|
Гарри Поттер Великий и Ужасный (Глава 19 от 23.02.2015)
| |
Al123pot | Дата: Вторник, 18.11.2014, 17:14 | Сообщение # 1 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Название: Гарри Поттер Великий и Ужасный
Автор: Заязочка
Бета: М@РиЯ
Пейринг: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Альбус Дамблдор, Северус Снейп, Рон Уизли, Драко Малфой
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Comedy
Размер: Миди
Статус: В процессе
События: Первый курс, Анимагия, Независимый Гарри, Распределение в другие факультеты
Саммари: Осторожно — детишки! Очень милые детишки, преисполненные добрыми намерениями. А кто не спрятался, они не виноваты.
Коментарии: Наглый аффторский произвол: уроки идут у всей параллели одновременно. И … ну вы поняли.
Благодарности: Моим постоянным читателям и друзьям.
Разрешение на размещение: есть
Гарри Поттер Великий и Ужасный.fb2
|
|
|
Л-тХель | Дата: Вторник, 18.11.2014, 17:22 | Сообщение # 2 |
Демон теней
Сообщений: 201
| На разрешении имя фамилию может закрасить? Вдруг настоящие.
|
|
Al123pot | Дата: Вторник, 18.11.2014, 17:23 | Сообщение # 3 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 1
«Мистеру Гарри Поттеру, чулан под лестницей, Тисовая улица, дом 4, Литтл Уингинг, графство Суррей».
Мальчик с интересом крутил в руках конверт из плотной желтоватой бумаги. Если это шутка, то очень странная. Дурсли не афишировали того факта, что их нелюбимый племянник живет в чулане. Они вообще старались поменьше вспоминать о наличии у них этого самого племянника. Ведь мальчик был, мягко говоря, странным и необычным, а все странное и необычное находилось в их уютном мирке под запретом. А самому Гарри все странное и необычное очень даже нравилось. Хотя бы потому, что Дурсли пугались.
Когда в первый раз наполненная деликатесами тарелка Дадли поехала по столу к Гарри, дело кончилось поркой и неделей в чулане на хлебе и воде. Это было обидно и несправедливо. Тарелочка же сама хотела, чтобы вкусности достались Гарри? Или это он хотел? Не важно. Главное, чтобы об этом не узнали Дурсли. Да и никто другой тоже. Поэтому в следующий раз Гарри "позвал" к себе мороженое из тележки уличного торговца. Мороженое послушалось, и было с благодарностью съедено. Причем торговец так ничего и не заметил.
Это стало прорывом. Главным местом "охоты" на вкусную еду стал небольшой ресторанчик со столиками на террасе, располагавшийся через квартал. "Позвать" из кустов стейк, кусок жареной рыбы или пирожное с чужой тарелки было просто. Сложнее было сделать так, чтобы этого никто не заметил. Потому питаться так часто не получалось. Впрочем, посетители валили все на белок, которые в изобилии водились в окрестных палисадничках и в соседнем парке. Вторым «рыбным» местом была разгрузочная площадка местного супермаркета. Тут всегда было можно "позвать" упаковку сосисок, банку консервов или конфеты. Так что Гарри больше не голодал.
Однажды он точно также "позвал" портмоне из кармана какого-то пьяного типа. Получилось. Деньги Гарри тщательно спрятал в своем чулане, но было очень страшно. Все-таки это уже настоящее воровство. А за такие вещи сажают в тюрьму или отправляют в специальную школу для трудных детей. Дядя Вернон частенько поминал такую школу. Так что тратить деньги было опасно. Новую вещь родственнички просто отберут, устроят допрос с пристрастием, и кто знает, что будет дальше. Могут и в полицию отвести. Гарри вообще не понимал, почему Дурсли не отдали его каким-нибудь социальным работникам или просто не выгнали? Почему они терпели его в своем доме? Боялись осуждения соседей? Или были просто обязаны взять Гарри в свой дом? Может, есть такой закон? Надо будет узнать. Хотя сами Дурсли ему не так уж и мешали. Гарри уже давно научился приказывать им, чтобы они не обращали на него внимания. Даже не приказывать, в общем, он знал, что если внимательно смотреть на человека и четко проговаривать про себя то, чего от него хочешь, то человек обычно слушается. Правда, после этого сильно болела голова, но результат того стоил. По крайней мере только так можно было заставить дядю Вернона забыть про очередное наказание, тетю Петунию — про очередное поручение, а Дадли — про «охоту на Гарри». Да и голова со временем болела все меньше и меньше. А приказы отдавать получалось все лучше и лучше. Особенно весело было заставить Дадли забыть выучить уроки, а потом подбить учителя спросить именно толстяка кузена.
Сам Гарри учился неплохо. Ему было многое интересно, к тому же он твердо знал, что для того, чтобы чего-то достичь в жизни, надо много учиться. А хотел он многого. Например, собственный дом, где не будет никаких Дурслей, красивую машину. А еще — путешествовать, объехать весь мир! Он мог стать знаменитым фокусником, нет, иллюзионистом, так правильнее. Как Дэвид Копперфильд или даже как сам Гудини. А что? Если тренироваться, то все получится. А когда он станет знаменитым, то Дурсли очень пожалеют, что так плохо обращались с ним. Но будет уже поздно.
В активе Гарри уже было несколько карточных фокусов, призыв вещей и управление людьми. Но этого было мало. Так что часть денег была потрачена на книги с описанием самых знаменитых трюков и иллюзий. Это было завораживающее чтение. Конечно, дело тут было не в волшебстве, а в ловкости рук и применении специального оборудования, но это значило только то, что способности Гарри сильно повышали его шансы на успех. И он с энтузиазмом приступил к тренировкам.
А тут это письмо. В любом случае прочитать стоило. И Гарри решительно надорвал конверт.
Школа чародейства и волшебства? Великий маг и чародей с длинным дурацким именем и кучей титулов? Список непонятных книг и вещей? Гарри покачал головой — это явно попахивало идиотской шуткой. Похоже, что кто-то решил приколоться и распихал глупые письма по почтовым ящикам. Ну да, нет ни марки, ни почтового штемпеля. Неужели кто-то решил, что это будет смешно? Да и до Хэллоуина еще несколько месяцев.
— Что это у тебя? — послышался голос тетки.
Гарри пожал плечами.
— Чья-то дурацкая шутка, тетя. В почтовый ящик подбросили. Я сейчас выброшу. А вот тут счета, приглашение для вас на встречу садоводов Литтл-Уингинга и извещение из банка для дяди.
Миссис Дурсль выхватила у него из рук конверт и письмо. Быстро пробежала его глазами и замерла, глядя на племянника расширившимися от ужаса глазами.
— Тетя? — переспросил Гарри. — Тетя, вам плохо? Может воды дать?
Она медленно покачала головой.
— Что вы там застряли? — послышался голос дяди Вернона. — Что-то случилось?
— О, нет! Вернон, он получил письмо!
В маленькой прихожей стало тесно.
— Да что случилось-то? — переспросил Гарри. — Это же кто-то просто глупо пошутил! Вот, смотрите: марки нет, штемпеля тоже нет. Кто-то решил, что это смешно и сунул нам письмо в почтовый ящик. Наверное, соседям тоже что-то такое подбросили. Хотите, я спрошу?
— Нет! — раненым бизоном взвыл дядя Вернон. — Дай сюда!
Тетя тут же передала супругу письмо и конверт. Вернон Дурсль моментом изорвал в клочки и то, и другое. Гарри обалдело следил за его действиями. Нет, на дядюшку иногда находило, но чтобы вот так… Он так не бесился, даже когда кто-то поцарапал его новенькую машину. Это было странно. И непонятно.
— Ты никуда не поедешь! — выдал тяжело дышащий мистер Дурсль.
Гарри пожал плечами. Он и не собирался.
— И не смей ничего спрашивать у соседей! — добавила тетка. — Иди к себе в чулан и не высовывайся!
Гарри еще раз пожал плечами и шмыгнул под лестницу. Вот так всегда, какой-то идиот пошутит, а отдуваться ему. И чего Дурсли взбесились? Наверное, все из-за слова "волшебство". Все волшебное было в доме под запретом. Ну и ладно. Гарри устроился на своей кровати, достал фонарик и углубился в описание интереснейшего трюка со связыванием.
Однако дурацкие письма продолжали приходить. Дурсли затаились в доме и перешли на осадное положение. Гарри предложил обратиться в полицию. Ему ужасно не нравилась эта свистопляска, лишающая его возможности выходить из дома и заниматься своими делами.
— Никакой полиции! — тут же заявил Вернон, на всякий случай отключая телефон.
— Но, дядя, — проговорил Гарри, — это же неправильно, что какие-то психи терроризируют нормальных людей.
Тетя и дядя переглянулись.
— А полиция должна помочь, — продолжал Гарри, — вы сами говорили, что им за это деньги платят из карманов честных налогоплательщиков. Наверняка есть статья за подбрасывание таких вот идиотских писем.
Тетя Петуния тяжело вздохнула.
— Вернон, — тихо проговорила она, — они не отстанут.
— В моем доме не будет этой гадости!
— Они, того и гляди, выживут нас из собственного дома, — ответила Петуния, — и перед соседями стыдно. Может, лучше будет, если мальчишка ответит? Напишет, что не едет в эту их дурацкую школу.
Дядя Вернон задумался. Наконец он кивнул.
— Пиши!
Гарри взял из своего чулана письменные принадлежности и отправился на кухню, где расположился за столом. Петуния протянула ему одно из писем, Гарри тяжело вздохнул. И начал писать.
«Уважаемая профессор МакГоннагал!
Я не знаю, почему вы решили подбрасывать мне ваши странные письма, но я прошу вас так больше не делать. Это не смешно и даже глупо. И компрометирует моих дядю и тетю. Ни в какую школу волшебства я ехать не собираюсь. Еще раз прошу оставить меня и моих родственников в покое.
С уважением, Гарри Поттер».
— Вот, тетя, — сказал он, протягивая листок Петунии, — только как его теперь отправить? Тут что-то написано про сову.
— Надо приманить одну из тех тварей, что приносят эти мерзкие письма, — прошипел дядя Вернон.
Гарри послушно вышел за дверь. Вокруг действительно сидело довольно много сов. Странно. И как их подманивать?
Гарри помахал листком с письмом. К нему тут же подлетели несколько сов. Ого, да они были готовы драться между собой за бумажный листик. Как бы не порвали! Гарри бросил письмо в воздух. Большая серая сова ловко его поймала. Все совы как по команде поднялись в воздух и улетели.
За ними из-за занавесок наблюдали испуганные Дурсли.
— Ну вот и все, — проговорил Гарри.
Тетя Петуния с сомнением покачала головой.
Несколько дней ничего не происходило, и обитатели дома номер четыре по Тисовой улице потихоньку успокаивались. Гарри снова мог выходить из дома, чем он тут же и воспользовался. Однажды утром он уже почти свернул на соседнюю улицу, собираясь навестить супермаркет на предмет пополнения запасов продовольствия, как вдруг услышал негромкий хлопок. На дорожке перед домом прямо из воздуха появилась высокая сухопарая леди в странном наряде и в дурацкой остроконечной шляпе на голове. Гарри попятился. Такого он еще не видел.
Странная дама сверилась с какой-то бумажкой, посмотрела на табличку с адресом и решительно толкнула калитку. Гарри вернулся к дому и вошел следом.
— Вы кого-то ищете, мэм? — вежливо спросил он. — Дядя и тетя у вас ничего не купят.
Дама резко обернулась. Несколько секунд она внимательно смотрела на Гарри, потом вдруг шагнула вперед и откинула челку с его лба.
— Эй, только без рук! — попятился мальчик.
— Ты Гарри Поттер, — строго проговорила незнакомка. — А я профессор МакГоннагал.
Гарри прищурился.
— Так это вы подбрасываете дурацкие письма в почтовые ящики честных граждан? — спросил он. — И как вам не стыдно?
Тетка надулась.
— Вам, мистер Поттер, стоит быть более вежливым! Я намного старше вас. И буду вашим профессором.
— Но я не хочу ехать в эту вашу школу! — заявил Гарри, на всякий случай попятившись от бесцеремонной и явно сумасшедшей особы.
Она опешила.
— Почему? — спросила она.
Гарри пожал плечами. Что он мог сказать? Что ему не нравится вся эта таинственность? Что глупо было отправлять ему письмо, если он с трудом догадался, как на него ответить? Да и не он сам, дядя догадался. Что не очень-то красиво было доводить до ручки его опекунов и кузена? Да она его просто не поймет.
— Не хочу и все! — ответил Гарри. — Мне просто все это не нравится. Если я волшебник, то почему мне об этом никто ничего не сказал?
— Гарри, твои родители погибли, поэтому и некому было рассказать тебе…
— А почему я тогда сам живу не у волшебников? Почему вы меня просто подбросили на крыльцо дяди и тети? Сперва выбросили, а теперь явились в эту вашу школу приглашать? Да еще таким образом. Мне, знаете ли, не смешно было. Да и моим родственникам тоже.
МакГоннагал тяжело вздохнула.
— Видишь ли, Гарри, — тихо проговорила она, — это все зависит не от меня. Я бы с удовольствием устроила тебя в хорошую волшебную семью, но профессор Дамблдор решил, что так будет лучше. А твоих родителей убил сильный злой волшебник, у него остались сторонники. Они могли напасть на тебя, а здесь, у магглов, ты был никому неизвестен, а потому — в безопасности.
Гарри задумался. В этом что-то было.
— А почему этот волшебник убил моих родителей? — спросил он.
— Потому что они были добрыми волшебниками и сражались со Злом, — ответила профессор.
— А меня он убить не хотел? — продолжал свои расспросы Гарри.
— Хотел, — ответила МакГоннагал, — но что-то в тебе остановило его. И он исчез. На память о той ночи у тебя и остался твой шрам.
Гарри почесал шрам и задумался.
— А что-то во мне это что? — спросил он. — Я оказался сильнее этого самого злого волшебника? Ничего себе!
МакГоннагал поджала губы.
— В любом случае, ты должен понять, что с той силой, что есть внутри тебя, надо уметь управляться. Иначе ты можешь натворить бед. Разве ты не хотел бы превращать одни вещи в другие, летать на метле и варить зелья?
Гарри вспомнил фильм, который недавно смотрел.
— А вампиры существуют? — спросил он. — И зомби? Значит, можно будет оживить покойничка и натравить его на Дадли? Или превратить Дадли в свинью? А мумию оживить можно? Это было бы круто! А петухов в жертву вы приносите? И черных кошек? Или козлов?
МакГоннагал схватилась за сердце.
— М-м-мистер П-п-поттер....
— А еще это, — вспомнил Гарри, — ванны из крови юных девственниц, во!
— Мистер Поттер!
— А что? — удивился мальчик. — В кино это часто показывают. Про волшебников, я имею в виду. И про живых мертвецов тоже. И про всяких одержимых, про проклятые дома, призраков. Это же классно! Я тоже хочу так уметь. А еще было бы круто демона призвать.
Гарри даже зажмурился от открывшихся перспектив. Он будет самым великим фокусником. А если тетя и дядя будут ему мешать, то он превратит их в крыс. Или сделает восковые куклы, чтобы ими управлять. Да, это будет лучше всего. Они все у него попляшут!
МакГоннагал даже отшатнулась от мальчишки, у которого подозрительно заблестели глаза.
— Мистер Поттер, угомонитесь! — строго проговорила она. — За все эти вещи полагается заключение в Азкабан. Это магическая тюрьма, если вы не знаете.
— Да? — Гарри сник. Вот всегда так, только размечтаешься, а тут облом. — То есть, в этой вашей школе этому не учат? Это же так интересно!
Пожилую профессоршу передернуло.
— А чему у вас тогда учат? — мрачно спросил Гарри.
— О, многому и интересному, — ответила волшебница, — я, например, преподаю трансфигурацию. Это превращение одних предметов в другие.
— Да? — обрадовался Гарри. — То есть, вы научите меня, как превращать камни в хлеб? И песок в деньги? Это было бы здорово!
— Нет, — покачала головой волшебница, — все, что трансфигурируется, потом возвращается в исходное состояние.
Гарри снова тяжело вздохнул.
— Тогда это просто фокусы, — сказал он, — но ведь этим можно зарабатывать деньги.
— Мистер Поттер, колдовать при магглах, то есть, не при волшебниках — запрещено.
Гарри мрачно уставился на нее. Все его мечты развеивались прахом.
— По-моему, это глупо, — сказал он, — так же можно кучу денег заработать. Например, брать заказы на устранение конкурентов. Или все время выигрывать в казино. Или лечить страшные болезни и брать за это много денег. Да и вообще…
— Мистер Поттер, все, о чем вы говорите, незаконно.
— Даже лечить страшные болезни? — удивился Гарри. — Такие, как рак и СПИД? Или есть еще эта, как ее, лихорадка Эбола — я по телеку видел. Жуть!
— Маги скрываются от обычных людей, — строго проговорила МакГоннагал, — таков закон.
Гарри наморщил нос: идиоты эти маги.
— В любом случае, мистер Поттер, вам надо подготовиться и купить все, что вам понадобиться в школе.
— У меня нет денег, — ответил Гарри, — а дядя и тетя денег на глупости не дадут.
— У вас есть деньги, мистер Поттер, ваши родители оставили вам наследство.
Гарри прищурился.
— Да-а? — спросил он. — А почему я об этом ничего не знал?
— Эти деньги лежат в волшебном банке Гринготс, мистер Поттер, — ответила МакГоннагал, — в обычном мире они вам не понадобятся.
Гарри задумался. Очень может быть, что у волшебников и были какие-то свои деньги, на которые можно было покупать только волшебные вещи. Мало ли… Но это было очень непрактично. Дядя Вернон часто говорил, что только дураки держат деньги под половицей. У умных людей деньги работают и делают другие деньги. Есть акции, инвестиции, фьючерсы еще какие-то. Там было много непонятных слов, но Дадли иногда спрашивал отца, что это такое. Счастливый от того, что у него растет такой толковый сын, Вернон объяснял, а Гарри тоже слушал. Самые большие деньги по словам дяди делались на бирже. Кто-то рисковал и мог или сколотить огромное состояние, или все потерять, кто-то играл более осторожно и довольствовался пусть небольшой, но стабильной прибылью. А еще были котировки валют. Судя по всему, волшебные деньги были другой валютой, как доллары, йены или деньги других стран. Почему же не было обменного курса? Странно… Но похоже, новая знакомая не была готова прочесть ему лекцию по магической экономике. Вон, как злится, что Гарри не хочет в эту странную школу ехать. Может, все-таки стоит посмотреть своими глазами?
— А когда мы пойдем в этот самый волшебный банк? — спросил мальчик. — И за покупками?
МакГоннагал отчетливо выдохнула.
— Прямо сейчас, мистер Поттер, — сказала она и схватила его за руку.
Гарри только открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, как его буквально затянуло в какую-то узкую трубу.
|
|
|
Al123pot | Дата: Вторник, 18.11.2014, 19:08 | Сообщение # 4 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Цитата Л-тХель ( ) На разрешении имя фамилию может закрасить? Вдруг настоящие. Л-тХель, написал письмо Заязочке как она скажет так и сделаю.
|
|
Витёк | Дата: Среда, 19.11.2014, 00:57 | Сообщение # 5 |
Подросток
Сообщений: 5
| Один из (?) первоисточников: http://www.diary.ru/~zajaza/p194217804.htm
Начало хорошее, но фик скатился в средний стеб.
|
|
Al123pot | Дата: Среда, 19.11.2014, 01:05 | Сообщение # 6 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Цитата Витёк ( ) Витёк, это и есть первоисточник т.к. Заязочка сперва выкладывает фик в своём дневнике, а потом уже на других ресурсах.
|
|
Al123pot | Дата: Среда, 19.11.2014, 01:09 | Сообщение # 7 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 2
Ощущения были просто омерзительными, Гарри чуть не вывернуло наизнанку. Когда все закончилось, он еще несколько минут пошатывался и с трудом сдерживал рвотные позывы.
— Так всегда бывает при совместной аппарации, особенно в первый раз, — снизошла до объяснений МакГоннагал.
Гарри вырвал у нее свою руку.
— Что вы такое делаете?! Разве так можно?!
Он обернулся, собираясь позвать на помощь, и замер от страха. Они оказались в совершенно незнакомом ему месте. Более того, из той ниши, где они стояли, была видна улочка по которой сновали люди, одетые точно так же, как профессор МакГоннагал. Гарри запаниковал. Говорила ему тетя не разговаривать с незнакомыми! Теперь точно запрут где-нибудь и будут насиловать или продадут на органы.
Мальчик медленно попятился. МакГоннагал двинулась за ним.
— Вы… — сказал Гарри, — вы преступница. Вы детей воруете, да? Я… я сейчас кричать буду! А мои дядя и тетя заявят в полицию! Тетя вас видела и сможет подробно описать. И вас посадят в тюрьму.
— Гарри! Гарри! Успокойся! — до волшебницы похоже дошло, что ее поведение шокировало ребенка. — Просто до Диагон-аллеи долго ехать, а у меня не так много времени. Мы сейчас пойдем в банк, ты возьмешь деньги, и мы купим все, что нужно для школы. И я доставлю тебя домой. Обещаю!
Гарри замер, внимательно глядя на нее. Странные эти волшебники. Может, эта тетка и не хотела ничего такого. И потом — тут все же полно народа.
— Ладно, — кивнул он.
И они вышли на улицу.
Тут было на что посмотреть… Гарри из всех сил завертел головой, стараясь увидеть побольше. Движущаяся реклама была хорошо знакома Гарри, но здесь она была… какой-то мультяшной, что ли. И здесь было много детей, так что скорее всего ничего плохого с ним не сделают. Часть подростков толпилась у витрины, в которой красовалась… метла. Громко ухали совы, клетки с которыми занимали почти целую сторону одного из переулочков. Из открытых дверей лавки с надписью "Аптека" воняло какой-то гадостью, Гарри даже зажал нос. Наконец они подошли к высокому белоснежному зданию с колоннами.
— Ну вот, — сказала МакГоннагал, — это волшебный банк Гринготс.
У дверей стоял невысокий странный человечек в старомодной одежде.
— Кто это? — тихо спросил Гарри.
— Это гоблин, — ответила волшебница, — банк принадлежит им.
Гарри вежливо раскланялся со странным человечком и подумал, что эти гоблины были, наверное, кем-то вроде гномов из сказок. Те тоже любили золото и драгоценности. Вот только банков у них не было.
В большом зале за конторками сидели другие гоблины. Они все были заняты важными делами: что-то писали птичьими перьями в толстенных гроссбухах, считали золотые монеты, взвешивали драгоценные камни. МакГоннагал решительно направилась к одному из таких страшно занятых существ, но их перехватили по дороге.
— Профессор! Гарри! А я тебя вот таким вот помню!
Гарри испуганно попятился от лохматого и бородатого человека-горы.
— Хагрид! — пробормотала МакГоннагал. — Мистер Поттер, это Рубреус Хагрид, хранитель ключей Хогвартса.
Гарри недоверчиво оглядел странного типа. Звание хранитель ключей у него прочно ассоциировалось с придворными должностями. Что-то вроде лорда хранителя печати. А на лорда этот странный тип походил меньше всего. Сам Гарри такому типу не доверил бы и пакет с мусором.
— У нас мало времени, — напомнила МакГоннагал.
— Ага! — радостно кивнул Хагрид. — А я тут это… по делам Хогвартса. Да! Меня сам директор Дамблдор послал. Вот! Только это секрет. Мне кое-что надо забрать из хранилища номер семьсот тринадцать. Ага!
Гарри стало смешно. Похоже, что директор Дамблдор с большим приветом, раз доверяет ключи и секреты типу, который тут же все выбалтывает первым встречным.
МакГоннагал поджала губы и потащила мальчика к стойке.
Как оказалось, для того чтобы получить деньги, нужно было предъявить ключ. Этот ключ профессор МакГоннагал вытащила из своего ридикюля. Гарри проводил ключ заинтересованным взглядом. Хм… Одной из любимых тем для застольных выступлений дяди Вернона был рассказ про идиотов, которые доверяют коды и пароли от своих банковских ячеек и кредиток кому попало, а еще подписывают всякие бумажки, не изучив их самым тщательным образом. Описанные идиоты быстренько лишались кровно заработанных, становясь жертвами мошенников, а затем влачили жалкое существование в сточных канавах. Не то чтобы дядя Вернон был большим авторитетом в глазах Гарри, но в финансах он явно разбирался. Купил же аккуратный домик для своей семьи, машину, кучу бытовой техники, мебель и все такое прочее. А еще — не забывал баловать Дадли и покупать дорогие подарки тете. Значит, всяким мошенникам не доверял и с деньгами обращаться умел.
Сам же Гарри очень не хотел оказаться в сточной канаве.
Конечно, это были волшебные деньги, но профессор МакГоннагал была волшебницей, значит, ей было на что их потратить. Об этом стоило подумать.
А пока мальчика увлекла фантастическая поездка на тележке по подземелью. Так здорово он не катался ни на одной карусели! Сейфом оказалась довольно объемная пещерка, все пространство которой занимали кучи монет.
— Золотые — галлеоны, серебряные — сикли, бронзовые — кнатты, — объяснил сопровождающий их гоблин, заметив удивление клиента.
Гарри смотрел на кучи в полном обалдении. Словно в пещере Али-Бабы! До него даже не сразу дошло, что у местных денег какое-то странное соотношение.
— Это все мое? — спросил он.
— Ваше, — снисходительно кивнул гоблин.
— А… у вас есть акции и инвестиции? — вспомнил мальчик.
Гоблин моментально подобрался.
— Желаете вложить деньги? У вас есть какие-нибудь идеи, или вам нужен финансовый консультант?
Насколько Гарри помнил, финансовые консультанты были у богатых людей. Хотя по словам того же дяди Вернона бывало и так, что консультанты и управляющие уводили денежки доверчивых клиентов, что и приводило простофиль в ту самую сточную канаву.
— Э-э-э-э, — протянул мальчик, — а в обычные акции вы вкладываете? Вот… — он честно попытался вспомнить, — «Бритиш Петролеум», например. Или … или, — тут он вспомнил яркую картинку, — «Де Бирс»?
Гоблин посмотрел на клиента с уважением.
— Интересуетесь нефтью и алмазами? — спросил он. — Похвально для юного джентльмена!
— Да, — кивнул Гарри, — а еще, наверное, выгодно вкладывать в лекарства? Люди же всегда будут болеть?
— Вы совершенно правы, мистер Поттер, — согласился гоблин, — есть и другие выгодные направления. Я могу приготовить для вас полную подборку, включая курсы маггловских валют к галлеону. Какую сумму вы планируете вложить?
— А сколько можно? — спросил Гарри. — И чтобы не все в одно место, а то…
— Конечно, мистер Поттер, финансовый мир людей подвержен кризисам. Мне чрезвычайно приятно, что у Гринготса появился такой разумный и перспективный клиент. Ваш батюшка.... впрочем, это не важно. Так вот, для вас подберут всю необходимую информацию. Банк гарантирует конфиденциальность. При заключении контракта вы получаете управляющего вашими финансами, который дает клятву соблюдать ваши интересы. Мы проводим тщательный анализ рынка ценных бумаг, но идеи клиентов тоже приветствуются. Желаете заключить договор?
Гарри внимательно посмотрел на гоблина. Не похоже, чтобы он хотел украсть его деньги. А из книжек мальчик знал, что волшебную клятву нарушить нельзя. А раз они в волшебном банке, то и клятва будет волшебной, ведь так?
— Да, — кивнул он, — желаю. Деньги должны работать.
Гоблин расплылся в широкой улыбке. Похоже, что он услышал что-то чрезвычайно приятное.
МакГоннагал не вмешивалась, потому что медленно отходила от поездки, давшейся ей, в отличие от Гарри, весьма нелегко. Но вот ее лицо перестало отливать зеленью, и она напомнила о своем существовании.
— Мистер Поттер, у нас мало времени! Возьмите немного денег, думаю, что двадцати галлеонов будет достаточно, и мы пойдем за покупками.
Гарри удивленно взглянул на нее. А ей-то какое дело, если это его деньги? И потом, откуда она знает, сколько именно ему понадобится? Ясно, что она в курсе цен на учебники и прочие школьные принадлежности. Но ему-то этого мало! Он и книги хотел посмотреть, и просто всякие волшебные вещи. В списке, как он помнил, была волшебная палочка. А вдруг есть еще что-то такое же интересное, о чем писали в сказках? Сапоги-скороходы, например, или ковер-самолет? Волшебный меч ему вряд ли понадобится, но вот какой-нибудь магический кристалл… Или еще такая замечательная вещь — волшебный горшочек. Да!
— Но, профессор, я хочу все посмотреть, — сказал Гарри, — я же никогда не видел всяких волшебных вещей.
МакГоннагал несколько смутилась.
Гарри смотрел на нее снизу вверх. Было заманчиво остаться в этом завлекательном месте одному безо всяких куда-то спешащих провожатых, но ясно, что без присмотра его не оставят. Эти взрослые такие странные. А может, сюда можно попасть одному? Если это не очень далеко от Литтл-Уингинга? Другие же дети сюда как-то добирались.
— Могу предложить вам бездонный кошелек, — сказал гоблин, — он зачарован от кражи и потери, и у вас всегда будет нужная вам сумма денег в галлеонах и в маггловских фунтах.
У Гарри загорелись глаза.
— Фортунатов кошелек! — потрясенно проговорил он.
— Не совсем, — усмехнулся гоблин, — деньги будут списываться с вашего счета. Вы просто должны озвучить сумму, которая будет в вашем кошельке.
Гарри кивнул. Это было замечательно.
— А сколько стоит такой кошелек? — спросил он.
— Десять галлеонов, — гоблин тут же вынул из кармана красивый кожаный мешочек с завязками, — капните на него кровью, и он всегда будет при вас. И назовите желаемую сумму вслух.
— Сто галлеонов, — сказал Гарри, — и… и пятьсот фунтов.
Гоблин кивнул и протянул мальчику острый кинжал. Гарри уколол себе палец и выдавил каплю крови на мешочек. Тут же развязал его и сунул туда нос: в одном отделении завлекательно поблескивали золотые монеты, а во втором лежали новенькие фунты.
— Здорово! — улыбнулся Гарри. — Спасибо большое, мистер…
— Грипхук, мистер Поттер.
— Мистер Грипхук, — уважительно повторил мальчик и поклонился гоблину. Тот поклонился в ответ.
Наконец сейф был закрыт. Гарри деловито засунул ключик в свой кошелек, искоса глядя на МакГоннагал. Та открыла было рот, но смолчала. Видимо, решила не скандалить. Еще одна поездка на сумасшедшей тележке — и, распрощавшись с любезным Грипхуком, МакГоннагал и Гарри покинули банк.
— Ну вот, — проговорила профессор, — учебники можно купить у «Флориш и Блотц», мантии — у мадам Малкин, а все, что нужно для зелий — в аптеке Малпеппера…
— А волшебную палочку? — спросил о главном Гарри.
— Волшебные палочки продаются в лавке Олливандера, — сказала МакГоннагал, — но я бы посоветовала вам оставить эту покупку на потом. Сперва мы купим вам сундук, потом учебники, мантии и принадлежности. А потом уже и волшебную палочку.
— Сундук? — переспросил Гарри. — А зачем сундук? Или это волшебный сундук?
— Обычный, — сквозь зубы ответила МакГоннагал, — но если вам так хочется чего-нибудь волшебного, то можно купить чемодан или сумку с чарами расширенного пространства.
— Вау! — воскликнул на это Гарри.
Так что для начала они купили небольшой чемодан, в который можно было засунуть слона. МакГоннагал с большим трудом оторвала своего подопечного от сумочно-чемоданного великолепия. Следующей остановкой стал магазин мантий. Гарри там ужасно не понравилось. Он же не девчонка, в самом деле, чтобы в таком ходить. Так что прочая волшебная одежда мальчика не заинтересовала. Деньги у него теперь были, и он мог купить себе все сам. Во «Флориш и Блотц» чуть не случился скандал: Гарри вцепился в монографию про вампиров и попросил показать ему книги по некромантии. МакГоннагал почти вытолкала его наружу, затребовав у шокированного продавца комплект учебников для первого курса и «Историю Хогвартса». В аптеке Гарри не понравилось из-за царящих там запахов. А вот телескопы, котлы и весы его очень даже заинтересовали. Перья и пергаменты тоже были приобретены в виде стандартного набора. Наступила очередь волшебной палочки…
В пыльной лавке Гарри, открыв рот, разглядывал стеллажи, заполненные продолговатыми футлярами.
— Это все волшебные палочки? — спросил он.
— Да, — ответила МакГоннагал.
Из-за стеллажа выглянул седой волшебник.
— Гарри Поттер… — проговорил он, — а я все ждал, когда же вы придете за волшебной палочкой! Кажется, только вчера ваши мама и папа покупали у меня свои палочки.
Гарри пожал плечами. Похоже, что у чудика был склероз. Тетя Петуния смотрела как-то по телевизору какую-то медицинскую передачу, так там говорили, что склеротики могут забыть то, что случилось прямо сейчас, но отчетливо помнили события, произошедшие много лет тому назад.
Старик несколько секунд смотрел на мальчика. Вздохнул.
— Какой рукой предпочитаете колдовать? — перешел он на деловой тон.
Гарри пожал плечами.
— Не знаю, — честно ответил он, — я еще ни разу не колдовал.
Старик завис.
— Вы правша или левша? — влезла МакГоннагал.
— Правша, — ответил Гарри.
Получив необходимую информацию, старик оживился и вытащил из-под прилавка длинную линейку. Та сама по себе начала измерять Гарри. Наконец эта процедура закончилась, и владелец магазинчика выставил на сукно прилавка несколько пыльных футлярчиков и открыл их.
— Попробуйте эту, — протянул он Гарри первую палочку.
Гарри взял палочку в руки и внимательно осмотрел.
— А как попробовать? — спросил он.
— Возьмите в правую руку и взмахните!
— А говорить что? — снова спросил Гарри.
— Да что хотите! — старик уже явно терял терпение.
Гарри кивнул и взял палочку в правую руку. Сосредоточился. С волшебными словами была напряженка. Но вот он вспомнил такое слово, которое вычитал в одной из своих книжек, и поспешил опробовать его на практике.
— Абракадабра! — громко и отчетливо произнес мальчик, взмахнув палочкой.
По помещению пронесся вихрь, старый волшебник шустро нырнул под прилавок, а МакГоннагал вжалась в стену.
— МИСТЕР ПОТТЕР!!!
Гарри обалдело смотрел на дело рук своих. Хозяин лавочки выбрался из-под прилавка на четвереньках.
— Вы что себе позволяете, молодой человек?! Я в аврорат сообщу!!!
— Ась? — спросил Гарри.
— Мистер Поттер! Как вы могли?! Непростительное!
Гарри посмотрел на волшебную палочку, перевел взгляд на испуганных волшебников… Пожал плечами.
— Какое непростительное? — спросил он.
— То самое! — немного нервно ответила МакГоннагал. — Что у вас на лбу!
Гарри потрогал свой лоб.
— А Дадли говорил, что это мама и папа с «Опелем» столкнулись. Дурацкая шутка, конечно. Профессор, а что я такое сказал? Это же просто слово, которое иллюзионисты говорят, когда фокусы показывают. Есть еще разные, например — фокус-покус, — но мне абракадабра больше нравится.
МакГоннагал и Олливандер снова вздрогнули.
— Кто такие… иллю… лю.. зинисты? — строго спросила МакГоннагал.
— О! — ответил Гарри. — Это самые знаменитые люди! Они творят настоящие чудеса! Их все знают! Люди платят большие деньги, чтобы только посмотреть на них. Я тоже стану таким, когда вырасту. Я уже и афишу придумал: «Гарри Поттер — Великий и Ужасный!»
— Великие дела… — пробормотал Оливандер, — ужасные, но великие…
— А сколько стоит палочка? — спросил Гарри.
— Не уверен, что она вам подходит, мистер Поттер, — пробормотал старик.
— Да? А было так круто!
— Берите! Берите! Бузина и перо гарпии. Хорошая палочка! Просто отличная! Семь галлеонов!
Гарри послушно отсчитал деньги.
— Ну все! — выдохнула МакГоннагал, когда они вышли из лавки Олливандера. — Хотя… мистер Поттер, вам ведь нужен фамильяр… Может быть, стоит купить сову? Вы уже знаете, что в мире волшебников именно совы носят почту. Вдруг вам захочется написать кому-нибудь?
Гарри задумался. Собственная сова — это было круто. К тому же самые зрелищные фокусы были именно с животными. Ну, не считая исчезновения Статуи Свободы и распиливания тетенек. Может, он сможет доставать сову из шляпы? И не из цилиндра, а из этой забавной, которую ему купили? Правда, у совы не было ушей, как у кролика. Но над этим можно будет поработать. Гарри согласился на покупку и стал обладателем красивой полярной совы.
МакГоннагал тяжело вздохнула. Можно было отправлять мальчишку домой. Тут она заметила, как маленький монстр уставился на террасу кафе Флориана Фортескью. Ей даже стало неловко. Ребенка же надо было покормить!
Гарри лихо расправился с порцией блинчиков и приступил к мороженому. МакГоннагал пила кофе. Жизнь уже не казалась такой беспросветной. В конце концов, Гарри ничего не рассказывали о волшебном мире, а у магглов были довольно дикие представления. Хорошо еще, что он не облил ее святой водой и не стал гоняться за ней с распятием. А то бывало… всякое…
— Профессор МакГоннагал, — спросил Гарри, — скажите, а как мы сюда попали, и где находится это место?
— Мы с вами на Диагон-аллее, мистер Поттер, — ответила МакГоннагал, — это место расположено в Лондоне. Магглы его не видят из-за специальных чар. А перенеслись мы сюда с помощью аппарации. Этому вас научат позже.
— Здорово! — улыбнулся Гарри.
— Мистер Поттер? — переспросил полный волшебник из-за соседнего столика. — Вы сказали «мистер Поттер»?! Это… это…
Из-за соседних столиков начали вставать посетители.
— Мистер Поттер! Какое счастье! Я так мечтала с вами познакомиться! Какая честь для нас всех!
Гарри втянул голову в плечи. Психов он боялся. Его тут же ослепила какая-то вспышка. Потом еще одна и еще. Ему жали руки, лохматили волосы… Его тискали, пытались даже целовать… Это было ужасно!
Откуда-то выскочил владелец заведения, который яростно потряс руку Гарри, оскалился в объектив очередного фотоаппарата и заявил, что безумно счастлив принимать у себя героя. И что будет рад всегда обслуживать его бесплатно. Ну и подарил большой фирменный торт.
Наконец толпа схлынула.
— Чего это они? — шепотом спросил Гарри у МакГоннагал.
— В нашем мире вы знаменитость, мистер Поттер, — ответила профессор, — эти люди благодарны вам за то, что вы избавили Англию от самого злого волшебника.
Гарри приосанился. Конечно, он ничего не помнил о том достославном событии, но он ведь и так собирался стать знаменитостью. Так что все это было очень даже кстати. И торт тоже был кстати. Тетка наверняка будет ругаться, а такой красивый и вкусный подарок гарантированно заткнет ей рот. Гарри и сам бы съел, но столько в него точно не влезет. Столько не смог бы сожрать даже Дадли. А мороженое быстро растает.
— Наверное, нам пора? — спросил Гарри. — А в эту вашу школу тоже надо будет… ну аппа… пара..?
— Нет, мистер Поттер, в школу вы поедете на поезде, — ответила МакГоннагал, — вот ваш билет. И не опаздывайте.
— А тут платформа неправильно указана, — тут же заявил мальчик.
МакГоннагал задергалась. Дамблдор строжайше запретил говорить мальчику, как преодолеть турникет. Абсолютно непонятно почему. Но Дамблдор и ключ от сейфа велел забрать. А… плевать на все!
— Нет, мистер Поттер, все указано верно. Это зачарованная платформа. Нужно пройти через турникет между девятой и десятой платформами. Думаю, что вам стоит приехать пораньше и просто посмотреть, как это делают другие волшебники. А сейчас нам действительно пора. Собирайте вещи и давайте руку.
Клетку с совой МакГоннагал пришлось взять самой, торт ей Гарри не доверил.
Р-р-раз! И они уже стоят около дверей дома Дурслей.
— До встречи в Хогвартсе, мистер Поттер! — попрощалась волшебница и исчезла.
— До встречи! — вздохнул Гарри, направляясь в дом.
Из-за занавески за ним следили Дадли и тетя Петуния.
— Тетя, — сказал Гарри, — вот тут торт. Это вам за беспокойство. Я не хотел идти, но эта женщина…
— Я все видела! — перебила его тетка. — Ты сейчас же перенесешь свои вещи в маленькую спальню. Дадли тебе ее уступает. Только не трогай его игрушки.
— Хорошо, тетя.
Дадли потрясенно смотрел на огромный торт.
— Ух ты!
— Дадличек, осторожно!
— Тетя, можете смело есть.
— Сперва сам попробуй!
Гарри поставил клетку с совой на пол, открыл коробку и отщипнул протянутой ложечкой шоколадную розочку. Дадли смотрел ему в рот.
— Вот! — сказал Гарри.
— Ладно, — сказала Петуния, — можешь идти. И чтобы я твою птицу не видела и не слышала!
|
|
|
Сефирот | Дата: Среда, 19.11.2014, 08:14 | Сообщение # 8 |
Подросток
Сообщений: 28
| Народ кто то видел что то похожее, как будто уже такое выкладывал или просто автор перезалил фанф????
|
|
ЭНЦ | Дата: Среда, 19.11.2014, 09:18 | Сообщение # 9 |
Демон теней
Сообщений: 222
| Шикарно!!! Какой добрый мальчик с мечтой о некромантии.
Знак опель просто чудо.
|
|
niksu | Дата: Среда, 19.11.2014, 16:15 | Сообщение # 10 |
Ночной стрелок
Сообщений: 69
| Веселый рассказ получится.буду ждать проду
|
|
Krez1151 | Дата: Среда, 19.11.2014, 20:43 | Сообщение # 11 |
Подросток
Сообщений: 24
| Ну это уже было. Да и похожие вещия я читал. И не раз.
Хотя язык изложения хороший, читается легко и не вызывает раздражения.
Да и поведение Поттера соответствует поведению ребёнка 10-11 лет. Правда не забитого.
|
|
Al123pot | Дата: Воскресенье, 23.11.2014, 01:21 | Сообщение # 12 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 3
А где-то в горах Шотландии…
Почтенный волшебник с длинной седой бородой и вычурным многосложным именем, которое Гарри Поттер счел идиотским, только налил себе очередную чашку чаю и пододвинул поближе вазочку с мармеладом, как в его тихую обитель буквально ворвалась профессор МакГоннагал.
— Чаю, Минни? — невозмутимо предложил Дамблдор. — Лимонную дольку?
МакГоннагал залпом опустошила большую чашку и тут же налила себе еще. В кабинет как по команде подтянулись деканы остальных факультетов. Помона Спраут тоже налила себе чаю, Флитвик заказал домовому эльфу кофе, а Снейп привычно отошел к окну.
— Ну как? — прервал затянувшуюся паузу Дамблдор. — Как там Гарри?
— Он хочет стать… нет, мне это не выговорить, — начала отчет МакГоннагал, — но хочет быть Великим и Ужасным. Интересовался книгами по некромантии и вампирами. Заявил, что все наше волшебство — просто фокусы. Говорил с гоблинами о покупке нефти и алмазов. Еще обозвал меня преступницей, ворующей детей. Конечно, я сама была не права, не подготовила ребенка должным образом к знакомству с миром магии… Но тем не менее! И вообще: мальчик только и интересовался, как с помощью магии можно сделать деньги или отомстить своим врагам, а пробуя палочку, Гарри Поттер вообще почти произнес Третье Непростительное. И не вернул мне ключ от сейфа.
Дамблдор поперхнулся, Спраут со стуком поставила чашку на блюдце, Снейп и Флитвик в ужасе уставились на коллегу.
— Гмкх… — глубокомысленно произнес откашлявшийся Дамблдор.
— Делать-то что? — в ужасе спросила Спраут.
— Раньше надо было думать! — ответил Снейп. — Не исключено, что это маггловское влияние. Поттер ведь живет у маггловской родни своей матери? Так ничего удивительного. Именно такими магглы нас и представляют: опасными, всемогущими и коварными колдунами.
Дамблдор заглянул в опустевшую чашку, словно надеясь увидеть там ответы на все вопросы, затем тяжело вздохнул и налил себе еще чаю.
— Я как-то больше надеялся на ассоциации с добрыми феями, — пробормотал он.
— Угу, — кивнул Снейп, — упырей и инферналов не желаете? И всяких Темных Властелинов? Замечательные возможности, с помощью которых можно расправиться с врагами. Например, мумия-убийца, которая слушается только своего хозяина.
— Ничего себе! — обалдел Флитвик. — Ну и фантазии у магглов!
Снейп передернул плечами. Дамблдор посмотрел на него долгим взглядом.
— Рассказ такой есть, — ответил на этот взгляд Снейп, — у Конан Дойля, кажется. Номер какой-то там. Я в детстве читал.
МакГоннагал поежилась и отодвинулась подальше от декана Слизерина.
— Э-э-э-э-э-э, — протянул Дамблдор, — видимо, мы действительно не учли влияния магглов. Пагубного, я бы сказал, влияния. Но я уверен, что как только Гарри попадет в наш мир, то сразу увидит прекрасные возможности творить добро. Я уверен, он быстро излечится от своих нелепых фантазий.
Снейп посмотрел на непосредственного начальника, как на неизлечимо больного. МакГоннагал тяжело вздохнула. Флитвик к ней присоединился, а Спраут рассеянно сунула в рот лимонную дольку и скривилась от отвращения.
— В любом случае, — подвел итоги Флитвик, — мумий-убийц у нас нет. Придется мистеру Поттеру как-то обходиться.
— Альбус, — сказала Спраут, прожевав мармелад, — можно что-то сделать, чтобы он не попал на мой факультет?
— Думаю, что с такими интересами Поттеру гарантированно Хаффлпафф не светит, — пожал плечами Снейп.
— Джеймс и Лили были истинными гриффиндорцами, — заявила МакГоннагал, — уверена, что кровь возьмет свое.
— Мы что-нибудь придумаем… — пробормотал Дамблдор.
* * *
Волшебные книжки оказались ну очень интересными. Гарри уже размечтался, как поразит воображение зрителей, но вспомнил про Статут Секретности, о котором говорила профессор МакГоннагал, и злобно шмыгнул носом. Это было ужасно несправедливо!
Палочка ему нравилась, но колдовать при магглах было нельзя. А тут еще сова попалась капризная и категорически отказывалась лезть в шляпу. Наверное, придется все-таки искать другое животное. Гарри уже давно приглядывался к кошкам соседки мисс Фигг, но хитрые твари что-то такое чувствовали и улепетывали от будущего великого фокусника во всю прыть. Не помогало ни заискивающее «кили-кили-кили», ни аппетитные кусочки мяса. Похоже, что не зря главными героями фокусов были флегматичные кролики и недалекие голуби.
Благо, деньги теперь были, и Гарри смог купить себе в зоомагазине шикарного белого кролика с красными глазами. Хозяин магазина уверил покупателя, что кролик очень спокойный. И порекомендовал корм и витамины.
Кролик и вправду оказался редкостным пофигистом. Он даже не возражал против сидения в шляпе. Оставалось лишь уследить, чтобы он туда не нагадил. Еще надо было вшить в дно шляпы специальный клапан, чтобы кролик вываливался оттуда когда надо, а не когда сам захочет.
Дурсли вообще перестали обращать внимание на Гарри, чем тот и пользовался, дрессируя своих питомцев, читая учебники и мечтая наконец-то научиться какому-нибудь серьезному колдовству. Сову он назвал Хэдвиг, а кролика Имхотепом.
Приближалось первое сентября…
Дядя Вернон согласился подбросить Гарри вместе со всем багажом на вокзал Кинг-Кросс.
— На Рождество мы тебя не ждем, — сказал он, выгружая племянника.
— Конечно, дядя, до свидания.
И Гарри двинулся навстречу судьбе…
На тележку легко поместились и чемодан, и клетка с Хэдвиг, и переноска с Имхотепом. Теперь надо было определиться с непонятной платформой. Ага, вот и турникет между платформами номер 9 и 10.
До отправления поезда время еще было, и Гарри решил последовать совету профессора МакГоннагал и посмотреть, как непонятную преграду преодолевают другие волшебники. Некоторое время ничего не происходило, наконец прямо к турникету двинулась большая компания рыжих людей.
— Мерлин, вокруг полно магглов! — довольно громко проговорила полная неопрятная женщина.
Гарри навострил уши. Он уже знал, что магглами волшебники называют обычных людей, таких, как дядя Вернон. Вообще было довольно странно, что тетку так удивляло то обстоятельство, что на маггловском вокзале много магглов.
Рыжие остановились у самого турникета. Гарри внимательно следил за тем, как они будут проходить через него, но они стояли и ничего не делали. Хм…
— Какая у нас платформа? — снова спросила тетка.
— Девять и три четверти, — пропищала мелкая девчушка, одетая в ночную рубашку и резиновые сапоги. — Мама, а можно я тоже поеду в Хогвартс?
— Нет, Джинни, ты еще маленькая. Вот на следующий год…
Гарри это уже просто надоело. Сколько можно стоять тут и орать про магглов и Хогвартс, если им всем нужно на тот самый поезд!
Тут к турникету подошел какой-то мужчина с мальчиком. У мальчика в руках была клетка с совой. Точно… волшебники. Гарри уставился на них во все глаза. Мужчина оглянулся, взял мальчика за руку, и они смело двинулись вперед. Р-р-раз! И прошли сквозь стену! Вот это да!
Время поджимало, и Гарри решился и толкнул тележку вперед к турникету мимо рыжей семейки.
— Ты хочешь что-то спросить, милый? — тут же повернулась к нему рыжая тетка.
— Нет, — ответил нервничающий Гарри, — мне нужно пройти.
— А.. — начала тетка.
И хотя мальчику было очень страшно, но ему уже так все это надоело, что он решительно двинулся вперед. Правда, зажмурив на всякий случай глаза.
Глаза, впрочем, тут же пришлось открыть, чтобы не столкнуться с кем-нибудь еще и все разглядеть. На таинственной платформе было не протолкнуться от магов, а сам Хогвартс-экспресс поражал воображение. Такие паровозы Гарри видел только на картинках и в кино. Здорово, Дадли бы обзавидовался. Но стоило поискать место — скоро отправление, Гарри подхватил чемодан, клетки с питомцами и вошел в ближайший вагон.
Свободное купе нашлось быстро. Гарри с удобством расположился на мягком диванчике. Чемодан он забросил на багажную полку, клетку с Хэдвиг повесил на специальный крючок, а переноску с Имхотепом поставил на сиденье напротив. Потом насыпал обоим питомцам корма и налил чистой воды из бутылки.
За окном послышались голоса.
— А где Гарри Поттер? — пищала какая-то девчонка. — Мама, я хочу посмотреть на Гарри Поттера!
— Еще чего не хватало, Джинни! Бедному ребенку и так не легко…
Опять эти рыжие! Гарри задернул занавеску. Хм… может, они его и ждали? А то странно, что столько торчали перед турникетом. Ну да, он же знаменитость. И у него целый сейф золота. Тетя всегда говорила, что на богатых и знаменитых идет настоящая охота. С ними все хотят дружить. Хотя эта дружба не настоящая, ведь на самом деле такие «друзья» хотят погреться в лучах чужой славы и урвать денег. Дядя тоже так считал. Похожие истории часто описывались в тетиных журналах, их даже показывали по телевизору. Иногда это были настоящие детективы. Нет, такие приживалы Гарри были не нужны.
Наконец дали сигнал к отправлению, и поезд тронулся. Гарри с интересом смотрел в окно. Пока путешествие ему нравилось. Тем более что в чемодане лежал объемный пакет чипсов, печенье и упаковка сэндвичей с ветчиной и сыром. А еще — большая бутыль с лимонадом и термос с чаем. Так жить было можно. По крайней мере, до Хогвартса он точно доберется целым и сытым, ведь помимо еды Гарри на всякий случай взял с собой аптечку и набор для выживания с соответствующей брошюрой. Мало ли что… В горах Шотландии можно было легко заблудиться. А волшебники особого доверия не вызывали.
Дверь в купе распахнулась. На пороге стоял… рыжий.
— У тебя тут свободно? — спросил он, плюхаясь на сиденье. — А то везде нет мест.
— Совсем-совсем нет мест? — спросил Гарри.
— Ага! — расплылся в улыбке рыжий. — Меня, кстати, Рон зовут. Рон Уизли.
— А я Гарри Поттер Великий и Ужасный, — скорчил страшную рожу Гарри.
Рыжий испуганно вжался в стену.
— Т-т-ты? — проблеял он.
— Я!
— А… у … у тебя… есть… этот?
— У меня все есть, — ответил Гарри. — Но я тебе не дам, самому надо.
В своей клетке подтверждающе ухнула Хэдвиг. Проснулся Имхотеп и отбил дробь лапами по решетке переноски.
— Ой, — отодвинулся от переноски рыжий, — кто это там?
— Реквизит, — небрежно ответил Гарри. — Имхотепом зовут.
— Ре… кто? — переспросил Рон, заглядывая в переноску и сталкиваясь нос к носу с красноглазым кроликом.
— Реквизит, — повторил для непонятливых Гарри.
— Ой! — поежился рыжий. — Он… он такой…
— Обычно он тихий, — ответил Гарри, — жрет, спит и гадит. Просто сейчас разнервничался.
— А…а у меня крыса есть, — Рон вытащил из кармана облезлое серое нечто, — Коростой зовут. Перси в этом году купили сову, и он мне отдал.
Гарри взял грызуна за хвост и критически осмотрел.
— Крыса тоже подойдет, — одобрил он.
— Для чего? — подозрительно спросил рыжий, отбирая своего питомца.
— Для фокусов, — ответил Гарри, — вот, смотри!
Он достал волшебную палочку и грозно проговорил, указывая на свой чемодан:
— Абракадабра!
Рыжего вместе с крысой буквально вынесло из купе. Гарри пожал плечами и достал из распахнувшегося чемодана пакет чипсов. Ничего эти волшебники не понимают в искусстве.
Некоторое время Гарри никто не беспокоил, но по законам жанра долго так продолжаться не могло, и вот дверь купе медленно отъехала в сторону. В образовавшийся проем заглянул полный мальчик.
— Извини, пожалуйста, — вежливо проговорил он, — ты не видел жабу?
— Какую жабу? — спросил Гарри.
— Мою жабу, — ответил мальчик, — его Тревор зовут и он все время сбегает.
— Но если он Тревор, то он… он жаб, наверное, — сказал Гарри.
— Наверное, — согласился мальчик, — так ты его не видел?
Гарри покачал головой. Дверь открылась шире.
— Так ты не видел жабу? — рядом с пухлым жабовладельцем стояла кудрявая девочка.
— Нет, — сказал Гарри, — может она к воде поскакала? Поищите в туалете.
— Спасибо! — вежливо ответил жабовладелец и помчался по коридору.
Девочка с интересом смотрела на Гарри.
— Привет! Меня зовут Гермиона Грейнджер. А тебя как?
— Я Гарри Поттер Великий и Ужасный, — ответил Гарри.
— Думаешь, это смешно? — прищурилась девочка.
Гарри пожал плечами.
— А мне нравится. Так будет написано на афише, когда я стану знаменитым иллюзионистом.
— Ты хочешь стать иллюзионистом? — спросила девочка.
Она совершенно правильно выговорила слово, и довольный Гарри расплылся в улыбке. Кажется, он нашел достойного собеседника.
— Не просто иллюзионистом, а самым знаменитым. Как Гудини! Или круче.
Девочка задумалась.
— Это интересно, — кивнула она, — но ты ведь и так знаменитый. Ты Гарри Поттер.
Гарри покачал головой.
— Да, это так. Но я ведь ничего не помню о том, что тогда случилось. И моих заслуг в этом нет. Я просто выжил непонятно как. А вот если я сам стану знаменитым…
Девочка серьезно кивнула. Вернулся счастливый жабовладелец, своего питомца он бережно, но крепко прижимал к груди.
— Спасибо, что помог! Тревор и правда в туалете был.
— А кто тут у тебя? — спросила девочка, заглядывая в переноску. — Кролик? Разве кроликов с собой брать можно? В письме было написано: только кошки, совы и жабы.
— Я тут у одного крысу видел.
— Ну, может быть, — поджала губы девочка.
Жабовладелец тоже заглянул в переноску.
— Ой, какой белый! А как его зовут?
— Имхотеп, — ответил Гарри. — А тебя?
— Ой, извини! Меня зовут Невилл Лонгботтом. А ты…
— Гарри Поттер, — ответил Великий и Ужасный.
— Правда?
— Правда-правда.
Гости расселись на диванчики.
— Тебе все равно не разрешат держать двух фамильяров, — продолжила Гермиона.
— Это не фамильяр, а реквизит, — не согласился Гарри.
— Но он же живой.
— А кто такой рек-ви-зит? — заинтересовался Невилл.
— Ну… это вещь или животное, с помощью которого показывают фокусы, — объяснил Гарри, — с Имхотепом я только начал работать, а вот с картами могу показать.
И он достал колоду из кармана…
За увлекательным занятием время пролетело незаметно. В купе заглянула улыбчивая женщина с тележкой.
— Не желаете что-нибудь купить, молодые люди? — спросила она.
По понятным причинам лучше всех в волшебных сладостях разбирался Невилл. Он посоветовал попробовать шоколадных лягушек, котлокексы и сахарные перья. Гарри достал свои припасы, Невилл и Гермиона сходили за своими. У них тоже были сэндвичи, пирожки и сок. Так что у ребят получился настоящий пир. Они только успели убрать остатки, как дверь в купе снова открылась. На пороге стоял важного вида худенький блондин, за плечами которого маячили два громилы.
— Мне сообщили, что в этом купе едет Гарри Поттер, — надменно проговорил блондин, — это правда?
— Да, — кивнул Гарри.
Блондин смерил его высокомерным взглядом.
— Хорошо. Я Драко Малфой. И я предлагаю тебе свою дружбу.
Гарри пожал протянутую руку.
— Очень приятно. Присаживайся. Это Гермиона Грейнджер, а это Невилл Лонгботтом.
— Крэбб и Гойл, — представил своих спутников Драко.
Гарри и с ними обменялся рукопожатиями. Невилл как-то странно скукожился, а Гермиона с недоумением переводила взгляд с Гарри на вновь прибывших. Было во всей атмосфере что-то… неловкое, что ли.
— А вы любите фокусы? — спросил Гарри.
— А что такое фокусы? — спросил Драко.
На свет снова появилась колода.
— Выбери одну карту, но не показывай ее мне… — начал Гарри.
|
|
|
Al123pot | Дата: Понедельник, 24.11.2014, 12:25 | Сообщение # 13 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 4
— Через пять минут мы прибываем в Хогсмит, — в коридоре внезапно разнесся металлический голос, — напоминаю, что студентам пора переодеться в школьную форму.
— Тебе точно не разрешат взять кролика, — подтвердил слова Гермионы Драко, — мой отец — член Попечительского Совета, он правила знает. Один студент — один фамильяр.
Гарри хотел было попросить новых знакомых протащить для него Имхотепа в школу, но потом передумал. Ребят он совершенно не знал, мало ли что они потребуют у него за свою услугу. Так что как только его новые знакомые разошлись по своим купе, Гарри быстро натянул мантию, а флегматичного кролика засунул в ту самую смешную шляпу, купленную по настоянию МакГоннагал. Шляпа была большой, кролик почти не мешал, тем более что хозяин проделал в тулье несколько небольших дырочек для доступа воздуха. Так Гарри и спустился на платформу, лишь чуть придерживая поля.
— Первокурсники! Все сюда! — размахивал фонарем хранитель ключей Хогвартса.
— Привет, Гарри, — поздоровался он с Поттером.
— Привет, Хагрид, — кивнул Гарри.
И вся компания двинулась через лес. Рон Уизли держался как можно дальше от Гарри.
Наконец перед ними открылся вид на озеро и большой, ярко освещенный замок.
— Вау! — послышались изумленные возгласы.
— Садитесь в лодки! — командовал Хагрид. — По трое в каждую!
Гарри сел с Невиллом и Гермионой. Драко помахал ему рукой, устраиваясь вместе со своими телохранителями. Лодочки оказались волшебными и, когда все расселись, по команде Хагрида без весел поплыли через озеро. Гарри старательно придерживал поля шляпы.
Озеро, наверное, было очень красивым, но ранние сумерки помешали разглядеть подробности пейзажа. Затем лодочки и вовсе заплыли в туннель. Впереди показалось крыльцо и высокие массивные двери. Хагрид первым выбрался из своей лодки и постучал. Двери открылись. На пороге стояла уже знакомая Гарри профессор МакГоннагал. Она оглядела прибывших учеников, немного поморщилась при виде Гарри и повела всех внутрь.
— Итак, вы в Хогвартсе, — начала она, когда они наконец добрели до какой-то полутемной комнаты, — сейчас мы направимся в Большой Зал, и вы пройдете церемонию Распределения. В Хогвартсе четыре факультета: Гриффиндор, Райвенкло, Хаффлпафф и Слизерин. На все время вашей учебы факультет станет вашим домом. За хорошую учебу вас будут награждать баллами, за нарушения баллы будут снимать. Тот факультет, который к концу года наберет больше всего баллов, получит Кубок Школы.
Она еще раз обвела взглядом притихших первокурсников и величественно удалилась.
— Как думаешь, — спросила Гермиона, — это будут какие-нибудь тесты? Ох, надо было снова просмотреть учебники, хотя я и выучила их наизусть…
— Ты чего? — удивился Гарри. — Кто же будет всех спрашивать по учебникам? Мы так до утра не распределимся.
— Надо будет сразиться с троллем, — послышался голос рыжего, — мне браться рассказывали.
Послышался издевательский смех.
— Ай! — взвизгнул кто-то из девочек.
Из стен начали просачиваться привидения. Гарри обалдело уставился на них.
— Ни фига себе спецэффекты! — выдал он.
— Я бы попросил! — возмутился толстый монах.
— Ой! Оно разговаривает! — взвизгнула Гермиона.
— Леди! — еще больше возмутился призрак.
Но тут всех позвали в Большой Зал…
Зрелище было незабываемое.
— Потолок специально зачаровали, чтобы он имитировал небо, — пояснила всезнающая Гермиона.
— Ага, — Гарри взялся за поля шляпы и осторожно посмотрел вверх, — я читал. В «Истории Хогвартса».
Тем временем профессор МакГоннагал вынесла трехногий табурет самого непрезентабельного вида и потрепанную шляпу. Шляпа запела… Гарри смотрел на нее во все глаза. Наконец гнусавое пение кончилось.
— Сейчас тот, чье имя я назову, сядет на табурет и наденет Распределяющую Шляпу, — сказала профессор МакГоннагал. — И Шляпа назовет факультет, на котором вы будете учиться.
Гарри только рассмотрел за преподавательским столом мужика, до жути похожего на настоящего вампира, как до него дошло, что придется делать. А вот это была засада! Клапан в шляпе держался не очень надежно, и Имхотеп частенько из нее выпадал. Впрочем, оставался шанс, что он сумеет снять шляпу аккуратно.
— Эббот Ханна! — тем временем вызвала профессор.
Девочка с косичками робко вышла вперед и уселась на табурет. Ей на голову опустилась Шляпа.
— Хаффлпафф!
За одним из столов зааплодировали.
— Убью Фреда! — послышалось сзади. — Всего-то и надо — шляпу примерить!
Опять рыжий.
Теоретически можно было передать кролика кому-нибудь из ребят сейчас, но вдруг их распределят на разные факультеты? Точно засада!
Пока Гарри мучительно размышлял, Гермиона и Невилл отправились на Гриффиндор, а Драко с телохранителями — на Слизерин.
И вот…
— Поттер Гарри!
Так и не отпустив поля шляпы, Гарри двинулся вперед.
— Она сказала «Поттер»?! Тот самый?! — послышалось со всех сторон.
Гарри робко поднял глаза на МакГоннагал и осторожно стал снимать свою шляпу. Профессор не выдержала и резко сорвала головной убор с мальчика. Оттуда не замедлил выпасть белый кролик, ловко приземлившийся на лапки и сразу настороживший ушки.
Замерший от неожиданности зал разразился хохотом.
— Мистер Поттер! — прошипела профессор. — Это еще что такое?!
— Это кролик, — честно ответил Гарри, — его зовут Имхотеп. Профессор МакГоннагал — это Имхотеп. Имхотеп — это профессор МакГоннагал.
Студенты выли от хохота. Кое-кто уже сползал со скамейки под стол. Гарри подхватил ушастого и с ним на руках устроился на табурете.
— Мистер Поттер! Вы не можете проходить распределение с кроликом! — заявила МакГоннагал.
— Почему? — спросил Гарри. — Он такой милый.
— Мистер Поттер!
— Минерва, дорогая, — послышалось из-за стола преподавателей, — мы потом поговорим с мистером Поттером. Не стоит затягивать Распределение.
На голову Гарри опустилась Распределяющая Шляпа.
— Так-так-так! — услышал Гарри. — И кто тут у нас?
— Ой, она еще и разговаривает! — вскрикнул Гарри.
Уже успокоившиеся было студенты снова захохотали.
— Да, разговариваю! И не надо так кричать. Вполне можно отвечать мысленно. Да-а-а, давненько у меня не было такого интересного ученика. И куда же мне тебе направить?
— Не знаю, — ответил Гарри. — Я хочу стать знаменитым иллюзионистом.
— Славу и величие дает Слизерин, — ответила Шляпа, — но у тебя много черт, подходящих для Гриффиндора. Даже не знаю!
Гарри немного успокоился и постарался вспомнить, что именно писали о разных факультетах в «Истории Хогвартса». Собственно, ничего сверхъестественного, но вот факультеты Гриффиндор и Слизерин враждовали исторически. Два других были практически нейтральны.
— Может, еще какой подойдет? — спросил Гарри. — Я человек мирный.
— Для Хаффлпаффа ты слишком не любишь коллектив, — сказала Шляпа. — Ладно, думаю, что Райвенкло тебе подойдет.
— Спасибо! — поблагодарил Гарри.
— РАЙВЕНКЛО! — заорала Шляпа.
Гарри встал. МакГоннагал буквально сорвала с его головы артефакт. И Гарри с кроликом на руках двинулся к столу своего факультета.
Его хлопали по плечу, тянули руки к кролику. Наконец он уселся, и МакГоннагал продолжила церемонию. Гарри же повернулся к столу преподавателей и продолжил их рассматривать.
Так заинтересовавший Гарри мужчина в черном смотрел на него с явным омерзением. В глазах остальных было любопытство. Старик с длинной седой бородой тоже не очень одобрительно смотрел поверх очков-половинок. Забавный карлик отсалютовал Гарри бокалом.
— А кто тут кто? — спросил Гарри у своего соседа по столу.
— Вон тот — наш декан профессор Флитвик, — охотно ответил мальчик, — он преподает чары. Рядом с ним профессор Спраут. Она декан Хаффлпаффа и профессор гербологии.
— А там кто?
— Это? Это профессор Снейп. Декан Слизерина. Преподает зелья. Вредный тип.
— А он вампир?
— С чего ты взял? — удивился студент. — Хотя такие слухи ходят.
У Гарри загорелись глаза.
Между тем распределение закончилось. Старик с длинной седой бородой, наряженный в яркий балахон, встал и произнес несколько непонятных слов. На столах появилось угощение. Гарри заинтересовался — это очень походило на фокус. В книгах было написано, что нужно отвлечь внимание зрителей, а потом привести в действие механизм, обеспечивающий какой-нибудь потрясающий трюк. Наверное, все так и происходило. Ну конечно! Этот старик в ярком балахоне, его важный вид, странные слова. А тут оп — и все готово. Надо будет потом осмотреть стол, ясно же, что механизм скрыт именно в нем. И Гарри приступил к ужину, не забывая про Имхотепа.
— А почему ты привез кролика? — спросила красивая смуглая девочка, сидевшая напротив.
— Это реквизит, — уже в который раз ответил Гарри, — я буду иллюзионистом, а многие фокусы показывают именно с кроликами.
Девочка кивнула, видимо тоже была в курсе.
— Он миленький, — улыбнулась еще одна девочка, — можно погладить?
— Конечно! — кивнул Гарри. — Он любит, когда его гладят.
Дети принялись наглаживать меланхоличного кролика. На них с интересом поглядывали из-за соседних столов. За столом под красными с золотом знаменами выступал рыжий мальчишка. Гарри прислушался — ну точно, про него. Да еще и врет!
— И он хотел убить мою крысу, — донеслось до Гарри, — авадой!
— Все ты врешь! — подскочил Гарри. — Нужна мне твоя крыса! А говорил я — Абракадабра.
Все замерли. Раздался громкий девчачий визг. Преподаватели переглянулись.
— ТИ-ХО! — рявкнул директор. — Мистер Поттер, немедленно прекратите! Это недопустимо!
— А чего я такого сказал? — удивился Гарри. — Абракадабра? Так всегда говорят, когда показывают фокусы.
— Какие еще фокусы? — спросил директор.
— Обычные, — ответил Гарри, — хотите, вам покажу?
— Лучше не надо! — тут же заявила МакГоннагал. — Мистер Поттер, ведите себя прилично!
Гарри пожал плечами: не хотят и не надо.
— Эй, — толкнул его в бок сосед по столу, — ты сейчас про что?
Гарри достал карты из кармана…
— Как ты это делаешь? — слышалось со всех сторон. — Какое заклинание?
— Ловкость рук и никакого мошенничества! — гордо ответил Гарри.
Подтянулись ученики из-за других столов. Карты замелькали в умелых руках Поттера еще быстрее.
— Это точно не заклинания? — спрашивал староста Райвенкло.
— Это просто знание алгоритма и ловкость рук, — сказала Гермиона, — и тренировка, конечно. Я такое видела, мамин кузен тоже знает несколько фокусов, но у Гарри лучше получается.
— Алго— чего? — переспросил кто-то из студентов.
Директору прошлось применить «Сонорус», чтобы донести до учеников новость о запретном коридоре.
— Первокурсники, за мной! Не отставайте! Запоминайте дорогу! — созывали своих подопечных старосты.
Гарри подхватил кролика, убрал карты и пошел вместе со всеми, попутно отвечая на вопросы новых знакомых. Директор Хогвартса тяжело вздохнул.
— Отвратительно! — пробурчал Снейп. — Он еще хуже своего папаши!
— А по-моему, все это очень интересно, — парировал Флитвик, — надо будет расспросить мальчика подробнее.
— По крайней мере, животных он любит, — заметила Спраут.
— То же самое можно сказать о тех, кто просто любит мясо, — буркнул Снейп. — Я вот тоже… свинину, там… говядину. Крольчатину, опять же, очень уважаю! И перепелок в винном соусе!
— Вы, коллега, детей не любите, — попенял Дамблдор.
— Да, — согласился Снейп, — детей не люблю. Ни в каком виде.
— Вы бы себя со стороны послушали, — пробормотала МакГоннагал.
Флитвик хихикнул.
— А что не так? — прищурился Снейп. — Да, я не люблю детей. В отличие от нашего дорогого директора.
— Северус, мальчик мой, ты на что намекаешь?
— На то самое, — загадочно ответил Снейп и, эффектно развернувшись, вышел через дверь для преподавателей.
Дамблдор тяжело вздохнул и вытащил из кармана коробочку с лимонными дольками.
— Минни, будешь?
— Да не люблю я сладкого, ты же знаешь, — отрезала МакГоннагал и отправилась вслед за своими подопечными.
Дамблдор принялся поглощать мармелад.
А два часа спустя в кабинете директора…
— Филиус, где вы ходите? Неужели общение с первокурсниками оказалось настолько захватывающим? Или это опять Поттер?
Флитвик устроился в кресле и призвал чашку с чаем.
— Гарри очень милый мальчик, — ответил он, — мы действительно несколько задержались. Но это так интересно. Правда, я умудрился проиграть три галлеона.
— Что?! — переспросила МакГоннагал.
— И ведь никакой магии, специально проверял! — продолжал профессор чар. — Только три стаканчика и маленький шарик. Ловкость рук. Я ни разу не угадал!
— В самом деле? — заинтересовалась Спраут.
Снейп прищурился. Он помнил что-то такое… Видел, а может и читал. У кого-то из американцев. Только там, кажется, были скорлупки. Трюк, обман, способ выманить деньги. Откуда это у Поттера? Он же богат. Или ему просто все это нравится? Вся эта суета вокруг него? Эта дурацкая сценка с кроликом… Хотя, мальчишка ведь не подсунул зверька кому-нибудь другому, он сам стал посмешищем, но не растерялся, а начал представлять кролика МакГоннагал. Потом эти фокусы с картами… Поттеру определенно нравилось быть в центре всеобщего внимания, но не ценой чужого унижения. Хотя это еще ни о чем не говорит. Очень может быть, что в следующий раз жертвой очередного фокуса станет кто-нибудь другой. Тот же Уизли со своей крысой. Надо будет внимательно наблюдать за этим Поттером.
— Стаканчики и шарик? — переспросил Дамблдор. — А зачем?
— Гарри объяснял, что многие вещи, которые нам кажутся чудом, на самом деле продукт ловкости рук и использования специального оборудования. Что-то было еще про разделяющуюся веревку и монету с дыркой, но тут я вспомнил, что и так задержался, — ответил Флитвик. — Но это же так интересно! Насторожило только, что мальчик и меня спросил про оживление мертвецов и жертвоприношения. Странно, что его это интересует.
— Ничего странного, он жил среди маггглов, — ответил Снейп.
— Да, действительно. Гарри пообещал достать мне книги про известных фокусников и их трюки.
Присутствующие переглянулись. У полугоблина было весьма своеобразное чувство юмора. Если к обычным шуточкам прибавятся еще и маггловские изобретения…
Флитвик подмигнул.
— Ничего особенного! Хотя картинка с распиленной дамой мне очень понравилась. Гарри сказал, что распиливать вдоль намного труднее, чем поперек.
— В смысле? — переспросила МакГоннагал.
— Ну, распиливают. Пилой. А потом складывают — и все в порядке. Надо будет разобраться, как магглы это делают.
— Ужас какой! — пробормотала Спраут.
— Филиус, я запрещаю! — заявил Дамблдор. — В школе это недопустимо!
Флитвик в ответ лишь предвкушающе ухмыльнулся.
|
|
|
SkipiDar74 | Дата: Понедельник, 24.11.2014, 19:20 | Сообщение # 14 |
Подросток
Сообщений: 22
| смешно жду проду))
|
|
Эрасти | Дата: Вторник, 25.11.2014, 11:27 | Сообщение # 15 |
Друид жизни
Сообщений: 159
| да проду бы почаще =) прикольный фанфик юморной
|
|
turpota | Дата: Вторник, 25.11.2014, 17:32 | Сообщение # 16 |
Высший друид
Сообщений: 875
| Действительно, веселый фик. Жду проду, с нетерпением.
|
|
Al123pot | Дата: Среда, 26.11.2014, 12:43 | Сообщение # 17 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 5
В Хогвартсе Гарри понравилось. Профессор Флитвик оказался совсем неплохим человеком, разрешил оставить Имхотепа, расспросил про фокусы. Гарри объяснял ему про ловкость рук и в доказательство показал, как можно легко обыграть человека. Честно говоря, он хотел вернуть выигранные деньги, но профессор заявил, что это плата за демонстрацию. Но взял обещание, что с другими студентами в эту игру Гарри играть на деньги не будет. Наверное, это было правильно. В конце концов, деньги у Гарри теперь были, а обирать своих не очень-то хорошо. Им еще вместе учиться. Вдруг не понравиться все время проигрывать? Тогда могут и побить. Карточные фокусы другое дело. К тому же с помощью магии вполне можно было создавать то самое оборудование для серьезных фокусов. Об этом стоило подумать.
В Райвенкло было несколько магглорожденных студентов и полукровок, и они горячо поддержали начинающего иллюзиониста. Чистокровные тоже заинтересовались. Гарри жалел, что с вампирами и зомби ничего не получилось, но ведь еще не вечер. Может просто первокурсникам про них ничего не рассказывали? Все-таки с такой серьезной нежитью должны были воевать взрослые. Профессор Флитвик сказал, что петухов они в жертву тоже не приносят. Ну и ладно, главное, чтобы кроликов не трогали.
И довольный Гарри устало вытянулся на кровати с пологом. Завтра начинались уроки.
Завтрак прошел довольно спокойно, хотя некоторые студенты и шептались за спиной знаменитости. Не то чтобы это было совсем уж неприятно, но иногда и раздражало. Однако Гарри решил, что это вполне может сойти за неплохую тренировку перед будущей всемирной известностью и популярностью. Ведь за знаменитостями вели настоящую охоту. Все хотели знать подробности их жизни, разглядывали фотографии. Были даже такие журналисты, которые следили за известными людьми и старались их подловить на чем-нибудь стыдном или секретном. Застукать с поднятой юбкой, как Мэрилин Монро или в пьяном виде. Дядя Вернон любил пройтись по поводу морального облика звезд. А вот тетя Петуния частенько говорила, что это просто ужасно — такое постоянное и навязчивое внимание. Потому что не может живой человек все время «держать лицо» и быть безупречным. Любому надо расслабиться. Да и попасть в смешную или нелепую ситуацию любой может. А эти журналисты (там было какое-то иностранное слово, которое Гарри не запомнил, папа-чего-то-там) хуже гиен и шакалов. Впрочем, все эти рассуждения не мешали тетушке почитывать соответствующие журнальчики и рассматривать те самые фотографии. Но главное, что из всего этого вынес Гарри, это то, что у него тоже будет толпа поклонников, которые будут страшно интересоваться, с кем он встречается и даже — какого цвета у него белье. Встречаться он пока ни с кем не планировал, а белье на всякий случай купил новое. Главное, чтобы не стащили, а то не напасешься. Вон, в одной статье написали, как у одной известной леди сперли туфли. Причем вор что-то такое делал с этими туфлями, от чего тетя Петуния даже покраснела и не стала дочитывать. Гарри очень не хотел, чтобы что-то такое делали с его ботинками. Жалко же! Тем более что ботинки были новыми. Вон, как рыжий смотрит, такому ничего не стоит трусы спереть. Ну или еще чего…
Первым уроком была трансфигурация…
На столе преподавателя почему-то сидела кошка. Профессора МакГоннагал поблизости не наблюдалось. Интересно. Гарри прищурившись смотрел на кошку. Кошка уставилась на него.
— Кили-кили-кили! — позвал Гарри.
Кошка зашипела.
— Ну иди сюда, киска! У меня кое-что для тебя есть!
— Поттер, ты поосторожнее! — предупредил Драко Малфой.
— Думаешь, ей прививки не делали? — спросил Гарри.
— А что такое прививки? — спросила девочка, которую звали Падма Патил.
— Понимаешь, — начал Гарри, — есть всякие страшные болезни. Иногда они даже смертельные. Вот. Но если их перенести в легкой форме, то потом у тебя выработается иммунитет. Поэтому людям и домашним животным делают специальные уколы. А кошки могут и сами болеть, и очень опасные болезни переносить.
— Да-да, — поддержала Гермиона Грейнджер, — эту особенность заметили, когда выяснилось, что женщины, которые доили коров, либо не заболевают оспой, либо легко переносят болезнь. Первым привил себе оспу великий Пастер.
— Оспу? — переспросил Драко. — Драконью?
— Обычную, — ответила Гермиона.
Хлопнула дверь, и на пороге появился рыжий Рон Уизли.
— Уф, успел! — пробормотал он. — Хорошо, что старухи еще нет!
Кошка спрыгнула со стола и превратилась в профессора МакГоннагал.
— Вау! — послышались голоса.
— Мистер Уизли! Пять баллов с Гриффиндора за опоздание! Садитесь на место. На будущее имейте в виду, что я не потерплю на своих уроках невнимательности. Нарушитель дисциплины будет изгнан. А теперь к уроку. Трансфигурация — очень сложная наука, которая не терпит небрежности.
Гарри старательно записывал. Конечно, не очень хорошо получилось с профессором, но он же не знал. И не хотел ничего дурного. А превращаться в кошку — это круто! Интересно, все волшебники в кошек превращаются? Или еще в кого? Хм… а ведь в списке были кошки, совы и жабы. Может, волшебники могут только в них превращаться? Может, это тренировка такая? Вот ты все время рядом с жабой — и превратишься потом в жабу? Нет, в жабу он не хотел. А Невилл? Надо будет спросить. Но тогда получалось, что рыжий Уизли должен будет превратиться в крысу. Бэ-э-э-э… А у Гермионы зверька не было. Сам Гарри предпочел бы кота или сову. Совы летать умеют, а коты… ну, красивые и все такое. Впрочем, делать окончательные выводы Гарри не спешил — информации категорически не хватало.
— А теперь попробуйте превратить спичку в иголку, — сказала профессор МакГоннагал.
Повинуясь взмаху волшебной палочки, по столам учеников разлетелись спички.
— А что это такое? — послышался голос Драко Малфоя.
Большинство студентов удивленно крутили в руках деревянные палочки. Уизли попробовал свою на зуб и скривился.
— Не ешь, там сера! — крикнула Гермиона.
— Где? — спросил ее Рон.
— В спичечной головке, — ответила девочка, — если съесть много, то можно отравиться.
— А зачем ей головка? — поинтересовался Невилл. — Она живая?
— Нет, — сказал Гарри, — это чтобы огонь зажигать.
И он чиркнул спичкой о парту. Некоторые девочки взвизгнули. МакГоннагал постучала волшебной палочкой о стол.
— Вам нужно превратить спичку в иголку, — строго сказала она, — неважно, что такое спички, просто их форма и материал лучше всего подходит для наших целей. Вот спичка! Вот иголка! Вам нужно превратить деревянную палочку в стальную, заостренную с одного конца и с отверстием на другом конце. Понятно? Мистер Поттер, возьмите еще одну спичку. Балл с Райвенкло.
Студенты старательно занялись делом. Гарри мрачно смотрел на свою спичку. В одной книжке он как-то читал, что все дело в воображении. Значит, нужно представить, как спичка становится иголкой. Вот она становится тоньше, заостряется, появляется металлический блеск…
— Абракадабра!
Перед Гарри лежала деревянная иголка.
— Неплохо для начала, мистер Поттер, — поджав губы, проговорила МакГоннагал, — и я бы предпочла, чтобы вы не использовали это слово.
— Но так ведь легче колдовать! — ответил Гарри, снова взмахивая палочкой.
— Ну, раз вам легче…
Деревянная спичка покрылась металлическим налетом.
К концу урока только у Гермионы спичка заострилась и заблестела. Иголка Гарри тоже не стала металлической. Но это было уже неважно, ведь он понял принцип.
МакГоннагал задала домашнее задание и отпустила учеников. И с ужасом наблюдала за тем, как к ней решительно двинулся Гарри Поттер. За Великим и Ужасным последовали и другие ученики. И началось…
— Нет, мистер Поттер, совершенно не обязательно превращаться именно в кота. Нет, анимагическая форма индивидуальна. Нет, не только кошки, жабы и совы! Сейчас вам еще рано думать об этом, это высшая трансфигурация. Нет, мисс Грейнджер, мне не делали прививок от бешенства! И у меня нет блох! Не надо на меня так смотреть! Два балла с Гриффиндора за неуважение к декану! Что значит, напишите в Попечительский Совет, что Рон Уизли притащил в школу разносчика опасных болезней?!
— Но ведь так и есть, профессор, — поддержал подругу Гарри, — Гермиона все правильно говорит. Это все знают: крысы в Европу чуму занесли.
— Чего?! — возмутился Уизли. — Все ты врешь! Моя Короста чистая и незаразная!
— А ветеринарный паспорт у твоей крысы есть? — строго спросила Гермиона. — Ей прививки делали? А ты ее еще и за стол сажал! Может уже пора всех госпитализировать?!
— Какой еще паспорт?! — взвыл Уизли, прижимая к груди крысу.
— Ветеринарный, — повторила Гермиона. — Крысы по помойкам лазают и заразу разносят.
— Это же Уизли! — включился в дискуссию Драко Малфой. — Они всем семейством по помойкам лазают.
— Значит, его нужно проверить! — твердо сказала Гермиона. — Он может быть опасен!
Рон попятился. Он мало понял из сказанного, ну, кроме того, что гад Малфой оскорбил его семью, но численный перевес был на стороне противника.
— Если что, — сказал Гарри, — у меня есть аптечка первой помощи. Могу дать.
— Да что же это такое?! — возмутилась МакГоннагал. — Мистер Уизли, дайте сюда вашу крысу! Сейчас все убедятся, что животное в полном порядке.
Крыса почему-то не хотела, чтобы ее проверяли, и укусила хозяина. Убегающее животное ловко перехватил за длинный лысый хвост Винсент Крэбб и почтительно передал профессору. Рон баюкал пострадавшую руку.
— Тебе срочно нужно сделать противостолбнячный укол, — сказала ему Гермиона, — а еще — провериться на бешенство.
— На бешенство точно надо! — поддержал Гарри.
МакГоннагал махнула волшебной палочкой в сторону крысы… Через секунду на учительском столе сидел невысокий толстенький мужичок. Девочки завизжали.
— Петрификус Тоталус! — не растерялась МакГоннагал.
— Ничего себе… — обалдело проговорил Гарри.
— Питер… — пробормотала потрясенная декан Гриффиндора, — Питер Питтегрю? Но как?!
Рон в ужасе открывал и закрывал рот. Кто-то из слизеринцев рванул за своим деканом, а кто-то — прямиком в совятню. Через несколько минут в класс ворвались все деканы, старосты и авроры, которых вызвал кто-то из старост. Остальные студенты толпились в коридоре, заглядывая в класс. Прибыл Дамблдор.
— Что тут у вас происходит? — спросил он.
— Я… я ничего не понимаю… — пробормотала МакГоннагал, — мы разговаривали об анимагии, дети задали вопрос о животных, которые переносят болезни. Так как возник конфликт, я предложила проверить крысу мистера Уизли… А оказалось…
— Валерьянки надо дать, — проговорил Гарри.
— Может подействовать наоборот, — не согласилась Гермиона, — раз в кошку превращается.
Драко Малфой подобрался поближе к Поттеру и Грейнджер.
— Здорово вы догадались! — сказал он. — Ну, про эти… прививки.
— О, от животных можно еще и глистов набраться, — сказала Гермиона. — Против них прививки бессильны.
— Мисс Грейнджер, я бы попросила! — прошипела МакГоннагал.
— Между прочим, — заявила девочка, — этот тип укусил Рона Уизли. Надо срочно сделать укол!
— Значит, Петтигрю жив… — пробормотал Северус Снейп.
— Забираем в аврорат, — деловито заявил представитель власти, — там и разберемся. Спасибо за помощь и содействие!
— Всегда готов! — ответили Гермиона и Гарри и переглянулись.
Снейп смерил их мрачным взглядом.
— Какой неприятный инцидент! — пробормотал Дамблдор. — Но я рад, что дети не пострадали!
— Кто пострадал?! — ворвался в класс высокий блондин в элегантной мантии. — Есть пострадавшие? От имени Попечительского Совета Хогвартса я требую…
— Пап, все нормально, — сказал Драко, — тут у Уизли вместо крысы анимаг оказался. Заразный. Он Уизли покусал.
— Кто покусал? Кого покусал? Заразный?! Дамблдор, вы за это ответите!
— Мистер Малфой, это недоразумение!
— Да какое недоразумение! Что вы себе позволяете?! Здесь дети! МОЙ СЫН! А у вас тут заразные анимаги бегают!
— И кусаются, — поддержал родителя Драко.
— Вот именно!
— Я прошу всех пройти в мой кабинет, — сказал Дамблдор, — мы все обсудим. Такое событие! А студентам пора на уроки.
— Что у нас там по расписанию? — спросил Гарри.
— Чары! — ответила Гермиона.
И первокурсники отправились в кабинет чар.
Профессор Флитвик ни в какое животное не превращался. Он жизнерадостно подпрыгивал на высокой стопке книг и очень интересно рассказывал. И самым подробнейшим образом отвечал на все вопросы. Да, в трансфигурации очень важно представить конечный результат. А вот в чарах более важны движения палочки и правильное произношение. А то может случиться что-нибудь крайне приятное или даже жуткое. Столь любимая Гарри «Абракадабра» не поможет. Хотя, в качестве универсального заклинания…
Маленького профессора буквально забросали вопросами.
— Видите ли, — сказал он, — волшебные палочки, заклинания — это очень облегчает сам процесс. Но магия не внутри палочек, она внутри каждого из вас. Даже если маггл получит волшебную палочку и выучит заклинания — колдовать он не сможет. А вы все помните, как с вами случалось что-то необычное при стихийном выбросе. Тут срабатывало ваше сильное желание. Или испуг. Универсальное заклинание — это что-то среднее между стихийной магией и обычным волшебством. Мистер Поттер сильно концентрируется на конечном результате. А взмах палочкой и бессмысленное на первый взгляд слово ему помогают — направляют магию. Так тоже можно, но сложно. Может и не сработать в нужный момент.
Гарри кивал. Другие студенты смотрели на него с уважением. Гермиона Грейнджер прищурилась, явно что-то просчитывая. Драко Малфой похвалил себя за решение быть поближе к знаменитости — вон, сколько всего интересного узнал. Надо будет и про эти паспорта разузнать. И рассказать отцу. Вдруг тот найдет способ, как директору еще крови попортить? Про договоренность отца с некоторыми старшекурсниками — ставить его в известность при малейших странностях и ЧП, — Драко знал. Поэтому-то рара так оперативно и примчался. И это только начало.
Рон Уизли же пребывал в шоке и на внешние раздражители не реагировал.
|
|
|
Al123pot | Дата: Пятница, 28.11.2014, 12:27 | Сообщение # 18 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 6
А в это время в слизеринских подземельях…
Северус Снейп устало помассировал переносицу. И это только первый день. Троллев Поттер. Но главное не это. По всему выходило, что Блэк невиновен, и вот от этого становилось жутко. Стань светлой стороне хоть на гран менее нужен — выбросят и забудут. Десять лет Азкабана… Снейп поежился, словно на него дохнуло холодом и ужасом этого места. Нет уж, больше он туда не сядет. Лучше смерть.
В дверь постучали, и в помещение ввалился Люциус Малфой. За ним следовал Драко.
— Выпить есть? — бесцеремонно спросил блистательный аристократ, нахально устраиваясь в кресле у камина.
Драко скромно пристроился на стуле.
— Что там у директора? — спросил Снейп, призывая бутылку огневиски и бокалы. Для Драко вызванный эльф принес горячий шоколад и булочки.
— Что может быть у этого старого маразматика? — передернул плечами Малфой-старший. — Очередные бредни про всеобщую любовь и вторые шансы. Даже Фадж в конце концов не выдержал и сказал, что всеобщая любовь — это оргия. Дело Блэка будет пересмотрено. Фамильяров проверят авроры. Драко, что там такое с этой заразой?
— Я расспросил Поттера и Грейнджер, — доложил Драко, — в мире магглов многие болезни переносят животные. Представляешь, папа, они сами могут даже не болеть — только заразу переносят. Грейнджер такого порассказывала, мне чуть плохо не стало. Ее родители маггловские целители — врачи, они в этом разбираются. Поэтому у магглов есть специальные целители для животных — ветеринары. И каждое домашнее животное тщательно проверяют. У них даже специальные законы для этого есть. Хозяин обязан проверять здоровье своего питомца и делать ему прививки. Ну, чтобы животное имело иммунитет к разным болезням. А отметки об осмотрах и прививках делают в специальном документе — ветеринарном паспорте. Если такого документа или отметок в нем нет, то хозяев штрафуют.
Люциус кивал. Снейп почесал кончик носа.
— И что ты собираешься с этим делать? — спросил он. — Хотя я тебя понимаю, такая возможность ударить Дамблдора именно с этой стороны. Он ведь так любит магглов.
— Именно! — проговорил Люциус.
Драко хитро улыбнулся…
Душевное здоровье МакГоннагал оказалось под угрозой. А будет знать, как слизеринцев обижать.
И в кабинете директора…
Альбус — и так далее — Дамблдор пребывал в расстроенных чувствах. А так хорошо все начиналось! Теперь же Питер в аврорате, того и гляди Блэка выпустят. Рон Уизли так и не подружился с Гарри Поттером. Да и не до того рыжему сейчас: из-за сильнейшего нервного срыва мальчика пришлось поместить в Больничное Крыло. Еле успокоили, бедняга метался по койке и требовал каких-то уколов. Узнать бы, какая ссс… нехорошая личность вызвала Малфоя? Этот своего не упустит, всю кровь выпьет — до капли! Такую волну поднимет… И ведь ясно, что кто-то из старшекурсников информирует паразита, а как докажешь? Как же все-таки неприятно видеть такую меркантильность у молодежи. Никаких идеалов. За несколько монет готовы все продать. И от авроров школу не закроешь. Старосты подозрительно оперативно сработали. Тоже, что ли, на окладе у Малфоя? Надо бы через Минерву разузнать…
И магглорожденные распоясались. Казалось бы, мисс Грейнджер — такая милая девочка. Вот кто ее за язык тянул? Гад Малфой тут же уцепился за идею проверить всех фамильяров. И не только их! «Вы», — говорит, — «профессор МакГоннагал, когда в кошку превращаетесь, можете стать потенциально опасной для учеников!» Сволочь белобрысая! Минни чуть в обморок не свалилась. Но если подключится Попечительский Совет… придется декану Гриффиндора проходить обследование. А так как такие врачи есть только у магглов…
Дамблдор в нервах хватил залпом целый стакан медовухи. Хорошо еще, что он сам не зарегистрировал свою анимагическую форму. Постеснялся. То ли мамины гены сказались, то ли еще что… Но негоже величайшему светлому магу современности превращаться в скунса. А теперь остается только радоваться, что удастся избежать унизительного осмотра.
Бедная Минни!
И директор Хогвартса налил себе еще стакан.
* * *
Уже за завтраком совы доставили очередной номер «Ежедневного пророка». Колдография Петтигрю была на первой полосе. Страшная история анимага — Упивающегося Смертью, проникшего в Хогвартс с целью перекусать и заразить страшными болезнями как можно больше детей, просто не могла оставить равнодушным ни одного читателя. От подробностей стыла кровь в жилах. На этом фоне даже сенсация о том, что Сириус Блэк безвинно отсидел в Азкабане десять лет, прошла незамеченной. Кто-то из магглорожденных написал большую статью о бактериологическом оружие и опытах магглов во время последней большой войны. Люциус Малфой от имени Попечительского Совета Хогвартса требовал ветеринарного освидетельствования всех фамильяров и анимагов. «Мы не можем рисковать здоровьем наших детей! Превращаясь в животное, анимаг вполне может обзавестись паразитами и стать переносчиком опасных заболеваний. Раз уж так вышло, что подобная практика есть у магглов, то нам придется ее позаимствовать. Надеюсь, что родители магглорожденных студентов окажут нам помощь», — было написано под портретом взволнованного блондина. Тут же приводилось интервью с министром, который с не менее обеспокоенным видом рассуждал о том, что им всем очень повезло, что подлый план Петтигрю провалился из-за любознательности студентов и оперативных действий аврората. Пострадал только один ученик, который будет госпитализирован в Мунго. Главный врач госпиталя напомнил об эпидемии драконьей оспы, призвал всех к соблюдению гигиенических правил и заверил, что все под контролем. Каждый, кто почувствует малейшее недомогание после контакта с любым животным, может прийти в св. Мунго через отдельный камин и пройти обследование. Адрес камина прилагался. Глава аврората призывал всех к бдительности и уверял, что оснований для паники нет.
Студенты возбужденно перешептывались, бросая взгляды на декана Гриффиндора. Та в конце концов не выдержала и, отшвырнув салфетку, вышла из-за стола. Снейп проводил ее заинтересованным взглядом. Мелочь, а приятно.
Поттер за столом Райвенкло демонстрировал желающим ветеринарный паспорт своего кролика. Дамблдор тяжело вздыхал. Хагрид заинтересовался прививками и задавал вопросы мадам Помфри.
— Дык эта, — слышалось на весь Большой Зал, — то есть, зверюшки и не болеют после этого? Ишь, чего магглы удумали!
— Я могу заказать брошюры у родителей, — донеслось от стола Гриффиндора, — у нас есть знакомый ветеринар, он будет рад помочь.
— Может быть действительно стоит обратиться к знакомым мисс Грейнджер? — предложил Флитвик. — Министр и Попечительский Совет от нас теперь не отстанут. А так — мы проявим разумную инициативу.
Дамблдор задумался. Да, придется Минни потерпеть. Надо же как-то обуздать Малфоя.
Еще никогда Минерва МакГоннагал не испытывала такого сильного желания поубивать отдельных студентов. Мисс Грейнджер лично отнесла ее к ветеринару. В переноске. У-у-у-у-у… Кто же знал, каким варварским методом магглы измеряют температуру тела у животных! Как же это унизительно! Глистогонное… Потом еще будут прививки. И результат всех мучений — книжечка, в которой написано: «Кошка породы британская короткошерстная. Окрас полосатый. Кличка Минерва. Владелица — миссис Грейнджер». После этого ужаса даже противоблошиный ошейник можно пережить! Специальный шампунь. Витамины. Игрушки… Мря-у-у-у-у!..
Уроки зелий проходили в подземельях.
— Скорее всего, — сказала Гермиона, — для многих реакций вреден дневной свет. Ну и для ингредиентов тоже.
Гарри внимательно смотрел по сторонам. Если мужик, который будет преподавать у них зелья и правда вампир, то удивляться тут нечему. Вампиры живут в подземельях и спят в гробах. Правда, мужик присутствовал на завтраке и даже что-то там ел, что несколько противоречило образу кровопийцы, но может он был нетипичным вампиром? Или для него подавали что-то закамуфлированное под обычную еду? И без чеснока. Хотя от типа в фиолетовом тюрбане, который сидел рядом с мужиком в черном, чесноком несло только так. И старшекурсники сказали, что профессор Квирелл вампиров боится до трясучки. Вроде как они на него напали то ли в Трансильвании, то ли в Албании. Это было странно. Надо будет профессора Квирелла расспросить про вампиров. Интересно же! Хотя если эти самые вампиры его очень напугали, то он может и не захотеть рассказывать. Интересно, а кровь они у него пили? По идее, должны были остаться следы. Значит, надо осмотреть шею профессора. Только вот как? Сплошные вопросы…
Между тем ученики прошли в класс. Интерьер впечатлял. Особенно всякие заспиртованные уродцы в банках. Гарри что-то такое видел в Музее Естествознания, куда его водили в школе.
Гарри и Гермиона сели вместе. За соседней партой расположился Драко Малфой. Хлопнула дверь, и в класс стремительно вошел тот самый «вампир». Гарри даже рот приоткрыл от восхищения: уж очень эффектно смотрелся мрачный тип в черной мантии. А как он развернулся! Полы мантии взлетели за спиной не хуже крыльев.
Профессор обвел тяжелым взглядом присутствующих.
— На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочкой…
Гарри слушал, затаив дыхание. Ух, ты! Заваривать славу! Закупорить смерть… И он может этому научиться?! Невероятно!
Между тем профессор начал перекличку.
— Мистер Поттер, — проговорил он, — наша новая знаменитость…
— Думаете, у меня получится, сэр? — с горящими глазами спросил Гарри. — Я буду очень, очень стараться.
Снейп даже опешил. Впрочем, от ТАКОГО Поттера всего можно было ожидать. Еще хорошо, что своего кролика на урок не притащил. Сидящая рядом с ним магглокровка тоже не сводила глаз с преподавателя. А вот этого вот не надо! Конечно, Северус был благодарен девчонке за нервный срыв у МакГоннагал, не без этого… Но внимание этой особы было абсолютно лишним! Еще узнает… Тем более что в истории с ветпаспортами был один неприятный момент. Даже странно, что Дамблдор не обратил на это внимания. По документу хозяевами анимага Минервы являлись Грейнджеры. Ясно, что маггловская бумажка большой власти не имела, но кто знает… Не хотелось бы из-за такой ерунды потерять хотя бы часть свободы. И так хватало обязательств, одна метка чего стоила. Так что свою анимагическую форму Северус Снейп тщательно скрывал. Еще учась в Хогвартсе, после того, как столкнулся с Люпином в полнолуние, Северус стал тренироваться. Потом тренировки продолжились с удвоенной силой, ведь в окружении Лорда были оборотни, а их Снейп не любил. Оборотни же не реагировали на анимагов. Так что стимул был мощным. Другое дело, что сама форма… Как бы это объяснить?.. Нет, это была не крыса. Это был енот. Сперва Северус ужасно расстроился. Хотелось превращаться в кого-нибудь величественного, прекрасного. В пантеру, например. Или в орла. С другой стороны, зверек был всеядным, мог жить практически в любых условиях. Лапки были очень ловкими. Лазить мог везде. И при этом был намного симпатичнее крысы. Другое дело, что у енота был довольно дорогой мех. И мясо употребляли в пищу. Но человеческий мозг и природная ловкость здорово помогали спрятаться от возможных недругов.
Но главная проблема заключалась в привычках анимагической формы. Об этом в книгах упоминалось лишь вскользь. Да и не обращали волшебники внимания на побочные эффекты, когда речь шла о потрясающих возможностях анимагии.
Северус обожал все полоскать. Он даже стирал сам. Еще хорошо, что с едой так не обходился. Стирка стала его тайной и постыдной страстью. Он даже в ванную старался лишний раз не заходить. Но это — в течение дня. А вот вечером… Северус даже волосы мазал какой-то дрянью, чтобы было, что отмывать, а потом с наслаждением стирать и выполаскивать… выполаскивать и стирать…
Привычным усилием воли Северус изгнал из воображения картину сушащегося в ванной белья. Не время, сейчас не время.
— Мистер Поттер! — строго проговорил он. — Ответьте мне, что я получу, если смешаю настойку полыни и корень златоцветника?
Рука Гермионы выстрелила в потолок. Гарри ел глазами профессора.
— Напиток Живой Смерти, сэр! — отчеканил Поттер.
Грейнджер с тяжелым вздохом опустила руку.
— Вижу, что вы все-таки открывали учебник, — заметил Снейп, — похвально. Надеюсь, что это войдет у вас в привычку. Садитесь, Поттер! Тема урока на доске.
Студенты заскрипели перьями.
— Ингредиенты в том шкафу. Приступайте! Что вам, мисс Грейнджер?
— А техника безопасности, сэр? — у наглой девчонки даже кудряшки шевелились. — Я все учебники прочитала. Тут открытый огонь. Это может быть опасно!
Снейп на мгновение прикрыл глаза.
— Мисс Грейнджер, что вы себе позволяете?!
При звуке этого обманчиво тихого и спокойного голоса слизеринцы дружно втянули головы в плечи. Но Гермиону Грейнджер, похоже, не зря распределили на Гриффиндор. Она решительно достала из сумки несколько ярких брошюр.
— Вот, сэр!
— Мисс Грейнджер! Тут магическая школа! Избавьте меня от ваших маггловских штучек! И можете быть уверены, я в состоянии обойтись без маленькой выскочки для того, чтобы обеспечить безопасность студентов на своих уроках. Займитесь делом! Десять баллов с Гриффиндора!
Девочка зло шмыгнула носом. Поттер прищурился.
Да что же это такое! Что они себе позволяют! Совсем распустились!
Между тем студенты разобрали ингредиенты и приступили к варке простого зелья от фурункулов. Снейп черной тенью скользил по классу, заглядывая в котлы. Вроде все было в порядке… но тут грянул взрыв. На последней парте растекался по столу расплавленный котел, оттуда валил зловонный зеленый дым, капли жуткого варева прожигали одежду и обувь оказавшихся поблизости студентов. Послышались крики. В эпицентре ужаса стоял покрытый мерзкой и почему-то розовой слизью гриффиндорец Лонгботтом и скулил от боли и ужаса.
Снейп одним взмахом палочки уничтожил локальный апокалипсис.
— Мистер Лонгботтом! Вы что, добавили иглы дикобраза?! Десять баллов с Гриффиндора! И кто-нибудь — отведите этого олуха в Больничное Крыло!
— Вот, сэр! — выскочил Гарри Поттер. — У меня есть аптечка первой помощи. Я теперь всегда с собой ношу. Нужно обработать раны! Гермиона, давай!
Девочка с готовностью бросилась на помощь. Снейп, не выдержав, на мгновение прикрыл глаза рукой. Очень захотелось оказаться подальше от этого бардака. В ванной… набрать в тазик воды… Нет, сейчас не время!
— Я сказал — в Больничное Крыло! Что в этом непонятного?! Крэбб! Гойл! Быстро!
Крепыши слизеринцы взглянули на Малфоя и, после того как тот кивнул, подхватили под локти всхлипывающего Невилла и бегом бросились из класса. Снейп перевел дыхание. На него враждебно смотрели Поттер и Грейнджер. Мальчишка продолжал сжимать в руках какую-то сумочку с изображенным на ней красным крестом. И что с этим делать?
— Урок окончен!
— Я напишу в Попечительский Совет! — проговорила Гермиона.
— Знаешь, Грейнджер, — проговорил Драко, — твои маггловские штучки могут и не подействовать. Ожог-то магический.
— Ожог всегда ожог! — отрезала Гермиона. — Но в таком случае должны быть магические аптечки. И средства защиты.
— Есть малый и большой алхимические щиты, — включился в разговор Блейз Забини, — но они сложные, их на старших курсах изучают.
Гарри покачал головой.
— Должна быть «защита от дурака», — сказал он.
— Считаешь Лонгботтома дураком? — фыркнула Дафна Гринграсс.
— Это просто так называется, — ответила ей Гермиона, — тут «дурак» не в смысле «глупый», а в значении «неопытный». Понимаешь, специалисты в любой области многие вещи делают автоматически. А человек, который впервые сталкивается с чем-то, может сделать такое, что никакому специалисту в голову не придет. Поэтому и существует такая защита. Когда человек должен подтверждать свои действия, свой выбор.
Другие студенты прислушивались.
— Я тоже про такое слышал, — кивнул Дин Томас.
— Ну-у-у… может это и разумно, — поджала губы Дафна, — но ведь на все случаи жизни правила не придумаешь.
— На все и не надо, — ответил Гарри, — только на опасные.
— Но такой «дурак», как вы говорите, может сделать опасной любую ситуацию, — прищурился Блейз.
— Когда он сам по себе, то сам за себя и отвечает, — сказала Гермиона, — или его родители, или опекуны. А на уроке…
— Я кажется уже сказал, что урок закончен! — не выдержал Снейп. — В этом что непонятного? Или тоже надо несколько раз повторять?
— Извините, сэр! — отчеканили студенты и вымелись из помещения, продолжая по дороге обсуждать «защиту от дурака», различные инциденты и забавные правила.
— А вот в Палату Общин запрещено заходить в доспехах… — донеслось из коридора.
|
|
Барсик | Дата: Пятница, 28.11.2014, 12:37 | Сообщение # 19 |
Химера
Сообщений: 433
| Спасибо за продолжение !!
Ветпаспорт для Мак Кошки это круто
|
|
Покемон | Дата: Пятница, 28.11.2014, 15:12 | Сообщение # 20 |
Снайпер
Сообщений: 144
| )))) МакГоннагал - собственность семьи Грейнджеров это вообще круто))) Автор, восхищаюсь полёту фантазии))
|
|
|
nlr | Дата: Пятница, 28.11.2014, 23:09 | Сообщение # 22 |
Подросток
Сообщений: 9
| Интересно,у ветеринара владелице кошки "Минервы" случайно не предложили вступить в соответствующий кошачий клуб и не предложили потенциальных котиков для "вязки"..???
|
|
Al123pot | Дата: Суббота, 29.11.2014, 01:12 | Сообщение # 23 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 7
Некоторое время спустя…
Великий светлый волшебник Альбус Дамблдор любил не только лимонные дольки и маггловские конфеты. Самой большой его страстью были свежие птичьи яйца. Причем не куриные. Что может быть хорошего в яйцах тупой домашней птицы? А вот те, что из лесу… М-м-м-м… Конечно, не очень-то красиво разорять гнезда, но ведь многие птенчики и так погибнут, так что ничего страшного, если несколько яиц попадут в желудок почтенного джентльмена. Да и не съест он много. Так, пару раз в месяц по одному гнезду.
Вот и теперь директор Хогвартса решил потешить свою тайную страсть. Тем более что и нервы надо бы успокоить. Дорогая Минни была слишком… как бы это помягче выразиться… эмоциональна. Конечно, ее можно понять, но зачем же выплескивать свое настроение на коллег? Тем более на старших коллег.
Яиц было мало, все-таки не сезон. Но некоторые птицы неслись и сейчас. Магия…
Скунс облизнул испачканную желтком мордочку и спустился с дерева. Как все-таки удобно быть анимагом. Вот сейчас пришлось бы смотреть под ноги, мантия бы цеплялась за всякие сучки. Да и борода тоже. А так — можно шустро бежать по направлению к школе. Травка так мило щекочет сытое пузико…
На свою беду, Дамблдор-скунс слишком увлекся своей прогулкой…
А на полянке сидела компания первокурсников, обсуждающая необходимость средств первой помощи в учебных классах. К ним направлялись: директор в анимагической форме — со стороны леса и выписанный из Больничного Крыла Рон Уизли — со стороны школы. Рон все еще переживал, что его фамильяр оказался коварным анимагом. И, конечно, нового питомца ему никто не купит. Даже крысу он получил только потому, что Перси в этом году купили сову. А он… он очень хочет, чтобы у него был свой зверек. И чтобы не такой, как у всех. Вот!
И тут в траве мелькнул великолепный пушистый хвост…
Рон даже замер от восторга. Потенциальный питомец был прекрасен! Пушистая шерстка черного цвета с двумя белыми полосками. И какой хвост! О! Такого красавца точно ни у кого не было.
Альбус Дамблдор услышал детские голоса и замер. Кажется, он расслабился и слишком близко подошел к замку. Как бы кто-нибудь не увидел. Вдруг узнают? А тут еще эта история с Минни… Наверное, стоит вернуться в лес. Так, на всякий случай.
Рон Уизли заметил, что будущий питомец решил убежать. Ну уж нет! Он этого так не оставит!
— Стой!
Его услышали. Дети подошли ближе.
— Руки прочь, он мой! — крикнул Рон, бросаясь вперед, чтобы опередить конкурентов.
— Где? Кто? Ой, какой!
Дамблдор понял, что попал. Делать-то что? Вот сейчас схватят… Животные инстинкты пересилили.
— Осторожно! — закричала какая-то девочка. — Осторожно! Я по телевизору видела! Это же…
Но Рон отчаянно бросился вперед, не слушая предупреждающих окриков.
Директор резво развернулся, задрал хвост и выдал зловонную струю прямо в лицо агрессору…
— Ой!
— Ффу-у-у-у!…
— Не трогайте его! Это скунс! Его даже медведи гризли не трогают!
— Рон! Не три глаза!
— А-а-а-а-а-а! Ма-а-а-ама! Я не вижу! Я ослеп!
— Да не ослеп ты! Пройдет!
— А-а-а-а-а!
Скунс шустро улепетывал в сторону леса. Слава Мерлину, что это были первокурсники! Никто ни «Ступефаем», ни «Петрификусом» не приложил! Но как же нехорошо получилось. Бедный, бедный мальчик…
— Его срочно к врачу надо!
— Я не вижу-у-у-у!
— Винс! Грег!
— Ясно!
— А что это за зверь такой?
— Скунсы водятся в Америке, — ответила Гермиона, — их даже держат как домашних питомцев. Только удаляют железы, из которых они вонючую жидкость выстреливают. У них и окраска такая заметная, чтобы другие звери их узнавали и держались подальше.
— Значит, в Америке, — проговорил Терри Бут.
— Думаешь, это чей-то питомец? — спросила Дафна. — Но ведь тогда ему бы удалили эти железы.
— Но раз у нас такой зверь не водится, и это не питомец… — Драко обвел всех торжествующим взглядом.
— Анимаг, — сказал Гарри, — ничего себе!
— И кто бы это мог быть? — прищурилась Гермиона.
— Раз удрал, значит — не зарегистрированный, — заметил Блейз. — Надо бы уточнить!
— Я попрошу отца разузнать в Министерстве, — сказал Драко.
Гарри покачал головой.
— Это намного круче, чем кошка, — сказал он, — но это реально опасно.
— Да-да-да, — согласилась Гермиона.
— Так вы говорите, мисс Грейнджер, что это был скунс? — переспросила профессор МакГоннагал.
— Да, мэм. Гарри тоже узнал его. И другие ребята, у которых дома есть телевизоры. Знаете, передачи про разных животных очень популярны. И мы думаем, что это анимаг. Потому что у домашних скунсов удаляют вонючие железы. А на Британских островах скунсы не водятся. Я точно знаю. Мэм, а Рон Уизли сильно пострадал?
— Зрение уже восстановилось, — ответила МакГоннагал, — но некоторое время мистер Уизли побудет в карантине. Сами понимаете. Спасибо за информацию, мисс Грейнджер!
И пылающая праведным гневом декан Гриффиндора двинулась в учительскую. Теоретически анимагом мог быть и старшекурсник, но начинать стоило с простого. С дорогих коллег. Кто бы это ни был, он испытает на себе гнев Минервы МакГоннагал. Ее, значит, к ветеринару с градусником, а кто-то гуляет себе по окрестностям и в ус не дует? Да еще на учеников нападает! Ну-ну…
В учительской присутствовали Флитвик, Спраут, Вектор и Синистра.
— Коллеги! — зловеще улыбнулась МакГоннагал.
Дверь распахнулась, и в учительскую вошел Дамблдор.
— Минни, что у тебя случилось? — доброжелательно спросил он.
— Сейчас узнаешь, Альбус! — прошипела профессор трансфигурации.
Заклинание выявления анимагов у нее всегда выходило на самом высоком уровне. А так как почтенная леди была несколько не в себе, то его силы хватило на всех присутствующих. Оп! И в помещении оказались: барсук, лиса, белка и замерший рядом с дверью скунс… МакГоннагал переглянулась с Флитвиком, единственным, на кого ее заклинание не подействовало.
— Так-так-так! Петрификус Тоталус!
Скунс скорбно повис в руках своего заместителя, МакГоннагал цепко держала его за хвост и шкирку. Остальные анимаги превратились обратно.
— Вот скажи мне, Альбус, за каким… ты заставил меня регистрироваться? Экспонат в кабинет трансфигурации захотелось? А сам? Зачем ты младшего Уизли обрызгал? Бедный мальчик так перепугался. А если его теперь дразнить начнут?
— Минерва, он тебе сейчас точно не ответит, — заметил Флитвик.
— А вы все? — повернулась к коллегам МакГоннагал. — Небось злорадствовали и смеялись над тем, что мне перенести пришлось? Самих бы вас к ветеринару!
— Минерва, — робко проговорила Спраут, — ну ты же понимаешь! Столько проблем. А без анимагической формы сейчас так сложно…
— И ты поосторожнее с Альбусом, — напомнил Флитвик, — просто так не отпускай. А то он…
— Да, действительно, — закивали остальные.
В учительскую заглянул Снейп. МакГоннагал повернулась к нему.
— Северус! А ты…
— Что я? — спросил декан Слизерина. — Что там такое с Уизли случилось, что Поппи у меня нейтрализатор запахов запросила?
— А его Альбус опрыскал.
— Чем? — заинтересовался Снейп.
— Жидкостью из-под хвоста!
— А у Альбуса есть хвост? — удивился Снейп.
— Вот!
— Это?! Альбус?! Не может быть!
— Может, может. Кстати, Северус… а ты … ни в кого не превращаешься?
Снейп дернулся. Нет, только не это!
— Минерва, ты о чем? И вообще, мне идти пора.
— Стоять!
Дверь захлопнулась прямо перед носом Мастера Зелий.
— Значит так, дорогие коллеги! Я понимаю, что была редкостной дурой, когда согласилась на регистрацию… Но я хотела бы получить хоть какую-то компенсацию. Хотя бы моральную.
С этими словами она опустила безвольного скунса в кресло и взмахом палочки отменила «Петрификус». Скунс зашевелился и превратился в Дамблдора.
— Северус, я жду!
Снейп затравлено огляделся.
— А почему именно я?
— А потому, что остальных я уже проверила. Девочки!
Профессора послушно превратились. Снейп тяжело вздохнул и последовал их примеру.
— Какая прелесть! — всплеснула руками Спраут, успевшая вернуть себе человеческий вид.
Енот попятился. Как бы тискать не начали! С дам станется. Снейп отошел еще на несколько шажков и превратился обратно.
— И что мне с вами делать? — устало спросила МакГоннагал. — Кстати, Альбус, дети уже догадались, что скунс — это незарегистрированный анимаг.
— Как догадались? — удивился Дамблдор.
— Да потому, что скунсы на Британских островах не водятся.
— Но я могу быть чьим-нибудь питомцем… — неуверенно проговорил директор.
— Не можешь. Домашним скунсам удаляют вонючие железы.
— Как удаляют? — растерялся Дамблдор.
— Хирургическим путем, — ответил Снейп, — грубо говоря — вырезают.
Дамблдор схватился за сердце.
— Какая жестокость! — пробормотал он.
— Так что, директор, лучше сдавайтесь сами, — предложил Флитвик, — насколько я в курсе, штраф там небольшой.
— А как насчет этих прививок? — поежилась Спраут. — И всего прочего?
— Малфой! — простонал Дамблдор. — Малфой!
— При чем тут Люциус? — удивился Снейп. — Или вы сейчас про Драко?
— Северус, ну как ты не понимаешь! Минерва согласилась на этот унизительнейший осмотр только потому, что Малфой дал то интервью «Ежедневному пророку». Чтобы показать, что для администрации Хогвартса интересы детей превыше всего. А если этот мерзавец узнает, что бедным скунсам вырезают…
Профессора переглянулись.
— А всему первому курсу память не сотрешь, — заметил Снейп, — да они уже наверняка и остальным в школе растрепали.
— Может, Непреложный Обет? — робко предложила МакГоннагал. — Пусть Альбус при всех поклянется, что не будет превращаться…
— Для анимага это очень тяжело, — покачал головой Снейп.
Все вздохнули. На Дамблдора было страшно смотреть.
— Может, найдем какого-нибудь другого скунса для операции? — предложила Спраут. — Я имею в виду настоящего. А потом пристроим его в хорошие руки. Или будем держать в каком-нибудь секретном месте и демонстрировать всяким там комиссиям.
— А если проверят? — спросил Флитвик. — Одно заклинание — и все.
— Альбус, а может это не такая уж и страшная операция? — робко предложила МакГоннагал.
— Тут есть другая проблема, — заметил Снейп, — мы не знаем что и откуда берется при трансформации тела. Ну, например, хвост. Ни у одного из нас его нет. А у наших аниформ хвосты есть. Значит, они из чего-то трансфигурируются. И если тот же хвост отрезать, то в человеческом виде тоже можно чего-нибудь лишиться. Но уже чего-нибудь другого.
Все замерли.
— Ты думаешь? — спросила МакГоннагал.
— Я хочу сказать, что в человеческом виде у Альбуса этих желез нет. И если их вырезать…
— Не надо! — простонал Дамблдор.
МакГоннагал задумалась.
— Можно, конечно, попробовать рассчитать, — проговорила она, — вдруг это просто кусок плоти? Или что-нибудь не очень нужное. Ну, без чего можно обойтись.
Дамблдор поджал ноги.
— У меня нет ничего ненужного! — в ужасе проговорил он.
— Даже аппендикс? — блеснул эрудицией Снейп.
— А что это такое? — заинтересовалась Вектор. — Минерва, если нужна помощь с расчетами…
— Спасибо, Септима. Альбус, ну живут же люди. Вон, твой приятель Аластор, например: ноги нет, глаза нет…
Глубоко несчастный Дамблдор обхватил себя руками и принялся раскачиваться в кресле. Это было ужасно! Ну почему у этих магглов все так сложно! Мог ли он когда-то подумать, что беда будет грозить ему со стороны маленькой магглорожденной ведьмы? Да ни в жизнь! Как же он влип с этой анимагической формой! Он помнил, что когда шок от первого превращения прошел, и еще молодой Альбус решил скрыть от общественности, в кого он превращается, то даже немного гордился своей аниформой. Ну, действительно, маленький пушистый зверек, у которого нет врагов, кроме людей. Скунсов даже медведи не трогали. Кроме людей… Вот маленькая девочка и нанесла ему удар. Наверняка Малфой-старший уже в курсе. Может уже прямо сейчас в Хогвартс отправлены авроры для выявления незарегистрированных анимагов. Скандал, какой скандал! И если остальные отделаются прививками, осмотрами и регистрацией, то он… Это было ужасно!
— Может еще можно что-нибудь сделать? — жалостливо спросила Синистра.
— Ребенок пострадал, — покачал головой Флитвик.
Дамблдора передернуло. Уизли… А он всегда хорошо относился к рыжему семейству! Покрывал близнецов, дал рекомендации старшим. Да и самому Артуру помог устроиться в Министерство. А рыжее недоразумение не только не вошло в доверие к Поттеру, он еще и самого директора подставил… Ну, погоди!
— Думаю, что в данном случае Малфой вполне может переступить через свои предрассудки, — заметил Снейп, — даже обыграть.
— Мальчик хотел нового фамильяра, — вздохнула Минерва, — ничего удивительного. Но Северус абсолютно прав. Мне даже страшно представить, КАК это будет интерпретировано.
— Минни, — робко проговорил Дамблдор, — пожалуйста, Минни!
— Что, Альбус? Ты сам виноват. Если уж скрываешь свою анимагическую форму, то не шастал бы в таком виде среди бела дня. Что ты забыл в лесу?
— Минни…
— Анимаги не всегда могут противостоять своему внутреннему зверю, — печально проговорила Спраут. — Я вот люблю рыть.
Снейп спешно постарался слиться с местностью, откровенничать он не любил никогда.
— Яйца — это так вкусно, — пробормотал Дамблдор.
МакГоннагал покачала головой.
— Сейчас это уже не важно… Может тебе стоит на время лечь в св. Мунго? Хотя, это в любом случае временная мера.
— Думаю, что можно будет выкрутиться, — заметил Флитвик, — если удастся в самое ближайшее время достать такое же животное. Главное, найти кого-то, кто согласится на такого питомца.
— Что ты имеешь в виду? — прищурилась Минерва.
— Я могу сказать, что завел скунса ради секрета его желез, — мгновенно нашелся Снейп, — чтобы применять в зельях. А питомец взял и сбежал. Так и быть, готов выслушать вопли Молли, но, Минерва…
— Ну хорошо, хорошо, я не выдам тебя! — прошипела МакГоннагал. — И вас всех тоже!
— Ты настоящий друг, Минни! — широко улыбнулась Спраут. — У меня есть знакомый, через которого можно достать экзотических животных. Надо будет списаться с ним как можно быстрее. Может, пока объявим о сбежавшем зверьке? Можно будет и поискать для вида. А Северус потом что-нибудь такое поварит. Тоже для вида. Ну… а потом можно будет сказать, что опыты не удались, и пристроить зверька в хорошие руки.
Снейп кивнул.
— Так будет лучше всего, — согласился он. — Подберем эльфа, чтобы ухаживал. Только вот штраф…
— Я заплачу! — вскинулся Дамблдор. — Минни, Северус, Помона! Друзья!
На том и порешили…
|
|
Барсик | Дата: Суббота, 29.11.2014, 01:17 | Сообщение # 24 |
Химера
Сообщений: 433
| Вот и прода !! Спасибо !!
|
|
Igor_R | Дата: Суббота, 29.11.2014, 04:36 | Сообщение # 25 |
Химера
Сообщений: 351
| чет снейп легко отделался.
|
|
hludens | Дата: Суббота, 29.11.2014, 11:17 | Сообщение # 26 |
Ночной стрелок
Сообщений: 72
| Цитата Igor_R ( ) чет снейп легко отделался.
Это он думает что отделался…
Он еще не знает что его ждет! Детишки то про ТБ не забыли…
Му-а-ха-ха!!!
|
|
Al123pot | Дата: Понедельник, 01.12.2014, 14:25 | Сообщение # 27 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 8
— Прошу минуту внимания! — объявил во время ужина директор Хогвартса. — Вы все уже знаете, что один из учеников стал жертвой скунса. Это животное родом из Америки, в наших широтах не водится. Его ценность заключена в его же опасности: секрет скунса — редкий ингредиент и служит для приготовления сложных зелий. Именно для этого зверек и был доставлен в Хогвартс к профессору Снейпу. К сожалению, животному удалось сбежать. Но не волнуйтесь, все меры к его поимке приняты. Со своей стороны хочу напомнить всем, а особенно — первокурсникам, — о мерах безопасности. Не стоит хватать руками все, что вам хочется. Самый милый на вид зверек может оказаться далеко не безобидным. Надеюсь, что пример мистера Уизли окажется полезным. Спасибо за внимание.
Дамблдор сел.
— Директор! — чуть не подпрыгнул на месте Хагрид, из-за чего часть кубков и блюд оказались на полу. — Чего ж мне-то не сказали-то? Я бы со зверюшкой-то всяко поладил. А из подземелий любой сбежит.
— Это не обсуждается, Хагрид! — отрезал Снейп. — Скунс — ценное животное, ни капли редкой жидкости не должно быть потеряно.
Хагрид скривился и покачал головой. Студенты переглядывались.
Это был очень тяжелый день. Очень тяжелый.
Северус Снейп разогнал штрафников, проверил, не шляются ли его подопечные после отбоя, и наконец ввалился в свои комнаты. Ужас! И это только начало. А еще скунса привезут. Надо бы посмотреть в справочнике, что они жрут. Ясно, что птичьи яйца, но наверняка и что-нибудь другое. Вдруг что-нибудь экзотическое? Или у этого зверька окажутся какие-нибудь экстравагантные привычки? Не зря же в него Дамблдор превращается. Ладно, разберемся. Хотя у нас тут Поттер и Грейнджер есть. С примкнувшим к ним Малфоем. Тут уж скунсом меньше, скунсом больше… Главное, чтобы не узнали про маленького, но гордого енота. Кстати, о енотах…
Вожделенный тазик быстро наполнился горячей водой, и Северус приступил… Эх, жалко, что белье быстро застирывалось до непотребного состояния. Вот и эти подштанники он уже заполоскал до дыр. Придется выбрасывать. Но это было небольшой платой за душевное спокойствие.
Над тазиком лопались мыльные пузыри, росла гора выстиранного белья… Профессор зельеварения и декан Слизерина медленно успокаивался. Завтра будет новый день.
Скунса привезли на следующий день и поселили в большой удобной клетке. Приставили к нему специально выделенного эльфа. Сенсация сошла на нет. Даже про Уизли все забыли. Может быть потому, что в школу заявился Сириус Блэк.
Бывший заключенный был счастлив видеть своего крестника и его друзей. Он тут же предложил Гарри жить у него. Познакомился с кроликом и пообещал приобрести для крестника самое крутое оборудование для фокусов.
— А как вам удалось выжить в таких условиях, мистер Блэк? — с интересом спросила Гермиона Грейнджер. — Ведь в Азкабане дементоры.
— Это секрет, — ответил ничего не подозревающий Сириус, — но вам я так и быть расскажу. Дело в том, что я анимаг. Превращаюсь в собаку. А дементоры на животных не реагируют.
И в подтверждение своих слов Блэк превратился в большого черного пса. Дети вскрикнули, Блэк тут же перекинулся обратно.
— Джеймс всегда говорил, что собакой мне лучше, — сказал он, — я очень добрый в образе пса. Если бы только не блохи…
— Блохи? — прищурилась Гермиона.
— Крестный, тебе просто необходим противоблошиный ошейник! — сказал Гарри. — И шампунь такой имеется. Ты не переживай, у Гермионы есть знакомый ветеринар, она все устроит. Тебя избавят и от блох, и от глистов. Прививки сделают. Будешь как новенький! Можно будет специальные щетки купить, чтобы шерсть вычесывать. А еще — когтерезку.
— Зачем когтерезку? — насторожился Блэк.
— Чтобы когти подстригать, — ответила Гермиона, — а еще есть специальные скребки и паста со вкусом говяжьей вырезки — зубы чистить.
Блэк ошалело завис, но ради дорогого крестника он был согласен на все. Нет, НА ВСЕ! Подумаешь, ошейник от блох. Тем более что блохи реально достали. Можно и к ветеринару сходить. А Гарри обещал научить его карточным фокусам. И увлекательной игре в шарик и стаканчики. Подумаешь, пять галлеонов проиграл. Это же так весело! И будет прикольно распилить какую-нибудь деваху. Эти магглы такие выдумщики! Зря они с Джеем в свое время не заинтересовались.
Так что уже в тот же день мисс Грейнджер отпрашивалась у своего декана в качестве сопровождающей Сириуса Блэка к ветеринару.
— А магглы не заинтересуются, откуда у Грейнджеров столько животных? — задумчиво проговорил Снейп. — Вдруг какая проверка?
— Вот ты, Северус, и подстрахуешь мисс Грейнджер, — тут же нашелся Дамблдор.
— А чего сразу я? — возмутился Снейп. — У Грейнджер свой декан имеется. У меня, может, скунс один скучает!
— Поскучает твой скунс, не облезнет! — отрезала МакГоннагал. — А я в это ужасное место без надобности второй раз в жизни не сунусь. Мне еще прививки делать.
Северус тяжело вздохнул. Но с Минервой не поспоришь. Она слишком много знала.
— А вдруг я от Блэка блох наберусь? — пробормотал он.
— Могу одолжить ошейник, — ехидно ответила МакГоннагал.
Снейп сник. Злые они все. Недобрые.
— Ладно, — согласился он. — Но за это…
— Хорошо, подежурю, — милостиво кивнула МакГоннагал.
И Снейп пошел переодеваться в маггловское…
Собственно, с Блэком на поводке он чувствовал себя очень даже неплохо. Очередь двигалась споро, и вскоре компания оказалась за заветной дверью.
— Привет, Гермиона! — обрадовалась очаровательная дама в белом халате. — Еще один твой питомец?
— Нет, не мой, — ответила девочка. — Мистер Снейп подобрал бродячего пса, а я рекомендовала ему вашу клинику.
— Какой интересный пес! — восхитилась ветеринар. — Никогда таких не видела. Ну что ж, приступим! Прошу!
И Сириус Блэк запрыгнул на специальный стол…
Северус Снейп был в ужасе. Он даже не мог позлорадствовать. Лучше уж Азкабан, чем такое! Бедному Блэку чистили глаза и уши, заглядывали в пасть. Мерили температуру. Чистили анальные железы. Влили в глотку что-то от глистов. Подстригли когти. Предложили кастрировать. Блэк от ужаса даже зажмурился. Но Снейп таким извергом не был. Он честно оплатил визит, вписал в паспорт кличку Бродяга и обзавелся всем необходимым, включая миску и намордник. Наконец все было кончено, и компания вернулась в Хогвартс.
— Знаешь, Снейп, — тихо проговорил Сириус, — спасибо, что не стал мстить.
— А ты бы со мной такое сделал? — прищурился Снейп. — Признавайся! Небось счел бы забавной шуткой.
Сириус сжался.
— Нет! — ответил он. — Теперь точно нет! Я тебе должен, если что…
— Ты про прививки не забудь, — буркнул Снейп, — я теперь твой владелец, хотя и на бумаге. Так что особенно не резвись, мало ли что. И смотри, чтобы тебя магглы не отловили, будут меня искать.
Блэк кивнул.
— Ладно. А теперь мне срочно надо выпить. Я пошел. Пока!
— Пока! — ответил Снейп.
Ему тоже надо было выпить. Бедная Минерва, а он еще злорадствовал! И гад Альбус, из-за которого теперь все знали про енота. Надо будет к Минни как-нибудь подлизаться. Может ей зелье какое сварить? А что, можно попробовать. Нет, ну ужас какой! Если эти магглы так с собаками, то что они сделают с диким животным?! Даже думать об этом страшно! Выпить! Срочно выпить! И постараться не думать! Где там спасительный тазик? И огневиски? Может, совместить?..
Сириус Блэк выпал из реальности на целых три дня. У Снейпа такой возможности не было — уроки никто не отменял. Хорошо хоть антипохмельное зелье всегда есть в наличие. Сам варил. МакГоннагал в предвкушении прививок стала несколько дерганной. Ей пришлось подарить крем от морщин собственного изобретения. На Дамблдора Северус старался лишний раз не смотреть. Все из-за него! А милая девочка Гермиона внушала ему настоящий ужас. Ясно, что ребенок ничего плохого в виду не имел и просто следовал правилам. Разумным правилам, надо сказать. Но это со стороны человека…
Постепенно жизнь в Хогвартсе вернулась в привычную колею: МакГоннагал сделали прививки, Дамблдор затих, Флитвик освоил несколько карточных фокусов. Снейпу пришлось придумывать имя скунсу. Сперва он хотел назвать его Джеймсом или даже Альбусом, но потом зверек обзавелся таинственным именем Вулфрик. Кому надо — догадаются.
А Гарри Поттер довел до ручки бедного заику Квирелла. Мальчик живо интересовался вампирами.
Первый же урок у первокурсников чуть не закончился скандалом.
— А это правда, что вы видели вампиров? — с горящими глазами спросил у профессора Гарри Поттер.
— П-правда, мистер П-потер, — ответил Квирелл, — н-но это не т-тема н-нашего с-сегодняшнего урока.
— А какие они? — продолжил мальчик. — Они вас кусали? У них правда клыки? А света они боятся? У вас с собой были пули из самородного серебра? А святая вода? А распятие? Или они этого не боятся? А…
— Мистер П-поттер…
— А в прошлом веке продавали специальные противовампирские наборы, — сказала Гермиона Грейнджер, — я на картинке видела. Туда входили: святая вода, набор специальных кинжалов и противовампирская сыворотка. Сэр, а такая сыворотка действительно существует, или это наглый обман покупателей?
— М-мисс Г-Грейнджер, я н-не уверен, ч-что это относ-сится к уроку…
— Как же так? — удивилась девочка. — Ведь если есть такая сыворотка, то вам нужно будет только пройти курс лечения и все. И никаких проблем с чесноком.
Остальные первокурсники закивали. Пахло от учителя отвратительно. Пусть уж лучше лечится.
— А давайте спросим у нашего декана, — тут же предложил Драко, — он Мастер Зелий и все про эти сыворотки знает. Вон, как раз со скунсом экспериментирует. Вдруг это тот самый ингредиент для сыворотки?
— Скунс — это очень страшно, — подтвердил с задней парты Рон Уизли, — такому никакой вампир нипочем.
— Во! — поднял палец Малфой. — Уизли точно знает.
— А эта сыворотка не будет вонять? — недоверчиво спросила Пэнси Паркинсон.
— Многие ингредиенты воняют, — ответил ей Забини, — а сами зелья нет. И потом, эту сыворотку надо, наверное, внутрь принимать.
Профессор Квирелл содрогнулся.
— П-попрошу в-внимания! — он попытался призвать учеников к порядку. — М-мы отвлеклись!
— Но, сэр! А как же вампиры?
Квирелл сник. Пробормотал что-то маловразумительное и задал параграф для самостоятельного изучения. А как только прозвучал колокол, извещающий об окончании урока, смылся из класса.
— Думаешь, его все-таки кусали? — тут же повернулся Гарри к Драко.
Тот пожал плечами.
— Знаешь, Поттер, я про вампиров мало что знаю. Но могу написать отцу. Если его просто кусали, то ничего страшного. Вот если кусали много раз, да еще и один и тот же вампир, то могла установиться некая связь. Но не похоже, чтобы его инициировали.
— Может, этот случай оказался для него шоком? — предположила Гермиона. — Ему можно помочь? Он же мучается!
— Наверное, надо помочь, — пробормотал жалостливый Невилл.
— Надо у нашего декана спросить, — предложила Пэнси. — Мне говорили, что он тоже претендовал на должность профессора ЗОТИ. Значит, во всем этом разбирается. Сыворотку варить все равно ему придется.
— Ну, так пошли спрашивать.
И толпа первокурсников огорошила своими вопросами декана Слизерина прямо перед обедом в Большом Зале.
— Говорите по одному! — вскоре не выдержал Снейп. — Давайте сначала вы, мистер Малфой!
— Сэр, — начал проникшийся собственной важностью Драко, — скажите, пожалуйста, может ли возникнуть связь с вампиром из-за одного укуса?
— Насколько мне известно, нет. А почему вы меня спрашиваете? У вас есть преподаватель ЗОТИ, к нему и идите.
— Так профессор Квирелл ничего не говорит, только вампиров боится, — сказал Гарри.
— Сэр, — подключилась Гермиона, — а противовампирская сыворотка существует? Или это выдумка? Может, профессору Квиреллу просто надо сделать прививки? И ему больше не придется обвешиваться чесноком?
С недавнего времени в жизни Мастера Зелий не было более страшного сочетания, чем «Грейнджер» и «прививки».
— А из скунса можно сделать сыворотку от вампиров? — робко спросил Рон.
Теперь содрогнулся подслушивающий разговор Дамблдор.
— Рон имел в виду выделения скунса, конечно же, — перевела Гермиона.
— Ну, я не знаю… — Снейп бросил взгляд в сторону стола преподавателей.
Квирелл стремительно юркнул в дверь, Дамблдор побледнел.
— Надо помочь профессору Квиреллу, — сказала Пэнси.
— Это очень важно, сэр! — подтвердил Драко.
Остальные кивнули.
Северус Снейп с тоской разглядывал красивого пушистого зверька в клетке. Вулфрик с аппетитом ужинал кусочками фруктов. И как у такого брать жидкость для опытов? Насколько он понял, скунсы выстреливали своим химическим оружием в ответ на агрессию. Пугать зверька не хотелось. Он же не виноват. К тому же, Вулфрик был самым обычным скунсом. Очень может быть, что его секрет никакой ценности не имел. Хм… а если взять волшебного скунса? В смысле — скунса-анимага? Ведь анимаг разума не терял, выстрелил бы жидкостью в специально подготовленную емкость, а не в экспериментатора. Попасть под удар не хотелось. Очень уж противный был запах. Даже с универсальным блокиратором не сразу прошел. Да и одежду уничтожить пришлось. Дамблдор в припадке раскаяния даже раскошелился на новую мантию для Уизли. Лишиться одежды тоже не хотелось. Конечно, теперь Мастер Зелий мог себе позволить мантии из самого дорогого материала, но бедное детство давало о себе знать. Но не голышом же скунса пугать? Тем более скунса-анимага. Проблема…
Так ничего и не придумав, декан Слизерина отправился проверять эссе пятого курса.
|
|
CronoS | Дата: Понедельник, 01.12.2014, 16:19 | Сообщение # 28 |
Снайпер
Сообщений: 110
| м да, чистый стеб… не люблю такое но пока не приелось посмеяться млжно
|
|
Барсик | Дата: Понедельник, 01.12.2014, 16:44 | Сообщение # 29 |
Химера
Сообщений: 433
| Безумие захватывало замок
Бедные преподаватели, бедный маг мир весь его под бредовые правила наглов подровняют
Спасибо за продолжение !!
|
|
Al123pot | Дата: Среда, 03.12.2014, 01:28 | Сообщение # 30 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Глава 9
А Гарри Поттера безумно интересовала проблема профессора Квирелла. Если бы вампиром был профессор Снейп, то Квирелл бы его боялся. Но он спокойно сидел рядом с зельеваром за столом. К тому же на декана Слизерина совершенно не действовал убойный запах чеснока. А ведь Квиреллу виднее, раз он уже сталкивался с вампирами. Хм… Гермиона считала, что помочь профессору ЗОТИ их гражданский долг. Наверное, она была права, ему в школе тоже про этот долг рассказывали. И дядя Вернон говорил, что отдавал свой гражданский долг, когда ходил на заседания Общества помощи полиции. Что-то в этом было. Драко про гражданский долг ничего не знал, но сказал, что вампиры — это не сказка, так что сыворотка будет очень даже востребована. Остальным было просто интересно. Самое странное, что не интересно было самому профессору Квиреллу. Но Гермиона сказала, что это называется отрицанием. Она читала об этом в какой-то умной книжке. Мол, некоторые люди, боясь лечения, отрицают, что у них есть болезнь. В пример приводились алкоголики и наркоманы. Драко на это сказал, что от укуса вампира жертвы получают удовольствие. Значит, Квирелл мог стать таким, ну, не совсем наркоманом, наверное, но зависимым. То есть, он и боялся вампиров, и хотел, чтобы его снова укусили. С этим надо было что-то делать. Гермиона обещала попросить книги у своих родителей.
Книги прислали через три дня.
— А если он не захочет их читать? — с сомнением проговорил Драко. — Он же профессор. Еще и баллы снять может. Или наврет, что читает, а сам не будет. Грейнджер же говорила, что он отрицает.
— У обычных людей бывают сообщества, — ответила на это Гермиона, — например: общество анонимных алкоголиков. Они собираются вместе, и каждый рассказывает историю своей жизни. Вместе им легче признать существование проблемы, а признав проблему, они могут исцелиться. Вот. Есть еще общества наркоманов, игроманов. Может кто-нибудь знает других пострадавших от вампиров? Можно будет им написать и изложить проблему. Если они — люди порядочные, то не откажутся помочь.
— Да кто в таком признается! — поежился Забини.
— Можно дать объявление в газету, — предложил Гарри, — и гарантировать эту, как ее, конфидентность.
— Конфиденциальность, — поправила Гермиона, — это хорошая идея. К тому же можно будет написать, что это поможет всем. Возможно, такой человек тоже стесняется и страдает, как бедный профессор Квирелл.
Первокурсники задумались. Все-таки они были добрыми детьми.
— А у нас примут такую статью? — спросила Пэнси. — Я хочу сказать, что написать мы сможем, но вдруг упрутся, что мы несовершеннолетние?
— Сириус! — выдохнул Гарри. — Он поможет!
План начинал претворяться в жизнь…
Статью написали довольно быстро. Использовали присланную Грейнджерами литературу, сведения о вампирах, добытые в библиотеке. Сириус согласился помочь. Он даже прослезился, когда понял, каким добрым мальчиком вырос Гарри, и какие славные у него друзья. И ничего, что среди них были слизеринцы. В конце концов, такие славные дети могут перевоспитать и скользких змей. Так что уже через неделю в «Ежедневном пророке» вышла статья учеников первого курса Хогвартса о помощи жертвам вампиров.
Глубоко несчастный Квиррел с ужасом смотрел на статью. Студенты переговаривались и с невольным уважением поглядывали на группу авторов.
— Интересное исследование, — заметил Снейп.
— Какие молодцы! — восхитился Флитвик. — Надо будет добавить им баллы.
— От Гриффиндора только мисс Грейнджер, — вздохнула МакГоннагал.
— Ничего, Минерва, мисс Грейнджер — девочка инициативная, она быстро ребят организует. Северус, а что там с сывороткой?
— Пока ничего.
— П-прошу меня изв-в-винить.
— Квиринус, куда же вы? Это же так интересно! Дети же старались!
Дамблдор отпил кофе. Перед его внутренним взором разворачивалась крайне завлекательная картина: анонимное общество пострадавших от вампиров под патронажем директора Хогвартса. Ведь если инициатива исходит от его студентов, то совершенно естественно, что руководить и направлять их будет он, директор! Пожалуй, тогда можно придумать название и поудачнее. "Дамблдоровское общество помощи пострадавшим от кровососущих" — звучит намного лучше. И феникс на эмблеме. Для непосредственной работы можно будет привлечь Перси Уизли и инициативных первокурсников, а Северус разработает уникальную сыворотку. Да, это будет смотреться. Звучать! И всякие там, что шушукаются за спиной о почивании на лаврах, будут посрамлены и уничтожены. Морально. А что? Детям полезно заняться чем-то подобным, но без чуткого руководства у них ничего не выйдет. А он благородно пожертвует им свое имя, широко известное в… в общем, очень широко известное. Иначе с детишками просто не будут считаться.
Приятные размышления директора прервал усилившийся шум в Большом Зале: студенты вставали из-за столов, прощались и расходились. Начинались уроки.
Северус Снейп с тоской осмотрел класс. Первый курс. Так… Вот Лонгботтом что-то такое бросил в зелье, что из котла сразу повалил фиолетовый дым. Интересная реакция. Вот Уизли безобразно накромсал стебли бородавчатого тростника, вместо того чтобы аккуратно их нарезать. Ну, сам напросился. Остальные, вроде, сносно справляются. По крайней мере, ничего не взрывается, не бурлит и не пенится не по рецепту. Поттер и Грейнджер на первой парте работают на редкость слаженно. Близнецы Патил опять сумели устроиться вместе. Ну и тролль с ними. У Драко подозрительно мечтательное выражение лица. Ох, не к добру это! Определенно, не к добру. Скорей бы урок закончился.
— Нев, ты чего в котел бросил? — послышался шепот Поттера.
— А? — удивленно и несколько испуганно вскинулся Лонгботтом.
— Дым красивый, — пояснил Гарри, — может подойти для спецэффектов.
— Вот! — честно ответил Невилл, передавая Поттеру кусочек корня солодки.
— Этого в рецепте нет, — тут же заявила Грейнджер.
Поттер бросил кусочек в свой котел. Оттуда повалил нежно-розовый дым с серебристыми искорками.
— Вау! — послышалось из разных концов класса.
— Здорово сочетается с фиолетовым, — со знанием дела заметила Лаванда Браун.
— Неплохо, — согласилась Пэнси.
— Мистер Поттер! Пять баллов с Райвенкло за хулиганство!
— Между прочим, сэр, мы для вас стараемся! — сказала Гермиона.
— Для меня? — не понял Снейп.
— Мы планируем устроить праздничный вечер на Хэллоуин и собрать средства для работы над противовампирской сывороткой, — сказал Драко. — Это для Общества анонимных покусанных.
— Кем покусанных? — насторожился Снейп.
— Ну, вампирами же, — пояснила Пэнси, — вы разве статью в «Пророке» не видели? Наверняка многие захотят избавиться от пагубной страсти к кровососам. А ингредиенты надо закупать. Вот у нас и будет благотворительный вечер. Гарри покажет несколько фокусов, а остальные могут спеть или станцевать. Падма и Парвати, например. И лотерею можно будет устроить. Тоже благотворительную.
Снейп на мгновение прикрыл глаза.
— Директор в курсе? — тихо спросил он, робко надеясь… хотя ясно, что директор вцепится в идею как… как Хагрид в мантикору.
— Пока нет, мы планировали подойти к нему перед обедом, — ответила Гермиона.
— Я хотел бы напомнить, что вы должны учиться, а не заниматься… благотворительностью.
На него, нехорошо прищурившись, уставилось множество чистых детских глаз. И Снейп понял, что проиграл. Лотерее и прочему быть…
Дамблдор ожидаемо пришел в восторг и тут же согласился, что это прекрасная идея. Правда ему не понравилось, что талисманом новой организации объявили не Фоукса, а скунса Вулфрика.
— Но, директор! — ответила на это Гермиона, — ведь именно из выделений скунса профессор Снейп будет готовить противовампирскую сыворотку.
Против этого возразить было нечего. Но появился новый вопрос.
— Северус, а почему ты назвал своего питомца Вулфриком?
— Потому что похож, — ответил Снейп.
— Ты уверен?
— Точно, — злорадно захихикал Флитвик, — ну просто вылитый Вулфрик.
Дамблдор надулся. Ну как им не стыдно! И какой намек… Тут любой догадается. Может, стоит завести енота и назвать его Северусом? Хотя, нет, не стоит. Тогда точно все догадаются. Ладно, нужно подумать над призами для лотереи. А то мисс Грейнджер уже программу вечера почти составила…
Северус Снейп тяжело вздохнул. Сегодня пришли первые письма от желающих вступить в анонимное общество покусанных вампирами. И все живо интересовались сывороткой. Так что следовало приступить к опытам. Непонятно, с чего все решили, что главным ингредиентом этой самой сыворотки должны быть именно выделения скунса, но почему бы и не попробовать. И Мастер Зелий отправился пугать своего питомца.
Отъевшийся на хогвартских харчах и привыкший к исчезающим и появляющимся эльфам Вулфрик пугаться категорически отказывался. Это была проблема. Хотя… И Снейп решительно отправился к Дамблдору.
— Как это, ничего не боится? Северус, ты уверен? Этого просто не может быть!
— Может нам прислали скунса флегматика? — пожал плечами Снейп. — Или бедное животное жило в настолько стрессовой обстановке, что мои жалкие потуги на него совершенно не действуют? Разве что Грейнджер попросить. Эта, с позволения сказать, девочка может довести до нервного срыва кого угодно.
— Вряд ли она согласится, — пожал плечами Дамблдор, — но попробовать стоит.
Мисс Грейнджер категорически отказалась мучить животное.
— Как вам не стыдно, профессор! — возмутилась она.
— С животными нужно лаской, — подключился к разговору Гарри, — их так дрессируют. А давайте у нас будет дрессированный скунс. Это круто!
— Разве скунсов дрессируют? — задумалась Гермиона.
— Даже если не дрессируют, то это не значит, что у нас не получится, — сказал Гарри, — кошек, вон, тоже не дрессируют, а я видел по телевизору одного русского, у которого кошки в цирке выступают.
Гермиона покачала головой, но стать первопроходцами в таком деле было очень заманчиво. К тому же их общество анонимных покусанных вполне могло приобрести широкую известность, возможно — даже международную. Вулфрику как талисману придется часто общаться с людьми и с репортерами, так что дрессировка ему не помешает.
— А как мы будем дрессировать? — спросила она. — Ты, вон, своего кролика никак выдрессировать не можешь.
— Ничего подобного! — возмутился Гарри. — Имхотеп умеет сидеть на задних лапках. И через обруч уже прыгал. За морковкой.
Снейп покачал головой. Вулфрик даже за ананасом вряд ли прыгнет. Отожрался на Хогвартских харчах, скотина полосатая. Может, жрать не давать? Хотя кормят его эльфы, так что быстренько сдадут директору, что его тезку морят голодом.
Делегация первокурсников вместе с директором и деканом Слизерина направилась в место пребывания скунса.
— Вот, — сказал Снейп, — все у него есть, а жидкость не дает.
Дети придирчиво оглядели большую чистую клетку.
— Может, ему скучно? — неуверенно проговорил Гарри.
— Так развлеките его, мистер Поттер! — ядовито предложил Снейп.
— Уизли! — позвал Драко. — Ты что тогда сделал, что тебя опрыскали?
— Да ничего я не делал, — ответил Рон, — только поймать хотел.
— Значит, надо его ловить! — заявил Дин Томас.
— Я не буду! — попятился Рон. — Мне одного раза хватило!
— Ты это… — неуверенно начал Гарри, склонившись к клетке со скунсом, — пись-пись-пись! То есть, брызгай давай!
— Может он стесняется? — предположила Лаванда.
— Ага, меня обрызгать не постеснялся! — возмутился Рон.
— Может он рыжих не любит? — спросила Гермиона. — Вдруг у него какая-нибудь психологическая травма? Например, его поймал рыжий охотник.
— Вы совершенно правы, мисс Грейнджер, — подключился к беседе Дамблдор, — скунсы очень нежные и ранимые создания.
Снейп злобно покосился на директора. Нашелся нежный и ранимый!
Дело в свои руки взял Драко.
— Так, — сказал он, — Уизли встает сюда и пугает скунса. А его кто-нибудь прикрывает щитом. Заодно можно будет собрать жидкость.
— Все-таки это нехорошо! — заметила Гермиона.
Рон понял, что отвертеться не получится, и с тяжелым вздохом протянул руки к скунсу. Дамблдор создал щит. Вулфрик проявил интерес, подошел поближе, попробовал обнюхать пальцы мальчика. Рон замер.
— По-моему, он не боится, — сказал Тео.
— Ой, — восхитилась Парвати, — он хочет на ручки. Какой милый!
Рон потрясенно смотрел на совершенно не агрессивного скунса. Скунс смотрел на Рона. И мальчишеское сердце дрогнуло. Он тогда здорово обиделся на зверька, да и больно было, но Гейнджер и остальные прочитали ему длинную лекцию о том, как правильно вести себя с дикими животными. Медленно и неохотно, но Рон признал их правоту. Может быть, если бы он тогда не попытался схватить зверька, а угостил бы его чем-нибудь вкусненьким или приласкал, тот не стал бы брызгаться. И… подружился бы с Роном… А то он себя как-то неправильно ведет, раз ни с Гарри Поттером, ни со скунсом подружиться не может. А если ему удастся поладить с капризным Вулфриком, то может быть… и Гарри будет с ним дружить?
— Ты ведь совсем не злой, да? — тихо спросил Рон. — Ты просто испугался? Прости меня, пожалуйста.
Вулфрик пошевелил носиком, принюхиваясь. Дамблдор осторожно снял щит. Рон робко протянул зверьку руку. Тот внимательно обследовал пальцы.
— Щекотно! — прошептал Рон.
— Попробуй погладить, — тоже шепотом предложила Гермиона.
Рон бережно повел рукой по голове скунса. Тот вдруг сжался и с шипением уставился на Дамблдора. Пушистый хвост взвился вверх.
— Осторожно! — крикнул Драко.
Снейп и Дамблдор одновременно создали щиты. Вулфрик поднялся на передние лапы и с шипением двинулся на директора Хогвартса. Тот попятился.
— Ничего себе! — пробормотал Драко.
Снейп смотрел на представление во все глаза. Что-то в этом было… надо будет в справочнике посмотреть. Странно, что из всей толпы скунс выделил именно директора. Родича почуял, что ли?
— Это он агрессию проявляет, — объясняла Гермиона, — территорию защищает.
— От кого? От директора? — удивился Невилл.
— Ну… наверное…
Снейп чуть не хлопнул себя по лбу. Точно! Вулфрик почуял другого скунса, да еще и самца. И что теперь…
Увидев, что враг отступил, но в бегство не ударился, Вулфрик перешел к логическому продолжению боевых действий в понимании скунса. Но благодаря щитам и хорошей реакции Мастера Зелий, никто не пострадал, и драгоценную субстанцию удалось собрать.
— Ну вот и хорошо! — пробормотал Дамблдор.
— Сэр, — робко проговорил Рон, — а можно мне иногда будет заходить? К нему.
— Можно, мистер Уизли.
— Спасибо, сэр!
— А когда вы начнете опыты, сэр?
— Немедленно, мисс Грейнджер.
— Ой, как интересно!
— Попрошу всех покинуть помещение. Идите… уроки делать.
— А что он любит кушать?
— Вон, не видишь что ли? Фрукты.
— А…
Наконец толпа вывалилась из помещения. Последним остался Дамблдор. Он несколько минут внимательно осматривал Вулфрика. Из-за щита, прикрывающего директора Хогвартса, неприятный запах не доходил, и зверек успокоился.
— Как ты думаешь, Северус, почему я ему так не понравился? — спросил Дамблдор.
Снейп бросил на него косой взгляд. Мерлин! Старый маразматик действительно переживал, что не понравился скунсу. Дожили!
— Всем без исключения нравиться нельзя, — ответил он. — К тому же Вулфрик учуял самца своего вида и решил показать, кто тут главный.
— В самом деле? — удивился директор. — Как интересно!
Снейп закатил глаза. Интересно ему! Еще устрой тут поединок на звание главного скунса Хогвартса и окрестностей.
— Директор, я не хотел бы показаться невежливым, но у меня действительно масса дел. Жидкость нужно использовать, пока она свежая.
— Да-да, конечно. Держи меня в курсе.
И Дамблдор величественно выплыл из помещения. Снейп проводил его мрачным взглядом. Все-таки животная составляющая сильно влияла на анимагов. Хорошо, что в окрестностях Хогвартса не водятся еноты. Вдруг бы его тоже к родичам потянуло? А он еще над мартовскими загулами Минервы хихикал. Да, нехорошо получилось. И как только остальные справляются? Тут ведь реально с ума сойти можно.
А Дамблдор брел по коридору и думал о том, какой симпатяга Вулфрик. И как ему идет это имя. В какой-то момент директор вспомнил о своем проекте с участием Гарри Поттера и философского камня, но… Нет, это может подождать. Есть дела и поважнее.
А Северус Снейп твердой рукой добавил первую порцию скунсовой жидкости в основу противовампирской сыворотки.
|
|
|
|
|