|
Смешные переводы
|
|
LA | Дата: Пятница, 17.07.2009, 21:45 | Сообщение # 1 |
Who slayed baby Jane?
Сообщений: 323
| Интересно узнать, что Вы думаете о переводах студий "Гонфильм", "Гремлин" и др.
|
|
Candy | Дата: Пятница, 17.07.2009, 22:11 | Сообщение # 2 |
Нахалка
Сообщений: 515
| Quote (LA) Интересно узнать, что Вы думаете о переводах студий "Гонфильм", "Гремлин" и др.
переводы именно Гаррьки? ничего не думаю… не видела…
|
|
LA | Дата: Пятница, 17.07.2009, 22:19 | Сообщение # 3 |
Who slayed baby Jane?
Сообщений: 323
| Quote (Candy) переводы именно Гаррьки? ничего не думаю… не видела…
именно они
|
|
Shtorm | Дата: Суббота, 18.07.2009, 05:47 | Сообщение # 4 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Я видел только в том переводе, который показывали в кино.
|
|
Layna | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 04:18 | Сообщение # 5 |
Химера
Сообщений: 358
| Я видеть не видела, но читала статью о пиратских переводах на сайте "Карта Мародеров". Очень веселая вещь, могу кинуть ссылку, вот: http://www.marauders.narod.ru/tryapka.html
http://www.marauders.narod.ru/tryapka2.html
|
|
|
Лестат | Дата: Вторник, 18.08.2009, 22:41 | Сообщение # 6 |
Дух Он-Лайна
Сообщений: 229
| Сначала мне продали диск как перевод самого Goblin'а. Уже после я догнался, что нифига это не гоблин, а просто убожество от Гонфильма. Ничего кроме мата, пропаганды наркоты, самогонки паленой и сортирного юмора. Даже не стоит смотреть. У них есть только одна смешная переозвучка - "Люди-крестик". К Гарри Поттеру не имеет ни малейшего отношения, кроме пары кадров в телевизоре.
|
|
Layna | Дата: Четверг, 20.08.2009, 02:34 | Сообщение # 7 |
Химера
Сообщений: 358
| А еще сушествует, опять же, насколько я знаю, просто пиратский перевод "ГП и ФК" - где Дамблдора всю дорогу называют Элвисом, а остальные несут такой бред, что хоть святых выноси. и при том, насколько мне известно, это не целенаправленная переделка, и именно пиратская озвучка - видимо, переводили мало того, что на слух, так еще и не прочитав при этом из самой книги ни строчки…
|
|
Shtorm | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 16:05 | Сообщение # 8 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Вспомнил. Я смотрел первую часть в каком-то непонятном переводе, так там вообще капец. Там даже единорогов кентаврами обзывали
|
|
Layna | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 20:06 | Сообщение # 9 |
Химера
Сообщений: 358
| Shtorm,
А кентавров - единорогами?
|
|
Candy | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 22:39 | Сообщение # 10 |
Нахалка
Сообщений: 515
| заимела эти переводы первых трех фильмов, посмотрю - поделюсь впечатлениями))
|
|
Layna | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 22:57 | Сообщение # 11 |
Химера
Сообщений: 358
| Candy,
А где достала - там еще есть? *с надеждой
|
|
|
Candy | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 23:18 | Сообщение # 12 |
Нахалка
Сообщений: 515
| ВКонтакте))
|
|
Layna | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 23:38 | Сообщение # 13 |
Химера
Сообщений: 358
| *поняла что я ламер… Зато у меня был еще пиратский перевод пятой части, где вместо Авада Кедавра говорили Абракадабра, а Сириус, вместо того, чтобы рассказывать Гарри как он убежал из дома к Джеймсу и его родителям, битый час "со слезой в голосе" вспоминал своего отца, и то, каким добрым и милым человеком он был. Вот.
|
|
Candy | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 23:42 | Сообщение # 14 |
Нахалка
Сообщений: 515
| Quote (Layna) *поняла что я ламер…
ты там не зарегена? о, я про этот перевод наслышана))
|
|
Layna | Дата: Понедельник, 24.08.2009, 23:54 | Сообщение # 15 |
Химера
Сообщений: 358
| Candy,
А я даже и не знаю, может, и зарегена, только один фиг не пользуюсь. времени не хватает на все… В этом переводе у меня и четвертая часть была, по-моему, только я всех ее перлов уже и не помню даже. Давно ее в том виде смотрела. Замечательно то, что когда оба этих фильма в таком переводе смотрел мой муж (который Поттера ни одного не читал) - он мало того, что ничего не понял, так после того, как я растолковала, что к чему, так осторожненько спросил "А кино тогда про что?"
|
|
LA | Дата: Четверг, 27.08.2009, 13:54 | Сообщение # 16 |
Who slayed baby Jane?
Сообщений: 323
| Quote (Layna) вместо Авада Кедавра говорили Абракадабра, а Сириус, вместо того, чтобы рассказывать Гарри как он убежал из дома к Джеймсу и его родителям, битый час "со слезой в голосе" вспоминал своего отца, и то, каким добрым и милым человеком он был.
у меня у самой такой перевод был, там еще звук местами не совпадал
|
|
Layna | Дата: Четверг, 27.08.2009, 22:30 | Сообщение # 17 |
Химера
Сообщений: 358
| Ну да, и не видно было половину)))) Пираты - что с них взять…
|
|
Анашонок | Дата: Пятница, 28.08.2009, 20:33 | Сообщение # 18 |
Cheshire cat
Сообщений: 324
| ох, я ни одного не смотрела, да и неохота. посмотрите фильм с моими подругами и никакого Гоблина вам и в помине не захочется!
|
|
Анашонок | Дата: Среда, 08.12.2010, 15:52 | Сообщение # 19 |
Cheshire cat
Сообщений: 324
| недавно нашла ролик на ютюбе
уморительно
Гарри Поттер и речь Ленина
|
|
|
|
|