Армия Запретного леса

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Dumbledore Answers Harry (Добрый Дамблдор, Второй курс, перевод)
Dumbledore Answers Harry
AldoДата: Пятница, 12.06.2015, 01:37 | Сообщение # 1
Ночной стрелок
Сообщений: 71
Название фанфика: Dumbledore Answers Harry
Автор:witowsmp
Переводчик: Aldo
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/2994240/1/Dumbledore-Answers-Harry
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: пока PG
Пейринг: ГП/?
Персонажи: Гарри Поттер, Гермиона Гренджер, Джинни Уизли
Тип: Гет
Жанр: Романтика, юмор, приключения
Размер: макси
Статус: в работе
Саммари: Что было бы, если бы Дамблдор ответил Гарри на первом году обучения на вопрос, почему его хочет убить Волдеморт?
Диклеймер: не моё




AldoДата: Пятница, 12.06.2015, 01:38 | Сообщение # 2
Ночной стрелок
Сообщений: 71
Глава 1. Вопрос Гарри
Когда Гарри очнулся в Больничном крыле Хогвартса после столкновения с профессором Квиреллом, который был одержим Волдемортом, он обнаружил профессора Дамблдора у своей кровати и задал старому директору несколько вопросов:
- …кое-что, о чем я хотел бы знать правду.
- Правду, - вздохнул Дамблдор, - Это прекрасная и одновременно ужасная вещь, и поэтому следует относится к ней с величайшей осторожностью. Однако, я отвечу на твой вопрос, если, конечно, у меня не будет причин не делать этого. Но если они будут, я попрошу тебя простить меня - я не буду тебе лгать.
- Хорошо… Волдеморт сказал, что убил мою мать просто потому, что она пыталась не дать ему убить меня. Но я не могу понять, зачем ему вообще понадобилось убивать меня?
На сей раз Дамблдор вздохнул куда глубже.
- Увы, Гарри, на этот вопрос я не могу ответить. По крайней мере сегодня и сейчас. Однажды ты узнаешь… а пока забудь об этом. Когда ты будешь старше… Я понимаю — наверное, это звучит неприятно. Тогда, когда ты будешь готов, ты все узнаешь.
Гарри знал, что настаивать будет не хорошо, но всё равно продолжил, попытавшись быть более вежливым:
- Сэр, Волдеморт дважды пытался убить меня. Как я могу выкинуть это из головы?
- Эта … ноша слишком велика для кого-то столь юного. Я хочу дать тебе насладиться детством, - мягко ответил Дамблдор.
Гарри был уверен, что согласиться с директором будет вежливо.
- Но сэр, я уже знаю, что Волдеморт хочет убить меня. Какое ещё знание может сделать мою жизнь хуже? Со всем уважением, профессор Дамблдор, но я думаю, что то, что он хочет убить меня, уже ноша и нет ни единого шанса, что она куда-то исчезнет. И я никогда не наслаждался своим детством, до того, как приехал сюда. У Дурслей я жил как раб, они не давали мне даже вздохнуть свободно. А моим первым счастливым днём был день, когда за мной пришёл Хагрид. Здесь я впервые почувствовал радость, несмотря на тролля, взбесившуюся метлу, одержимого учителя и самого Волдеморта. Я всегда хотел быть нормальным, но это не так. Пожалуйста, скажите мне, почему. Мне нужно знать, что я не просто какой-то урод, - со слезами на глазах Гарри закончил свою пламенную речь.
Профессор Дамблдор смотрел на маленького мальчика перед собой, на его слёзы и понимал, что он прав. То, что он оставил мальчика Дурслям, которых профессор МакГонагалл назвала «самыми ужасными магглами, каких только можно представить», уже гарантировало, что нормального детства у мальчика не будет. Он принял это решение, чтобы поддержать кровную защиту матери Гарри, и сейчас уже поздно что-то менять.
Но Гарри был прав. У него никогда, не в этом мире, не было и не будет нормального детства. «Он знает, что Волдеморт жаждет убить его, и уже не сможет забыть об этом. Почему бы не сказать ему причину?» - Дамблдор принял решение.
- Гарри, - сказал он, - я надеялся, что ты подрастёшь, прежде чем встретишься с Волдемортом снова, но я ошибался. Стоило тебе всего лишь на год появиться в магическом мире, как ты уже столкнулся с ним. И это был не последний раз. Видишь ли, ещё до твоего рождения появилось пророчество, где было сказано, что у тебя есть силы одолеть Волдеморта.
Гарри выглядел искренне удивлённым.
- У м-меня?
Дамблдор серьёзно кивнул.
- Да, у тебя. Но это секрет. Не говори никому, даже мистеру Уизли и мисс Гренджер. Волдеморт услышал часть пророчества, и поэтому пытается убить тебя и, я боюсь, продолжит пытаться всякий раз, когда у него появиться шанс преуспеть. Я не могу сказать тебе точное содержание пророчества, пока ты не научишься окклюменции, науке, которая не позволит Волдеморту прочесть твой разум, да, тебе следует изучить её, - Дамблдор вздохнул, - Я постараюсь научить тебя в следующем году, если ты захочешь. Хотя это может быть слишком трудно в твоём возрасте…
- Я-я постараюсь, - перебил его Гарри, - я хочу знать, как оно звучит. И ещё, - на решительном лице мальчика проступил страх, - почему Волдеморт не напал на меня у Дурслей? Он может это сделать летом?
- Расслабься, Гарри, - успокоил его Дамблдор, - Волдеморт не может напасть на тебя в доме у Дурслей. Есть причина, по которой я оставил тебя у них, когда ты был ребёнком. Дело в виде защиты, которую я наложил на дом. Нужно, чтобы ты называл место, где живут твои кровные родственники, домом. Другими словами, защита работает, потому что тетя Петуния — родная сестра твоей матери. Пока ты называешь это место домом, Волдеморт не может тебе навредить или даже дотронуться до тебя, до твоего семнадцатилетия. Когда ты станешь совершеннолетним в нашем мире, защита потеряет силу.
Лицо Гарри скривилось в полуулыбке.
- Наконец-то, я знаю, почему живу там. Но разве ничего нельзя поделать с их отношением ко мне?
- Не так прямо, но ты можешь быть уверен, что проведёшь там так мало времени, как это возможно. Тебе нужно жить там только шесть недель в год. И эти шесть недель — то единственное время, что ты там проведёшь. Если я не ошибаюсь, мистер Уизли может попросить своих родителей пригласить тебя провести часть лета с ними. Я сам могу обсудить с ними этот вопрос и посмотреть, не против ли они. Кроме того, я могу назвать несколько семей, которые не откажутся проявить гостеприимство. Я уверен, что могу организовать для тебя всё, но первые шесть недель лета ты должен провести у Дурслей. Я могу написать Дурслям письмо об этом и отправить, конечно, маггловской почтой, - Дамблдор посмотрел на Гарри и улыбнулся, - Возможно, мне также следует отправить такое-же письмо с тобой, просто в случае, если они захотят проигнорировать меня. Я дам им знать, что кто-нибудь придет и заберёт тебя 21 июля в полдень. Я также дам им знать, что, если мы не найдем вас в доме, я пошлю Хагрида за тобой.
- Спасибо, - взволнованно сказал Гарри, - теперь мне не надо будет проводить у них мой день рождения!
***
Школьный год быстро закончился, Гриффиндор выиграл кубок школы, после того, как Дамблдор добавил особенному факультету баллов. Когда Гарри вернулся домой, Дурсли уже получили письмо. Дядя Вернон сказал, что лучше бы Гарри не возвращался никогда. Они велели ему держать Хедвиг в клетке. Но это были мелочи, в целом, они встретили его не так плохо.
Главной причиной этого было то, что они не знали, что он не может использовать магию за пределами школы. Гарри не сказал им об этом и боялся, что тетя Петуния вспомнит об этом правиле из детства его матери. Большинство дней он провел в своей комнате. С тех пор, как Дамблдор в письме особенно упомянул, что Гарри понадобятся его книги, чтобы он смог учиться всё лето, Дурсли позволили ему держать чемодан в его спальне, которая вообще-то была второй спальней Дадли. Правда они потребовали, чтобы он «не смел делать что-нибудь из своих ненормальных уродских штучек» за пределами комнаты.
Гарри пользовался тем, что Дурсли боялись его, и не собирался прогонять эту удачу. Он хранил копию письма Дамблдора на столе. И только одна вещь беспокоила его: он не получил ни одного письма от Рона и Гермионы за всё лето. Гарри надеялся, что они не перестанут с ним общаться из-за того, что он втянул их в неприятности в прошлом году.
- Хорошо, - говорил он сам себе, - я справлюсь с этим. Это не первый раз, когда у меня нет друзей. И Дамблдор скоро заберёт меня отсюда.
Несмотря на то, что связаться с Дамблдором было невозможно, его слова подтвердились. Двадцать первого июля за пять минут да полудня кто-то постучал в дверь четвёртого дома на Тисовой улице. Гарри уже ждал на лестнице с собранным чемоданом и клеткой Хедвиг. Дадли дома не было. Открыв дверь, дядя Вернон обнаружил улыбающегося рыжеволосого мужчину среднего возраста в плохо сочетающейся друг с другом маггловской одежде.
- Здравствуйте, меня зовут Артур Уизли, - он схватил дядю Вернона за руку и с энтузиазмом потряс ею. Дядя Вернон молча на него уставился, - Я здесь, чтобы забрать вашего племянника, Гарри Поттера.
- Здравствуйте, мистер Уизли, - назвался Гарри, вставая и поднимая чемодан и клетку, - Приятно познакомиться. Я Гарри Поттер, - мальчик поставил чемодан на секунду, чтобы пожать руку Артуру, который всё ещё смотрел на дядю Вернона, - Все мои вещи уже в чемодане, так что я готов отправляться.
- Хорошо, если так, Гарри, - он отвернулся от Вернона, чьё лицо пошло красными пятнами, - Мистер Дурсль, вы не увидите своего племянника весь следующий год. Неужели вы не хотите с ним попрощаться?
- Не нужно, - сказал Гарри и, схватив чемодан, вышел за порог. Однако, мистер Уизли остановил его, положив ладонь Гарри на плечо.
- И всё же, - Артур смотрел на дядю Вернона, который не сводил глаз с волшебной палочки.
- До встречи, - наконец буркнул Вернон.
- Увидимся позже, - сказал Гарри.
Этого, по всей видимости, было достаточно Артуру, поскольку тот отпустил Гарри. Пройдя вперёд, мальчик увидел старенький бирюзовый форд Англия, припаркованный перед домом. Он также увидел Рона, стоящего рядом с машиной. Гарри радостно поспешил к форду, с трудом таща за собой чемодан. Когда он подошёл, Рон открыл багажник и они положили туда вещи Гарри.
- Гарри, почему ты не отвечал на наши с Гермионой письма?
- Какие письма? — удивился Гарри, - Я не получал никаких писем. И дядя Вернон не разрешал мне выпускать Хедвиг из клетки, поэтому я ни одного не мог отправить.
Рон улыбнулся:
- Я так и подумал, но странно, что ты не получил хотя бы одного письма. Эрл, наша сова, очень старый, но он всегда доставляет почту, хотя ждать приходится долго.
- В любом случае, всё хорошо, - сказал Гарри, - я очень рад узнать, что ты и Гермиона писали мне, а еще лучше то, что я уезжаю от Дурслей.
Ем временем, мистер Уизли сел с машину, и Гарри поблагодарил его:
- Мистер Уизли, спасибо, что позволили мне остаться у вас!
- Мне это в радость, - улыбнулся Артур, - ты ведь расскажешь мне об этих замечательных маггловских штуковинах, которые бегут по электросети.
***
Когда они прибыли в Нору, Гарри встретил других членов семьи Уизли. Перси вежливо сказал:
- Здравствуй, Гарри, - и пожал Гарри руку.
- Привет, Гарри. Мы уже хотели сами тебя забрать…
- Прилететь за тобой на машине.
- Прилететь? — переспросил Гарри, не уверенный, что близнецы говорят серьёзно.
- Мальчики, - сказал Артур, улыбаясь, - То, что машина летает не значит, что вам можно летать на ней. Если вас увидят, у меня будут большие проблемы.
- То есть машина летающая, но летать нельзя? — неуверенно спросил Гарри.
- Именно, - сказала миссис Уизли, - это запрещено законом. Приятно видеть тебя здесь, Гарри.
И она сжала его в объятьях до хруста костей.
Затем он увидел маленькую сестрёнку Рона, которая стояла неподалёку, явно чувствуя себя неудобно. Гарри был горд тем, что помнил её имя. Он подошёл к ней:
- Привет, Джинни, - и пожал ей руку. Она побледнела и выбежала из комнаты. Фред и Джордж засмеялись, и миссис Уизли прикрикнула на них. Гарри же беспокоился, что он забыл имя девочки.
- Эм, что я сделал? Я неправильно произнес её имя? — он повернулся к Рону. Тот, тихо смеясь, ответил:
- Нет, всё верно, её зовут Джинни. Она говорила о тебе всё лето. Я думаю, она твоя фанатка.
- Рон, - сказал мистер Уизли, - это было довольно грубо, и тебе не следовало говорить об этом Гарри.
- Я должен извиниться за то, что смутил её, - решил Гарри.
- Не волнуйся за неё, - ответил Рон, - Она переживёт.
- Ей не должно быть некомфортно в собственном доме. Если ваша семья достаточно добра, чтобы пригласить меня к себе, мне следует наладить отношения с каждым из вас. Я не хочу испортить Джинни лето.
И он пошел в том направлении, куда убежала Джинни. Магические вещи, которые встречались ему на пути, приводили его в восторг. Магические часы со стрелками в виде членов семьи чрезвычайно заинтересовали его. Наконец, он увидел изящную рыжеволосую фигуру, сидящую на крыльце с другой стороны дома.
Гарри подошёл к ней, она смотрела вдаль.
- Я присоединюсь к тебе?
Она вздрогнула, повернулась к нему и поднялась. Он увидел, что она плачет. Джинни пошла прочь от дома, но Гарри окликнул её:
- Пожалуйста, не уходи. Это же твой дом. Если хочешь, я уеду. Я просто хотел извиниться за то, что ты почувствовала себя неудобно.
Она остановилась и повернулась.
- Т-тебе не надо уезжать, - быстро сказала она.
Он улыбнулся, заставив её бурно покраснеть. Он мог бы сказать, что она боролась с желанием убежать.
- Я догадываюсь, ты слышала много чего, что люди говорят обо мне, ха.
- Д-да, - ответила она, всё ещё стоя на месте и пристально глядя на него.
- Ты, как и почти все вокруг, думаешь обо мне, как о каком-то непогрешимом герое. Я не знаю, что случилось в ту ночь, когда мои родители были убиты. Я только знаю, что хочу, чтобы этого никогда не случалось. Я просто мальчик, который пытается получить нового друга.
- Д-друга? — спросила Джинни, не осмеливаясь поверить в это. Гарри снова улыбнулся и подошел к ней ближе протягивая руку для рукопожатия.
- Да, друга, - Джинни смущенно протянула свою руку и коротко пожала руку Гарри, - Как думаешь, мы можем возвращаться в дом?
- Хорошо, эмм. Но все будут дразнить нас, - сказала Джинни, - Они, эмм, по некоторым причинам думают, что я твоя фанатка.
Гарри улыбнулся, решив не говорить ей, как это было очевидно.
- Это меня не волнует. Обо мне можно сказать много куда более худших вещей чем то, что я на свидании с милой девочкой, - Гарри сделал вид, что не заметил, как покраснели её щеки, когда он назвал её «милой», и открыл перед ней дверь. Когда они вместе вернулись в гостиную, близнецы тут же выдумали, чем их поддразнить, и начали напевать: «Тили-тили тесто, жених и невеста, по полу катались, крепко целовались». Это заставило их обоих покраснеть. К удивлению Гарри, он покраснел даже больше, ведь его впервые обвинили в такой специфической вещи.
***
Гарри невероятно наслаждался временем, проведённым в Норе, играя в квиддич с мальчиками. И с Джинни. Он просто подумал, что она тоже любит летать, и настоял, чтобы она играла с ними. Он даже позволил всем по очереди полетать на его Нимбусе. Парни были очень удивлены тем, как хорошо летает Джинни. Она по секрету сказала Гарри, что давно незаметно брала их метлы из чулана для метл и тренировалась. Перед тем, как он узнал это, Гарри тихо праздновал свой день рождения, считая счастьем быть вдалеке от Дурслей. Он не сказал никому из Уизли об этом дне, ведь они и так уже были слишком добры к нему. Он не хотел чувствовать себя виноватым перед ними за то, что он заставил их делать что-то особенное для него.
Этот день начался так же, как и любой другой. После быстро проигранной Рону партии в шахматы следовал квиддич: Джордж и Джинни против Гарри и Рона. Фред был загонщиком и играл против обеих команд. Гарри и Джинни были охотниками, а Рон и Джордж — вратарями. Гарри обнаружил, что как охотники он и Джинни на одном уровне (что было прекрасно, потому что он любил играть как ловец), но, к счастью, Рон был лучшим вратарём, чем Джордж, и когда они решили закончить, команда Гарри и Рона была всё-таки в победителях, они выиграли со счетом 250 — 230.
После игры, когда все собирались уже вернуться в дом, Джинни подошла к Гарри:
- Можно тебя на минуту?
- Конечно, Джинни. Что-то случилось?
- Эмм, я просто хотела поблагодарить тебя за, ты знаешь, участие в квиддиче. Благодаря тебе я доказала, что я хороший игрок. Не думаю, что они бы когда-нибудь позволили мне играть, если бы не ты. Ты действительно хороший друг.
- Да не за что. Я просто знаю это чувство, когда никто не приглашает тебя играть в команде в маггловской школе, потому что все думают, что Дадли и его банда побьют их за это.
- Что? Это ужасно. И твои дядя и тётя позволяли ему так к тебе относится?
- Они поощряли его. По крайней мере, до этого лета. Они не знали, что мне запрещено колдовать, и поэтому боялись, что если они будут меня слишком притеснять, я превращу их в ящериц.
- Это же высшая магия, - сказала Джинни.
- А я не говорил, что могу. По правде говоря, единственно проклятие, которое я знаю, это полная парализация тела, Петрификус Тоталус, и то, потому что я видел, как Гермиона заколдовала Невила ночью, когда мы пошли за камнем. Я уверен, Рон рассказывал тебе об этом.
- Эмм, да, хотя в его версии он куда больший герой, чем ты, - сказала Джинни, смотря на дом за плечами Гарри.
- Мой старший брат Билл, который работает разрушителем проклятий, научил меня одному проклятию, когда приезжал в прошлый раз. Он сказал, если кто-нибудь попытается обидеть меня в Хогвартсе, использовать его против них, и они никогда не побеспокоят меня снова.
- Правда? — взволнованно сказал Гарри, - И что это? Как ты можешь использовать его?
- Оно называется Летучемышиный сглаз. Но я не скажу тебе так его наслать, вдруг в конце концов ты используешь его на мне.
- Зачем мне насылать его на тебя? — слегка ошарашено спросил Гарри.
- Чтобы отомстить, когда я прокляну им тебя, - Джинни улыбнулась, - Давай пойдем в дом, - после сказала она, не давая ему и шанса возразить.
Он пошёл за ней и был очень удивлён, не обнаружив никого в гостиной.
- Я думаю, что уже обед. Наверно, все на кухне, - пояснила Джинни.
- Странно, что твоя мама не позвала нас, - сказал он, открывая дверь в кухню.
Войдя, Гарри огляделся и увидел Уизли, Гермиону (которая почему-то была вся в саже), профессора Дамблдора и профессора МакГонагалл. Стол был заставлен сладостями, особенно выделялся торт с надписью «С днём рождения, Гарри!». Гарри осознал, что это будет его первый отпразднованный день рождения.
Гермиона первой робко подошла к нему:
- С днём рождения, Гарри. Я так рада, что ты не остался у Дурслей. Они не выглядели дружелюбными. Я надеюсь, ты был счастлив этим летом.
- Да, я счастлив быть здесь. Здорово снова увидеть тебя, Гермиона, - он широко улыбнулся. Он не заметил хмурый взгляд Джинни в этот момент, она стояла позади него, - Я думал, ты отправилась в путешествие вместе с родителями.
- Отправилась. Но мы остановились в доме волшебников. И я прошла через камин сюда. Я первый раз путешествовала каминной сетью. Это отличается от того, что я читала об этом. Это необычно. По крайней мере, я выбрала правильное направление. Я возненавидела такое нечестное место, как Лютный переулок, как только меня туда занесло.
- Через камин? — переспросил Гарри, - Это как?
- Магический способ перемещения, - ответила миссис Уизли, - Мы отправимся через камин в Косой переулок, когда все получат список учебников.
- О, - нервно выдохнул Гарри, думая, что если даже Гермиона ошиблась, то он вообще наверно переломает себе ноги.
- С днём рождения, мистер Поттер, - профессор МакГонагалл коротко улыбнулась.
- Спасибо, профессор.
- Желаю тебе счастья, - сказал Дамблдор, - Если ты не возражаешь, я возьму на себя смелость прерывать твое лето раз в неделю, скажем во вторник в семь вечера, если я конечно буду свободен. Я хотел бы начать давать тебе уроки уже сейчас, чтобы это не занимало так много времени, когда ты приедешь в школу.
- Ээ, это было бы замечательно, профессор. Спасибо вам.
- Уроки? — спросила Гермиона, услышав что-то столь интересное, - А чему вы будете учить Гарри, профессор Дамблдор? Может быть я это уже изучала? Я уверена, мои родители разрешат мне перемещаться сюда для уроков.
Альбус улыбнулся в ответ на её рвение.
- Хорошо, я не думаю, что от моих уроков будет большая польза, если такая прилежная ученица захочет изучить это. То, чему я буду учить Гарри, называется окклюменция. Это…
- Искусство защиты от легилименции, вторжения в разум жертвы с целью украсть информацию, - она широко улыбнулась, - Это звучит невероятно. Я бы хотела научиться, хотя я удивлена, что Гарри будет учить её.
- Увы, мисс Гренджер, - сказал Дамблдор, - Это совершенно секретная информация, и я буду вам благодарен, если вы не будете расспрашивать об этом мистера Поттера.
- Эм, простите. Я не хотела выпытывать, - уши Гермионы порозовели.
- Это абсолютно правильно, мисс Гренджер. Любопытство не порок. По правде говоря, ваша жажда знаний мне очень приятна. Хотел бы я, чтобы больше учеников имели такое же желание учиться.
- Я хочу тоже учить окклюмецию, - внезапно сказала Джинни, слышавшая весь разговор.
Дамблдор приподнял бровь, - Правда, мисс Уизли?
- Да, - твёрдо сказала Джинни.
Альбус сверкнул глазами, - Несомненно, ваша жажда знаний так велика, что вы не можете дождаться своего первого года обучения. Вы можете присоединиться к нашим урокам, если хотите. Но будет трудно держаться наравне. Обычно обучение начинают на пятом или четвёртом курсе, но мистеру Поттеру важно научиться этому сейчас. Мистер Поттер, ваш подарок от меня, если вы ещё не открыли его, это книга об окклюменции. Я бы хотел, чтобы вы прочли одну главу перед нашей следующей встречей. И я попрошу вас, поделиться книгой с вашими новыми соученицами перед нашим первым уроком. Потом я принесу ещё две книги.
- Но профессор, - сказала Гермиона, - мы можем купить…
- Глупости, - весело сверкнул глазами Дамблдор, - Если я не ошибаюсь, день рождения мисс Уизли в августе, а ваше — в сентябре. Разве я могу назначать своим любимчиком только мистера Поттера?
- Я думаю нет, - счастливо сказала Джинни.
- А теперь, когда мы пришли к согласию, я прошу извинить меня, кажется вон тот кусочек торта зовёт меня.
После того, как Дамблдор отошел к столу, к ним приблизился Рон, слышавший весь разговор.
- Я не могу в это поверить! Учеба летом? Психи!
- Я не могу сказать причину, почему мне нужно заниматься, но, если девочки тоже хотят учиться, то почему бы и нет? — ответил Гарри.
- Эти занятия не входят в Хогвартскую школьную программу. Это уникальная возможность! — сказала Гермиона.
- И нас будет учить сам Дамблдор, - добавила Джинни.
- Может быть у Гарри и есть причина, - с неприязнью сказал Рон, - но вы обе чокнутые.
- Пошли, Гермиона, - позвала Джинни, - я уверена, Рон не хочет бездельничать с такими «чокнутыми» как мы. И кроме того, я хочу с тобой поболтать, - и они оставили мальчиков одних.
- Наконец-то мы избавились от них. Пошли попробуем торт! — улыбнулся Рон.
- Не надо было так говорить с ними, - сказал Гарри.
- Как говорить?
- Как будто они ничего не значат! Как будто они ненормальные! Как Дурсли разговаривают со мной! — и Гарри стремительно направился с ту сторону, куда ушли девочки.
***
Джинни привела Гермиону в свою комнату и, быстро прикрыв дверь, спросила:
- Мне нужно знать, между тобой и Гарри что-нибудь намечается?
Щеки Гермионы порозовели:
- Ээ, нет.
- Тогда почему ты покраснела?
- Если честно, он нравится мне как друг…
- Но ты не имеешь ничего против, если он начнет испытывать симпатию?
Гермиона совсем залилась краской.
- Ээм, может быть? Почему ты спрашиваешь?
Джинни опустила голову, чтобы скрыть краснеющее лицо.
- Ээ…
- Ты не скажешь мне? — спросила Гермиона, - Тебе он тоже нравится?
- Может быть, - ответила Джинни, - но с этого момента будем считать, что ему не нравится ни одна из нас, чтобы это была справедливая партия.
В этот момент они услышали, что кто-то идет по коридору, а затем и Рона, кричащего ему вслед.
- Постой, Гарри! Почему ты так о них беспокоишься? Особенно о Джинни. Ты же знаешь её всего лишь несколько недель! Тебя она нравится или что-то такое?
Гарри остановился.
- Ээ, хорошо, я, я не знаю. Может быть. Я не уверен, - в этот момент за дверью Джинни улыбалась от уха до уха, - я только знаю, что она мой друг.
- Думаешь ты мог бы пригласить её на свидание?
- Может быть. Я не знаю. Я возможно пригласил бы Гермиону, - сейчас улыбалась уже Гермиона.
- ГЕРМИОНУ!? Почему ты хочешь пригласить её? — спросил Рон так, будто Гарри сказал, что хочет сходить на свидание с гоблином. Гермиона свирепо посмотрела на дверь. Удивительно, что в двери не прожгло дыру от её взгляда.
- ОНА МИЛАЯ ДЕВОЧКА! — прокричал абсолютно расстроенный Гарри, Гермиона немного успокоилась, - Они обе! Любой парень был бы счастлив с ними!
- Я знаю, она милая, но она… она… это как пригласить МакГонагалл! — помимо руки Джинни на её плече, потребовалась вся выдержка Гермионы, чтобы не открыть дверь и не врезать Рону по лицу. Её никогда так не оскорбляли.
- То, что она учиться больше всех, не значит, что она не девочка. Она всегда была внимательной ко мне. Знаешь после того, как я столкнулся с Квиреллом, она сказала, что я великий волшебник. Я!
- О, я понял. Она вступила в фанклуб Великого Гарри Поттера как Джинни, и ты решил, что она милая.
- Знаешь, что, Рон, давай просто закончим этот разговор. Я спускаюсь вниз праздновать свой день рождения.
Девочки услышали, как Гарри начал спускаться по лестнице, а Рон закрылся в своей комнате.
- Нам повезло, - сказала Джинни, - Это было познавательно.
- Да, - ответила Гермиона, - Рон думает, что я ничтожество, а Гарри не может решить, кто из нас ему нравится, - она вздохнула, - Я согласна на соревнование.
- Лучшая из нас победит, - имея в виду себя, сказала Джинни.
***
Через несколько минут девочки тоже спустились вниз. Их услышал Рон, с тоской вспоминающий гору еды в гостиной. Гарри наслаждался своим днем рождения. Распаковав подарки, он сказал Гермионе:
- Ты читаешь быстрее всех. Сможешь прочитать главу и вернуть книгу завтра, как думаешь?
- Конечно, Гарри. Ты всегда можешь рассчитывать на меня. Я буду рада поговорить с тобой о главе из книги, которую мы оба читали, - улыбнулась Гермиона.
- Гарри, давай прочитаем её вместе после того, как Гермиона вернёт её, - предложила Джинни. Гермиона поняла, что потеряла тактическое преимущество.
***
После того, как гости ушли и все Уизли разошлись по своим делам, Джинни предложила Гарри, подняться в её комнату и поговорить об из общих уроках окклюменции.
- Ээ, хорошо, но у нас не так много знаний для разговора.
Когда они пришли в комнату Джинни, она удивила Гарри, сказав:
- Либо ты знаешь что-нибудь секретное, либо Дамблдор хочет сказать тебе что-то, что надо держать в тайне.
- Ээ, - у Поттера покраснели уши.
- Я знала! — взволнованно сказала Джинни, - Что это?
- Я, ээм, не могу сказать.
- Я знаю, ты не можешь выдать секретную информацию. Мне просто любопытно, ты случайно узнал то, что тебе не надо было знать или это что-то, что тебе сказали?
Гарри вздохнул.
- Мне не собирались это говорить. Это всё, что я могу сказать.
- Я знаю, - сказала Джинни, - мне просто любопытно. Я…
Внезапно между ними из ниоткуда возник домовой эльф.
- Гарри Поттер, сэр, для Добби это честь познакомится с вами, и с вами, Уэзерби. У Добби проблема, сэр. Добби надо сказать вам очень важную вещь.
- Почему бы тебе не присесть? — сказал Гарри.
- С-сесть? — переспросил Добби, начиная рыдать.
- Да, - ответила Джинни, - вот хотя бы на кровать.
- Добби слышал, что Гарри Поттер великий волшебник, но ни один волшебник или ведьма никогда не предлагали Добби сесть, как равному.
- Я думаю, ты просто не встречал приличных людей, - сказала Джинни.
- Нет, я не должен! Плохой Добби! — внезапно он начал ударяться головой об стену пока Гарри и Джинни не оттащили его, - Я должен наказать себя! Я сказал плохо о моей семье! Они планируют большое зло против вас двоих!
Когда Добби снова попытался наказать себя, Гарри и Джинни схватили его так, чтоб он не мог двигаться.
- Что это за семья? — спросил Гарри.
- Малф, - пискнул Добби, резко закрыв рот.
- Семья Малфоев? — переспросил Поттер.
- Да, дневник, девчонка Уэзерби, Риддл, - это было всё, что он прокричал, пытаясь высвободиться, затем он щелкнул пальцами и исчез.
- Большое зло, Малфои, дневник, девочка Уизли, загадка (прим. пер. — riddle переводится как загадка, ребус), - перечислил Гарри.
- Возможно, загадка связана со мной и дневником, - размышляла Джинни, - Ну а за Малфоями всегда стоит зло.
Странно. Думаю, мы должны быть внимательны к Малфоям.
***
Гермиона вернула книгу на следующий день, и Гарри с Джинни вместе прочитали первую главу. Она была, как ни странно, даже интересная. Там говорилось о необходимости очищать свой разум перед сном каждый день. И они сразу же торжественно поклялись делать это.
Книга предупреждала, что полноценная атака на разум человека, у которого нет щита окклюменции, каждый раз понемногу разрушает естественную защиту разума от ментального вторжения, что делает её уязвимой. Это сопровождается сильной головной болью и даже может быль причиной серьёзных повреждений мозга, если разум жертвы ментальной атаки недостаточно силён.
Поэтому обучение окклюменции начинается с легких атак легилименцией, затем учитель медленно усиливает натиск по мере того как ментальные щиты ученика крепнут. Поэтому окклюменция требует запредельной концентрации, и, следовательно, обучение рекомендовано начинать в возрасте четырнадцати лет. Однако, окклюменции можно учиться в любом возрасте, успех зависит от усердной работы и концентрации. Также в книге предлагалось несколько умственных упражнений, которые помогают увеличить концентрацию.
Первый урок прошёл хорошо (Дамблдор принёс ещё две книги для девочек), Гермиона, чьи родители с радостью отпустили её на занятия, была лучшей, у Гарри дела шли хуже, у Джинни же слабенький блок на самом низком уровне ментального натиска получился только к концу занятия.
- Я очень впечатлён вашими способностями. Вам просто нужна практика. Если вы будете так же хорошо заниматься и на следующем занятии, я увеличу количество наших уроков до двух в неделю. Вы хотели бы ещё о чем-нибудь поговорить прежде, чем я уйду?
- Вообще-то, - ответил Гарри, - Домовой эльф Малфоев один раз появился передо мной и Джинни.
Эти слова привлекли внимание Дамблдора и Гермионы. После того, как они подробно объяснили, что случилось, Дамблдор сказал:
- Я думаю, было бы мудро особое внимание уделить случайным встречам с семьёй Малфоев. Не прикасайтесь ни к чему, что получите о них. Однако, если заметите, что они подбрасывают вам что-то, возможно дневник или пергамент с загадками, сделайте вид, что ничего не заметили, чтобы они думали, что их план увенчался успехом. Это очень важно, не прикасайтесь не к каким подброшенным вещам, и немедленно свяжитесь со мной.
Дамблдор ушёл, а троица детей тут же решила, что никому ещё не надо знать об этом. Другими словами, они должны проявлять к Малфоям больше подозрения, чем обычно. Гермиона предложила помочь Гарри с окклюменцией, но он вежливо отказался, сказав:
- Я думаю, я пока всёё делаю правильно, и я не хочу отнимать у тебя время. Каникулы всё-таки.
Вскоре после её ухода, Джинни решила, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, и попросила Молли научить её готовить выпечку. Этот план неожиданно привел к противоположным результатам. Обучение держало её вдалеке от Гарри дольше, чем она рассчитывала, и Гарри не понравился её первый опыт в приготовлении пищи. Она чуть не ударилась в слёзы, глядя, как он отчаянно пытается быть вежливым и с трудом проглатывает её готовку.
- Гарри, можешь не притворяться, что это вкусно. Просто выплюнь. Прости, - она сказала это так спокойно, как только могла.
Её мама тут же дала Гарри выпить воды.
- Моя первая выпечка была куда хуже, чем эта. Вот увидишь, в конце лета, Джинни станет великолепным поваром, - сказала миссис Уизли. Гарри улыбнулся:
- Я помню, когда мне было восемь и я наконец-то дорос до плиты, тетя Петуния начала учить меня готовить. Я неделями пытался всё сделать правильно или хотя бы так, чтобы у них не было серьёзных претензий. Но они никогда не были полностью довольны моей готовкой. Конечно, она ни учила меня делать выпечку, потому что боялась, что я украду что-нибудь, или приготовлю что-нибудь для себя, или что-то в этом роде. Джинни, я уверен, ты быстро научишься. А пока мы можем кормить твоей готовкой Рона. Он ест всё, - на этом утверждении миссис Уизли и Джинни рассмеялись.
Они были прерваны совой, доставившей всем список школьных книг. Потом они выбрали день похода за покупками в Косой переулок. Гермиона как раз возвращалась из путешествия и уже договорилась с родителями пойти в Косой переулок с семьёй Уизли и остаться в Норе на остаток лета, чтобы посвятить это время учебе (так она сказала родителям).
***
В последние две недели Гарри несколько раз видел, как Гермиона перемещается по каминной сети, он уверенно шагнул в огонь и четко сказал:
- Косой переулок, - и обнаружил себя без очков на полу в Дырявом котле. Пока он пытался найти их, Джинни приземлилась прямо на него.
- Прости, Гарри, - сказала она и заметила, что он слепо шарит по полу. Она встала, посмотрела на пол и быстро нашла его очки. Помогая ему встать, она вручила их ему в руки, - Так лучше?
- Спасибо, Джинни, - сказал Гарри, водружая очки на нос.
После неприятного путешествия в Гринготтсе, где он увидел, какая огромная куча денег лежит в его сейфе по сравнению с сейфом Уизли, они направились во Флориш и Блоттс, где знаменитый писатель Гилдерой Локхарт раздавал автографы. После насильного фотографирования с Локхартом и вручения ему книг этого надутого мерзавца (так Гарри о нем подумал), Локхарт объявил самую ужасную новость, он будет их новым учителем по ЗОТИ. Гарри подарил этот лишний комплект книг Джинни. А потом они встретили Малфоя.
Сначала Драко показал, как он жаждет привлечь к себе внимание, сказав, что Гарри должно быть наслаждается этим ажиотажем вокруг его персоны. Джинни тут же встала на защиту Гарри и была названа подружкой Поттера перед тем, как Люциус Малфой осадил Драко. После того, как он посмотрел на шрам Гарри и оскорбил Уизли, взяв у Джинни из котла старую книгу, как доказательство их бедности, Люциус ввязался в драку с Артуром Уизли, пока владелец магазина не наслал на них Летучемышиный сглаз.
Перед тем, как уйти, спасаясь от слизи летучих мышей, Малфой-старший вернул книгу Джинни, пока она, Гермиона и Гарри настороженно наблюдали за ним.
После похода за покупками, Гарри, Джинни и Гермиона тут же поднялись в комнату Джинни, и осторожно осмотрели книгу, которую Люциус положил в её котёл. В ней они нашли дневник с надписью «Том Марволо Риддл» на обороте.
- Риддл, - сказала Гермиона, - Это оно! Это может быть какой-нибудь темный артефакт.
- Давайте позовём Дамблдора сейчас, пока этот дневник не повлиял на нас, - предложил Гарри, и троица отправилась вниз по лестнице.
Джинни взяла немного летучего пороха, пока никто из её семьи не видел. Она бросила порох в камин, сказав:
- Кабинет профессора Дамблдора, - и сунула голову в пламя. Голова Джинни исчезла, но примерно через минуту она появилась вновь (её голова не пострадала). Джинни встала с колен.
- Дамблдор сейчас прибудет сюда. Он чуть не упал с кресла, когда я сказала ему имя на дневнике. А потом он…
- Добрый вечер, - сказал профессор Дамблдор.
- Добрый, - ответила Молли, выглянувшая на шум, - но почему вы здесь?
- Вы встретили Малфоев сегодня в Косом переулке?
- Да, - сказала миссис Уизли.
- Люциус подкинул зачарованный дневник, когда-то принадлежавший Волдеморту, в вещи Джинни.
- Что? — воскликнули все.
- Том Марволо Риддл — это настоящее имя Волдеморта. Ему не нравилось популярное имя Том, - Альбус проигнорировал непроизвольную у всех, кроме Гарри, реакцию на это имя, - Где дневник сейчас?
- Наверху, в моей комнате, - ответила действительно испугавшаяся Джинни.
Дамблдор быстро поднялся по лестнице, все следовали за ним, и направил свою волшебную палочку на дневник, который засветился зеленым светом. Это была реакция на диагностическое заклинание.
- Это не просто заколдованная вещь. Это кусок души Волдеморта. Я думаю, план Малфоя заключался в том, что душа Волдеморта завладеет Джинни, и использует её, чтобы возродиться.
- Мы можем доказать это и засадить Пожирателя Смерти в Азкабан? — зло спросил Артур.
- Нет, - грустно ответила Гермиона, - Мы знаем только, что дневник был в книге Джинни, когда мы пришли домой, и что мистер Малфой держал книгу в руках. Мы не видели, как он подбрасывал дневник в книгу.
Альбус задумался на несколько секунд.
- А ведь это может быть выходом.




AldoДата: Воскресенье, 21.06.2015, 19:57 | Сообщение # 3
Ночной стрелок
Сообщений: 71
Глава 2. Начало второго курса
- Каким выходом? — спросил Артур Уизли.
Дамблдор улыбнулся, сверкнув глазами.
- С помощью Омута Памяти, я могу снова увидеть тот момент, когда у мистера Малфоя была в руках книга вашей дочери. Я уверен, она, мистер Поттер и мисс Гренджер уделили большое внимание всем действиям мистера Малфоя, поскольку уже знали, что он задумал что-то. С вашего позволения, я хотел бы забрать их в мой кабинет на несколько минут.
Артур кивнул, и Дамблдор осторожно отлевитировал дневник в принесённый миссис Уизли пакет и сунул его в карман. Затем они с Гарри, Гермионой и Джинни спустились вниз по лестнице и исчезли в камине.
Когда они вылетели из камина в его кабинете, Дамблдор сказал:
- Устраивайтесь поудобнее, а я поищу подходящее место для хранения этой гадости, на время, пока я не пойму, как должным образом уничтожить её. На столе есть лимонные дольки, если хотите.
Они присели в кресла, в то время как старый директор направил свою палочку на шкаф, тут же засветившийся зелёным светом и начавший издавать щелкающие звуки. Альбус открыл его и отодвинул несколько вещей с верхней полки, освободив достаточно места. Дамблдор вытащил пакет с дневником из кармана и просто положил его на полку. Затем, закрыв шкаф, он снова направил на него волшебную палочку, и на этот раз свечение было красным. После этого Дамблдор подошел к другим дверцам и открыл их, показывая вещь, которую Гарри никогда не видел раньше.
- Это Омут Памяти. Его обычно используют в суде, чтобы заново просмотреть воспоминания. По очереди я прикоснусь кончиком палочки к вашей голове, нужно, чтобы вы сосредоточились на том, что произошло между тем моментом, когда Люциус Малфой взял книгу из котла мисс Уизли, и тем, когда он положил её обратно.
Начав с Джинни, он вытащил серебряную нить мысли у всех троих.
- А сейчас нужно взяться за руки, чтобы не потеряться в вашей памяти, - Они взяли друг друга за руки, и Дамблдор наклонился над Омутом Памяти, заставив всех последовать за собой.
Гарри внезапно обнаружил себя во Флориш и Блоттс, он увидел самого себя вместе со всеми, но заставил себя сконцентрироваться на Люциусе Малфое. Пристально наблюдая за ним, Гарри в конце концов увидел момент, когда дневник оказался в книге.
- Вот оно! — крикнул он.
- Ты прав, Гарри, - откликнулся Дамблдор. После того, как они просмотрели все три воспоминания и увидели, что они полностью совпадают, Дамблдор вытащил их из Омута Памяти.
- Я свяжусь с мистером Фаджем завтра утром. Благодарю вас за помощь. Я бы предложил вам выпить по чашечке чая, но, боюсь, семья Уизли будет беспокоиться, если вы проведёте здесь ещё больше времени. К тому же, вы сопровождали меня, когда я переносил темный артефакт.
***
Ночью, Гарри снилось, что он с семьёй Уизли и Гермионой сидит в Косом переулке рядом с кафе-мороженным Флориана Фортескью и наслаждается молочным пломбиром, когда внезапно появляются Люциус Малфой и Волдеморт с нормальным телом, но с лицом, которое Гарри увидел на затылке Квирелла. Они одновременно выстреливают зелёным светом во всех вокруг Гарри, убивая их, в то время как он просто смотрит, тщетно пытаясь найти свою палочку.
- Можешь не наслаждаться одиночеством. Ты скоро присоединишься к ним, - шипит Волдеморт. Он направляет палочку Гарри, неожиданно оказавшуюся у него в руках, на него, и Гарри видит яркую зелёную молнию, которая снилась ему всю жизнь.
Гарри проснулся, мокрый от пота и тяжело дышащий, но чувствующий невероятное облегчение. Он быстро слез с кровати и, пытаясь не разбудить Рона, прокрался мимо него в коридор, а потом в ванную, чтобы плеснуть воды в лицо. Потом он быстро спустился по лестнице, избегая наступать на скрипящую ступеньку и попутно удивляясь, почему Уизли ещё не починили её. Гарри выпил стакан воды на кухне и уселся на диван, размышляя о своём сне. Он понял, что если на него нападут, он не сможет защитить ни себя, ни кого-либо ещё. С Квиррелом ему просто повезло. Он не знал, что делать. Он так и сидел, закрыв лицо руками и чувствуя себя несчастным.
- Гарри? — раздался девичий голос рядом с ним. Он обернулся и увидел Джинни и Гермиону.
- Что-то случилось? — спросила Гермиона.
- Мне… ээ… приснился кошмар.
- Правда? — обеспокоенно сказала Джинни, - Что снилось?
- Волдеморт, - ответил Гарри, заставив девочек вздрогнуть.
- Э-это был профессор Квирелл? — спросила Гермиона.
- Нет. Мне снилось, что мы вместе с остальными Уизли едим мороженое, но внезапно появляются Волдеморт и Люциус Малфой и убивают всех кроме меня, а я всё никак не могу вытащить палочку. Потом Волдеморт поворачивается ко мне, и, перед тем как он убил меня, я понимаю, что он использует мою палочку. Я проснулся после того, как умер во сне.
Обе девочки подошли к Гарри и положили руки ему на плечи.
- Это просто плохой сон, - сказала Джинни.
- Это нормально, учитывая то, что случилось вчера, - добавила Гермиона.
- Я… я просто чувствовал себя таким беспомощным, как будто я снова заперт в чулане у Дурслей. Я не хочу испытать это снова. И я не знаю, что сделать для этого.
- Эм, если это так важно для тебя, ты можешь попросить профессора Локхарта дать тебе дополнительные уроки. Всё, что он совершил согласно его книгам… - начала Гермиона.
- Этого заносчивого идиота? — скептически переспросил Гарри, - Всё, чему он может научить меня, - это как позировать перед проклятой камерой.
- Следи за языком, Гарри! — возмутилась Гермиона, - Ведь ты даже не знаешь профессора Локхарта, как ты можешь так быстро судить?
- Я знаю, что ты и всё девочки, даже миссис Уизли, лебезите перед ним стоит ему только показать вам свою дурацкую улыбку, - резко возразил Гарри.
- Ну хорошо, - сказала Гермиона, - многие девушки делают тоже самое перед тобой, но это же не значит, что ты мошенник.
- Ему это нравилось, это было видно по его лицу. Он притащил меня туда, чтобы вручить эти тупые книги с автографом на первых страницах. Я не буду просить его помощи. Если и просить кого, то только Дамблдора.
- Хорошо, Гарри, - вставила Джинни, - попроси Дамблдора. В любом случае, заниматься с ним тебе будет удобнее. Если тебе что-нибудь понадобится, я буду счастлива помочь.
- Я всегда рада тебе помочь, Гарри. Я прочитаю несколько книг по защите и покажу тебе лучшие заклинания, которые найду, - добавила Гермиона.
- Спасибо вам обеим, - сказал Гарри, - вы действительно хорошие друзья. Я пойду, попытаюсь ещё немного поспать. И вам бы тоже не мешало.
Он встал и пошел назад в комнату.
***
Несколько дней спустя, когда они были на уроке окклюменции у Дамблдора, старый директор сказал;
- На сегодняшнем уроке я должен сказать, что вы справляетесь поразительно хорошо, особенно принимая во внимание ваш возраст. И, я боюсь, я могу дать вам ещё только один урок перед школой. Потом у нас будет один урок в неделю в течение первых четырёх недель и на этом мы закончим. И, конечно, хорошей идеей будет проверять ваши щиты раз в месяц, просто чтобы быть уверенным, что вы не потеряли навык, - профессор сделал паузу в несколько секунд, - Я уже показал ваши воспоминания министру Фаджу, а также нескольким другим министерским служащим. Они проинформировали меня, что мистер Малфой будет арестован завтра. Его поставят на испытательный срок. Вас могут вызвать для дачи показаний. Если это случится во время школьных уроков, вам, конечно, разрешат покинуть школу. Если вы не хотите мне ещё что-нибудь сказать, мне следует вернуться в свой кабинет.
- Вообще-то, профессор, - сказал Гарри, - есть кое-что, о чем я хотел бы с вами поговорить, эм, наедине. Я надеюсь, девочки, вы не возражаете.
- Не беспокойся,- ответила Джинни.
- Мы знаем, когда не нужны, - поддразнила его Гермиона. Она подмигнула ему и обе девочки ушли.
Дамблдор направил свою палочку на дверь на несколько секунд.
- Хорошо, Гарри. О чем ты хочешь поговорить?
- Мне бы хотелось иметь дополнительные уроки защиты, более сложные, чем программа второго курса. Я хочу быть готовым к следующей встрече с Волдемортом. Ещё я не хочу, чтобы эти уроки вели профессор Локхарт или профессор Снейп. Я уже встречался с профессором Локхартом и, по правде говоря, я не верю ему по некоторым причинам. Я не думаю, что смогу объяснить их. Мне будет более комфортно с кем-нибудь ещё. Я знаю, профессор Снейп может быть хорош в этом, но, как вы знаете, мы с ним не очень хорошо ладим. И я не думаю, что уроки с ним будут мне полезны.
Дамблдор вздохнул.
- Я думаю, это хорошая идея. Ты и профессор Снейп скорее будете злобно буравить друг друга взглядом вместо продуктивного урока. И, не говори это никому, я также не вполне верю профессору Локхарту, но он был единственным кандидатом. Будем надеяться, он будет компетентным учителем. Я видел твою фотографию вместе с ним в Ежедневном Пророке. Ты безусловно не выглядишь слишком радостным от этого. Это забавно — смотреть, как ты на фотографии пытаешься отчаянно спастись от нашего нового профессора в то время, как он держит свою фирменную улыбку.
Гарри тихо посмеялся над этим.
- А ещё я хотел спросить про дневник. Вы сказали, что это кусок души Волдеморта. Как такое может быть?
Дамблдор глубоко вздохнул.
- Это очень важная тема, о которой мы должны поговорить. Есть вещи, которые я мог сказать тебе сейчас, и есть несколько вещей, о которых я не могу говорить тебе пока твои уроки окклюменции не завершатся. Я предпочитаю подождать и дать тебе полную информацию, чем выбить тебя из душевного равновесия сейчас, но я обязательно расскажу тебе об этом.
Гарри несколько секунд чувствовал себя потерявшимся в мыслях.
- Я думаю, лучше услышать всё сразу, чем узнавать по кусочкам. Я могу подождать ещё месяц.
- Очень хорошо, - сказал Дамблдор, - Я думаю, мы будем продолжать наши встречи один раз в неделю и после уроков окклюменции, я попробую подготовить тебя к тому, что тебе предстоит. Я начну с пророчества, и расскажу тебе всё, что знаю о Волжеморте, в том числе и о его дневнике.
***
Гарри и Гермиона сразу начали усердно заниматься, как только получили свои новые учебники. Джинни неохотно присоединилась к ним, так она могла проводить больше времени вместе с Гарри, уверенная, что Гермиона не одна с ним. Гермиона всегда любила учебу, а Гарри решил, что ему необходимо учиться так много, как это возможно, чтобы подготовиться к неизбежному.
Гарри не умел читать так быстро, как Гермиона, которая могла прочесть все учебники перед началом учебного года, поэтому он занимался другим способом. Он читал главу из одной книги, а затем переключался на другую. Особенное внимание Гарри уделял зельям, зная, что Снейп не упустит ни единой возможности оскорбить его. Используя этот метод, он успел причесть по половине из каждой книги, перед первым сентября. Джинни училась так же, как и он, только по книгам первого курса, и продвинулась дальше, чем Гарри. А он действительно возненавидел книги Локхарта. Они, казалось, были написаны о том, как сохранить идеальную прическу во время дуэли, а не о том, как выиграть хотя бы одну.
***
Вскоре, первого сентября, они уже были на вокзале Кингс Кросс, направляясь к платформе девять и три четверти, Джинни гордо несла корзину с домашним печением, собственноручно испечённым ею вчера. Люциус Малфой был арестован, рассмотрение его дела назначили на девятое сентября. Его домовой эльф Добби «случайно» оставил вход в секретное помещение в полу гостиной открытым, и несколько темных артефактов были конфискованы. Однако, министерство ещё не знало, какие козыри припрятаны у Люциуса Малфоя в рукаве (если они просто свернут это дело, это всё равно напомнит им, что он за человек).
Гарри, Гермиона и Уизли пересекли барьер без каких-либо проблем и успели на поезд. Они быстро нашли пустое купе, где Гарри, Джинни и Гермиона сели вместе не обращая внимания на хмурый взгляд Рона, сидящего напротив.
- Гарри, почему бы тебе не сесть рядом со мной, чтобы у девочек было больше места?
- Мы в порядке, Рон, - счастливо ответила Джинни.
- Здесь достаточно места для Гарри, - добавила Гермиона, и стало ясно, что рядом с ней не может сидеть кто-либо ещё.
Внезапно дверь купе открылась. На пороге стояли Драко Малфой, Кребб и Гойл.
- Так, так. И что у нас тут? Двое Уизелов, грязно…
- Хватит, Малфой! — зло крикнул Гарри.
- Почему бы тебе не навестить своего драгоценного папочку в Азкабане? — спросила Джинни, доставая волшебную палочку.
Уши Драко медленно покраснели.
- Да как вы смеете… Ааа!
В этот момент Джинни опробовала на нем свой Летучемышиный Сглаз. Драко выбежал из купе, преследуемый скользкими летучими мышами, его безмозглые телохранители, которые не как не могли понять, почему их лидер был побежден первокурсницей, побежали за ним.
- Это то проклятие, о котором ты мне говорила? — тихо смеясь, спросил Гарри.
- Да, - гордо ответила Джинни, - Летучемышиный Сглаз.
- Тебе не следовало этого делать, Джинни, - сказала Гермиона, - У тебя могут быть неприятности, хотя школьный год ещё даже не начался.
Гарри посмотрел на неё, как на сумасшедшую.
- Ты разве не помнишь, что он и его отец пытались сделать с ней несколько недель назад? Она была права, что прокляла его и наплевать, что скажут учителя.
- Спасибо тебе, Гарри, - отозвалась Джинни.
- Я хотел заколдовать его первым, - добавил Рон.
Щеки Гермионы порозовели и она опустила голову.
- Конечно, я помню, что они сделали. Я не говорю, что он не заслужил это. Я… я просто не хочю, чтоб у Джинни или у тебя были проблемы.
- Гермиона, - сказал Гарри, - Когда ты позволяешь людям выходить сухими из воды, делая такие вещи, как сейчас, например, они будут продолжать делать их снова и снова, эти поступки будут становиться только хуже с каждым разом. Драко — будущий последователь Волдеморта. Если не преподать ему этот урок сейчас, он им и станет. Только в следующий раз он будет не оскорблять людей, а насылать на них проклятия и, в конце концов, убивать. Я помню, как нечто подобное случилось с моим кузеном Дадли. Сначала он просто оскорблял меня, я не говорил ни слова ему в ответ, и затем он начал драться. Я опять же ничего не сделал, чтобы защитить себя, и, наконец, он собрал целую банду, чтобы бить меня всё время. Учителя никогда не видели, что происходит, и у Дадли никогда не было проблем из-за этого. Так же как у Драко. Хотя этим летом мой кузен оставил меня в покое, потому что он думал, что я уже могу защитить себя. Такие люди, как он или как Драко, понимают только силу. Дадли знает, что теперь я сильней его, он боится меня и избегает. Также работает и полицейская система. Преступники понимают, что у полиции есть сила против них, поэтому они боятся её и прячутся. А теперь Малфой будет боятся Джинни, хотя я бы тебе, Джинни, посоветовал следить за своей спиной на случай, если он захочет отомстить. Я обязательно помогу тебе, чем смогу, но он трусливый человек и, скорей всего, попытается напасть, когда меня не будет рядом. И, к тому же, втроём против тебя одной.
Джинни смотрела на него широко раскрытыми глазами, но прежде чем она как-то отреагировала, кто-то ещё зашёл в их купе. Это был Невилл и он присоединился к ним. Сидя рядом с Роном, он наслаждался историей о том, как Джинни прокляла Малфоя.
Когда поезд прибыл, Джинни с неохотой покинула остальных, отправившись к лодкам с Хагридом и другими первокурсниками, а Гермиона поехала в замок на каретах без лошадей вместе с Гарри. Джинни уже представила себе, как Гарри приглашает Гермиону на романтическую встречу. Она убедила себя, что эти двое уже чуть ли не целуются в Большом Зале в то время, как она только ждет распределения.
Её братья сказали ей, что на распределении надо будет сразиться с драконом, но когда она спросила Гарри, он ответил, что нужно всего лишь надеть шляпу. Она надеялась, что попадёт в Гриффиндор как и все в её семье, но при этом молча боялась провала. Она думала о том, как тайком брала метлы братьев, и волновалась, не отправит ли её шляпа из-за этого в Слизерин. Наблюдая за распределением других детей, она вспоминала каждую дурную вещь, которую сделала в жизни, надеясь, что все это не сделает из неё темную волшебницу, как она уже о себе думала.
Когда наконец настала её очередь и она надела шляпу, она начала тихо умоляюще шептать:
- Пожалуйста, отправьте меня в Гриффиндор. Пожалуйста, отправьте меня в Гриффиндор. Пожалуйста…
- ГРИФФИНДОР! — выкрикнула шляпа, заставляя её широко улыбаться на пути к столу, за которым уже сидел Гарри.
Она проигнорировала все аплодисменты, кроме Гарриных. Она видела, что Гермиона уже сидит по одну сторону от Гарри, в то время, как он держит ей место с другой стороны. «Я действительно справилась с этой проблемой» - думала она про себя, пока её братья внимательно смотрели на них троих.
- Никогда не сомневался, что ты попадёшь в Гриффиндор, - радостно заметил Гарри.
- Я стала одной из нас, - сказала Джинни.
- Ты знаешь, шляпа, вообще, хотела отправить меня в Слизерин в прошлом году, - начал рассказывать Гарри, - Я сказал ей, что хочу куда угодно, только не в Слизерин, и она отправила меня в Гриффиндор. Я думаю она поняла, что я не буду счастлив на Слизерине, она видела почему.
- Правда? — спросила Джинни, но, прежде чем он смог ответить, подошёл Перси.
- Поздравляю с поступлением на Гриффиндор. Ты вступила в нашу дружную семью сейчас. Я, должен признать, волновался за тебя, ты любишь нарушать правила. Но затем я вспомнил, что даже Фред и Джордж поступили на Гриффиндор, и моё волнение уменьшилось. Я рад, что мне не надо стыдится родственника с Хаффлпаффа или со Слизерина.
И он удалился, но Джинни ещё успела услышать, что с Равенкло было бы не так плохо.
- Перси может говорить и говорить, а потом говорить ещё больше, - сказал Рон.
- Кажется, он по-настоящему наслаждается звучанием собственного голоса, - согласилась Джинни.
***
На следующее утро они получили расписание: у Гарри, Джинни и Гермионы была дополнительная заметка, что каждый вторник в восемь часов вечера у них уроки с Дамблдором. Когда они сравнили свои расписания, Гермиона заметила, что у Гарри есть ещё один дополнительный урок.
- Гарри, у тебя на один урок больше, чем у меня. Как так получилось?
Гарри посмотрел на своё расписание и довольно уверенно в добавление к другим предметам увидел урок под названием «Продвинутая защита от темных искусств», которую будет преподавать профессор Флитвик. В расписании также был указан дополнительный учебник по этому предмету. Гарри улыбнулся про себя.
- Я думаю, это добавил Дамблдор. Я попросил его о помощи в изучении защиты. Думаю, он уговорил Флитвика учить меня.
- Это замечательно, - сказала Гермиона, - Я слышала, что профессор Флитвик был чемпионом по дуэлям, когда был моложе.
- Это великолепно, Гарри, - вставила Джинни, - Было бы здорово присоединится к вашим урокам. Мне, вроде как, надо беспокоиться о Малфое.
***
Гермиона также хотела присоединится к этим урокам, но профессор Флитвик извиняющимся тоном ответил обеим девочкам:
- Мне жаль, но я должен лично обучить мистера Поттера дуэлингу так хорошо, как это только возможно. У меня нет времени учить больше чем одного студента. К тому же Гарри попросил первым. Но у меня есть предложение. Вы можете попросить Гарри учить вас тому, что он узнает. Это будет взаимно полезные занятия. Это поможет ему практиковаться в том, что он изучает.
Гарри и девочки были на первом (в школе) уроке окклюменции у Дамблдора. Всё было как обычно, разве что Дамблдор очень радовался их прогрессу. И они встретили Фоукса, великолепного феникса, который был привязан к Дамблдором. Директор упоминал необыкновенные способности фениксов, когда они все восхищенно смотрели на Фоукса. Гермиона взволнованно сказала:
- Я читала о них, конечно, но я не ожидала увидеть одного в Хогвартсе.
***
Гарри отправил Хедвиг во Флориш и Блоттс после завтрака тем же утром, когда получил расписание, и получил недостающую книгу за день до первого урока защиты с Флитвиком. На чарах профессор сказал ему прочесть первую главу перед уроком, что Гарри и сделал. Он очень нервничал, когда входил в класс перед первым персональным уроком профессора Флитвика.




svarogueДата: Воскресенье, 21.06.2015, 20:57 | Сообщение # 4
Друид жизни
Сообщений: 158
Неплохо, только очень режет взгляд "сер". Сер - серый волк, а уважительное обращение - Сэр
AldoДата: Воскресенье, 21.06.2015, 21:18 | Сообщение # 5
Ночной стрелок
Сообщений: 71
Спасибо, поправила.

KapelanДата: Воскресенье, 21.06.2015, 23:41 | Сообщение # 6
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1176
Добрый Дамби и обучение ГП почти с самого начала? Неплохо, но пока мало.

AldoДата: Понедельник, 22.06.2015, 16:31 | Сообщение # 7
Ночной стрелок
Сообщений: 71
Цитата Kapelan ()
Неплохо, но пока мало.

Спасибо, буду стараться - будет больше. happy


Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Dumbledore Answers Harry (Добрый Дамблдор, Второй курс, перевод)
  • Страница 1 из 1
  • 1