|
Harry Potter and the Sisters Black
|
|
Генерал_Лень | Дата: Суббота, 28.07.2012, 12:17 | Сообщение # 1 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| Название: Гарри Поттер и Сестры Блэк
Оригинальное название: Harry Potter and the Sisters Black
Автор: Oldwolf
Переводчик: Anderson1004
Бета: Генерал_Лень
Ссылка на оригинал: тык
Разрешение на перевод (есть/нет): есть
Рейтинг: NC-17
Жанр: Action/Angst/Drama/Adventure
Саммари: Гарри попадает в плен к Волдеморту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Предупреждение: AU, OOC, постельные сцены, возможна ругань, особо впечатлительным не читать
|
|
Генерал_Лень | Дата: Суббота, 28.07.2012, 12:18 | Сообщение # 2 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| Глава 1
Гарри со стоном очнулся. Голова раскалывалась от боли, и это неприятное ощущение усилилось, когда он огляделся по сторонам. Комната, в которой он оказался, напоминала тюремную камеру: койка, горшок, четыре серых каменных стены и металлическая дверь. Если забыть про головную боль, то больше ничего необычного он не чувствовал.
Парень решил, прежде всего, обдумать эту ситуацию: «Хорошо, попробуем разобраться. Утром я вышел из дома Дурслей и, как обычно, отправился на пробежку. Кажется, я заметил что-то необычное по дороге и решил рассмотреть поближе. Последнее, что я помню, это как голова буквально взорвалась болью…»
Гарри проверил рукав — палочки не оказалось. Он уже начал паниковать, когда со скрипом открылась дверь. В проеме показалась серебряная рука, а затем до боли знакомый мужчина полностью зашел в комнату. «Хвост!»
Поттер только приготовился броситься на предателя, когда тот поднял свою серебряную руку:
- Гарри, пожалуйста, не заставляй меня причинять тебе боль, — мужчина подошел к парню и, схватив его руку, вложил в нее кусочек бумаги. — Мы квиты, Гарри. Я не могу просто освободить тебя, но это тебе поможет. Ты спас мою жизнь, я спасаю твою. Пожалуйста, запомни это на будущее.
Развернувшись, лысеющий мужчина торопливо покинул комнату и закрыл дверь. Гарри посмотрел на бумажку, на ней было всего два слова: «Сервус секус».
«Хм, похоже на какое-то заклинание,» - успел подумать парень, прежде чем бумажка вспыхнула и сгорела. Неожиданно в глазах потемнело, и он вновь потерял сознание.
Очнувшись во второй раз, Гарри обнаружил себя обездвиженным и то, что стало намного прохладней.
Открыв глаза, парень увидел, что его руки прикованы к койке, а он сам был без одежды.
Со стороны двери послышался знакомый женский голос:
- А, малыш Потти проснулся.
Гарри огляделся и увидел входящих в камеру Белатриссу Лестрейндж и Нарциссу Малфой.
- Темный Лорд преподнес нам награду за твою поимку, - проговорила белокурая Пожирательница своим высокомерным голосом, закрывая дверь. — Поэтому ты будешь полностью в нашем распоряжении следующие два дня, прежде чем он явится убить тебя лично. Обе женщины начали раздеваться. — С тех пор, как ты посадил беднягу Люциуса в Азкабан, у меня не было никакого физического облегчения. Так что ты должен помочь мне справиться с двумя месяцами неудовлетворенности. Ну а Белла просто хочет говорить всем подряд, что она трахнула Мальчика-который-умер.
Без дальнейших рассуждений, Беллатрисса забралась на кушетку. Она расположила колени по обе стороны от головы Гарри, его лицо оказалось напротив ее промежности.
- Ну же, Гарри, ты ведь уже делал такое со своей грязнокровкой или с той дочкой предателей крови.
Пока Поттер пытался понять, чего от него хотят, Беллатрисса опустилась ниже. Вздохнув, Гарри совершенно случайно лизнул Пожирательницу Смерти между ног, чем вызвал у нее стон наслаждения.
Пока парень пытался осмыслить, что он только что сделал, Нарцисса обхватила рукой его маленького бойца:
- Ммм, какой у тебя восхитительный член. Я почти готова простить тебе то, что ты услал моего мужа подальше.
Она обхватила его причиндал губами, нескольких быстрых движений хватило, чтобы тот встал по стойке смирно. Удовлетворенная результатом Нарцисса направила его прямо в себя…
- Давай, мальчишка, поработай своим языком, - поддразнивала его Беллатрисса, когда ее сестра начала двигать вперед и назад.
Гарри чувствовал, как его магия забурлила вместе с возрастающим напряжением в паху. Поттер еще несколько раз скользнул языком по промежности Беллы. Парень нашел маленький бугорок, который заставлял Пожирательницу вздыхать, каждый раз, когда он касался его языком.
«Я не знаю, что значат эти слова, но это мой единственный шанс» Гарри внезапно сжал зубами бугорок, вызывая у Лейстрендж крик наслаждения . Освободив рот, он закричал:
- Сервус Секус! — он почувствовал, как, вместе со спермой, из его тела вырывается магия. Сестры Блэк ощущали, как их тела наполнила чистая, неудержимая магия, они чувствовали, как заклинание неотвратимо меняет их жизненные приоритеты. Наконец, все трое потеряли сознание.
Через несколько минут сестры очнулись такими, какими они стали теперь, и быстро оделись. Белатрисса развязала Гарри, пока Нарцисса приводила его в чувство.
- Что происходит? — спросил Поттер, пока Белла помогла ему подняться, тем самым позволяя сестре трансфигурировать из матраца одежду для парня.
- Мы вызволим Вас отсюда, Хозяин, - ответила Нарцисса.
Гарри переборол себя и решил оставить напрашивающийся вопрос до поры, до времени.
- Где моя палочка?
- К сожалению, она у Хвоста.
- Мы должны вернуть ее.
Нарцисса задумалась на секунды, прежде чем ответить:
- Это будет непросто, но мы сделаем для Вас все, Хозяин.
Белатрисса открыла дверь, обнаружив Хвоста, что уже ждал у двери. Он передал палочку Нарциссе.
- Это его. Теперь, скорей убирайтесь отсюда.
С этими словами, мужчина трансформировался и побежал по коридору. Гарри проводил крысу взглядом, но, вспомнив все, что тот сделал ему за сегодня, позволил предателю уйти.
- Куда мы отправимся, Хозяин? - спросила Беллатрисса.
Гарри немного задумался перед ответом:
- В твой старый дом.
- В Малфой Мэнор? — предположила Цисси.
- Нет, в дом вашей семьи.
Лица дам озарились пониманием. Нарцисса стянула свое обручальное кольцо и быстро наложила на него заклинание:
- Хозяин, прикоснитесь к нему.
Знакомый рывок под ложечкой, и вот они уже стоят в прихожей дома 12 на площади Гриммо.
Гарри бросился на кухню, но та оказалась пуста:
- Нарцисса, ты не могла бы разжечь огонь и найти Летучий Порох?
- Хорошо, Хозяин.
Гарри покачал головой, вспомнив о второй спутнице:
- Белатрисса, ты ведь не будешь против, если я заберу твою палочку? — К его удивлению, Пожирательница сразу протянула ему ее рукояткой вперед.
- Конечно, Хозяин, после всех неприятностей, что я Вам принесла, я понимаю, почему Вы хотите видеть меня безоружной.
Пока Поттер с подозрительностью принимал палочку, в комнату вернулась Цисси с большим глиняным горшком:
- Вот он, Хозяин. Лежал там же, где и раньше.
- Пожалуйста, свяжись с Дамблдором и попроси его скорей прийти сюда. Убедись, что он явится один, — попросил Гарри, присев на стул. Голова кружилась, он чуть вновь не потерял сознание от физической усталости, магического истощения и элементарного шока.
Немногим позже, пока Беллатрисса протирала парню лоб тряпкой, смоченной холодной водой, камин вспыхнул зеленым пламенем, и Альбус Дамблдор появился в доме Благороднейшей семьи Блэк. Его палочка была направлена на Лестрейндж.
- Спокойней профессор, - быстро сказал Гарри, - похоже, она дружелюбна.
Директор подошел к парню, все еще держа палочку наготове:
- Что с ним?
- Ничего серьезного, - ответила Нарцисса, - я бы сказала, что он просто пережил слишком много за один день. Если у вас есть с собой Перечное зелье, это решит большинство проблем.
Альбус покопался в кармане своей мантии и извлек маленький пузырек. Напоив Поттера содержимым, он с тревогой заметил, что из его ушей вышло лишь небольшая струйка пара.
- Чувствуешь себя лучше?
- Да, сэр.
- Хорошо, тогда, может, переберемся в гостиную и там обсудим сегодняшние события?
- Согласен, сэр, - Гарри встал со стула, и обнаружил, что ноги замечательно его держат.
Они расположились в небольшой библиотеке с камином и двумя креслами. Когда Поттер и Дамблдор сели, дамы заняли свои места позади хозяина.
- Леди, не будите ли Вы так любезны покинуть нас с Гарри. Нам нужно кое-что обсудить наедине.
Те лишь уставились на Поттера.
- Почему бы вам не отдохнуть? — вмешался он. Они подарили ему ослепительные улыбки, прежде чем уйти. Гарри проводил задницу Белатриссы взглядом, в голове подростка промелькнули нехорошие мыслишки.
- Спасибо, Гарри. А теперь, не могли бы ты объяснить, что же сегодня произошло?
Парень быстро коротко поведал о событиях до той части рассказа, в которой в его камеру зашел Хвост.
- Это было странно, профессор. Питер дал мне клочок бумажки, на которой были написаны два слова. Это было похоже на какое-то заклинание. Я потерял сознание, а когда очнулся, был обнаженный привязан к кровати. Затем пришли Нарцисса с Белластриссой, и… ну, я не думаю, что я должен вдаваться в подробности. В общем, по ходу дела, я почувствовал, как во мне разбушевалась магия. Моей единственной надеждой было то заклинание, что мне дал Питер, так что я сфокусировал всю свою энергию на него, и… дамы стали покорны мне, они делают все, что я захочу, зовут меня «Хозяин»… ну, в общем, как-то так.
У Дамблдора было непередаваемое выражение лица, в нем боролось несколько эмоций:
- Попытайся вспомнить, что это было за заклинание?
- Серв ус… что-то там.
- Сервус секус?
- Да, именно оно.
Неожиданно Альбуса Дамблдора прорвало на смех. Это было не тихое хихиканье, не вежливый смешок, старик хохотал во всю мощь своих легких. Гарри удивленно уставился на директора. Наконец тот смог взять себя в руки:
- Гарри, прости меня, пожалуйста, но эта ситуация…
- Какая ситуация, профессор?
Дамблдор посмотрел на парня, а затем вдруг покраснел:
- А… Я снова прошу прощения, Гарри. Сомневаюсь, что ты успел хорошенько поразмыслить после побега. Давай, попробуй проанализировать ситуацию сейчас, в спокойной обстановке. Я хочу выслушать твое мнение о произошедшем, затем я выскажу свое.
- Я думаю, что Питер пытался выплатить мне Долг Жизни, а так же он хочет получить поблажки с нашей стороны, когда Волдеморт падет.
- Очень хорошо, Гарри. Я даже не предполагал последнюю часть. А теперь, позволь мне высказать свое мнение. Мне думается, что Хвост попытался не только отплатить Долг Жизни, но и скрыть расположение их штаба. Но он также предоставил довольно мощный источник информации. Это одно из наших главных оружий против Тьмы — их жадность. Так же, Гарри, боюсь это может быть очередной уловкой Тома.
- О чем, Вы, профессор?
- Что ты знаешь об этом заклинании?
- Ничего, сэр. Что-то не так?
Дамблдор посмотрел на Гарри с беспокойством:
- Гарри, заклинание, которое ты использовал, называется Проклятие Сексуальной Рабыни, и оно является прародителем Империуса. Оно не является Непростительным, или даже незаконным по двум причинам. Во-первых, оно очень древнее и требует огромного количества магической энергии. До сего дня, я считал, что сейчас существует только два человека, способных выполнить это заклинание: Том и я сам. Вторая причина приведет мисс Грейнджер в бешенство, если она о ней только услышит. Проклятие действует лишь на женщин, а в Министерстве по-прежнему сильны… шовинистические настроения.
Гарри только хотел что-то сказать, как дверь открылась. В дверях стояли Беллатриса и Нарцисса. Когда Гарри посмотрел на них, у него отвисла челюсть, обе были одеты в облегающие костюмы горничных, измененные так, что ничего не скрывали. Когда они приблизились, неся подносы, парень заметил на их шеях черные атласные ошейники с металлическими дисками с изображением щита в цветах Гриффиндора и большой выгравированной буквой «П».
Они поставили подносы на столик, и пока Белла наливала в кружки чай и подавала их мужчинам, Цисси накрыла на стол.
- Желаете чего-нибудь еще, Хозяин?
Опешив, Гарри смог лишь покачать головой. Дамы развернулись и Поттер с трудом смог оторвать взгляд от их обнаженных задниц.
- КАК?! — парень перевел взгляд на директора.
- Что ты имеешь в виду, Гарри?
Поттер закрыл глаза и сделал несколько глубоких вздохов, что бы успокоиться после бурной реакции на это зрелище.
- Просто… Я и правда задумывался над тем, чтобы увидеть их в чем-то подобном… Но я ничего не говорил.
- Проклятие полностью подчинило их твоей воле. Полагаю, они посчитали твою фантазию увидеть их в чем-то… вызывающем за просьбу, и исполнили ее.
- Погодите-ка, профессор, а они могут попытаться… - Дамблдор в ответ покачал головой:
- Нет, Гарри, это невозможно. Видишь ли, Проклятие подчиняет женщину мужчине, даже против ее воли. Она будет исполнять все его желания, но не наоборот. Это к моему комментарию по поводу шовинистических настроений. Первоначальной целью этого заклинания было создание долговечных браков между представителями враждующих семей для восстановления мира.
- И… и что же мне теперь с этим делать?
- Боюсь, с этим уже мало, что поделаешь. Мне кажется, таким способом Том хочет совратить тебя, показав какие возможности он может предложить. Я хорошо знаю Питера, он не смог сам найти такое заклинание. Подозреваю, Том решил пожертвовать Беллатриссой и Нарциссой в надежде, что ты вернешься к нему в поисках новых источников наслаждения…
- Вы сказали, «источники наслаждения», профессор?
- Да, мальчик мой, оно не зря названо Проклятием Сексуальной Рабыни. Дамы будут делать для тебя все, что ты захочешь, включая половые акты. Их преданность к тебе во истину безгранична. Они выполнят любую твою просьбу, сколь болезненна и унизительна она бы не была, даже рискуя своей жизнью.
- И что нам теперь делать?
- Ну… с твоего позволения, я бы хотел выведать у дам как можно больше информации. Далее, я смею надеяться, что ты вернешься в сентябре в Хогвартс на обучение, хотя теперь это не обязательно. Так же, прошу тебя вернуться на Тисовую, дабы окончательно обновить защиту.
Гарри закрыл глаза, и немного подумал:
- Если я вернусь к Дурслям, смогут ли дамы колдовать?
- Я удивлен, что ты вообще поднял эту тему…
- Профессор, буду с вами честен…
- Пожалуйста, Гарри, когда мы вдвоем, зови меня Альбус. В прошлом году я пообещал себе относиться к тебе как к взрослому, а взрослые люди обращаются друг к другу по имени.
- Хорошо, проф… Альбус… Я уверен, что Дурсли будут относиться ко мне значительно лучше под надзором Нарциссы и Беллы. Также, как бы мне не хотелось этого признавать и как бы ненавистны ни были мне Вернон и Дадли, я не хочу, чтобы тетя Петунья подвергалась опасности, ведь это родная сестра моей матери.
Альбус улыбнулся:
- Гарри, кажется, я еще никем не был так горд, как сейчас за тебя, - улыбнулся Альбус. - Ты хочешь защитить женщину, которую ты имеешь полное право презирать и желать ей ужасной кончины. Но, даже после всех тех лет издевательств, ты проявляешь готовность пожертвовать другими, лишь бы спасти ее.
- На самом деле, профессор, я хотел сказать что, присутствие дам будет держать моих родственничков в рамках приличия.
- Хм, открытая угроза? Это грубо, но довольно действенно.
- Профессор… кхм, Альбус, Вы не могли бы поговорить с Фаджем, чтобы вывести меня из-под Запрета?
- Зачем тебе это нужно, Гарри? Как ты верно подметил, если сестры Блэк будут жить с тобой…
- Дело не в этом, а в Томе и Пророчестве, черт бы его побрал. Я хочу потренироваться этим летом без этих идиотских запретов.
Альбус удивленно поднял брови:
- Хорошо сказано, Гарри, но, хочу заметить, что твои аргументы несколько противоречат друг другу. Ну, хорошо, я немедленно поговорю с министром. А теперь, что мы скажем остальным?
- Как долго меня не было?
- На самом деле, всего порядка пяти часов.
- Что ж, все зависит от того, кто знает о моем исчезновении.
- Никто не знает, что с тобой случилось, лишь то, что ты пропал.
- Хорошо, Альбус, Дурслям мы можем сказать, что это было небольшое происшествие, а сестры Блэк будут присматривать, чтобы с моей семьей ничего не случилось. Орденцам можно поведать, как меня похитили, но волей случая я смог сбежать, каким-то образом подчинив себе Нарциссу и Беллу.
- Это вполне может сработать. Мы расскажем самое основное, а все остальное они додумают сами. Это довольно по-слизерински, Гарри.
- Не знаю, посчитать это за комплимент или за оскорбление, поэтому я промолчу.
Как только он мысленно позвал Цесси и Беллу, как те появились.
- А, прекрасно, Гарри… Знаю, я сказал, что пытаюсь относиться к тебе как к взрослому человеку, но…
- …Но, потому как я до сих пор не овладел Оклюменцией, мне следует оставить Вас с дамами наедине, пока Вы будите задавать им вопросы.
Альбус скривился, но ответил:
- Это не совсем то, что я хотел сказать, но, по существу, ты прав.
Гарри поднялся с кресла и, подходя к двери, бросил:
- Скажите ему все, что он захочет знать.
Затем парень отправился на кухню и выпил немного тыквенного сока, ожидая Дамблдора. Прошло чуть меньше часа, когда двери, наконец, открылись.
- А, Гарри, этот разговор был довольно продуктивен. Теперь, возвращаемся на Тисовую?
- Да… но сначала, дамы, Вы не могли бы одеть нечто более… закрытое? Не хочу, чтобы мой дядя умер от сердечного приступа.
Бывшие Пожирательницы без вопросов призвали свои платья и переоделись. Когда все были готовы, Альбус заколдовал кухонное полотенце, и, вскоре, вся четверка исчезла в вспышке портала.
|
|
|
al_lastor | Дата: Суббота, 28.07.2012, 12:35 | Сообщение # 3 |
Друид жизни
Сообщений: 180
| Однако я удивлён. Кто-то решился на перевод данного текста… Вы меня поразили…
Впрочем советую вам добавит предупреждение в аннотацию, что особо чувствительным лучше не читатать…
|
|
Erutan | Дата: Суббота, 28.07.2012, 13:01 | Сообщение # 4 |
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
| вообще то данный фик переведен и есть на Теневой стороне и еще в каком то месте встречал..
|
|
Генерал_Лень | Дата: Суббота, 28.07.2012, 13:07 | Сообщение # 5 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| Quote вообще то данный фик переведен и есть на Теневой стороне и еще в каком то месте встречал..
Erutan, Не путайте с Гарри Поттер и Сестры Блек:Альтернатива от Лицо в Ночи. Начало вроде одинаковое, но различия есть, а дальше сюжеты разойдуться.
|
|
Trupak | Дата: Суббота, 28.07.2012, 15:12 | Сообщение # 6 |
Снайпер
Сообщений: 113
| Quote (Генерал_Лень) Начало вроде одинаковое, но различия есть, а дальше сюжеты разойдуться.
хмм говорить о сюжете в данном произведении несовсем корректно. а насчет различий
по мне так Лицо в ночи тему сисек раскрыл полностью и в дополнении не нуждается. Я не в коей мере не умоляю труд переводчика, но право есть и более достойные для перевода произведения, а порнухи и так везде хватает
|
|
|
Erutan | Дата: Суббота, 28.07.2012, 16:34 | Сообщение # 7 |
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
| Генерал_Лень, и в чем же различия?
|
|
kaluma6050 | Дата: Суббота, 28.07.2012, 16:38 | Сообщение # 8 |
Боготворю красоту земную
Сообщений: 130
| Во первых Лицо в ночи не закончил свою версию,а во вторых я рад что переводчик послушался совета на форуме ПФ и решил выкладывать свой перевод тут.С нетерпением жду продолжения)))))
|
|
Генерал_Лень | Дата: Суббота, 28.07.2012, 16:41 | Сообщение # 9 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| Erutan, например, у Лицо в Ночи заклятие подсказал Гарри из параллельного мира и он же убил Питера. Тут Питер дал заклинание и помог сбежать.
|
|
Erutan | Дата: Суббота, 28.07.2012, 16:44 | Сообщение # 10 |
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
| Генерал_Лень, тут помог питер? странно..
да, в той версии нарцисса и беллатриса помогли сбежать в дом на гриммо, двенадцать.. но там вроде б все закончилось тем что у него собрался гарем из пяти девушек… ну точнее я читал до этого момента
|
|
Генерал_Лень | Дата: Суббота, 28.07.2012, 16:46 | Сообщение # 11 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| У Лицо в Ночи в последней главе все половозрелое женское население проиграло себя в карты))
А насчет Питера, мне тоже интересно зачем это ему…
|
|
Леди_Селестина | Дата: Суббота, 28.07.2012, 18:37 | Сообщение # 12 |
Капризная Леди
Сообщений: 1478
| Генерал_Лень,
А разница значимая или так мелочи?
|
|
|
Генерал_Лень | Дата: Суббота, 28.07.2012, 18:58 | Сообщение # 13 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| Леди_Селестина, я не переводчик) но постараюсь узнать
|
|
Леди_Селестина | Дата: Суббота, 28.07.2012, 19:04 | Сообщение # 14 |
Капризная Леди
Сообщений: 1478
| Генерал_Лень,
Буду очень благодарна)))))
|
|
Erutan | Дата: Суббота, 28.07.2012, 21:08 | Сообщение # 15 |
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
| Генерал_Лень, вообще то поттеру это только предвидилось как страшный сон…
|
|
Nomad | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 02:21 | Сообщение # 16 |
Черный дракон
Сообщений: 1501
| Интересно, поглядим. Я сам начинал читать оригинал, но как-то не потянул пробиться через первые главы.
А что, Лицо в ночи таки закончил свою альтернативу?
|
|
Aren787 | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 03:08 | Сообщение # 17 |
Подросток
Сообщений: 16
| Насколько мне известно , Лицо в ночи ещё не закончил свое произведение. Оно находится в работе. Однако в последней представленной на сайтах главе действительно обыгрывается сон Поттера. Снится ему , что Драко Маллфой устроил в хоге турнир по покеру , с какой-то не реально высокой входной ставкой. Поттеру везёт , остальным не очень. Проигравшаяся в пух Луна спрашивает можно ли ставить на кон себя. На что получает ответ - всё что за столом , может быть ставкой. Гарри же в очередной рас подтверждает свой непревзойденный дар влипать в истории , даже если они прячутся от него по всем неровностям ландшафта. В благих целях ( припугнуть и образумить ) он обещает огреть всех , кого выиграет сервусом. Однако эффект заявление если и произвело то прямо противоположный - идея Луны обрела популярность. И в результате Гарри выигрывает всю женскую часть компании. Отведя в сторонку свой неожиданный калым , он предлагает тихо разойтись и забыть о глупой шутке. Тихо не получилось. "Выигрыш" оказывает сопротивление - Поттеру сообщают , что его слова закрепил некий " игровой договор " , работающий по принципу непреложного обета. Повздыхав над своей горькой участью , Поттер накладывает заклятье , но без , так сказать , предварительной подготовки , без палочки и особого старания преуспеть - последняя надежда откосить. Но увы иль не увы ( зависит от точки зрения ) сервус работает. Все присутствующие разом падают ниц. Поттер в ступоре , однако это ещё не конец , дверь в комнате , где походили переговоры с девушками , сносит и врываются ещё несколько представительниц прекрасного пола , которые падают на колени и клянутся Гарри в верности. Вскоре перед ним склоняется весь женский контингент школы магии и волшебства. Почуяв запах жаренного и последовав вскрику кого-то из действующих лиц , новоявленный падишах английского разлива выходит куда-то с видом на окрестности. Контрольный в голову. Бежать некуда - со всех сторон к замку толпами несутся женщины. Из хогсмида , Англии , всего мира. Всех возрастов и всех форматов. С диким криком ужаса Гарри просыпается на постели в своих апартаментах и осознаёт что всё это ему лишь приснилось. Однако , рассказав своему гарему причину столь необычного пробуждения , герой понимает , что успокоился он рано - девушки с гордостью взирая на господина одобряют идею и намекают что отнюдь не против пополнения.
|
|
|
Xenos | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 04:19 | Сообщение # 18 |
Химера
Сообщений: 363
| Quote (Генерал_Лень) У Лицо в Ночи в последней главе все половозрелое женское население проиграло себя в карты))
Если мне не изменяет память, а она пока не подводила, то это был просто сон....
|
|
Генерал_Лень | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 10:43 | Сообщение # 19 |
Ночной стрелок
Сообщений: 76
| Quote Если мне не изменяет память, а она пока не подводила, то это был просто сон....
Все у меня в голове перемешалось)) последний раз перечитывал год назад
|
|
Xenos | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 12:59 | Сообщение # 20 |
Химера
Сообщений: 363
| Quote (Генерал_Лень) Все у меня в голове перемешалось))
Бывает
|
|
Koraan | Дата: Воскресенье, 29.07.2012, 13:07 | Сообщение # 21 |
Высший друид
Сообщений: 918
| "он не смог сам найти" - пропущено "бы".
"унизительна она бы не была" - думаю "ни была"
|
|
ЧЕЗ | Дата: Вторник, 31.07.2012, 11:36 | Сообщение # 22 |
Посвященный
Сообщений: 50
| Спасибо переводчику и бете. Фик конечно порнушный, но по мне, Гарри постоянно в такой Ж…, что ТАКАЯ награда , очень даже. Тем более перепевка автора "Лицо в ночи", замерзла. Я по крайней мере полного фика не нашел .
|
|
|
DiraN | Дата: Суббота, 22.09.2012, 19:50 | Сообщение # 23 |
Подросток
Сообщений: 24
| Да спасибо за перевод. Жалко не много. А у Лица в ночи кстати прода вышла правда небольшая, но и то хорошо что взялся писать продолжение здесь
|
|
Keos | Дата: Суббота, 06.10.2012, 03:23 | Сообщение # 24 |
Подросток
Сообщений: 21
| продолжай переводить
|
|
Komandor_Elrik | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 22:50 | Сообщение # 25 |
Ночной стрелок
Сообщений: 69
| Как часто будет перевод выкладываться?
|
|
Граф | Дата: Вторник, 09.10.2012, 08:33 | Сообщение # 26 |
Химера
Сообщений: 417
| Поддерживаю идею по переводу!
|
|
DiraN | Дата: Вторник, 09.10.2012, 08:42 | Сообщение # 27 |
Подросток
Сообщений: 24
| Quote (Komandor_Elrik) Как часто будет перевод выкладываться?
Да похоже прода будет очень редко, если вообще будет. Ник автора темы сам за себя говорит. Может я и не прав.
|
|
dmikiri | Дата: Среда, 31.10.2012, 14:14 | Сообщение # 28 |
Ночной стрелок
Сообщений: 60
| Когда же будет продолжение перевода?
|
|
Жека777 | Дата: Среда, 02.01.2013, 19:17 | Сообщение # 29 |
Друид жизни
Сообщений: 193
| Хм прекрасный перевод, более точный, есть фанфик на fanfics.ru, называеться гарри поттер и сестры блек альтернатива. Сделано 26 глав( точно не помню сколько) но перевод мне не особо там понравился, буду ждать дальнейший.
|
|
RusAlex | Дата: Среда, 02.01.2013, 20:55 | Сообщение # 30 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| Жека777, "ГП и Сестры Блэк. Альтернатива" не является переводом. это произведение - "по мотивам" оригинала. Начало фика - да почти совпадает, но от оригинала этот фик очень далеко ушел
Точно также, как "Новое начало. Альтернатива" не имеет ничего общего с собственно "Новым Началом", кроме трилогии-первоисточника
|
|
|
|
|