Travesty of justice. It's so easy to destroy and condemn
The ones you do not understand.
Do you ever wonder if it's justified?
It's so easy to destroy and condemn
The ones you do not understand
In your life; why didn't you ever try?
*Ровно за год до описанных выше событий*
— Его нашли! Его наконец-то нашли! Он не умер!!! — Гарри ворвался в гостиную, где Гермиона с Роном играли в волшебные шахматы.
— Кого нашли, Гарри? — девушка взволнованно посмотрела на парня с безумными изумрудными глазами.
— Профессора Снейпа! Он жив!!!
Глаза Гермионы расширились, и она с радостным визгом повисла у парня на шее. Они ещё долго смеялись и, словно дети, прыгали на одном месте, весело повторяя: "Он жив! Он жив!" — это вызвало у Рона лишь раздражение.
— И чему вы радуетесь? — фыркнул он. — Он же предатель. Будь я на его месте, я бы пожалел, что не сдох там, в хижине…
— Брось, Рон! — оборвал его Гарри. — Никакой он не предатель! Он герой! Он спасал наши жизни, и не раз!
Уизли лишь ещё раз фыркнул и продолжил играть в шахматы сам с собой, не обращая внимания на весело общавшихся друзей. Он-то никогда не отступится от своих убеждений, и если он решил, что Снейп грязный вонючий слизеринский червивый предатель, значит, Снейп им и останется, что бы он там ни сделал.
Как бы смешно и абсурдно это ни звучало, но именно Наземникус заманил Снейпа в поместье Блэков. Уж неизвестно, каким образом всучил ему тот порт-ключ, но тем же вечером бывший профессор из ниоткуда упал на светло-сиреневый диван в гостиной.
И Гарри, и Гермиона отнеслись тогда нормально к тому, что на Снейпа разом нацелились двадцать пять палочек: в конце концов, что могло прийти в голову этому колдуну?
Но тут из-за спин окружавших Снейпа людей вышел Грюм и, смерив бывшего профессора взглядом, полным ненависти и презрения, коротко приказал, победно улыбнувшись:
— В карцер его.
Что это за карцер такой, Гермиона и Гарри поняли, только спустившись в подвал. Там была железная дверь с маленьким зарешёченным окошком, за котором были лишь грязь, голые сырые стены, кандалы и ещё какие-то железки.
— Пыточная, — тут же догадалась девушка.
Самое ужасное было то, что Снейп отнесся ко всему этому спокойно, даже и не сопротивлялся, когда его поставили на колени, и Грюм с некоей торжественностью надел ему железный ошейник. Но зельевар горько усмехнулся, когда Гермиона и Гарри начали заступаться за него и требовать объяснений. Ответ старого аврора был прост:
— Он предатель.
Как бы странно это ни звучало, но воспоминаниям Снейпа никто, кроме Гарри, Гермионы, Джинни и профессора МакГонагалл не поверил; а тут его ещё живым и невредимым нашли… Никто даже слушать не хотел трёх подростков, утверждающих, что "профессор невиновен" и "мы знаем правду", а когда они ещё и предложили "отпустить его под нашу ответственность", их под руки вывели из подвала.
С тех пор в карцер спускались пять-шесть человек, не считая Грюма и Рона, и поместье Блэков погружалось в крики и стоны боли и несправедливости. Каждый раз, слыша очередной вопль Снейпа, Гермиона содрогалась и ещё сильнее прижималась к Гарри, который повторял одну и ту же фразу: "Я отомщу. Они за всё ответят".
Однажды, когда пытки закончились, Гермиона всё же решилась спуститься в подвал, невзирая на охрану. То, что она увидела, потом преследовало её всю жизнь.
Однако девушке несказанно повезло: Грюм не запер дверь в сам подвал, не расставил охрану, что было очень странно. Подойдя ближе к карцеру, Гермиона услышала обрывки разговора:
— Поппи… — хриплый, надорванный, слабый мужской голос. — Поппи… я… тебя… прошу…
— Нет, Северус, — звонкий женский голос резанул тишину, оборвав мужчину. — У меня приказ. Я не имею права тебе помогать.
Наступила тишина, прерываемая лишь лязгом кандалов.
— Поппи… — вновь прохрипел мужчина. — Это… твой… врачебный… долг…
— Не говори глупостей, Снейп. Я не только врач, но и человек, и я не пойду наперекор своим принципам. Довольно! Немедленно отпусти мою мантию! Ты заляпаешь её кровью!
Послышался звук какого-то заклинания, хрипы и лязг цепей, после чего медиковедьма вылетела из подвала, забыв запереть двери и не заметив Гермионы, спрятавшейся за колонной.
Подождав ещё пару секунд, Гермиона как можно тише подошла к стальной двери, продолжая оглядываться по сторонам.
— Мерлин мой! Профессор! — воскликнула она, увидев мужчину, чьи волосы, смешавшись с кровью и потом, липкими паклями закрывали лицо; чья одежда разорвалась, и теперь её замещала кровь, покрывавшая все видимые части тела. Он даже не поднял головы, чтобы посмотреть на девушку — сил не было.
Гермиона рванула к нему и, упав перед ним на колени, попыталась заглянуть в глаза.
— Профессор, — дрожащим шёпотом позвала она.
На этот раз Снейп медленно поднял голову.
— Грейнджер… Что ты здесь… делаешь?..
Девушка всхлипнула и убрала с его лица пряди сальных волос.
— Я хочу помочь, сэр.
Мужчина вымученно хмыкнул и улыбнулся:
— Тогда… принеси мне… яд…
От этих слов Гермиона вздрогнула, вспомнив слова Грюма, сказанные Флитвику и мадам Помфри: "Я допытаю его до такой степени, что смерть покажется ему избавлением и высшей радостью". Но неожиданно пришедшая мысль вызвала улыбку у неё на лице.
— Я помогу вам, сэр. Я даже принесу вам зелье, но не яд. Оно и правда убьёт вас, но лишь временно.
Снейп обессилено закрыл глаза:
— Чего ты хочешь от меня?
— Ничего. Просто хочу, чтобы вы жили…
Мужчина вымученно хмыкнул:
— Дерзайте.
И либо ей показалось, либо она и впрямь увидела дьявольские огоньки в его глазах.
Зелье временной смерти — кажется, чем-то подобным пользовалась Джульетта, планируя встретиться с Ромео и больше никогда не расставаться.
Удивительно то, что выявить это зелье до сих пор невозможно, даже самым мудрым и умелым Мастерам Зелий это не по силам. Готовится оно очень быстро — буквально несколько часов, не имеет запаха, однако отвратно на вкус. Главное, не переборщить с дозой, иначе человек и впрямь может умереть.
В маленькой лаборатории, которая очень кстати находилась возле комнаты, Гермиона нашла все нужные ингредиенты и с головой ушла в работу. А к чему медлить?.. Кто знает, что за это время успеет случиться с профессором. Увидев голубоватое мерцание над зельем, девушка облегчённо выдохнула — у неё всё получится. Она была в этом уверена… Слишком уверена.
— Мисс Грейнджер, — медиковедьма зашла в её комнату как раз в тот момент, когда она спрятала только что приготовленное зелье в карман. — Вы нужны для допроса Северуса Снейпа.
Девушка и не думала, что всё может ТАК удачно сложиться, кажется, "гора сама пошла к Магомету". Однако такое стечение обстоятельств взволновали её — всё слишком хорошо, так не бывает…
— Что, — быстро пришла она в себя, — пытки уже не помогают?
Медиковедьма даже немного смутилась от подобного насмешливого тона.
— Следуйте за мной, мисс…
Уже только подходя к подземельям, девушка услышала лязги цепей, громкие голоса людей, выкрикивающих одно за одним пыточные заклинания, и хриплые мужские стоны боли и безысходности.
— Круцио! — выкрикнул кто-то, и Снейп, выгнув спину, забился, выплевывая кровь.
— Прекратите немедленно! — завизжала девушка, и Хмури, махнув рукой, приказал людям опустить палочки. Затем он взмахнул собственной, и ослабленные цепи как-то сам собой начали укорачиваться, отрывая Снейпа от пола и вновь ставя его на колени.
— Вы изверги, — дрожащим голосом произнесла Гермиона, с ненавистью смотря на Грюма.
— Возможно, — ответил тот. — Но я, по крайней мере, не предатель и не чёртов Пожиратель Смерти… Силенсио! — выкрикнул он, когда девушка попыталась возразить. — Я вызвал вас сюда по делу, мисс.
Гермиона сощурила глаза и скрестила руки на груди, всем своим видом говоря: "А не пошёл бы ты на?"
Но Аластор её советам не внимал: оставаясь на месте, он самодовольно улыбался.
— Итак, мисс Грейнджер, я хотел бы с вами поговорить вот о чём. Как видите, наш… пленник не в самом лучшем состоянии…
Гермиона мысленно послала Аврора ещё дальше.
— Я хочу, чтобы вы осмотрели его и сварили все необходимые зелья, способные вернуть этому ублюдку более-менее прежний вид.
Это было уже слишком — Фортуна никогда не улыбается всеми тридцатью двумя зубами, и Гермиона это понимала. В замешательстве она взглянула на мадам Помфри, брезгливо посматривавшую на израненное тело бывшего коллеги.
"Поппи… Это… твой… врачебный… долг…"
"Не говори глупостей, Снейп. Я не только врач, но и человек, и я не пойду наперекор своим принципам. Довольно! Немедленно отпусти мою мантию! Ты заляпаешь её кровью!"
— Я поручаю это дело именно вам, мисс Грейнджер, — сквозь зубы проговорил Грюм. Он обвёл взглядом всех присутствующих и, остановившись на Тонкс и нескольких Аврорах, кивнул головой в сторону Гермионы:
— Обыскать!
В мгновение ока стражи порядка подлетели к ней и вытащили из кармана палочку, несколько фантиков, кольцо и флакончик с зельем.
— Что это? — заскрипел Грюм, нюхая зелье.
"Ах вот оно что, — язвительно пронеслось у неё в голове. — Просто кроме нас со Снейпом в зельях никто так же хорошо не разбирается!"
— Что это? — повторил Аврор, вцепившись ей в волосы.
— Это зелье… от головной боли, — зашипела девушка, когда ей вернули дар речи. Мадам Помфри стояла слишком далеко, чтобы определить, что за зелье было в колбе.
— Сейчас проверим, — оскалился Грюм и подошёл к Снейпу. Резко схватив его за волосы, он поднёс к его носу пузырёк:
— Говори, гад, что это?!
— От… головы, — прохрипел Северус, отчаянно пытаясь выстроить ментальный блок.
— Лжёшь, скотина! — взревел Аластор, без труда прочитав его мысли. — Круцио!
Тело мужчины, всё в кровоподтёках, выгнулось дугой; сквозь тонкую кожу землистого цвета были видны все мышцы, порванные местами, и кости, сломанные на сгибах. Лицо исказилось гримасой сильнейшей боли, однако изо рта бывшего профессора послышался только свистящий хрип.
— Фелиус! — крикнул Аврор, и Гермиона, всячески сопротивляясь очередному "Силенсио", судорожно наблюдала, как тело всё ещё извивавшегося от боли мужчины поднялось в воздух, после чего Аластор и Флитвик резко опустили палочки. Снейп, издав очередной стон, рухнул на каменные плиты — это и дало девушке силы на сопротивление заклятью.
— Что вы делаете?! — закричала она и попыталась подбежать к бывшему профессору Зельеварения, но Грюм быстро среагировал, и её с помощью заклятья отнесло к стене, хорошенько приложив затылком.
— Он без сознания, — презрительно прошептала медиковедьма, склонившись над Снейпом.
— Ну так приведите его в чувства! — рявкнул Грюм и, подойдя к мужчине, пнул его ногой, переворачивая на спину. — Предатель! — выплюнул он, со всего размаху ударив Снейпа своим посохом-костылём в живот.
Гермиона вновь попыталась вырваться, но её крепко держали. Но и это оказалось не венцом всей пытки. Как будто в замедленной съёмке какого-то страшного фильма Гермиона увидела Рона, держащего в руках стальной прут, конец которого венчала раскалённая добела буква "Б".
"Клеймо для домовых эльфов", — с ужасом осознала она.
Парень абсолютно спокойно подошёл к бывшему профессору и всадил клеймо в левую сторону груди, прожигая мышцы.
Нечеловеческий стон словно сотряс камеру пыток, а после послышались хрипы, и Гермиона с ужасом поняла, что Снейп захлебывался собственной кровью. Его магическая защита не выдержала…
— Горячо, Снейп? — насмехался Грюм, явно наслаждаясь подобной ситуацией. — Могу остудить! Агуаменти максима!
— НЕТ! — завизжала Гермиона, когда ледяной поток воды накрыл пленника с головой. — Нет! Остановитесь! Пожалуйста, прекратите! Он ни в чём не виноват!!! Остановитесь же!!!
Грюм усмехнулся и взмахнул палочкой.
Поток ледяной воды остановился, исчезая. Впрочем, как и жизнь Северуса Снейпа.