора, — сказал Люциус, — как бы его узнать? Вся надежда на Риддла.

— А ты молодец, Гарри, — похвалила синьора, — догадался. Я тоже думаю, что если бы ты не смог поговорить с этими рептилоидами, они бы всех нас утащили. А раз с нами был змееуст, они и решили, что мы тут для выполнения договора.

— А что тогда шипели про нарушения?

— Да, это непонятно, но надо выяснить.

— Бедняга Сири! — пробормотала Нарцисса.

— А может и лучше, что Блэк проход открыл при свидетелях, — задумчиво проговорил Снейп. — Кто их там знает, этих рептилоидов. Таскали бы людей по одному. А теперь тайком не получится.

Все закивали.

— Существует много историй про то, как инопланетяне похищают землян, — сказала Гермиона, — это считают выдумками, но…

— Вы хотите сказать, мисс, что этих несчастных могут красть рептилоиды? — подхватил невыразимец.

— Некоторых возвращают, — продолжила Гермиона, — они рассказывают, что на них ставили опыты.

— Какие еще опыты? — спросил Снейп.

— Всякие. Обычно медицинские. А еще иногда инопланетяне зародышей своих похищенным подсаживают, чтобы земные женщины их выносили. А потом забирают. Тоже, наверное, для исследований.

— Кошмар! — выдохнула Нарцисса.

— Но ведь Блэк мужчина, — неуверенно проговорил невыразимец.

— Говорят, один маггловский актер завещал миллион долларов тому мужчине, который сможет родить, — блеснул эрудицией Джанни.

На него посмотрели с ужасом.

— Сириус же не нуждается… — пробормотала Нарцисса.

— Это может быть приманкой! — сказал Гарри. — Ну, для простаков. Чтобы опыты ставить. А потом уже поздно будет — сам же захотел.

— Вы про этот миллион при Уизли не ляпните, — сказал Снейп, — а то мало ли…

— Вам жалко? — повернулась к нему Маддалена.

— Нет, — честно ответил Северус, — просто их и так много. Не хватало только, чтобы они и таким способом начали размножаться.

Люциус нервно хихикнул.

— Вряд ли речь идет именно об этом, — пробормотал невыразимец, — все-таки беременность длиться девять месяцев, а Блэка забрали только на четыре. Хотя… кто их знает, этих рептилоидов.

— Пойдемте отсюда, — несколько нервно проговорил Люциус, — что-то тут неуютно.

С ним согласились, и вся компания покинула Тайную Комнату.


BL_BerkutДата: Понедельник, 27.10.2014, 14:37 | Сообщение # 68
Снайпер
Сообщений: 140
ШИК!!! Это точно Хогвартс??? Подобное только в РОссии могло бы произойти ))))). НЕ удивлюсь если Блэк незахочет уходить от ящеров.
ПокемонДата: Вторник, 28.10.2014, 08:19 | Сообщение # 69
Снайпер
Сообщений: 144
Дети заговорили о рептилоидах - нате вам рептилоидов))))) Не удивлюсь, если беременный ))) Блэк не захочет уходить от ящерок)
SvetaRДата: Вторник, 28.10.2014, 11:48 | Сообщение # 70
Высший друид
Сообщений: 845
Мда. Придумать толк от Блэка очень сложно…

Al123potДата: Вторник, 28.10.2014, 12:33 | Сообщение # 71
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 35.

Дальнейшая экскурсия была скомкана. Все-таки сложно любоваться старинными гобеленами и портретами знаменитых магов, зная, что прямо сейчас на одном их знакомом волшебнике могут ставить опыты.

Глава невыразимцев извинился и отбыл искать в министерских архивах договор с рептилоидами. Надежда найти этот документ была слабой, слишком много времени прошло с тех пор. А Министерство появилось относительно недавно. Конечно, можно было поискать и в самом Хогвартсе. Но где?

— В кабинете директора вряд ли, — заметил Снейп, — директора появились уже после ухода Слизерина.

— А может, Слизерин и унес этот договор? — предположил Флитвик. — Или спрятал в Тайной Комнате? Ведь логично предположить, что с рептилоидами говорил змееуст.

— Вы еще василиска допросите, — буркнул Снейп, — вдруг он что-то помнит.

— Думаете? — спросил один из невыразимцев, оставшийся сопровождать экскурсию. — Тогда точно стоит привлечь мистера Риддла. Хотя сложно представить, что Основатель обсуждал свои дела с фамильяром.

— А ведь в свете того, что мы сегодня узнали, — задумчиво проговорила синьора Руджиери, — легендарная ссора Основателей Хогвартса выглядит иначе. Может быть, дело было не в магглорожденных, а в рептилоидах.

— Вы думаете, что Слизерина выгнали за то, что он вошел в контакт с рептилоидами? — в ужасе переспросила МакГоннагал. — Но это же… это же неправильно! Проход же остался, а единственный, кто мог объясниться… Это ужасно!

— Я бы назвал это крайней безответственностью, — покачал головой невыразимец, — но сейчас мы можем только гадать.

Компания вернулась в Большой Зал. Домовики сервировали для всех чай с пирожными.

— Скажите, — спросила синьора Руджиери, — а не было случаев, чтобы студенты пропадали?

— Были, — кивнул Флитвик, — но это было связано с походами в Запретный лес. Такие случаи всегда расследовались самым тщательным образом. Хотел бы я знать, зачем рептилоидам волшебники? Да и обычные люди тоже.

— Вернут Блэка, тогда и узнаем, — ответил Снейп.

— Могут и память стереть, — покачал головой невыразимец.

— Прошу меня извинить, — отставила чашку Нарцисса Малфой, — я должна собрать вещи для Сириуса.

— Да-да, конечно.

Гермиона робко взглянула на синьору Руджиери.

— Может мы еще в какой музей сходим? Немагический?

— Это хорошая идея, — согласилась синьора. — Каникулы не должны пропасть.

— А мне интересно, прилетели эти рептилоиды с другой планеты или нет? — сказал Гарри, — я как-то видел по телевизору, что мы на Земле не одни. Может, рептилоиды — это такая подземная цивилизация.

У невыразимца заблестели глаза.

— Мистер Поттер, а вы не думали после окончания Хогвартса поступить на работу к нам?

— Я хочу быть целителем.

— Очень достойная цель, — согласился невыразимец, — но с вашими навыками и талантами вы легко сможете сделать карьеру и у нас. Подумайте.

Но Гарри покачал головой. Он мало что знал про Отдел Тайн, да и всякие загадки для него не всегда хорошо заканчивались. Невыразимец вздохнул.

Гости покинули Хогвартс и отправились по домам, рассказывать о своих приключениях и готовиться к походу в музей. Дурсли пришли в ужас от рассказа Гарри. Дадли откровенно завидовал.

— Зря я с вами не поехал, — вздохнул он, — ты хоть опиши этих пришельцев.

— Чешуйчатые, — ответил Гарри, — с хвостами и змеиными мордами. И с языками такими … длинными и раздвоенными. Они ими воздух пробуют, как настоящие змеи. Жутко так. И шипят.

У Дадли горели глаза.

— Жалко, что ты не заснял. Это же такая сенсация!

— Страшно было, — честно ответил Гарри, — кто их там знает, как они на вспышку отреагируют. А у магов ничего такого для портативной съемки нету. Да и нельзя будет никому показать — Статут Секретности.

— А если купить что-нибудь шпионское? — предложил Дадли. — Ваши говорили, что в Хогвартсе наша техника не работает, но вроде можно что-то сделать.

— Можно, — кивнул Гарри, — надо профессора Флитвика попросить, он может зачаровать.

— Пап, поможем волшебникам? — подмигнул Дадли. — Ты же сможешь заказать такую штуку для тайной съемки.

Вернон Дурсль прищурился. А у его сына голова варит! Кое-какие знакомства у Вернона были, достать аппаратуру труда не составит. А волшебники могут и заплатить за посредничество. Это мысль…

— Значит так, Поттер, — сказал он, — напиши этим своим, что я могу помочь с покупкой.

— Хорошо, дядя Вернон, я прямо сейчас напишу профессору Снейпу.

— Пиши.


Al123potДата: Среда, 29.10.2014, 12:24 | Сообщение # 72
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 36.

Профессору Снейпу именно сейчас меньше всего хотелось решать проблемы шпионажа за жизнью рептилоидов с помощью зачарованной маггловской техники. Он старательно уговаривал Маддалену отправить на вечерок подопечных в гости к Грейнджерам и обсудить что-нибудь из области зельеварения. В конце концов, им есть о чем поговорить за бутылочкой доброго эльфийского вина. Мало было Нарциссы с целым сундуком «совершенно необходимых мелочей для бедного Сири»! Если бы не пост авроров и невыразимцев, то леди Малфой вполне могла снова отключить злосчастный накопитель, лишь бы передать все это барахло обожаемому кузену. Тома Риддла срочно вывели из депрессии. Тот проникся ответственностью и согласился присутствовать на следующем раунде переговоров с рептилоидами. Кроме того — исследовательские работы в Тайной Комнате не прекращались. Скримджер справедливо рассудил, что вряд ли обитателей подземного мира вызывали на разговор таким радикальным способом. Наверняка были и другие варианты коммуникации. Но тут надо было быть очень осторожными, чтобы не спровоцировать агрессию.

Так что белоснежной красавице Хедвиг Мастер Зелий не обрадовался. Но деваться было некуда, с Поттера станется и другим занятым людям надоедать, так что Северус счел за лучшее перекинуть письмо невыразимцам. И снова вернуться к уговорам прелестной Маддалены.

Невыразимцы заинтересовались и навестили Дурслей. Возможности маггловской техники произвели на них неизгладимое впечатление.

— Вообще-то, у нас есть кристаллы для записи, — сказал старший из них, — но они не дают всей полноты картины. А тут и звук, и картинка — отлично, просто отлично!

Вернон Дурсль разложил на столе брошюры и журналы с подробным описанием аппаратуры для съемок в сложных и экстремальных условиях.

— Прошу! Эта техника работает даже в море на глубине в несколько миль, в горячих источниках, в разреженной атмосфере…

Петуния подала чай.

— Может, вам стоит посмотреть образовательные программы? — предложила она. — Это очень популярно, особенно про животных. Вот только на днях была передача про пещеру в Мексике, где живет множество летучих мышей. Так там и темно, и атмосфера просто ядовитая, а снято было очень качественно.

— Ага, — подтвердил Дадли, — в инфракрасных лучах снимали.

— Это просто невероятно! — проникся невыразимец. — И как бы посмотреть?

Вернон щелкнул пультом. Как по заказу по разным каналам шли передачи про обитателей джунглей и про подводный мир.

— Конечно, тут целая команда работает, — пояснял мистер Дурсль, — и техника разная. Есть и весьма громоздкая и увесистая, такую не спрячешь! Но Поттер сказал, что вы умеете все эти вещи как-то заколдовывать, чтобы не были нужны источники питания. Тут должны специалисты поработать, но помочь с приобретением я могу. Я торгую дрелями, и у меня очень хорошие связи на рынке.

— А что такое дрели? — спросил невыразимец.

Зря он это спросил. Хотя лекция про маггловскую строительную технику и виды сверл ему явно понравилась.

— Уж не знаю, как вы там обходитесь, — говорил Вернон, разливая бренди, — я в магии не разбираюсь. Но хорошая дрель — это вещь. А наша фирма гарантирует качество, большой ассортимент и высокий уровень обслуживания. Оптовым покупателям и постоянным клиентам скидки. Если надумаете, обращайтесь. Мы тут обедали вместе с лордом Малфоем, так он тоже заинтересовался.

— В самом деле? — переспросил невыразимец, пряча визитки и сгребая со стола красочные рекламные буклеты. — Очень любопытно! Огромное спасибо, что помогли, мистер Дурсль. Уверен, что мое начальство сможет изыскать средства на это, без всякого сомнения, необходимое оборудование. Надеюсь, вы не откажетесь от дальнейшего сотрудничества? Вы — солидный предприниматель со связями, точно знаете как вести дела в вашем мире, это большая удача для нас.

— Буду рад помочь, — широко улыбнулся Вернон, снова разливая бренди и прикидывая будущие барыши.

Поттер наконец-то стал приносить пользу. Определенно. Так что оставшаяся часть каникул прошла в переговорах с невыразимцами и выборе аппаратуры. Мистер Дурсль был назначен внештатным консультантом Отдела Тайн с приличным окладом.

А сам Гарри вместе с гостями, Гермионой и Драко посещал музеи в Лондоне и других городах. К ним присоединился и Дадли.

— Ты это… — как-то сказал он кузену, — я насчет лета. И вообще…

— Чего? — спросил Гарри.

— Ну… — Дадли почесал в затылке, — ты ведь переписываешься? С Франческой?

— Да. А что?

— Я тоже буду! — заявил Дадли.

— И правильно, — кивнул Гарри, — она же английский изучает. Гермиона ей тоже помогает, но у нас в Хогвартсе нет хороших учебников и словарей. А ты можешь в обычном мире купить и с преподавателями проконсультироваться.

Дадли кивнул. Он видел, сколько книг купила новая знакомая, которая так ему понравилась. А он теперь сможет отслеживать для нее все новинки. Есть же кассеты и диски с записями и тому подобные вещи. А летом можно будет и в Италию съездить. Вон, какие классные фотки Поттер привез.

Гостей провожали все вместе. Пора было возвращаться в Хогвартс.

— Как-то там мистер Блэк? — переживала Гермиона, когда они все ехали в школу.

Рон был в ужасе от того, что ему рассказали. С одной стороны, он завидовал, что не поучаствовал в таком потрясающем приключении, а с другой — рептилоиды вызывали у него страх и отвращение.

— Ничего себе, какая гадость в Хогвартсе водится! — пробормотал он. — Ни за что теперь в подземелья не спущусь. Вдруг вылезут?!

— Там много авроров и невыразимцев, — сказала ему Гермиона, — и ты зря называешь рептилоидов гадостью. Если они отличаются от нас, это не значит, что мы их чем-то превосходим. Они просто другие.

— Вот и пусть держатся от нас подальше! — отрезал Рон.

— Так они и держались, — ответил на это Гарри, — пока Сириус Блэк их накопитель не выключил.

— И нечего им тут свои накопители устанавливать! — не успокаивался Рон. — Это наша школа!

— Там был договор, — сказал Гарри, — Основатели построили Хогвартс на Месте Силы, а рептилоиды получали тут энергию. И всем всего хватало, все было в порядке. Нужно только найти договор и соблюдать его.

— Вот и нужно выгнать отсюда этих рептилоидов! — не унимался Рон.

— Как тебе не стыдно! — поджала губы Гермиона.

— Выгони таких, попробуй, — пробормотал Невилл, — вот утащат они тебя к себе — будешь знать.

Рон замер с открытым ртом.

— И потом, — сказала Гермиона, — очень может быть, что это они первые нашли это место, а Основатели пришли потом. Рептилоиды — очень древняя раса. Нельзя же выгонять их из дома. Нужно уметь договариваться.

Рон засопел.

— Это ты все выдумываешь, — зло проговорил он, — какие-то чешуйчатые твари не могут быть сильнее волшебников. Наверняка, приперлись, когда Хогвартс построили. Зря Основатели их не выгнали.

— Рон! Мы не знаем, что там было! Может это рептилоиды пустили Основателей на Место Силы.

Но Рона Уизли было не переубедить. Он жаждал крови подземных жителей.

— Они, между прочим, твоего крестного утащили! А ты, Гарри, их оправдываешь!

— Сириус сам виноват, — ответил Гарри.

Рон зло прищурился и отвернулся к окну. Невилл покачал головой.

— Бабушка говорит, что про те времена ничего неизвестно, — сказал он, — осталось только несколько легенд. А это неспроста. Такое важное событие — и ничего!

— Точно, — согласилась Гермиона, — что-то в этом есть.

Гарри почесал в затылке.

— Наверное, тогда случилось что-то очень плохое, — сказал он, — обычно все свидетельства уничтожают, чтобы скрыть какую-нибудь гадость. Это часто по телевизору говорят. И моя тетя тоже так считает. Но теперь мы больше узнаем о рептилоидах. Мой дядя помогает Отделу Тайн с закупкой оборудования. И Сириус что-нибудь расскажет.

Невилл и Гермиона кивали. Рон продолжал мрачно смотреть в окно. Похоже, что его не устраивало простое ожидания развития событий. Но он предпочитал молчать. Поезд приближался к Хогсмиту.


Al123potДата: Четверг, 30.10.2014, 12:02 | Сообщение # 73
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 37.

В холле прибывших встречал довольный жизнью Филч. У его ног сидела преобразившаяся Миссис Норрис. И дело было не в атласной ленточке с золотым сердечком на ее шее. Тщательно расчесанная шерстка блестела и переливалась в свете многочисленных свечей. Миссис Норрис заметно округлилась и являла собой образец холеной победительницы всевозможных кошачьих выставок.

Студенты даже притормозили от такого зрелища.

— Здравствуйте, мистер Филч, — обратилась к завхозу Милисента Буллстроуд, — Миссис Норрис вылечили? Как она у вас замечательно выглядит!

— Да, — гордо ответил Филч, — большое спасибо профессору Снейпу и синьоре Руджиери! Не пожалели ни своего времени, ни мандрагор. И Миссис Норрис теперь всегда так будет выглядеть. Новейшее итальянское средство по особому рецепту. Эксклюзив! Потрясающие витамины! А еще — специальное масло для шерсти.

— А где такое можно купить? — заинтересовались владельцы кошек и котов.

Миссис Норрис прищурилась и громко мяукнула.

— В Англии нигде, — ответил Филч.

— А… а у вас нельзя достать? Хотя бы немного? — спросила Милисента.

— Надо будет подумать, — кивнул Филч, — я свяжусь со своими поставщиками, но это будет недешево, предупреждаю.

— Какое значение имеют деньги, если есть такое чудо! — благоговейно проговорила Сюзан Боунс. — Какая шерстка красивая! Пушистая! Моему котику тоже такое надо! Мистер Филч, и для меня закажите!

Филч кивнул. Другие студенты тоже заинтересовались.

Гермиона покачала головой. Она знала об этом проекте.

— Да, ладно тебе! — тихо сказал ей Гарри. — Пусть старик заработает. Франческа с него только за ингредиенты возьмет. Действительно хорошие витамины и масло. И кошкам польза, и Филч, глядишь, подобреет.

— Ну, если так… — пробормотала Гермиона. — Наверное, это можно. Хотя…

— Ой, что ты в самом-то деле! Или тоже хочешь распространять что-нибудь? Так можно и самим придумать полезное средство для фамилиаров. Витамины для жаб, например. Невилл точно купит.

— Тогда уж для сов, их в Хогвартсе намного больше, — ответила девочка. — Может, это можно считать проектом? Как думаешь? Мне же надо будет что-то предъявить синьоре Борджиа? Точно!

— Ну вот видишь!

Рон друзей не слушал. Он даже на преобразившуюся Миссис Норрис внимания не обратил, а о чем-то напряженно размышлял.

За факультетскими столами вовсю обсуждали каникулы, подарки и кошку завхоза. Про пропавшего Сириуса Блэка почти никто не знал, а кто знал, тот помалкивал.

— Твоя сестра все еще в Мунго? — спросила у Рона Лаванда. — Что говорят целители? Она скоро поправится?

Рон вздохнул и замотал головой.

— У нее сейчас магия нестабильная. И с головой плохо. Да еще куча писем пришла от родителей, чтобы ее из Хогвартса отчислили.

— Как же она будет учиться? — спросила Гермиона. — Пойдет в другую школу?

Рон опустил голову.

— Это все из-за той тетрадки. Жалко, что я ее тогда не забрал.

— Но, Рон, — сказал Гарри, — откуда мы могли знать, что это за тетрадка? И вдруг бы она тогда на тебя подействовала?

— Может и не подействовала бы, но Джин было бы легче.

Гарри покачал головой. Если честно, то Рону в подобной ситуации он сочувствовал бы сильнее, чем его глупой сестре. Приятель тоже интеллектом не блистал, но по крайней мере не был влюблен в Мальчика-Который-Выжил и не пытался за ним шпионить. И на кошек не нападал. А живодерства Гарри очень не любил. Еще в младшей школе их водили на экскурсию в приют для животных, пострадавших от жестокого обращения, и мальчик запомнил это на всю жизнь. Тогда и обычно толстокожего Дадли проняло, после посещения приюта тот даже подрался со своим приятелем Пирсом, который бросил камнем в кошку мисс Фигг. И дядя Вернон перечислял в этот приют небольшие суммы. Да и просто Гарри любил животных. И кошек в том числе. Вот и обновленная Миссис Норрис ему очень нравилась.

— И вообще, — тихо проговорил Рон, — я уверен, что это рептилоиды свели мою сестру с ума. Она же была в Тайной Комнате. И шапочку сняла. Вот они ее и…

Ему никто ничего не ответил.

— Прошу внимания! — послышалось от стола преподавателей. — Профессор Локхарт больше не будет преподавать ЗОТИ. Прошу любить и жаловать профессора Дженкинса. Он раньше служил в аврорате и прекрасно разбирается в защите от темных сил.

Студенты захлопали. Правда, некоторые девочки разочарованно вздохнули, но их мнением никто не заинтересовался. Особенно пяти— и семикурсники, которым предстояли важные экзамены. Вряд ли министерскую комиссию заинтересует любимый цвет Гилдероя Локхарта.

— Бывший аврор — это хорошо! — сказал Шеймус. — Они и с преступниками, и со всякими темными тварями сталкиваются на службе. Такой нас научит как надо.

— Наверное, тогда и практики больше будет, — важно кивнула Гермиона, — практика — это очень важно.

Остальные кивали.

— Говорят, раньше в Хогвартсе был дуэльный клуб, — поделился с друзьями Невилл.

— Здорово!

Гермиона наморщила лоб.

— Дуэль — это хорошо! Но бывают ситуации, когда привитые правила только мешают. Мой папа очень любит читать мемуары про Вторую Мировую войну, так вот, многие спортсмены так и не смогли стать хорошими солдатами. Они привыкли действовать по правилам и просто не могли убить человека.

— Так это на войне, — протянула Лаванда.

— Ну… я говорю, что есть. Хотя дуэли — это тоже здорово. Оттачивание навыков и все такое.

— Говорят, профессор Флитвик был очень известным дуэлянтом, — сказала Лаванда, — турниры выигрывал. Вот бы он вел этот клуб вместе с профессором Дженкинсом! Мы бы все тогда многому научились.

— А у дуэлей есть какие-нибудь правила? — тут же спросила Гермиона.

— Конечно, целый дуэльный кодекс. Наверняка в библиотеке есть.

— А он только британский или международный?

— Зачем тебе? — удивился Гарри. — Или ты собираешься еще и в Италии дуэли устраивать?

— А мало ли, вдруг придется! Тем более что мы будем учиться в Салернской Академии. Папа рассказывал, что даже у обычных людей еще совсем недавно студенты только так на дуэлях дрались. На шпагах. У нас дома есть фотография моего прадедушки, так у него был шрам от такой дуэли.

Гарри задумался.

— У магов магические дуэли, — сказала Лаванда.

Невилл покачал головой.

— Ну вы даете! Уже все продумали. Хотя Салернская Академия — это круто. Я вот буду на герболога дальше учиться.

— Заучки! — проворчал Рон Уизли.

— Рон, — возмутилась Гермиона, — разве ты не знаешь, что уже на следующий год надо будет выбирать дополнительные предметы? То есть, надо будет определиться с будущей специальностью. Я обязательно посоветуюсь с профессором Снейпом, профессором МакГоннагал и синьорой Руджиери. Это же так важно! Разве ты еще не решил, чем будешь заниматься?

— Ну, — Рон положил вилку, — я не знаю, честно!

Лаванда вздохнула.

— У моего дяди звание Мастера Артефакторики, — сказала она, — своих детей у него нет, так что он будет учить меня. Поэтому я запишусь на руны и арифмантику, они прежде всего нужны для работы Мастера Артефактора. Хотя очень хочется на Прорицания. Это так интересно!

— Для этого нужен Дар, — подала голос Парвати.

— Все равно интересно.

— Говорят, что прорицатели искушают судьбу и часто несчастливы, — заметил на это Дин Томас, — может это, конечно, и маггловская примета, но кто там знает. Может ну их, эти прорицания?

Девочки задумались.

— Вообще-то, я тоже что-то такое слышала, — сказала Парвати, — ой, наша предсказательница, вообще-то, очень одинокая женщина. Она даже из своих комнат почти не выходит. Хорошо, что ты предупредил, Дин.

— Одинокий человек тоже может быть счастлив, — поджала губы Гермиона.

Лаванда покачала головой.

— Я бы так не смогла. Наверное, это действительно не для меня. То есть, я хочу сказать, что если бы у меня был Дар, то это в чем-нибудь бы проявилось, правда? Но я ничего такого не припоминаю. И когда мне плохо, то в одиночестве становится еще хуже. Лучше я буду руны учить. На них тоже гадают, но это не обязательно. А вот защитить свои вещи, например, можно. И еще куча возможностей.

— А где можно почитать про руны? — тут же спросила Гермиона. — Я имею в виду — для начинающих?

— У меня есть несколько книг, — сказала Лаванда, — могу дать скопировать.

— Спасибо, мне тоже руны могут пригодиться.

— Так что, Рон, тебе все равно придется выбирать и учиться. Определяйся, дружище, определяйся.

Рон шмыгнул носом.

— Ну ладно. Только много учить не хочется. Вот если бы у меня тоже открылся какой Дар?.. Как бы узнать?

— А почему ты думаешь, что если у тебя есть какой-нибудь Дар, то тебе не надо будет учиться? — спросил Шеймус. — Дар без знаний и умений — пшик, его ведь развивать надо, тренировать.

— Кстати, о тренировках, — вскинулась Анджелина, — мы первые матчи из-за этой свистопляски пропустили. Что дальше будет? Или все отменят?

— Я обязательно узнаю, — сказал Оливер.

Гарри вздохнул. Квиддич — это замечательно. Но вот Оливер… Осталось не так много времени, так что капитан-фанатик просто загоняет команду. А тут еще уроки и дополнительные занятия. Так и на сон времени не останется. Надо будет Вуда как-то притормозить. Судя по взглядам остальных членов команды, он был не одинок в своих мыслях. Слишком часто их капитан перегибал палку.

А еще приближался день, когда можно было передать вещи Сириусу и поговорить с ним. Невыразимцы собирались начинить вещи подземного пленника маггловской аппаратурой, приобретенной через Дурслей. Все-таки интересно, что там происходит? Сириус Блэк был не самым приятным человеком, но ничего плохого Гарри ему не желал. И почему-то ему казалось, что рептилоиды не стали бы причинять Блэку реальный вред. Им действительно для чего-то был нужен человек, вот они и ухватили первого, кто отключил их накопитель. И вряд ли речь шла о медицинских экспериментах. За тысячу лет у рептилоидов была куча возможностей изучить человечество вдоль и поперек.


Al123potДата: Пятница, 31.10.2014, 13:36 | Сообщение # 74
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 38.

Северус Снейп с тоской смотрел на сундук, набитый вещами и аппаратурой. Рядом терзала кружевной платочек Нарцисса. Люциус был собран и молчалив. Вокруг сновали невыразимцы.

— Бедный Сири! — вздохнула леди Малфой. — Как-то он там?

— Скоро узнаем, — ответил Люциус.

За мерцающим кристаллом начал медленно открываться проход. Оттуда выглянул рептилоид. Зашипел. Присутствующий тут же Том Риддл зашипел в ответ. Остальные замерли.

Рептилоид посмотрел на большой сундук и корзину с гостинцами и медленно кивнул. Невыразимцы очень медленно подтащили груз к проходу. Посылку так же медленно втянуло внутрь. В проеме появилась физиономия Блэка.

— Сири, как ты?! — спросила Нарцисса.

— Тут неплохо, — ответил Блэк, — получше, чем в Азкабане. И кормят: регулярно и вкусно. Не переживай Цисси, прорвемся! Не так уж и долго на самом деле.

— Да, Сири! Да! Мы все за тебя переживаем! И Драко тоже! Там немного гостинцев, вещи и еще кое-что. Это для всех нас. Ты понял?

— Понял, — вздохнул Сириус. — Все будет в порядке.

— Я тебе свежее белье еще принесу, — сказала Нарцисса. — И ты не стесняйся, говори! Если что-нибудь нужно, то мы с Люциусом…

— Да, ладно, Цисси, все в порядке.

— Мистер Блэк, — многозначительно проговорил невыразимец, — мы можем на вас положиться? Относительно содержимого сундука.

— Можете! — кивнул Сириус.

Из проему послышалось шипение.

— Свидание окончено! — перевел Том.

— До свидания, Сириус! До встречи!

— До свидания! — донеслось из закрывающегося прохода. — Гарри привет передавайте!

Нарцисса всхлипнула и приложила к глазам истерзанный платочек.

— Ну вот, — проговорил невыразимец, — теперь нам остается только ждать.

— По крайней мере, Блэк жив, — кивнул Снейп, — и на вид вполне здоров.

— А может это уже не Сириус? — проговорила Нарцисса. — Может быть… может быть…

— Дорогая, — Люциус взял жену за руку, — вряд ли рептилоиды затеяли все это, чтобы заполучить белье и туалетные принадлежности. Думаю, что они сдержат свои обещания.

Нарцисса покачала головой. Снейп вздохнул. Ему нужно было написать отчет Маддалене и Фламмелям, которые тоже живо заинтересовались подземными жителями. Впрочем, почему бы и не позвонить? А действительно, письмо идет долго, а Маддалена наверняка волнуется. Вряд ли ее заинтересовал Блэк, но сама встреча, как все прошло, как вели себя рептилоиды — интерес к этому был естественен. Да, так он и сделает. А Фламмелю напишет подробный отчет. Тот, конечно, вхож куда угодно и на самом высоком уровне, но как не оказать небольшую услугу такому знаменитому ученому.

У кабинета зельеварения к стене притулились Поттер, Грейнджер, Уизли-младший и Лонгботтом. Чуть в отдалении с независимым видом стоял Драко. Делегация…

— Сэр! — вскинулся Поттер.

— Жив ваш крестный, — буркнул Снейп, — передавал вам привет. Говорит, что его не обижают и хорошо кормят.

— Спасибо, сэр! — робко улыбнулся Гарри.

— А что с… — начала Гермиона.

— Мисс Грейнджер, это не то, что можно обсуждать в коридоре!

— Извините, сэр! — пробормотала пристыженная девочка.

— Если я удовлетворил ваше любопытство, то оставьте меня в покое. У меня еще масса дел.

— Да, сэр!

Студенты послушно удалились. Снейп переоделся в зимнюю мантию и направился на почту. Звонить. А письмо Фламмелю может подождать и до вечера.

Маддалена была дома и очень обрадовалась звонку.

— Значит, жив и здоров? — спросила она. — Ну и хорошо!

— А все-таки интересно, зачем он понадобился рептилоидам, как вы думаете?

— Мне кажется, что Николас что-то узнал, — ответила Маддалена, — но он не скажет, пока не будет полностью уверен. Могу сказать только, что это как-то связано с замком Монсегюр.

— Монсегюр? — переспросил Снейп. — Это катары?

— Ну, от катаров там почти ничего не осталось, разве что какие-нибудь подземелья.

— Неужели и там рептилоиды?

— Не знаю. Но меня уже ничто не удивит. А как ваши дела, Северус?

— Все хорошо, благодарю! — ответил Снейп. — Как вы поживаете? В Англию не собираетесь?

— Пока нет. Но на следующие выходные еду в Париж. Буду жутко занята, но вечер субботы у меня свободен.

— Я был бы счастлив встретиться с вами, — тут же заявил Снейп, — нам надо столько всего обсудить. Да и за это время может произойти что-нибудь любопытное. Вы позволите еще раз вам позвонить?

— Конечно! И я вам напишу, как устроюсь в Париже. Все-таки так неудобно, что у вас нет телефона.

Снейп вздохнул. Действительно жалко. Его легко находили по каминной сети, с помощью сов или патронусов, но вот телефон… Все-таки, в этом что-то было.

— Буду ждать вашего письма, — сказал он, — до встречи, Маддалена.

— До встречи, Северус!

Пожилая маггла в почтовом окошке покачала головой: все ясно с этим чудиком в черном балахоне. С таким выражением лица с почтенными родственниками и старыми друзьями не разговаривают. И дама прикрыла глаза, вспоминая себя в молодости.

Снейп заплатил за звонок и вышел на улицу. У него было полно дел.


Al123potДата: Суббота, 01.11.2014, 12:15 | Сообщение # 75
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 39.

Гарри с друзьями устроились в пустом классе.

— Все-таки это очень странно, — сказала Гермиона. — Я хочу сказать, что рептилоиды поразительно хорошо относятся к Сириусу.

— Может, они у него кровь берут? — предположил Гарри. — Или еще что?

— Да что с него взять можно? — пробурчал Рон.

— Но зачем-то же он им нужен! — не согласилась Гермиона. — У обычных людей полно легенд, как драконы крали юных девственниц. А рептилоидов тоже могли принимать за драконов. Или драконы могли быть их домашними животными.

— Но Сириус же не юная девственница… — пробормотал Гарри.

— У волшебников тоже есть легенды, — сказал Невилл, — там не только о девственницах речь. У драконов, то есть, видимо, рептилоидов, можно было и знания получить, и некие сокровища. Но вот что требовалось от человека взамен, я не знаю.

— Сокровища? — переспросил Рон.

— А были еще и легенды про то, как люди продавали души дьяволу, — нахмурилась Гермиона, — за те самые знания, власть и сокровища. Что-то во всем этом есть.

Гарри кивал.

-Тут главное, что рептилоиды или драконы все-таки отпускали пленников, — сказал Невилл, — так что мистера Блэка, возможно, еще и наградят. А истории про продажу души могли придумать, чтобы других желающих получить все эти блага отпугнуть.

— Эх, только бы аппаратура не подвела! — вздохнул Гарри. — Дядя самую лучшую выбирал, надежную. Но все-таки боязно. Кто ж их знает, что там, у рептилоидов…

— Что сейчас гадать, — покачала головой Гермиона.

В класс заглянул вернувшийся с почты Снейп.

— Что вы тут делаете? — грозно спросил он.

— Сэр, — тут же повернулась к нему Гермиона, — мы тут подумали…

На голову Мастера Зелий была вывалена вся информация разом. Снейп задумался. Легенды, драконы, девственницы… Монсегюр… А ведь в тех краях тоже была весьма схожая легенда… точно, тараск. Похоже, что Фламмель рассуждал так же, как и студенты. Значит, сперва людей просто похищали, потом появился некий договор. Что-то связанное с Местами Силы… Мерлин и Моргана! Вот это да! Нужно срочно написать Маддалене. Жалко, что не удастся снова позвонить. Как все-таки мешает эта изолированность! Вон, итальянцы вполне себе совмещают следование традициям и использование доступной техники. Неужели было бы так сложно провести телефон в Хогвартс? Каминная сеть действовала только в пределах острова, а тут хоть за океан звони. Только не забывай разницу во времени учитывать. Может, подкинуть эту идею остальным? В конце концов, те же родители магглорожденных студентов будут меньше волноваться за своих детей. Да и детям можно будет иногда разрешать звонить домой.

И Северус отправился на ужин, чтобы за столом без помех высказать свою идею коллегам. Деканы живо заинтересовались.

— Ничего не выйдет, — сказал Флитвик, — Артур Уизли даже приносил телефон в Хогвартс. Не работает.

— Он сам аппарат приносил? — спросил Снейп.

— Да. Я же говорю, не работает.

— Так там дело не в аппарате, — удивленно проговорил Снейп, — кабель же нужен.

— Какой кабель? — заинтересовалась МакГоннагал. — Розетку, кажется, это так называется, Артур тоже приносил.

Снейп прикрыл глаза ладонью. Вот и объяснение.

— Минерва, — сказал он, — я давно учился в маггловской школе, но помню, что телефонный сигнал идет по проводам. Это похоже на электричество, а оно в Хогвартсе работать будет — как та же самая молния. А аппарат и розетки — это то, что помогает подключаться к телефонной линии. У синьоры Руджиери дома есть телефон, и он прекрасно работает. А у нее очень старый дом, в нем столетиями жили и колдовали волшебники. И у Фламмелей есть телефон, я точно знаю. Просто нужно устанавливать аппараты старого образца, современные будут барахлить. Но сперва необходимо провести кабель телефонной линии. Освещение нам действительно не нужно, как и большинство маггловских приборов, поэтому и электричества в Хогвартсе нет, а вот связь не помешает. Ты сама жаловалась, что родители магглорожденных с трудом соглашаются отправлять детей в Хогвартс. Но если у них будет номер телефона, по которому они смогут связаться со школой, то тебе будет намного проще их уговаривать. Да и дети будут меньше тосковать, если хотя бы раз в неделю смогут поговорить с родителями.

МакГоннагал задумалась.

— Тогда нужно будет купить этот кабель. Подожди, Гарри говорил, что его дядя доставал какую-то аппаратуру для Отдела Тайн. Может, он и этот кабель достанет?

Снейп пожал плечами. Дурсль показался ему деловым человеком. Такой вполне сможет достать все что угодно. И даже провести телефон в Хогвартс.

Так что, не откладывая дела в долгий ящик, было решено связаться с признанным специалистом и консультантом Отдела Тайн и выяснить у него, что нужно для того, чтобы обзавестись такой полезной вещью, ну, и сколько это будет стоить. И уже через день на столе у МакГоннагал лежали бумаги с необходимыми расчетами и расценками.

— Что ж, — сказала декан Гриффиндора, — все понятно. Разумеется, брать будем самое лучшее и качественное. Бронированный кабель — как для правительственной связи. И самую надежную изоляцию. Чтобы избежать возможных помех от артефактов, телефон установим в небольшой комнатке у самого входа. Ключ будет храниться у мистера Филча. Замок самый надежный, гоблинской работы, чтобы «Аллохоморой» не открывался. И назначим домовика, который будет отвечать на входящие звонки. Составим расписание для факультетов на все дни недели. Естественно, звонить домой можно будет только во внеурочное время. Чтобы ученики не злоупотребляли звонками, вне расписания их допустят до аппарата только по записке от декана. Как вам такое?

Остальные согласились, что все придумано просто гениально, и работа закипела. Разрешение на подключение и отдельный номер для Хогвартса выбили невыразимцы. Абонентскую плату взял на себя Попечительский Совет. Специальную комнату лично Филч обставил удобным столиком и креслом, принес коврик и даже фикус в кадке.

И вот, в присутствии всех учеников, профессоров и попечителей, Гарри Поттер торжественно снял трубку и набрал номер Дурслей. Проговорив с минуту, он положил трубку и кивнул на вопросительные взгляды деканов, подтверждая отличное качество связи. Спустя несколько секунд раздался звонок. Профессор МакГоннагал слегка подрагивающей рукой взялась за трубку.

— Хогвартс слушает!… Да, мистер Дурсль… Все в порядке, мистер Дурсль… Прекрасно вас слышу… Конец связи…

— Ура! — закричали студенты.

— А это только для магглорожденных? — спросил Маркус Флинт.

— Ну, если вам будет куда позвонить, мистер Флинт, то можете пользоваться, — милостиво проговорила профессора МакГоннагал. — Но не злоупотребляйте.

Телефонизация Хогвартса свершилась.


alchozДата: Воскресенье, 02.11.2014, 03:12 | Сообщение # 76
Демон теней
Сообщений: 270
а потом интернетизация, машинозация, ракетозация рептилоизация, эльфизация, снейпозация, и тд. тп.

Al123potДата: Воскресенье, 02.11.2014, 13:15 | Сообщение # 77
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 40.

Телефон сразу же начал пользоваться бешеной популярностью. Все магглорожденные и полукровки, у которых дома были аналогичные аппараты, тут же нашли повод, чтобы связаться с близкими. Чистокровные навязывались в компанию и, затаив дыхание, прислушивались к разговорам.

— Конечно, у нас есть камины, — согласился Маркус Флинт, — но не очень удобно засовывать голову в камин, а стоя на четвереньках долго не поговоришь. Да и с заграницей камином не свяжешься.

— Ну да, — согласилась Пенелопа Кристалл, — сиди себе в кресле и болтай, о чем хочешь. Очень удобно. Надо будет уточнить, сколько это стоит. Моя мама и тетушки очень заинтересовались.

Гарри Поттер послушно написал дяде. Мистер Дурсль прислал прейскурант и каталог. Невыразимцы прислали свои расценки на подключение. Появились заказы. В числе первых телефонизировали Малфой-мэнор. В «Ежедневном пророке» по этому поводу напечатали интервью с леди Малфой.

— Это очень полезное изобретение, — сказала она, — согласитесь, что весьма неудобно и неприлично для леди стоять в такой неподобающей позе у камина. Кроме того, камин может понадобиться кому-нибудь другому, и разговор придется прервать. Да и с родственниками, друзьями и деловыми партнерами, которые живут в другой стране, через камин не поговоришь. А бывают ситуации, когда связаться надо срочно. Совы же летят довольно долго. Так что мы с мужем решили, что нам просто необходим телефон.

На колдографии рядом с элегантной дамой на столике с витыми ножками стоял позолоченный аппарат, украшенный гербом Малфоев.

После этого заказы хлынули рекой. Вернон Дурсль вместе с невыразимцами создали Магическую телефонную компанию Соединенного Королевства.

Минерва МакГоннагал обалдело смотрела на маггловские документы, присланные из телефонной компании. Это называлось детализацией звонков и служило основанием для оплаты счетов. Собственно, большинство телефонных номеров были ей известно, а остальные можно было уточнить с помощью списка, который приготовили для нее старосты. Дети звонили домой. А вот и телефон синьоры Руджиери. Ай да Северус! МакГоннагал покачала головой. Впрочем, это было не ее дело. Мальчик имел полное право на личную жизнь. К тому же им с Маддаленой было что обсудить и по работе. Номер Фламмеля. Тоже, наверное, Северус звонил. Знаменитый алхимик просил свой номер детям не давать. А вот это что? Странный номер был незнаком. И в списках не значился. А если верить бумагам, то именно за разговоры по этому номеру нужно было заплатить больше всего. Весьма странно. Наверное, это какой-то очень нужный номер. Но почему такой дорогой? Позвонить? Или лучше уточнить у мистера Дурсля? Он наверняка знает.

Мистер Дурсль согласился уточнить и перезвонил буквально через пять минут. После его разъяснений декан Гриффиндора накапала себе маггловской валерьянки и нервно запила целым стаканом воды. Секс по телефону… Невероятно… И кто же этим увлекался? Неужели кто-то из студентов? Но как теперь узнать?…

Остальные профессора страшно удивились, а Снейп так был просто в бешенстве. И как он только забыл про маггловские штучки?! Хотя счета за секс-сеансы и отвлекли Минерву от его разговоров с Италией.

— А разве так можно? — удивленно спросил Флитвик. — Хотя… да, наверное, можно и поговорить об этом. Магглы такие затейники. Но мы должны это прекратить. Я лично наложу сигнальные чары, и мы узнаем кто это делает.

Попавшийся уже на следующий день семикурсник Хаффлпаффа не долго отпирался и сдал источник информации. Номер телефона ему сообщили близнецы Уизли. За галлеон.

— А эти откуда знают? — удивилась мадам Помфри. — Ведь чистокровные же!

Припертые к стенке близнецы сдали Ли Джордана. Магглорожденный гриффиндорец неплохо разбирался в подобных вещах. Система отъема денег была разработана гениально. Среди старшекурсников распространили слухи о некоем потрясающем и улетном развлечении. Обращаться надо было к близнецам, а те, взяв деньги и клятву о неразглашении номера, давали координаты. Филч же разговоры не подслушивал.

— И мы что будем с этим делать? — спросила шокированная Минерва.

— Денежки придется вернуть, — сказал Снейп, — школа не должна оплачивать подобные хм… развлечения.

Близнецы и Джордан тяжело вздохнули, но делать было нечего. МакГоннагал пересчитала наличность и написала расписку.

— Нет такого изобретения, которое нельзя извратить и приспособить для низменных целей, — покачал головой Флитвик. — Послушайте, молодые люди, я не вижу ничего дурного в вашем желании заработать. Это совершенно естественно для человека — желать лучших условий и красивых вещей. Меня не устраивают лишь ваши методы. Намного проще получить выгоду, эксплуатируя низменную природу человека, но этот путь может завести только в тупик. Некоторые из ваших идей довольно интересны, но почему вы даже не пытаетесь создать что-нибудь полезное? Все эти розыгрыши, шутки, часто довольно жестокие. А дальше что? Запрещенные зелья? Афродизиаки? Наркотики? Махинации в мире магглов? Это путь в Азкабан, молодые люди. Подумайте об этом.

Пойманные с поличным переглянулись и снова уставились на свои ботинки. Флитвик махнул рукой. Студенты отправились восвояси.

— И ведь совершенно бесполезно сообщать родителям, — вздохнула МакГоннагал. — Я уже представляю очередной вопиллер от Молли, от которого будут страдать все, кроме этих обормотов. Можно было бы предложить дополнительные занятия, но боюсь, что узнав пару новых заклинаний или зелий, близнецы увидят лишь новый возможный источник заработка.

— И постараются что-нибудь стащить из кладовки, — кивнул Снейп.

Помона Спраут покачала головой. Ее теплицы тоже страдали от предприимчивости Уизли.

— Эти дети не понимают ценности образования, — сказала профессор гербологии, — они все переводят в деньги. Да, от этого никуда не денешься, но лично мне неприятно, что в редких растениях видят только источник наживы. Это же такое наслаждение: видеть плоды своих трудов, знать, что это может принести пользу. А для кого-то все это представляется исключительно в виде пары монет. Обидно. Но тут уж ничего не поделаешь.

Снейп вздохнул. Он сам в школьные годы крутился как мог, зарабатывая на книги и дорогие ингредиенты. Но деньги никогда не были его целью. Достаток пришел вместе с известностью, но и сейчас он предпочитал тратить большую часть доходов на пополнение библиотеки. А близнецы и им подобные скорее всего сочли бы его глупцом. Они и в Философском камне увидели бы только источник золота. Как все-таки хорошо, что подобное не дается в жадные руки.

— Минерва, — сказал Северус, — признаюсь, я тоже звонил по личным делам. Готов возместить расходы.

МакГоннагал махнула рукой.

— Это пустяки, Северус. Должна сказать, что я рада за тебя. Да и твоя приятельница заботится о Гарри, хочет помочь мисс Грейнджер. Звони на здоровье.

Снейп кивнул. Язвить не хотелось. Но теперь он будет пользоваться школьным телефоном лишь в крайних случаях. Ничего, прогуляется. Главное, что Маддалена может позвонить ему в любой момент.

Флитвик тщательно зачаровал телефон, чтобы в случае, если кто-либо из студентов набирал номер, которого не было в списках Минервы, срабатывал бы сигнал. История про секс по телефону стала известна всем. Некоторые студенты хихикали и жалели, что развлечение запретили. Те, кто успел развлечься, делились впечатлениями. Но были и откровенно возмущавшиеся подобным использованием телефона.

— Теперь только родителям позвонить можно, — жаловалась Гермиона, — а я хотела кое-что спросить у синьоры Руджиери.

— Может, ей позвонить позволят? — сказал Гарри. — Все-таки это по делу. Мы можем и при ком-нибудь из взрослых номер набирать.

Невилл, который уже целых два раза позвонил бабушке, кивал. Ему очень понравился телефон. Гарри и Гермиона говорили, что у магглов есть и другие интересные вещи. И поезда у их были другие, и машины. А еще самолеты, корабли и космические ракеты. Вот бы взглянуть на все это! И может даже удастся прокатиться. С Гарри Поттером бабушка может и отпустить. Пусть даже и не в Италию, а хотя бы в Лондон. Это было бы так чудесно!

Близнецы ходили, задрав носы, словно ощипанные, но непобежденные горластые петухи. Похоже, что единственный вывод, который они сделали из этой истории, что попадаться не стоит. Но источника доходов их все же лишили. И поделом.


alchozДата: Воскресенье, 02.11.2014, 15:53 | Сообщение # 78
Демон теней
Сообщений: 270
секс по телефону???? оу ....
круто, мне очень понравилось…


SvetaRДата: Понедельник, 03.11.2014, 04:16 | Сообщение # 79
Высший друид
Сообщений: 845
Телефон - это да…

Al123potДата: Понедельник, 03.11.2014, 12:49 | Сообщение # 80
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 41.

А между тем приближался день, когда должно было состояться следующее свидание с Сириусом. Нарцисса и невыразимцы заготовили очередной сундук с начинкой. Все прошло как по маслу. Сириус снова уверил родню, что с ним все хорошо: кормят и не обижают. Один сундук поменяли на другой. Невыразимцы еле-еле дождались конца сеанса связи и тут же уволокли драгоценную добычу в неизвестном направлении.

— Как думаешь, нам скажут, что там такое? — задумчиво спросил Люциус, провожая взглядом счастливых исследователей.

Снейп пожал плечами.

— Могут и не сказать, — ответил он, — хотя не похоже, чтобы с Блэком делали что-то плохое. Морда у него вполне довольная.

— Думаешь? — переспросил Малфой, почесав кончик носа. — Все-таки он не совсем адекватен. Может он как-то сублимирует? Выжил же как-то в Азкабане. Да еще с дементорами.

— Только не говори, что тебе внезапно стало жаль дементоров, — привычно съязвил Снейп.

— Я о том, что он мог начать получать удовольствие от общения с этими монстрами, — продолжил свою мысль Малфой, — поэтому они и перестали на него действовать. Говорят, такое бывает.

Снейп содрогнулся. Хотя от Блэка всего можно было ожидать. Может и втянулся.

— И что теперь? — спросил он. — Ему нужны дементоры для совместной жизни ?

— Просто он мог найти им замену, — сказал Люциус, — в лице рептилоидов. Поэтому ему там и хорошо.

— Угу… — обалдело проговорил Снейп, — и теперь он там останется? Еще скажи, что там есть самки, и Блэк на одной из них женится.

— Этого бы мне не хотелось… — пробормотал Малфой.

— Вы оба с ума сошли? — переспросила Нарцисса. — Как вам не стыдно!

Снейп и Малфой переглянулись. Стыдно им не было. Обоих объединял интерес к явно прижившемуся у рептилоидов Блэку. Было в этом что-то. Может, действительно излучение какое?

— Нарцисса, дорогая, нам лучше быстрее уйти отсюда. У Сириуса все хорошо, а нам тут делать больше нечего.

В своих личных комнатах Снейп угостил Малфоев кофе и чем покрепче.

— Люциус, — начал он, разливая огневиски, — у меня к тебе просьба. Библиотека Малфой-мэнора славится своими редкостями. Как и библиотека Блэков, впрочем. Не слышали ли вы легенд о драконах, похищающих волшебников? У меня тут появилось несколько идей…

— Ты имеешь в виду «благословение дракона», Северус? — спросила Нарцисса.

— Благословение? — переспросил Снейп.

— Разве это не сказка? — переспросил Люциус. — Хотя… драконы… рептилоиды… они явно связаны между собой. Ты уверен? Не может быть…

— Блэк неплохо устроился, — хмыкнул Снейп, делая глоток. — Но хотелось бы конкретики.

— Я принесу тебе книгу, — кивнул Люциус. — Это детская сказка, конкретики там нет. Но сама идея вполне внятно изложена.

— Спасибо.

Нарцисса покачала головой и допила кофе.

— Нам пора. Спасибо за кофе, Северус.

Как оказалось, такая книга была не только у Малфоев. Сборник сказок и легенд Невиллу прислала бабушка.

— Значит так, — сказала Гермиона, раскладывая на столе в пустом классе пергамент и перья, — предлагаю все записать.

Невилл выложил книгу. Гарри и Рон уселись на парты. Гермиона выставила чернильницу.

— Итак, — начала она, — мы имеем либо драконов, либо драконоподобных существ. Обычные драконы могут быть агрессивными, но специально людей они не крадут. И никаких сокровищ у них нет. Правильно?

— Правильно, — кивнул Рон, сверяясь с письмом, полученным от брата из Румынии.

— При этом мы имеем множество сказок и легенд, в которых некие драконоподобные существа крадут людей. В том числе — юных девственниц.

— Вот здесь есть история, — показал Невилл, — что дракон по договоренности с местными таким образом пристраивал замуж небогатых девиц.

— Это как это? — удивился Рон.

— Ну, распространяли слух, что дракон украл девицу, — стал рассказывать Невилл, — рыцарь приходил ее спасать. Дракон поддавался и сбегал, бросая пленницу. А по обычаю рыцарь должен был жениться на спасенной. Как-то так.

— Красивая комбинация! — восхитилась Гермиона.

Гарри хихикнул. Эту историю надо было рассказать Дадли. Он бы точно оценил ушлых девиц.

— А зачем это было дракону? — спросил он.

— О, — поднял палец Невилл, — в том-то все и дело. Девицы же какое-то время у этого дракона жили. Ну, как мистер Блэк.

Ребята переглянулись.

— Но он не девица, — заметил Гарри.

— А тут есть еще одна история, — перелистал страницы Невилл.

Гермиона старательно записывала.

— Какая история? — спросила она.

— Про юного волшебника-сироту. Его никто не любил, он был бедным и несчастным. Так вот, он решил уйти к драконам. И ушел.

— А дальше? — спросил Рон.

— А потом он вернулся, — продолжал Невилл, — драконы подарили ему золото. И было что-то еще. Волшебник этот потом прославился.

— Хм, — нахмурилась Гермиона, — а что этот волшебник делал у драконов?

— Неизвестно, — ответил Невилл, — хотя его и спрашивали. Однако он унес эту тайну с собой в могилу.

— Ну, наверное, он узнал какой-то секрет, — сказал Гарри, — и поклялся, что никому не скажет. Например, мог узнать, как легко победить этих драконов. Или рептилоидов. Или еще что. Ведь из-за золота на них многие захотели бы напасть.

Гермиона кивала.

— Да, — сказала она, — я тоже так думаю. Получается, что и Сириус Блэк ничего не сможет рассказать. Интересно, чем его наградят?

Рон тяжело вздохнул.

— А как вы думаете, ребята? То есть… эти рептилоиды… они чего хотят?

— Рон, — удивленно переспросила Гермиона, — ты же не собираешься…

Рыжий махнул рукой и отвернулся.

— Ты не понимаешь. У меня ничего своего никогда не было. И не будет. А тут… вдруг золото дадут?

— Но, во-первых, мы еще не выяснили все окончательно, — сказала на это Гермиона, — а, во-вторых, ты не знаешь, что там надо делать. Вдруг ты не справишься. Или это что-то плохое? А если они у тебя … почку вырежут?

— Или заставят яйца высиживать, — предположил Гарри.

— Или действительно кровь будут пить! — поддержал Невилл.

Рон шмыгнул носом.

— Если яйца, то и ладно, — сказал он, — а почку не дам. Но я же с ними даже договориться не смогу. Тут змееуст нужен.

— А Гарри…

— Я могу спросить, что там и как, — ответил Гарри, — но ведь меня туда не пускают.

Рон тяжело вздохнул.

— Конечно не пускают. Небось, сами все захапать хотят. Особенно золото.

Студенты помолчали.

— Все равно это опасно, — сказал Невилл. — В любом случае нужно дождаться мистера Блэка. И потом, Рон, ты же вроде за сестру отомстить хотел.

Рон сгорбился и шмыгнул носом.

— Я уже ничего не понимаю, — тихо проговорил он. — Мне Джин, конечно, жалко, но ведь она сама виновата. Напридумывала себе всякого. Кошка из-за нее пострадала. А если бы человек? И до смерти бы окаменел? То есть, я думаю, что на нее могло какое-то излучение так подействовать. Она ведь уже совсем не в себе была.

Он немного помолчал.

— И потом, — продолжил он, — ей всегда все лучшее доставалось. А сейчас и вовсе. Денег очень мало, старшие братья немного подкинули. А мама все тратит на Джинни. Если я хоть где-то денег не достану…

Гарри вздохнул. Рона было жалко. Конечно, он мог дать ему денег, у него их было достаточно. Но… тут можно было запутаться. Миссис Уизли была на редкость бесцеремонной женщиной. Скорее всего, любая сумма, полученная Роном, тут же будет отобрана. И что? Друг все равно останется без кнатта. А были еще близнецы, Перси. Полностью брать на себя содержание рыжей семьи Гарри просто не собирался, он хотел помочь своему другу — Рону. Но как это сделать?

— Слушай, — сказал он, — может быть, мы с тобой заключим договор? Ну, ты для меня что-то будешь обязан сделать, а я за это куплю для тебя форму и учебники на следующий год? Как тебе? Ведь это не деньги, их не отберут.

Рон с надеждой взглянул на него.

— Думаешь? Спасибо тебе! А что нужно делать?

— Придумаем!

Гермиона покачала головой.

— Тебе в любом случае надо учиться, — сказала она, — без хороших оценок ты не сможешь потом найти хорошую работу. Давай лучше сделаем так, ты должен будешь подтянуть оценки и разобраться с тем, что хочешь изучать на следующий год. И тогда я тоже помогу с покупками.

— И я, — кивнул Невилл, — скинемся тебе на учебники и остальное. А это будет вроде как пари. Только все должно быть по-честному. Учиться придется на самом деле!

Рон задумался, а потом несколько раз кивнул, подтверждая свое согласие. Впрочем, ему и деваться-то было некуда. А теперь появился шанс.

— Спасибо, друзья. Только я … в общем, поможете, если что?

— Конечно, поможем.

И рыжий робко улыбнулся. На том и порешили.

Собственно, с новой палочкой чары и трансфигурация и так давались Рону лучше, чем раньше. Самыми сложными оказались гербология и зелья. Вполне ожидаемо, ведь и там, и там много нужно было учить. И уметь систематизировать знания. Гарри и Невилл объясняли ему непонятное, попутно составляя и собственные таблицы. Гермиона заодно трудилась над витаминами для сов.

— А это точно будет классная штука! — оценил Рон. — И ее действительно многие купят.

— Вот видишь, — заметил на это Невилл, — заработать можно и на полезных вещах. И ты потом сможешь гордиться, что участвовал в разработке. А если сам создашь какое-нибудь лекарство? Или вырастишь что-нибудь редкое? Вон, открой только учебники, сколько всего написано про известных целителей, про артефакторов, гербологов! Да, навозные бомбы тоже кто-то изобрел и даже много на этом заработал. Но его имени в учебниках нет.

Рон кивал.


Al123potДата: Вторник, 04.11.2014, 12:38 | Сообщение # 81
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 42.

Время неслось неумолимо, приближался Белтайн. Гермиона вся извелась в ожидании обещанного ритуала. Мадам Помфри даже назначила ей курс укрепляющих.

— Да все у тебя получится, — успокаивал подругу Гарри.

— Ну, — кивал Рон, — у тебя всегда все получается.

Кончилось тем, что девочку оставил после уроков профессор Снейп.

— Мисс Грейнджер, — устало проговорил он, — вы совершенно напрасно себя накручиваете. Если так будет продолжаться, то вам стоит отказаться от ритуала. Ничем хорошим это не кончится.

— Нет! Что вы, сэр! Я…

У Гермионы даже слезы на глазах выступили. Снейп покачал головой.

— Мисс Грейнджер, это не экзамен. К нему невозможно подготовиться, выучив наизусть учебники. Насколько я знаю, будут оценивать вашу силу, ваши способности. А все это и так у вас есть. Уверен, вам все объяснят и помогут. Но чем больше вы себя изводите, тем меньше ваши шансы. Вот, возьмите успокоительное. И отвлекитесь уже на что-нибудь. Кстати, ваши совиные витамины выходят вполне удовлетворительными. Опишите подробно весь процесс с максимально полной характеристикой ингредиентов, и я его завизирую, как ваш преподаватель. Сможете предъявить синьоре Руджиере и своей будущей наставнице.

— Большое спасибо, сэр!

— Идите уже, мисс Грейнджер!

И довольная жизнью девочка умчалась в библиотеку.

А Гарри страшно переживал за Сириуса Блэка. Крестный все-таки. И жизнь у него была несчастливая. А если рептилоиды последние мозги съедят? Ну или еще что? Хотя профессор Снейп и передавал каждый раз привет от пленника рептилоидов, и говорил, что Блэк выглядит хорошо и ни на что не жалуется. Пожалуешься тут… К тому же, Блэк не говорил на парселтанге. То есть, ему там и пообщаться было не с кем.

Дадли написал, что дядя Вернон закупил еще несколько партий оборудования. Похоже, что у невыразимцев исследования шли полным ходом. Так ведь не скажут ничего и на вопросы не ответят. Так что к моменту освобождения Блэка из заключения Гарри себя основательно накрутил. И даже попробовал напроситься в делегацию встречающих. Ему, естественно, отказали. И это было ужасно несправедливо! Но деваться было некуда. Оставалось только ждать. И вот этот день настал.

Северус Снейп спустился в Тайную Комнату с нехорошими предчувствиями. Он должен был присутствовать, как представитель администрации Хогвартса. Кроме того, Нарцисса настаивала на его участии. Но и это было не важно. Главное, в Хогвартс прибыли Фламмели и Маддалена. Казалось бы, жизнь прекрасна, а вот на тебе. Но с внутренним голосом не поспоришь.

В большом помещении собралось множество народу. Все с нетерпением поглядывали на кристалл. Наконец проход открылся. Первым появился сундук с вещами, затем как-то неловко выбрался Сириус Блэк, последними вылезли рептилоиды, тут же подозвавшие Тома Риддла. Завязалась оживленная беседа.

— Мистер Блэк, как вы себя чувствуете? — спросил Фламмель.

Блэк как-то странно огляделся. Снейп прищурился. Было похоже, что бывший мародер что-то прячет под мантией. Неужели рептилоидов ограбил? С него станется.

— Сири! Как ты?

— Прошу меня извинить, — пробормотал Блэк, — мне надо… то есть, очень надо… ну, я пошел… мне, правда, надо!

-Э-э-э-э…

Но было уже поздно, и Блэк куда-то торопливо скрылся. Волшебники, решившие, что ему надо отлучиться по физиологическим надобностям, вернулись к беседе Риддла с рептилоидами. Снейп же вспомнил разговоры о наградах и сокровищах и переглянулся с Маддаленой. Она, похоже, подумала о том же самом. Они еще раз переглянулись и тихо последовали за Блэком. У выхода на бывшего пленника набросился Гарри сотоварищи, а невдалеке кто-то еще бежал по коридору и звал Блека. Сириус тут же бросился бежать, неловко придерживая мантию.

— У него сокровища! — пробормотал Рон Уизли.

— Что?! Где?!

Блэк на всех парах помчался к выходу. За ним гналась уже настоящая толпа. Блэк резво выбежал из ворот Хогвартса и помчался дальше. Вот и граница антиаппарационных чар. Снейп успел ухватить Блэка, за Северуса уцепились Маддалена, Гарри, Гермиона и Рон. И их всех закружил вихрь аппарации.

Выбросило их в какое-то мрачное, темное и затхлое помещение.

— Снейп, скотина! А ну слезь с меня! — послышался придушенный голос Блэка.

— Сам скотина! Быстро признавайся, что ты спер?

Куча-мала со стонами и ругательствами расползалась по углам. Снейп помог подняться Маддалене.

— Кто здесь? — послышалось откуда-то сверху. — Кто посмел потревожить покой древнейшего и благороднейшего дома Блэков?

— … — непечатно ответил на это Сириус, продолжая что-то прижимать к себе под мантией.

В дверь замолотили, зазвучали заклинания. Через несколько секунд в темное помещение ворвались Люциус и Нарцисса.

— Сириус!

— Да что же это такое? — простонал глубоко несчастный Блэк.

— Что ты украл? — гневно повторил Снейп.

— Сокровища? — тихо спросил Рон.

— Сириус…

— Да ничего я не украл! Я спас! Оставьте меня в покое, стервятники!

— Что ты спас?! — не выдержала Нарцисса.

— Да не орите, вы его пугаете!

— Кого?!

Из-под мантии послышалось шипение.

— Ой, — сказал Гарри, — он маму зовет.

— Кто? Где? Какая еще мама?!

Сириус осторожно выпутал из складок мантии маленького рептилоида и прижал его к груди. Тот обхватил Блэка за шею.

— Обалдеть… — озвучил общее мнение Снейп.

Рептилоид шипел.

— Гарри, — Гермиона толкнула друга локтем в бок, — что он говорит?

— Он называет Сириуса мамой… — потрясенно ответил Гарри.

— Кто мама?! Какая мама?! Чья мама?! — донеслось сверху.

— Заткнитесь, маман! — ответил этому голосу Сириус. — Кикимер, давай сюда!

— Сириус, зачем ты украл ребенка? — строго спросила Нарцисса.

— Он мой! — отрезал Блэк. — А эти гады его убить хотели!

— Может быть, вы расскажите по порядку? — предложила синьора Руджиери.

В конце концов все устроились в гостиной. Домовик принес чаю ученикам, а взрослым — вина и огневиски. Рептилоид сидел на коленях у Сириуса, старательно отворачиваясь от света.

— Дело было так, — начал Сириус.


alchozДата: Вторник, 04.11.2014, 16:24 | Сообщение # 82
Демон теней
Сообщений: 270
Мда действительно яйка вінашивал…

alchozДата: Вторник, 04.11.2014, 23:54 | Сообщение # 83
Демон теней
Сообщений: 270
Мда действительно яйка вынашивал…

Al123potДата: Среда, 05.11.2014, 13:16 | Сообщение # 84
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 43.

— Дело было так, — начал Сириус, — притащили меня эти в какую-то странную комнату, раздели догола.

— И… — у Нарциссы горели глаза.

— И все! И усадили. А ты что подумала?

— Ну…

— Они у вас анализы брали? — сочувственно спросила Гермиона.

— Кровь пили? — поежился Рон. — Почку вырезали?

— Исследовали? — предположил Гарри.

Сириус сгорбился.

— Это не важно, — буркнул он.

Снейп пожал плечами.

— Если считать рептилоидов родственниками змей, то я не удивлюсь, если Блэк у них яйца высиживал.

— А ты откуда знаешь?! — вскинулся Блэк.

Рон в ужасе открыл рот. Малфои переглянулись.

— Это логично. Они явно нуждаются в энергии. А раз ты притащил ребенка, то находился или рядом с детьми, или как-то помогал им родиться. А если яйца…

Сириус вздохнул.

— Ладно тебе, Сириус, все равно все узнают, там же аппаратура была. Ты лучше расскажи, как к тебе этот малыш попал? — спросила Нарцисса. — И почему он тебя мамой зовет? Ладно бы еще папой… Или ты не только высиживал?

Сириус злобно сверкнул на кузину глазами.

— Высиживал, — буркнул он, — и ничего такого. А потом… мне любопытно было, что я там высиживал. А у них… у этих… в общем, кого первого детеныш увидит, тот и мама.

— Доподглядывался, — проворчал Снейп.

— Его убить должны были, — проговорил Блэк, — вроде как бракованный получился. А я… неправильно это. Решил забрать себе. Вместо награды.

— А как вы с ними объяснялись? — заинтересовалась Маддалена.

— Есть у них какой-то прибор, — ответил Сириус, поглаживая своего малыша, — что-то вроде телепатии. Излучение какое-то.

— А маленький тут у нас выживет? — спросила Гермиона.

— Сириус! — послышалось с висевшего над камином натюрморта. — Это кто?!

— Это мой ребенок, маман! — ответил Сириус.

С картины раздался полузадушенный стон.

— Мистер Блэк, его у вас могут отобрать, чтобы исследовать, — сказала Гермиона.

— Не дам! Я… я его усыновлю! Тогда никто не посмеет!

— Сири, ты с ума сошел?! — прошептала Нарцисса. — Он же станет наследником рода Блэк! Он же… не человек…

— Плевать! Там его прибьют, потому что неправильный. А тут… тут у него есть я. И он меня любит. Научусь шипеть, если надо. И условия ему создам.

— А он забавный, — пробормотал Рон.

К Блэку мелкими шажками приблизился жутковатого вида домовик.

— Хозяин принес умную ящерку в дом? — спросил он. — Это хорошо! Дом Блэков будет процветать. Кикимер знает, что нужно ящерке. Ящерке будет хорошо.

— Ничего не понимаю! — пробормотал Люциус.

— А про ящерок, пожалуйста, поподробнее, — подхватил Северус.

— Кикимер! — строго сказал Сириус. — Ты умеешь заботиться о … ребенке?

Домовик часто закивал. Малыш с интересом взглянул на него и снова уткнулся в грудь Сириуса.

— Что он хоть ест? — спросила синьора Руджиери. — Может, все-таки показать его Николасу? Он не обидит малыша, но, возможно, знает что-нибудь важное.

— Сириус, открой доступ Фламмелям, — тут же попросила Нарцисса.

— Вы же все сюда как-то вперлись, — невежливо ответил на это Блэк.

— Мы, как ты изволил выразиться, вперлись сюда вместе с тобой, — ответил Снейп, — а Нарцисса — урожденная Блэк. Насколько я в курсе, Фламмель Блэкам не родственник.

— А? Да. То есть, тогда дам доступ, — согласился Сириус.

— Как жалко, что здесь нет телефона, — пробормотала Маддалена, создавая патронус.

Присутствующие с интересом проводили взглядами серебристую летучую мышь. Снейп вздохнул. Сириус рассеянно гладил малыша. Нарцисса покачала головой.

Вскоре прибыли Фламмели. С ними был глава невыразимцев.

— Мистер Блэк, — покачал головой алхимик после того, как ему все рассказали, — это очень опрометчиво с вашей стороны.

— Вы ведь что-то узнали? — спросил Снейп. — О рептилоидах?

Фламмель кивнул.

— Я изучал кое-какие документы и списался со знакомыми в Индии. Это очень древняя раса. Когда-то они жили на поверхности земли, но потом что-то случилось, и они ушли под землю. Это было еще до появления на нашей планете людей.

— Это когда динозавры вымерли? — почти шепотом спросила Гермиона.

— Возможно, — кивнул Фламмель, — дальнейшее мы можем узнать лишь из легенд. Судя по всему, эти существа являются хранителями нашей планеты. Следят за тем, чтобы сильные катаклизмы ей не повредили. В древности люди считали их богами и поклонялись им. Потом стали бояться и называть злом. Помните библейского змея? А ведь он «пришел», а не приполз.

— Получается, что Адам и Ева были змееустами? — спросила синьора Руджиери.

— Ева так точно, — усмехнулся Фламмель. — Впрочем, здесь мы вторгаемся в область догадок. Вероятно, что у разумных ящеров и людей действительно может быть общее потомство. Хотя это странно. В любом случае, рептилоиды стали использовать людей для высиживания своих яиц. Мой друг Раджниш считает, что контакт зародыша с аурой человека, а еще лучше мага, дает маленьким рептилоидам возможность телепатически общаться с людьми. А им это необходимо, чтобы как-то воздействовать на разошедшихся магглов, которые легко могут уничтожить планету своими необдуманными действиями. Это, конечно, только гипотеза.

— Но ведь магглы лишь относительно недавно приобрели силы, способные реально навредить планете, — заметила Маддалена.

— Что-то испортить они могли и раньше, — пожал плечами Фламмель, — влезть в какой-нибудь важный энергетический узел, на Место Силы. Возможно, кто-то из людей сумел попасть в какой-нибудь проход, который и привел его к рептилоидам. А они как-то разобрались с его аурой и прочим. Сейчас об этом сложно говорить.

— А почему они хотели убить малыша? — спросила внимательно слушающая Гермиона. — Это же жестоко!

Фламмель вздохнул.

— Не забывайте, что они не люди. И к ним нельзя подходить с нашими мерками. Ребенок, полностью переключившийся на человека, может быть для них опасен. Или бесполезен.

Сириус вздохнул и теснее прижал к себе «сыночка».

— Но люди таких питомцев к себе в дом все-таки приносили? — спросил Северус.

— Да, — кивнул Фламмель, — но это было редкостью. Насколько я понял, большинство «наседок» были не так любопытны, как мистер Блэк. Или им было не жалко малышей. Слишком жаждали золота. Да и рискованно было иметь при себе такое чудо. Но такие дети приносят счастье и благополучие в дом, который их принял. Вот и все, что я знаю.

— И хорошо! — буркнул Блэк. — Но важно узнать, чем его кормить. Ну и все такое.

— А откуда ты знаешь, что это мальчик? — спросила Нарцисса.

— Чувствую, — ответил Сириус.

— Связь, — кивнул Фламмель.

— Счастье и благополучие? — переспросил Люциус.

— Руки прочь! — тут же отреагировал Сириус. — Хочешь — иди своего высиди.

— Я все-таки начинаю подозревать, что Блэк его не только высидел, — тихо проговорил Снейп, — уж очень похоже, что ему гормоны в голову ударили.

— А ты вообще заткнись!

— Не нервничай, мамаша! И не стоит со мной ссориться, вдруг какие зелья для ребенка понадобятся?

— Можно подумать, ты тут единственный зельевар!

Маддалена предостерегающе подняла руку.

— Не надо ссориться! Если у Северуса не будет хватать времени, то я тоже помогу. Вряд ли стоит посвящать многих в сложившуюся ситуацию. Это в любом случае не пойдет на пользу малышу.

— Совершенно согласен, — кивнул Фламмель. — Я попробую выяснить, чем кормить малыша через Тома Риддла.

Невыразимец вздохнул.

— Конечно, очень хотелось бы изучить… такой экземпляр… но я все понимаю. Но если вы позволите хоть иногда наблюдать, это было бы очень любезно с вашей стороны, мистер Блэк. И, разумеется, любая помощь от нас гарантирована.

Рептилоид потерся о своего родителя и зашипел.

— Сиииусссс, — явственно услышали волшебники.

— Ой! — восхитилась Гермиона.

— Он назвал меня по имени! — благоговейной прошептал Блэк.

Снейп поднес было палец к виску, но встретил взгляд Маддалены и опустил руку. И промолчал.




Al123potДата: Четверг, 06.11.2014, 12:30 | Сообщение # 85
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 44.

В общем, все договорились. Невыразимец пообещал помочь с уточнением диеты для маленького рептилоида. Гарри и Гермиона вызвались купить все необходимое для ухода за ним в маггловском мире. Северус и Маддалена пообещали сварить зелья, которые понадобятся. А Фламмель решил связаться со своим другом из Индии, чтобы выяснить оставшиеся подробности общения с рептилоидами.

Гермиона даже расстроилась, что ей придется уехать в Италию. Тайну доверили только Невиллу. Но было ясно, что Драко Малфоя просветят родители.

— Ты не расстраивайся, — сказал Гарри подруге, — мы тебе обо всем потом расскажем. Главное, чтобы у тебя все получилось. И гостинцы не забудь передать. Хотя, ты же самолетом летишь?

— Да, до Генуи.

— А почему до Генуи? — спросил Невилл.

— Потому что там ближайший к Триоре международный аэропорт, — ответила Гермиона, — он носит имя знаменитого путешественника Христофора Колумба. Он Америку открыл.

— Тоже на самолете? — почтительно спросил Невилл.

— Нет, на корабле. Тогда самолетов еще не было. А Христофор Колумб родился в Генуе, поэтому его именем аэропорт и назвали.

Невилл кивнул. Он очень хотел посмотреть на самолеты.

— Может, нас отпустят проводить Гермиону? — спросил Рон. — Это же в субботу будет.

— Я спрошу, — сказал Гарри, — и дяде позвоню. Он может нас в аэропорт отвезти, а потом до «Дырявого котла» подбросить.

— Спроси! Мне будет очень приятно, если вы меня проводите. А гостинцы можно будет через Эмэ отправить. Синьора Руджиери разрешила.

Проводить Грейнджеров в Италию Гарри, Рону и Невиллу разрешили. Не понадобилось даже беспокоить Дурслей. Сопроводить студентов соизволил профессор Снейп. Волшебники даже поднялись на галерею, откуда открывался вид на самолеты.

— Невероятно! — пробормотал Невилл. — И они летают?!

— Ага… — пробормотал Рон.

Гарри тоже был в восторге.

— Вон, смотри!

Величественный лайнер уверенно заходил на посадку. И это было просто потрясающе.

Мальчишки даже дыхание задержали.

В ожидании Гермионы ребята старательно учились. У каждого у них была своя цель. Рон честно выполнял условия договора, Невилл и Гарри просто втянулись в учебу и старались не снижать планку. К тому же профессор Снейп уже давно перестал срываться на них обоих, а в последнее время вообще был на редкость задумчив.

Сам же Снейп просто не знал, что ему делать. Он впервые оказался в такой ситуации. И эта ситуация ему ужасно не нравилась. Похоже, что Сириус Блэк положил глаз на Маддалену Руджиери. Это было нечестно! Неправильно… и просто по-свински, в конце концов! Но это же был Блэк. Сука блохастая!

С виду все было вполне невинно, но Северуса не проведешь. Он прекрасно видел, что задумал этот мерзавец! Даже телефон себе завел. Дескать, нужно консультироваться по поводу кормления рептилоида. Со Снейпом мы консультироваться не будем, Отдел Тайн нам не подходит, сам Фламмель — не авторитет. Нам Маддалену подавай! Давит на жалость, паразит гриффиндорский! Даже заявил, что в присутствии очаровательной синьоры его питомец лучше кушает, понятнее шипит и вдобавок улыбается. А давеча притащил какой-то справочник по астрономии и попросил Маддалену перечислять латинские названия звезд вслух, дескать, стоит соблюсти семейную традицию, выбирая имя, а женский голос — это красиво. Нарциссу попросить не мог? Та живо малышом интересуется, не отказала бы. Не-е-е-ет! Паразит нацелился на самое дорогое, что было у него, у Северуса. На… на самого важного для него человека! Этого Северус так не оставит. Хватит! Пусть он не красавец и не богач, ему есть что предложить любимой женщине. А если ей захочется своего рептилоида, то… то он высидит! Ничего сложного, даже Блэк справился.

Так что как только закончится празднование Белтайна — или как там его в Италии называют, — он, Северус, тут же сделает Маддалене предложение. Кольцо купит с брильянтом. Букет роз. И что там еще нужно? Может, с Люциусом посоветоваться? А это мысль!

Люциус планы старого друга одобрил. Конечно, было бы неплохо пристроить в хорошие руки непутевого кузена дорогой супруги, но Снейп как никто заслуживал счастья. К тому же у них с Маддаленой было так много общего. А с папашей-одиночкой, если что, и они с Нарциссой справятся. Тем более что леди Малфой очень нравился малыш, она бы и сама от такого не отказалась. Правда, до радикального решения проблемы в виде откомандирования супруга в гнездо рептилоидов она пока не дошла. И Люциус поспешно переключил жену на помощь Северусу. У Нарциссы было доброе сердце. Она тут же согласилась помочь с выбором кольца, напомнив потенциальному жениху, что дама его сердца предпочитает изумруды. Северус приобрел красивое кольцо, обзавелся новой мантией, заказал бутылку лучшего вина и шоколадный торт, который поместил под чары «Стазиса». Договорился с Помоной Спраут насчет букета. Теперь оставалось только ждать.

Но первым на пороге Снейпа оказался не Белтайн, а Сириус Блэк. С рептилоидом на руках.

— Снейп, — с порога начал он, — это правда, что ты собрался делать предложение Маддалене? Мне Нарцисса сказала.

— И что? — спросил Снейп. — Я не понимаю, какое тебе до этого дело?

— Как это какое мое дело? — возмутился Блэк. — А я?

У Снейпа потемнело в глазах.

— Слушай ты, мать-одиночка, какого драного пикси ты лезешь в мои дела и в мою жизнь?! Мало ты мне в школе крови попил?!

— Я ему крови попил! А сам? И вообще, у меня ребенок!

Словно подтверждая его слова, на руках Сириуса зашипел рептилоид.

— И при чем тут твой ребенок? — спросил Снейп.

— Как при чем? У него с Маддаленой хороший контакт. Она с ним отлично ладит. Поэтому предложение ей буду делать я.

Снейпу очень захотелось врезать. По наглой мародерской роже. Безо всякого волшебства. Кулаком. Со всей силы.

— А ее мнение ты спросить не хочешь? — сдерживаясь из последних сил, процедил Снейп.

Блэк замер. Похоже, что об этом он и не подумал.

— Ну ладно, — сказал он после минутного размышления, — ты прав. Решать будет она.

И ушел. Снейп запер дверь, налил себе огневиски и залпом выпил. Потом снова налил и выпил. И снова. И еще раз. Все-таки Блэк скотина. Вся надежда лишь на то, что Маддалена не поведется на титул и состояние и не захочет сажать себе на шею двух детишек. Одного — великовозрастного, а второго — нечеловеческого. Но настроение было испорчено капитально. Северус еще раз осмотрел кольцо и решил добавить старинный фолиант по ядам. И выпить «Феликс Фелицис». Больше он ничего сделать не мог.


Al123potДата: Пятница, 07.11.2014, 12:06 | Сообщение # 86
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 45.

Ничто не длиться вечно. Вот и Гермиона вернулась из Италии.

— Ну как? — встретили ее друзья.

— Все получилось, — важно проговорила девочка, — я прошла все испытания, и теперь меня тоже будут учить. Но я ничего не смогу вам рассказывать. А еще мы обедали вместе с синьорой Борджиа. Ей очень понравилась наша разработка. И я теперь официально ученица Мастера. Мне будут задания присылать и книги рекомендовать. Вот. И план дополнительных занятий, который мне надо будет показать профессору Снейпу. Гарри, а это план для тебя от синьоры Руджиери. И будем учить итальянский. И в латыни совершенствоваться. Рон, я тут подумала, может тебе тоже стоит учить иностранные языки? Это очень хорошая, уважаемая и высоко оплачиваемая работа. Я имею в виду переводчиков.

— Есть же специальные артефакты-переводчики? — проговорил Невилл, откусывая кусочек от шоколадки, которыми всех угощала Гермиона.

— Это немного не то. Я имею в виду — книги переводить. Хоть с той же латыни. Для тех, кто сам языки не выучил.

Рон задумался. Гарри покачал головой.

— Тут усидчивость нужна, — напомнил он.

Рон вздохнул.

— Ничего, меня на летние каникулы Невилл пригласил. Я попробую ему в теплицах помогать. Ну и еще чего.

— Бабушка тебе что-нибудь посоветует, — кивнул Невилл, — она у меня строгая, но очень умная.

— Это хорошо, — согласилась Гермиона. — Ладно, доедайте тут. А мне пора к профессору Снейпу. Гарри, ты со мной?

Гарри прихватил еще одну конфету и поднялся. План дополнительных занятий надо было согласовать с профессором. Так что они с Гермионой направились в подземелья.

Профессор Снейп им не обрадовался. Он выглядел каким-то вздрюченным и рассеянным одновременно. И это было странно. Впрочем, он пообещал обоим гриффиндорцам, что назначит им дополнительные часы, о чем и сообщит позже.

— Как ты думаешь, что с ним такое? — спросил Гарри.

— Понятия не имею, — пожала плечами Гермиона.

А Северус договорился, что будет отсутствовать в ближайшие выходные и заказал порт-ключ в Италию. Нервничал он ужасно, все валилось из рук. От Нарциссы он узнал, что Блэк предложения еще не делал. Его задержали невыразимцы, которые старались адаптировать маленького рептилоида к жизни на поверхности земли. Малыша Сириус назвал Ашлеша. И шипящих много, и принадлежит к созвездию Гидры. Рептилоид на имя откликался и шипел что-то похожее. Окончательно свихнувшийся от родительских чувств Сириус носился с каким-то маггловским приспособлением, позволяющим всюду таскать с собой ребенка, кормил его по часам какой-то кашицей, сваренной по специальному рецепту, и даже соорудил ему шапочку из фольги и смастерил что-то вроде маггловских солнцезащитных очков, чтобы нежные глазки Ашлеши не пострадали от прямых солнечных лучей. По слухам, доставляемым Нарциссой, Кикимер был абсолютно счастлив, а портрет покойной матери Сириуса пребывал в перманентном обмороке.

И надо же было такому случиться, что Сириус со своим питомцем и Северус столкнулись в гостиной синьоры Руджиери. Оба были при полном параде. Оба с букетами (у Блэка — из шикарных белых роз, а у Снейпа — из темно-красных), а также с вином и коробками тортов (у Блэка — безе, у Снейпа — шоколадный).

Хозяйка дома пригласила располагаться. Оба жениха устроились в креслах и демонстративно отвернулись друг от друга. Маддалена улыбнулась. Призвала вазы, наполнила их водой и поставила туда цветы.

— Обожаю розы! А по какому случаю угощение?

Снейп и Блэк переглянулись.

— Мы не могли бы поговорить наедине! — тут же выпалил Сириус.

— Нет, уж! — не согласился Северус, который не забыл выпить зелье удачи.

— Да что ты себе позволяешь! — возмутился Блэк.

— А то! — Северуса несло по кочкам. Без влияния «Феликс Фелицис» он ни за что не стал бы вести себя подобным образом. Он встал. — Я так понимаю, что мы прибыли сюда с одинаковой целью. Так что… Дорогая Маддалена, прошу вас стать моей женой!

Северус достал из кармана коробочку с кольцом. На столик легла редкая книга.

Сириус хватал ртом воздух. Такого он явно не ожидал.

— Нет, — наконец выговорил он, тоже встав и достав коробочку, — моей женой!

Синьора с интересом смотрела на обоих претендентов на свою руку и сердце.

— Я польщена, господа… Но это несколько…

Женихи синхронно открыли коробочки. И оба бросили ревнивый взгляд на кольцо конкурента. Если Северус купил платиновое кольцо с большим изумрудом, окруженным бриллиантами, то Сириус принес золотое с огромным бриллиантом. В обоих случаях было на что посмотреть.

Маддалена вздохнула.

— Присаживайтесь, господа. Я так понимаю, что все это серьезно?

Впрочем, и так было видно, что серьезнее некуда.

— Видите ли, — проговорила Маддалена, разливая вино по бокалам, — есть одно обстоятельство, которое вы должны знать и принять к сведению. Разумеется, я уверена, что вы сохраните его в тайне.

Оба кивнули.

— Я вряд ли смогу быть хорошей женой. У меня никогда не будет детей.

Северус пожал плечами. Эта сторона жизни его совершенно не интересовала.

— Кроме того, я предпочитаю не привязываться к кому-либо настолько сильно, — продолжала синьора Руджиери.

— Но почему? — удивленно спросил Сириус.

— А вас не удивляет моя дружба с Фламмелями?

— Вы талантливый Мастер Зелий, — ответил Блэк.

У Северуса широко раскрылись глаза в предчувствии чего-то, доселе неуловимо витавшего в воздухе.

— Благодарю. Но дело не только в этом. Я родилась 13 апреля 1573 года.

Оба джентльмена поспешно произвели подсчеты в уме. Н-да… как говориться, а с виду и не скажешь.

— Вы тоже создали Философский камень? — заинтересованно спросил Снейп.

Она покачала головой.

— Нет. Иначе было бы легко не расставаться с близким человеком. Как Николас и Пернель. Просто делилась бы эликсиром и все.

Сириус рассеянно поглаживал Ашлешу.

— На вас испытали что-то вроде средства Макропулоса? — не отставал Северус.

— Тоже нет. Мой отец служил Катарине Медичи. Его боялись и ненавидели. После смерти черной королевы недоброжелатели почувствовали себя свободнее. Но они слишком боялись Рене Флорентийца. Решили ударить его, уничтожив дочь. Меня заживо замуровали в склепе на кладбище Невинноубиенных младенцев.

— И как же вы выжили? — в ужасе спросил Сириус.

— Я не могу об этом говорить, но, поверьте, это был ужасный опыт. Возможно, я там и умерла. Но так или иначе — я выбралась из этого адского места. Может быть я уже не совсем человек, кто знает. Тем не менее, я живу уже пятую сотню лет, совершенствуюсь в зельеварении. И стараюсь избегать слишком сильных привязанностей. Очень тяжело терять близких.

— А если я создам Философский камень? — спросил Снейп.

— Вы готовы даже на это? — потрясенно спросила Маддалена.

— Ради вас? Да!

Она на мгновение опустила глаза.

-Я подумаю над вашим предложением, Северус.


Al123potДата: Суббота, 08.11.2014, 14:14 | Сообщение # 87
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 46.

Легко сказать: «Я создам Философский камень!» На Великое Делание уходили годы. И дело было не только во времени. Трансмутации очень сильно меняли мага. Другие же методы были жуткими, варварскими, темными. Создание крестражей уродовало душу, забирая целые куски жизни и личности. Можно было продлевать собственную жизнь, забирая силы и магию у другого, более слабого, что пытался проделать призрак Тома Риддла с Джинни Уизли. Но это было мерзко и отвратительно. И Маддалена вряд ли одобрила бы подобное. Становится вампиром тем более не хотелось. Оставалось то самое средство Макропулоса или путь, пройденный Маддаленой. Последний Северусу не подходил. И дело было не в страхе перед погребением заживо. После долгих размышлений Снейп решил, что дело было в традиционных ритуалах и посвящениях, которые прошла юная на тот момент стрега. Да и репутация ее отца, как сильного черного мага, не на пустом месте появилась. Такой мог и на родной дочери что-нибудь испытать, в том числе и по прямому приказу своей покровительницы. Как тот самый Макропулос. Да и энергетика места много значила. Кладбище Невинноубиенных младенцев в Париже было чудовищным местом. Считалось, что его земля разъедает захороненное тело за девять дней. И было там что-то, связанное с Фламмелем. Было… Впрочем, если даже и вырвалось нечто на волю вместе с замурованной заживо девушкой, то в монстра оно ее не превратило. Похоже, что надо было посоветоваться с тем, кто многое знал и долго жил. То есть, с самим Николасом.

И Северус Снейп написал короткую записку с просьбой о встрече. Фламмель согласился принять молодого коллегу и прислал ему порт-ключ.

Дом почтенного алхимика располагался в предместье Вьена.

— У вас тут очень уютно, — проговорил Снейп, устраиваясь в кресле с бокалом вина.

Николас мягко улыбнулся.

— Современная жизнь такая стремительная. Но совсем отказаться от общения с большим миром было бы большой глупостью. Вы хотели поговорить о Маддалене? Она сказала, что вы просили ее руки.

— Не только я.

Фламмель покачал головой.

— Мистер Блэк уже взял свое предложение обратно. Его можно понять, ведь на нем лежит обязанность перед Родом.

— Иногда в полукровности есть своя выгода.

— Своя выгода есть во всем. Маддалена нам с Пернель как дочь, ведь своих детей у нас никогда не было. Мы иногда помогаем талантливым детям, но тесной связи стараемся избегать. Слишком больно, когда она рвется.

— Бесплодие — обязательная плата за бессмертие или очень долгую жизнь?

— Тело меняется, как вы понимаете. Но я не назвал бы это бесплодием. Дети не всегда наше утешение. А вот книги, открытия…

Снейп кивнул. Это было понятно и разумно. У бессмертных не было проблем с тем, чтобы что-то или кого-то оставить после себя. У них просто не было этого после.

— К тому же, — продолжал Николас, — для обычного человека бессмертие легко может стать проклятьем. И дело не только в постоянно наблюдаемой гибели близких и родных. Если нет неугасающего любопытства, желания узнать что-то новое, что-то открыть, увидеть своими глазами, то жизнь быстро приедается. А пресыщение может отравить все. Мистеру Блэку это противопоказано. А у вас другой склад характера.

Снейп кивнул.

— Я не прошу у вас рецепта создания Философского камня, — сказал он, — это было бы глупостью, потому что этот путь каждый должен пройти сам. Но я хотел бы получить совет. Может быть, я сумею пройти ритуал или сварить какое-нибудь зелье, которое сможет продлить мне жизнь и сохранить молодость? А за это время мы с Маддаленой могли бы разобраться в своих чувства. И, возможно, решили бы создать свой камень.

— Это разумно, — после некоторых размышлений проговорил Фламмель, — я рад, что не ошибся в вас. У меня есть рецепт Макропулоса. Зелье подействовало чудовищным образом еще и потому, что готовилось не для несчастной девушки. В идеале такой эликсир каждый должен готовить для себя сам.

— Император Рудольф был сквибом и сам для себя такого зелья приготовить не мог, а для юной девушки нужны другие расчеты и, возможно, другие ингредиенты. Она ведь была ведьмой?

— Да. Не очень сильной. К тому же Макропулос старался уберечь единственного и обожаемого ребенка от скверны этого мира. Маддалене, как это ни странно на первый взгляд, повезло. Рене не прятал ее от реальности, она даже помогала ему.

Северус кивнул. Ему самому преодолевать все жизненные трудности помогала закалка реальностью с самого детства. Никогда не надо заворачивать детей в вату, чем менее они подготовлены к столкновению с реальностью, тем болезненнее может быть последствие такого столкновения.

В дверь стукнули, и в комнату заглянул Том Риддл.

— Вы заняты, мэтр?

— Заходи, Том. Наливай себе вина.

— Здравствуйте, мистер Снейп.

— Добрый вечер, — ответил Северус.

Было дико слышать от Риддла это вежливое «мистер Снейп». Тут же вспоминалось шипящее «Сссссеверуссс». Конечно, этот парень ни о чем таком и понятия не имел, но все равно было жутковато от самого его присутствия. Ему намного лучше здесь, у Фламмелей или под защитой Отдела Тайн. Еще хорошо, что никто не пронюхал. Слишком многие могли захотеть избавиться от бывшего Темного Лорда. Хотя, какого же бывшего? Этот симпатичный парень никогда не был их Лордом, хотя и называл себя Волдемортом. Кошмар!

— Как продолжаются переговоры с нашими подземными друзьями? — спросил Фламмель.

Том отпил из бокала.

— Начинает вырисовываться тот самый договор, — ответил он, — похоже, что в контакт с хранителями вступил именно Салазар Слизерин. А вот как появился накопитель, и почему поругались Основатели — пока неясно.

— Как интересно! — заинтересовался Снейп. — Наши студенты, кстати, по этому поводу такого напридумывали! Даже решили, что все Основатели имели внеземное происхождение. Целые словесные баталии устраивают, спорят до хрипоты! Даже купили телескоп.

Том улыбнулся. Снейп отпил еще глоток восхитительного вина.

— Наверное, мне пора, — сказал он, — быть деканом — такая морока. Никогда не знаешь, что еще отмочат студенты.

— Я пришлю вам рецепт, — кивнул Фламмель, — а с Маддаленой договаривайтесь сами.

— Большое спасибо! — улыбнулся Снейп.

Том скользнул по нему заинтересованным взглядом. Вот ведь напасть, он ведь наверняка в курсе всего этого. Любопытно ему, видите ли! Ну и тролль с ним!

Распрощавшись с любезным хозяином, Северус немного погулял по старинным улочкам. Местных денег у него с собой не было, но хозяин симпатичного трактирчика показал, где можно обменять фунты. Как раз хватило на ужин и бутылку вина. Результатом ужина была аппарация в Триору.

— Добрый вечер! — мягко улыбнулась Маддалена. — Я почему-то ждала вас.

— В самом деле? — у Северуса потеплело на сердце. — Я был у Фламмеля и…

Она кивнула. Эмэ подала кофе.

— Я не просил рецепт, — сказал Северус, — я хотел совета. Вот зелье Макропулоса, например. Его нужно варить самому, и расчеты там сложные. А камень…

— А камень можно создавать всю жизнь, — кивнула Маддалена. — Я понимаю. Уже ваша готовность пойти на определенные жертвы для меня много значит.

Он сунул руку в карман. Коробочку с кольцом он так и не решился выложить.

— Возьмете?

Она протянула ему руку. Северус бережно надел кольцо на изящный пальчик и нежно поцеловал ладошку. Кажется, все у них будет хорошо.


Al123potДата: Воскресенье, 09.11.2014, 14:01 | Сообщение # 88
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 47.

Гарри Поттер сидел на подоконнике в неприметной нише и невидящим взглядом смотрел на улицу. Гермиона застряла в библиотеке, Рон и Невилл ушли в теплицы, и у него было время посидеть и подумать. А подумать было о чем. Сегодня он чуть было не столкнулся с высоким парнем в мантии невыразимца. Тот посторонился и проводил Гарри долгим, внимательным взглядом. Том Марволо Риддл. Лорд Волдеморт. Убийца его родителей. При этом именно встреченный человек как бы Темным Лордом и не стал, и в сиротстве Гарри виноват не был. Слишком сложно.

На примере Риддла Гарри объяснили опасность неполных знаний. Если бы тот получил всю информацию о создании крестражей, то не стал бы уничтожать собственную личность, не превратился бы в чудовище и не пошел бы убивать Гарри. А про самого Гарри было сделано пророчество, что он сможет победить Темного Лорда. Ужасно! Кто-то чего-то наговорил, а погибли мама и папа. Из младшей школы Гарри помнил, что пророчества и предсказания часто делались под влиянием наркотиков или ядовитых испарений. А еще детей предупреждали против мошенников, которые могли загипнотизировать или запугать. Запутать. У волшебников тоже были воры, преступники, мошенники. Почему же все поверили в это пророчество? Было что-то еще? И этот Риддл… Гарри он был неприятен. Но ведь и он держался подальше. Слишком все сложно.

Синьора Руджиери говорила ему, что его родители слишком доверяли профессору Дамблдору. А тот оказался преступником. Никому и никогда нельзя настолько доверять. Всегда нужно пытаться разобраться в происходящем и составить свое мнение. Проверять и перепроверять информацию. Это было сложно. Но … скорее всего — правильно.

Профессор Снейп выглядел каким-то слишком благостным и довольным. Даже баллы перестал снимать. Что-то у него случилось. Интересно, что? И исследования Тайной Комнаты были увлекательными и многообещающими. И малыш Сириуса Блэка. Все-таки хорошо, что у крестного есть о ком заботиться. Он и дом полностью в порядок привел, и от самого Гарри отстал. Хоть продолжал приглашать в гости, но без прежнего фанатизма.

А все-таки интересно, до чего договорились невыразимцы с рептилоидами? Как все это происходило во времена Основателей. Как бы узнать?

Стремительно приближались экзамены. Перевод книги они с Гермионой наконец закончили. С итальянским были кое-какие проблемы, но это, как объяснил им профессор Снейп, было от недостатка практики. Летние каникулы предвкушали все. Особенно — Рон Уизли.

— Знаете, — по большому секрету сказал он друзьям, — папы в это лето дома не будет. Этим рептилоидам все равно нужен кто-то, кто будет яйца высиживать, они заплатить готовы. Ну, мама папу и уговорила. Его с работы все равно выгнали же, а деньги нужны.

— Ничего себе, — пробормотал Гарри.

Рон вздохнул.

— Так что к лучшему, что меня дома не будет. Без папы… ну, мама, она иногда…

— А твой папа как?

— Он, вроде, не против. И на детенышей смотреть не пойдет. Заработает для семьи.

Гарри мистера Уизли было жалко. Хотя миссис Уизли приятной особой не назовешь. Он часто слышал по телевизору и от гостей тети Петуньи, как мужчины старались сбежать из семьи, но не к рептилоидам же! В бар, в клуб или еще куда. Некоторые с другими женщинами встречались. Но это не его дело, конечно.

— А как Ашлеша поживает? — спросила Гермиона.

— Сириус пишет, что еще несколько слов понятно шипеть научился. Старается.

— А знаете, это странно, — проговорил Невилл, — эти рептилоиды. Ну, если им так нужны люди для высиживания яиц — как же они раньше обходились?

— Наверное, это не единственный выход из их пещер, — сказал Гарри, — здесь, похоже, его как-то запечатали. А в других местах они могли и выбираться. Даже не в Англии.

— Может быть, нам на каникулах что-то расскажут, — вздохнула Гермиона.

— Вы только нам сразу же напишите, — попросил Невилл. — И я вас всех на мой день рождения приглашаю. Приезжайте! Будет весело. И ребят из Италии привозите.

— Мы постараемся!

Экзамены были успешно сданы. В Хогвартс-экспрессе Гарри и Гермиона передали Рону по десять галлеонов. Еще десять причиталось с Невилла.

— Ну вот, тут на все хватит, — сказала Гермиона, — ты отлично справился.

Рон был счастлив и горд.

— У меня и с гербологией получается, — сказал он, — может мы с Невом после школы свои теплицы заведем. Травы — это выгодно. И даже интересно!

— Тогда мы будем только у вас ингредиенты покупать, — улыбнулся Гарри.

— Ловлю на слове, — важно кивнул Невилл, — мы с Роном записались на руны и арифмантику. Посмотрим, что получится.

— Ага! — кивнул Рон. — Я сам видел: на дверях теплиц руны нарисованы. Профессор Спраут сказала, что они служат для защиты и повышают плодородие. И расчеты часто нужны.

— Надо же! И мы с Гермионой записались на руны и арифмантику. В зельеварении тоже и расчеты важны, и руны часто используются, — проговорил Гарри.

— Конечно, жалко, что на остальные предметы времени не хватит, — сказала Гермиона, — но по ним можно будет и просто книги почитать. Это все равно интересно.

Поезд мчался к Лондону.

На вокзале Кинг-Кросс их встречали. Рон вместе с Невиллом сразу же подошли к почтенной даме в старомодном наряде и с чучелом стервятника на шляпе. Близнецы проводили брата завистливым взглядом. Гарри встречал дядя Вернон, Гермиону — родители.

— Вы тоже едете в Италию? — спросил мистер Грейнджер.

— Да, — кивнул мистер Дурсль, — там много интересного, можно попробовать разобраться в местном бизнесе. Курорты опять же. А жена рвется в Милан.

У миссис Грейнджер загорелись глаза.

— Прекрасная идея! Мы можем отправиться все вместе. У нас тоже большая программа, но Милан — это обязательно.

Мистер Грейнджер переглянулся с мистером Дурслем, они синхронно вздохнули, но деваться им было некуда. Гарри и Гермиона прощались с друзьями.

— Еще и Сириус обещал приехать, — сказал Гарри, — он мне об этом писал. Его синьора Руджиери пригласила.

— Да? — переспросила Гермиона. — Это интересно. И мистер Фламмель тоже будет.

— Вы только писать не забывайте, — напомнил Невилл.

Леди Лонгботтом подозвала их с Роном к себе и активировала порт-ключ. Остальные Уизли двинулись к выходу с платформы. Гарри распрощался со всеми и устроился на заднем сидении дядиной машины.

Каникулы начались.


Al123potДата: Понедельник, 10.11.2014, 12:44 | Сообщение # 89
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 48.

Гарри уже привычно переместился порт-ключом в дом своей наставницы. Дурсли планировали прилететь позже, остановиться в Генуе и осмотреть окрестности. Затем планировалось большое путешествие по Италии. Гермиона оправилась в Феррару к синьоре Борджиа. Ее родители тоже готовились осуществить свои обширные планы и вдоволь попутешествовать.

— Тебе придется много учить, Гарри, — сказала синьора Руджиери, когда мальчик разложил свои вещи в комнате и спустился в гостиную.

— Конечно, — кивнул он, — мне даже жутко становится, когда я понимаю, насколько мало я знаю.

Синьора улыбнулась.

— Это хорошо, что ты это понимаешь, но ничего страшного в этом нет. Мы с тобой начнем с простого и будем двигаться к более сложному. И не забудь про язык. Минимум два часа в день мы с тобой будем говорить только по-итальянски.

— Si, signora, — широко улыбнулся Гарри.

— О, какие успехи!

И они оба рассмеялись, довольные друг другом. Гарри был просто счастлив. Очередное чудесное лето состояло из учебы, путешествий, встреч с друзьями. И частых визитов Северуса Снейпа.

— Знаешь, Гарри, — однажды сказала синьора Руджиери, — мы с твоим профессором помолвлены и собираемся пожениться.

Гарри кивнул. Конечно, ему не очень нравился Снейп, но ведь тот и не за него замуж собирался. У женщин бывают странные вкусы. Нашла же тетя Петуния что-то в дяде Верноне. К тому же, летом Снейп вел себя намного приличнее, чем в школе. Да и в Хогвартсе последнее время не позволял себе ничего лишнего. И не исключено, что именно синьора Руджиери так хорошо на него влияет. Ну да, он же должен стараться ей понравиться, чтобы она захотела за него замуж. А значит, и Поттера, которого синьора опекает, обижать нельзя. Так что и в этом были свои плюсы. Да и знал вредный декан Слизерина немало всего полезного и занимательного. Он ведь готовил все зелья для Больничного Крыла Хогвартса. А Гарри собирался специализироваться именно на целебных зельях. Так что из сложившейся ситуации можно было даже извлечь некоторую пользу. Разговор начал Снейп.

— Мистер Поттер, — сказал он однажды вечером, оставшись с Гарри в гостиной наедине — у хозяйки дома был важная деловая встреча, — насколько я понял, вы в курсе грядущих изменений в нашей с синьорой Руджиери жизни?

— Да, сэр, — кивнул Гарри, отпивая апельсинового сока.

— Со следующего учебного года в Хогвартсе будет другой учитель зельеварения.

— В самом деле, сэр? А кто? Вы не знаете?

— Пока нет. Возможно, Попечительский Совет снова пригласит профессора Слагхорна, который занимал эту должность до меня.

— Спасибо, что сказали, сэр. Я могу сообщить об этом друзьям?

— Можете. Это не секрет.

Некоторое время они сидели молча.

— Должен сказать, Поттер, что предпочел бы больше никогда с вами не встречаться. Но обязательства по вашему обучению, которые взяла на себя моя невеста, исключают такую возможность.

Гарри вздохнул. И нечего было так замысловато выражаться. Так бы и сказал, что Гарри ему жизнь портит. Но он же не нарочно.

— Впрочем, я должен признать, что вы умеете себя вести и в состоянии свести все негативные стороны нашего общения к минимуму.

А Гарри считал, что это профессор может, когда хочет, быть приличным человеком. Но по понятным причинам мальчик промолчал. Ругаться совершенно не хотелось.

— Таким образом, мы с вами можем заключить договор, — продолжал Снейп, — я готов помочь Маддалене с вашим обучением. А вы приложите все усилия, чтобы быть приемлемым в общении и не опозорить своих учителей.

— Я буду стараться, сэр, — ответил Гарри, — я и сам хочу учиться и стать хорошим целителем. В Салернскую Академию за красивые глаза не берут.

— Рад, что вы это поняли, мистер Поттер.

А потом они просто сидели в гостиной. Каждый думал о своем. И, как ни странно, им обоим было спокойно и уютно.

Примерно через час вернулась Маддалена и пригласила обоих своих гостей ужинать. На ее пальчике поблескивало великолепное кольцо, подаренное женихом.

— Нас приглашает в гости Лукреция, — сказала синьора, — Гермиона сварила первое зелье из списка для абитуриентов. По этому случаю будет праздничный ужин. Николас обещал привести Тома Риддла. Да, появились новости про наших подземных друзей, поэтому я планирую пригласить и мистера Блэка. Ему это тоже будет интересно.

Снейп на мгновение поджал губы, но промолчал.

— Тем более, — продолжала Маддалена, — что Лукреция очень заинтересовалась Ашлешей. Ну и… она не замужем.

— Вот как? — встрепенулся Снейп. — Твоя подруга любит необычных питомцев? Блэк точно подойдет.

Маддалена хихикнула. Гарри фыркнул с бокал с соком.

— Гермиона приглашает Джанни и Франческу, а также двух мальчиков, с которыми вы вместе учитесь. И будут Малфои.

— У Люциуса настоящий нюх на выгодные знакомства, — заметил Северус.

— Ничего удивительного. Хотя это и совершенно естественно. У вас в Англии почему-то не очень хорошо относятся к старым семьям. В Италии не так. Древние рода, особенно относящиеся к «черной знати», как моя подруга, пользуются большим авторитетом.

— А что значит «черная знать»? — тут же спросил Гарри.

— Это семьи, которые связаны со святым престолом, — ответила синьора, — во время Ватиканского заточения пап они закрыли двери своих фамильных особняков и носили траур. Теперь у них двойное гражданство — Италии и Ватикана, и они могут быть приняты в Благородную гвардию папы.

— Даже волшебники? — потрясенно спросил Гарри.

— Открою тебе секрет: волшебники были и на папском престоле. Ты видел у меня в библиотеке сочинения Герберта Аврилакского? Он был папой под именем Сильвестра II. И это самый знаменитый из пап-магов, но были и другие.

— А простых ведьм могли и на костер отправить, — заметил Снейп.

— Могли, — согласилась Маддалена.

Гарри покачал головой. Ему все это ужасно не нравилось. Это ведь было так несправедливо!

— Впрочем, — добавила с лукавой улыбкой Маддалена, — говорят, что в давние времена одна ученая женщина стала папессой. И даже родила ребенка, что и разоблачило ее пол при большом стечении народа. Но это легенда.

— Только легенда? — переспросил Гарри.

— Кто знает…

— Даже если что-то такое и было, — заметил Северус, — все следы давным-давно уничтожены. Остаются только легенды. Хотя в знаменитой библиотеке Ватикана я бы очень хотел побывать, но вряд ли меня туда пустят.

— Может и пустят, — заметила Маддалена, — но это будет не скоро. И понадобится выполнение некоторых условий. Я сама была там только несколько раз. Хотя это действительно потрясающее хранилище редчайших книг и свитков. Не удивлюсь, если там можно будет найти что-нибудь о древних договорах с рептилоидами. Может, у Николаса получится получить доступ? Надо ему предложить.

— А как же Инквизиция? — потрясенно спросил Гарри.

— Инквизиция создавалась для борьбы с ересью, — ответила Маддалена. — Эксцессы и перегибы были, не без этого, но по большей части — это пропаганда. «Черная легенда». Да, многие книги изымались и уничтожались, но почти все из того же «Индекса запрещенных книг» есть в этой библиотеки без исправлений и искажений. Это отвратительно, но понятно. Тем более что многие книги действительно могут быть опасны.

Потрясенный Гарри замер.

— «Индекс запрещенных книг»? — переспросил он. — И такой есть?

— Его отменили в 1966 году, — сказала синьора Руджиери.

Гарри уставился в тарелку. Гермиона бы уже рвала и метала по поводу несправедливости. Да, это было несправедливо и неправильно, но ничего поделать было нельзя. Да и не на пустом месте все эти законы возникают. Остается надеяться, что и ему когда-нибудь повезет, и он сможет побывать в этом потрясающем месте. Кто знает?

— И когда же состоится праздничный ужин? — спросил Снейп. — Полагаю, нужны подарки? Что принято дарить по такому случаю?

— Ничего дорогого, — ответила Маддалена, — достаточно небольшой безделушки для ученицы и нескольких монет наставнице. Эта старая традиция. Когда Гарри сварит свое первое зелье, мы тоже устроим ужин. А этот прием будет через три дня.

Гарри кивнул. Он очень старался, и его зелье было почти готово. Понятно, что Гермиона постаралась его опередить, ей очень хотелось быть самой лучшей. Но это неважно, он же мальчик, может и уступить. И подарок он выберет, теперь у него есть деньги и не придется одалживаться. И про рептилоидов они обязательно узнают. Это же так интересно.

Снейп бросил на Гарри косой взгляд, и тот послушно встал из-за стола и, поблагодарив за ужин, отправился к себе. У него была интересная книга. Пусть взрослые занимаются своими делами. Они иногда такие смешные.


Al123potДата: Вторник, 11.11.2014, 12:46 | Сообщение # 90
Черный дракон
Сообщений: 2794
Глава 49.

Торжественный ужин был выше всех похвал. Прибыли Дурсли и Грейнджеры. Потрясенный Рон в полном шоке созерцал роскошные комнаты изящного палаццо эпохи Ренессанса, в котором жила синьора Борджиа.

— Этот дом был подарен герцогом Альфонсо д'Эсте своей супруге, моей полной тезке, по случаю рождения сына, — любезно пояснила хозяйка дома. — И так получилось, что он остался в собственности магической части нашей семьи.

— Как интересно! — восхитилась миссис Грейнджер. — Кто бы мог подумать, что по этим комнатам ходила одна из самых загадочных дам того времени!

— Если вы о репутации моей пра— и так далее бабушки, — мягко улыбнулась синьора Борджиа, — то тут много поспособствовал ее первый муж. Все-таки официальной причиной развода была названа его импотенция. Вот и мстил, как только мог. Хотя люди того времени сильно отличались от нас в плане морали.

Присутствующие тут же Фламмели и Маддалена переглянулись с улыбкой. Вот уж кто мог рассказать о морали того времени во всех подробностях.

Приведенный Фламмелями Том Риддл с восторгом осматривался. Сириус Блэк устроил Ашлешу в закрытом от солнца месте. Вместе с Блэком пришли Малфои в полном составе. Довольный Вернон Дурсль поглаживал усы — столько приличных людей! Домовики подали вино.

— Как у тебя дела, Гарри? — спросила Петуния.

— Спасибо, тетя. Все хорошо.

Миссис Дурсль проследила за Дадли, который наливал сок Франческе. Хорошенькая девочка, милая и воспитанная. И родители у нее весьма достойные люди. Собственные виноградники и доля в цветочном бизнесе дорогого стоят.

Синьора Борджиа представила зелье Гермионы. Зардевшейся от удовольствия девочке вручили подарки.

— Какой милый обычай! — восхитилась миссис Грейнджер. — И так стимулирует на дальнейшие успехи. А у нас в Англии что-то подобное есть?

— Обычно отмечают в кругу семьи, — ответила бабушка Невилла, — но мне очень понравилась идея. Думаю, что на день рождения моего внука можно будет представить кое-что из его растений. И у Рона уже есть успехи.

Мальчики чуть покраснели и переглянулись. Все-таки очень приятно, когда твои достижения не просто замечают, но и ценят. Гарри широко улыбнулся. Он был очень рад за своих друзей.

Хозяйка дома пригласила всех к столу. Разговор постепенно перешел на подземных жителей.

— У твоего отца все в порядке, — сказал Том Риддл Рону, — я его недавно видел. Выглядит вполне довольным жизнью.

— Они ребята приличные, — проговорил Сириус, — и слово держат.

— Кстати, насчет слова, которое держат, — заметил Люциус, — удалось выяснить, что там с договором?

— Кое-что стало известно, — Том явно красовался, чувствуя всеобщее внимание. — Должен заметить, что сами рептилоиды на контакт идут и на вопросы отвечают, другое дело, что у них своя система летоисчисления. Да и многие вещи, привычные для нас, они иначе называют. Поэтому их бывает не так-то просто понять. Конечно, большинство из того, что я вам расскажу — секрет, но ведь вы и так во многое посвящены.

Присутствующие позволили молодому человеку насладиться моментом — все согласно закивали. Бокалы наполнились вином и соком.

— Так вот, — начал Том, — судя по всему, именно Салазар Слизерин нашел пещеру, которая служила входом в мир рептилоидов. Так как он был змееустом, то легко вступил с ними в контакт. Какое-то время они просто вели переговоры. Слизерин выяснил, что выходы на поверхность хранители устраивают именно в Местах Силы, которые отлично подходят и для волшебников. Потом рептилоиды рассказали о проблемах с потомством, а Салазар помог с выводком и поделился знаниями с остальными Основателями. Накопитель создали все четверо Основателей в благодарность за разрешение построить Хогвартс на Месте Силы.

Гермиона искоса взглянула на Рона. Тот шмыгнул носом.

— Но похоже, что постепенно отношения ухудшились? — спросила Нарцисса Малфой.

— Остальные Основатели свалили все общение с рептилоидами на Слизерина. И стали отказываться помогать с высиживанием яиц. Тот крутился как мог, но справляться было все труднее. В конце концов Слизерин разругался со всеми, запечатал входы и выходы в Тайную Комнату на парселтанге, поселил там василиска, а сам ушел к рептилоидам. Вероятно, воспользовался другим выходом из подземелий и жил потом, общаясь лишь со своими новыми друзьями.

— В Южной Франции, — кивнул Фламмель.

Слушатели покачали головами. Легендарная ссора Основателей теперь выглядела несколько неаппетитно.

— А затем уже было сказано, что Слизерин хотел выгнать из Хогвартса всех магглорожденных, — вздохнул Том.

— Надо же было как-то оправдаться в собственных глазах, — заметила Маддалена.

Снейп мрачно рассматривал свой бокал с вином. А ведь его змейки почти угадали. Сперва воспользовались знаниями и навыками, а потом не захотели выполнять условия договора. Отвратительно, но понятно. Вполне обывательская позиция.

— А во мне они признали наследника своего друга, — чуть смущенно проговорил Том, — с ними интересно общаться. Хотя и сложно.

Ашлеша радостно зашипел.

— Эх, — проговорил Сириус Блэк, — как бы я хотел парселтанг выучить.

— Может быть, я смогу помочь? — просила Лукреция. — Я змееуст.

— Вы?! — в полном восхищении переспросил Сириус. — В самом деле?! Как чудесно!

Снейп приподнял бровь и с интересом посмотрел на невесту. Та ответила ему взглядом из-под ресниц. Нарцисса понимающе улыбнулась. Похоже, что обо всех планах на синьору Руджиери Блэк стремительно позабыл. Место в сердце Сириуса прочно заняла красавица Лукреция. И это было просто замечательно. Остальные гости тоже заулыбались. Даже дети.

— Вы ведь приедете в гости? — тут же спросил Люциус. — Мы с супругой будем счастливы принять вас у себя и все показать. Сириус большей частью тоже живет у нас, ему не так-то просто с малышом. Хоть домовики и помогают. И кстати, у Блэков большая библиотека.

— Я слышала о кое-каких интересных разработках…

— …Кастора Блэка, — закончила фразу Нарцисса. — Известный был алхимик.

— Конечно, — подхватился Блэк, — конечно! Я с удовольствием покажу вам все, что только захотите, дорогая Лукреция!

Прием прошел в теплой обстановке, интересных беседах и многообещающих знакомствах. Наконец, праздник подошел к концу. Маги и магглы в который раз обменялись взаимными приглашениями в гости, Невилл пригласил друзей и Дадли на свой день рождения. И все распрощались.

— Неплохая идея, дорогая, — заметил Северус, отпивая из бокала.

— А почему бы и нет? — усмехнулась Маддалена.

Гарри проводил тетю, дядю и Дадли и тихо ушел к себе, не желая мешать вечерним посиделкам Северуса и Маддалены.


Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » И все заверте… (добавлена Глава 50 от 12.11.2014) (PG-13, AU, Humor, Миди, Закончен)
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »