Армия Запретного леса

  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Темный Лорд Поттер (AU/Drama/Adventure,PG-13,ГП/НТ,Макси,закончен)
Темный Лорд Поттер
Lady_of_the_flameДата: Пятница, 22.10.2010, 22:02 | Сообщение # 1
Душа Пламени
Сообщений: 1100
Переводчики: Raidon (1-6,8), SecretHero, Таша (16,17,18,20,22, 24,25), Vira_Roks (19)
Бета: Retaf (редакция), Borland30 (Вычитака ошибок и пинание переводчика для исправления ошибок перевода)
Источник: www.fanfiction.net/s/3464303/1/Dark_Lord_Potter_Part_1
Автор: pureb99
Пэйринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс
Гермиона Грейнджер
Драко Малфой
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Drama/Adventure
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Тайный план Дамблдора, Темный Гарри, Сильный Гарри, Дамбигад, Нестандартный пейринг
Саммари: Гарри Поттер никогда не знал любви и доброты, живя со своими родственниками. Как самый талантливый волшебник своего поколения, разберется с теми кто издевался над ним?
Предупреждение: AU/OCC/Молодая Тонкс
От автора: *Статистика:

YourShadow — бета (первая глава)
Godric — гамма (главы с первой по третью)
Hunting Panther — гамма
Anderson1004 — бета
MacCoffe — бета (восьмая глава)
AvaTTaR Grey- бета присоединился с 14ой главы.
SecretHero — Стал основным переводчиком(7, 9-16, 19 главы)
Raidon(a.k.a. deniz.bora1705) — продержался восемь глав(с 1 по 6 и 8 главы).
DarkMagic - помог в редакции 1-8 глав
Работа над фиком восстановлена.
Таша - помощь в переводе 16 главы, и второй переводчик.
Sonserina - редактор
altavista - редактор(пунктуация вычитка неточностей, орфография)
Retaf- редакция
Vira_Roks - третий переводчик переводчик 19(около половины),23
Нефрит - редакция 18,19,20
Christian Blekhartt - Редакция 21 главы
Разрешение на размещение получено




LordPotterДата: Воскресенье, 21.07.2013, 16:47 | Сообщение # 211
Архангел Смерти
Сообщений: 151
отличный фанф) надеюсь он не заброшен?)
Жека777Дата: Воскресенье, 21.07.2013, 19:34 | Сообщение # 212
Друид жизни
Сообщений: 193
LordPotter, на фанфикшене только 1 и 2 курс.
Lord_PeverellДата: Воскресенье, 21.07.2013, 19:52 | Сообщение # 213
Химера
Сообщений: 425
LordPotter, при этом там давно уже последняя глава - тайная комната.

Blaster_DarkДата: Вторник, 23.07.2013, 16:36 | Сообщение # 214
Друид жизни
Сообщений: 173
похоже там перезаливают фанфик, так как там такое же соотношение выложенных глав! (только что смотрел Поттер-Факфикшн)

ХранительДата: Среда, 08.01.2014, 00:30 | Сообщение # 215
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Глава23. Наследник Слизерина? - глава выкладывается не полностью. Проблемы с компьютером((( И Вы получаете этот отрывок первыми)

Текст без вычитки ошибок, говорю же потерялся файл готовый из-за не рабочей техники - (флешка сгорела((((

Январь мучительно медленно полз по ощущениям Гарри.
С самого начала семестра, Тонкс и Джини рассказали Драко с Блейзом о проделке Гарри с Анимагическим зельем, и о её последствиях. Драко смеялся над ситуацией, Блйза же интересовала его форма.
Когда же вновь начались занятия, то на них было ясно, что трудностей молодой Поттер не испытывает, да и преподаватели не знали что с ним делать после его рождественской дуэли с директором.
Флитвик постарался притвориться, что ничего не случилось, но Гарри достаточно хорошо знал своего преподавателя и понял, что тот претворяется. Флитвик же в свою очередь продолжал строить кокон вокруг своего ученика. В конечном счёте, у них состоялся разговор, о том, почему так поступил Гарри по отношению к директору, а не иначе.
Гарри не желал возвращаться к ненавидящим его Дурслям, но директор отверг его планы на Рождественские каникулы и постарался поговорить со своим студентом впервые за двенадцать лет. Флитвик же был сторонним наблюдателем, но иногда он старался защитить мнение директора, можно сказать, играл роль «адвоката дьявола». Но все же ему удалось отстоять желание Дамблдора познакомиться с ним, возможно именно после таких разговоров все стало как-то уравновешиваться.
Профессор Снегг получил свою унцию острот на Рождественском ужине. Гарри обвинил Снегга в неуважение на протяжении всего курса зельеварения. Это привело к ужесточению нападок при каждой встрече, но Гари удерживался от ответного выпада, представляя горгулью крутящую голову Снегга на своём хвосте-пике.
Буквально представляя, и тогда он сорвался.
Гарри все равно бы попадало бы от Снегга, сорвись он тогда или нет. И этот инцидент стоил Гарри 50 балов и месяц отработок с Филчем, но самое прекрасное что произошло — это то, что Снегг перестал его замечать.
Насколько Гарри ненавидел профессора Снегга, настолько же, наверное, он не выносил когда Локанс заводил свою шарманку, про вред вражды со знаменитостью.
Единственный преподаватель, который хорошо отнеслась к его вражде с директором, была профессор Синистра. Она задержала его после урока Астрономии и сказала, что если ему нужно выговориться, то он может прийти к ней.
Странно отреагировала Профессор Стебль, она не смотрела ему в глаза. Как Гарри узнал от Невилла, что она предупредила своих пуффендуйцев об опасности нахождения рядом с Гарри, что говорило о том, что Стебль напугана. Но ещё один сюрприз исходил от МакГонагалл.
::Флешбэк::
-Мистер Поттер, пожалуйста, сядьте,- сурово сказала МакГонагалл.
Гарри кивнул и положил сумку. — В чем дело, мэм,- спросил он.
- Мистер Поттер, я убеждена в необходимости вновь вернуться в колею. И я думаю это очевидно, после вашего боя с директором, наши отношения стали страдать. Я должна знать, во что вы верите, чтобы исправить это,- прямо сказала МакГонагалл.
- Я знаю, мэм,- как можно вежливее сказал Гарри, стараясь сдержать рвущуюся на волю горгулью, которая требовала извинений.
- Хорошо, мистер Поттер. Я была несколько обескуражена и взволнована тем, как ы постарались отомстить директору, после того как он смог сохранить опекунство над вами,- сказала МакГонагалл.
-Месть? Вы думаете, я собирался мстить этим глупым магглорожденным?- произнёс Гарри покровительственным тоном.
МакГонагалл посмотрела поверх своих очков на Гарри. — Вы рассказываете мне о том, чего не делали?
-Досадить директору не входило в мои планы, я всего лишь хотел опровергнуть обвинения от этих глупцов, но раз уж сам директор поддерживал их, то все что произошло мне выгодно,- парень немного успокоился, но все равно старался не сильно раскрываться перед Минервой.
- Как я понимаю, вы решили уничтожить один из важнейших ресурсов — магглорожденных?- продолжала настаивать декан гриффиндора.
Гарри смог подавить рычание рвавшееся наружу. «Может вы забыли, что лорд МакМилан старался манипулировать мной, продвигая этот проект в защиту магглорожденных»,- все ещё сдерживаясь ответил ей Гарри.
МакГонагалл осуждающе выгнула бровь. «Как я вижу, вы мстили, но совсем не директору»,- заявила МакГонагалл.
- Мерлин! Что же вы заладили месть и месть? 40 000 галеонов это не та сума, которую можно просто так выкинуть на ветер, или же осадить у кого-то в карманах. Я уверен в каждом своём слове, что произнёс на заседании везингамота. Если Грейнджер может быть лучшим студентом школы, то почему другие магглорожденные не могут входить в десятку лучших? Если у чистокровных больше преимуществ, то почему их мало в десятке? Я имею в виду Бута, он, как и я, на втором году обучения. А вспомните, что есть чистокровные, которые просто ужасны в волшебстве? Тот же самый Креб и Гойл, да и не стоит забывать про Рона Уизли, они все чистокровные, но совсем не оправдывают звания чародей.
- Мистер Поттер, я прошу вас воздержаться от оскорбления ваших коллег,- прервала его МакГонагалл.
- Очень хорошо, мэм,- нейтрально сказал Гарри, «Все, что я указывал, что если магглорожденные просто приложили усилия, они бы были счастливы».
- Вы действительно считаете так, мистер Поттер,- раздражённо сказала МакГонагалл. Она была готова разговаривать с кем угодно, да же с раздражённым студентом, но точно не с убеждённым.
-Я думаю, что у чистокровных лишь больше знаний о традициях, связей в министерстве магии, а также богатства и престижа, но это не помогает, когда ты варишь зелье или пишешь эссе по трансфигурации,- просто ответил Гарри.
МакГонагалл кивнула головой, в знак того что она поняла его. «Мистер Поттер, я не могу сказать, что соглашаюсь с Вами, но Вы, кажется, твёрдо верите в то, что Вы делаете. Я надеялась, что мы могли бы перезапустить наши частные уроки»,- сказала она.
- НЕТ! НЕ БЕЗ ИЗВИНЕНИЙ!- Гарри практически кричал, горгулья внутри него практически вырвалась наружу, ему даже пришлось сжать руками свою голову.
- Мистер Поттер, вы в порядке,- обеспокоенно поинтересовалась МакГонагалл.
- Вполне,- ответил Гарри, возводя мысленные барьеры в сознании, отделяющие его сознание от созания горгульи. Видно ей все же не нравилось быть пленницей на задворках сознания и поэтому она начала нападать на выстроенные барьеры, создавая ещё больший дискомфорт Поттеру в виде головной боли. «Я не думаю, что это необходимо, так как я преуспевал и самостоятельно, с вами же мне придётся вновь проходить то, что я уже усвоил, ведь вы не поверите, как я далеко смог продвинуться в изучении данной дисциплины».
-Мистер Поттер я точно знаю, что одна книга по продвинутой Трансфигурации у вас имеется. Это стало ясно после вашего поединка с мистером Уизли. Именно поэтому если вы скажете мне, что достигли определённого уровня, то я просто проверю вас, и если вы пройдёте тест, то мы продолжи с той темы, на которой вы закончили.
- Это кажется мне справедливо, профессор, но что относительно моих отношений с Дамблдором,- сказал Гарри, нехотя опуская свои барьеры, что держали его анимагическую сущность в страхе. — Я не думаю, что наши отношения улучшаться в ближайшее время.
МакГонагалл сжала губы и затем сказала: «Я…, я постараюсь проигнорировать ваши разногласия с вашим опекуном. Лишь могу просить вас впредь не выносить сор из избы, а постараться решить все тихо между собой. И еще я прошу, называйте его профессор Дамблдор или хотя бы директор на публике. Я, конечно, знаю, что он ваш опекун, и вы можете называть его как угодно, когда вы наедине или с ним, но прошу оставить хоть немного репутации ДИРЕКТОРУ ЭТОЙ ШКОЛЫ».
- Допустим, я согласен продолжить, но если я вдруг узнаю, или понимаю, что вы стараетесь как-то повлиять меня по указанию Дамблдора, то я, не стесняясь, могу остановить эти уроки тут же,- уверенно сказал Гарри.
-Хорошо, мистер Поттер. Теперь давайте выясним, как далеко вы продвинулись,- уже перейдя на деловой лад, спросила МакГонаалл.
::Конец Флешбэка::
Потребовалось практически полные четыре часа для того, чтобы МакГонагалл убедилась. Что Гарри практически закончил программу четвёртого курса. Конечно она была очень удивлена его успехами.
С возобновлёнными частными уроками у МакГонагалл и тренировками по киддичу у Флинта, ведь перед игрой нужно больше тренироваться, Гарри заметил, что свободного времени становиться все меньше и меньше, да и Драко не смог не заметить этого. Из-за квиддичных тренировок пришлось отменить их маленький дуэльный клуб. Все они постарались найти другое время и другой день, но так чтобы совпадало в их расписаниях, такого не нашлось.
Так же Гарри пришлось отказаться от некоторых направлений своего обучения. Столько труда и ненависти, он так ненавидел этот чёртов дневник Ле Роша, и ему все же пришлось прекратить свои попытки по призыву Летифолдов[1] и в изучении некоторых боевых заклинаний трансфигурации. Фактически у Гарри был только один час перед отбоем, исключая все время, что он занимал домашними заданиями, квиддичем, обучением Невилла и практикой с Флитвиом и МакГонагалл.
Даже с таким забитым графиком в этот январь, Гарри смог закончить первую стадию обучения окклюменции, завершив свою тридцатую защиту, и Салазар начал предлагать способы каталогизировать и сортировать его воспоминания. Как вскоре понял Гарри, это было проще сказать, чем сделать. Погружаясь в своё прошлое, ему приходилось вспоминать детство у Дурслей, которое было просто сущим адом, а это приводило самого Гарри и его новую подругу, обитающую в нем в неописуемую ярость. Так что вот с такими трудностями и проходили его занятия окклюменцией.
Тонкс и Драко сочувствовали ему, однако, так как больше никто не знал о его прошлом, то все считали его сдержано сердитым. После особенно тяжёлого заклинания наложенного на руки Нотта вовремя урока Заклинаний, Флитвик постарался узнать, что происходит со студентом.
::Флешбэк::
Гарри сидел в кабинете своего любимого учителя, его голова пульсировала после сортировки некоторых особо неприятных воспоминаний; горгулья же посылала ему всякие картинки изображёнными Дурслями с оторванными частями тел, что совсем не успокаивало.
Когда Гарри жил с Дурслями он думал, что это просто ужасно, но каждый раз переживая это снова, он просто выходил из себя, а если вспомнить ещё о его анимагической сущности, то вся картина была совершенно не в радужных тонах. Чувство мести заволакивало сознание парня при одном лишь воспоминании, как этот жирный боров бросал его в чулан за любую провинность, да и его побои помнило его тело. Когда он жил там, он надеялся на будущее, а сейчас вспоминая эти побои - чувствовал лишь бессилие и ярость.
Скрипы закрывающейся двери и щелчки замка заставили его голову вновь взорваться приступом боли.
-Мистер Поттер, что случилось. Мистер Нотт всего лишь старался вывести вас из транса окклюмента,- обеспокоенно спросил студента профессор.
- Простите сэр, просто Ноту немного не повезло побеспокоить меня во время сортировки моих воспоминаний. Он попытался вывести меня из транса как раз тогда, когда я вспоминал не особо счастливый день,- ответил ему Поттер.
-Я заметил, что последнее время вы со своими друзьями стараетесь общаться более кратко. И я совершенно случайно слышал от мисс Боунс и от мисс Аббот, да и мисс Уизли вместе с мистером Забини, что-то сердились на вас. И все всегда жаловались после ваших практик в окклюменции.
-И что?- злобно и раздражённо рявкнул Гарри.
- Я не понимаю, что заставляет вас быть таким жестоким, но что-то мне подсказывает, что мисс Тонкс и юный Малфой знают вашу тайну, что заставляет безропотно сносить все ваши поступки.
- И что я могу с этим сделать?- требовательно спросил подросток.
- Гарри это кажется, что все просто, но на самом деле… Гарри ты слишком враждебно настроен по отношению ко всем людям, если так будет продолжаться и дальше, я запрещу тебе практиковаться в окклюменции на моих уроках, как общих, так и частных, надеюсь вы меня поняли,- спокойно сказал профессор Флитвик.
-Это не справедливо,- Гарри невольно произнёс в слух мысли горгульи.
- ТЫ не мог бы рассказать, в чем проблема?- уже мягче спросил своего ученика Флитвик.
- Да ничего е произошло, просто мне нужно преодолеть некоторые воспоминания,- сердито ответил Гарри.
-Хорошо, Гарри, я дам тебе ещё неделю, если ты за это время не сможешь проработать все воспоминания, что так тебе неприятны, то я смогу найти ещё темы для наших занятий.
-Да, сер,- и после этих слов Гарри выбежал из кабинета.
::Конец Флешбэка::
После такого ультимативного разговора с Флитвиком, Гарри направился к Тонкс и попросил ее помочь ему обуздать свой гнев в узде. Это было отчаянное решение, Тонкс просила или рассказать о своём прошлом нескольким людям, ну или попросить МакГонагалл научить его управлять эмоциями горгульи. Гарри думал над этим, но отказался. Кошар того, что его прошлое просочится в прессу, преследовал его, да и прошлое в чулане лишь только укоренило мысль, что твои секреты, должен знать только ты сам — так мыслили многие Слизеринцы.
К сожалению побочным эффектом решения не спрашивать у МакГонагалл стал, стало лишь превращение в это животное, но не его управление. Он смог только изменить окраску кожи, да и тут он мог продержать её не более нескольких минут.
Так как мало вероятно, что у него получится встретить горгулью в ближайшее время. Гарри стал читать об их анатомии и физиологи каждую ночь перед сном. Это было все не так хорошо, как, к примеру, опыт из первых рук, но это было лучшим вариантом из имеющихся. Так же он заметил — чем больше он тренируется, тем больше его с горгульей сознание объединяются.
4 февраля, поле для Квиддича, Хогвартс.
Гарри, Драко и Джини, сидели рядом с Когтевранцами и болели за красно-золотых, а точнее Тонкс ловцу Гриффиндора. Блейз оставил их, чтобы поддержать вместе с Пуффендуйцами Сьюзан и Ханну. Драко тоже хотел пойти с Блейзом, но Гарри пригрозил ему рассерженным салазаром в его постели, ведь если он не пойдёт, то мальчик сказал бы своему фамильяру о то, что Драко оскорбил змею. Конечно Драко испугался угроз и вняв голосу самосохранения остался с Когтевранцами, но он на отрез отказался одевать «грязные цвета факультета Гриффиндор», ведь Слизерин на голову разбил в квиддиче на прошлой неделе со счётом 340:50 Когтевран. Так что проигрыш Гриффов помог бы Когтеврану вернуться назад в соревнование за кубок школы по квиддичу.
Ли Джордан снова повторил составы команд, когда он представлял Тонкс, Гарри аплодировал сильнее всего
-Поттер, захлопни свою варежку и проваливай с нашего сектора,- кричал когтевранец.
Гарри даже незаметил этого оскорбления и гневного ответа Драко, он просто погрузился в свои мысли, он наблюдал за тем, как Тонкс опустилась позади Оливера Вуда. Гарри услышал магически усиленный свисток мадам Трюк и Команды рванулись в воздух.
-Гарри, не ты ли предлагал делать заметки?- спросил Драко, подталкивая его и выводя из оцепенения.
-Что?- переспросил удивленный Поттер.
-Я говорю, что не вы ли предлагали делать заметки на Диггори? Что мы не в состоянии разбить его команду так же легко, как мы сокрушили Чанг,- напомнил ему Драко, так что последние слова услышали рядом стоящие Когтевранцы, что вновь омрачило их настроение.
-Драко, успокойся и не доставай пожалуйста Когтевран, дай ему хотя бы с честью проиграть, ведь это не их ошибка. А о Диггори я и так уже знаю все, что должен был бы знать.,- уверенно ответил ему Гарри.
-О да, помниться два дня назад при разборе стратегии мы никак не могли решить нравиться ли ему делать обманные манёвры, или же он играет честно?- посмеиваясь, спросил Драко.
- Драко, я не привык хвастаться, но я Лучший Ловец в школе, так что Диггори ждёт судьба остальных ловцов,- сказал Гарри, все же рисуясь перед окружающими, но сам продолжал смотреть за Тонкс, как та совершала круг, ища снитч.
-Так посмотрим — Ты лучший ловец школы, Ты точно знаешь. Что сделает Диггори, но вы не наглеете, или не сильно уж завираете?- посмеиваясь, спросила Джини.
- Удача,- ответил Гари, в тот момент когда Пуффендуй сровнял счёт 20-20.
-Да удача, или просто ты высокомерный ублюдок,- сказала Джини, получая в ответ от Драко скрываемую улыбку с чуть не прорвавшимся наружу смехом.
-Да, определённо одно из двух,-рассеяно сказал Поттер, наблюдая за пике Тонкс.
-Она увидела снитч. Тонкси, поймай его скорее, а то я уже чешусь от этой одежды, - закричал Драко.
Все трое видели, как Тонкс нырнула вниз до земли и в опасной близости, от нее выровняв полет метлы, помчалась к трибунам. Диггори теперь мчался за ней. Тонкс протянула руку, чтобы поймать снитч, когда мадам Трюк просвистела в свой свисток. Все обернулись к ней, осматривая поле, чтобы понять, что же случилось, что потребовало прерывания игры.
Мадам Трюк о чем-то спорила с профессором Стебль, затем быстро побежала к Дамблдору, потом поговорила о чем-то с ним. Тот же, подождав немного, наложил на себя Сонорус и произнёс: «Всем немедленно вернуться в свои гостиные, этот сезон игр по квиддичу отменен. Старосты, пожалуйста, отведите, свои факультеты в комнаты. Профессора МакГонагалл, Снегг, Флитвик направляйтесь в больничное крыло, мы с профессором Стебль скоро подойдём туда».
Джини, Гарри и Драко были еще ошеломлены, покидая Когтеврансие трибуны, они быстро смогли найти слизеринского старосту, который их довёл до остальных слизеринцев, и они стали спускаться в подземелья.
-Драко? Драко. Ты ли это?- спросил не очень желанный голос.
- Да, Паркинсон, Поттер вырядил меня в Грифа…- злобно бросил он ей.
-Что происходит с тобой и с Поттером! Вы исключились из Слизерина? Вы даже не говорите ни со мной, ни с Миллисент,- сказала Панси улыбаясь.
-Правда. Панси, Я неее…- стал говорить Драко, но его прервал пришедший Блейз: «Право, Драко, я думаю, что ты моешь пойти с ней».
- Видишь, даже Блейз за меня. Простоты слишком много времени проводишь с полукровкой и предательницей крови,- сказала Панси, злобно смотря на Гарри и Джини.
-Твои слова Паркинсон не приятны мне. Я все же могу и ответить тебе,- сказал Гарри.
-Ты просто трепло Поттер,- сказала Bullstrode.
- И все же у него нет волос на костяшках пальцев(суставах пальцев — хуже, но правильнее),- сказала Джини взглядом указывая на руки Миллисент.
-Так что давайте оставим бедных и убогих одних, а сами удалимся,- сказала Панси и утащила Драко, тот даже не успел нормально сказать Блейзу, лишь проговорил одними губами: «Я убью тебя».
-Это забавно,- сказал Блейз.
-Да, но как вы думаете. Что такого случилось. Что даже квиддич отменили,- спросила всех Джини.
-Я думаю, что это очевидно — произошло ещё одно нападение,- спокойно ответил Гарри.
-Да, это то о чем я подумал, но интересно на кого напали и кто нападал,- спросил Блейз.
- К моему сожалению это могли быть Близнецы,- в шутку сказала Джини.
-Но все ещё есть возможность, что это будут Грейнджер и Томас. Все же если будет это Томас, то Драко придётся отдать мне долг, и отдать свое место в комнате отдыха.
-возможно, но я сомневаюсь, что это будет Томас. Вы надеюсь видели того большого льва. Я слышал, что Томас ее держит на матчах,- сказал Блейз.
-Тонкс же всегда говорила, что Грейнджер никогда не ходит на квиддичные матчи, так что это может быть она,- злобно сказал Гарри. — Так что я буду держать пальцы скрещенными.
-От того что так сказала Тонкс я держать пальцы скрещёнными не буду, но это и правда может быть Грейнджер. И я не удивлюсь, что она тоже может так же скрестить пальцы,- сказала Джини строгим тоном.
-Ты о чем?- удивленно спросил Гарри.
-Я думаю ты мог заметить, как Тонкс относиться к Грейнджер,- удивлённо ответила Джини.
- И как же?- продолжил допытываться Гарри.
- Тонкс раздражает Грейнджер. Всезнайка, возможно, что-то вновь изучает, и теперь записывает это все в дневнике. Токс даже не получила рождественского подарка от неё.
-Я недавно помог ей на Трансфигурации, где действительно была сложная тема. Тогда она получила вместо своей обычной оценки превосходно, или выше ожидаемого оценку Слабо. Надеюсь, МакГонагалл меня не припашет все разъяснять ей,- сказал Гарри.
-То есть Грейнджер начитает сдавать позиции? Никогда бы не подумал об этом, но я точно могу утверждать, что её котёл на зельях несколько дней назад, был в одном шаге от взрыва,- прокоментировал ситуацию Блейз, так как группа уже тала спускаться в подземелья.
-Жаль оно не взорвалось, держу пари, что Снегг бы оторвался бы на грязнокровке.
Блейз хотел еще что-то сказать, но тут до него донёсся крик Малфоя: «Ты мертвец Забинни».
Блейз мгновенно ретировался в общежитие мальчиков, но Драко не отставал от него.
14 февраля, Большой Зал.
Оказалось, что жертвой оказалась шестикурсница и староста курса Пенелопа Клинвотер с Когтеврана и самое непонятное это Почти безголовый Ник — привидение башни Гриффиндор. Когтеваран пребывал в шоке от оцепенения свей старосты, но Гриффиндор все воспринял еще ужаснее. Перси Уизли был знаком с этой девушкой, да что знаком практически встречался.
Оцепенение Пенелопы напугало школу, тем более, что она была полукровкой, но окаменение Почти Безголового Ника, который обеспокоил всех, включая Слизерин. В конце концов, что могло заставить оцепенеть Призрака?
И все же что-то положительное было в этих нападениях, покрайней мере для Гарри. Так как его видели практически все Когтевранцы,то его не считали виновным в этом случае оцепенений. Хотя такие клинические идиоты как Рон Уизли и его старшие братья-близнецы продолжали вещать, что это Поттер дескать напал на Пенелопу перед матчем и заставил ее оцепенеть вместе с Почти Безголовым Ником. Теперь же большая часть школы уверилась, что их подозреваемый номер один совсем не причастен к этому делу.
Тонкс, Драко, Гарри Блейз и Джини не будут мериться с Блезницами, но кто знает. Сегодня суббота и незапланированный поход в Хогсмид должен уберечь детские умы от поисков тайной комнаты.
-Вы уверенны, что не хотите идти в Хогсимд?- в сотый раз спросил Драко.
-Да, Драко. Вот скажи, с кем мне идти? С Близнецами?- недоверчиво спросила Тонкс.
-Ты же знаешь ее, Драко,- сказал Гарри.
-Но это же день святого Валентина. ТЫ точно не хочешь приодеться, как любая другая девушка и пойти в кафе мадам Падифут.
Тонкс просто уставилась на Драко, как на ненормального: «Да Драко, я хочу приодеться и пойти гулять и зайти к мадам Падифут — одна. И хочу купить себе цветы и конфеты, конечно же, для себя,- закончила она раздраженно.
-Дурашка,- сказала Джини, постучав по голове Драко.
-Любуйся, пока можешь, Уизли,- сказал Драко, причесываяволосы.
-Тщетно стараешься,- сказал Блейз и Драко впился взглядом в него.
-Зато сегодня у нас в распоряжении целый замок, и мы е будем слушать воплей уизли, что я наследник Слизерина,- сказал Гарри.
-Вы забыли, Рона,- сказала Джини.
- Но мы можем просто околдовать его, если он так глуп, что потревожит нас,- произнес Гарри.
- Я первый буду околдовывать,- произнёс Гринни.(ЭЭЭ???)
-С чего это ты?- вызывающе ответил Драко.
-Здесь я одна трачу свой визит в Хогсмит с вами, и поэтому я та, кт о должен опробовать свои заклинания,- сказала Тонкс.
- Все за то, чтобы Тонкс была первой в проклинании Рона?- спросил Блейз.
Все четверо подняли руки.
-Мои поздравления Тонкс,- сказал Гарри.
-Спасибо, Гарри, я подумаю о хорошем проклятии для этого маленького идиота.
-Я уверен, он уже обделался от страха,- сказал Гарри с ухмылкой.
-Ну, я бы не утверждал. Уизли выглядят легкомысленно,- и Блейз махнул в сторону гриффиндорского стола, где Рон с близнецами о чем-то безмятежно разговаривали.
-да Близнецы наверняка просто рассказывают ему план по проносу в гостиную Слизерина навозной бомбы,- проворчала Джини.
***
После завтрака, Гарри и Тонкс пошли в библиотеку, в то время как Драко, Джини и Блейз вернулись в гостиную.
- Гарри,- сказала Тонкс, наконец, оторвав взгляд от домашней работы по чарам.
-Да,- спросил Гарри.
-Как ты управляешь анимированными куклами в полете?-спросила молящим голосом Тонкс.
Гарри точно знал, насколько сильно Тонкс не любила просить помощи у него в выполнении своих домашних заданий. «И зачем тебе это?»- спросил Гарри, пока в его глазах прыгали озорные огоньки.
- Не будь идиотом, сегодня день Святого Валентина. Я вообще считаю, что все парни должны были девочек поздравить.
-Хорошо, весь секрет в хорошем заклинании полета. Volo создаст необходимую основу, а Animatus — собственно анимирует предмет. Таким образом получаетс заклинание: Volo-Animatus.
Тонкс быстро законспектировала то, что сказал Гарри: «Движение палочкой?»
- Используй стандартное для Volo. Если ты достаточно развила свою концентрацию, то можешь не делать долгих движений для этого заклинания,- тонкс вновь записала, то что он сказал.
-Спасибо,- сказала она
-Нез…,- постарался ответить Гарри, но конец его фразы потонул в выкриках:
-Эй Гарри.
- Эй Тонкс.
Пара посмотрела на верх и увдела стоящих там Драко и Блейза, которые просто неимоверно глупо улыбались.
-Что вы двое делаете здесь? Вы же вроде бы пошли в гостинную? Да и Джини где?- Гарри спросил озираясь.
-Ну… ну она,- началдрако.
-Так, что вы двое делаете здесь, вы говорили, что хотите пойти поиграть в плюй-камни. И Я как дуроча ид в комнату отдыха, чтобы взять поле, а вы значит заходите в туалет, чтобы потом я нашла вас тут?- с раздраженим и гневом спросила парней Джини.
-О, мне так жаль, Джин, я рискну сказать, что мы забыли,- сказал Блейз.
-Тогда какого Боггарта вы забыли в библиотеке, когда сами говорили, что не хотите становиться похожими на этих двух книжных червей,- сказала Джини, кивая в сторону Гарри.
-Ей, я совсем не книжный червь,- возразил гарри.
-Да и я вроди бы, как тоже,- поддакнула Тонкс.
-К сожалению, ты не книжный червь, П-гарри,- сказал Драко.
-И ты тоже, Тонкс.
-Что бы то нибыло, что вы хотели?- спросила Тонкс, закрывая свою книгу.
Драко огляделся и в тихо сказал: «Мы хотели бы поговорить с вами о тайной комнате»,- заговорчески прошептал Драко.
-Относительно чего?- с любопытством переспросил Гарри.
-Как вы открываете ее?- спросил Блейз.
-Что?- удивлено спросил Гарри.
-Приятель, как вы ее открываете? Вы конечно отрицали что это вы, но все кто оцепенел, как-то связан с вами.
-Да, только я никогда даже не разговаривал с Клинватер,- заявил Поттер.
- Но она подруга Уизли. А мы все знаем. Как вы сильно любите Уизли,- продолжал Блейз.
-Хватит, что случилось с вами двумя? Гарри был весь последний матч с нами на трибуне, если ты не веришь моим чокнутым братьям,- практически выплюнула Джини.
-Вы слышали их последнюю байку? Я использую очень темню магию на своих жертвах. Мне жаль, что я не знаю таких темных проклятий, чтобы использовать на тех двух.
- Да, мне тоже. Тонкс, ты еще не прокляла Рона?- спросила Джини.
-Не-а, этот мелкий мудак куда-то свалил, оставив своих братьев одних, и я его с тех пор не видела,- пожаловалась Тонкс.
- Да этот маленький придурок заслуживает хорошенького проклятья. Гарри, раз не ты открывал Комнату, может ты знаешь, кто это сделал?- спросил Драко.
-Вы знаете, что я понятия не имею. Драко, и лично об этом не забочусь. Теперь когда я не играю в квиддичь из-за его отмены и скучаю по нему, я просто не хочу думать об этой комнате. Кроме того с отменой квиддича, Гриффиндор не может выиграть в этом сезоне. Наверняка МакГонагалл просто рвёт и мечет,- с улыбкой на губах сказал Гарри.
-Да,- ответил Драко сухо.
-Мы просто разобьём вас в следующем году,- вставила Тонкс.
-Конечно, Тонкс,- сказал Гарри, снисходительно поглаживая ее по голове.
-Хватит,- сказала Тонкс, отталкивая его руку.
- Так Тонкс, ты знаетешь кто мог бы открыть комнату?- спросил Блейз.
- Так Блейз, что за внезапное увлечение тайной комнатой? У нас дел по горло, чтобы ещё интересоваться каким-то существом нападающем на грязнокровок,- злобно сказало Джини.
-Джини!- Драко был в шоке.
-Это для тебя и Гарри нормально говорить грязнокровки, но не для меня?- спросилаДжини в гневе.
-Знаешь, а это наверное первый раз, когда ты сказала так.
- на самом деле это уже второй раз,- прошептала Джини.
-Что это было?- спрсоил Драко.(что ты сказала лучше по смыслу).
-Я сказала, что я уже второй раз так выразилась. Первый был, когда глупый Пуффендуец споткнулся и опрокинул кровь дракона в мое недоваренное зелье, пока оно еще было на огне. Хорошо, что мой друг успел меня выхватить из зоны поражения, иначе всесодержимое моего котла было бы на мне.Я тогда так ругнулась на девушку. И пусть что Снегг снял пять баллов за нецензурную брань, но сорок было снято с Пуффендуя за испорченное зелье, и полный день отработок,- сказала Джини улыбаясь уголками губ.
-Значит ты последняя кто после Блейза это сказал. Так что оставим мы эти разговоры,- Гарри сказал глядя на своего лучшего друга в ожидании.
-Я не скажу ничего,- ответил на его взгляд Блейз.
- Мы все знаем легендарный Нейтралитет Забини. Мерлин, Блейз, твоя семья что и правда не может иметь своего мнения?- закатила глаза Джини.
- Да я тебя не учил этим ограничениям приверженцев чистоты крови. Джини,- рявкнул Блейз.

[1] - честно это не членораздельное название произошло от " lethiferous — смертоносный, смертельный; lethal — смертельный, летальный, смертоносный, вызывающий смерть, неизбежный, неотвратимый, фатальный; fold — загибать, складывать, сворачивать, заворачивать, обертывать, обнимать, обхватывать" (с), "сгиб, изгиб, складка; кольцо (в которое сворачиваются змеи); слой (в луковице и т.п.); любой предмет, который можно сложить" (с).
Летифолд - это, слава Богу, редкое животное, которое встречается исключительно в местах с тропическим климатом. Он напоминает чёрную накидку толщиной, возможно, полдюйма (может быть толще, если недавно убил и переварил очередную жертву), которая по ночам плавно скользит вдоль земной поверхности. Помогает против него вызов Патронуса(заступника), но так как данный вид нападает ночью и обычно на спящих, то мало кто выжил после встречи с ним.




Lord_PeverellДата: Среда, 08.01.2014, 13:52 | Сообщение # 216
Химера
Сообщений: 425
Хранитель, очень рад, что кто-то продолжает перевод этого фанфика, однако меня все время мучал вопрос, судя по описанию Летифолд это же дементор, не? Вроде в маг мире только их прогоняли патронусом и плащ черный…

ХранительДата: Среда, 08.01.2014, 15:34 | Сообщение # 217
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Я - SecretHero, просто на данном ресурсе использую учетную запись с какого-то другого сайта.
Насчет Лентифолдов, это что-то похожее не дементоров, так как было создано одним и тем же магом, но другое. Они как бы пожиратели снов и душ через сны, а вот дементоры это пожиратели эмоций и душ через них. Раздницу чувствуете?


Lord_PeverellДата: Среда, 08.01.2014, 19:44 | Сообщение # 218
Химера
Сообщений: 425
Хранитель, ясно. Разницу вроде бы понял :-)

лорд13Дата: Суббота, 11.01.2014, 14:23 | Сообщение # 219
Подросток
Сообщений: 7
замечательный фик, жду проду)

ZektarДата: Суббота, 11.01.2014, 17:36 | Сообщение # 220
Подросток
Сообщений: 18
полностью согласен с предыдущим комментом, но вот бета этому фанфу просто необходима - очень много опечаток
Lord_PeverellДата: Суббота, 11.01.2014, 22:54 | Сообщение # 221
Химера
Сообщений: 425
Хранитель, а что у фанфика нет беты? Вроде как такой отряд бет-гамм-переводчиков в шапке указан…

ХранительДата: Пятница, 17.01.2014, 11:49 | Сообщение # 222
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Lord_Peverell, На данный момент нет, вернется одна старая бета-гамма, и поправит несколько глав, но когда будут готовы хотя бы три из оставшихся четырех глав. До чего осталось - пол главы.

Beowulf9000Дата: Воскресенье, 19.01.2014, 06:16 | Сообщение # 223
Ночной стрелок
Сообщений: 69
Классный фанф))) жду проду!!! Автору респект)) smile
ShtormДата: Воскресенье, 19.01.2014, 08:06 | Сообщение # 224
Черный дракон
Сообщений: 3283
Очень хорошо, замечательное продолжение

Beowulf9000Дата: Воскресенье, 19.01.2014, 14:51 | Сообщение # 225
Ночной стрелок
Сообщений: 69
Lady_of_the_flame, привет а есть версия для печати??? в одном файле или странице???
zaqwertyДата: Пятница, 24.10.2014, 23:40 | Сообщение # 226
Посвященный
Сообщений: 33
Долгожданная прода. Спасибо огромное.
pirro14Дата: Суббота, 25.10.2014, 03:06 | Сообщение # 227
Подросток
Сообщений: 18
прода? чет не видно…
ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:10 | Сообщение # 228
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Глава 23 - продолжение.

Гарри, Тонкс и Джинни нахмурились и скрестили на парочке взгляды.

— Прежде всего, я не блюстительница чистокровности, мне просто не нравятся некоторые маглорожденные, такие как Грейнджер, или та, которая поскользнулась на зельеварении, — сказала Джинни.

— Да, и с каких пор тебе, Блейз, не нравятся блюстители чистокровности? — спросила Тонкс удивлённо.

— Кажется, я знаю! Что случилось с нейтралитетом Забини? — сказал Гарри, когда в его голове проскользнула мысль, а точнее чувство паранойи, что исходило от горгульи.

— Почему ты не накричал на него как на предателя крови, Драко? — спросила его Джинни.

— Мой папа сказал, что нужно поддерживать Блейза, так как мой папа надеется на поддержку его отца в Визенгамоте, — сказал Драко.

Гарри потребовалось мгновение, чтобы достать палочку и наставить ее в пространство между Драко и Блейзом.

— Гарри, что ты делаешь? — спросила удивленно Тонкс.

— Убери свою палочку, Мерлина ради, — сказала Джинни.

— Тонкс, за все время, что мы знаем Драко, ты когда-нибудь слышала, как он называет мистера Малфоя «папой»? — требовательно спросил Гарри.

Тонкс раздумывала всего несколько мгновений, а потом сама вытащила палочку и направила ее на Блейза.

— Ты прав, он всегда говорил «отец», — сказала она.

— Они не те, за кого себя выдают, — сказал Гарри.

После слов Гарри мгновением спустя фальшивые Драко и Блейз взорвали четыре навозные бомбы, которые распространили отвратительное гниющее облачко. Двое самозванцев быстренько смылись, пока Гарри и Тонкс были деморализованы.

— Что это такое было, дементор побери? — спросила Джинни, как только вместе с друзьями избавилась от гнилостного запаха.

— Это точно не Драко и не Блейз, — не внес ясности Гарри.

— Подумай, Джинни. Когда они пошли играть, то вдруг неожиданно появились в библиотеке, затем Блейз назвал тебя блюстительницей чистокровности, а Драко поучает нас, что ты слишком нахальна, говоря «грязнокровка», — сказала Тонкс, и тут ее глаза расширились от удивления. — Нужно сообщить профессору. Нужно ведь найти Драко и Блейза: они могут пострадать.

— Ты права, нам нужно спешить, — сказал Гарри.

Комнаты профессора Снегга, Хогвартс.

Северус Снегг только что проснулся от сигнала тревоги — кто-то хотел поговорить с ним. Ему пришлось вставать и тащиться к камину, по пути к которому он обещал все кары небесные тому, кто его потревожил.

— Мой кабинет, — сказал он, войдя в камин. Вышел и прошел, открыл дверь. Он ухмыльнулся, когда в его кабинет ворвались Поттер, Тонкс и младшая Уизли, даже собирался накричать на них без причины, но ничего не сделал, потому как Тонкс выпалила:

— С Драко и Блейзом что-то случилось!

Кровь застыла в его жилах, и лицо на мгновение потеряло свое обычное надменное выражение. Но с Драко точно ничего не могло случиться, ведь не могло же чудовище из Тайной комнаты напасть на него!

— Было другое нападение? — спросил Снегг после применения некоторых методик окклюменции.

— Нет, сэр, — сказал Гарри, борясь с желанием запустить когти в лицо профессору Снеггу. — Но что-то случилось с Драко и Блейзом.

— О чем вы говорите, Поттер? — спросил Снегг.

«Атаковать! Задушить! Укусить! Убить!» — Гарри старался успокоиться и отстраниться от горгульи, убрать ее из своих мыслей… Но у него это плохо получалось.

Тонкс поняла, что ее друг в затруднительном положении, и, зная зловредный характер зельевара, сказала:

— Это так. Драко и Блейз появились в библиотеке, когда мы были там вместе с Гарри.

— Они проигнорировали нашу договорённость об игре в подрывного дурака, — сказала Джинни.

— Мисс Уизли, если у вас какие-то проблемы с игрой в подрывного дурака с мистером Забини и мистером Малфоем… — Снегг усмехнулся.

— Почему бы вам не разобраться в ситуации, прежде чем делать поспешные выводы, вы, убогая летучая мышь?! — выплюнул Гарри, когда гнев горгульи смог просочиться наружу.

Молчание встретило реплику Гарри. Ни Тонкс, ни Джинни никогда не видели такого убийственного выражения лица Снегга, но он молчал, и это тоже было незаурядным событием.

— Наказание, Поттер, — сказал Снегг, трясясь от ярости.

— Сэр, пожалуйста, вы не понимаете! Блейз и Драко, что пришли в библиотеку, не были настоящими Блейзом и Драко, — неуверенно сказала Тонкс, опасаясь, что гнев Снегга обратится на нее.

— Что вы имеете в виду? — холодно спросил ее Снегг.

— Драко весь изменился в лице и удивился, когда Джинни сказала «грязнокровка» про одного парня, — все еще боясь, сказала Тонкс.

— Да, а Блейз сделал замечание всем блюстителям чистокровности, — подхватила Джинни.

— Только и твердили, что о Тайной комнате, — продолжила Тонкс.

— И что вы думаете? — спросил Снегг.

— Профессор, Драко назвал отца папой, а за все время, что мы знакомы, он так мистера Малфоя не называл никогда. Когда же мы с Гарри вытащили свои палочки и направили на них, то они взорвали четыре навозных бомбы и выбежали из библиотеки, — ответила Тонкс.

Снегг задумался: «Конечно, мисс Тонкс права: это были точно не мистер Забини и не мистер Малфой, но тогда как студенты смогли… оборотное зелье… ну конечно». Он усмехнулся.

— Простите, сэр? — окликнула его Тонкс.

— Оборотное зелье. Это редкое и сложное зелье, которое превращает пьющего в кого-то другого на два часа. У меня как раз недавно украли несколько ингредиентов, и все они используются в оборотном зелье. Мисс Уизли, делали ли мистер Малфой и мистер Забини какие-либо остановки, прежде чем встретиться с вами для игры в подрывного дурака? — спросил Снегг.

— Они сказали, что собираются в туалет, а через пятнадцать минут я нашла их в библиотеке, — сказала Джинни.

Снегг кивнул.

— Последний ингредиент этого зелья — волос человека, в которого необходимо превратиться. Я думаю, мистер Малфой и мистер Забини были застигнуты врасплох кем-то. Я предупрежу директора, — Снегг встал и направился к камину, бросил шепотку летучего пороха и сказал: — Директор?

Через некоторое время голова Дамблдора появилась в огне.

— Да, Северус?

— Директор, мистер Поттер, мисс Тонкс и мисс Уизли в моем кабинете. Если то, что они только что рассказали мне, правда, я считаю, что кто-то напал на мистера Малфоя и мистера Забини с целью использования их волос для создания оборотного зелья, — сказал Снегг.

— Я сейчас зайду, Северус, — сказал Дамблдор. Снегг же отошел, освобождая проход появившемуся в вспышке пламени Дамблдору. — Расскажите мне, что случилось.

Тонкс и Джинни быстро повторили свое объяснение Дамблдору. Гарри в это время молчал. Когда девушки закончили объяснять, Дамблдор сказал:

— Ну, это, безусловно, объясняет недостачу ингредиентов, не так ли, Северус? Однако, если мисс Уизли рассказала нам все правильно, то два часа пройдут в ближайшее время, и виновные превратятся обратно в самих себя.

— Действительно. Однако, если мы не можем найти тех, кто это сделал, может быть, мистер Малфой и Забини могут указать на виновных, — сказал Снегг.

— Это будет лучшее приключение, что слу… — но директору не дали договорить: дверь кабинета вновь открылась, и в нее вошла профессор МакГонагалл с двумя учениками змеиного факультета. Это были Драко и Блейз.

— Это точно ты, Драко? — спросил их Гарри.

— Какого черта ты спрашиваешь? Конечно, это настоящий я! — практически выплюнул Драко.

— Это точно он, — сказала Тонкс.

— Мерлиновы подштанники, что же случилось с вами? — спросила Джинни.

— Кто-то нас оглушил, когда мы шли в ванную на втором уровне подземелий, — ответил ей Блейз, потирая затылок.

— Так вам удалось узнать нападавших? — спросил Снегг.

— Откуда вы знаете, что это были именно «они»? — ответил вопросом на вопрос Блейз.

— Кто-то использовал оборотное зелье и, найдя мистера Поттера и мисс Тонкс, спрашивал их о Тайной комнате. Через несколько минут мистер Поттер смог выявить в них самозванцев. Мисс Тонкс и мистер Поттер направили палочки на самозванцев, но те будто бы были готовы к этому и бросили несколько навозных бомб, что позволило им сбежать из библиотеки, — объяснил все директор.

— Как только мой отец узнает об этом, он сделает все, чтобы они поплатились! Я хочу, чтобы те, кто это сделал, были найдены и изгнаны из школы.

— Мы не знаем, кто это сделал, — от досады аж выплюнул Снегг.

— Вы не знаете?! Вы не поймали их?! — взревел Драко.

— Мистер Малфой, так как прошло два часа, мы не сможем никак узнать, кто принимал ваш облик, — спокойно постарался объяснить Снегг. — У оборотного зелья нет последствий, так что сами думайте.

— Когда закончатся два часа? — спросил Блейз.

— Я думаю, или уже прошли, или очень скоро. Мне правда жаль, ребята, — ответил Дамблдор.

— Ни один гриффиндорец не уйдет от Малфоя, — прошипел себе под нос Драко.

Башня Гриффиндора.

— Ну как, сработало? — спросил Рон.

— Ну… — сказал Фред.

— Вроде того, — закончил Джордж.

— О чем вы говорите? — не понял Рон.

— Сам план прошел без сучка и задоринки. Мы вышли из школы вместе с Филчем и отправились в Хогсмид, — сказал Джордж.

— По секретному лазу вернулись в школу, — продолжил Фред.

— Затем нашли и оглушили Малфоя и Забини, — подхватил Джордж.

— Сорвали их волосы, чтобы закончить зелье, — закончили они вместе.

— Ну? Зелье не работает? Что случилось? — волнуясь, спросил Рон.

— Братец, кажется… — начал Фред.

— Что Поттер, не тот… — продолжил Джордж.

— Человек, который открыл Комнату, — сказали братья в унисон.

— Что?! Как не он? Он же чертов змееуст! — вспылил Рон.

— Это точно не он, — сказал Фред.

— И не то чтобы он заботился о том человеке, что открывает ее, — сказал Джордж.

— Особенно теперь, когда все знают, что это не он, — добавил Фред.

— Просто великолепно! Вы узнали что-нибудь полезное? — раздраженно спросил Рон.

— Ну, кажется… — сказал Джордж.

— Мы узнали… — продолжил Фред.

— Что Джин-Джин… — подхватил Джордж.

— Становится похожа…

— На Малфоя и Поттера, — закончили близнецы вместе.

— О чем вы говорите? — спросил Рон в шоке.

— Она использовала плохое слово на букву «Г»… — начал Фред.

— Для описания маглорожденных, — закончил Джордж.

— Да этого быть не может! Мама бы прополоскала ее рот с мылом за такое, — сказал Рон.

— Да…

— Без сомнения.

— Так вы больше ничего не узнали? — спросил Рон.

— Только то…

— Что не можем притворяться…

— Малфоем и Забини, — закончили вместе.

— О чем вы говорите? И хватит заканчивать друг за друга, это ужасно раздражает, — сказал Рон.

— Мы хотим сказать, маленький брат, что Поттер раскусил нас, — сказал Фред.

— Он наставил на нас свою палочку, так что нам пришлось использовать навозные бомбы, а то были бы мы пойманы, — продолжил Джордж.

— И что вы делали после того, как использовали навозные бомбы? — спросил Рон.

— Мы очень быстро побежали к секретному проходу в Хогсмид, — сказал Фред.

— Пока мы добрались до поселка, действие зелья закончилось, и мы вместе с Филчем и другими вернулись в замок в нормальном состоянии, — рассказал Джордж.

— Теперь же мы делаем доклад своему младшему брату, — закончил Фред.

— Ну что ж, мы вернулись к началу. Если не Поттер открыл Комнату, тогда кто? — этот вопрос повис в воздухе между тремя братьями.

* * *
История нападения на Драко и Блейза с использованием оборотного зелья облетела замок в мгновение ока. Через три недели Драко и слизеринцы все еще жаждали крови. В то время как остальные слизеринцы тонкими интригами опутывали тупоголовых львов, Драко ссорился со всеми, кто нападал на него в открытую.

Напряжение достигло своего апогея, когда Захария Смит сказал, что для нападавших и так было наказанием выпить зелье с волосом Драко.

Как только Смит закончил свою тираду, Малфой наложил на него шесть страшных проклятий. Захария после этого целую неделю провалялся в Больничном крыле. Когда Снегг и Стебль пришли узнать, что же случилось, все пуффендуйцы в один голос стали обвинять Драко, хотя знали, что начал не он. Слизеринцы же наоборот защищали его. Единственным, кто мог спасти Драко, был профессор Биннс, но тот даже не заметил заварушки, пока его не отвлекла от чтения лекции Сьюзен Боунс и не попросила отправить Захария в лазарет.

Драко оказался прав в том, что его отец, мистер Малфой, пришел в ярость, когда узнал о нападении на своего сына и присвоении его облика с помощью оборотного зелья. Он созвал Попечительский совет и выступил там с разоблачающей речью о неспособности Дамблдора поддерживать порядок в школе. Мистеру Малфою удалось убедить почти всех попечителей отстранить директора от занимаемой им должности, только двое сомневались. Но все сошлись во мнении, что если случится еще одно нападение, то Дамблдор будет отстранен.

Но это заседание было не единственной проблемой Дамблдора. Все узнали об открытии Тайной комнаты. Малфой, чтобы дискредитировать директора, открыл широкой общественности тайну об оцепенении детей маглов и надписи на стене, гласившей об открытии Тайной комнаты. Журналисты не преминули этим воспользоваться. Две недели на первой полосе «Ежедневного Пророка» красовались заголовки о небезопасности Хогвартса и возможности применения армии для защиты детей.

Вначале на Поттера вылили ушат грязи и изваляли в звании наследника Слизерина, но после получения интервью у персонала школы и некоторых когтевранцев пресса отстала от Гарри.

Гарри поблагодарил Флитвика за помощь с прессой. Флитвик, когда увидел газеты с заголовками о наследнике Слизерина Поттере, сразу написал некоторым влиятельным выпускникам Когтеврана, чтобы те замолвили словечко кому следует. Также от просил студентов написать домой, чтобы их родители тоже помогли Гарри Поттеру. А в связи с присутствием самого Поттера на последней квиддичной игре Когтеврана и с нахождением его самого на их трибуне подозрения с Гарри можно было смело снимать.

Флитвик также выступил с речью в холле, в которой он привел доводы за оправдание Гарри. Многие слушали и принимали его сторону. Также смогли выяснить, что Кристал довольно популярна на Когтевране, и ее однокурсники хотят выяснить, кто же напал на нее. И все вместе когтевранцы решили написать в редакцию письмо, чтобы все же смогли найти реального злоумышленника, но никак не студента, который физически не может быть наследником Слизерина.

Гарри, наверное, был единственным человеком в школе, который больше не беспокоился по поводу Тайной комнаты. И уж точно не хотел беспокоиться в этом году. Потому как Гарри был в таком приподнятом настроении, он отложил разбор воспоминаний о жизни с Дурслями на лето, как раз когда будет зол. Вот и совместит приятное с полезным.

Также он думал, что хоть у него и небольшие успехи в анимагии, но все же это успехи, особенно с такой раздражающей горгульей, что досталась ему. Он решил потренироваться в анимагии летом, а пока запечатал горгулью за сильные ментальные барьеры. Горгулья не хотела спокойно идти за стены, так что во время очередного боя Гарри получил очередную встряску в виде головных болей, что длились минимум неделю, но был большой плюс: она не могла влиять на его мысли и чувства.

Без внутреннего животного, старающегося вырваться наружу и разорвать всех подряд, многие стали общаться с Поттером, как прежде, другие перестали бояться его и шарахаться от него.

Можно сказать, Гарри был единственным счастливым человеком в школе. Даже Блейз, Джинни, Тонкс и Драко были на пределе. Малфой и Забини были всегда на чеку после нападения на них, Тонкс же чуть не отправила Поттера в нокаут Экспеллиармусом собственного производства, когда тот похлопал ее по плечу в библиотеке. После этого он стал предупреждать ее о своем приближении.

::Флешбэк::

— Хорошо, ну хватит, Тонкс. Что с тобой случилось? — спросил Гарри, пока девушка отводила от его лица палочку.

— Да ничего, Гарри, просто нервы, — тихо ответила Тонкс.

— Нет, Тонкс, ты уже неделю вся на взводе. Что происходит? — допытывался Гарри.

Тонкс что-то промямлила себе под нос, из чего Гарри понял только часть фразы: «Тайная комната».

— Что? — переспросил парень.

— Гарри, я не чистокровная слизеринка, я не Блейз и не Драко, я устала притворяться, — произнесла она в ответ.

Гарри оторопел от ее ответа.

— Первое: ты ведешь себя как слизеринка, хочешь быть слизеринкой и общаешься со слизеринцами. Второе: монстр нападает на маглорожденных.

— Это неправда, — сказала Тонкс. — Почти Безголовый Ник был чистокровным при жизни, да и Кристал полукровка.

— Хватит накручивать себе нервы. Если уж так боишься, давай я попрошу Джинни одолжить тебе пару слизеринских вещичек. А я и Драко оглушим ее соседок по комнате, так что ты сможешь занять их место.

После этих слов Тонкс засмеялась.

— Если будет еще нападение на кого-то, я знаю, кто сможет поддержать, — Тонкс обняла Гарри за шею, чуть не удушив мальчика в радостном порыве.

::Конец флешбэка::

Джинни было, наверное, еще хуже. Когда все, казалось, смотрели на Гарри без опаски, ее семья продолжала подозревать его и беспокоить Джинни.

Рон же продолжал свои монологи вслух о наследнике Слизерина и всех слизеринцах в частности. Перси даже отказался общаться со своей сестрой, чем показывал свое презрение к ней. Сразу после нападения на Кристал появилось ощущение презрения и к слизеринцам… Перси в своем репертуаре.

Нечто странное произошло и с близнецами. Они старались шутить предпочтительно над слизеринцами, как они говорят, чтобы умилостивить духов школы. В то время как все шутки сыпались на Драко, Блейза и Гарри, Джинни была будто бы избавлена от них.

Это было неожиданностью для друзей. Обычно, когда шутили над Драко, Блейзом, Гарри и Тонкс, Джинни была в кругу тех, кто страдал наравне с ними. Теперь, однако, близнецы всегда избирательно защищали от своих шуток сестренку. Даже Рон соизволил нормально поговорить с ней, что привело окружающих в ступор.

::Флешбэк::

Гарри, Джинни и Драко были в библиотеке, где Гарри читал одну из книг о горгульях, а Драко помогал Джинни с эссе по зельеварению. Рон подошел к ним как раз тогда, когда Джинни закончила писать свое эссе.

— Джинни, я могу поговорить с тобой? — выдавил из себя Рон, смотря при этом на Драко и Гарри с отвращением.

— Я снова Джинни? А что случилось с «эй ты» или «слизеринка»? — спросила Джинни, не отрываясь от своего эссе.

Рон слегка покраснел.

— Я прошу прощения за это, Джинни, — сказал Рон.

— В самом деле? — протянула недоверчиво девушка.

— Да, Джинни, мне очень жаль. Я был идиотом. Теперь мы можем поговорить? — спросил Рон.

— Вы не хотите что-то говорить нам, мистер Уизли? — подчеркнуто вежливо спросил Драко.

— Это семейный разговор, и он ничего общего не имеет с тобой, Малфой. Так что держи свою хлеборезку закрытой, иначе я сам ее закрою, — рявкнул Рон.

— Это серьезные слова для того, кто в меньшинстве, — прокомментировал реплику Рона Гарри, совершенно не делая попытки оторваться от чтения.

— Что ты читаешь там, Поттер? Горгульи? Что, ищешь другого монстра, чтобы натравить на школу? Монстра Слизерина тебе уже недостаточно? — спросил с вызовом Рон.

— Так чего ты хотел, брат? — с холодом в голосе спросила Джинни.

— Поговорить с тобой наедине, — сказал Рон.

— Хорошо. Я сейчас вернусь, ребята, — сказала Джинни, взяв свое эссе по зельеварению, и пошла за Роном в секцию продвинутой нумерологии.

— Хочешь проследить? — спросил Драко.

— Да, — ответил Гарри.

Два слизеринца прошли в секцию, соседнюю с той, за которой скрылись брат с сестрой. Когда Гарри отодвинул несколько пыльных фолиантов, они с Драко смогли услышать разговор.

— Я прошу прощения за этот год. Я был полным идиотом, особенно в отношении тебя, — понуро сказал Рон.

— Да, ты и вся семья, даже мама с Биллом, — прошипела Джинни.

— Да, я очень сожалею, хотя не могу извиниться за них, — продолжая смотреть в пол, сказал Рон.

— Почему? — спросила Джинни.

— Что ты имеешь в виду, говоря «почему»? — переспросил Рон.

— Эх, это совсем не имеет смысла. Рон, несколько дней назад вы не хотели со мной даже разговаривать и относились ко мне как к грязи, даже близнецы. Теперь же я перестала быть прицелом для их шуток, а ты извиняешься. Вот и понимай мое «почему» как «почему ты извиняешься». Так почему? — с раздражением ответила Джинни.

— Мерлин всемогущий! Джинни, ты просто не можешь принять то, что я осознал, каким был засранцем? То, что ты со змеями, еще не означает то, что мы не семья! — сказал Рон.

— И это говорит человек, который сказал мне, что мы никогда не были семьей и не будем, что ты мне больше никогда не отправишь подарка на Рождество, а, Рон?! — выплюнула Джинни.

— Я сожалею об этом, Джинни, — начал раздражаться Рон.

— Я надеюсь, — протяжно сказала девушка.

— Мерлин, Джинни, посмотри на себя! Ты никогда не была такой высокомерной и снисходительной! Эти коварные змеи тебя превратили в подобную себе! — практически кричал Рон.

— Нет, братец, я всегда была слизеринкой. Ты ведь даже не подозревал, что, когда мне было шесть, я летала на метлах Билла и Чарли? А ту шутку с разноцветными волосами семьи? Я тогда смогла убедить мать, что это были близнецы. И так со множеством других шуток. Я не думаю, что кто-то меня подозревал. Я слишком хитрая для этого. Итак, Рон, спроси себя, знал ли ты меня по-настоящему или видел только то, что хотел? — спросила его Джинни.

После такой тирады Джинни Гарри с Драко переглянулись. Они улыбнулись, сдерживая смех. Может, они не подталкивали Джинни к Слизерину, может, она уже была такой? Но звук рычания шестого Уизли привел их в чувство.

— Это была ты! Я должен был догадаться раньше, что близнецы не сделают такого со мной! Розово-фиолетовые волосы и летящие бабочки, которые кружили вокруг меня целый день! Что ж, я готов признать, что никогда не знал тебя, сестренка, — иронии в голосе было предостаточно. — И я рад. Я вот не знал, что кто-то сможет назвать маглорожденного грязнокровкой, — продолжил распаляться Рон.

Зрачки Джинни сузились, в то время как глаза наоборот расширились.

— К-как ты узнал, что я называла кого-то грязнокровкой? — спросила девочка.

Лицо Рона стало неизвестного в природе цвета, когда он понял, что сболтнул лишнего. Он уже хотел уходить, но почувствовал два кончика палочек, приставленных к его затылку.

— Да, я бы тоже хотел это знать, — твердо сказал Драко.

— Ну… Я… В общем, так как… ну… — было видно, что еще чуть-чуть, и Рон наложит в штанишки, но разговорчивость его куда-то развеялась.

— Кто пил оборотное с внешностью Драко и Блейза, Уизли? — жестко спросил Гарри. Он почувствовал, как горгулья за его ментальным щитом хочет перекусить неким рыжим парнем.

— Я не знаю, — слабо выдавил из себя Рон.

— Ты лжешь, — прошипел Гарри.

— Нет! — быстро сказал Рон.

— Клянусь, я прокляну его, если он не ответит, — сказал Драко.

— По крайней мере, это точно не он, ведь так? — сказала Джинни.

— Ну, твой брат ужасен в зельеварении, вот как бы он смог сварить зелье мастерского уровня и не убить себя? — спросил Гарри.

— Я случайно услышал, как кто-то с первого курса Пуффендуя говорил об этом, — ответил Рон, вспомнив, что близнецы говорили об этом после их вылазки.

— Он лжет! — сказал Драко, сильнее надавливая на палочку.

— Мистер Поттер, мистер Малфой, что вы делаете? — спросила мадам Пинс, зайдя за стеллаж.

— Мой брат угрожал мне. Он выпытывал из меня, знаю ли я, кто такой наследник Слизерина. Я честно ему ответила, что не знаю, но он мне не поверил. Затащил за этот стеллаж и стал выпытывать. Хорошо, что Гарри и Драко увидели, как он тащит меня сюда, и поспешили на помощь, — сказала Джинни с каменным лицом.

— Мистер Уизли, сорок баллов с Гриффиндора. Я напишу вам домой о данном инциденте, чтобы родители знали, какое чадо у них растёт. Мистер Поттер и мистер Малфой, опустите ваши палочки.

— Но мадам, вы же знаете, что это не так… — начал Рон.

— Идем, Джинни, пошли отсюда, — сказал Драко, проходя мимо Рона вместе с Гарри и толкая того к стене, чтобы Джинни могла пройти. Когда Гарри проходил мимо Уизли, то проводил взглядом его красную голову. Тогда Поттер и решил освоить легилименцию сразу после окклюменции.

::Конец флешбэка::

После происшествия в библиотеке близнецы снова начали шутить над Джинни, но все равно старались оградить от таких последствий, какие доставались Тонкс.

После нападения на Кристал факультет Гриффиндор стал требовать исключения всех слизеринцев. Гении в Гриффиндоре наверняка решили, что ни один слизеринец не может не знать, как выпустить монстра Слизерина. Тонкс стали считать предательницей на факультете после того, как она отказалась подписывать это прошение. И ведь кто-то проклял ее подушку так, что она укусила Тонкс во сне. Так что теперь она не могла спать в своей комнате в общежитии.

Теперь ее всегда сопровождали Гарри с Драко и Блейзом, она даже спала в комнате первогодок Слизерина, в то время как одна из соседок по комнате Джинни отлеживалась в Больничном крыле, восстанавливаясь после драконьей оспы.

Суббота, шестое марта, Большой зал, Хогвартс.

— Доброе утро, — учтиво сказал Гарри, садясь за стол Слизерина.

— И тебе, — ответила Тонкс.

— Не такое уж и доброе, — заметила Джинни.

— Ребят, вам просто нужно расслабиться, — сказал Гарри. — Как насчет игры в квиддич?

— Разве ты не видел объявление в общей комнате на доске объявлений? — съязвил Драко.

— Э, ну, точно не видел, — замявшись, ответил Гарри.

— Студентам не разрешается гулять по территории без сопровождения школьного персонала, — сказал, ухмыляясь, Блейз.

— Действительно? Ммм, а есть еще какие-то правила, которые я должен знать? — с любопытством спросил Гарри.

— Тебе предоставить список правил, которые ты нарушил за последнюю неделю? — иронично спросил Блейз.

— Конечно! — совершенно серьезно ответил Гарри.

— Хорошо, — со вздохом продолжил Блейз. — Студентам не разрешается бродить по замку без сопровождения старосты после ужина.

— Глупо. Что мне делать, если понадобилась книга в библиотеке? — спросил Гарри.

— Ты должен поговорить со старостой о сопровождении, — ответила Тонкс.

— Это точно не подходит. Не нужно со мной нянчиться, — прокомментировал Поттер.

— Мерлиновы подштанники, Гарри, ты вообще не переживаешь из-за чудовища Слизерина? — спросила Тонкс.

— Или из-за проделок близнецов, — поддержала подругу Джинни.

— Или из-за того, что на меня и на Блейза напали, — продолжил Драко.

— Ну, я действительно не сильно забочусь о чудовище, да и нападает он на тех, кто совершенно мне неинтересен. А с близнецами у меня уже был разговор, да и в будущем наверняка тоже наметится, если они продолжат в том же духе, — ответил небрежно Гарри.

— На Драко и на меня напали, — продолжил Блейз.

— Я предположу, что те, кто на вас напал, думали, что я наследник. А как только поняли, что их раскусили, побежали, поджав хвосты. И думаю, что они не нападут на вас теперь, когда вы нападаете на всех, кто только косо на вас посмотрит, — ответил безразлично Гарри.

— Гарри, ты мог бы показать хоть немного больше беспокойства. Ты представляешь, насколько сильно тебя сейчас ненавидят? — возразила Тонкс.

— Нет, да и не заботит это меня, Тонкс. Большинство ненавидит меня в этом году с того момента, когда появились эти окаменения. Да, это пугает маглорожденных, и я надеюсь, что это отпугнет большинство в следующем учебном году. Черт, хоть бы Грейнджер не приезжала, — радостно сказал Гарри.

— То, что ты сказал, ужасно, Гарри, — ответила ему Тонкс.

— Тонкс, ты и Грейнджер даже больше не разговариваете, так почему ты ее защищаешь? Ты только взгляни на нее. Она все бледнее и бледнее, уже на смерть похожа. Такое чувство, что она нюхает или принимает что-то, какие-то зелья, — сказал Гарри, указывая на стол Гриффиндора, где Гермиона сидела в одиночестве.

У Тонкс не было контраргументов. Гермиона действительно изменилась в этом году, и не в самую лучшую сторону. Ее густые каштановые волосы постоянно были в беспорядке, под глазами постоянно залегали тени, кожа была бледная — вид у нее был такой, словно она не спала несколько дней.

За год Гермиона из изгоя стала одиночкой. Она перестала общаться практически со всеми на Гриффиндоре и других факультетах. Она выходила из своей комнаты только на занятия, в библиотеку и в Большой зал, чтобы поесть. Тонкс даже подслушала однажды разговор между профессором МакГонагалл и Стебль, что оценки некогда лучшей ученицы школы постепенно скатываются вниз. Теперь ей приходится прилагать усилия для того, чтобы оставаться середнячком в классе.

— То, что сейчас у нее трудное время, не позволяет тебе издеваться над ней, — строгим тоном ответила Тонкс.

— Правда, Тонкс, ты попробовала быть ее другом, но тебе дали понять, что не хотят дружить с тобой, так что отпусти ее и двигайся дальше, — сказал Драко.

— Я согласна, Тонкс. Она странная, — поддакнула Драко Джинни.

— У нее просто возникли проблемы, и она не знает, с кем поговорить о них, — продолжила защищать Гермиону Тонкс.

— Ладно, допустим, у нее проблемы, и она правда не знает, с кем ей поговорить, но она же посылает всех нафиг. Ты не сделала ничего плохого. Это только ее проблема. Если бы она хотела быть твоим другом, то не игнорировала бы тебя весь год. Черт, она даже не поздравила тебя с Рождеством, — сказал Гарри, понимая, что выигрывает спор.

Тонкс тяжело вздохнула, не зная, что же сказать, посмотрела на всех.

— По крайней мере, я все еще могу ее выслушать, если ей это понадобится.

— Тонкс, а кто, по твоему мнению, наследник Слизерина? — спросил Блейз, наверняка стараясь закончить этот спор между ребятами о Грейнджер.

— Лично я не знаю, но большинство грифов думают, что это Гарри или Драко, — ответила она.

Усмехнувшись, Гарри процедил сквозь зубы:

— Идиоты.

— Ты не помогаешь себе, делая вид, что ты самый счастливый человек в мире, — сказала, распаляясь, Тонкс.

— Драко, а что здесь делает твой отец? — спросила Джинни, прерывая очередную ссору.

Все повернули головы к Драко, а затем и к столу преподавателей. Всем было очень интересно, почему после разговора мистера Малфоя с министром магии и директором у последнего было очень гневное выражение на лице. Гарри ахнул, чувствуя, как весь воздух в Большом зале пропитался магией Дамблдора, пока тот не успокоился. Директор просто встал и вышел в боковую дверь. Мистер Малфой, министр и его свита последовали за ним на небольшом расстоянии.

— Ничего себе, я никогда не думала, что увижу Дамблдора в такой ярости, — сказала Тонкс.

— Да, я тоже. Вы это чувствуете? — спросил Гарри.

— Чувствуем что? — переспросила Джинни, озираясь по сторонам.

— Магию! — почти выдохнул это слово Гарри.

— О чем ты говоришь, Гарри? — спросил недоумевающий Драко.

— Когда директора вывели из себя, весь зал… Я даже не знаю, может… Да, магия — это лучшее слово для описания этого. Весь зал был заполнен магией, — очень медленно сказал Гарри.

— Я ничего не почувствовал, — сказал Блейз.

— Да, и я тоже, — подтвердил Драко.

— Было ли это легкое покалывание, что прошло по всему телу? — спросила Тонкс.

— Это, скорее, было похоже на то, будто около тебя ударила молния… ты весь наэлектризован, — ответил Гарри.

Драко, Джинни, Тонкс и Блейз смотрели на Гарри с любопытством.

— Ну, я не чувствовал ничего подобного. Интересно, что сказал отец, что Дамблдор так вышел из себя? — спросил задумчиво Драко.

— Понятия не имею. Ты хочешь пойти за ними? — спросил Гарри.

— Нет, если отец хотел бы дать мне знать, почему он здесь, он сказал бы мне, — просто ответил Драко.

— Пошли, Драко. Возможно, он сделает это под влиянием момента, — сказал другу Гарри.

— И я пойду, — сказала Тонкс. — Я хочу знать, что же так разгневало нашего директора.

— Блейз, Джинни, а вы? — спросил Гарри.

— Я не могу, мне сейчас нужно будет выполнять обязанности наставника, — сказал Блейз.

— Я бы хотела, но мне еще нужно дописать эссе по трансфигурации, — сказала Джинни.

— Хорошо, хорошо. Похоже, что только ты и я, — сказал Гарри Тонкс. Они встали и вышли из Большого зала.

— Как мы собираемся следовать за ними? Мы даже не знаем, куда именно они пошли, — спросила Тонкс Гарри.

Гарри затащил Тонкс в неиспользуемый класс.

— Отвечая на твой первый вопрос, скажу, что я взял с собой свою мантию-невидимку. И они не смогут нас заметить, какая бы большая группа не была.

Они накинули ее и стали ходить по коридорам замка в поисках большой группы людей. Через некоторое время Тонкс выбралась из-под мантии и посмотрела на Гарри. Тот в свою очередь скинул капюшон и, посмотрев на нее, ответил:

— Я не знаю, где они могут быть, — еще он в этот момент развел руками, но мантия скрыла это от Тонкс. Девушка подошла к окну и присела на подоконник.

Гарри прятал свои мантию в сумку, а Тонкс смотрела в окно. Когда она увидела группу, то сказала:

— Смотри, они там.

Гарри подошел к окну и увидел министра, Люциуса, Дамблдора и МакГонагалл идущими перед группой мракоборцев к хижине Хагрида.

— Интересно, что они хотят от этого жирного чурбана? — спросил Гарри, и после этого словил по голове от Тонкс. Гарри быстро укрыл их двоих мантией, и они спустились вниз по лестнице и выбрались из замка незамеченными.

Гарри и Тонкс едва успели к тому времени, когда Хагрида выводили двое мракоборцев, направляя на него свои палочки. Никогда в своей короткой жизни Гарри не видел, чтобы люди выглядели так страшно. Видимо, Тонкс не была к этому готова, и в момент помутнения гриффиндорской глупостью она выбежала из-под мантии-невидимки и спросила:

— Хагрид, ты в порядке?

Неожиданное появление Тонкс напугало мракоборцев, из-за чего они отправили пять Ступефаев в нее.

Гарри испугался за свою подругу, когда увидел пять летящих оглушающих заклинаний. Он быстро поставил Протего, которое выдержало два заклинания, а от третьего им уже пришлось уворачиваться.

Когда Дамблдор понял, кто перед ним, он закричал:

— Стойте, это студенты!

— Что здесь делают студенты?! — бушевал Фадж.

— Я считаю, мы должны спросить об этом мистера Поттера, — просто сказал Люциус.

Министр отвел свой взгляд от Дамблдора и перевел его на Гарри. Тот поднимался с земли, министр же сказал:

— Извините, молодой человек, за этот конфуз, но… Как вы сюда попали так, что мы даже не заметили этого? — спросил министр.

— Мистер Поттер владеет мантией-невидимкой, и это позволило быть им незамеченными, но так как эти предметы большая редкость, их все еще не внесли в список запрещенных в школе, — сказал Дамблдор.

— А, это объясняет, как Гарри и… как твое имя, дорогая? — спросил Фадж Тонкс.

— Тонкс, — ответила та.

— Тонкс… какое необычное имя, — сказал министр с улыбкой политика на губах.

— Министр, это дочь Андромеды Тонкс. Она представляется по фамилии, так как не одобряет выбор ее матери в отношении своего имени, — спокойно объяснил Люциус.

— Ох, да, да, да, твоя мать одна из лучших создателей заклинаний, мисс Тонкс. Я надеюсь, что она никогда не выйдет на пенсию, иначе без нее Министерство просто погибнет, — сказал Фадж.

— Сэр, что происходит? За что мракоборцы уводят Хагрида? — спросила Тонкс.

— Что ж, хорошо. Я на




ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:12 | Сообщение # 229
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Глава 24: Непростительные
Через месяц после заключения Хагрида в Азкабан, все студенты смогли свободно вздохнуть. «Ежедневный пророк» опубликовал серию обвинительных статей возлагая вину за последние атаки на студентов именно на лесничего, и многие верили в это. Наиболее старательно это выполняла Рита Скитер, которая раскрыла, что Хагрид был отчислен на третьем курсе именно за освобождение опасного существа, которое убило одного из студентов.
Не считая нескольких студентов из Когтеврана, Гриффиндора и Пуффендуя, которые защищали Хагрида, самыми ярыми сторонниками его невиновности были в основном слизеринцы. Не то чтобы любой из слизеринцев особо заботился о Хагриде, но признать то, что у чурбана лесничего были кровные узы с великим Салазаром Слизерином — это личное оскорбление. Большинство студентов наоборот радовались тому, что наследник Слизерина в Азкабане.
Гарри не особо наслаждался мартом. Тонкс монополизировала любую свободную минуту его времени. Они тратили их сидя в библиотеке и пытаясь выяснить, кто именно является наследником Слизерина и где находится Тайная комната. Это казалось почти невыполнимой задачей. Гарри даже залез в Запретную секцию, так как Тонкс подслушала разговор Перси Уизли, который хвастался в гостиной Гриффиндора. Поиск редкой книги, о которой говорил гриффиндорец, был наиглавнейшей задачей и после недельных мучений Гарри все-таки нашел ее.
Передав книгу Тонкс, Гарри надеялся, что сможет наконец расслабиться, однако мечтам его не суждено было сбыться. Оказалось, что Хогвартс был намного больше, чем казалось. Несколько неизведанных этажей были скрыты защитными заклинаниями и чарами необнаружения. Вращающиеся лестницы также не подсоединялись к ним, так как они не использовались, поэтому у студентов не было даже мысли попасть на них. К сожалению Гарри, оказалось, что нет никакой возможности попасть на эти неизведанные этажи, хотя вместе с Тонкс они искали их, пытаясь миновать чары необнаружения и другие заклятья, скрывающие этажи.
Это было утомительно и бесполезно. Практически каждую ночь в течение последних двух недель марта Гарри выскальзывал из гостиной Слизерина после отбоя, принимал свою теневую оболочку и искал неиспользуемый этаж или коридор и если он нашел его, то возвращался в свою нормальную форму, чтобы посмотреть, доступно ли это за пределами царства теней. После трех недель поисков Гарри обнаружил более десяти тайных ходов, еще одни вход на кухню и лестницу, что шла прямо с восьмого этажа в подземелья, но ничего даже отдаленно связанного с Тайной комнатой.
Обход замка на более чем две недели был очень утомителен и Гарри почти не высыпался. Не то, чтобы он жаловался на Тонкс. Но стоило ему, Драко, Блейзу или Джинни отпустить хоть один комментарий, что поиски комнаты — это глупое занятие, Тонкс тут же сыпала проклятьем. Драко ощутил это на своей шкуре, когда Тонкс наколдовала парочку фурункулов, на его весьма чувствительной части тела.
<b>Шестое апреля, вторник. Хогвартс. Большой зал</b>
Гарри опустился за стол Слизерина полностью опустошенным. Большую часть прошлой ночи он провел в башне Прорицания и на неиспользуемом девятом этаже в крыле Чар. После двух с половиной часов поисков он совершенно ничего не обнаружил.
— Ты выглядишь ужасно, — заметил Драко.
— Спасибо. Анди! — щелкнул пальцами Гарри.
Хлопок и Анди появилась рядом с ним.
— Да, хозяин Гарри Поттер, сэр?
— Кофе, — потребовал Гарри.
— Кофе? Хозяин Гарри не должен пить кофе в столь юном возрасте, это может сказаться на вашем росте, — упрекнула его Анди.
— Я сильно устал и мне нужно взбодриться. Есть у тебя что-то получше? — раздраженно ответил Гарри от того, что эльф возразила ему.
— Анди все сделает, сэр, — Анди на мгновение исчезла и появилась уже с оранжевым зельем в руках.
Гарри тут же опознал зелье, как Бодроперцовое. Зажав нос, чтобы отвлечься от неприятного запаха, он залпом выпил его.
— Спасибо, — поблагодарил Поттер, почувствовав себя намного лучше.
— Всегда пожалуйста, хозяин Гарри. Что-нибудь еще? — спросила Анди.
— Нет.
Анди поклонилась и с хлопком исчезла.
— Я привезу Трикси в следующем году. Иметь личного эльфа в услужении в Хогвартсе это чертовски полезно. Бьюсь об заклад она обокрала Помфри или дядю Северуса даже не задумываясь об этом, — завистливо произнес Драко.
— Я сомневаюсь, что твоя мама позволит тебе взять Трикси, Драко, — Гарри замолчал на секунду, и улыбка появилась на его лице. — Хотя твой отец вполне мог расстаться с Добби.
Драко поморщился от отвращения, прежде чем сказать:
— Я никогда не позволю этому эльфу быть со мной. Честно, даже не знаю, почему отец просто не продаст его или убьет.
— Убьет кого? — спросила Джинни, когда вместе с Блейзом они подошли к столу Слизерина.
— Жалкого домашнего эльфа, собственность Малфоев, по имени Добби, — ответил Гарри, наслаждаясь реакцией Драко, который послал на Поттера сердитый взгляд, показывая, что у Малфоев могут быть не совершенные слуги.
— Жаль, нам не помешал бы в доме эльф. А то мама заставляет убираться меня вместе с Роном и близнецами, — сказала Джинни.
Драко и Гарри даже содрогнулись при мысли об этом.
— Так что, Гарри, как проходят поиски Комнаты? — ухмыльнулся Блейз.
Гарри почти прорычал в ответ.
— Все так плохо, да? Попросили бы Тонкс дать вам перерыв, — предложил Забини.
Горгулья внутри него взревела через щиты Окклюменции и Гарри потребовалось время, чтобы убедиться в том, что его разум хорошо защищен, прежде чем ответить:
— Чувствую, я скоро и на большее пойду, Блейз.
— Она действительно слишком настойчива, Гарри. Если ты хочешь, я могу с ней поговорить, — дипломатично заметила Джинни.
— Не надо, я поговорю с ней в обед. Мерлин, я не могу продолжать в том же духе! Знаете ли вы сколько вопросов мне задали на последнем тесте Чар? Оживление я освоил еще в начале года. Так Флитвик допрашивал меня более двадцати минут на прошлом уроке. Он подумал, что я нанюхался зелья или еще что-нибудь! — раздраженно произнес Гарри.
Драко, Джинни и Блейз попытались не смеяться, но с треском провалили эту неосуществимую затею. Драко был первым, кто взял себя в руки, видя, какие взгляды кидает на них Поттер, и решил перенаправить разговор на Тонкс.
— Вообще-то, я думаю, что Тонкс ведет себя неразумно. Если бы она просто признала, что Хагрид обыкновенный маньяк-убийца, мы бы все смогли двигаться дальше.
Полная тишина, после слов Малфоя, и три скошенных взгляда за его спину, заставили Драко нервно поерзать, перед тем как обернуться. В шаге от него стояла очень разозленная Нимфадора, и ее палочка была направлена прямо в лоб Малфоя.
— О, Тонкс, как ты? Блейз и я только что говорили о…
— Фурункулюс!<i> — </i>прошипела Тонкс.
Малинового цвета заклинание ударило Драко прямо между глаз. Через минуту он уже выл от боли, когда фурункулы начали появляться по всему его лицу. Резко поднявшись, Малфой выбежал из Большого Зала, направившись в больничное крыло.
— Это действительно было необходимо? — спросила Джинни, закончив смеяться.
— Да, — зарычала Тонкс.
— Нимфадора Тонкс и мистер Поттер, возьмите вещи и следуете за мной, — резко потребовал голос рядом с ними.
Гарри и Тонкс повернулись и заметили довольно рассерженную МакГонагалл, идущую к ним.
— Я-то что сделал? — пробормотал Поттер, когда последовал за профессором вместе с Тонкс.
МакГонагалл привела их в один из неиспользуемых кабинетов и закрыла дверь.
— Сядьте, — сказала профессор, указав на два стула перед собой. — Кто-нибудь из вас двоих знает, почему я попросила вас прийти сюда сегодня?
— Я сожалею, что прокляла Драко, — быстро произнесла Тонкс, хотя в голосе ее сожаления не было вообще.
— Не знаю, — в свою очередь проворчал Гарри.
— Во-первых, мисс Тонкс, вы здесь не по тому, что прокляли мистера Малфоя. Кстати, вас ожидает наказание от профессора Снегга сегодня вечером в семь.
— Тогда, если не из-за проклятья, посланного в Драко, зачем я здесь? — спросила Тонкс.
— А я тогда почему здесь? — недоумевал Гарри.
— Не буду тянуть, за последний месяц ваши успехи в учебе значительно снизились, мисс Тонкс, даже больше, чем у мистера Поттера, и я пыталась понять, что происходит и недавно, я поняла это… — сказала МакГонагалл.
— А разве я не должен обсуждать свои проблемы с обучением с деканом своего факультета? — поинтересовался Гарри.
— Скажите спасибо, мистер Поттер, что это пока не коснулось вашего декана! — отрезала профессор. — Директор школы также считает, что я должна обсудить с вами это как заместитель директора.
Поняв, что Гарри крупно попал, он молча ждал, пока МакГонагалл продолжит.
— Вчера вечером я была в кабинете директора школы Дамблдора, чтобы обсудить ваши ночные прогулки, мистер Поттер, — заметив, что глаза Гарри расширились в удивлении, МакГонагалл продолжила, — я вижу, что вы знаете о чем я. Не так уж и трудно все выяснить. Филиус и Северус сообщили мне, что видели вас и мисс Тонкс в библиотеке постоянно читающими коричневую книгу без названий. У меня были свои подозрения относительно того, что это была за книга, но ее я определила только прошлой ночью. Когда я поделилась своими подозрениями с директором, то узнала, что вы оказывается посетили почти все опечатанные части замка. По каким-то своим причинам директор решил, что не стоит вас останавливать, — заметив, что Гарри слабо верит в ее слова, МакГонагалл произнесла, — я, однако, напомнила ему, что совершенно неприемлемо, чтобы студенты находились в неизвестной части замка в это опасное время. Так скажите мне, где вы достали схемы коридоров школы? Как достали их из Запретной секции? И как вам удалось обойти защиту, скрывающую этажи этого замка? — голос профессора повышался с каждым вопросом.
— Мэм, пожалуйста, это все моя вина. Я попросила Гарри найти книгу и помочь мне с поисками Тайной комнаты, — Тонкс проговорила это в то же время, как Поттер выпалил:
— Откуда он узнал?
МакГонагалл переводила взгляд с одного студента на другого.
— Мистер Поттер, директору сразу же сообщается о том, когда студент попадает в скрытые части замка. Мисс Тонкс, я не сомневаюсь в вашей виновности, но мистер Поттер несет ответственность за свои действия. Кроме того, мистер Поттер не только получил книгу из Запретной секции, но и побывал на скрытых этажах и это очень интересует тех, кто знает об этом, — МакГонагалл внимательно смотрела на Гарри, ожидая, как именно он начнет оправдываться.
— Я просто схватил ее в то время, как мадам Пинс отвлеклась, — просто ответил Поттер.
— Мистер Поттер, очень немногие студенты знают, что взять книгу из Запретной секции не позволят заклятия, наложенные на нее без отмены их мадам Пинс, ведь это гарантирует, что ни один студент не возьмет книгу без ее ведома. Мадам Пинс не знала о исчезновении этой книги, пока вы не отправились в свои прогулки. Поэтому я снова спрашиваю вас: как вы получили книгу из Запретной секции? — потребовала объяснений МакГонагалл.
Гарри побледнел. Он понятия не имел, что вокруг Запретной секции существовала защита, и мысленно ударил себя, когда подумал об этом. Если бы не было защиты, то кто угодно мог бы попасть туда и взять книгу.
— Я не знаю, почему защита не активировалась, мэм.
МакГонагалл пристально проникновенно поглядела на него и только потом кивнула, что верит ему.
— Прекрасно, мистер Поттер, я полагаю, что вы также не знаете, почему получили доступ к скрытым этажам замка, так?
— Нет мэм, я предположил, что раз я знал о их существовании, то и получил доступ к ним, — быстро соврал Гарри.
— Хотя так обычно бывает с заклятиями не обнаружения, но многочисленная защита должна была остановить вас, — слишком громко пробормотала МакГонагалл, для того, чтобы Тонкс и Гарри это услышали.
— Вам есть что еще добавить, мистер Поттер? — через минуту потребовала МакГонагалл.
После того как Гарри отрицательно покачал головой, Минерва добавила:
— Вы наказаны и будете отрабатывать с Филиусом за то, что забрали книгу из Запретной секции. За неоднократное нарушение комендантского часа и посещение этажей, не входящих в пределы школы в ваше личное дело будет записано предупреждение. И только дайте мне поймать вас на этом снова!
— Да, мэм, — Гарри мутило от того, что он попал в неприятности от того, что совершенно не хотел делать.
— Мисс Тонкс, вы также будете наказаны в течение недели, и вы вернете книгу мадам Пинс сегодня же. Я достаточно ясно выражаюсь? — резко МакГонагалл обратилась к Тонкс.
— Да, мэм, — пробормотала Тонкс.
— Также могу сказать вам, мисс Тонкс, что еще после первого нападения директор полностью обыскал всю школу и до сих пор не знает где находится Тайная комната, — мягко произнесла профессор.
— Может быть, он что-то пропустил… может быть, он…
— Мисс Тонкс! — резкость вновь появилась в голосе МакГонагалл. — Я знаю, что вы хотите помочь Хагриду, но вы не единственная. Поверьте, мне, мы делаем все, что можем, чтобы помочь ему. Теперь, пожалуйста, прекратите искать Тайную комнату.
— Да, мэм, — понуро сказала Тонкс.
— А вы, мистер Поттер, должны прекратить свои ночные происки по замку, — строго потребовала МакГонагалл.
— Да, мэм, — сказал Гарри.
— Прекрасно, вы оба свободны. Можете идти на свои первые занятия.
— Да, мэм, — в один голос произнесли Гарри и Тонкс, поднявшись и покинув кабинет.
Как только дверь закрылась, Гарри сказал:
— Мне пора на травологию, Тонкс, увидимся за обедом.
Нимфадора только кивнула, и они разошлись, направившись каждый на свои занятия.
<b>Теплица № 4, Хогвартс.</b>
Гарри оказался возле четвертой теплицы за несколько минут до начала занятия.
— Гарри, что хотела МакГонагалл? — тут же спросил его Драко, как только он занял место рядом с Невиллом, положив вещи на колени.
— Она узнала о моем последнем ночном исследовании замка, — Гарри едва сдерживал злость.
— Правда? У тебя неприятности? — Блейз был не менее заинтересован.
— Неделя наказаний за взятие книги из Запретной секции и запись в личном деле. Ах да, еще никогда не просите меня взять книгу из Запретной секции. Вы можете читать внутри, но не пытайтесь ее забрать с собой.
— Почему? — спросил Драко.
— Потому что только мадам Пинс может снять защиту с книг, чтобы ее можно было забрать, — ответил Гарри.
— Постой. А как же ты тогда забрал схему расположения коридоров школы? А книгу проклятий, что ты захватил еще в начале семестра? — Блейз был удивлен.
— Мне удалось избежать защиты оба раза, — уклончиво пояснил Поттер.
— Как? — пытался понять Забини.
— Прекрати, Блейз. Гарри не обязан тебе отвечать, — тут же сказал Драко.
— Мне просто интересно, Драко. Если Гарри только сейчас узнал о защите, то как он либо разрушил ее, либо обошел.
— Блейз, пожалуйста, хватит. Да, я знаю, как обошел защиту и с легкостью могу сделать это снова, но я не скажу тебе об этом. Только Драко и Тонкс, единственные, кто знает, — устало произнес Гарри.
— Хорошо, молчу. Но я все равно хочу знать.
— Может быть, со временем, я расскажу тебе.
— Договорились, — Блейз вздохнул и замолчал, так как профессор Стебль зашла в теплицу.
— Пожалуйста, займите свои места. У меня хорошие новости. Профессор Дамблдор, профессор Снегг, и я сумели найти способ помочь людям и снять с них заклятие окаменения, — объявила Стебль.
— Правда? Как?! — Лаванда Браун тут же ухватилась за новую сплетню.
— Зелье создал профессор Дамблдор и Снегг. Они назвали его укрепляющая настойка Мандрагоры. Ее еще предстоит проверить, но теория имеет за собой подтверждение. Вы конечно помните, как мы выращивали мандрагоры в начале этого года. Профессор Дамблдор, и профессор Снегг решили объединить мандрагору с концентрированным Перечным зельем и это приведет к тому, что окаменение спадет, — пояснила профессор Стебль.
— Когда будет опробовано зелье? — спросила Парвати Патил.
— К сожалению, зелье пока еще не будет готово еще в течение долгого времени. Если повезет, мы сможем увидеть его действие прежде чем вы отправитесь на каникулы.
— Почему так долго? Нельзя просто поторопить Снегга и сварить уже это чертово зелье? — возмутился Рон.
— Пять баллов с Гриффиндора, мистер Уизли, за неуважение к профессору Хогвартса. И это хорошая тема для начала занятия. Кто может мне сказать, почему мы должны ждать так долго, чтобы опробовать зелье? — спросила Стебль.
Невилл и Драко подняли руки.
— Мистер Малфой.
— Нужно еще тщательно протестировать зелье прежде чем дать его человеку. Ведь это может быть опасно, использовать непроверенное зелье на ком-то. Не то чтобы я сильно переживал о грязнокровках, — окончание фразы Драко произнес едва слышно.
— Два балла Слизерину. Верно, никогда нельзя проверять зелье на человеке, если вы не знаете, как оно подействует, но это еще не все. Кто может добавить?..
Заметив, что Невилл все еще держит руку поднятой, Стебль кивнула ему.
— Мандрагора очень прихотлива в использовании. Она может быть разрезана только на полную луну и как правило в небольших количествах, — ответил Невилл.
— Десять баллов Гриффиндору, мистер Долгопупс. Зелье требует большого количества добавления Мандрагоры. Количество настолько велико, что это займет два или возможно три цикла Луны прежде чем мы будем в состоянии произвести необходимое количество. Таким образом, чтобы помочь профессору Снеггу, вы и ваш партнер будете выращивать Мандрагоры, как мы делали это ранее.
— Профессор Стебль, Грейнджер сейчас нет, могу я быть освобожден от занятий? — с надеждой спросил Малфой.
— Нет, мистер Малфой, — Стебль поджала губы. — Вы будете работать в паре с мистером Уизли и мистером Ноттом.
— Нет, — простонал Драко, в то время как Рон закричал:
— Нет!
Стебль с недовольством окинула их взглядом.
— Есть какие-то проблемы с этим?
— Да, я не собираюсь работать с одной склизкой змеей, и я не буду работать с Малфоем! — заявил Рон.
— И я отказываюсь работать с кем-то, кто не может позволить себе даже шкурку дракона на перчатки для занятий, а это большой риск! Позвольте мне работать вместе с Гарри и скви… Я хотел сказать с Долгопупсом, — выразил свое желание Драко.
— Мистер Малфой, мистер Уизли, вы оба будете отрабатывать наказание сегодня вместе со мной. И нет, мистер Малфой, вы не будете работать с мистером Поттером и мистером Долгопупсом. Вы будете работать с мистером Уизли и мистером Ноттом, как я сказала ранее, — Стебль очень редко пребывала в таком расположении духа.
Драко бормотал оскорбления себе под нос, пока собирал вещи и занимал место рядом с Ноттом.
Через полтора часа очень раздраженный Драко Малфой покинул травологию вместе с Блейзом и Гарри.
— Я клянусь, эта женщина специально поступает так! — проворчал Драко, как только они оказались вне пределов слышимости.
— Почему ты так решил? — спросил Блейз.
— Грейнджер и Уизли, Блейз. Грязнокровка и предатель крови! Почему она не может мне позволить работать с Гарри и Долгопупсом?! — Драко практически кричал.
— Ну если подумать, то ты, Драко, назвал Невилла сквибом, — упрекнул его Гарри, когда они вошли в Большой Зал.
— И что? Лучше уж со сквибом, чем с Уизли. А почему, кстати, Стебль не наказала Грейнджер, что та не пришла на ее урок? — Драко сел за стол Слизерина.
— Я думаю, она забыла об этом, как только ты с Уизли начали препираться, — предположил Блейз.
— Может ли этот день стать еще хуже? — простонал Драко.
— Да, — одновременно ответили ему и Гарри, и Блейз.
— Что? — брови Малфоя поползли вверх.
— Ты что, забыл, кто у нас следующий? Если кто-то и может сделать день хуже, так это Локонс, — пояснил Гарри.
— Как я мог забыть об этом? — Драко закатил глаза.
— Я думаю, мы все хотели бы забыть о Локонсе, — заметил Блейз.
— Полностью согласна, — рядом с ними опустилась на скамью Джинни.
Драко пробурчал приветствие и накидал себе овощей в тарелку.
— Что с ним? — кивнув на Малфоя, спросила Джинни у Блейза.
— Ему пришлось работать в паре с твоим братом на травологии, так как Грейнджер не явилась, — объяснил Блейз.
— О, мне жаль тебя, Драко. Ты хотя бы проклял его? — участливо спросила Уизли.
— Нет. И что еще хуже, вечером я наказан.
— Как и Уизли, помнишь? Он тоже наказан, — напомнил Гарри.
Драко сделал вид, что ударился головой о стол несколько раз.
— Что с ним? — теперь уже Тонкс села рядом с Поттером.
— Драко и Уизли вдвоем наказаны за перепалку на травологии.
— Не повезло, — сказала Тонкс и понизила голос, — кстати, я переписала еще пару мест для поисков, прежде чем вернула книгу.
— Что? — недоверчиво переспросил Гарри.
— Ты не ослышался: перед тем, как сдаться, мы можем проверить еще парочку мест, — Нимфадоре категорично не нравилось то, что им приходится остановиться в поисках.
— Тонкс, ты пошутила, да? — горгулья внутри Поттера согласно зарычала.
— Нет, Гарри. Мы должны сделать все, что можем, чтобы помочь Хагриду, — серьезно настроилась гриффиндорка.
— Нет, Тонкс. Мне жаль, но я отказываюсь. Я не собираюсь искать другие этажи по утрам. Я устал и мои оценки катятся вниз, мне вписали официальный выговор и мне плевать на Хагрида, чтобы ради него что-то делать, — твердо ответил Гарри в результате чего горгульи в его голове и все сидящие студенты вокруг замолчали.
Тонкс это шокировало.
— Гарри, но он невиновен! Нельзя держать невиновного в Азкабане!
— Тонкс, я делал все, о чем ты меня просила в этом месяце. Я не хотел помогать, но я делал, потому что я знал, что это важно для тебя. Но теперь, я не собираюсь помогать тебе. Прости, но меня не волнует кто находится в Азкабане.
Множество эмоций отразилось на лице Тонкс: шок, ужас, неверие и в окончании — гнев.
— Хорошо, Гарри. Ты не нужен мне, я сама найду Тайную комнату. Мне жаль, что я положилась на тебя. Мерлин, если даже невиновный человек попавший в Азкабан для тебя незначителен и стоило тебе какого-то «официального предупреждения», близнецы вероятно с десяток их получили, но это никогда их не останавливало, — холодно произнесла Тонкс.
— Тонкс, все не так! Мы пытались ведь, но не нашли ее.
— Нет, Гарри, я не сдамся. Прости, что не поняла раньше, что ты совсем не хотел мне помогать.
— Тонкс, не вини Гарри. Ведь даже Дамблдор не смог найти Тайную комнату, — попыталась защитить Гарри Джинни.
— Молчи, Джинни, ты не знаешь Гарри так, как я. Если бы он действительно хотел найти комнату, он бы ее нашел, — выплюнула Тонкс.
Джинни отшатнулась от нее, как будто Уизли ударили. Она перевела взгляд с Тонкс на Гарри и обратно, пытаясь понять, что именно имела в виду Тонкс.
— Тонкс, я пытался найти эту чертову комнату! Я пытался! И не смог! Куда ты просила, чтобы я посмотрел, я там был! Я почти не спал эти две недели, — сорвался Гарри.
— Тонкс, ты же знаешь, что я никогда не ввязываюсь в споры, но Гарри прав. Просто взгляни на него — он опустошен, — сказал Забини.
— Неважно, Блейз. Раз уж вы решили прекратить помогать мне, Гарри, я могу по крайней мере взять твою мантию невидимку?
Нежелание горгульи отдавать Тонкс ценную вещь Гарри отбросил в сторону и ледяным тоном произнес:
— Возьми, она в сумке.
Тонкс быстро достала мантию из его сумки и спрятала в свою.
— Спасибо, — нервно бросила она, поднимаясь.
— Куда ты? — спросила Джинни.
— В Запретную секцию, пока не начались Руны.
— Могу я пойти с тобой?
Тонкс чуть прищурилась:
— Зачем?
— Ну… я никогда не была под мантией-невидимкой, — призналась Уизли.
Решив, что две головы явно лучше, чем одна, Тонкс кивнула:
— Хорошо, пойдем.
Гарри, Драко и Блейз проводили взглядом покинувших Большой зал Джинни и Тонкс.
— Думаю, это к лучшему, — категорично заявил Поттер.
— Она успокоится, Гарри, просто она расстроена, — сказал Блейз.
— Не могу поверить, что она не прокляла тебя. Ты ведь сказал, что тебе плевать сидит этот чурбан в Азкабане или нет, а она просто накричала на тебя! Если бы это было мне, я бы ходил с фурункулами на каждой части моего тела! Около месяца, если бы не больше… — возмутился Драко.
Гарри и Блейз закатили глаза.
— Будем надеяться, она никогда не узнает, что ты только что сказал, иначе она снова проклянет тебя, — улыбка вновь появилась на лице Поттера.
— Я согласен с тобой, Гарри. Интересно, а что будет, если расскажу Тонкс об этом… — задумчиво протянул Блейз.
— Ты не посмеешь, — начал Драко.
— Я думаю, она будет сильно расстроена. Она может даже захотеть проклясть твои… чувствительные места снова, — ухмыльнулся Блейз.
— Не напоминай мне об этом, — пробормотал Драко. — Я думал, что умру. Сомневаюсь, что Круциатус намного хуже!
— Брось, пыточное проклятие намного больнее, чем фурункулы, Драко, — возразил Блейз.
— Пыточное проклятие? — приподнял бровь Гарри.
— Это одно из Непростительных, — видя непонимающий взгляд своего друга, Драко насмешливо произнес: — Ты не знаешь о Непростительных, что ли?
— Тонкс упоминала о них, когда объясняла нумерологию, но она не говорила об этом, — признался Гарри, почувствовав себя глупо от того, что другие были в курсе.
— Хорошо, в следующий раз я подарю тебе книгу по темной магии, — хмыкнул Малфой.
— А это законно? — Гарри усмехнулся.
Теперь настала очередь Драко закатить глаза.
— Не книга об использовании, а их описание. Бьюсь об заклад, даже Уизли знает, что такое Непростительные. Ты действительно хочешь узнать о них или нет?
— Если ты перестанешь делать из меня идиота, то да, пожалуйста, объясни мне, — потребовал Гарри.
— Пошли в класс. Это займет достаточное количество времени, по крайней мере, мы сможем хотя бы отвлечься от речей Локонса, — поморщился Драко.
— И то правда. Какие у вас баллы, кстати? — спросил Блейз после того, как они покинули Большой зал.
— Я с трудом вырвал «Выше ожидаемого», но, вероятно, в конечном итоге будет «Удовлетворительно», — признался Драко.
— Аналогично, — кивнул Блейз. — А ты, Гарри?
— У меня тоже «Удовлетворительно», но, кажется, скоро будет «Отвратительно». Локонс ненавидит меня, — невозмутимо отозвался Гарри.
— Если учесть, что ты постоянно обвиняешь его в мошенничестве на каждом занятии, — сказал Блейз.
— Ну и что? Это ведь правда.
— Да, но это убивает твои оценки, — заметил Драко.
— И что? Вряд ли то, чему он нас учит, в конечном итоге окажется на СОВ. Я сомневаюсь, что экспертам будет интересно, как именно Златопуст Локонс обнаружил революционно новый обворожительный щит и написал о нем, как использовал на огненных чертях, — Гарри, когда они зашли в класс Защиты от Темных Искусств, по обыкновению занял последнюю парту. — А теперь расскажите мне подробней о Непростительных, — потребовал Поттер.
— Ладно. Большинство людей считают темной магией любое заклинание, которое приносит вред, калечит людей, является формой пытки, а также, что контролирует волю. Хотя многие проклятья из темной магии делают именно это, другие темные заклинания считаются темными из-за количества силы, необходимой для того, чтобы их использовать. Многие ритуалы считаются Министерством темными, хотя они делают такие удивительные вещи, как улучшают зрение или увеличивает магический потенциал, — начал Блейз.
— Интересно, — сказал Гарри, наблюдая за тем, как Локонс входит в кабинет вместе с другими студентами.
— Дело в том, что из всех заклинаний и ритуалов темной магии, по крайней только двадцать из них действительно могут называться темными. Эти заклинания могут буквально разорвать человека на части изнутри, взорвать органы и разрезать на куски или сдирать кожу медленно, в течение часа. Темные ритуалы в основном требуют жертву. Самые весомые из них требуют человеческие жертвоприношения, — Блейз содрогнулся.
— Понимаю, — Гарри был поражен, с каким отвращением к этому рассказывает Забини.
— Самые известные из темных проклятий в Британии — это Непростительные. Они все неблокируемые… — пояснил Драко.
— Ну, технически они блокируются. Я имею в виду, ты можешь колдовать что-то в них или пытаться остановить их, но любой магический щит, в том числе и Протего, не остановит их. Они просто пройдут прямо через него, — дополнил Блейз.
Гарри только кивнул головой, так как уже знал это.
— Да, они очень мощные. Три Непростительных — Круциатус, Империус и Авада Кедавра, — произнес Драко.
— Постой, как ты сказал? Империус? Как оно работает? — быстро спросил Гарри.
Блейз и Драко переглянулись.
— Почему тебя это интересует? — все же спросил Забини.
— Потому что Квиррелл послал его в меня в прошлом году, — признался Поттер.
— Мерлин, это ужасно! — в ужасе прошептал Блейз.
— Да, — согласился Драко.
— Что оно делает? — настойчиво спросил Гарри.
— А, да. Это заклинание контроля разума. Человек, что использует его может контролировать жертву заклинанием. Ты теряешь способность думать самостоятельно и полностью оказываешься под контролем заклинателя, — объяснил Блейз.
— П-правда? Я не почувствовал этого. Хотя… Я думаю, что делал все, что он говорил мне, хотя и не хотел этого делать. Есть ли смысл?
— Да, есть, Гарри. Империус — единственное из Непростительных, что можно снять. Если тебе дали команду что-то сделать, и ты не возражаешь этому, то и не станешь сопротивляться и сделаешь то, что от тебя требуется, — ответил Забини.
— Что это значит? — спросил Поттер.
— Как бы, — тихо пробормотал Драко. — Если бы я проклял тебя Империусом и приказал убить своего дядю. У тебя было бы меньше оснований для борьбы, чем я сказал бы убить Тонкс.
— Зачем Гарри желать убить своего дядю? — Блейз показал Драко, что тот сказал это слишком громко.
— Да, Драко, почему я хотел бы это сделать? — опасно зашипел Гарри.
Драко побледнел, когда понял, что действительно произнес.
— Я-я… это был просто пример, Блейз. Я к тому, что ты же знаешь, Гарри ненавидит маглов, так что он вероятно ненавидит магловского дядю больше, чем Тонкс.
— Ты худший лжец во всем Слизерине, Драко, — хмыкнул Блейз.
— Блейз… — с угрозой посмотрел на него Поттер.
— Остынь, Гарри. Давай просто перейдем к Круциатусу, — Блейз мысленно сделал заметку узнать подробнее об этом в более подходящее время.
— Ладно, — кивнул Поттер. — Ты сказал, что Круциатус — пыточное заклятие?
— Да, и очень неприятное. Оно может свести с ума, если использовать его слишком долго.
— Кто-то пытал тебя им? — спросил Гарри.
— Я слышал, как отец говорил, что чувствовал, как горящие ножи проходят по всему телу, ударяя в каждый уголок, — Драко вновь содрогнулся.
Блейз довольно долго смотрел на Драко, прежде чем сказал:
— Последнее проклятье — смертельное. Авада Кедавра.
— Я использовал его раньше, — соскользнуло с языка Гарри прежде, чем он смог себя остановить.
Глаза Драко и Блейза расширились от ужаса.
— Т-ты использовал смертельное проклятие? Когда? — тихо зашипел Малфой.
— Я… эмм… ладно, это было когда я оказался под Империусом. Квиррелл хотел использовать меня против Дамблдора, — Гарри мысленно пнул себя, что не стоило обсуждать это в классе, где любой мог его подслушать.
— Ничего себе, — голос Драко понизился.
— Ты… ты смог попасть? — спросил Блейз.
— Дамблдор уклонился, — покачал головой Гарри.
— Мерлин, я не могу поверить, что ты не смог убрать его влияние! — тихо сказал Забини.
— В смысле?
— Эмм… Гарри, понимаешь, чтобы успешно бросить любое из Непростительных, ты должен действительно хотеть использовать его. Таким образом, если ты используешь Империус, ты действительно должен хотеть контролировать кого-то. Для использования Круциатуса — хотеть подвергнуть пыткам кого-то. Для использования смертельного проклятья ты… — Драко запнулся, — ты должен действительно хотеть убить кого-то.
— Будет лучше, если вы просто забудете о том, что я вам сказал, — нахмурился Гарри.
Блейз почувствовал мурашки на коже под пристальным взглядом Поттера. Это была та часть Гарри Поттера, что прежде он не видел. Забини чувствовал, что тот будто в душу заглядывал и явно не лгал.
— Хорошо, Гарри. Забыли.
— Да, Гарри, — быстро ответил Драко.
— Спасибо, — Гарри почти мог расслабиться.
— Нет проблем.
— Так что же делает эти проклятия ужасными? Если другие темные заклинания также наносят вред людям, так почему только эти три считаются Непростительными? — спросил Поттер.
— Это из-за намерения, стоящего за ними. Если желание причинить вред настолько мощное, ты бы не использовал быстрое проклятие взрыва органов, а именно Круциатус, что медленно будет пытать человека, — тихо сказал Драко.
— Ясно. Значит, если я буду достаточно силен, я смогу использовать любое другое темное заклинание?
— Да, но темная магия очень строго наказывается Министерством, — предупредил Блейз.
— Насколько строго?
— Это зависит от многого. Министерство классифицирует каждое темное заклинание по-своему, — ответил Драко.
— Приведи пример, — попросил Гарри.
— Думаю, я смогу помочь, — сказал Блейз. — Мой отец работает в комитете по регулированию темной магии и как-то он рассказал мне об уровнях. С первого по четвертый класс темные заклинания, зелья и ритуалы почти ничего не стоят, если сотворены на законных основаниях с разрешения Министерства. Если не законных, то просто платишь штраф. От пяти галлеонов до пятидесяти тысяч. Пятый класс — темные заклинание, зелья и ритуалы, наказываются неделей отсидки в Азкабане или штрафом в размере сто семидесяти пяти тысяч галеонов. После пятого класса все наказываются Азкабаном. Шестой класс — в течение шести месяцев. Седьмой — год, восьмой — пять лет, девятый — двадцать, десятый — в течение пятидесяти лет и одиннадцатый класс является Непростительным.
— Какое наказание за Непростительные? — Гарри действительно было интересно.
— Жизнь в Азкабане или… ну, если действительно заслужишь — Поцелуй дементора, — почти шепотом произнес Блейз.
— Я бы выбрал жизнь в Азкабане, — поерзал Драко.
— Почему? Что такое поцелуй дементора?
— Дементоры — охранники Азкабана. Они жуткие магические существа, которые могут высасывать душу, — мрачно пояснил Малфой.
— Н-на самом деле? — Гарри запнулся даже при мысли о том, что его душа может выйти из тела.
— Да, также они заставляют тебя чувствовать, что ты никогда не будешь счастлив. Они находят все самые худшие воспоминания и заставляют тебя их переживать. Именно поэтому Азкабан ужасное место. Люди сходят с ума переживая худшие моменты своей жизни снова и снова, — Блейз прикусил губу.
Гарри вздрогнул, когда подумал, что ему придется переживать вспоминая каждый день как дядя Вернон избивает его. Вдруг ему в голову пришла мысль.
— Хм, насколько хорошо известны дементоры Азкабана?
Драко и Блейз странно поглядели на него, и Малфой ответил:
— Любой, кто вырос волшебником, безусловно, мог рассказать об ужасах Азкабана и дементорах.
— Да, многие родители используют их в качестве сдерживающего фактора плохого поведения. Расскажи своим детям, что раз они непослушные, Министерство на один день натравит на них дементоров, — добавил Блейз.
Гарри почувствовал себя неловко. Значит, Тонкс, вероятно, знала об этих дементорах. Это объясняло то, что она была чертовски расстроена, когда Поттер сказал, что его не заботит времяпровождение олуха лесничего в Азкабане.
Оставшуюся часть урока Локонс периодически устраивал викторину на знание «важных фактов» из его книг, в то время, как Гарри думал о том, как помириться с Тонкс. Гарри не приходилось беспокоиться о том, что Локонс вызовет его. Все решил случай, когда Гарри обвинил его в том, что Поттер не мог использовать одно из заклятий Чар, что, как утверждал профессор, тот создал. Локонс ответил, что Гарри не достаточно сильный волшебник, чтобы выполнить его, но после того, как Гарри сказал, что даже Флитвик не смог использовать заклятие, Локонс побагровел и начал говорить о погоде.
Когда занятие наконец-то закончилось, Гарри, Драко и Блейз покинули кабинет и вернулись в гостиную Слизерина.
— Интересно, где Джинни? — сказал Драко.
— Вероятно, в Запретной секции с Тонкс, — пожал плечами Блейз.
— Скорее всего. Мы вряд ли увидим их до ужина, — вздохнул Гар




ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:13 | Сообщение # 230
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— Может быть, — неуверенно ответил Гарри.
— Думаю, ничего такого не произошло. Вон смотри, Снегг и МакГонагалл уже здесь, — Драко привлек внимание друзей.
Действительно, через боковую дверь в Большой зал зашли Снегг и МакГонагалл. Однако, они не заняли свои привычные места, а направились прямо за стол Слизерина под напряженным взглядом Гарри.
Когда они подошли ближе, Гарри мог видеть, что оба профессора казалось делали все возможное, чтобы оставаться спокойными, но Гарри не зря проводил по два вечера в неделю с МакГонагалл, чтобы понять ее почти неуловимые жесты. Глаза профессора периодически обводили весь зал, словно искали потенциального злоумышленника, а правая рука постоянно держалась рядом с бедром, где, Гарри знал, она держала палочку.
Даже Снегг показывал некоторые признаки нервозности. Он шел в нескольких шагах позади МакГонагалл, маской заменяя свою обычную усмешку. Его глаза также осматривали учащихся, сохраняя при этом свою руку рядом с волшебной палочкой.
Самым большим показателем было то, что когда МакГонагалл подошла ближе, Гарри мог фактически увидеть, что ее левая рука слегка дрожала.
— Что-то не так, — пробормотал Гарри, прежде чем встать и поприветствовать профессоров.
Драко и Блейз с интересом посмотрели на него, и медленно поднялись вслед за ним.
— Мистер Поттер, мистер Малфой, мистер Забини, следуйте за нами, пожалуйста, — сказал профессор Снегг.
Гарри кивнул и в сопровождении профессоров он с друзьями покинул Большой Зал. Как только они оказались вне пределов слышимости остальных учеников, Гарри сказал:
— Что случилось?
Снегг и МакГонагалл едва показали удивление тому, что Гарри понял, что что-то не так.
— Мистер Поттер, я вынуждена сообщить вам, что мисс Тонкс и мисс Уизли были найдены окаменевшими час назад, — как-то устало произнесла МакГонагалл.
Гарри почувствовал, как от лица отхлынула кровь. «Нет, нет! Я ослышался. Тонкс и Джинни не окаменели, они не могли. Я видел их в обед».
— Нет… нет, вы ошибаетесь!
Снегг и МакГонагалл переглянулись страдальческим взглядом, прежде чем Снегг сказал:
— Мистер Поттер, это правда. Мы не знаем точно, когда на них напали, но считаем, что это было вскоре после обеда, поскольку в этом месте их видели в последний раз.
— То есть вы даже не знаете, когда они окаменели? — разозлился Гарри. Ему было все равно во сколько окаменели Джинни и Тонкс, но просто даже присутствие Снегга заставляло испытывать его жгучий гнев.
— Они были обнаружены менее чем час назад и это была лишь удача, что они были найдены, мистер Поттер. Студент врезался в них в коридоре. Они находились под мантией-невидимкой. Когда мистер Брок постучал по ним, мантия спала, и они были обнаружены, — сказала МакГонагалл.
— Но Джинни из Слизерина и Тонкс тоже могла бы быть, — заявил Драко.
— Я знаю, мистер Малфой, — произнес Снегг.
— Но… Джинни же чистокровная! — страх проскользнул в голосе Малфоя.
— Мистер Малфой, я отдаю себе отчет о наследии мисс Уизли. Но это не отменяет того факта, что она окаменела, — тихо сказал профессор.
— Вы сказали, что они были найдены час назад. Почему вы сообщили нам об этом только сейчас? — потребовал объяснений Гарри.
— Существует протокол для этого, мистер Поттер. В первую очередь мы должны были связаться с директором, с Попечительским советом и их семьями.
— Семьями, — сплюнул Гарри практически. — Тонкс не может терпеть Андромеду, а Джинни презирает всех, кроме Билла и матери! Вы должны были сказать нам, как только узнали, что с ними случилось!
— Мистер Поттер, успокойтесь, иначе вы потеряете право увидеть их, — по виду Снегга можно было сказать, что тот не шутил.
Все на что хватило Гарри — это зарычать, оттолкнуть от себя Снегга со всей силой и побежать в больничное крыло. Драко и Блейз следовали за ним.
Гарри почти не слышал, как Снегг и МакГонагалл кричали ему вслед, требуя остановиться, но Поттеру было все равно. Он должен был увидеть друзей, чтобы действительно понять и принять, что те окаменели.
Когда Гарри добрался до больничного крыла, он попытался открыть дверь, но та была заперта магически. Поттер быстро достал палочку и произнес:
— Алохомора!
Он попытался открыть дверь еще раз, но та совсем не поддавалась. Гарри вдруг почувствовал несколько эмоций сразу. Он надеялся, что это всего лишь какая-то шутка и боялся, что Тонкс и Джинни действительно окаменели. Поттер был зол, что ему не сказали об этом раньше, но больше всего он ненавидел проклятую дверь, которая мешала найти ему ответы на свои вопросы. Горгулья зарычал в отчаянии и Гарри бессознательно вторил ему громким рычанием. Забыв о магии, Гарри начал бить в дверь кулаками, чтобы хоть как-то выпустить из себя то разочарование отыгравшись на старом дереве. Удивительно, но после пары сильных ударов, дверь сорвалась с петель и упала в больничное крыло.
Не обращая внимания на странно шокированных людей в комнате, Гарри побежал вперед и рухнул на колени перед двумя кроватями. Тонкс и Джинни были заморожены с одинаковым выражением ужаса на лице. Гарри почувствовал, как гнев отпустил его, стоило лишь увидеть окаменелых друзей. Также быстро как гнев исчез, новая эмоция заимело место быть.
Ярость.
Впервые когда-либо, Гарри и горгулья думали одинаково. Они убили бы того, кто был ответственен за это. Горгулья кидал Поттеру образ за образом, что они будут делать столкнувшись лицом к лицу и Гарри обнаружил, что согласен с каждой идеей.
— Гарри! — резко позвали его.
Гарри медленно оторвал взгляд от двух окаменевших друзей и посмотрел в глаза МакГонагалл.
— Гарри, тебе нужно взять себя в руки, — МакГонагалл ткнула палочкой ему в переносицу.
Низкое рычание было единственным ответом, в результате чего у профессора трансфигурации расширились от недоверия глаза, прежде чем она вскрикнула:
— Ступефай!
Гарри увернулся от заклинания, но не увидел второго пущенного в него и ударившего в спину.
— Спасибо, Андромеда, — произнесла Минерва.
Драко смерил взглядом тетю со сморщенным носом и направил палочку на Гарри, прошептав:
— Энервейт!
— Что случилось? — медленно Гарри открыл глаза.
— Думаю, что с полной уверенностью могу заявить, мистер Поттер, вы потеряли контроль над магией, — Снегг отвратительно усмехнулся.
— Потерял контроль? — устало переспросил Гарри.
— Скажите мне, Поттер, какой смысл для вас посещать Хогвартс, если вы не можете сохранять контроль?! Вы здесь, чтобы узнать, как стать волшебником, а не истерить, как пятилетний ребенок с неконтролируемой магией! — рявкнул Снегг.
В любой другой момент, Гарри, наверное, также оскорбил бы декана, но увидев, что именно он сделал с больничным крылом, заставило его смолчать.
В лазарете словно взорвались магловские бомбы. Деревянная дверь находилась в добрых десятках метров от своей дверной рамы, стены имели большие черные опаленные следы, несколько шкафов с зельями были взорваны, а их содержимое теперь валялось на полу. В наибольшее замешательство приводило то, что несколько больничных коек до сих пор были в огне. По мере того, как Гарри начал осматривать лазарет, он заметил несколько испуганных рыжих магов и миссис Тонкс с широко раскрытыми глазами стоящую на пять футов позади него.
Прежде чем Гарри успел придумать что сказать на своей выплеск, взревел Рон Уизли:
— Поттер, пошел вон! Никто не желает тебя здесь видеть!
Гарри слишком устал, чтобы спорить с самым тупым Уизли, однако, Драко и Блейз не имели такой проблемы.
— И что, во имя Мерлина, ты здесь делаешь, Уизли? Если Джинни очнулась бы, она точно послала бы тебя ко всем чертям, — заявил Драко.
— Я ее семья! — рявкнул Рон.
— Вряд ли, Уизли. Ты — нет. Учитывая, как ты, твой отец и идиотские братья обращались с ней, как с грязью весь этот год, ты не имеешь права называться ее семьей, — Драко прищурился.
— Как ты смеешь?! — возмутилась миссис Уизли.
— Мистер Малфой, наказание в течение недели! — резко сказала МакГонагалл.
— Правда глаза колет, Уизли?! После того, что Джинни пришлось пережить от тебя и твоих братьев, не смей даже заикаться, что ты ее семья, — не менее горячо продолжил Драко.
— О чем ты говоришь? — потребовала миссис Уизли.
— Почему бы вам не спросить своих идиотов-сыновей. Они вполне могут красочно описать, как обращались с Джинни весь этот год. Они даже не отдали ей рождественский подарок, — мрачно сказал Блейз.
— Это еще не самое жестокое, Блейз. Хуже, чем заявление Рона о том, что Джинни теперь не его сестра еще в начале года вряд ли что-то может быть, — подхватил Драко.
Миссис Уизли явно была шокирована словами Блейза и Драко. Она повернулась, чтобы посмотреть на своих сыновей, но еще больше ее удивило выражение вины, отразившейся на их лицах.
— Мальчики! Это правда?
— Какое имеет значение? Это все Поттер, это он нападал на студентов! — обвинил Гарри Рон.
— Ты чертов придурок, Уизли. Я бы никогда не напал на Тонкс и Джинни, — Гарри не отводил взгляда от окаменевших друзей.
— Ты, наверное, напал на них, чтобы запутать следы. Но со мной это не сработает! — лицо Рона побагровело.
Драко уже не мог слушать явный бред от Рона и прокричал:
— Ступефай!
Заклинание пролетело почти рядом с головой Уизли и врезалось в мощный магический щит. Проклятье сломалось и рикошетом отлетело от защиты, поджигая другую больничную койку.
Гарри стало интересно, кто именно блокировал заклинание, поэтому он обернулся и увидел Альбуса Дамблдора, спокойно заходящего в разрушенное Больничное крыло. Дамблдор небрежно взмахнул палочкой, убирая вспыхнувший огонь и в том числе подпалины на стенах.
— Вы! — угрожающе зарычал Гарри.
Когда Дамблдор взглянул на Поттера, то все искринки в его глазах исчезли.
— Я.
— Это ваша вина! Если бы не вы, на Тонкс и Джинни никогда бы не напали! — жестко произнес Гарри.
Внешне лицо Дамблдора оставалось спокойным, но обвинение Гарри легло тяжким бременем на его разум. Директор школы хотел было ответить, но другой голос опередил его.
— Не могу не согласиться с тобой, Гарри, — сказал Люциус Малфой, появляясь в Больничном крыле.
— Люциус? Чем обязаны вашим визитом? — вежливо спросил Дамблдор, ему явно не нравился такой поворот событий.
— Я здесь, чтобы сообщить вам решение Попечительского Совета. Он счел нужным сместить вас с поста директора Хогвартса. Профессор МакГонагалл займет ваше место до конца года, а профессор Флитвик выступит как заместитель директора, — властно произнес Люциус.
— Что? Вы не можете убрать Дамблдора из школы! Число нападений только увеличится! — воскликнула Андромеда, и Уизли кивнули в свое согласие.
— Решение уже принято, — безразлично пожал плечами Люциус.
— Прекрасно. Я передам управление школы Минерве сегодня вечером, — мягко произнес Дамблдор.
— Люциус, это какая-то ошибка, — сказала Андромеда.
— Нет, ошибка — это то, что он остался директором после того, как мой сын был избит! — рявкнул Люциус.
— Так вот в чем дело, Малфой! — обвинительно произнес мистер Уизли.
Люциус хмыкнул на заявление Уизли и вновь обратил внимание на сестру жены.
— Андромеда, твоя дочь лежит в постели окаменевшая. Если Альбус Дамблдор не в состоянии защитить учащихся этой школы, то такие меры приемлемы, — по его тону было ясно, что все уже решено.
Гарри молча смотрел, как Андромеда, мистер Уизли, Люциус продолжали спорить, миссис Уизли ругала сыновей за отношение к сестре. Поттер рассеянно отметил, что МакГонагалл пару раз кинула на него взгляд со странной смесью печали, любопытства и обиды. Снегг смотрел лишь на Драко и Джинни и Гарри заметил, что тот проявил сочувствие. А когда профессор подошел и положил руку на плечо крестника, Поттер был совсем удивлен. Блейз тихо стоял рядом с кроватью Тонкс, когда же Гарри встретился взглядом с Дамблдором, то сделал все возможное, чтобы передать гнев и негодование, скопившееся в нем, одним взглядом. Дамблдор четко получил это неуловимое сообщение, опустил голову и покинул лазарет, возвращая уничтоженную дверь на место.
С исчезнувшей целью для гнева, Гарри обратил свое внимание на окаменевшую лучшую подругу. Сидя на коленях у ее постели, Гарри твердо для себя решил:
— Я обещаю, что найду виновного, Тонкс, — прошептал он, едва сжимая ее окаменевшую руку в своей.
<b>Благодарности Таше за помощь.</b>


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:15 | Сообщение # 231
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Глава 25 - Наследники слизерина
<b>Тринадцатое апреля. Вторник. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.</b>
Блейз никогда не считал себя храбрецом. В конце концов, смелость была присуща гриффиндорцам, которым он по определению не был. Однако, идя по пустынным подземельям Хогвартса, Забини не мог не считать себя более смелым. Ведь теперь никто, особенно слизеринцы, не перемещался по школе в одиночку, а он здесь, один на один с мрачным подземельем.
Прошла всего лишь неделя с тех пор, как слизеринский монстр напал на Джинни и Тонкс, но ситуация в Хогвартсе изменилась кардинально. Насколько знал Блейз, Гарри ненавидел это признавать, но Попечительский совет совершил ошибку, убрав Дамблдора с поста директора. Без присутствия сильного волшебника страх и паранойя, казалось, захватили всех учащихся. МакГонагалл, Флитвик, Стебль и Снегг изо всех сил пытались сохранять порядок в школе, но это было почти невыполнимо: напряжение с каждым днем продолжало расти.
Каждый факультет по-разному отреагировал на последнее нападение. Гриффиндорцы жаждали расправы, так как оказалось, что большинство из подвергнувшихся окаменению были с их факультета. Именно поэтому единственный способ остановить наследника Слизерина, пришедший им в голову, — атаковать любого слизеринца на своем пути. После того, как двух первогодок со Слизерина связала группа четверокурсников с Гриффиндора, слизеринцы ответили тем, что заколдовали движущиеся лестницы, чтобы они случайно сталкивали гриффиндорцев, отчего четверо учеников попали в Больничное крыло. После этого между Гриффиндором и Слизерином разразилась бы полномасштабная война, если бы не угроза исполняющей обязанности директора МакГонагалл, что она отчислит любого посмевшего напасть на кого-то с другого факультета.
Когтевранцы решили забаррикадироваться в общей гостиной, хотя с их факультета не было пострадавших. Поговаривали, что весь Когтевран по общему голосованию решил, что не будет покидать башню кроме как на время принятия пищи и посещения занятий. Блейз не знал, правда это или нет, так как студенты остальных факультетов практически полностью перестали общаться со слизеринцами.
Наиболее задет был Слизерин. После нападения на Джинни чистокровные запаниковали. Те же, кто еще совсем недавно чуть было не поклонялись наследнику Слизерина, теперь боялись даже нос показать из гостиной. Члены факультета привилегированных и имевших власть наконец-то осознали, что их деньги, фамилия и чистота крови не давали неуязвимость от зачистки наследника.
Конечно, не всем в Слизерине было страшно. Небольшая группа людей, состоявшая из Паркинсон, Булстроуд и Дэвис, решила, что Джинни окаменение пойдет на пользу. Они утверждали, что та являлась предательницей чистокровных и наследник выбрал ее как жертву, недостойную находиться в Слизерине, потому что она Уизли.
Блейз поморщился, вспомнив, как Гарри отреагировал на теорию Паркинсон. Поттера не раз обвиняли в том, что он натравливает своего фамильяра, когда все спят, но Гарри не реагировал на это. Но не в этот раз. Услышав комментарии Паркинсон во время ужина, Гарри решил преподать ей урок и тем самым показать другим факультетам: нельзя злить Гарри Джеймса Поттера. В ту же ночь, когда все уснули, громкие крики разбудили весь факультет. Крики и хлопки открывающихся дверей были слышны со стороны спален девушек-второкурсниц.
Трем старостам потребовалось десять минут, чтобы снять с двери второкурсниц многочисленные блокирующие и запирающие заклятия, прежде чем им удалось открыть ее. Оказалось, что в комнате десятки змей угрожающе шипели на пятерых девочек и кусали их.
Последние быстро направились в лазарет, где мадам Помфри дала им противоядие. К счастью, ни одна из змей не была сильно ядовита. Больше всего укусов получили Паркинсон, Дэвис и Булстроуд. Это заставило их задержаться в Больничном крыле на два дня. Во время расследования никто не сомневался, что лишь один человек мог стоять за этим. Гарри Поттер.
Были две причины подозревать именно Поттера. Первая: после того, как Дафна Гринграсс и Мишель Мун немного успокоились, они признали, что змеи не трогали их и были сосредоточены лишь на Паркинсон, Дэвис и Булстроуд. Несколько укусов, что девочки получили, были лишь из-за того, что им пришлось наступить на змей, когда они пытались покинуть комнату через открывшуюся дверь. Другой причиной было то, что все профессоры и студенты знали, что именно эльф Гарри с легкостью убрал всех змей из комнаты второкурсниц и сделал это с такой легкостью, словно всегда этим занимался. Увидев недоуменные взгляды, Гарри едва улыбнулся и пожал плечами, сославшись на то, что эльф имел опыт в дрессировке змей.
Блейз поежился, вспомнив холодное выражение лица Гарри, когда Снегг покинул гостиную. Из-за нападения на Тонкс и Джинни Гарри изменился больше всех. Он начал вести себя самоуверенно, почти теряя грань, разделяющую ее с наглостью. Он был единственным человеком в Хогвартсе, что ходил в одиночку. Поттер также откровенно выставлял это напоказ, прогуливая занятия, чем сильно раздражал профессоров. Блейз подозревал, что единственная причина, по которой Поттера карали лишь лишением баллов и наказанием, заключалась в том, что у МакГонагалл и Снегга были дела поважнее.
Конечно, Гарри не полностью пренебрегал занятиями, просто он нашел лучшее применение этому времени. Блейз знал, что Поттер отчаянно ищет Тайную комнату. Делать это стало гораздо проще, когда директора сняли с должности. Блейз и Драко, естественно, предложили свою помощь. Именно поэтому Блейз вел себя как храбрый гриффиндорец и направлялся в библиотеку в одиночку.
«Надеюсь, у Драко с Гарри дела обстоят лучше», — думал Блейз. Ни за один галлеон из Гринготтса Блейз не согласился бы идти в Тайную комнату ночью! Гарри и Драко покидали гостиную Слизерина под мантией-невидимкой и возвращались с поисков практически на рассвете. Оставалось загадкой, как именно Гарри удалось уговорить на это Малфоя, хотя можно было предположить, что не обошлось без угроз, иначе как бы еще Драко согласился на это. Независимо от того, как Гарри убедил Малфоя помочь ему, недюжинные способности проявил именно эльф Поттера, нашедший бесконечный источник зелий бодроперцовых, питательных и тонизирующих, которые были стащены из личного запаса Снегга, иначе Гарри и Драко просто на занятиях рухнули бы от истощения.
— Блейз, — за спиной окликнули его.
Забини быстро развернулся и направил волшебную палочку в сторону говорившего, едва останавливая почти слетевшее с языка проклятье, ведь перед ним были Сьюзен, Ханна, Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли и Захария Смит.
— Мерлин, как вы напугали меня!
— Это ты напугал нас! Почему ты один? Хочешь умереть, Забини? — воскликнула Сьюзен.
— Ты же в курсе, что тут бродит чудовище, которое убивает людей? — поддержала Ханна.
— Да, — раздраженно ответил Блейз, — как-то трудно об этом забыть, когда два твоих друга валяются окаменевшие в лазарете.
Гнев и страх, вызванные у Сьюзен и Ханны тем, что один из их друзей гуляет в одиночку по небезопасным коридорам школы, мгновенно потухли.
— Как Тонкс и Джи… — мягко начала Сьюзен.
— Почему ты один? — Эрни же направил волшебную палочку на застигнутого в одиночестве слизеринца. Джастин и Захария последовали его примеру.
«Если я получу кучу проклятий от чертовых пуффендуйцев, я убью тебя, Поттер», — Блейз лихорадочно обдумывал ситуацию, хотя внешне это никак не отразилось, будто не на него были направлены три волшебных палочки.
— Опустите палочки, — резко и одновременно сказали Сьюзен и Ханна.
— Нет, — возразил Эрни. — Я хочу знать, почему слизеринец шатается один-одинешенек. Ведь все ходят группами, даже слизеринцы. Так почему он бродит по коридорам в одиночестве? А главное, куда ты направлялся?
— Не думаю, что это в твоей компетенции, Макмиллан, — хмыкнул Блейз.
— Идешь выгуливать монстра, а, Забини? Или, может быть, ты идешь покормить его вместо Поттера или Малфоя? — фыркнул Смит.
Блейз окинул его взглядом, прежде чем ответить:
— Думай, что хочешь, Смит. Мне плевать.
— Оу, перестань, — Ханна поморщилась. — Блейз, просто скажи, куда ты шел? Зак, Эрни, Джастин, опустите палочки, иначе мне и Сьюзен придется проклясть вас.
Три пуффендуйца медленно опустили волшебные палочки под прицелом направленной на них палочки Сьюзен.
Блейз ухмыльнулся послушанию парней.
— Я направлялся в библиотеку. Было приятно пообщаться, Сьюзен, Ханна, — Забини удалось сделать три шага, прежде чем две пары рук схватили его с двух сторон.
— Не спеши, Забини, тебе не стоит ходить в одиночку, — остановила его Сьюзен.
— Сьюзен права, — согласилась Ханна.
— Мне как раз нужно дописать эссе по Астрономии, и ты так удачно можешь мне в этом помочь, Блейз, — добавила Сьюзен.
— О! А нам через два дня сдавать эссе по Чарам для Флитвика, я ведь могу рассчитывать на твою помощь?
Блейз застонал.
— Но… мне просто нужно найти книгу для Гарри. Я не думаю, что…
— Подумай о последствиях твоей одиночной прогулки, прежде чем снова сказать, что просто идешь в библиотеку взять книгу, — сурово произнесла Сьюзен.
— Как Гарри, кстати? Я не видела его в этом году, — спросила Ханна.
— Учитывая то, что вся школа думает, будто он злобный наследник Слизерина, неудивительно, — пожал плечами Блейз.
— Что за тон, Блейз Энтони Забини?! Ханна просто беспокоится. Как Гарри воспринял нападение на Тонкс и Джинни? — Сьюзен скрестила руки на груди.
В этот момент она вдруг явно напомнила Блейзу Амелию Боунс, когда та также расспрашивала его. Едва качнув головой, Блейз пожал плечами.
— Он справляется. Вначале я думал, что он будет винить себя, но он целиком и полностью возложил вину на наследника и его монстра.
— Почему он должен был винить себя? — нахмурилась Ханна.
— Эмм… Гарри и Тонкс не сошлись во мнениях, и Тонкс покинула Большой зал с Джинни. На них напали в этот же день, — аргументировал Блейз.
— Ох, это не его вина. Просто так совпало, — Ханна произнесла это перед тем, как они вошли в библиотеку и обратились к мадам Пинс.
— Он в курсе, — произнес Блейз, прежде чем сосредоточить внимание на неприступном библиотекаре Хогвартса. — Мне нужно найти книгу, но я совершенно не представляю, где мне ее искать.
— Название?
— Вот, я написал его здесь, — Блейз достал небольшой кусочек пергамента из кармана мантии. — Она называется Tutaminis ex Offensis<b> [1]</b>.
Мадам Пинс неожиданно посмотрела Забини в глаза, и Блейз инстинктивно укрепил стены окклюменции, задумавшись, за какой именно книгой послал его Гарри.
— Одну минуту, мистер Забини, я свяжусь с вашим деканом, — мадам Пинс поднялась со своего места и прошествовала в личный кабинет.
— Зачем ей понадобился Снегг? — Сьюзен недоуменно проводила женщину взглядом.
— Без понятия, — сказал Блейз.
— И зачем тебе эта книга? — поинтересовалась Ханна.
Ответить Забини не успел: вернулась мадам Пинс и протянула ему книгу.
— Вот, мистер Забини.
— Спасибо, мэм, — Блейзу пришлось взять довольно большой том.
— Мадам Пинс, а зачем вам нужно было сообщить профессору Снеггу, прежде чем отдать книгу Блейзу? — спросила Сьюзен.
— Мисс Боунс, все книги по дуэлям, находящиеся не в Запретной секции, можно выдавать только прилежным ученикам. Задиры и смутьяны недостойны читать книгу стратегий применения заклинаний на дуэли. Я должна была подтвердить статус Забини у декана факультета, — терпеливо объяснила библиотекарша.
— Эмм, а что нужно сделать, чтобы быть в списке прилежных? — улыбнулась Ханна.
— Естественно, все это на усмотрение декана. Я знаю, что профессор МакГонагалл не даст доступ ученику, имевшему слишком много наказаний, а профессор Флитвик требует, чтобы его студенты поддерживали Выше ожидаемого по каждому предмету.
— Еще раз спасибо, мэм, — повторил Блейз.
— Вы вернете книгу через десять дней, мистер Забини, — предупредила мадам Пинс.
— Да, мэм, — Забини подхватил Сьюзен и Ханну за руки и потащил с собой в угол библиотеки.
Девушки успели достать свои эссе, когда рядом с ними появился домашний эльф и возбужденно взвизгнул:
— Мистер Забини получил книгу! Хозяин Гарри будет так рад!
Сьюзен и Ханна чуть было не подпрыгнули от такого внезапного появления Анди, а Блейз спокойно пояснил:
— Гарри использовал меня, чтобы получить эту книгу.
Во взгляде Анди читался упрек.
— Мистер Замбини должен отдать Анди книгу.
Блейз сделал вид, что не заметил, как эльфийка исковеркала его фамилию.
— Почему я должен отдать Гарри книгу, если он даже не потрудился объяснить, зачем требует ее у меня?
— Если Забини не отдаст Анди книгу, Анди не будет защищать его на обратном пути в гостиную, — мрачно известил домашний эльф.
— Ты мне угрожаешь, эльф? — разозлился Блейз, в то время как Сьюзен и Ханна с удивлением следили за их разговором.
Анди замолчала, обдумывая сказанное Блейзом, а затем произнесла:
— Вы отдадите Анди книгу, или Анди скажет хозяину Гарри, что Забини бесполезен?
Блейз практически бросил книгу в домашнего эльфа, но тот с легкостью остановил ее прямо перед собой.
— Благодарю, — подхватив книгу, эльф исчез с тихим хлопком.
— Никогда не видела, чтобы домашние эльфы так себя вели, — шокированно произнесла Ханна.
— Не думаю, что все эльфы такие, — добавила Сьюзен.
— Не заблуждайтесь на их счет. Домашние эльфы — хитрые маленькие твари, сделают все, чтобы услужить своему хозяину, и Анди, фанатично преданная Гарри, не исключение, — пробормотал Блейз.
— Интересно, а что она имела в виду, когда говорила, что не будет защищать тебя?
— Это и имела. Могу поспорить, Гарри подослал ее, чтобы убедиться, что никто не нападет на меня.
— Разве Гарри мог решить, что эльф остановит слизеринского монстра? — недоверчиво обронила Сьюзен.
— Нет, — Блейз теперь выглядел еще более раздраженным. — Но Анди вполне могла сообщить профессорам, если бы на меня напали. Не говоря уже о том, что она бы увидела, что это было за чудовище.
— Что ты имел в виду, когда говорил, что Гарри использовал тебя?
Блейз фыркнул, прежде чем ответить:
— Ты правда думаешь, что Гарри сейчас в хорошей форме? Он не был на большей половине своих занятий.
— Он попросил тебя пойти и взять книгу для него, — решила Ханна. — Но почему он ничего не сказал?
— Ты о том, почему он не сказал мне, что Анди защищает меня? Или о том, что не сказал о моей прилежности, чтобы заполучить книгу? — с сарказмом хмыкнул Блейз.
— Оба варианта, — кивнула Сьюзен. — Что такого плохого в том, чтобы все объяснить тебе?
— Ничего, — тихо ответил Блейз. — Он просто знал, что я помогу в любом случае. Он просто не уточнил пару деталей.
— Это не имеет смысла. Зачем Гарри так поступать?
— Я не знаю, — признал Блейз.
<b>Двадцать второе апреля. Четверг. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.</b>
Пока большинство волшебников ужинали, Гарри Поттер и Драко Малфой осторожно шли по коридору второго этажа, пока не поравнялись с неиспользуемым кабинетом.
— Алохомора! — тихо пробормотал Драко, открывая дверь.
Как только она открылась, Гарри быстро шагнул внутрь. Малфой тут же запер за ним.
— Силенцио, Игнотус! — Поттер тут же наложил на дверь несколько заклинаний.
— Когда ты научился заглушающим чарам? — хмыкнул Драко.
— Помнишь, как в прошлом году Флитвик заставил меня написать эссе по Конфундусу после неудачи с драконом? Так вот, заглушающие чары — это простейшая адаптированная форма Конфундуса, только она сфокусирована на определенную территорию, — объяснил Гарри.
— То есть это означает, что ты легко можешь использовать Конфундус?
Гарри не стал отвечать, лишь его озорная улыбка сказала Драко все.
— В общем, доставай книгу. Сегодня последний вечер, отпущенный Блейзу, перед тем, как он должен вернуть ее в библиотеку.
— Объясни мне еще раз, почему Блейз не с нами? — спросил уже не в первый раз Драко. — Ведь он все-таки достал нам книгу.
Гарри потер переносицу, чувствуя, что горгулья внутри него раздражена. Отодвинув в сторону желание резко сказать Драко «потому, что я так сказал», Гарри ответил:
— Блейз — единственный, кто сможет, если что, взять эту книгу снова, Драко. Не стоит впутывать его во взлом кабинета для практики заклинаний.
— То, что ты не можешь взять эту книгу, не значит, что это не могу сделать я. Дядя Северус никогда не усомнится в моей прилежности, — надменно заметил Малфой.
— Ты действительно думаешь, что он бы позволил тебе получить эту книгу сразу же после того, как попытался я? Он бы легко отклонил твой запрос из-за меня! Я удивлен тому, что он Блейзу позволил, и не собираюсь рисковать этим шатким положением, — решительно произнес Гарри.
— Ты слишком зациклился на этом. Дядя Северус не станет портить твою жизнь, Гарри, — с обидой отозвался Драко.
— Давай обсудим это в другой раз, Драко. У нас всего час, прежде чем мне придется встретиться с Флитвиком и вернуться в общую гостиную, — Гарри попытался закончить дискуссию.
— Прекрасно, — согласился Малфой. — Но все равно ты ведешь себя глупо.
Грозный рык вырвался изо рта Гарри.
— Эй, держи свою горгулью на поводке! Мерлина ради, Поттер, кто ж на это обижается?
— Процио! — Гарри кинул проклятье в Драко.
Застигнутый врасплох друг от неожиданного нападения был подброшен в воздух и врезался в стол.
— Ты готов заняться делом? Или еще пожалуешься на что-то? — прищурился Поттер.
— Инсендио! — рявкнул Драко, направив на Гарри сгусток огня.
— Гласиус! — почти играючи заморозил его Поттер, и тот упал на пол, прежде чем коснуться Гарри.
— Ты выучил слишком много заклинаний, — Драко осторожно подошел к другу.
Тот только ухмыльнулся.
— Что-то ты не жаловался, когда я запер Панси со змеями.
Напоминание о нападении змей на Панси явно не улучшило настроение Драко.
— Ты научишь меня запирающим чарам, что ты использовал тогда, — беспрекословно заметил он.
— Позже, Драко, — Гарри открыл книгу «Защита от нападений». — Как насчет заклинания Бомбарда?
— Не уверен, что оно прекрасно подходит для начала. Как оно действует?
— Оно усиливает чары разрушения, — Гарри улыбнулся.
— То есть для него потребуется больше сил, чем для чар разрушения. Не думаю, что оно мне понадобится, ведь я только вчера, Гарри, научился им. Это же четвертый курс Чар, и немногие их освоили.
— Даже если это не лучшая вещь для начала, мы все равно будем практиковать его прямо сейчас! — Гарри с легкостью направил волшебную палочку на парту и произнес: — Бомбарда!
Как только заклинание достигло цели, парта разлетелась на множество щепок, полетевших во все стороны. Гарри даже успел удивиться, прежде чем был опрокинут Драко на пол, чтобы избежать попадания большого куска дерева, пролетевшего в паре дюймов над его головой.
— Что, черт возьми, это было, Поттер? Я никогда не видел заклинание разрушения, которое могло бы взрывать вещи! — потребовал объяснений Драко, поднявшись.
— Я же сказал: оно улучшенное.
Драко махнул рукой на слова Гарри и подхватил упавшую на пол книгу. После быстро прочитанного раздела, посвященного заклинанию, Драко захлопнул учебник и прорычал:
— Ты когда-нибудь научишься внимательно читать, Поттер? Здесь говорится, что Бомбарда — это сверхмощное заклинание взрыва! А не разрушения!
Широкая улыбка появилась на лице друга, и Драко заметил в его взгляде предвкушение. Казалось, в сотый раз Малфой мысленно проклял так сильно влияющую на Гарри горгулью.
— Мне так жаль, Драко, — даже намека на извинения не прозвучало в его голосе. — Не хочешь поставить щит?
Малфою хватило минуты, чтобы осознать сказанное Поттером и выставить вперед защитное заклинание, прежде чем тот вновь направил палочку на другую парту.
— Бомбарда! — Гарри взорвал другую парту.
Поттер уничтожал раз за разом любой предмет мебели на его пути, пока все тридцать парт не стали походить на опилки и куски дерева. Закончив с этим, Гарри перелистнул пару страниц, прежде чем нашел другое заклинание. Понадобилось несколько минут, чтобы понять, как двигать палочкой, отложить книгу в сторону и пройти в центр комнаты. Поттер небрежно махнул волшебной палочкой, и куски разрушенных парт начали собираться вокруг него. Когда Драко присоединился к нему, Гарри направил палочку на одну из деревяшек и произнес:
— Атер Фламма!
Черный огненный шар появился на кончике палочки Поттера и продолжал расти до тех пор, пока Гарри не послал его к ближайшей груде дров. Черное пламя быстро охватило куски древесины, и, даже когда те окончательно сгорели, черный огонь остался, опаляя каменный пол. Осторожно сделав круговое движение, Гарри взмахнул палочкой вверх. Первоначальный шар отделился от полоски черного огня и поплыл по воздуху, следуя по указанному Поттером пути.
— Как ты это делаешь? — Драко завороженно смотрел, как Гарри заставляет летать черный огненный шар.
— Я использую левитацию, чтобы контролировать пламя. Пока я сосредоточен, могу с легкостью контролировать одновременно два заклинания, — Гарри переводил шар с одной кучи дерева на другую, пока все они не превратились в костры.
— Это Флитвик научил тебя? — Драко пытался не обращать внимание на охватившие его страх и жар от десятков черных огненных столбов.
— Да, возможно, он припас это на следующий год. Ты бы не узнал такого вплоть до конца четвертого курса. Использование несколько заклинаний одновременно — это Превосходно на СОВ по Чарам, — ответил Гарри.
— И сколько раз ты уже проделывал такое? — Драко постарался не допустить в голос страх из-за того, что черный огонь продолжал расти.
— Ты имеешь в виду, как часто я практиковал левитацию и пламя? Или сколько раз я контролировал двенадцать волшебных пожаров, которые с легкостью забирают весь воздух из замкнутого пространства?
— Про все, — Драко довольно быстро понял, как трудно это контролировать.
— Ни разу. Сегодня в первый раз попробовал, — ужас все же отразился на лице Малфоя из-за слов Поттера.
— Фините! — воскликнул Драко, направив палочку на черное пламя, загораживающее проход к двери; однако вместо того, чтобы исчезнуть, объем черного огня увеличился вдвое, отрезая шансы на побег. Драко вспотел от гнетущей жары и кинул гневный взгляд на друга.
— Ты с ума сошел? Прекрати заклинание, прежде чем мы попадем в ловушку этого чертового Инферно! — Малфой потерял всю свою аристократичность.
— Хм, десять минут, неплохо, — прокомментировал Гарри, прежде чем сказать: — Фините! — все очаги черного огня тут же исчезли.
Драко замер на мгновение, прежде чем вопросительно посмотреть на Поттера.
— Только тот, кто наколдовал, или тот, кто сильнее колдующего, может остановить заклинание. Я просто решил проверить, как долго ты выдержишь, прежде чем поджать хвост, — Гарри едва сдерживал смех.
— Ты псих? Что смешного в том, чтобы напугать меня?
Гарри пожал плечами, продолжая посмеиваться.
— У меня был плохой день, я должен был развлечься.
— У горгульи ПМС? Или что? — рявкнул в ответ Драко.
Поттер окинул друга взглядом и направил в него жалящее заклятье, но Драко увернулся.
— В следующий раз это будет отбрасывающее проклятье, — буркнул Гарри. — Ты не читал «Пророк» сегодня?
— Не-а. Я и так знаю, какой у нас директор и насколько он бесполезен. Не представляю, как ты можешь читать об этом изо дня в день, — Драко поморщился.
— Сегодня у старика выходной: у них есть еще одна излюбленная мишень.
— Они снова обвиняют тебя? Я думал, что Флитвик остановил это.
— Нет, теперь я не злой наследник Слизерина, а убитый горем подросток, чья любовь трагически подверглась нападению, — фыркнул Гарри.
— Чего? — не понял Драко.
— Тонкс! «Пророк» прознал, что она окаменела и что мы провели вместе последние семь месяцев. Ты знаешь, как много людей спросили меня, как я? Я чуть не проклял первогодку с Пуффендуя, когда она расплакалась и сказала, как жалеет меня и что понимает, — Гарри закатил глаза.
Только глубокие познания в окклюменции и самоконтроль позволили Драко не рассмеяться сразу, чтобы еще сильнее не разозлить друга.
— Эт-то ужасно.
Гарри с ухмылкой пялился на своего друга, на лице которого, очевидно, не было искренности. Поттеровский свирепый взгляд оказался последней каплей для Драко, и он тут же рассмеялся. Возможно, вновь взять себя в руки Малфою помогло запущенное в него жалящее заклятье.
— Ну и что? Проклинать пуффендуйцев за их сочувствие к тебе? Кого волнует, о чем они думают!
— Это раздражает, — соврал Гарри. — Теперь тебе лучше уйти и вернуться в общую гостиную.
— Что сказать остальным о том, почему нас не было на ужине?
— Скажи, что я пошел в Тайную комнату готовиться к убийству грязнокровки. Какая разница, что ты скажешь, Драко? Ты слизеринец или кто? Просто придумай что-нибудь. Скажи, что мы ели на кухне или еще что, — Гарри быстро снял все запирающие и заглушающие заклятья с двери.
— Ты знаешь, где кухня?
— Нет, но и они не знают об этом. Черт, я опаздываю к Флитвику. Поговорим позже. И лучше тебе убраться от этой комнаты куда подальше, чтобы тебя не обвинили в… косметическом ремонте, — Гарри покинул разрушенный кабинет и перешел в мир теней. Он быстро пересек коридор и остановился в кабинете профессора Флитвика.
Прошло пять минут, прежде чем дверь открылась и в комнату вошел профессор.
— Здравствуйте, сэр, — начал Гарри, падая на пол, неожиданно атакованный проклятиями: парализующим и заставляющим кататься по полу.
Гарри выставил Протего, чтобы остановить заклинание, однако после отклонения первого проклятья щит спал, и Поттер оказался открыт для парализующего.
* * *
После ужина Филиус Флитвик направился в свой кабинет, чтобы дополнительно позаниматься с Мальчиком-который-был-его-любимым-учеником. Гарри Поттер сочетал в себе все качества, что ценил Филиус. Он был остроумен, предан делу и невероятно умен; тот факт, что Гарри был еще и сыном Лили Эванс, одной из самых любимых и уважаемых студенток Филиуса, Поттеру прибавил пунктов. По правде говоря, если бы не честолюбие и хитрость, заключенные в Гарри, Филиус бы давно потребовал перераспределить мальчика в Когтевран.
Способности Гарри в Чарах практически могли быть занесены в историю Хогвартса. Второкурсник, изучающий его предмет на уровне СОВ, поражал Филиуса, но остальные профессоры не поддерживали его энтузиазма. За пределами занятий Гарри получал свою долю слухов. Его способности в магии, дружба с юным Драко Малфоем, пренебрежительное отношение к маглорожденным и к ярой их представительнице Грейнджер пятнали его репутацию и делали основным подозреваемым для профессоров как наследника Слизерина. Конечно, никто из деканов не верил в виновность Гарри. Филиус, Минерва и Снегг в любой ситуации отрицали наследие Поттера. Филиус и Минерва просто отказывались верить, что этот мальчик, с которым они провели так много времени, и есть жестокий наследник Слизерина.
Этот год был тяжелым для Филиуса, так как обострилась ситуация между его любимым учеником и Дамблдором. Филиус пытался остаться в стороне от их отношений, но часто оказывался в двойственной ситуации. Альбус, видя близкие отношения между ними, часто обращался за консультацией, как добиться от Гарри Поттера доверия и дружбы, а Гарри, видя, как симпатизирует профессор начальнику, часто жаловался на манипуляции директора и его недобросовестность. Филиус попал в ужасное положение. Ведь он не знал, как помочь одному и не предать доверие другого. Флитвик чувствовал себя адвокатом дьявола, надеясь, что рано или поздно Альбус и Гарри смогут лучше понять друг друга. Эта неприятная ситуация прекратилась, как только директора сместили с поста и Филиус явно видел превосходство на лице Поттера, шокирующе не только студентов, на следующее утро в Большом зале после отъезда директора.
В то время как Филиуса расстроило решение Попечительского совета об устранении директора, он пытался найти и положительные стороны. Одной из них стала невозможность Минервы, занявшей должность исполняющего обязанности директора, продолжать с Гарри занятия продвинутой Трансфигурацией. Когда эта новость коснулась Поттера, тот тут же предложил Филиусу заполнить освободившееся время еще двумя занятиями по Чарам. Филиус не очень стремился продолжать занятия, пока наследник Слизерина был на свободе, однако Гарри не принял отказ, сказав, что все равно будет практиковаться хотя бы в неиспользуемом кабинете. Зная, насколько серьезным может оказаться Гарри, Флитвик с неохотой, но все же согласился продолжить занятия. В конце концов, мальчик не был один, пока в школе охотился наследник Слизерина.
Подойдя к своему кабинету, Филиус снял стандартные диагностирующие заклинания с двери. Флитвик не был параноиком, но все же дураком тоже не был. Пока наследник Слизерина и его чудовище в школе, он мог гарантировать, что его кабинет и личные покои были защищены. Среди многочисленных заклятий было оповещающее, если кто-то пытался попасть в комнату. Убедившись, что оно не нарушено, и никто не пытался попасть в кабинет, Филиус открыл дверь и небрежно зашел внутрь.
— Здравствуйте, сэр, — раздался голос из темноты.
Инстинкты, воспитанные на дуэлях, тут же взяли контроль на себя, когда Флитвик испугался. Упав на пол и откатившись с места, Филиус использовал свой невысокий рост, как преимущество, чтобы у «гостя» было меньше возможности ударить смертельным проклятьем. Замерев в этом положении, Филиус из подручных свитков превратил их в стаю птиц, чтобы защитить от любых потенциально направленных на него заклятий. Однако, в этом не было необходимости, хотя первое парализующее было отброшено, второе парализующее заклинание, все же достигло своей цели, и нарушитель оказался без сознания.
Глаза Флитвика расширились от удивления, когда он увидел сгорбившегося Гарри Поттера у своего стола. «Это невозможно! Как он смог пройти мимо охранных заклинаний? Даже если бы он это смог, как ему удалось миновать чары обнаружения? Они должны были среагировать!»
Осторожно убрав свою защиту, Филиус направил палочку на юного мага и произнес:
— Энервейт!
Гарри тут же очнулся и осуждающе посмотрел на своего учителя.
— Почему вы напали на меня?
Филиус опустил палочку, но не убрал ее. Оставались еще несколько вопросов, что требовали ответа.
— Мистер Поттер, может, вы потрудитесь объяснить, как обошли охранные заклинания на двери?
— Охранные? Какие охранные? Вы никогда не ставили охранные заклинания на дверь, — в замешательстве произнес Гарри.
Филиус заметил удивленный взгляд Поттера и либо он был величайшим лжецом, когда-либо встречавшемся на пути Флитвика, либо действительно не имел представления об охранных заклинаниях. Предполагая второй вариант, он сказал:
— Гарри, я думаю, сегодня мы изучим различные аспекты моего предмета, — Флитвик вышел из комнаты в коридор.
«Мерлин, я идиот! Конечно, он мог установить охранные; ведь монстр-то на свободе. Мерлин, нужно было использовать мозги и ходить по школе как обычный студент. И что мне делать, если Филиус начнет задавать вопросы, ведь Дамблдор и МакГонагалл уже подозревают меня, что я знаю обходные пути»,<i> — </i>проклиная себя за глупость, Гарри подошел к профессору.
— Я предполагаю, Гарри, что ты просто открыл дверь и зашел в кабинет как обычно?
— Эм, да, сэр, — осторожно согласился Поттер.
В следующий момент Филиус начал кидать в дверь стремительно заклинания. Прошло несколько минут, прежде чем Флитвик опустить палочку. Гарри смог расслышать бормотание профессора, как «дикость», «это невозможно», «все работает», прежде чем тот убрал палочку и повернулся к Поттеру.
— Гарри, я бы хотел, чтобы ты кое-что попробовал.
— Хм, хорошо.
Флитвик закрыл дверь, взмахнул палочкой и сказал:
— А теперь, пожалуйста, попытайся попасть внутрь.
С интересом взглянув на профессора, Гарри попытался открыть дверь, взявшись за ручку, но это ему не удалось. Достав палочку, Гарри направил ее на дверь и произнес: «Алохомора!» — но снова неудачно. Поттер использовал открывающие и заклинания отмычки, что знал. Если бы он в этот момент видел лицо Флитвика, то заметил, как дернулась бровь профессора, когда он узнал заклинание, использованное старостами Слизерина, чтобы отпереть дверь второкурсниц, запертых со змеями. Разочарованный своими неудачами, Гарри нашел альтернативный выход. Шагнув в сторону дверного проема, Поттер проделал круговое движение палочкой и произнес, ткнув на камень рядом с дверью:
— Инфодио!
Вложив столько же энергии в заклинание простого бытового вскапывания земли, — обычно используется для посадки цветов, — Гарри направил его на плотную кладку. Послышался громовой раскат и профессора вместе с Поттером окатило пылью. Закашлявшись, Флитвик взмахнул волшебной палочкой, убирая облако и Гарри увидел результат своих трудов: в стене размером с человека появился проем, что могло вполне помочь попасть в кабинет Чар.
Понимая, что это вряд ли то, что имел в виду Флитвик, Гарри смущенно повернулся к профессору, который лишь потрясенно улыбался.
— Ну, осмелюсь сказать, что ты действительно нашел способ обойти охранные заклинания. Нестандартный подход, но эффективный. Скажи, как ты додумался до использования заклинания копки? Ты же теперь знаешь о взрывных заклинания, — Флитвик прошел через образовавшуюся дыру в кабинет.
Гарри последовал за ним, тихо пробормотав извинение и мельком замечая вырезанный кусок камня, снесший пару парт, не выдержавших такого нападения.
Профессор отмахнулся от извинения и еще раз повторил свой вопрос.
— Если честно, я даже как-то и не задумывался особо. Просто меня охватило раздражение, что я не мог открыть дверь, — признался Гарри.
— Между прочим Гарри вспыльчивость присуща гриффиндорцам, — усмехнулся Флитвик, но увидев, что ученику это показалось не смешным, он быстро добавил: — Но хитрость, которой ты воспользовался, безусловно часть слизеринцев.
— Эмм, спасибо, сэр.
— Признаюсь, Минерва будет не обрадована, узнав о дефекте в защите нашей школы. Честно говоря, не всякий может догадаться, что можно не снять заклинания, а просто разрушить стену, — Флитвик рассмеялся и отремонтировал заклинанием и сломанные парты, и дыру в стене.
— Дефекте, профессор?
— Мерлин, ты же не знаешь. Ты попытался пройти через заклинание, и оно соответственно отразило твою магию. Я не думаю, что кто-то прежде догадывался, что можно пройти не через дверь, а через стену.
— И это вас рассмешило?
— Рассмешило? Мой мальчик, гениальность — это просто прекрасно. Вы нашли дефект в защите, которой уже больше тысячи лет. Я должен признаться, что впечатлен. Никогда бы не подумал, что ты легко смог пройти в мой кабинет два раза!
— Эмм, кстати, как раз об этом, профессор, я понятия не имею, как мне удалось сделать это сегодня. Честно говоря, я… просто… — начал было Гарри.
— Успокойся, Гарри. Как только я увидел твои попытки неравной борьбы с дверью, понял, что первый раз скорей всего был своеобразным исключением. Может какое-то искажение, когда ты пришел или я неправильно наложил заклинание, опаздывая на ужин. Наверное, мне также следовало остановить тебя после нескольких неудачных попыток, но ты выглядел так решительно, что я просто не мог тебя остановить, — слегка усмехнулся еще раз Флитвик.
— Вам показалось. Думаю, мы потеряли много времени, да? — сменил тему Поттер, коря себя за то, что слишком увлекся попыткой снять защиту с кабинета Флитвика.
— Ты прав, нам придется ускориться, если я собираюсь вернуть тебя в гостиную Слизерина до комендантского часа, но едва ли я могу назвать наш маленький эксперимент пустой тратой времени! — весело заметил профессор.
— Итак, сэр, как бы я мог пройти мимо охранных заклинаний на вашей двери? — спросил Гарри уже тогда, когда вместе с профессором они покинули кабинет Чар и отправились вниз в подземелья.
— Ну, скорей всего, логичней было бы начать с диагностирующего заклинания, чтобы определить, что охранные действительно присутствуют, — небрежно ответил Флитвик.
— И когда вы меня научите им? — с энтузиазмом произнес Поттер.
Профессор Флитвик




ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:16 | Сообщение # 232
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— Если честно, я не понял, — признался Поттер.
— Есть заклинания, которые реагируют на определенные охранные чары, Гарри. Например, если я хочу узнать, есть ли антитрансгрессионное охранное заклинание на чем-то, я должен использовать конкретную магию, которая сообщит мне, есть ли оно или нет. Заклинание только определит, присутствует ли антитрансгрессионное сейчас, но не какое-то другое охранное. Ты понимаешь?
— Постойте. Значит, для того чтобы убрать охранные заклятья, кто-то сначала должен применить заклинание за заклинанием, чтобы узнать, какое из охранных присутствует? — удивился своей догадке Гарри.
— Прекрасно, ты понял все правильно. Да нужно прежде всего понять с чем имеешь дело, прежде чем снимать их, — ответил профессор.
— Но… Существует ведь больше сотни охранных! — воскликнул Поттер.
— Намного больше сотни, Гарри. Охранные используются уже более тысячи лет и способов снятия и разрушения таких заклинаний столько же, если выучить их все, можно стать мастером по Взлому или Наложению защитных заклятий. Сейчас так много заклинаний, чтобы всех их узнать нужно потратить пять-семь лет учебы продолжив карьеру мастера. На самом деле, требуется много времени, чтобы стать великим волшебником в этой области, это кстати одна из причин, по которой ценили вашу маму. У нее был невероятный ум, Гарри. Она достигла верха мастерства в Наложении охранных и Чарах за каких-то два года! Ее познания в охранных и защитных заклинаниях могли соперничать не только с Альбусом, но и… Тем-Кого-Нельзя-Называть!
Гарри было приятно услышать, что у мамы была удивительная способность к охранным заклинаниям, но он не позволил себе отвлечься от важного:
— Вы сказали, что существуют два способа снять охранные чары, сэр? Ведь наверняка есть наиболее простой способ.
Лицо Филиуса вдруг потемнело.
— Проще да, возможно, но для многих его не существует.
Понимая, что профессор не собирается продолжать, Гарри нерешительно спросил:
— Что за способ, сэр?
— Сила, — Флитвик прошептал это, но достаточно громко, чтобы Гарри смог услышать. — Охранное сильно лишь настолько, насколько силен человек наложивший его или группа людей. Более сильный маг или группа может привести к перезагрузке магии внутри охранных заклинаний, тем самым снимая их. Именно поэтому защита Хогвартса настолько сильна. Ее составителями являются исключительно могущественные ведьмы и колдуны и заклинания, которыми они снабдили школу невероятно сильны; между прочим, каждый директор школы или профессор, что работал в Хогвартсе также добавил свои охранные, тем самым укрепив защиту школы. То же самое и в Министерстве магии, думаю, что именно невыразимцы поддерживают охранные там.
— Невыразимцы?
— Отдел Тайн, Гарри. Конечно, возможно, это слухи, но в их обязанности входят охранные на Министерстве.
— Сэр, почему вы… боялись сказать мне это?
Флитвик глубоко вздохнул, прежде чем ответить:
— Гарри… ты никогда не думал, почему Того-Кого-Нельзя-Называть так боялись? Ты никогда не думал о том, почему волшебники до сих пор напуганы настолько, что боятся произнести даже его имя?
— Я просто решил, что это было потому, что он сил… — в глазах Гарри внезапно проскользнуло понимание. — Постойте, вы сейчас пытаетесь сказать, что он мог снять защиту?
Флитвик кинул огорченный взгляд на Гарри и кивнул.
— Да, Тот-Кого-Нельзя-Называть был известен своими способностями снять практически любую защиту. Заклинания Министерства и Хогвартса были одними из немногих, что могли сдержать его. Для семей, что попытались восстать против него, он стал настоящей угрозой: вот они обедают, и уже через секунду на них нападают Пожиратели Смерти.
Флитвик замолчал на мгновение, и Гарри увидел, как слезы стекали по его щекам.
— Гарри, я не самонадеянный человек, но могу честно признать, я — великий волшебник… но я видел, как легко спадают мои охранные заклинания под натиском Того-Кого-Нельзя-Называть в течение каких-то нескольких минут. Единственный, в кого я верю, способный сдержать его был Дамблдор. Зная о твоих отношениях с директором школы, Гарри, ты должен знать, что во время войны Альбус спас множество жизней путем наложения на дом охранных заклинаний. Он защитил весь Хогсмид после атаки Пожирателей Смерти в 1975 году, когда деревня была полностью разрушена, и он и группа волшебников, включая вашу маму, персонально защитили больницу Св. Мунго после атаки Того-Кого-Нельзя-Называть в 1980 году.
Понимая, насколько неловко профессору было вспоминать это, Гарри обрадовался тому, что они наконец-то дошли до слизеринской гостиной. Дважды сказав «до свидания», Гарри произнес:
— Рунослед, — и вошел внутрь.
Не успел он сделать и пары шагов, как сверху Монтегю и Деррик напали на него.
— Поттер! Твоя змея сошла с ума! Даже твой эльф ничего не может поделать, — лихорадочно произнес Деррик.
Помассировав виски от охватившего его раздражения, Гарри спросил:
— Где он?
Монтегю просто указал на диван возле камина и Гарри быстро подошел к нему:
— <i>Что с тобой?</i>
— <i>Хозяин, ты вернулся! Я пытался поговорить с эльфом и этими невероятно отвратительными приматами, но они не умеют общаться!</i> — взволнованно прошипел Салазар.
— <i>О чем ты? </i>— нахмурился Гарри.
—<i> След, хозяин. Слабый, но он есть, </i>— повторил Салазар.
— <i>Что за след? Конечно, здесь есть следы, я уверен, что тысяча следов наполняют школу,</i> — Гарри хмыкнул.
— <i>Нет! </i>— Салазар нетерпеливо щелкнул пастью. — <i>Это след не-человека! Это что-то еще! Что-то, что я не могу определить. Похоже на змею, но не точно, </i>— пояснил он.
Гарри возликовал, как только понял, что именно имел в виду фамильяр.
— <i>Сможешь ли ты найти его? Сможешь ли как-то проследовать по этому следу?</i>
— <i>Возможно,</i> — нерешительно ответил Салазар. — <i>Будет трудно, так как след во многих местах достаточно несвежий. Если оно вернется, я смогу почувствовать свежий след, то тогда может быть.</i>
Гарри продолжал перешептываться со змеей даже когда время перевалило за полночь. Он даже не заметил, что его одноклассники медленно пересаживаются все дальше и дальше от него, поскольку они продолжали разговаривать.


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:17 | Сообщение # 233
Ночной стрелок
Сообщений: 65
<b>Двадцать седьмое апреля. Вторник. Большой зал.</b>
Гарри Поттер сидел почти в самом конце слизеринского стола вместе с Драко и Блейзом.
— Ненавижу вторники, — проворчал Драко, уставший от предыдущей вылазки-разведки замка. Гарри и Драко прошли по тем местам, где Салазар указал, что там ощущался очень сильный запах существа; тем не менее они пока никого не нашли.
— Мы знаем, Драко. Знаем, — вздохнул Блейз.
— Драко, профессор Снегг рассказал тебе, когда будет готово зелье для Тонкс и Джинни? — спросил Гарри.
— Он сказал, что возможно в начале мая, никак не раньше.
— Что?.. — воскликнул Блейз.
— Мистер Поттер, следуйте за мной, — за спиной Поттера раздался суровый голос.
Он обернулся и увидел профессора МакГонагалл и Снегга, глядевшего на него сверху вниз.
— Хорошо, сэр, — Гарри подавил внезапное желание сократить разделявшее его со Снеггом расстояние, чтобы разорвать несуществующими когтями горло профессора.
МакГонагалл и Снегг привели Гарри в кабинет директрисы.
— Дамблдор, — произнесла МакГонагалл пароль и статуя горгульи поднялась со своего места и отодвинулась в сторону.
Горгулья внутри Гарри фыркнула от отвращения на убогую ожившую статую, когда Поттер проследовал по лестнице за профессорами вверх.
— Присаживайтесь, мистер Поттер, — произнесла МакГонагалл.
Гарри сел в предложенное кресло и посмотрел на Снегга и МакГонагалл, ожидая кто из них начнет с ним говорить. Когда ни тот, ни другой не произнесли ни слова, Гарри начал злиться. Только собравшись что-то сказать, как в камине вспыхнул зеленым огонь и в кабинет вошел Люциус.
— Гарри, — приветствовал его мистер Малфой, присаживаясь рядом.
— Теперь, когда все собрались, можно начать, — сказала профессор МакГонагалл.
— Что именно? — в замешательстве спросил Гарри.
— Мистер Поттер, из-за ваших прогулов и непосещаемых наказаний ни у профессора Снегга, ни у меня нет другого выхода, как временно отстранить вас от обучения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, — ответила директриса.
— Что?! — взревел Гарри, подскочив.
— Гарри, сядь, — спокойно сказал Люциус.
— Вы не можете исключить меня! — резко произнес Поттер.
МакГонагалл, Снегг и Люциус переглянулись, прежде чем директриса произнесла:
— И почему вам стоит здесь оставаться? Практически каждый профессор, исключая Филиуса и Северуса, жаловались на ваши постоянные прогулы за последние три недели. Мы постарались дать вам небольшую свободу действия, так как на вашу подругу напали, но и на других нападали в этом году, а они так не поступали.
— Биннс нажаловался? — с сарказмом спросил Гарри.
МакГонагалл поджала губы, прежде чем сказать:
— Профессор Биннс рассказал, что вы постоянно встречались со своим финансовым консультантом-гоблином, хотя мы знаем, что вы не подавали прошение на возможность покинуть замок, чтобы встретиться с советником, значит либо вы лгали, либо незаконно покидали школу без разрешения. И осмелюсь спросить, какой из вариантов верен, мистер Поттер?
Видя, что злить МакГонагалл не было смысла, Гарри промолчал.
— Гарри, чем ты занимался последние три недели? — спросил Люциус.
Гарри взглянул на мистера Малфоя, но также не ответил, и тем самым, казалось, разозлил Снегга.
— Я бы на вашем месте, Поттер, смотрел на меня. Люциус здесь всего лишь как представитель Попечительского Совета, чтобы подтвердить ваше заслуженное отстранение, — усмехнулся профессор зельеварения.
Гарри кинул на Снегга взгляд неприкрытого отвращения и повернулся к Люциусу с МакГонагалл.
— Вы хотите меня исключить.
— Если вы не предоставите нам веских причин, почему нам не стоит этого делать, — сочувственно подтвердила МакГонагалл.
Гарри взвесил быстро все «за» и «против». «Я не смогу найти чертову Комнату, если буду не в школе, поэтому мне нужно рассказать им что-то. Если я скажу, что ищу Комнату, как они отреагируют? МакГонагалл может быть и поймет мои подвиги в этом, но Снеггу абсолютно плевать. Если они действительно настроены исключить меня, значит я должен иметь некоторые результаты. Будет мало того, что есть сейчас, придется лгать. Да, возможно, это единственный способ».
<i>— </i>Я давно уже ищу Тайную комнату, — признался Гарри.
— Поттер, ваша наглость не знает границ, — злобно выплюнул Снегг.
— Не понял? — злобно зарычал Гарри.
— Мистер Поттер, почему вы решили, что сможете найти Тайную комнату, когда остальные ничего не обнаружили? — потребовала объяснений МакГонагалл.
— Кто сказал, что я ее не нашел? — хмыкнул Поттер в ответ.
Эффект от его слов был мгновенный. Снегг в изумлении округлил глаза, челюсть МакГонагалл буквально упала на пол, а взгляд Люциуса стал задумчивым.
— Вы хотите сказать нам, что нашли Тайную комнату? — медленно спросила директриса.
— Нет, но я на несколько шагов впереди любого из вас.
— Наглая ложь. Мальчик уцепится за любую возможность, лишь бы его не исключили, — ядовито произнес Снегг.
— А если он не врет? — дипломатично заметил Люциус.
— Мистер Поттер, что вы имели в виду, когда сказали, что нашли Комнату? — задала свой вопрос МакГонагалл.
— Салазар сказал мне, что чувствует определенный запах в школе. Что-то чего не было в прошлом году. Он считает, что именно это существо и нападало на всех.
— Допустим, мы поверим этой небылице. Но это не освобождает вас от занятий! Ваша змея может проследовать по запаху и потом доложить вам обо всем! — рявкнул Снегг.
— Тропа мертвых заканчивается в определенных местах, профессор. Она упирается в стену и исчезает, чтобы снова появиться на другой стороне школы. Думаю, есть множество тайных ходов, что существо могло бы использовать, — Гарри в очередной раз поборол желание вырвать Снеггу глотку.
— Прекрасно, Гарри. Мы услышали причину отсутствия тебя на занятиях, и мы это обсудим. Сегодня ты пойдешь на занятия, а позже мы сообщим тебе свое решение, — сказал Люциус.
Гарри кивнул и быстро покинул кабинет директора.
— Вы ведь не поверили словам мальчика, Минерва? — произнес Снегг, как только дверь за учеником закрылась.
— У меня нет причин для этого, Северус. Честно говоря, в его словах есть смысл. Мистер Поттер слишком прилежный студент, чтобы просто игнорировать свои занятия.
— Я не верю в его оправдания. Думаю, мистер Поттер использовал госпитализацию его друзей как предлог, чтобы прогуливать занятия. Нельзя легко поверить его словам. Я не могу дать Веритасерум змее! — выплюнул Снегг.
— Пока Гарри поступал неправильно, я верю, его сердце было в правильном месте, Северус. Поэтому Совет не станет подписывать исключение мистера Поттера, — небрежно сказал Люциус.
Снегг смерил взглядом мистера Малфоя лишь на мгновение:
— Бросьте, вы никогда бы не позволили исключить Поттера, Люциус. Единственная причина, по которой вы еще здесь, это чтобы убедиться, что я не умею добиваться исключения.
Люциус усмехнулся.
— Я просто напоминаю тебе, старый друг, что, пока в Хогвартсе лишь временный директор, Попечительский совет принимает решение насчет исключения.
— Господа, мы обсуждаем временное отстранение мистера Поттера от обучения, а не исключение, — МакГонагалл пыталась вернуться к первоначальной теме.
— Раз вы временная директриса, Минерва, то право отстранения переходит к декану факультета, — Снегг невозмутимо ответил, перед тем как ухмыльнуться. — А раз мистер Поттер на моем факультете, то остается право за мной решать отстранить студента или нет, если я и поверю в его благородные намерения.
МакГонагалл глубоко вздохнула.
— Северус, возможно, наказание в течение всего года будет более уместно.
— Нет, Минерва. Мой студент. Мое решение. Поттер будет отстранен, — потребовал Снегг.
— Прекрасно, — Минерва вздохнула еще раз, — мы сообщим ему об этом сегодня вечером.
— Портал будет готов, чтобы перенести его в Малфой-мэнор, — Люциус поднялся и незамедлительно покинул кабинет через камин.
— Северус, ты ведь понимаешь, что Поттеру придется сдать экзамены в Министерстве, и он не сможет повторить их в этом году. Ты ведь не станешь препятствовать этому?
— Конечно, нет, — пренебрежительно ответил Снегг. — Ты действительно думаешь, что я хочу провести дополнительный год в обществе Поттера? Итак, у тебя все?
— Да, Северус. Ты можешь идти, — устало отозвалась Минерва.
Снегг кивнул, открыл дверь и начал спускаться вниз по винтовой лестнице, как на лице его появилась улыбка. Он был так счастлив тому, что не увидит Поттера оставшуюся часть учебного года, что даже не заметил, как большая тень проследовала вслед за ним.
* * *
Гарри тут же зашел в тень лестницы, когда Снегг открыл дверь. Он последовал за сальноволосым профессором, спустившись по лестнице и покинув кабинет. Как только Снегг свернул за угол и остался в одиночестве, Гарри бросил тень сферы и рявкнул:
— Анди!
Маленький эльф появился спустя минуту.
— Да, хозяин Гарри?
— Я отстранен от обучения. Упакуй все мои вещи и позаботься, чтобы они оказались в Малфой-мэноре. Когда закончишь, найди Салазара и приведи его ко мне. Нам придется найти Тайную комнату до ужина.
Анди быстро кивнула и исчезла.
Как только Анди трансгрессировала, Гарри вернулся в Большой Зал. Открыв дверь, он с облегчением увидел, что Драко и Блейз все еще сидели за слизеринским столом. Он прямиком направился к ним и сказал:
— Идем, мне нужно сказать вам кое-что.
— Эй, Гарри, дай мне дозавтракать, — заворчал Драко.
— Да, Гарри, травология же через тридцать минут, — подхватил Блейз.
— Сейчас! — зарычал Гарри. Горгулья, подчеркивая его слова, волшебным образом понизила его голос на несколько тонов, что в итоге прозвучало угрожающе.
Блейз и Драко обменялись одинаковыми взглядами и, быстро подхватив вещи, последовали за Гарри на выход из Большого Зала.
Гарри нашел неиспользованный кабинет и зашел внутрь. После наложил несколько запирающих и шумопоглощающих заклятий, Гарри повернулся к своим друзьям и произнес:
— Меня отстранили.
— Что?! — в унисон охнули и Драко и Блейз.
— Меня отстранили от обучения, — повторил Гарри.
— Почему? — изумленно спросил Драко.
— Потому что Снегг меня ненавидит, — хмыкнул Поттер, а горгулья послала ему образы обезглавленного Снегга.
— Гарри, серьезно, почему тебя отстранили? — прямо спросил Блейз.
— Из-за того, что я пропустил слишком много занятий.
— А я говорил, что это была глупая идея! — воскликнул Драко.
— И надолго? — поинтересовался Забини.
— Оставшуюся часть года.
— Не может быть, — покачал головой Блейз.
— А ты попробуй. МакГонагалл хотела наказать меня на оставшуюся часть года, а Снегг отстранить, — Гарри вновь начал злиться.
— Я не могу поверить, что он хотел этого, — удивленно сказал Драко.
— Поверь, если бы твой папа не напомнил ему, что с временным директором отстранение решается вместе с Попечительским советом, наверное, он добился бы моего исключения, — мрачно проговорил Гарри.
— Не может быть такого. Я уверен, что у него даже и в мыслях не было исключить тебя, — непреклонно попытался оправдать дядю Малфой.
— Драко, прими уже к сведению. Снегг меня ненавидит, — прорычал почти каждое слово Гарри. С хлопком перед ним появилась Анди, держа в руках Салазара.
— Спасибо, Анди, — Поттер принял Салазара к себе.
— Хозяин Гарри нуждается еще в чем-то?
— Да, сделай все возможное, чтобы в следующие, — Гарри бросил взгляд на часы, — десять часов найти Тайную комнату.
— Да, хозяин, — послушно ответила Анди и исчезла.
— Десять часов? — переспросил Блейз.
— Да, меня отстранят после ужина сегодня вечером. Так что осталось всего лишь десять часов, чтобы найти Комнату.
— Гарри, нет никакой уверенности в том, что ты найдешь его за десять часов! — сказал Драко.
— Вполне возможно. Мне нужно поговорить с Салазаром.
— <i>Что такое? Почему эльф побеспокоил меня?</i>
— <i>Мне придется покинуть Хогвартс через десять часов. Как твои поиски?</i> — быстро спросил Гарри.
— <i>Есть успехи, хозяин. Человек источает запах,</i> — ответил Салазар.
— <i>Ты же сказал, что это запах не-человека?</i>
— <i>Нет, хозяин, запах не-человека, но человек взаимодействует с тем существом, что так странно пахнет.</i>
— <i>Как ты узнал?</i>
— <i>След сосредоточен на книгах в библиотеке. Магическое существо вряд ли читает человеческие книги,</i> — взволнованно прошипел Салазар.
— <i>Ты можешь найти этого человека?</i> — спросил Гарри.
— <i>Да-а. Думаю, смогу, но не знаю, успею ли за такое малое количество времени.</i>
— Черт побери! — Гарри направил волшебную палочку на парту и послал в нее огненный шар, сопровождаемый взрывным проклятьем.
— Мерлин, Гарри, успокойся! Что сказал Салазар? — обеспокоенно спросил Драко.
— Ты помнишь, что он почуял запах существа?
Когда Драко и Блейз кивнули, Гарри продолжил:
— Ну Салазар узнал, что этот человек распространяет запах по школе. Тот, кому принадлежит запах этого существа и есть тот, кто его контролирует.
— Это же хорошая новость! — почти улыбнулся Забини.
— Не сказал бы. Салазар сомневается, что найдет его за десять часов.
— А ты не мог бы оставить его нам, и он сказал бы, — предложил Малфой.
— Ты знаешь парселтанг, Драко? — Гарри спросил так, словно общался с двухлеткой.
— Э-э, нет.
— И никто в этой чертовой школе. Как именно Салазар смог бы сообщить тебе?
— <i>Почему ты назвал мое имя?!</i> — потребовал объяснений Салазар.
— <i>Прости, я просто объясняю им сложившуюся ситуацию. Салазар, лучше отправься и выясни, кто этот человек, источающий запах,</i> — Гарри опустил Салазара на пол и открыл дверь, позволяя ему уйти.
— Что ты ему сказал? — спросил Блейз.
— А ты как думаешь?! — разъярился Гарри, и окна в кабинете затрещали.
— Успокойся, Гарри, я просто спросил.
Поттер попытался взять себя в руки и собраться с мыслями. Ему не надо заводиться. В последний раз, когда Гарри потерял контроль над своей магией он практически разрушил больничное крыло.
— Я так полагаю, ты не придешь на травологию или Защиту, — произнес Драко.
— Думаю, нет. Ты хочешь пойти на поиски Комнаты вместе со мной?
— Нет, я предпочел бы провести это время с Грейнджер и Локонсом, — насмешливо протянул Драко.
— Всегда знал, что ты это скрываешь, — хмыкнул Гарри. — А ты Блейз?
Блейз удивился этому внезапному приглашению в поисках Комнаты, но он скрыл удивление и просто закатил глаза, прежде чем сказать:
— Думаю, мне придется попрощаться со своей идеальной посещаемостью.
<b>Хогвартс. Большой зал. Обед.</b>
Очень удрученный Гарри, Драко и Блейз пришли обедать в Большой Зал. Они потратили на поиски почти три часа и ничего абсолютно не нашли.
— Гарри, я не хочу говорить… ну, знаешь, нагнетать, но думаю, что мы вряд ли что-то найдем, — сказал Драко.
Гарри повесил голову.
— Я знаю, что это надолго, но у нас еще есть время.
— Гарри… — начал говорить Блейз, но его тут же прервал раздраженный голос Минервы МакГонагалл.
— Мистер Поттер! Профессор Стебль сказала мне, что вы не пришли на травологию этим утром!
— Да, мэм, — ответил Гарри, но его слова даже мало не походили на извинения.
— Да, мэм! Да, мэм! И это ваш ответ? — громко прокричала МакГонагалл, привлекая внимание к себе остальных учеников.
— Думаю, мы также обсудим это после ужина, не так ли? — Гарри посмотрел прямо в глаза МакГонагалл.
— Именно, мистер Поттер! — из-за гнева у нее появился шотландский акцент.
— Черт, Гарри. Не делай себе хуже, — простонал Драко.
— А что она может сделать, Драко? Твой отец не даст ей меня выгнать, и я уже отстранен, — хмыкнул Поттер.
— Хорошая точка зрения, — кивнул Блейз.
— Так куда ты собираешься направиться? — спросил Малфой.
— Не знаю. Надеюсь Салазару повезет больше, чем нам.
— Гарри, если ты не знаешь где искать, почему бы для разнообразия не посетить занятия? — предложил Блейз.
— Ты шутишь, Блейз? Зачем мне идти к Локонсу? Я бы лучше выпил чаю со Снеггом! — сплюнул Гарри.
— Гарри, Блейз дело говорит. Ты ведь здесь до вечера. Можешь делать на занятии Локонса все, что захочешь, он не сможет наказать тебя, — злобно ухмыльнулся Малфой.
— Но как же ком…
— Ты же сам сказал, что не имеешь понятия, где она. Почему бы просто не пойти на занятие вместе с нами? — Блейз поднялся и начал собирать свои книги.
— Ладно, думаю я должен сказать ему что-то типа «Прощай» и «идиот», — улыбка застыла в уголках его губ, в то время как горгулья предложила ему картинку с тем, как он бросает Локонса через весь кабинет в одно из его зеркал.
<b>Защита от темных искусств. Хогвартс.</b>
Гарри занял место в конце кабинета вместе с Драко и Блейзом. Спустя несколько минут слизеринцы и гриффиндорцы заняли свои места.
— Ой, смотрите, кто решил прийти на урок, — громко заявил Рон, зарабатывая смешки грифов.
— Я рад, что ты можешь шутить, в то время, когда твоя сестра лежит окаменевшая в лазарете, Уизли. Думаю, это как раз показывает, как ты на самом деле к ней относишься. Интересно, что скажет Джинни, когда проснется? — небрежно произнес Драко, заставляя Рона краснеть и кидать злостные взгляды на него.
— Садимся, садимся, — Локонс зашел в кабинет. — Оу, мистер Поттер! Я рад, что вы пришли сегодня. И поскольку я уверен, что вы усердно занимались, не посещая занятия, пожалуйста расскажите всем нам, как я остановил Йоркширского йети?
— Вы его не останавливали. Вы только написали, что сделали это в книге, — четко произнес Гарри, чтобы все услышали.
Локонс послал в Поттера раздраженный взгляд.
— Действительно, мистер Поттер, нет нужды ревновать к моим многочисленным достижениям. Думаю, вы и сами когда-нибудь достигнете такого же, — Локонс показал свою легендарную улыбку.
— Значит, я буду обманывать весь волшебный мир через публикации? Ух ты, какое достижение! — насмешливо заметил Гарри.
— Мистер Поттер. Я не обманываю. Все, что есть в моих книгах, — абсолютная правда.
— В самом деле? Тогда почему вы такой жалкий волшебник? — Гарри заставил нескольких студентов подавиться воздухом.
— Мистер Поттер, наказание на неделю! — взревел Локонс.
— Как раз насчет этого. Я подпишу все ваши письма фанатам за две недели, если вы действительно сможете выполнить заклинание, прогоняющее дементоров, которое, как вы утверждали, вы же и разработали.
— Мистер Поттер, если вы читали «Победа над Тьмой», вы знаете, что заклинание может быть применено лишь в присутствии дементора.
— Как удобно, особенно учитывая, что все они охраняют Азкабан. Так что возникает вопрос: где вы нашли сбежавшего дементора?
— Значит так! Убирайтесь вон с моего занятия, мистер Поттер! Весь этот год вы ничего не делали, кроме как показывали ко мне свое неуважение, — высокомерно произнес Локонс, указав Поттеру на дверь.
— Это не занятие. На занятиях хотя бы чему-то учат, — хмыкнул Гарри, когда понял, что Локонс действительно серьезен.
— Вон! Пошел вон! — цвет лица Локонса сравнялся от гнева с его фиолетовой мантией.
— Что вы сделаете, если я скажу «нет», Локонс? Мерлин, вы даже не смогли бы победить меня в поединке! — ухмыльнулся Гарри.
— Убирайся! Вон! Убирайся! Вон! — Локонс резко замахал палочкой.
— Хах, вы действительно жалки, — Гарри собрал свои вещи и пошел на выход. Прежде чем покинуть кабинет, он обернулся и произнес: — Я надеюсь, все вы понимаете, что этот идиот не научил вас за год абсолютно ничему? На всякий случай, вы же не думаете, что на СОВ будет вопрос о любимом цвете Златопуста Локонса? — напоследок сказал Поттер.
— Ступефай! — в спину ему прокричал Локонс.
Гарри вовремя на инстинктах упал на пол, и заклинание Локонса пролетело над его головой. Горгулья внутри него решила, что нельзя проиграть войну неудачнику, и, подняв Поттера на ноги, заставила поднять палочку и прокричать:
— Редукто!
И не только голос Гарри прозвучал в этот момент. Как только Локонс пустил проклятье в Поттера, Блейз и Драко направили в профессора свои проклятья и сглазы. К тому моменту, как Редукто Гарри достигло Локонса, тот уже был покрыт фурункулами, и на его руках и лице появились небольшие ранки. Когда заклятье Гарри ударило Локонса в руку, все услышали громкий треск и крик боли профессора, тот вдруг потерял сознание.
Гарри, Драко и Блейз так и направляли палочки на Локонса, хотя он лежал на полу в обмороке. Гарри поборол в себе желание отрезать заклятьем нос этому горе-профессору, когда Уизли вдруг очнулся:
— Что ты наделал, Поттер?! Нельзя нападать на преподавателей! Тебя отчислят!
— Сильно сомневаюсь в этом. Самое большее — это отстранение от обучения. Крэбб, Гойл, не могли бы вы отнести этого идиота к мадам Помфри? Нотт, сходи с ними и объясни, что произошло, — сказал Гарри. Три мальчика кивнули и сделали то, что им было сказано, не противореча в ответ.
— Как ты можешь быть таким спокойным? Ты же напал на преподавателя, — Парвати Патил пришла в ужас.
— Я не нападал. Это он выстрелил мне заклинанием в спину.
— Гарри, думаю, тебе нужно вернуться в гостиную Слизерина. Драко и я объясним МакГонагалл и Снеггу, что случилось, — произнес Блейз.
— Кто, черт возьми, вам это позволит?! Я расскажу МакГонагалл, что случилось! — поднялся Рон.
— Ступефай! — рявкнул Драко.
Заклинание ударило Рона в голову, и тот без сознания опустился на пол.
— Кто еще чувствует острое желание пойти к МакГонагалл? — спросил заинтересованно Малфой.
Когда остальные гриффиндорцы отрицательно покачали головой, Драко усмехнулся.
— Жаль, Грейнджер здесь нет: я бы проклял ее вместе с Уизли.
— Верю, Драко. Теперь, пожалуй, я пойду. Удачи вам обоим, — Гарри покинул кабинет Защиты и направился к гостиной Слизерина.
<b>Хогвартс. Слизеринская гостиная.</b>
Последние несколько часов Гарри просидел в общей гостиной. Он отдал Анди список тех мест, чтобы она проверила Хогвартс на присутствие Тайной комнаты, но эльф вернулась плача о том, что не успевает и подводит хозяина. А часы все тикали и тикали, двигаясь к семи часам. Гарри уже понимал, что вряд ли найдет Тайную комнату и особенно тогда, когда покинет школу.
Шум от открытия прохода, ведущего в гостиную, отрезал Гарри от довольно удручающих мыслей. Он поднял голову, чтобы узнать, кто пришел и был удивлен тому, что почти все слизеринцы начали заполнять слизеринскую гостиную. С интересом выглядывая Блейза и Драко, Гарри захотел узнать, что происходит.
— Гарри! — позвали его.
Поттер обернулся, его друзья направлялись к нему.
— Эй, что происходит? Почему все не на ужине?
— Мы как раз туда шли, когда Снегг остановил нас и сказал, чтобы все собрались в общей гостиной для объявления, — объяснил Блейз.
— Как Снегг и МакГонагалл отреагировали на Локонса?
— Ну МакГонагалл пришла в бешенство, но быстро успокоилась, когда узнала, что именно Локонс первым послал проклятье, — хмыкнул Блейз.
— Снеггу было наплевать, — небрежно ответил Драко.
— В смысле? — удивился Гарри.
— Ему было все равно. Я сказал ему то же, что и Блейз, что Локонс напал на тебя со спины, а он только задал некоторые простые вопросы и сказал, что нас не накажут.
— Естественно, раз меня уже отстранили, очки не снять, а вам он вредить не намерен, — пробормотал Поттер.
— Гарри, мне жаль, что мы не смогли найти Комнату, — перевел тему Драко.
Гарри только кивнул и вернулся на свое место, где он сидел до этого.
— Что собираешься делать в ближайшие несколько недель? — спросил Блейз.
— Не знаю. Думаю, все не так плохо. Побуду в Малфой-мэноре, и, наверное, мне разрешат использовать волшебство для подготовки к экзаменам, — пожал плечами Гарри.
— Да, по крайней мере, тебе не придется возвращаться к Дурслям, — заметил Драко.
— Да, это прекрасно. Драко, сделаешь кое-что для меня? — попросил Поттер.
— Конечно, говори.
— Можешь сказать Тонкс, когда она очнется… скажи ей, что мне жаль, — тихо произнес Гарри.
— Хорошо, скажу, но не думаю, что тебе стоит о чем-то сожалеть, Гарри, — серьезно сказал Драко.
Гарри собирался возразить, когда дверь в общую гостиную отворилась и бледный Северус Снегг зашел внутрь.
— Собирайте свои вещи как можно скорее. Хогвартс будет закрыт в ближайшее время.
Как только Снегг замолчал, все подскочили и стали требовать объяснений.
— Тишина! — прикрикнул профессор, заставив всех слизеринцев замолчать. — Новое нападение наследника Слизерина. На этот раз он утащил студента в Тайную комнату.
Целую минуту каждый слизеринец искал взглядом своих друзей, чтобы убедиться, что это не один из них. Наконец, кто-то спросил:
— Кого? Кого он забрал?
— Второкурсника с Гриффиндора, это все, что я могу сейчас сказать, — ответил Снегг.
— Это был маглорожденный? — спросил Крэбб.
— Не то чтобы это было прямо-таки сейчас важно, мистер Крэбб, но да.
Шестеренки в мозгу Гарри зашевелились гораздо быстрее, когда Снегг сказал, что это был маглорожденный с Гриффиндора. Только два второкурсника были маглорожденными: Томас и Грейнджер. Взглянув на Драко и Блейза, Гарри мог сказать, что они подумали о том же. Блейз поймал взгляд Гарри и произнес:
— Мальчик или девочка?
Снегг буравил Блейза добрую минуту, пока внутри него боролись противоречивые чувства, рассказать или нет. В конце концов, профессор проговорил:
— Девушка.
— Мерлин, наследник забрал Грейндж…
— Мистер Малфой, держите свое мнение при себе, пожалуйста, — оборвал Драко Снегг.
— Как я уже говорил, вы все завтра утром отправитесь по домам на Хогвартс-экспрессе. Надеюсь, вы упакуете все свои вещи сейчас. В середине июня вам придет письмо, откроется ли Хогвартс в следующем учебном году.
— Вы думаете, что школу могут закрыть навсегда? — шокированно спросила первогодка.
— Предположительно, девушка уже мертва, мисс Крид. Если мы не можем защитить наших студентов, то, конечно, школа будет закрыта, — рявкнул Снегг.
— Но это же всего лишь грязнокровка, — сказал мускулистый шестикурсник.
Гарри привиделась вспышка злости на лице Снегга, прежде чем на нем снова появилась нечитаемая маска.
— Как бы то ни было, мистер Ноттингем, Попечительский Совет принял решение закрыть школу. Тот факт, что до этого наследник напал на чистокровную ведьму с нашего факультета, явно говорит, что легенда не правдива.
— Но она была предательницей крови! — громко сказала Панси Паркинсон.
Прежде чем Снегг что-то сказал, в нее ударило несколько заклинаний, отбрасывая в четверокурсников.
— Поттер, Малфой, Забини, опустили палочки! — потребовал Снегг.
— Простите, сэр, — в голосе Драко не было сожаления.
Снегг окинул взглядом крестника и повернулся к Гарри.
— Мистер Поттер, вас не касается закрытие школы. Я уже проинформировал Минерву, что ваше отстранение по-прежнему действует. Вы отправитесь со мной в ее офис и покинете с помощью портала школу, — сказал Снегг, и тут же несколько слизеринцев заинтересованно зашептались, почему это Гарри Поттер получил отстранение.
Гарри посмотрел на Снегга и кивнул.
— Полагаю, увидимся завтра на Кингс-Кросс, Драко.
— Да, увидимся завтра, Гарри, — Малфой пожал ему руку.
— До свидания, Гарри, — произнес Блейз.
— До свидания, Блейз, — Гарри последовал вслед за Снеггом.
Как только проход в стене закрылся, Снегг и Гарри направились к офису директрисы. Некоторое время они молчали, но Снегг видимо решил позлорадствовать.
— Вы же знаете, что любой работодатель в волшебном мире будет знать, что вас отстраняли, Поттер.
Желание разорвать Снегга у горгульи возрастало с каждым оскорблением. Хотя Гарри не собирался доставлять ему такого удовольствия. Даже не пытаясь слушать профессора, Гарри все же не мог не уловить некоторые комментарии.
— Высокомерен, как и твой отец…
— Думал, что можешь найти Тайную комнату, когда не смог даже Дамблдор…
— Завышенное самомнение…
— Поверьте мне, моя змея покажет путь…
Гарри внезапно остановился. Последнее замечание Снегга вызвало в его сознании определенные мысли.
«Салазар! Салазар сказал, что сможет проследить если след будет свежим. Человек, что похитил Грейнджер забрал ее прямо в Тайную комнату! Салазар мог последовать по свежему запаху и приведет меня прямо к человеку, что ответственен за все это! Но как же мне избавиться от Снегга? Нет. Как он меня отпустит?»
Идея медленно развивалась в голове Гарри и на лице появилась улыбка. Он был уверен, что его стенки окклюменции стоят в полной боевой готовности, Поттер быстро догнал Снегга, который по-прежнему не отвлекался, оскорбляя Гарри и его родителей. Гарри ровно шел на шаг позади Снегга и достал свою волшебную палочку.
— Ступефай! — Гарри произнес заклинание почти шепотом.
Красный луч света выстрелил из палочки Гарри и ударил Снегга в спину, тот потерял сознание. Стоя над Снеггом, Гарри медленно поднял свою палочку, чтобы проклясть его посильнее, и нехотя понял, что у него не было на это времени.
— Анди! — позвал Гарри.
Домашняя эльфийка появилась с хлопком, игнорируя бесчувственное тело Снегга.
— Анди, найди Салазара, быстро! — скомандовал Поттер, а горгулья внутри него зароптала: нельзя оставлять Снегга практически не пострадавшего.
Анди послушно кивнула и через мгновение спустя появилась с перевозбужденным Салазаром.
— <i>Хозяин, я нашел его. Я нашел его!</i> — злорадствовал фамильяр.
Глаза Гарри округлились.
— <i>Ты нашел вход в Тайную комнату?</i>
— <i>Да, я нашел девушку, которая пахла, как змея, и последовал за ней!</i> — объявил Салазар.
Гарри снова задумался. «Девушка! Девушка — наследница Слизерина!»
— <i>Где, Салазар? Где вход в Тайную комнату?</i> — потребовал Поттер.
— <i>Я покажу тебе.</i>
Гарри попытался сказать Салазару, что может понести его, но фамильяр задвигался сам настолько быстро, чего Гарри даже не представлял. Салазар уже был на середине пути коридора, прежде чем Поттер поспешил за ним.
Последовав за фамильяром вниз по коридорам, через пару секретных проходов и уже начал уставать от погони. Салазар уже завернул за другой угол, когда Гарри почувствовал, что его за руку дернули назад. Злоумышленнику не удалось схватить его, но Поттер потерял равновесие и упал на каменный пол.
— Так-так-так, мистер Поттер, и что это мы тут делаем? Вы же знаете, что школа закрывается?
Гарри увидел красный цвет; он бы узнал этот голос где угодно. Потирая ушиб, Поттер поднялся и повернулся к самому некомпетентному человеку, которого когда-либо встречал.
— Что вам надо, Локонс? Вижу, ваша рука снова в порядке, — жестко произнес Гарри, тогда как горгулья требовала быструю и мучительную смерть профессора.
— Я должен был выслушивать, как ты говоришь, что я обманщик. Не пора ли признать, что у меня есть несколько очень впечатляющих талантов? — помрачнел Локонс.
Гарри наклонился, чтобы достать волшебную палочку, но внезапно понял, что ее не было. Оглянувшись через плечо, он заметил палочку в каких-то двадцати шагах. «Черт, я уронил ее, когда этот мерзавец свалил меня».
— Кажется, Мальчику-Который-Выжил нужно преподать урок по правильной защите своей волшебной палочки. Что я рассказал на своем прошлом занятии, — злонамеренно сказал профессор.
— О чем вы, Локонс? О том, как тролли опробовали свои дубинки на вашей голове? — угрожающе произнес Гарри.
Улыбка с лица Локонса сменилась усмешкой, что могла бы посоперничать со снегговской.
— Не угадал, маленький засранец. Я был министерским зачистителем. Одним из лучших, правда немногие могут это подтвердить после того, как я стер память большинству из Министерства, когда решил уйти. Теперь, думаю, ты изменишь свое мнение о моих книгах, мальчик, — прорычал Локонс.
— Вы сошли с ума? Вы — обманщик, и я не собираюсь что-либо менять!
— У тебя не будет выбора! Обливи… ох!!! — Локонс не успел произнести заклинание. Вскрикнув от боли, он выронил палочку.
Гарри за секунду понял, почему закричал Локонс, ведь черная змея вонзила в ногу Локонса глубоко свои клыки. Поттер видел как Салазар вонзает в плоть профессора клыки снова и снова. Локонс забился в агонии и предпринял попытку отбросить змею прочь. Чтобы не отстать от фамильяра, Гарри поднял свою палочку и пробормотал: «Редукто». Взрывное проклятье ударило Локонса прямо в грудь, и его отбросило в стену, где он и упал без сознания.
— <i>Хозяин, ты в порядке?</i> — зашипел Салазар, заскользив от Локонса в разбитом виде.
— <i>Да-а, я в порядке, спасибо, друг мой. Как ты думаешь, сколько понадобится ему времени, чтобы очнуться?</i>
— Он не очнется, — радостно прошипел Салазар.
Гарри понадобилось время, чтобы понять, что сказал Салазар, и когда до него дошло, глаза Поттера округлились.
— <i>Мерлин, мне придется спрятать его, Салазар, иначе нам несдобровать,</i> — отчаянно закусил губу Гарри, горгулья же посылала ему чувство гордости и триумфа и это было единственное, что удерживало Поттера от истерики.
— <i>Забери его с собой. Комната уже за следующим поворотом,</i> — предложил Салазар.
Гарри согласился, достал волшебную палочку и отлевитировал Локонса вслед за собой, последовав за фамильяром, завернув за угол и пройдя через дверь. Его глаза расширились в удивлении, когда он понял, что находится в женской уборной.
— Что? Вход в Тайную комнату был в женской уборной?
— О-о-о… еще один посетитель, — возбужденный голос пискнул почти рядом над его головой.
Гарри быстро обернулся и оказался лицом к лицу с призраком немного некрасивой девушки.
— Кто ты? — спросил Поттер.
В глазах призрака появились слезы и прежде чем они пролились, он произнесла:
— Никто не знает о бедной Миртл. Никто о ней не заботится, — с воплем она вылетела из уборной.
— Это были рыдания Миртл, — в понимании сказал Гарри.
— <i>Хозяин, сюда. Вход здесь,</i> — позвал его Салазар.
Гарри быстро подошел к фамильяру, Локонс плыл за ним.
— <i>Как это может быть входом?</i> — Гарри непонимающе смотрел на раковину.
— <i>Подними меня,</i> — попросил Салазар.
Гарри быстро повиновался и поднял фамильяра над раковиной.
— <i>Ты должен отдать команду змее на кране, чтобы открыть Комнату.</i>
Поттер пожал плечами и прошипел:
— <i>Откройся.</i>
Сначала Гарри подумал, что это не сработало, но спустя мгновение стены задрожали и разъехались в стороны, обнажив огромную дыру, что, наверное, вела в недра Хогвартса. Гарри быстро отлевитировал Локонса к ней и сбросил вниз.
После того, как Гарри не услышал громкого стука или удара, Поттер понял, что там безопасно. Вместе с Салазаром войдя в отверстие Гарри перенес их обоих в Царство теней и последовал вниз. Когда Гарри достиг конца туннеля, он вернулся в физическое тело.
— Люмос! — Поттер поднял волшебную палочку.
Световое заклинание быстро озарило помещение и Гарри сразу заметил тело Локонса, лежащее рядом с массивной змеиной кожей и скопления костей. Когда Поттер увидел сброшенную змеиную кожу, он побледнел. «Какого черта! Какого размера должна быть эта змея?»
Как будто чувствуя подкатившуюся истерику Гарри, Салазар заговорил:
— <i>Хозяин, это отвратительно. Мы должны убить эту мерзкую тварь! Она должна умереть!</i>
— <i>Что ты шипишь?</i> — не понял Поттер.
— <i>Существо — это василиск! Мерзкое существо не имеет права называться змеей!</i> — злобно прошипел фамильяр.
— <i>Что такое василиск?</i>
— <i>Это отвратительный вид змей. Давно говорящий пытался создать могущественную змею, чтобы только он мог ее контролировать. Результат был отвратителен. Существо большой длины и силы, но лишенное ума. В интересах говорящего было лишь создание сильного существа, и он создал змею, чей взгляд мог убивать, а яд был смертелен</i>, — в каждом слове Салазара сквозило отвращение.
— <i>И как мне сражаться с ним, если я не смогу смотреть?</i>
— <i>Не беспокойтесь, хозяин, взгляд не навредит говорящему.</i>
— <i>Какая длина у этого существа?</i>
— <i>Я не знаю. Никогда прежде я не видел таких существ, но по слухам — очень большая.</i>
— <i>И как мне убить его?</i>
— <i>Хозяин, ты наследник Слизерина. Если он действительно ваш предок, василиск будет подчиняться тебе беспрекословно. Помни, что существо практически не и




ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:18 | Сообщение # 234
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— Хмм… давай… Но как насчет того, что я задам свой после твоего? — Гарри попытался потянуть время.
— Что ж, справедливо. Я — первый. Как ты смог остановить самого могущественного Темного Лорда, что когда-либо жил? — его дружелюбные манеры тут же исчезли.
Гарри прищурился, прежде чем сказать.
— Не знаю. Да и никто не знает, кроме разве что Дамблдора, но его словам я бы не стал доверять. Почему тебя это волнует?
— Просто мне любопытно. Ты не доверяешь директору?
— Не настолько, чтобы легко поверить. Скажи мне, Том, ты грязнокровка?
— Круцио! — зарычал Том.
Уворачиваясь от Непростительного, Гарри направил палочку на Реддла и произнес:
— Редукто!
Том легко избежал заклинания и отправил темное проклятье фиолетового цвета, окружившего его.
Гарри мгновенно откатился в сторону, прежде чем выкрикнуть:
— Бомбарда! Процио! Редукто! Редукто!
На разочарование Поттера, Том просто улыбнулся, отскочив от заклинаний, словно их и не было:
— Признаюсь, от тебя, Поттер, я ожидал большего. Когда эта молодая леди рассказывала о тебе, я был под большим впечатлением. Мне жаль, что она ошибалась. Круцио!
Заклинание быстро преодолело расстояние между Гарри и Томом, быстро ударив в грудь Поттера, заставив упасть его на пол и почувствовать, как сотни маленьких ножей разрезают его на маленькие полосочки. Гарри не знал сколько заклинание было на нем, но, когда его все же отпустило, он понял, что лежит на полу и роняет слезы на каменный пол.
— Так слаб, — усмехнулся Том.
Собравшись с оставшимися силами, Гарри медленно поднялся и твердо посмотрел на Тома Реддла. Когда он попытался произнести что-то, то лишь смог выплюнуть кровавые сгустки, которые текли с прокушенного языка.
— Не хочешь больше общаться, Гарри? Возможно, тебе нужна хорошая мотивация, — Том повернулся к гигантской статуе Салазара Слизерина и прошипел:
— <i>Говори со мной, Слизерин, Величайший из четверки.</i>
Гарри мог только наблюдать, как у гигантской статуи Слизерина раскрылся рот, и огромная змея медленно начала выбираться наружу.
Как только она полностью выползла, Том прошипел:
— Убей его!
Поттер заметил, как массивная змея повернула голову и уставилась тяжелым взглядом в зеленые глаза Гарри. Как только ярко-желтые глаза впились в него, Поттер почувствовал, как спазм схватывает его желудок и заставляет цепенеть все тело. Так же быстро как это чувство пришло, также быстро оно исчезло и Гарри в облегчении выдохнул.
— <i>Тварь, подчинись моему хозяину, он — наследник создателя!</i> — прошипел Салазар.
Массивный василиск повернул голову к фамильяру:
— <i>Что за ложь звучит в твоих словах?</i>
Гарри быстро собрался с силами.
— <i>Он не врет. Я — Гарри Поттер, магический наследник Салазара Слизерина.</i>
— <i>Он лжет! Я — последний наследник Слизерина! Убей его. Убей!</i> — взревел Том.
Василиск, казалось, растерялся, переводя взгляд с Гарри, на Салазара и Тома. Существо высунуло массивный язык несколько раз, прежде чем прошипеть:
— <i>Как вас может быть двое?</i>
Гарри вздохнул, а Том был сильно взбешен.
— <i>Ложь! Я — единственный наследник Слизерина! Убей его!</i>
— <i>Заткнись, грязнокровка!</i> — рявкнул Гарри.
Василиск мгновенно повернул свою голову к нему.
— <i>Что ты сказал?</i>
— <i>Я назвал его «грязнокровкой».</i>
— <i>Как ты смеешь?</i> — грозно прошипел василиск, поднимаясь и показывая свой истинный размер.
— <i>Реддлы — не чистокровные,</i> — Гарри постепенно собирался с силами.
Василиск, казалось, долго оценивал слова Гарри, прежде чем прошипеть:
— <i>Реддл?</i>
— <i>Его имя — Том Марволо Реддл. Мой друг показывал мне книгу со всеми чистокровными фамилиями; Реддлов там не было. Он всего лишь грязнокровка!</i> — прошипел Гарри, быстро сообразив в голове план.
Массивная змея повернулась к Тому.
— <i>Это правда?</i>
— <i>Я… я…</i>
— <i>Он — грязнокровка! Убей его!</i> — прошипел Гарри.
Василиск мгновенно подчинился ему и, быстро открыв пасть, пополз по направлению к Тому. Гарри видел, как расширились от ужаса его глаза, когда змея атаковала.
Змея защелкнула массивную челюсть вокруг Тома, но к удивлению Гарри, он не услышал ни криков боли, ни агонии. Это явно озадачило и василиска, так как он открыл рот и отодвинулся. Гарри с досадой заметил, что Том выглядит также, как и был, лишь взгляд стал его более жестоким.
— Ты заплатишь за это, Поттер!
Чтобы подтвердить свою догадку, Гарри кинул в него Диффиндо.
Василиск быстро подобрался, чтобы защититься от заклинания Гарри, но быстро понял, что не он был целью атаки. Заклинание Поттера также прошло прямо через Тома.
— <i>Как это?</i> — прошипел василиск.
— <i>Он не реален. Он — просто память,</i> — начиная злиться прошипел Гарри.
— <i>Воспоминания?</i> — в замешательстве спросил Василиск.
Гарри услышал, как Салазар проворчал: «Глупая тварь» — но Поттер быстро повернулся к Тому Реддлу.
— <i>Кто ты такой, Том? Ты не можешь быть связан хоть как-то со Слизерином, так как только Волан-де-Морт нынешний лорд Слизерина,</i> — прошипел Гарри.
Самодовольство затопило лицо Тома, прежде чем он исчез. Поттер опустил палочку, только чтобы поднять ее снова, так как Гермиона Грейнджер поднялась на ноги — ее глаза светились красным, и она в воздухе написала имя Тома. Буквы медленно поменялись местами и Гарри увидел, как ТОМ МАРВОЛО РЕДДЛ превратилось в Я ЛОРД ВОЛАН-ДЕ-МОРТ.
— Мерлин! — вскрикнул Гарри, а тело Гермионы опустилось на пол и Том остался стоять.
— Теперь ты понимаешь, Гарри Поттер, Волан-де-Морт — это мое прошлое, мое настоящие и мое будущее! — Том ликовал.
«Черт побери! Реддл — Волан-де-Морт. Волан-де-Морт — полукровка. Ирония судьбы: чемпион, утвердивший права на властвование над чистокровными — нечистокровен! Интересно, кто-нибудь вообще в курсе? Стоп, мне некогда сейчас думать об этом. Это Волан-де-Морт, молодой, но все же Волан-де-Морт. И как ему выбраться из этого? Я не могу ему навредить, заклинания пролетают через него, а этот Круциатус меня ослабил. Я едва могу двигаться, я устал и у меня все болит. Думай, думай, думай! Мне нужно избавиться от Реддла. Как мне это сделать? Когда все началось… когда… Грейнджер! Он воздействовал на Грейнджер через дневник! Вот, что делает его живым!»
— Инсендио! — Гарри направил струю огня на маленькую черную книжку. Но заклинание не возымело никакого эффекта, а Том засмеялся.
— Значит, ты догадался. Но это бесполезно, думаешь, я не защитил дневник от огня?
— Редукто! Редукто! Бомбарда! Атер Фламма! Диффиндо! — Гарри отчаянно выкрикнул заклинания, но ни одно из них не подействовало, а смех Тома увеличился.
— Осталось недолго. Скоро мне не понадобится дневник, и тогда я разберусь и с тобой, и с этой змеей-предательницей! — Том злобно сплюнул.
— <i>Черт побери, просто умри!</i> — прошипел Гарри, посылая проклятье за проклятьем в дневник.
— <i>Хозяин, что ты делаешь</i>? — спросил Салазар.
— <i>Надо уничтожить дневник. Это единственный способ убить его,</i> — с опаской произнес Гарри.
— <i>Позволь мне попробовать,</i> — прошипел Салазар и проткнул клыками обложку, направив яд в книгу.
— А-а-а!!! — Том схватился за свой живот.
— <i>Салазар, это сработало!</i> — восхитился Поттер.
— <i>Сдохни, чертова змея!</i> — злобно прошипел Том, прежде чем исчезнуть. Секунду спустя дневник вспыхнул красным, и Салазара отбросило в воздух.
Гарри поспешно бросил чары замедления на фамильяра и подбежал к нему.
— <i>Салазар, ты в порядке?</i>
— <i>Да-а,</i> — слабо отозвался и совсем неубедительно Салазар.
— <i>Оставайся тут,</i> — Гарри переключил внимание на массивного василиска, который в замешательстве наблюдал за действом.
— <i>Василиск, ты хочешь убить самозванца-грязнокровку, который притворяется наследником твоего создателя?</i>
— <i>Дааа,</i> — рассерженно ответил василиск.
— <i>Тогда прокуси эту книгу и оставь в ней столько яда, сколько сможешь.</i>
Василиск не понимал зачем это, но сделал так, как было приказано. Он подполз к светящейся красной книге. Зашипев, книга попыталась отбросить змею, но василиск был слишком массивным и через клыки продолжал вкачивать яд в дневник.
Гарри видел, как ярко-красный свет, охвативший книгу, начал затухать, пока дневник не стал выглядеть как обычный предмет. Поттер собирался уже остановить василиска, когда с громким раздавшимся криком, отразившимся эхом ото всех сторон и дневник взорвался, отлетая от василиска маленькими кусочками в разные стороны.
— <i>Отличная мысль, хозяин,</i> — похвалил его Салазар.
— <i>Спасибо,</i> — Гарри чувствовал себя обессиленным.
— <i>Что ты прикажешь делать теперь, говорящий? Мы будем убивать недостойных?</i> — спросил василиск, подползая к нему.
— <i>Нет</i>, — устало ответил Поттер. — <i>Сейчас мы не будет этого делать. Иначе профессора и Попечительский Совет окончательно закроют школу.</i>
— <i>Хорошо, тогда вернутся те, кто достоин,</i> — радостно прошипел василиск.
— <i>Нет!</i> — резко прошипел Гарри, прежде чем вспомнил слова Салазара о василиске, что тот будет ему повиноваться, пока это не противоречит приказам создателя. — <i>Мы не можем атаковать прямо сейчас. Нам стоит проявить терпение. И скоро мы начнем нападать снова.</i>
Василиск мгновение словно задумался над словами Гарри, а затем он сказал:
— <i>Тогда можно ли съесть ее?</i> — василиск кивнул в сторону Гермионы.
— <i>Нет, нельзя, там в коридоре валяется мертвый человек, иди и сожри его!</i> — резко прошипел Салазар.
Василиск взглянул на Гарри, ожидая подтверждения, и тот кивнул.
— <i>Как пожелаете, но лучше и вкуснее живые,</i> — проворчал василиск и заскользил прочь.
Как только василиск уполз, Гарри медленно подошел к Гермионе. «И что теперь? Вдруг она что-то вспомнит? Например, то, что именно я дал ей дневник? — лихорадочно размышлял Гарри. — Может мне просто… возможно, будет лучше, если»..<i>. </i>Гарри направил палочку на шею Грейнджер.
— Диффин… А-а-а!
Гарри вскрикнул от боли, когда он почувствовал вторжение злобной горгульи в свое сознание, отправив образ, что, дав Грейнджер дневник, он повлек нападения на Тонкс и Джинни и виновен в том, что он в лазарете. Гарри чувствовал волны отвращения, хлынувшие потоком от горгульи на то, что он только что пытался сделать и его всего затрясло от боли, пока он мысленно спорил с горгульей — давать ли Грейнджер право на жизнь.
Когда горгулья перестала взрывать его разум, Гарри рухнул на каменный пол рядом с Грейнджер. Кровь снова наполнила его рот, как будто очередной Круцио поразил его прямо в цель.
— Грейнджер, Грейнджер, очнись, — слабо позвал ее Гарри.
Ее глаза медленно двигались за закрытыми веками, прежде чем, она их открыла. Медленно, осознавая, где она, Грейнджер ахнула от ужаса и повернула голову в сторону Гарри. Поттер видел, как по ее лицу ужас сменился шоком и неверием, а затем все исчезло, когда Грейнджер поняла где находится.
— П-По-Поттер, ты… Что произошло? — спросила она, прежде чем разреветься.
— Поттер… я… я… я клянусь, это была не я… я имею в виду, что… я это сделала… но, пожалуйста, поверь… я не хотела… Это был Том! Мерлин, где он?.. Поттер, это он… через дневник…
— Грейнджер, успокойся, — устало сказал Гарри. — Я остановил Волан-де-Морта.
— Зачем ты упоминаешь его? — простонала Грейнджер.
Гарри понял, что Гермиона вряд ли правильно поняла его.
— Грейнджер, это Том. Его полное имя Том Марволо Реддл. Всего лишь анаграмма — Я Лорд Волан-де-Морт. Дневник создал он, когда ему было шестнадцать, — быстро объяснил Гарри, любая мысль сорваться на девчонку была остановлена тихим рычанием горгульи в затылок.
Гермиона была шокирована услышанным, но затем громкое шипение привлекло ее внимание.
— Мерлин, Поттер, сюда ползет василиск. Он убьет нас! — в ужасе закричала она.
— Нет, не убьет. Просто закрой глаза, — тихо сказал Гарри.
— Но…
— Закрой глаза! — приказал Поттер, и Гермиона повиновалась.
— Держи свои глаза закрытыми. Василиск может убить тебя, если только посмотрит тебе прямо в глаза, смертоносный взгляд работает только так, — объяснил Гарри, и Гермиона согласно кивнула.
— <i>Грязнокровка очнулась, можно теперь ее съесть?</i> — поинтересовался вернувшийся василиск.
— <i>Нельзя. Если она умрет, школу закроют,</i> — сказал Гарри.
— <i>Дай мне съесть грязнокровку!</i> — потребовал василиск.
— <i>Нет! Мерлин, можешь ли ты думать о чем-то еще! Она должна жить, или школу закроют.</i>
— <i>Мой создатель обещал мне кровь грязнокровок! Ты должен угостить меня ее тельцем!</i> — злобно прошипел василиск.
— <i>То есть создатель сказал тебе никогда не нападать на чистокровных?</i> — придумал новый план Гарри.


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:18 | Сообщение # 235
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— <i>Конечно,</i> — прошипел василиск.
— <i>Ну тогда ты ослушался Творца! Ты напал на двух чистокровных!!!</i> — хмыкнул Гарри, утаивая статус крови Тонкс.
— <i>Ложь!</i> — прошипела змея.
— <i>Ты сделал это! Они были невидимы в то время, когда из-за тебя окаменели!</i>
Василиск казался очень растерянным, спросив:
— <i>Невидимы?</i>
— <i>Глупое существо, ты не мог видеть их. Но это ничего не значит,</i> — Салазар осторожно приподнялся и обвил плечи Гарри.
— <i>Раз ты напал на двух чистокровных, то оставишь в качестве наказания этой грязнокровке жизнь. Я — наследник твоего создателя, и ты повинуешься мне!</i> — заявил Гарри, надеясь, что василиск уступит ему. К счастью, массивная змея кивнула, принимая решение Поттера, и тот облегченно вздохнул, прежде чем вернуться к Грейнджер.
— Все хорошо, Гермиона, — Гарри немного удивило то, что он решил назвать ее по имени.
Гермиона медленно подняла голову, но держала глаза закрытыми.
— Гермиона, василиск еще здесь, — слова Гарри заставили Гермиону напрячься, — но нам нужно уходить. Я могу сказать тебе, где василиск, и ты, если хочешь, можешь открыть глаза.
— Не… нет, я лучше будут держать их закрытыми, — слабо отозвалась Гермиона.
— Ладно, — Гарри ответил спокойно, поразившись своему подвигу, и потянул Гермиону на себя. Вдвоем они начали свой путь, покидая главный зал:
— Гермиона, как к тебе попал дневник Волан-де-Морта?
— Я… я… не знаю, — простонала в ответ Грейнджер. — Я только однажды нашла его в своей сумке. Я никогда не видела его раньше, он был пустым, и я решила сохранить его. Я клянусь, Поттер, я не знала, что творила!
Гарри выдохнул: он и не представлял, что все могло быть так просто. «Хорошо, что она не знает, что это был я».
— Ладно, Гермиона, я тебе верю.
— Как мы выберемся отсюда?
— Хороший вопрос.
— <i>Как же мы уйдем?</i> — прошипел Гарри, обратившись к василиску.
— <i>По лестнице,</i> — ответил змей.
— <i>Спасибо. Я скоро вернусь,</i> — Гарри повел Гермиону прочь из зала. Василиск только кивнул головой и заскользил обратно в рот Салазара Слизерина.
— <i>Лестница,</i> — прошипел Гарри.
Медленно перед ним появилась вращающаяся лестница, похожая на ту, что вела в директорский офис. Гарри собрался сделать шаг вперед, когда вдруг внезапно Салазар зашевелился:
— <i>Подожди, отпусти меня!</i>
Гарри немедленно выполнил его просьбу, прежде чем он успел спросить, что тот хотел, Салазар умчался обратно в главный зал. Гарри и Гермионе пришлось ждать не так уж долго, Салазар вернулся с остатками дневника Реддла в пасти.
— <i>Зачем?</i> — спросил Поттер.
— <i>Доказательство!</i> — важно ответил Салазар, и Гарри просто кивнул, соглашаясь, и забрал дневник у фамильяра.
Гарри обернул Салазара вокруг своих плеч и взял за руку Гермиону, которая прильнув к нему с закрытыми глазами, ступив на лестницу. Они медленно поднялись наверх и попали в уборную Плаксы Миртл.
— Ладно, Гермиона, мы вышли из Тайной комнаты, ты можешь открыть глаза, — сказал Гарри.
Гермиона медленно открыла глаза и огляделась. Она облегченно выдохнула, прежде чем весь стресс казалось настиг ее. Глаза закрылись, и девушка упала в обморок.
Гарри успел поймать ее прежде, чем та ударилась головой о каменный пол. «Прелестно. Мне еще придется тащить ее в лазарет».
Гарри бросил на Гермиону заклинание перемещения и был удивлен, сколько сил потребовалось на простые чары. «Должно быть, Круцио… или эта проклятая горгулья»<i>.</i> Гарри злился, начиная свой путь в Больничное крыло.
— <i>Хозяин, что ты собираешься делать с Тварью?</i> — поинтересовался Салазар.
— <i>Убью его,</i> — признался Гарри.
— <i>Разве желание убить грязнокровок не было вашей мечтой?</i>
Гарри пару минут обдумывал ответ.
— <i>Не думаю, что Тонкс и моя горгулья обрадуются, если василиск сожрет Гермиону,</i> — ответил он через пару минут.
Салазар казалось долго переваривал ответ:
— <i>Их это волнует?</i>
— <i>Я не могу соединить себя с существом, которое желает только убивать грязнокровок, Салазар. Если оно убьет хотя бы одного, то все подумают на меня,</i> — ответил Гарри.
— <i>Я с нетерпением буду ожидать его смерть,</i> — радостно отозвался Салазар.
Гарри подошел к лазарету, он мог отчетливо различить несколько громких голосов, принадлежащих профессору Снеггу и МакГонагалл, мадам Помфри и Люциусу Малфою. Глубоко вздохнув, Гарри толкнул дверь и вошел внутрь.
Стоило Поттеру это сделать, как все присутствующие повернулись к нему. Гарри был потрясен, ведь не только здесь были Снегг, МакГонагалл, мадам Помфри, Люциус, но также Дамблдор, Флитвик, Стебль и двое людей, которых Гарри не знал. Несколько секунд стояла тишина, перед тем как Снегг достал волшебную палочку и послал в голову Гарри голубого цвета проклятье.
Гарри мог наблюдать, как заклинания летят в него на огромной скорости. Он знал, что слишком устал и его сил не хватит на любое защитное заклинание, особенно после того, как он левитировал сюда Гермиону. Когда заклинание оказалось почти близко, Поттер понял, что совершенно беззащитен. Когда проклятье было в нескольких футах от удара в его голову, пустая больничная койка выскочила перед ним, преградив проклятие. Гарри облегченно выдохнул, ведь еще секунда и он бы использовал Гермиону, как щит. Эта мысль, однако, мгновенно принесла ему головную боль от горгульи и он неуверенно потер виски.
Когда кровать вернулась в исходное положение, Гарри удивился, увидев горевший знак, который показал, куда попало проклятье. Поттер прищурился и посмотрел на Снегга, на удивление над бесчувственным телом профессора зельеварения стоял Флитвик, держа палочку в паре дюймов от крючковатого носа. Гарри видел, когда взмахнул палочкой Флитвик и сотни веревок стали связывать Снегга. Впрочем Флитвик никак не останавливал их затягивание вокруг Снегга, пока Дамблдор не сказал:
— Филиус, довольно; думаю, Северус уже достаточно связан.
Флитвик кивнул и перевел внимание обратно к Гарри.
— Мистер Поттер, надеюсь, у вас есть хорошее объяснения нападений уже не на одного, а на двух членов Хогвартса сегодня, — МакГонагалл выглядела сердитой.
Вместо ответа Гарри просто отступил в сторону, открыв всем бессознательную Гермиону Грейнджер, парящую в воздухе за ним.
— Моя девочка! — вскрикнула женщина, и она и другой человек вместе с мадам Помфри обогнули Гарри, подходя к Гермионе.
После того как Гермиону поместили на пустую койку, Гарри грубо схватил за шиворот и впечатал в стену разгневанный мистер Грейнджер.
— Что ты сделал с моей маленькой девочкой? — потребовал объяснений он.
Как только Поттера схватили, инстинкты тут же поработили его. Он выхватил машинально палочку и к тому времени, как мистер Грейнджер закончил свое предложение, Гарри послал в него мощное проклятье. Заклинание попало в грудь мистера Грейнджер и запустило его через больничное крыло. Только ловкость и быстрая работа Дамблдора, спасли отца Гермионы от столкновения с каменной стеной на другой стороне крыла. Усиленное заклятье у Гарри было потрясающим, но он сполз на пол не в силах удержаться на ногах. Флитвик, использовал свои чары, и отлевитировал его на ближайшую койку.
После того, как Дамблдор опустил мистера Грейнджера на другую кровать, мадам Помфри послала диагностирующее заклинание на Гермиону и объявила, что она просто без сил. Затем Помона направилась к мистеру Грейнджер. МакГонагалл хотела сделать выговор Поттеру, но увидела в каком тот изнеможении, и прикусила язык. Она только собралась узнать, что произошло, когда мадам Помфри привлекла к себе внимание, вскрикнув.
Гарри устало посмотрел на лежащего поблизости мистера Грейнджера и увидел, что рядом с ним угрожающе склонился Салазар, готовый клыками нанести удар испуганному маглу.
— <i>Как ты посмел напасть на хозяина?!</i> — в гневе зашипел Салазар.
— <i>Прекрати,</i> — тихо прошипел Гарри.
Салазар повернулся к хозяину.
— <i>Его требуется наказать!</i>
— <i>Да, но если ты нападешь на него, Дамблдор и другие нападут на тебя. А я не смогу тебя защитить. Оставь его,</i> — приказал устало Гарри.
Салазар огляделся: Дамблдор, МакГонагалл, Флитвик, Помфри и Стебль направили свои палочки на него. Решив, что исполнит свою месть позже, Салазар вернулся на кровать Гарри.
— Мистер Поттер, вы знаете, что нельзя атаковать гостей школы, особенно если те не в состоянии защитить себя от магии, — голосу МакГонагалл не доставало обычного упрека.
— Он напал на меня, — фыркнул Гарри устало. — Я не нападал на него. Я всего лишь защищался от этого магла!
— Какое проклятье вы использовали, мистер Поттер? — спросила мадам Помфри, взмахнув палочкой над грудью мистера Грейнджера.
— Проклятье сотрясения мозга.
— Мистер Поттер! Это проклятье опасно для жизни! — возмутилась Стебль.
— В следующий раз глупый магл не станет нападать на меня, — пробормотал Поттер и добавил: — Если вы не заметили, то я немного на взводе от спасения Грейнджер из Тайной комнаты и нападения на меня Снегга, как только я пришел в лазарет.
Гарри замолк, а профессоры смущенно переглянулись, а мадам Помфри обследовала уже Поттера. Через несколько мгновений она побледнела и начала задыхаться. Повернувшись к директору школы, колдомедик произнесла:
— Ему нужно зелье от воздействия Круциатуса.
Это заявление повергло в ужас не только МакГонагалл, но и Стебль и Флитвика и коснулось лица помрачневшего Дамблдора, который подошел к углу в больничном крыле и взмахнул палочкой. Взгляду Гарри открылась скрытая комната. Дамблдор осторожно взял одну колбу с черной клубящейся жидкостью и отдал ее мадам Помфри, тайная комната исчезла с поля зрения.
— Ты действительно сделал это? — спросила МакГонагалл. — Ты нашел Тайную комнату?
— Именно так, — Гарри выпил протянутое зелье с мерзкой субстанцией.
— Так… значит, вы действительно были близки к тому, чтобы найти ее… — в голосе Минерве звучала неловкость.
Гарри кинул на нее пристальный взгляд.
— Да, был. А вы прекрасно решили отстранить меня за это.
— Гарри, могу заверить тебя, ты больше не отстранен. В свете того, что ты вернул мисс Грейнджер, я обращусь к Попечительскому Совету, чтобы аннулировать отстранение, если директор по-прежнему захочет сделать это, — сказал Люциус.
— Я не собираюсь отстранять его, Люциус. Теперь, Гарри, если ты не возражаешь, думаю, мы продолжим нашу встречу в моем кабинете, — произнес Дамблдор.
— Вы с ума сошли? Мальчик нуждается в отдыхе! Я сомневаюсь, что он в состоянии дойти до двери, не то что к вам в офис, Альбус! — воскликнула мадам Помфри.
— Я использую портал, Поппи, если бы пережить его опыт легче было бы завтра, я бы с удовольствием подождал, — с сожалением произнес Дамблдор.
Мадам Помфри пробормотала несколько грубых замечаний и протянула Гарри еще несколько зелий.
— В ваш кабинет, сэр? — спросил Гарри, когда бодроперцовое зелье вступило в силу.
— Да, Гарри. После того, как поползли слухи о студенте, попавшем в Тайную комнату, Совет решил, что мне лучше вернуться на пост директора Школы Хогвартс, — ласково объяснил Дамблдор.
— Директор, я бы хотел присутствовать и услышать, как юному Поттеру удалось найти Комнату, когда никто до него не смог сделать этого, — Люциус положил ладонь на плечо Гарри.
— Прекрасно, Люциус. Гарри, вы же не возражаете, если все четверо деканов факультетов также будут сопровождать вас в мой кабинет, чтобы выслушать, — сказал Альбус.
Гарри кинул взгляд на все еще бессознательного Северуса.
— Все четверо?
Дамблдор сверкнул глазами на мгновение.
— Поппи, думаю, вы можете дать Северусу зелье Сна без сновидений. Смею предположить, что этот день для него был весьма утомительным.
— Я позабочусь об этом, директор, — Поппи заставила выпить зелье мистера Грейнджера.
— Миссис Грейнджер, я хочу, чтобы вы также присутствовали там. Ваш муж и ваша дочь в хороших рука Поппи, Минерва, вы бы тоже лучше остались, вдруг мисс Грейнджер проснется?
МакГонагалл кивнула, согласившись.
— Директор, я должна проверить мандрагору, чтобы гарантировать, что они вовремя дозреют, — сказала Стебль.
Дамблдор кивнул в знак согласия, и Стебль покинула лазарет.
— Филиус, вам тоже куда-то надо?
— Нет, директор, я свободен; и даже если было хоть что-то, я ни за что не пропустил бы эту историю, — ответил Филиус.
— Замечательно, следуйте за мной в мой кабинет. Я уверен, что история Гарри окажется довольно интересной, — Дамблдор достал кусок пергамента. — Пожалуйста, возьмитесь за портал.
<b>Кабинет директора. Хогвартс</b>
Прибыв в кабинет Дамблдора, Гарри сразу же упал в кресло между Флитвиком и Люциусом.
— Прежде чем мы начнем, Люциус, ты согласен информировать Совет о действиях Гарри сегодня вечером?
— Да, — нетерпеливо произнес мистер Малфой.
— Ладно. Теперь, Гарри, начни свою историю с момента, когда профессор Снегг оказался без сознания, — предложил Дамблдор.
— А когда он?.. — Гарри мысленно готовился к рассказу.
— Ты ударил его в спину, — с легкой усмешкой сказал Флитвик.
Гарри помолчал немного, прежде чем ответить:
— Мне жаль, сэр, но я сомневаюсь, что профессор Снегг отпустил бы меня. Кажется, он был в восторге от моего отстранения.
— В будущем, Гарри, я бы был очень признателен, если бы ты не оглушал профессоров, но я верю, что мы можем закрыть глаза на ваше действие против Снегга, — суровость в голосе Дамблдора покрывалась его искорками веселья в глазах.
— После того, как я оглушил Снегга, вызвал Анди и Салазара, который смог отыскать человека, что открыл Тайную комнату.
— Кто ее открыл? — с интересом спросил Флитвик.
Гарри положил остатки дневника на стол Дамблдора.
— Боюсь, ты ставишь меня в затруднительное положение, Гарри, — произнес Дамблдор.
— Это все, что осталось от дневника Тома Марволо Реддла, — Гарри пытался определить реакцию собравшихся.
Глаза Дамблдора расширились на мгновение, прежде чем снова сузиться. Директор взял дневник и положил его ближе к себе, начав быстро колдовать.
Флитвик и миссис Грейнджер, казалось, совсем ничего не понимали в словах Гарри и в действиях директора.
Странная реакция была у мистера Малфоя. Гарри не мог не заметить, как опасно сузились его глаза. Правда это быстро исчезло, и Люциус вновь принял вид, что в замешательстве, как Флитвик и миссис Грейнджер.
Дамблдор перестал колдовать палочкой, поднял взгляд от дневника и посмотрел на Гарри.
— Это многое объясняет, — устало произнес Альбус.
— Боюсь, я не понимаю, — сказал Люциус, и Флитвик с миссис Грейнджер кивнули в знак согласия.
— Мало кто знает, что настоящее имя Лорда Волан-де-Морта — это Том Марволо Реддл. Он был старостой школы в 1945 году. Я знал, что он был виновен в открытии Тайной комнаты, когда тот был еще в школе, но тогда он сумел обвинить в преступлении Хагрида. Даже сейчас, когда дневник разрушен, несколько мощных заклинаний все еще сохранились на нем. Те, которые я смог определить, это чары доверия, принуждения и тонкие чары отпечатков. Все они были направлены на то, чтобы добиться его целей, — объяснил Дамблдор.
— Не понимаю, директор. Что они делают? — спросила мисс Грейнджер.
— Филиус, не хочешь поделиться размышлениями? — попросил Дамблдор.
— Чары доверия, принуждения и отпечатков не злые чары, миссис Грейнджер. Чары доверия первоначально были созданы двумя очень близкими друзьями во время войны. Они искали способ обеспечения того, что их переписка друг с другом не будет перехвачена; однако один из экспериментов имел странный побочный эффект. Заклинание не только помогал использовать домашних эльфов, делая переписку частной, но это усилило ощущение доверия между двумя друзьями. Сейчас чары доверия используются между бизнес-партнерами для обеспечения справедливых взаимоотношений. Чары принуждения всегда здесь уже Мерлин знает сколько лет. Создатели использовали настолько мощные чары принуждения на Хогвартсе, чтобы убедиться, что маглы никогда не найдут ее. Заклинание может быть использовано по-разному, но в любом случае оно всегда заставляло кого-либо сделать что-то. Чары отпечатков используются в основном на картинах в волшебном мире. Я уверен, что вы видели говорящие портреты, которые действуют и разговаривают как реальные люди. Они все используют чары запечатления, размещенные на них, чтобы жить довольно долго, — объяснил Флитвик.
— Я не понимаю, почему эти чары плохие? — спросила миссис Грейнджер.
— К сожалению, миссис Грейнджер, не каждый использует их для первоначальных целей. Том Реддл был в состоянии повелевать этими чарами для своих собственных целей.
— Таким образом, эти чары могут быть использованы и для других целей?
— Да. Видите ли, миссис Грейнджер, Том был весьма одаренным студентом. Он скорее всего установил чары делая их неактивными, пока кто-то не начинал писать в дневнике. Однажды кто-то написал в дневнике и чары активизировались, вызывая у писателя чувство безопасности. После активации чар доверия, я думаю появились чары принуждения, вызывая потребность у Гермионы постоянно писать в этот дневник, — важно заметил Дамблдор.
— И что в этом плохого? В смысле, это же просто дневник.
— Вы забываете о чарах запечатления. Том, скорей всего, запечатлел эхо своей личности в этот дневник. Я бы не удивился, узнав, что именно Гермиона и открыла Тайную комнату.
— О чем вы говорите? Гермиона просто сделала то, что сказал ей дневник? — ужаснулась миссис Грейнджер.
— Боюсь, все гораздо хуже. Чары запечатления на дневнике имели не стандартные свойства, используемых на портретах. При активации эти чары будут добиваться произведения отпечатка на живое существо. Думаю, дневник завладевал Грейнджер в течение года, — ответил Дамблдор.
— Боже мой! Вы хотите сказать, что мою девочку контролировала книжка?!
— Я не могу быть уверен, но…
— Я могу подтвердить, — Гарри заставил посмотреть всех на него.
— Волан-де-Морт был в состоянии не только вселиться в тело Гермионы, но и существовать вне ее.
— О чем ты? — спросил Флитвик.
— В смысле, был почти настоящим. Он выглядел как шестикурсник.
— Том, должно быть, поместил еще одно заклинание в дневник. Я проверю его чуть позже. Продолжай, Гарри.
Поттер на мгновение взглянул в глаза Дамблдора. Он не хотел бы рассказывать им все.
— Ну, Салазар и я нашли Тайную комнату…
— И где находится вход? Профессоры обыскали весь замок, — сказал Флитвик.
— Ну чтобы попасть в нее, надо было знать парселтанг. Я сомневаюсь, что кто-то решил проверить уборную на третьем этаже Плаксы Миртл.
— Вход в женской уборной! — удивился Флитвик.
— Да, — кивнул Гарри.
— Слизерин был явно более хитрым, чем описывают его истории, — пробормотал Люциус.
— И правда. Итак, Гарри, после того, как вы попали в Тайную комнату, что было потом? — спросил Дамблдор.
— Я встретился с Волан-де-Мортом, и, как я уже рассказывал, каким-то образом ему удалось стать телесным. Сначала он был просто изображением, но с течением времени он становился все более реальным.
— Что произошло дальше, Гарри? — Дамблдор снова спросил, когда Гарри потерял мысль.
— Я чем-то оскорбил его, и мы вступили в схватку. Он выиграл в итоге, пустив Круциатус в меня, — слегка поморщившись, сказал Гарри, прежде чем продолжить: — После этого он подразнил меня и позвал на помощь слизеринского монстра.
— Что это было? — с интересом спросил Люциус.
— Василиск, — ответил Гарри.
— Безумие Слизерина было также опущено историками, да, Люциус? — побледнел Флитвик.
— Василиск, точно. Если дети видели существо косвенно, они превращались в камень, а не умирали. Что произошло, когда Том призвал монстра?
— Как только он понял, что призвавший его всего лишь грязнокровка, василиск напал на него, — Гарри впервые за ночь улыбнулся.
— Как ты убедил его напасть на… на Того-Кого-Нельзя-Называть? — спросил Флитвик.
— Повезло, — признался Гарри.
— Что случилось с Темным Лордом? — Люциус не заметил, как прищурились Флитвик и Дамблдор, посмотрев на него.
— Василиск напал на него, и он вернулся в дневник. Я понял, что дневник и заставляет его существовать, поэтому пытался уничтожить книжку. Я испробовал многое, но ничего не получалось. Я пытался взорвать, сжечь, разрезать эту чертову книженцию, но оказалось ничего не влияет на нее. Тогда Салазар укусил дневник и ввел свой яд в него. Реддлу стало больно и дневник отбросил его в сторону. Я понял, что змеиный яд может его уничтожить и приказал василиску укусить дневник. Это помогло, — устало пояснил Гарри.
— Интересно. Значит, это существо еще живо?
— Да. Хотя предлагаю убить его в ближайшее время.
— Зачем? Если ты способен контролировать существо, Гарри, то пополнил бы бесконечным запасом яда василиска школу. Школьная казна тут же возросла бы до небес, — заявил Люциус.
— Василиск не имеет разума. Единственное его желание, похоже, — нападать на людей. И поскольку я единственный разговаривающий на парселтанге, если он нападет на кого-то, обвинят в этом только меня, — честно ответил Гарри.
— Я сообщу Корнелиусу, что мы устраним змею, — Дамблдор не оставил места для аргументов.
— Эм… сэр, у вас есть какие-либо идеи, как это сделать? Он очень большой.
— Крик петуха смертелен для василиска, Гарри… Теперь, когда я знаю это, стало понятно, почему все петухи Хагрида были перебиты, — грустно улыбнулся Дамблдор.
— Что будет с Гермионой… за то, что она сделала? — нерешительно спросила миссис Грейнджер.
Дамблдор с сочувствием посмотрел на нее.
— Ничего, миссис Грейнджер. Как я сказал ранее, Гермиона была не в состоянии контролировать то, что произошло. Было бы прекрасно, если вы расскажите ей об этом, чтобы она не чувствовала себя виноватой. Мы также опустим ее имя, как человека, что был одержим Волан-де-Мортом. Мы не хотим рисковать, чтобы студенты подвергли ее нападкам за то, что она сделала, — ласково ответил Дамблдор.
— Спасибо, конечно, но я не уверена, что она будет рада увидеть сверстников еще раз. Дэн и я, думали об этом в прошлом году, и теперь… — миссис Грейнджер замолчала.
— Я надеюсь, вы передумаете, миссис Грейнджер. Даже если Гермиона и пережила два страшных момента с момента поступления в Хогвартс, она необыкновенно талантливая волшебница. Решение, конечно, зависит от вас и вашего мужа, но вы должны понять, что быть волшебницей — призвание Гермионы. Просто не пустив ее в Хогвартс, вы не избавите ее от этого.
Миссис Грейнджер, приняв слова Дамблдора, поднялась со своего места:
— Я-я… поговорю с Дэном. Думаю, мне следует пойти посмотреть, в порядке ли он и Гермиона.
— Конечно, миссис Грейнджер. Филиус, не соблаговолите ли вы проводить ее до больничного крыла? — попросил директор.
Флитвик кивнул и увел миссис Грейнджер из директорского кабинета. Когда они ушли, Люциус произнес:
— Нужно узнать у Грейнджер, директор, откуда у нее появился этот темный артефакт. Такой дневник вряд ли можно купить. Я надеюсь вы проведете расследование по этому вопросу. Если вы обнаружите, что она получила дневник через нелегальные связи, я требую, чтобы немедленно сломали ее палочку и отчислили.
— Я согласен, Люциус, это не должно повториться. Уверьте Совет в том, что я проведу полное расследование появления дневника, — Дамблдор посмотрел Люциусу прямо в глаза.
— Гарри, есть ли что-то еще, что мы должны знать? — Дамблдор перевел пронзительный взгляд с Малфоя на Поттера.
— Э-э… нет, больше ничего, — быстро солгал Гарри.
Альбус взглянул в глаза Гарри и тот инстинктивно проверил щиты окклюменции.
— Хорошо. Если это все, Люциус, думаю можно на сегодня разойтись. Гарри, а тебя мне лучше доставить в лазарет, иначе Поппи никогда не простит меня, — ласково сказал Дамблдор.
<b>[1]</b> — с латыни дословно «Защита от нападений».


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:19 | Сообщение # 236
Ночной стрелок
Сообщений: 65
Глава 26: Закрытие комнаты

<b>Больничное крыло, Хогвартс. 28 апреля. Среда</b>
Проснувшись, Гарри очень медленно открыл глаза. Тут же каждую частичку тела охватила невыносимая боль. Ноги, руки, ступни и ладони дрожали под натиском жалящих импульсов; его грудь сдавило так, словно все внутренности разрезали и засунули назад, забыв подлатать, лицо исказило невыносимое страдание и слезы из налитых кровью от лопнувших сосудов глаз тут же потекли по щекам. Не ожидавший такого пробуждения, Гарри раскрыл рот, попытавшись закричать, но мышцы лица также свело от боли. И вместо крика с его губ сорвался лишь жалобный стон, эхом отразившийся от стен лазарета.
Мадам Помфри оказалась рядом через несколько секунд, заставив выпить одно из самых, наверное, отвратительных на вкус снадобий. Глоток жидкости дался ему с трудом, но эффект оказался незамедлительным. Болезненные волны, окатывавшие тело, почти прекратились, а грудь и мышцы постепенно перестало сдавливать.
— Спасибо, — с хрипом Гарри удалось сказать.
— Все будет хорошо, мистер Поттер, — сочувственно произнесла Помфри.
— Почему я чувствую себя так… ужасно? — прохрипел Гарри. Заметив скользнувшее по лицу колдомедика непонимание, он пояснил: — Я не чувствовал себя так прошлой ночью в кабинете директора.
Прежде чем ответить, мадам Помфри вздохнула:
— Мистер Поттер, я была целиком и полностью против директорского решения задержать вас в его кабинете прошлой ночью; однако было решено, что лучше услышать вашу историю сразу, прежде чем вы смогли бы забыть какие-либо детали. Хорошее самочувствие, признаю, моих рук дело. Вы едва могли стоять, не то, чтобы разговаривать. Последствия Круциатуса уже начали проявляться и, чтобы дать вам время поговорить с директором, я влила достаточную дозу зелья, чтобы временно заставить их утихнуть.
На мгновение Гарри почувствовал злость на мадам Помфри, но тут же заставил исчезнуть эти мысли из своей головы. Не было никакой необходимости злиться на колдомедика, тем более тогда, когда он особенно нуждался в ее помощи.
— А нельзя снова дать мне зелье, как прошлой ночью?
Мадам Помфри печально окинула его взглядом.
— Нет, мистер Поттер. Я потратила слишком много времени удерживая вас от коматозного состояния и второй раз испытывать судьбу я не стану.
— Почему так больно разговаривать?
— Круциатус беспорядочно наносит ущерб по мышцам и нервным окончаниям, мистер Поттер. Горло болит из-за наложенного проклятья. Вы также сильно прикусили язык, — ответила мадам Помфри.
Гарри захотелось заорать от разочарования, от воспоминаний, как Реддл держал его под Круциатусом. Он чувствовал, что Горгулья внутри него испытывала гнев и разочарование тем, как быстро его подчинил молодой Волан-де-Морт. Легкость, с которой шестнадцатилетний Реддл отразил его нападение стали львиной долей разочарования Гарри в своей горгулье. Волан-де-Морт был силен, никаких сомнений. Даже естественное природное чутье Гарри к магии проигрывало: Волан-де-Морт был более опытен в качестве дуэлянта; его показное представление сильной темной магии только доказало это.
— Мистер Поттер, вы в порядке? — мадам Помфри заставила Гарри вынырнуть из своих мыслей.
— Да, мэм, я просто задумался.
— Понимаю, Гарри, — колдомедик настоятельно произнесла, — надеюсь ты сможешь оставит это…
— Пошла прочь! Кто-нибудь ПОМОГИТЕ!
Мадам Помфри резко развернулась в сторону крика, а Гарри лишь удалось едва повернуть голову. В дальнем конце лазарета сидел на постели отец Гермионы, его грудь и голова были обмотаны бинтами, по-видимому Гарри хорошенько приложил его. Поводом для криков оказалась всего лишь длинная змея около четырех с половиной футов, поднявшаяся рядом с его постелью так высоко, как это было возможно с пола.
Гарри был слишком далеко, чтобы услышать шипение Салазара на магла, но он знал, что ничего хорошего в его тоне не было. Посмотрев на колдомедика, готовую уже направить волшебную палочку, чтобы атаковать змею, Гарри попытался ее остановить:
— Мадам Помфри, пожалуйста, наложите на меня заклинание Сонорус.
— Что? Зачем? — Помфри тут же отвлеклась на Поттера.
— Мой голос недостаточно силен, чтобы меня услышали, и вы явно не хотите, чтобы Салазар атаковал магла.
Мадам Помфри выглядела неуверенно, но все же кивнула:
— Ладно, но попытайтесь сказать только то, что необходимо. Лучше лишний раз не напрягать поврежденные голосовые связки, понятно?
Гарри кивнул и мадам Помфри тут же направила на него Сонорус, прежде чем снова наставить волшебную палочку на опасную змею, которая, по ее мнению, угрожала ее пациенту.
— <i>Салазар,</i> — волшебно усиленный голос Гарри загремел в больничном крыле и скорей всего даже в коридоре, — <i>иди сюда.</i>
Салазар медленно перевел взгляд с мистера Грейнджера на Гарри и обратно несколько раз, прежде чем окончательно шикнуть на отца Гермионы и заскользить в сторону Гарри.
Поняв, что змея больше не представляет угрозы для ее другого пациента, мадам Помфри сняла заклинание с Гарри и дала рекомендации, что лучше бы ему воздержаться от разговоров или по крайней мере снизить его до шепота в течение следующего часа. Повернувшись в сторону мистера Грейнджера и все еще находящейся без сознания Гермионе, мадам Помфри осознала, что сама оказалась меньше чем в двух футах от фамильяра Гарри, который зачем-то начал шипеть на нее.
— Он хочет, чтобы вы помогли ему забраться на кровать, — тихо произнес Гарри.
Мадам Помфри кинула недоверчивый взгляд на своего пациента, который едва удержался от смеха.
Колдомедик быстро прикинула плюсы и минусы от нахождения рядом с Поттером его фамильяра. Она самолично проследила за тем, как директор отлевитировал змею прошлой ночью из лазарета и двери точно было заперты. Очевидно, что громадная змея нашла еще один путь в Больничное крыло. К сожалению, это означало, что даже если она и уберет змею из лазарета, тот обязательно сможет вернуться обратно. В конечном счете, лучше знать точно, где змея Поттера, чем ожидать ее поползновений вокруг лазарета. Также было бы странно разместить смертельно-ядовитую змею в постели с пострадавшим, но колдомедик отлевитировала Салазара на постель Гарри и предупредила, чтобы фамильяр не покинул Гарри без ее ведома. Когда она подошла к Грейнджерам, то не смогла удержаться и обеспокоенно взглянула на Гарри Поттера; он тихо перешептывался со своей змеей, при этом ласково поглаживая ее угольно-черную чешую.
* * *
Люциус Абраксас Малфой обладал многочисленными талантами. Во время обучения в Хогвартсе он использовал фамилию, статус и большое денежное состояние, чтобы стать элитой Слизерина. Декан факультета, Гораций Слизнорт, оценив его старания, представил Люциуса нескольким важным фигурам Визенгамота, Министерства и Ассоциации волшебников. Став префектом и закончив в 1968 году обучение семью ЖАБА не имея оценок ниже Выше ожидаемого, Люциус получил несколько престижных предложений работы от нескольких довольно известных организаций в Великобритании.
Св. Мунго запрашивали его как заинтересованного в целительстве — он смеялся, пока читал письмо — в министерстве ему предлагали место во главе Управления по связям с Гоблинами — он сжег письмо, еще не хватало, чтобы Малфои хоть как-то ассоциировались с гоблинами — и предложение от французской и английской МКВ (Международной конфедерации волшебников) на место в качестве младшего советника — он серьезно обдумывал оба предложения, но не было желания терять хорошие отношения и там и там, выбрав лишь одно.
С весомым количеством денег и без определенных планов на работу, Люциус покинул Великобританию и отправился в Европу. Несколько месяцев он провел в летнем домике в Париже и Флоренции, устраивая вечеринки для нескольких влиятельных знакомых семей волшебников. В сентябре 1969 года Люциус уже умел играть роль богатого отпрыска семейства Малфоев и стремился упрочить свое наследие. Во время учебы в Хогвартсе цели Люциуса были двояки: расширить итак достаточное положение Малфоев в обществе и проявить себя в качестве сильного волшебника.
Заручившись полезными связями в нескольких областях, Люциус начал активно финансировать деньги в несколько бизнесов, результаты которых были достаточно прибыльными. С декабря 1970 года Люциус заимел репутацию хитрого и изворотливого делового партнера, который всегда оказывался на стороне победителя любой сделки; однако он не использовал эти умения, чтобы добиться уважения как у студентов в Хогвартсе.
Удивительно, но единственное давнишнее знакомство с человеком изменило жизнь Люциуса навсегда. Джеральд Крэбб был на три года старше него в Хогвартсе, но они знали друг друга по светским мероприятиям еще за несколько лет до поступления в школу. Это был очередной устроенный министерством Святочный бал, где Люциус услышал, как Джеральд громко рассказывал о своих успехах в Центральном Европейском Дуэльном клубе большой группе заинтересованных ведьмочек. Люциус тут же оттащил его в сторону и начал расспрашивать о состязаниях.
После нескольких турниров, Люциус понял, что дуэли в Хогвартсе оказывается ничто по сравнению с реальными дуэлями. Волшебники участвующие в турнирах были более сильны и обучены — лучшие по всей Европе. Люциус быстро почувствовал себя отсталым в мире, где любой кто имел за плечами пятнадцать месяцев успешного заклинателя, он оказался не подготовленным к дуэли вообще. После довольно неприятных поражений в Праге, Женеве и Вене, Люциус вернулся к себе домой в Париж и начал усердно изучать все типы дуэльной магии. После почти двухлетнего перерыва он объявился в Берлине летом 1974 года. Там Люциус Малфой проявил себя как по-настоящему сильный противник. С помощью ужасных проклятий сделав из них великолепное зрелище Люциус резал, сжигал, замораживал и электризовал на конкурсе. Люциус выиграл этот чемпионат Европы, однако привлек внимание наблюдателя. По имени Ромул Розье.
Ромул был легендой Европейского дуэльного клуба, выиграв четыре чемпионата до запрета в участии, так как слишком многие его оппоненты случайно оказывались мертвы. Увидев впечатляющую победу Люциуса в Берлине, он уведомил своего хозяина, так называемого Лорда Волан-де-Морта о своем открытии талантливого новичка. Прошло меньше недели как Волан-де-Морт посетил одну из дуэлей Люциуса и решил, что можно завербовать этого молодого умного и имевшего деловую хватку среди чистокровных в Пожиратели смерти. Он послал Розье, чтобы связаться с Малфоем.
Не питая особой любви к грязнокровкам и слухам о всемогущем Темном Лорде, Люциус согласился встретиться с Волан-де-Мортом и вернулся в Англию. После единственной встречи с харизматичным Темным Лордом, Люциус готов был с пеной у рта добиваться места последователя Волан-де-Морта.
В 1975 году Люциус окончательно вернулся в Англию и начал обосновываться в Министерстве магии. Начал с малого — с пожертвований молодым и средним звенам работникам; однако к 1976 году Люциус имел уже внушительную информационную сеть, которая снабжала его о всех действиях в департаментах Министерства. Пока Люциус проявлял себя как значимого человека по части информации, Темный Лорд был им доволен. После нескольких успешных атак на Косой переулок и разоблачении осквернителей крови таких как семейство Боунс и Дэвис, Люциус оказался в приближенном к Волан-де-Морту круге, наравне с Беллатрисой Лестрейндж, урожденной Блэк, младше его на курс в Слизерине, среди молодых сторонников Лорда.
Как ни странно, но именно ненависть к Беллатрисе привело его к обручению. Чтобы занять место фаворита во близком круге последователей Темного Лорда, Люциус написал Ориону Блэку, главе семейства Блэков, о том, что желает сделать Нарциссу Блэк своей будущей женой. Орион быстро согласился, и Люциус провел с семикурсницей лучший вечер Святочного бала, устроенного в Хогвартсе в 1976 году Министерством магии.
Намерение Люциуса оправдывалось тем, чтобы заставить Беллатрису нервничать и раздражаться, и чтобы она допустила ошибку в ходе будущих миссий Лорда, однако к его изумлению Нарцисса оказалась удивительным человеком. Нарцисса чутко уловила намерения Люциуса позлить свою сестру, но она готова была ему помочь. После одного приятного вечера и обсуждения заговора с Нарциссой, Люциус понял, что нашел ту единственную и попросил отца составить брачный контракт, который был быстро принят обеими сторонами.
В выпускной год Нарциссы весной 1977 года Люциус и Нарцисса поженились. В этот день Люциус не смог представить себе более счастливого момента, чем его свадьба с Нарциссой. Отец полностью ушел в подготовку свадьбы единственного сына. Сам министр магии венчал их на церемонии, а Темный Лорд под оборотным сидел в первых рядах. Люциус знал, что целых два воспоминания были возможны для Патронуса в тот вечер. Первое, когда подружка невесты Беллатриса вынуждена была прикусить язык так сильно, что с ее губ потекла кровь, когда министр спросил нет ли у кого причин против их брака. Второе было на приеме, когда его Лорд подошел к нему и преподнес один из величайших даров, которые были у него на примете. Дневник. Простой в кожаном переплете дневник со словами Т.М. Реддл на обложке. После требующих моменту объяснений и дачи Непреложного обета, Волан-де-Морт рассказал ему, что дневник мощный артефакт, созданный с помощью темной магии, и способный восстановить чистоту крови в Хогвартсе. Темный Лорд поручил Люциусу сохранить дневник до лучших времен в безопасности. Люциус никогда не чувствовал большего почтения, зная, что Лорд доверил ему артефакт такой силы.
1981 год стал кульминацией в жизни Люциуса. Его сын и наследник, Драко, демонстрировал склонность к магии и что более важно ход войны полностью перешел в руки Темного Лорда, после серии разрушительных нападений на семьи КарМайклов, Марчбэнксов, МакКинни и Прюиэт. Гениальные ставки Люциуса на молодых сотрудников принесли неожиданные удивительные результаты, его прочили на должность заведующего одного из департаментов Министерства. Люциус был на вершине мира…
До Хэллоуина.
31 октября жизнь Люциуса изменилась навсегда. Темный Лорд стал настолько одержим пророчеством, который принес ему талантливый молодой пожиратель и друг Нарциссы Северус Снегг. После нескольких месяцев тяжелых раздумий, Волан-де-Морт объявил близкому кругу, что в пророчестве упоминался именно Гарри Поттер, проводник древней магии, защищавшей его семью.
Темный Лорд в эту ночь решил лично убить Гарри Поттера, однако что-то пошло совершенно не так. Волан-де-Морт умер. Это известие первым достигло Люциуса от мелкой сошки Министерства. Паренек лишь год назад закончивший Хогвартс правдив ли слух о смерти Темного Лорда. Люциус был так ошеломлен, что на вопрос не отреагировал; он просто выгнал парня, словно тот сошел с ума.
После увольнения, Люциус самолично решил узнать правду, и к сожалению, слухи ей и оказались. Каким-то образом Поттеру удалось отразить смертельное проклятье в Лорда и тем самым закончить жизнь величайшего мага той эпохи. Несколько Пожирателей смерти не могли поверить в крах Темного Лорда, Беллатриса одна из них; но все же поблекшая метка на предплечье говорила сама за себя.
Дела пошли еще хуже, когда 2 ноября по ложному следу Сириуса Блэка, Беллатриса бессмысленно напала на Лонгботтомов и была арестована. Люциус знал, что в скором времени пойдет облава на всех Пожирателей, а без силы Темного Лорда, ему нужен был план по избеганию Азкабана. После недели нервного планирования, Люциус связался с несколькими высокопоставленными Пожирателями, которым он доверял и рассказал свой план, чтобы избежать судебного расследования.
В течение следующих нескольких дней, Люциус и два десятка других Пожирателей смерти в Департаменте Магического Правопорядка превратили себя в жертв Империуса. Заседание было коротким, многие купленные политики опасались, что Люциус мог дать показания о том, что они доставляли информацию Волан-де-Морту. Он был освобожден с превеликим сочувствием. Даже после поражения Лорда, Люциус не оказывал помощи в поиске других сторонников, но взгляд Альбуса Дамблдора запомнил, когда тот читал приговор Визенгамота.
Люциус не позволил метке Волан-де-Морта запятнать свою репутацию. Когда пришло время выборов в 1984 году Люциус вложил свои деньги в Корнелиуса Фаджа, одного из ведущих политиков. Когда Фадж стал министром, Люциус пожал ему руку. Вскоре его имя и имена еще нескольких Пожирателей вернулись к числу наиболее влиятельных и могущественных в волшебном мире. В 1985 году Люциус стал личным советником министра и лично утвердил Амелию Боунс на место руководителя Департаментом Магического Правопорядка, хотя буквально семь лет назад поспособствовал лишению жизни ее старшего брата. К 1988 году Люциус встал наравне с Альбусом Дамблдором, как советник Фаджа.
Люциус встал во главе рода Малфой в 1990 году, когда его отцу Абраксасу поставили диагноз драконьей оспы в возрасте 120 лет и тот был не в состоянии выполнять свои обязанности. К своему сорока девятилетию Люциус планировал упрочить свою семью в членстве Визенгамота. Используя собственные навыки и связи, заработанные его отцом, не гнушаясь компроматами на высокопоставленных членов, Люциус быстро взял на себя руководство одного из крупнейшего отдела Визенгамота. Приняв множество обязанностей Люциус смог наконец-то осуществлять контроль над действиями Фаджа, где ранее он был бессилен.
Корнелиус Фадж часто пользовался советами Альбуса Дамблдора не только потому, что тот был великим волшебником, но и из-за большого влияния на половину членов Визенгамота. Фаджу был необходим Дамблдор, чтобы протаскивать свои законы. Формально прикидываясь сторонником в Визенгамоте, Люциус предложил министру другой вариант — передать свои голоса ему. Медленно, но Люциус начал уменьшать влияние Альбуса Дамблдора на решения Визенгамота. К началу лета в 1991 году число традиционных сторонников Люциуса увеличилось на шесть человек, когда же реформисты Дамблдора потеряли трех членов и одного по причине болезни. Корнелиус видя медленный переход обратно к традиционным устоям стал обращаться к Люциусу чаще для решения политических вопросов. Люциус снова был на вершине мира летом 1991 года и ничто не могло свергнуть его…
Никто, кроме разве Гарри Джеймса Поттера.
Люциус возможно проклял имя Гарри Поттера тысячу раз в 1981 по 1984 года; однако, когда его влияние и авторитет вернулись, мысли о победителе его прежнего Лорда все меньше приходили ему в голову. Поэтому он был слегка шокирован, когда, казалось бы, неприятная поездка в Косой переулок внезапно закончилась по заслуге Драко знакомством с Мальчиком-который-выжил.
Мальчик выглядел слишком хрупким, слишком мал для первокурсника и когда Драко рассказал о его точке зрения на маглов и способностях к парселтангу, Люциус не мог помочь, но был заинтригован. Сближение Гарри с дочкой Андромеды, осквернительницей чистокровных несомненно было не лучшим решением, но Люциус был готов не замечать попытки юной леди изучить легендарного Мальчика-который-выжил и прожил дольше положенного. Это решение было принято уже после того, как парная Лорду волшебная палочка выбрала Гарри Поттера и Люциус решил, что в мальчике таится необычайная сила и Малфой-старший мог поклясться, что станет частью ее.
Вернувшись в Малфой-мэнор, Люциус долго обсуждал с Нарциссой планы на Гарри, и они мягко намекнули Драко пригласить Поттера к ним на лето.
Досадной неожиданностью оказалось появление с Поттером и дочки Андромеды, однако Люциус не просто так был назван наиболее квалифицированным политическим лидером в стране. Он легко надел маску и с радостью поприветствовал девочку.
Вскоре стало понятно, при разговоре с Нимфадорой, что та и понятие не имела, что Нарцисса была сестрой ее матери, а Драко — двоюродный брат. После быстро отправленного с помощью эльфа сообщения Нарциссе, Люциус привел в действие импровизированный план, который не только бы настроил Гарри на его сторону, но и испортил бы взаимоотношения матери с дочерью.
План прошел идеально. Люциус и Нарцисса скормили своей племяннице прекрасно сплетенную ложь об ее отце, который невежественно вызвал Темного Лорда на дуэль, нарушив тем самым правила и обрекший себя на смерть. Позже в тот же вечер, Люциус не смог удержаться от смеха — как будто бы Лорд хоть когда-нибудь решил поучаствовать в дуэли с грязнокровкой. История не только показала Гарри Поттеру, ненужность введения в магический мир грязнокровок, но и Нимфадора окрепла в своем решении отвергнуть магловского отца.
Конечно, сливками на торте в день рождения Гарри оказалось предположение Нарциссы, что Лили Поттер не могла быть грязнокровкой. Люциус понятия не имел, откуда такое предположение появилось в голове его прелестной жены, но ее идея о том, чтобы мальчик прошел тест на чистоту крови и определение таланта, была гениальной. Возможно, тесты могли и убить мальчика, но если бы он выжил, то они имели бы ясное представление о магическом потенциале Гарри Поттера.
Было довольно просто убедить Гарри, очевидно желающего узнать побольше о своей семье, сдать экзамен и дать доступ Малфоям к результатам. Ни Люциус, ни Нарцисса не были готовы к таким последствиям теста. Не только Лили Поттер оказалась чистокровной, но и Гарри Поттер — наследник нескольких семей владел несколькими редкими и выдающимися талантами. После покидания ритуальной комнаты, Люциус принял решение поддержать мальчика. Если правильно обучить и направить Гарри Поттера по необходимому пути, можно было бы очень легко сделать его лидером, объединившим все чистокровные ветви.
Разумеется, по окончанию первого курса Хогвартса, Люциус не мог не нарадоваться успехам Гарри. Он поступил в Слизерин, стал лучшим другом Драко, имел несколько стычек с Дамблдором и подружился с нейтрально настроенными представителями семей Забини и Боунс, вполне характеризуя себя как будущего Темного Лорда. Единственным существенным недостатком был лишь тесное общение Гарри с дочкой Андромеды; однако Люциус не видел какого-либо способа разделения этих двух, не портя свои отношения с мальчиком. Проблема только осложнилась, когда собственный сын сблизился со своей кузиной.
Летом после первого курса Люциус имел еще кое-какие планы на разделение Гарри с Нимфадорой, но решение проблемы буквально перестало работать. Было ясно, что после общения с Тонкс, Гарри был менее взволнован реакцией Андромеды на общение Нимфадоры с семейством Малфоев. Было легко убедить молодого впечатлительного мальчика, что именно Андромеда виновата в том, что их отношения с Тонкс пострадали.
Увидев Нимфадору в Дырявом Котле на день рождении Гарри, Люциус не мог не порадоваться, заметив изменения в девочке. На лицо подростковый бунт и нервная мать, племянница готова была выступить против Андромеды, и Люциус умело использовал ее в своих интересах. Он высоко оценил находчивость Тонкс и похвалил кражу ценной реликвии в подарок для Гарри — заработав тем самым уважение девочки — и смело защитил ее от нападок матери, когда Андромеда решила появиться на вечеринке.
Было легко настроить девочку против матери. Тот факт, что Андромеда раскрыла планы Люциуса, на самом деле сделало задачу намного легче. В то время как Андромеда делала все, чтобы запереть дочь подальше от опасного человека, Люциус словно заботливый и чувствительный дядюшка позволил Нимфадоре вывалить все свое раздражение на свою мать. Не лишне сказать, что Тонкс медленно полагалась на Люциуса взамен своего отца.
Лето прошло без происшествий, Люциус продолжил тонко манипулировать Гарри Поттером. К сожалению, Люциус был настолько погружен в свои планы на Гарри, министра, Визенгамота и Попечительского совета, что не смог осознать важного.
Гарри Поттер стал развиваться слишком быстро для юного слизеринца.
Мальчик очевидно не видел или не понимал до конца планов Люциуса, чтобы обойти его хитростью или силой, но у того человека, которым Гарри становился, были свои цели, что он преследовал. Это явно обозначилось, когда Гарри невольно сорвал план Люциуса забрав старый дневник, принадлежащий Лорду, у Уизли.
Люциус ждал десять лет, чтобы привести этот один из планов в действие и наконец, все было готово. С Гарри и Драко, его глазами в Хогвартсе, и местом в Попечительском совете, Люциус был готов использовать дневник своего повелителя, чтобы воскресить чистокровные традиции в Хогвартсе. Единственной проблемой было, как подкинуть дневник. Впрочем, судьба соблаговолила ему во время путешествия в Косой переулок.
Люциусу никогда не нравился Артур Уизли. Нет, «не нравился» слишком слабо сказано. Люциус ненавидел Артура Уизли. На самом деле Артур легко мог быть записан во враги Люциуса Малфоя. В то время, как Люциус был богат, честолюбив и силен, Артур был беден и имел низкооплачиваемую работу со средним магическим потенциалом. Артур влекущий жалкое существование был непонятен в своих действиях Люциусу. Как правило, Люциус игнорировал таких слабохарактерных людей магического мира; но положение Артура, как защитника маглов заставляло в его жилах вскипать кровь от гнева. По факту, если бы Дамблдор не защищал семейство Уизли, Люциус убил бы этого человека несколько лет назад.
Можно было и не говорить, что Люциуса не обрадовало защита Гарри, предоставленная артуровской дочке, когда дневник находился в Хогвартсе, Люциус допустил мысль, что Гарри всего лишь играет в свои игры с этой девчонкой Уизли.
Второй год Драко и Гарри прошел так, как и планировалось. Несмотря на то, что его наилучший адвокат не смог получить опеку над Гарри, забрав ее тем самым у Альбуса Дамблдора, Люциус был в состоянии стать представителем Гарри в финансовой части. Формальность конечно, ведь у гоблинов средства не заберешь; тем не менее заработанное уважение у мальчика-который-выжил было существенней, чем экономическая составляющая, не говоря уж о подрыве доверия и репутации Дамблдора.
Единственное, что шло не по плану, это долгое отсутствие возрождения чистокровных в Хогвартсе. К началу декабря, Люциус был почти уверен, что Грейнджер либо потеряла, либо не использовала дневник повелителя. Возможность, что Поттер потерял самый ценный подарок Люциусу, который тот получил от Лорда доводила его до точки кипения. Люциус планировал преподать мальчику-который-выжил заслуженный урок в виде дуэли на Рождество, когда слухи об открытии Тайной комнаты наконец-то достигли его ушей.
Люциус написал Драко и к немалому своему удивлению обнаружил, что окаменевший грязнокровка Криви был не первым, пострадавшим от окаменения студентом за год. Отругав Драко за утаивание информации от него во время рождественских праздников, Люциус принудительно заставил Дамблдора признать об открытии Тайной Комнаты. Частота атак в течение года, в сочетание с подсуетившимся с помощью слов Драко Люциуса привело к отставке Дамблдора с поста директора.
К концу мая, Люциус был уверен, Хогвартс окажется временно закрыт. Его поспешные заверения чистокровных были лишь о том, что опасность существует лишь для полукровок и грязнокровок, которых и мог утащить монстр в Тайную комнату. Люциус настолько был уверен в закрытии Хогвартса, что уже тонко начал осуществлять свой план по давлению на Попечительский совет о возможности повторного открытия школы на следующий год, но уже без грязнокровок.
Люциус ощутил полный триумф, когда узнал, что школу закроют, так как наследник Слизерина утащил грязнокровку в Тайную Комнату. То, что Люциус никак не ожидал, так это, что новость о закрытии школы наведет ужасную панику на Попечительский совет. В экстренном совещании большинством голосов Совет восстановил Дамблдора в должности директора школы. После возвращения в Хогвартс, Люциус встретил Дамблдора и сообщил, что Гарри исчез, отправившись, предположительно, в Тайную комнату.
Возвращение Поттера с Грейнджер из Тайной комнаты был худшим из дней в жизни Люциуса. Гарри не только удалось остановить василиска, но, что хуже всего, девочка Грейнджер выжила, пережив тяжелые испытания. Люциус был уверен, что за несколько недель покопавшись в воспоминаниях Грейнджер, Дамблдор бы понял, кто ответственен за подкинутый грязнокровке дневник повелителя. Теперь это был лишь вопрос времени. Времени, чтобы найти козла отпущения.
<b>Хогвартс, 1 мая, Суббота</b>
Прошли целых три дня безудержной дегустации зелий, вливаемых и впихиваемых в его горло, и бесчисленных заклинаний исцеления прежде, чем Гарри покинул Больничное крыло. Последствия Круциатуса длились тридцать два часа, но мадам Помфри по-видимому была настроена на то, чтобы полностью излечить Гарри от всех болезней.
Гарри планировал выяснить в свой первый день на свободе, что же случилось с ним в Тайной Комнате. Он знал, что Драко и Блейз, его близкие друзья, вероятно поделятся и попросят подтвердить нелепые слухи, что были распространены. Оставалось надеяться, что они не станут воспринимать всерьез то, во что верили живущие в Хогвартсе.
Свернув за угол к входу в подземелья, любые мысли о встрече с Драко и Блейзом быстро исчезли из его головы. Из подземелий с решительным видом вышел Люциус Малфой. Сузившиеся глаза и быстрая походка, подсказали Гарри, что именно он причина появления Люциуса в подземельях Хогвартса. Гарри воспользовался моментом оценить внешне отца лучшего друга. Люциус как правило всегда был идеально одет, сегодня же мантия была помята, а небольшие круги под глазами говорили о том, что в последнее время маг не досыпал.
— А вот и ты, — заметил его Люциус.
Застигнутый врасплох резким тоном Люциуса, Гарри лишь ответил:
— Я.
— Прекрасно, — Люциус протянул Гарри мантию-невидимку.
Гарри взглянул на нее и спросил:
— Откуда вы ее взяли?
— Она была на верхней полке шкафа в одной из наших гостевых спален в Малфой-мэноре. Теперь помолчи и следуй за мной, — проинструктировал его Люциус, прежде чем коснуться сжатой в руке волшебной палочки головы.
Гарри наблюдал, как тело Люциуса медленно исчезает из виду, оставив после себя едва лишь заметные дымки. Гарри последовал за визуальным искажением вниз на нижние уровни подземелий к неиспользуемому кабинету зелий.
Оказавшись внутри, Гарри услышал голос:
— Я сказал, кто там?
Гарри огляделся и увидел одинокий портрет волшебника мастера зелий, окинувший комнату подозрительным взглядом. Единственный ответ, что он получил было желтый луч заклинания, ударивший в него и заставив картину тут же загореться, не давая изображению мага перебраться в другую картину.
— Что за заклинание? — Гарри скинул с себя мантию-невидимку.
— Молчи, — ледяной тон в голосе Люциуса насторожил Поттера. — Муффлиато, Коллопортус.
— Прекрасно, что происходит? — потребовал Гарри.
— Я просто хотел поговорить с тобой без внимания нашего уважаемого директора, — вкрадчиво ответил Люциус.
Гарри взглянул на жалкие остатки портрета и обратно на Люциуса, ужаснувшись догадке:
— Портреты докладывают директору школы?
— Правильно.
Гарри попытался сдержать раздражение, готовое вырваться из его горла. Он и Салазар убили Локонса на виду у портретов. Он не помнил много ли из них видело как они двигались к женской уборной Миртл. Неужели Дамблдор уже в курсе? Видел ли он или слышал что-нибудь об этом? И если да, почему Дамблдор не упоминал об этом в разговоре?
— Думаю, тебе интересно, почему я счел важным поговорить с тобой без лишних ушей, — Люциус вернул Гарри обратно в реальность своего положения.
— Да, — Гарри осторожно проверил волшебную палочку в кармане. Он был уверен, что Люциус не… нападет на него, но Горгулья в нем практически кричала об осторожности.
В светло-серых глазах Люциуса не было ни сочувствия или сострадания; лишь гнев и обида. После, казалось, прошедшей вечности, Люциус наконец сказал:
— Мы должны найти способ обуздать гриффиндорские намерения, Поттер.
— Что? — в замешательстве спросил Гарри.
— Думай, мальчик! — рявкнул Люциус.
— Я не понимаю, — раздраженно возразил Гарри.
— Ты позволил грязнокровке жить, — жестко прорычал Люциус.
— Герм… Грейнджер? И что она может сделать…
— Все, парень, она является ключом ко всему! Старик конечно уже получил часть ее летнего воспоминания. И думаю, будет плохо для нас обоих, если директор школы найдет то, что он ищет, — прошипел Малфой.
Гарри мог лишь кивнуть головой. Если директор обнаружит, что он несет ответственность за всю эту историю, вряд ли самым плохим окажется лишение его факультета баллов.
— У вас есть план? — с надеждой спросил Гарри.
— Есть, — сухо ответил Малфой.
— Что вам нужно от меня?
— Беспрекословное внимание и подчинение.
Гарри кивнул и начал слушать план Люциуса.


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:20 | Сообщение # 237
Ночной стрелок
Сообщений: 65
<b>Кабинет директора. 9 мая. Воскресенье</b>
— Здравствуй Гарри, даже не пытайся сесть, — сказал Дамблдор, как только Гарри вошел в кабинет.
Гарри кивнул, наблюдая, как директор школы левитирует большой ящик с пола в воздух за своей спиной.
— Думаю, пришло время встретиться с василиском в подземелье, — пояснил Дамблдор сверкнув глазами.
— О-о… да, думаю мы должны, — волнение немного отступило.
— Должен сказать, с нетерпением ожидаю увидеть Тайную комнату, — Альбус покинул офис вместе с большим ящиком, а Гарри последовал за ним.
— Сэр, могу я поинтересоваться, что в коробке?
— Конечно, Гарри, — азартно проговорил Дамблдор.
Понимая, что директор не собирался продолжать, Гарри спросил еще раз:
— Сэр, что в коробке?
— Петухи, естественно. Крик петуха самый простой способ убить василиска, — улыбнулся Дамблдор.
Гарри больше ничего не стал спрашивать, так как пытался принять тот факт, что какая-то маленькая птичка меньше фута, оказалась погибелью для гигантской змеи.
Остаток прогулки до женской уборной, он провел в молчании под тихий свист Дамблдора, словно тот каждый день ходил вот так убивать змей с шестьдесят футов длиной.
Когда они вошли в уборную, Гарри провел Дамблдора ко входу в Комнату и прошипел:
— <i>Откройся.</i>
Когда стена полностью отодвинулась от умывальников, Дамблдор счастливо заметил:
— Я не катался с горки в течение семидесяти лет, Гарри. Буду ждать внизу.
Гарри попытался сказать о лестнице, но Дамблдор задорно спрыгнул вниз в трубу и его смех эхом отразился от стен уборной.
«Сумасшедший старикашка», — подумал Гарри, прошипев: <i>«Лестница».</i>
Несколько минут спустя, Гарри достиг основания лестницы и обнаружил счастливого Дамблдора, с головы до ног покрытого грязью из трубы.
— Должен признать, я не ожидал, что трубы у нас настолько грязные, иначе бы точно наложил заклятие Скурджифай.
— Я собирался сказать вам о лестнице, сэр, — Гарри жестом указал на ступени, что он использовал.
— Хм-м, думаю, даже если бы я знал о ней, все равно бы использовал трубу. Я не часто провожу время так весело.
Гарри только покачал головой, ведя Альбуса ко входу в Комнату.
— Василиск здесь.
— Хорошо, кстати, Гарри, дай мне еще секунду, прежде чем откроешь дверь, — Дамблдор открыл ящик с петухами.
Гарри наклонился немного, наблюдая за действиями Дамблдора.
— Империо, — произнес Дамблдор, заставив брови Поттера поползти вверх. — Я так понимаю, ты знаешь действие этого заклинания? — уточнил Альбус.
— Да, сэр, но разве за его использование не светит срок в Азкабане?
— Как правило, именно так, Гарри, но с помощью Империуса направленного на животное заклинание не требует эмоциональных намерений, а само проклятье необходимо накладывать на более разумное существо. Я бы использовал какое-либо другое заклятье, но только Империо может точно заставить петуха прокукарекать, когда мне необходимо, — терпеливо объяснил Дамблдор.
— Не понимаю. Эмоциональное намерение? — переспросил Гарри.
— Непростительные названы так по тому, что в то время как есть множество причиняющих вред темных заклинаний, эти три могут потребовать от человека желание вызвать заклинание. Для Империуса необходимо желание полностью контролировать другого человека. В воздействии на животного эмоциональных намерений не требуются, — объяснил Дамблдор, достав ткань и повязав ее на глаза.
— Так значит применение Империуса на животных… законно? — нерешительно спросил Гарри, когда Альбус завязав тканью и ему глаза.
— Да, к сожалению. Закон действует в виде заточения в Азкабан, когда Непростительные используются на разумных существах. Эта страшная сумятица в законодательстве позволила многим темным магам остаться безнаказанными даже после использования этих жутких проклятий, — тяжело вздохнул Дамблдор. — Теперь, Гарри, открывай дверь.
Попытавшись переварить сказанное директором, Гарри прошипел на Парселтанге: «Откройся».
— Открыто, сэр.
— Отлично, василиск поблизости?
— <i>Привет? Ты здесь?</i> — позвал змею Гарри.
Едва слышное шебуршание перед раздавшимся шепотом:
— <i>Да. Старик — это лучшее, что ты достал мне в качестве еды? Человек выглядит больным.</i>
— Он здесь сэр и думает, что я привел вас к нему в качестве пищи.
— Ох, Мерлин. Полагаю я должен остановить его, прежде чем он меня съест. Кукарекай! — приказал Дамблдор и шесть петухов под заклятием начали кукарекать.
Гарри не мог видеть Василиска, но в состоянии был услышать, как закричало в агонии существо. Прошла наверное целая вечность, прежде чем глухой стук известил о том, что змея умерла.
— Думаю, он мертв, — решил сказать Гарри.
— Согласен, — Дамблдор стянул с глаз повязку. — Кажется у тебя останутся плохие воспоминания об этом месте Гарри. Я могу попросить Фоукса и Северуса вернуться сюда, чтобы забрать ценные части Василиска.
— Сэр, мистер Малфой рассказал мне о некоторых свойствах Василиска. Могу я какие-либо из них сохранить?
— Не беспокойся об этом, Гарри. По правилам, когда волшебное существо погибает, человек, который поспособствовал этому, может делать с ним все, что пожелает. Мистер Малфой настаивал, что без вашего ценного умения мы бы никогда не смогли бы добраться до Тайной комнаты, поэтому вам принадлежат все части, которые можно использовать на продажу. Василиски встречаются очень редко и осмелюсь сказать, что вы только что увеличили свое наследство. Я также хотел предложить не продавать шкуру Василиска. Она может быть использована для очень устойчивых к волшебству вещей. Пока Волан-де-Морт жив, мы должны использовать все доступные средства.
— Я запомню это, сэр, — сказал Гарри.
<b>Большой зал. 11 мая. Вторник</b>
Гарри, Драко и Блейз, войдя в Большой зал тут же направились к слизеринскому столу.
— Значит, твой отец добился нам разрешения быть с Джинни и Тонкс, когда они очнутся? — спросил Гарри.
Прежде чем ответить, Драко положил на свою тарелку сардельку:
— Отец позаботился об этом. На самом деле это оказалось намного проще, чем он думал. Совету, конечно, было рассказано, что случилось в действительности и они были обрадованы, что тебе удалось спасти Грейнджер и остановить атаки Василиска. Хотя я даже не представляю, почему они радовались, что она не умерла.
— Брось, Драко, Попечительский совет рад что не погиб студент. Может быть, потому что это испортило репутацию школы? — ехидно заметил Блейз.
— Так, когда мы можем отправиться в Больничное крыло? — перевел тему Гарри.
Драко развернул письмо:
— В конце дня.
Уютная тишина воцарилась за столом, пока они завтракали. Вскоре Блейз напомнил о том, что пора идти на Травологию, и они покинули Большой зал.
Когда Гарри пришел в оранжерею, первое, что он заметил, оказалась Гермиона протягивающая сидящему рядом Невиллу книгу по Травологии.
— Оу, нет, она все еще здесь, — Драко тоже заметил Гермиону.
Гарри пришлось сдержаться и не ударить Драко за оскорбление Грейнджер, как того требовала горгулья.
— Отвали, Малфой, — гневно выплюнул Невилл.
Драко смерил его пренебрежительным взглядом.
— Заткнись, сквиб. Я хотел бы знать, почему грязнокровка все еще здесь. Твои родители настолько глупы, что позволили посещать школу, где ты чуть не сдохла?
— Просто оставь Гермиону в покое, Драко, — проворчал Гарри, пытаясь облегчить головную боль, причиняемую горгульей.
— Минус тридцать баллов со Слизерина, мистер Малфой. И если вы продолжите в том же духе, получите отработки на весь год. А теперь займите свое место, — сердито заметила профессор Стебль.
— Предательница крови, — буркнул тихо Драко, когда профессор отвернулась, — и что это было, Гарри?
— Просто оставь ее в покое.
Драко подозрительно посмотрел на него, но ничего не сказав, вздохнул и прошел к своему месту.
Гарри и Блейз лишь закатили глаза, на такое поведение Драко и заняли свои места в углу помещения. Гарри успел разложить вещи, когда рядом с ним возник покрасневший Невилл.
— Ты в порядке? — поинтересовался Поттер.
— Она не должна сидеть с ним, особенно после того, что случилось, — снизив голос до шепота, произнес Невилл.
— Ты говоришь о Герм… Грейнджер?
— Нет, я говорю о Нотте. Конечно же я о Грейнджер!
— Нам не следует обсуждать это утром, Лонгботтом, — ухмыльнулся Гарри.
— Она чуть не умерла, Поттер, — недоверчиво сказал Невилл, — ей не стоит сидеть на первом уроке рядом с ним.
— Хм, — без эмоций произнес Гарри.
Как будто чувствуя, что Гарри не до конца понял, Невилл решил продолжить:
— Гермиона рассказала мне, что произошло на самом деле, — он заставил Гарри оторваться от учебника.
— Неужели?
— Да. Я принес ей домашнее задание, когда она еще была в лазарете. И все было отлично, она вела себя как всегда и я ушел. На пол пути к нашей гостиной, я внезапно вспомнил, что случайно отдал ей свою книгу из библиотеки. Почти наступил комендантский час, и я бегом вернулся в Больничное крыло. Когда я оказался там, Гермиона пыталась тренировать заклинание Анимации, что мы изучили еще в феврале… попытка, была неудачной и она расплакалась. Я не знал, что делать и поэтому… обнял ее. Когда она успокоилась, то рассказала мне о дневнике и о том, как он завладел ею. Я попытался сказать, что в произошедшем нет ее вины и что она не должна держать все в себе. Тогда она и сказала мне, что ты тоже знаешь, что произошло на самом деле.
— Да, я знаю, но почему она не смогла выполнить заклинание? — Гарри и вправду было интересно.
— Она… хм… она сказала, что не может вспомнить, как мы изучали их. Провалы в памяти.
— Правда? — Гарри внезапно осознал, что план Люциуса теперь стал не единственным вариантом.
— Я попытался помочь ей с Травологией, чтобы она спокойно могла сдать экзамен. МакГонагалл, Флитвик, Снегг и даже Дамблдор тоже пытались помочь, но у них не так много времени из-за приближающихся экзаменов. Она очень нервничает, так как даже если родители позволили ей остаться, ее успеваемость снизится, — признался Невилл.
— Так вот почему она пришла сейчас? Пытается все нагнать, — Гарри произнес это больше для себя, чем для Невилла.
— Именно, она работает на износ, пытаясь наверстать упущенное. Вот почему, я хочу, чтобы Драко не трогал ее сейчас. Можешь поговорить с ним? — практически Невилл умолял.
— Хорошо, Невилл, я поговорю с ним после занятия.
Невилл внезапно побледнел, выпалив:
— Только не говори ему, что я просил.
— О чем ты? — не смог удержаться и не поддеть его Гарри.
— Гарри, прошу. Не говори Драко о том, что у Гермионы проблемы с памятью. Если кто-то узнает об этом, это ее убьет. Ты же знаешь, отношение к ней в школе.
После секундного раздумья, Гарри ответил:
— Ладно.
Невилл молча оценивал Гарри, прежде чем поблагодарить его.
Гарри провел все занятие думая о грозящем всем в конце года экзамене. Когда занятие подошло к концу, то он, быстро собрав вещи, направился к столу Гермионы и Драко.
— Драко, пойдем, нам нужно поговорить, — сказал Гарри.
— Я согласен с тобой, запах в этой части теплицы особенно плох, — сказал Малфой, когда его глаза встретились с глазами Гермионы. Девушка была в таком состоянии, что не могла даже выбрать расплакаться ей или же проклясть блондина.
— Просто пошли, Драко, — уводя Драко и увязавшегося за ними Блейза из теплицы. Он вел их в уединенное место.
— Что мы тут забыли? — спросил Блейз с любопытством. — Тут недалеко и до Воющей Хижины!
Гарри огляделся вокруг и посмотрев на Блейза сказал:
— Извини, Блейз, но мне нужно поговорить с Драко наедине. Ступефай!
Произнесённое заклинание застало Блейза в врасплох и ударило парня прямо в грудь.
— Какого боггарта ты его оглушил? — спросил Драко.
Гарри не ответил, а просто стал чертить вокруг них линию. Когда он закончил, то вокруг трех мальчиков воздвигся серебристый купол, который растворился через мгновение.
— И что это?
— Защитное заклинание от подслушивания. Даже если ты не видишь его, то все окружающие, что решаться подслушать нас, будут слышать лишь жужжание, — сказал Гарри.
— Зачем ты оглушил Блейза, если он все равно был бы не в состоянии… — начал задавать вопрос Драко.
— Потому что-то что я собираюсь сказать, должно остаться между нами. Твой отец знает, но он точно не скажет никому, — сказал Гарри.
— Хорошо, — произнес Драко.
— Ты же помнишь, что твой отец говорил об одержимости Грейнджер Темным Лордом? — спросил Гарри.
— Да, — ответил Драко.
— Но твой отец никогда не признается, что книга, что поработила Грейнджер принадлежала ему. Он пытался подбросить ее Джинни в тот день, когда мы пошли за покупками, — сказал Гарри.
— Что? — в ужасе спросил Драко.
— Но Джинни не получила дневник. Я увидел, как твой отец положил его ей в котел с ее учебниками и смог вытащить его, — сказал Гарри.
— Слава Мерлину, ты смог забрать у нее дневник. Если бы Джинни… То было так же как Грейнджер, но вот как она получила этот дневник? — спросил Драко.
— Я подкинул ей его, когда твой отец и Артур Уизли спорили, — сказал Гарри. Драко посмотрел на него и засмеялся.
— Это оригинальный способ контролировать грязнокровок, — сказал он.
Гнев горгульи вновь поднялся в душе Гарри, так что он с силой сжал свою палочку и запустил в лицо Драко струю огня. Драко же успел увернуться, чем избежал ожога лица. Пока Драко показывал чудеса ловкости, Гарри постарался контролировать свою вторую сущность. Когда Драко поднимался из грязи, Гарри смог покорить свою летучую анимагическую форму.
— Какого ты творишь? — закричал Драко, как только встал.
— Заткнись! — практически шипел Гарри. —Драко, Дамблдор старается помочь Гермионе выяснить, кто дал ей дневник. Надеюсь, он не узнает, что тут замешаны я и твой отец, иначе у нас будут серьезные неприятности.
Драко побледнел, когда до него дошел смысл сказанных слов.
— Так, о чем ты хотел поговорить со мной? — спросил Драко.
— Я хотел сказать, что не нужно мешать Гермионе в подготовке к экзаменам, а еще, вот, передай это твоему отцу, — сказал Гарри, протягивая Драко сложенный лист пергамента.
— Что? — в замешательстве спросил Драко.
— Невилл сказал мне, что у Грейнджер есть провалы в памяти, на те моменты, когда она была под контролем Темного Лорда. Видимо Флитвик с МакГонагалл стараются ее подтянуть к экзаменам, но у них самих мало времени из-за подготовки к экзаменам. И я решил все же не говорить правду Дамблдору, а сказать, что я не знал, что дневник опасен и кто-то подложил мне его. И надеюсь он увидит мою помощь Гермионе, и мое раскаяние из-за боли, что я ей невольно причинил, — сказал Гарри, не осознавая даже сам, что другая его часть хотела причинить боль этой девушке.
Драко кивнул.
— Да… да, это хорошая идея. Только я никак не пойму, зачем мне отправлять пустой пергамент моему отцу? — спросил Драко.
— Он не пустой, просто зачарован так. Что его сможет прочитать только твой отец. Да и подозрительно будет если я отправлю письмо твоему отцу, а вот если ты… — Гарри замолчал, зная, что ответил на вопрос друга.
— Я понял, ты прав. Можешь мне сказать, что тут написано? — спросил Драко его, взяв пергамент. После этого он вновь почувствовал раздражение своей анимагической формы — словно ее допрашивали.
— В основном… Там… просто про то, что я планирую делать… в нашем плане, — сквозь зубы процедил Гарри.
Драко кивнул, получив такой неопределённый ответ, так же он заметил раздражение своего друга.
— Я тогда, наверное, пойду в совятню. Займи мне место на обеде. И да, — Драко кивнул головой в сторону Блейза.
— Про него не забуду, — сказал Гарри , после этого Драко заспешил в замок. Гарри просто стоял и смотрел в след уходящему Драко. После снял заклинание конфиденциальности и направил палочку на Блейза сказал: — Энервейт!
Блейз вздохнул и поднялся на ноги.
— Черт побери, что ты творишь, Поттер? — спросил Блейз, потирая затылок, который ударил от падения на землю.
— Прости, Блейз, — сказал Гарри и протянул руку ему. Блейз пожал ее.
— Ты знаешь, что мог бы просто попросить о разговоре с Драко наедине, — ворчал Блейз.
— Мог бы, но если кто-то увидел или услышал это, то могли бы постараться выяснить, что я держу в секрете, — сказал Гарри.
— И все же, — продолжил Блейз. Он огляделся вокруг. — И где Драко? — спросил он.
— Он собирался отправить письмо, — ответил Гарри.
— Я не удивлен, что ты ответил мне, или после этого моего допроса последует мой же Обливиэйт? — саркастически продолжил Блейз.
— Флитвик сказал, что я до следующего года не освою этого заклинания, — сказал Гарри с ухмылкой, которая всегда немного пугала Блейза.
— Спаси нас Мерлин, когда ты узнаешь, как обливиэйтить людей, — пробормотал себе под нос Блейз.
<b>Большой зал, Хогвартс</b>
Гарри и Блейз вошли в Большой зал и увидели, что Драко уже за столом Слизерина.
— Уже закончил? — сказал Гарри с вызовом, указывая на то что все же необходимо поторопиться с выполнением просьбы иначе возможны последствия.
— Твой эльф был достаточно любезен, чтобы передать письмо отцу, — сказал Драко.
— И как долго мой эльф выступает в качестве почтовой совы? — спросил Гарри садясь за стол.
— Видимо, почувствовал, что вам нужно быстрее передать письмо. Я был удивлен, когда она пришла в нашу комнату в общежитии, но он спас меня от похода в совятню, — сказал Драко.
— Это говорит за умственные способности твоего эльфа. Только очень умные могут чувствовать потребности своего хозяина, — прокомментировал Блейз.
Гарри ухмыльнулся, он вновь был доволен выбором раба.
— Как вы думаете, Салазар мог бы съесть Добби и выбрать лучшего эльфа в качестве замены? — спросил Драко с любопытством, в результате чего Гарри смеяться, а Салазар высунул голову из мантии Гарри.
— <i>Что хочет кролик?</i> — спросил Салазар.
— <i>Ничего, мой друг. Он просто хочет знать, если ты съешь его домового эльфа, то сможешь выбрать хороший для него, как ты сделал для меня,</i> — ответил Гарри.
— <i>Я не буду есть эльфа кролика, но поковыряться в нем можно, если будет шанс, да и если буду выбирать, то некудышного,</i> — сказал Салазар и заполз обратно под мантию Гарри.
— Я не стал бы полагаться в этом вопросе на Салазара, он ясно выразил свою точку зрения и она уже точно отрицательная. Он сказал, что есть не будет, а выберет слабенького, — сказал Гарри широко улыбаясь.
— Мне все равно хотелось бы, чтобы твой фамильяр выбрал мне эльфа, — проворчал Драко, нанизывая на вилку кусочек курицы.
Гарри перестал слушать Драко, как только он увидел, что в зал вошли профессора Дамблдор, МакГонагалл, Снегг и Флитвик. Он решил, что это будет лучший шанс, чтобы поговорить с ними, он встал и пошел встречать их, прежде чем они дойдут до стола преподавателей.
— Профессора, не могли бы мы поговорить с вами наедине? — вежливо спросил Гарри.
— С чего вы прерываете наш обед, чтобы тратить наш маленький перерыв на разговор со студентами? — сказал, растягивая слова Снегг.
— Какими бы мы были преподавателями, если не можем быть доступны для общения со студентами? — с доброй улыбкой на устах сказал Дамблдор.
— Директор, вы не думаете, что увести с обеда трех деканов и вас, в наш обеденный перерыв, даже для Поттера несколько слишком? — продолжил Снегг.
— Сейчас, сейчас, Северус, я уверен, что все, что Гарри должен сказать, будет нам важно, — сказал Дамблдор.
— Лучше бы было так, иначе я заставлю тебя Поттер две недели драить котлы, — грозно сказал Снегг.
— Это важно, есть ли место поблизости, где мы сможем поговорить? — спросил Гарри.
— Да, следуйте за мной, — ответил Дамблдор.
Гарри и профессора последовали за Дамблдором в боковую дверь за преподавательским столом. Комната была практически такого же размера, как стандартный класс, но вместо парт в центре н6ее стоял огромный стол.
— Присаживайтесь, — сказал Дамблдор, указывая на стол. — Трипси, — позвал он же, после чего появился домовой эльф.
— Да, профессор Дамблдор?
— Было бы прекрасно, если бы ты принес обед для профессоров МакГонагалл, Снегга и Флитвика, для меня и мистера Поттера, — сказал директор.
— С радостью, директор! — пропищала домовушка и исчезла. Через несколько мгновений несколько эльфов появились в комнате накрывая на стол, левитируя тарелки с едой для всех.
— Ну, Северус, по крайней мере у тебя будет обед, — смеясь сказал Флитвик.
— Это так, но все же… — не закончив говорить, но откровенно сверля взглядом Поттера.
— Северус, успокойся. Нужно быть более оптимистичными. Что же вы хотели рассказать нам мистер Поттер? — спросил Дамблдор.
— Ну… Невилл сказал мне, что у Гермионы есть провалы в памяти, я хотел бы знать это правда? — спросил Гарри.
Дамблдор не минуты не колеблясь ответил:
— Да, это так, Гарри. Я не смог восстановить ее память.
— Я… Я хотел бы помочь, сэр, — медленно сказал Гарри.
— Великолепно! Конечно же вы сможете вернуть Грейнджер воспоминания в отличии от директора! Или я не прав? — издеваясь продолжил Снегг.
— А я и не говорил о возвращении воспоминаний, — рявкнул сердито Гарри, так что все блюда на столе загремели.
— Гарри, Северус, вы оба должны успокоиться. Гарри, помнишь, что случилось прошлый раз, когда вы потеряли контроль над собой? — хмуро спросил Флитвик.
И Гарри и Снегг постарались успокоиться, вспомнив разрушения, что устроил Гарри в больничном крыле.
— И как вы хотите помочь мисс Грейнджер? — продолжил прерванный разговор Дамблдор.
— Невилл сказал, что многие учителя заняты, так как приближаются экзамены. Так как профессор МакГонагалл и профессор Флитвик заняты, то я прошу у вас разрешения, чтобы обучить ее Чарам и Трансфигурации, — спокойно ответил Гарри.
— Я считала, что вы и мисс Грейнджер немного не сходитесь, — с вызовом и превосходством сказала МакГонагалл.
— Ну да… Я не очень люблю ее, но я не хочу, чтобы она страдала, — солгал Гарри. Он смог физически почувствовать ухмылку горгульи в глубине души.
— И когда появилось это новое мнение о мисс Грейнджер? — проницательно спросила МакГонагалл.
— Когда я увидел Темного Лорда, управляющего ею, — сказал Гарри, что успокоило дальнейшие возражения МакГонагалл.
— Я не вижу никаких проблем в том, чтобы ты помог Гермионе, но я до сих пор не пойму зачем тебе нужно наше разрешение? — спросил Дамблдор.
— Ну, видите ли, так как мы правда немного не выносим общества друг друга, то она решит, что я буду просто унижать ее на этих занятиях, — сказал Гарри.
— Мистер Поттер, а так не будет? — резко сказала МакГонагалл.
— Не будет, мэм. Я даже попросил Невилла позаниматься с ней травологией. Хотя я думаю, что он поможет ей в любом случае, — сказал Гарри.
— Почему? — спросил Снегг, когда все замолчали.
— Что вы им… — начал Гарри.
— Ты слизеринец, Поттер. Как бы мне ни было этого тяжело признавать, но ты никогда не сделаешь ничего без выгоды для себя, даже если это правильно. У тебя есть скрытый мотив и я хочу знать какой, — сказал Северус.
Когда Гарри понял, что все профессора считают также, то сказал:
— Я планирую обучать Тонкс и Джинни. Нужно провести репетиторство с тремя людьми разного уровня, в различных темах, так что я думаю это будет считаться моим заданием на следующий год, — сказал он, очень надеясь, что ему поверят.
— Что? — произнес Флитвик вопрос, который у каждого вертелся на языке.
— А вы думали мне нравится помогать раздражающим меня гриффиндорцам, которые толком не могут выполнить и заклинания левитации? Я должен тренироваться, чтобы у меня это получалось, — сказал Гарри с некоторым укором в голосе.
— Гарри, ты же знаешь, что проведение уроков не является обязательным, — сказал Дамблдор.
— Да, но так же я знаю, что некоторые просто насмехаться будут надо мной, особенно после такого… — развел руками парень, при этом кидая убийственные взгляды на Снегга, да так, чтобы все видели.
— Допустим, что мы выслушали вас, мистер Поттер. А теперь поспешите на занятия. О своем решении мы сообщим вам через эльфа, — сказал Дамблдор.
— Благодарю вас, сэр, — Гарри вышел из комнаты.
Как только Гарри закрыл за собой дверь Северус произнес:
— Он лжет!
— О чем? В постоянно третируете юношу, заставляете бояться себя других, так чем же желание тренировать себя и мисс Грейнджер не верно? — спросил Дамблдор, смотря на зельевара пронзительным взглядом.
— Ф, — выдохнул Снегг.
— Северус, ты же все равно назовешь его высокомерным, что бы он не сказал, — выступил в защиту своего любимого ученика Флитвик.
— Как бы мне не прискорбно было это говорить, Филиус, но мистер Поттер лжет, что хочет обучать мисс Грейнджер, — сказала МакГонагалл.
— Как ты можешь быть в этом уверена, Минерва? Возможно, одержимость мисс Грейнджер заставила пересмотреть взгляды Гарри, — сказал Дамблдор.
— Альбус, он использовал очень опасное заклинание на отце мисс Грейнджер, через пять минут после возвращения из Тайной комнаты! Он не изменил своих взглядов по отношению к маглам и маглорожденным. Я не знаю, почему он хочет обучить мисс Грейнджер, но у него есть скрытый мотив, — сказала МакГонагалл.
— И все же, Минерва, допустим, что в его план входит помощь девушке, но и мы сказать на чистоту не можем ей в полной мере помочь подготовиться к экзаменам. У нас слишком плотные графики, а помощь Гарри освободит нас от еще большей загруженности. И, как и сказал мистер Поттер, им будет помогать и мистер Долгопупс, так что если мы попросим его проконтролировать ситуацию и поведение мистера Поттера, — сказал Флитвик.
— Да это возможно, Филиус, но меня все равно смущает, почему он так хочет заняться ее обучением, — продолжила МакГонагалл.
— Нам сейчас нужна помощь Поттера, и все его мотивы и планы сейчас отходят на второй план, если мы хотим помочь мисс Грейнджер, — сказал Дамблдор.
— Хорошо, но я все равно не доверяю ему, — сказала МакГонагалл.
<b>Защита от темных искусств. Хогвартс.</b>
Гарри открыл дверь в класс и услышал грубый голос:
— Нет, нет, нет! Только не Локонс! Он ничего не умеет, Мерлин всемогущий!
— Правда, профессор, он вообще ничего не делал, — сказал Гарри с ухмылкой.
Человек обернулся и Гарри инстинктивно упал на землю. Чтобы избежать брошенного профессором заклинания.
— Ступефай! — прорычал с пола Поттер.
— Протего! — рявкнул временный профессор защиты.
— Серпенсортиа! — сказал Гарри. Выпуская черные струи дыми-змея в сторону противника. Призванная змея была тут же развоплощена.
— Ступефай! Импедимента! Экспеллиармус! Ступефай! — продолжил атаковать Гарри профессор.
Поднырнув под первыми двумя и поставив щит Протего, чтобы оградиться от следующих двух, Гарри был ошеломлен от того, что разоружающее заклинание пробило его щит и последняя оглушалка достигла своей цели, оставляя его без сознания.
— Моя голова, — простонал Гарри, когда очнулся.
— Поднимайтесь, Поттер, — мужчина схватил его руку и грубо потянул наверх, помогая ему подняться.
После того, как Гарри поднялся, он смог первый раз оглядеть нападающего. Казалось, что каждый дюйм лица был покрыт шрамами. Его рот был похож на грубо вырезанное отверстие, да и кончика носа не хватало, однако, не это должно было пугать, а разные глаза. Один был нормальным маленьким и темным, другой большим с монету и круглый и ярко голубого цвета, словно электическая вспышка. Голубой глаз вращался во все стороны без перерыва и совершенно не зависимо от обычного, а затем он повернулся, смотря в затылок этого странного человека, так что все увидели белизну задней части глаза.
— Кто вы? — спросил Гарри в шоке.
— Надеюсь, что временный учитель защиты от темных искусств, Аластор Грюм. А теперь ответьте на вопрос, Поттер — что вы сделали не так в этой дуэли? — спросил Грюм.
— Я получил оглушалкой, так как мой щит не выдержал, — ответил немного нахально Гарри.
— Не верно, Поттер, вы были слишком самоуверенным. Вы думали, что щит выдержит против моих заклинаний. Но позвольте мне кое-что вам рассказать. Не каждое заклинение одинаково у всех волшебников. У девяносто пяти процентов учеников этой школы не получилось бы пробить его, но с той силой, что есть у взрослых магов это может оказаться простой задачей. Вы должны были просчитать это и подготовиться для уклонения. Запоминайте. Можете садиться, — рявкнул Грюм.
Гарри пошел на свободное место, за три парты от Драко и Блейза, как почувствовал опасность. Он упал на пол, развернувшись увидел два луча желтый и оранжевый пролетевших в том месте, где он только что был. Он посмотрел на Грюм и увидел его безумную ухмылку.
— Замечательные рефлексы, мистер Поттер, двадцать баллов Слизерину, — торжествующе сказал Грюм.
Гарри демонстративно держал палочку в направлении профессора, пока шел к свободному месту.




ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:21 | Сообщение # 238
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— Что это такое было? — прошипел Гарри.
— Это Аластор Грюм, сумасшедший аврор в отставке. Дамблдор заставил его обучать нас Защите за последние две недели, что остались от года, — в тон ему ответил Драко.
— Сумасшедший, — прошипел разозленный Гарри.
— Ну да. Но, по крайней мере, ты смог увернуться от первой атаки, когда входил, — сказал, подбадривая Гарри Блейз.
— О чем ты? — спросил Гарри.
— Все остальные были оглушены. Он ворчал какую-то хрень о бдительности, — ответил Блейз, качая головой.
— Поттер! — голос Грюма отвлек их от беседы.
— Да, сэр, — сказал, поднимаясь Гарри.
— Скажи мне, что ты думаешь о Локонсе? — спросил Грюм.
— Он был самым ужасным преподавателем защиты, да вообще преподавателем в Хогвартсе. Самое главное читать книги и показывать, как мы его любим, — нахмурился Гарри.
— Ясно, это уже четвертый класс, где все пострадали от такого поведения. Но я об этом позже доложу Дамблдору. А пока попробуем наверстать упущенное. Вам же все равно предстоит экзамен в конце года, — сказал Аластор. Несколько учеников уважительно закивали, другие же наоборот стали показывать свое отвращение к слову экзамены, но это долго не продлилось. Так как за профессором появилась с тихим хлопком домовушка.
— Ступефай! — произнес Грюм, указывая на эльфийку палочкой. Та же просто переместилась к столу.
— Что ты хочешь? — спросил эльфийку Аластор.
— Директор Дамблдор хотел бы видеть мистера Долгопупса. Мистера Поттера и мисс Грейнджер, — осторожно сказала домовушка. Стараясь закрыться от Грюма преподавательским столом.
— Никто их сопровождать не будет? — подозрительно смотрел на домовушку Грозный Глаз.
— Нет, сэр, сопровождать студентов нет необходимости, — испуганно ответила эльфийка.
—Вероятно нет необходимости в проверки их ПОСТОЯННОЙ БДИТЕЛЬНОСТИ! Поттер, Грейнджер, Долгопупс, собрали свои вещи и выметайтесь отсюда, — рыкнул Аластор.
Гарри как мог быстро собрал свои вещи.
— Приятного вам занятия, ребята, — немного ухмыляясь сказал Гарри слизеринцам и вышел из класса.
— Счастливчик, я тоже так хочу, — проворчал Драко.
— Даже если нужно идти вместе с Долгопупсом и Грейнджер? — спросил Блейз.
Они с любопытством смотрели за тем, как Грюм направляет волшебную палочку на Нотта, прежде чем Блейз услышал ответ:
— Да.
<b>Коридор у кабинета директора, Хогвартс</b>
Гарри остановился перед горгульей, что закрывала проход в кабинет директора.
— Ледяные мыши, — сказал он, однако горгулья осталась на месте.
— Ледяные мыши? Ты серьезно, Поттер? Я очень сомневаюсь, что директор Хогвартса… — начала свою речь Гермиона.
— Это был пароль от кабинета несколько дней назад, Гермиона, — сказал Гарри, стараясь усмирить в своей голове Горгулью.
— А ты уверен, что мы правильно пришли? — спросил Долгопупс.
— А, Долгопупс, а теперь давайте перечислить сладости. Кроваво перо???, сахарные перья, лимонный шербет, вишня в шоколаде, — после этого горгулья отодвинулась, освобождая проход к винтовой лестнице.
— Вишня в шоколаде? Ты смеешься, Поттер? — сказала Грейнджер.
— Как видишь, нет. И теперь ты поняла, что у некоторых людей проблемы… — Гарри не смог договорить, как был прерван Грейнджер.
— Ты не должен говорить что-то такое о нем. Он все же один из сильнейших магов в мире, — сказала Грейнджер.
Невилл подошел к двери, как только они поднялись по лестнице, но даже не успел постучаться, как Дамблдор крикнул:
— Войдите.
— Я думаю, есть заклинания, что позволяют ему знать, что кто-то около его кабинета, — сказал задумчиво Гарри, открывая дверь в кабинет и подталкивая застывшего Невилла.
— Здравствуйте, мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Долгопупс, присаживайтесь, — добродушно сказал Дамблдор.
Гарри выбрал самый дальний стул и постарался не пересекаться с птицей директора. Его же спутники, напротив, очень даже заинтересовались фениксом.
— Профессор Дамблдор, это то, о чём я думаю? — спросила Грейнджер.
— Если вы думаете, что это феникс, то вы правы, мисс Грейнджер, — с улыбкой сказал Дамблдор.
— Ничего себе, феникс. Моя бабушка говорила, что он всего один, так что я даже не думал, что увижу его, — сказал, волнуясь, Невилл.
Фоукс испустил трель от такого внимания, что заставило улыбнуться Гермиону, Дамблдора и Невилла. Гарри же чувствовал себя так, словно он снова посмотрел в глаза василиску. Каждый мускул его напрягался, и у него возникало желание достать палочку и проклясть птицу. Он подавил это желание, когда поднял взгляд и увидел, что на него, прищурившись, смотрит Дамблдор.
— Я предполагаю, что вы вызвали нас из-за нашего недавнего разговора, не так ли, директор? — спросил Гарри, будто бы Дамблдор и не смотрел на него с подозрением.
— И правда. Мисс Грейнджер, персонал школы верит в ваш успех на экзаменах, но он более вероятен, если вы примете помощь мистера Поттера, — сказал директор, улыбаясь доброй улыбкой.
— Нет, нет, сэр, я все же думаю, что смогу сама справиться с этой задачей, — ответила Гермиона.
— Моя дорогая, мистер Долгопупс взял на себя смелость поведать мистеру Поттеру о вашей небольшой проблеме с запоминанием материала этого года, — мягко начал Дамблдор.
— Почему, Невилл? — повернувшись, требовательно спросила девушка, смотря на друга сквозь слезы.
— Я подумал, что он сможет утихомирить Малфоя. Малфой очень тебе мешает! — сказал Невилл.
— Ты пошел на поклон к Поттеру! К тому, кто унизил меня и отправил в Больничное крыло моего отца! — гневно сказала девушка. — Извините, сэр, но я не хочу быть посмешищем в классе оставшиеся недели.
— Мистер Поттер уверяет, что так поступать не будет, однако я был просвещен о ваших отношениях… по уверению профессора МакГонагалл весьма натянутых. Поэтому мы попросили мистера Долгопупса присматривать за вашими занятиями и, если что-то пойдет не так, докладывать нам, а мы разберемся, — серьезно сказал Дамблдор.
Гермиона нерешительно посмотрела на окружающих, но, подумав, кивнула, соглашаясь с директором.
— Хорошо, тогда вы будете заниматься с мистером Поттером с трех до шести заклинаниями и трансфигурацией, а с шести до семи с мистером Долгопупсом травологией. Насколько я знаю, вы практически догнали класс по травологии, астрономии и зельеварению, верно? — улыбаясь своей доброй улыбкой, сказал Дамблдор.
— Да, сэр, — потупив взгляд, ответила девушка.
— Отлично! Знаешь, ты мне напоминаешь другую гриффиндорку, которая когда-то училась в этой школе, и она тоже не позволяла встать у нее на пути никаким трудностям, — сказал директор, мигая вовсю своими очками-половинками.
— Кого, сэр? — очень заинтересованно спросила Гермиона.
— Мать мистера Поттера, она была такой же целеустремленной, как и вы, так что можно сказать, что я вижу ее в тебе, — улыбаясь Гермионе, сказал Дамблдор.
Это было так удачно, что Дамблдор смотрел на девочку, так как в это время Гарри его просто убивал взглядом. Невилл и Фоукс заметили это, так что даже феникс постарался успокоить мальчика, да только это еще больше взбесило Гарри.
— Заткнись, ты, проклятая птица, — сказал Гарри, щелкая пальцами и заставляя всех присутствующих смотреть на него.
— Гарри… — начал было директор, но закончил неожиданно: — Войдите.
Все в комнате посмотрели на дверь, из-за которой показались чета Уизли и миссис Тонкс.
— Ой, извините, директор, мы не знали, что у вас встреча, — сказала первой миссис Уизли.
— Пора будить Тонкс и Джинни, — сказал Гарри, не давая вставить и слова директору.
— Да, Гарри, теперь, когда их родители здесь, мы можем пойти в Больничное крыло, — сказал директор.
— Анди! — позвал Гарри.
— Я бы предпочла, чтобы… — начала Андромеда, когда перед Гарри появился домовой эльф.
— Что нужно хозяину Гарри? — спросило существо.
— Анди, иди скажи Драко, что пришло время разбудить Тонкс и Джинни. Только будь осторожна, учитель там настоящий параноик, — сказал Гарри эльфийке, та кивнула и исчезла с хлопком.
— Когда у тебя появился домовой эльф? — с любопытством спросила Андромеда.
— Летом, — уклончиво ответил Гарри.
— Мистер Поттер сделал нам одолжение, предупредив мистера Малфоя, так что мы можем идти в Больничное крыло, — сказал директор, поднимаясь из-за своего стола.
— При чем здесь Драко? Я знаю, что ни Рону, ни близнецам не разрешили присутствовать, — сказал Артур Уизли.
— Мистер Малфой обратился в Попечительский Совет с просьбой разрешить мне и Драко присутствовать при снятии проклятия с Тонкс и Джинни, — самодовольно сказал Гарри.
— Я понял, — сказал мистер Уизли очень раздраженно.
— Можно… можно и мне пойти? — нерешительно спросила Гермиона, заставив всех повернуться к ней.
— Вы уверены, мисс Грейнджер? — спросил Дамблдор.
— Я бы хотела там быть, — сказала Гермиона, смахивая появившуюся слезу с ресниц.
— Хорошо, мисс Грейнджер. Мистер Долгопупс, можете не возвращаться в класс, я думаю, Аластор не будет горевать из-за вашего отсутствия в последние двадцать минут занятия, — сказал директор.
Невилл кивнул с довольным выражением лица.
— Благодарю, сэр, — сказал он, кивая, прежде чем выбежать из кабинета.
— Ну что, мы идем? — спросил Гарри.
— Терпение, Гарри, — сказал Дамблдор, что-то царапая на пергаменте, затем отдал его Фоуксу, который исчез в пламени.
— Я думаю, что пора идти. Северус должен уже направляться в Больничное крыло, — сказал Дамблдор и поднялся, направляясь к выходу из кабинета, за ним потянулись и остальные.
— Кристалы будут присутствовать при этом? — спросил Гарри, когда они уже шли в Больничное крыло.
— К сожалению, они сейчас за границей, и освободятся лишь к выходным, и тогда поговорят со своей дочерью, — лаконично ответил директор.
— И, естественно, этим маглам Криви не будет разрешено присутствовать здесь, — с вызовом сказал Гарри.
Грозный взгляд Дамблдора, брошенный в сторону Уизли и Андромеды, пресек их попытки ответить Гарри и заставил прикусить языки, но Гермиона не была столь ограничена и поэтому ответила:
— И в чем отличие маглов, если их сын пострадал?! — сорвалась девочка.
Гарри как всегда не смог удержаться от ухмылки.
— Да и зачем пускать маглов, ведь они все равно не поймут, что случилось с их ребенком и какая ему помощь оказывается. Это пустая трата времени и сил для создания разрешения на проход на территорию школы маглам, затем им все объяснять и тут же отправить назад.
— Они разрешили присутствовать тут моим родителям, — с вызовом сказала Гермиона.
— Это был другой случай, — сказал Поттер. — Они все думали, что ты умираешь, поэтому предупредили твоих родителей и привели их в школу.
Гермиона посмотрела на Гарри и, обдумав его заявление, сказала:
— То есть маглы должны быть предупреждены только в случае смерти их ребенка?
Поняв, что этот спор с Гермионой может вывести из равновесия его темпераментную анимагическую форму, он просто кивнул головой и пошел молча остаток пути до Больничного крыла.
— Поппи, Северус, слава богам ты уже здесь, — сказал Альбус, открыв дверь.
— Да, мы только что закончили приготовление зелья, — сказал Снегг, выходя из дверей кабинета медсестры.
— Начнем, когда будете готовы, — сказал Дамблдор.
Снегг кивнул, прошел к кровати мисс Тонкс, где приподнял ее голову и влил ей в рот зелье из пробирки. Как только зелье попало на кончик языка девушка начала трястись, а вскоре уже вся тряслась, что нервировало ее мать.
— Что случилось? Что происходит? — спросила взволновано Андромеда.
— Это начало действовать зелье, что мы сварили, — сказал бесстрастно Снегг. — Оно запускает питание нервов, восстанавливает гомеостаз организма, то есть восстанавливает все процессы, которые остановил взгляд василиска. И вот такие подергивания небольшой побочный эффект, который лишь говорит, что у нас все получилось и она скоро придет в себя.
Тонкс через несколько минут перестала дергаться и открыла глаза.
— Что? Мама, это ты? — спросила, не понимая, что происходит, Тонкс.
— Ох, боже мой, как я рада, что ты в порядке, — сказала Андромеда, заключая свою дочь в объятия. Снегг же пошел дальше приводить в себя следующих пациентов.
— А-а-а, мама, тьфу… Не надо… Воздух… Отойди… — простонала стиснутая в объятьях своей матери Тонкс.
— Ой, прости. Ты в порядке? — спросила Андромеда и стала осматривать свою дочь на предмет травм.
— А что со мной должно случиться, мам? — спросила Тонкс. Она несколько секунд сидела со странным выражением лица, пока не выдала: — Гигантская змея в школе!
— Нимфадора, успокойся, проблема василиска была решена! — сказал директор.
— Слава Мерлину! — с облегчением сказала Тонкс — Как вы с ним справились, директор? — спросила девушка.
— Если рассказывать, то нужно упомянуть, что после нападения на вас, мистер Поттер стал невероятно одержим идеей найти вход в Тайную комнату. В итоге он обнаружил комнату, и кто ее открыл. Эту очень занимательную и увлекательную историю я все же попрошу рассказать вам мистера Поттера. Андромеда, нам нужно обсудить некоторые вещи, да и детям тоже есть о чем поговорить, — сказал Дамблдор, уводя Андромеду из Больничного крыла.
Вначале Андромеда хотела воспротивиться этому, но, не увидев поддержки от дочери, согласилась, пообещав ей поговорить с мадам Помфри о ее выздоровлении и не забыв сжать свою дочь в объятиях.
Когда Андромеда ушла, Гарри подошел к кровати Тонкс и постарался говорить, но ему было тяжело:
— Я, Тонкс, очень сожалею, что… — но договорить ему не дала сама Тонкс. Она сжала его в своих объятьях.
— Прости, Гарри, — сказала Тонкс, незаметно стараясь стереть слезы из своих глаз. — Я была очень зла тогда и сказала много чего…
— Мы оба наговорили много гадостей, — сказал Гарри примирительно. — Тогда мы оба были не в себе, так что давай просто забудем это.
Тонкс кивнула, а затем с заговорщической ухмылкой на губах спросила:
— А где она находится и кто ее открыл?
— Ну-у-у, вход был в туалете Плаксы Миртл, — ответил Гарри, немного смутившись.
— Серьезно, Гарри, где вход? — спросила, нахмурившись, Тонкс.
— Я серьезно, Тонкс, — ответил с улыбкой Гарри. — Это реально очень хитро придумано, ведь не подумаешь искать там!
— Что? Но как ты нашел его? Никогда бы не подумала искать ее в туалете Миртл, — сказала удивленная девушка.
Гарри сразу стал рассказывать о том, как он начал искать тайную комнату после нападения на нее. Как он посылал Анди и Салазара на поиски в школе при каждом удобном случае. Тонкс была очень хорошей слушательницей. Она проклинала Снегга, когда он рассказал ей, когда он по грани, чтобы быть остановленным в поисках, и она кивала головой внимательно слушая, когда он рассказал ей о том, как Салазар обнаружил студента, от которого разило Василиском. Наконец он рассказал ей о том, как Гермиону утащили в комнату, и как он оглушил Снегга и послал Салазара по следу того человека.
— Так кто же был тот, кто открыл комнату? — с нетерпением спросила Тонкс, не замечая, как Гермиона напряглась рядом с ней.
— То есть ты хочешь сказать, что одна грязнокровка была настолько глупа, что позволила управлять собой чертовой книге?! — сказала, заставив всех повернуться к ней и Драко Малфою, недавно очнувшаяся Джинни Уизли.
* * *
Когда Драко увидел, что Тонкс в порядке, то он направился за крестным, который вводил противоядие Джинни. Он спокойно наблюдал вместе с ним, как двое Уизли суетились вокруг своей дочери, когда она пошевелилась.
Джинни замешкалась на мгновения, пока осматривалась вокруг, прежде чем миссис Уизли потянула ее в объятия.
— О, Джинни, дорогая, мы так волновались за тебя! С тобой все в порядке? Ты устала? Тебе что-нибудь нужно? — миссис Уизли судорожно спросила.
— Мама? Что ты?.. Почему я в Больничном крыле? Что случилось? Последнее, что я помню… великий Мерлин, огромная змея в школе! — сказала в ужасе Джинни.
— Технически, была гигантская змея в школе, — Драко растягивал слова, заставляя Джинни обратить внимание на него, и продолжил с широкой улыбкой: — Василиск был убит после того, как Гарри, одержимый поисками входа в Тайную комнату, протащил меня практически по всему этому замку.
— Драко! Что ты здесь делаешь? — спросила она радостно.
— Отец предложил Попечительскому Совету, чтобы Гарри и мне разрешили быть здесь, когда все будут разбужены, — сказал Драко с самодовольной ухмылкой.
— Гарри здесь? Где? — спросила Джинни, не заметив слегка раздраженный взгляд Драко.
— Он там с Тонкс, — сказал Драко, беспечно махнув рукой в сторону соседних кроватей.
— Ну ладно. Так что случилось, Драко? В одно мгновение я смотрю на змею и следующее, что я помню — это мое пробуждение здесь! — Джинни спросила.
— Дорогая, это неважно. Хорошая новость — ты в порядке, — сказала миссис Уизли, она оттолкнув Драко, который выглядел так, будто только и хотел проклясть ее.
— Мама, я хочу знать, что произошло, — сказала Джинни незамедлительно.
— Джинни, это не имеет значения, мы забираем тебя домой в ближайшее время и… — сказал мистер Уизли.
— Что! Меня домой? Почему? Зачем… как долго я была без сознания? — спросила Джинни, ужаснувшись вдруг.


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:21 | Сообщение # 239
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— Чуть больше месяца, Джинни. Занятия заканчиваются через две недели, — подсказал Драко услужливо.
— Я не понимаю, папа, почему я должна ехать домой так скоро? Я должна закончить этот год, — сказала Джинни.
— Профессор Дамблдор сказал, что тебе будет позволено закончить за лето, чтобы у тебя было немного времени для подготовки, — сказала миссис Уизли.
— Нет, я могу наверстать упущенное. У меня еще есть две недели. Я могу догнать сейчас, пожалуйста, я не хочу уезжать так скоро, — стала умолять Джинни.
— Мы не хотим, чтобы твои оценки снизились, потому что ты хочешь остаться со своими… друзьями, — сказал мистер Уизли, бросая мимолетный взгляд на Драко.
— На самом деле, сэр, если Джинни хочет остаться в Хогвартсе, я уверен, что мы могли бы подтянуть ее в кратчайшие сроки. Гарри уже планирует программу занятий с Грейнджер, и он говорил о том, чтобы помочь Джинни, как о хорошей идеи. Он является лучшим на потоке в трансфигурации и заклинаниях. Блейз Забини может научить Джинни астрономии и травологии, и я мог легко подтянуть ее в зельеварении, — пренебрежительно сказал Драко.
— Хоть это заботливо с вашей стороны, мистер Малфой, я не хочу, чтобы вы это делали и сами утруждались, — решительно сказал мистер Уизли.
Драко мог видеть, что он начинает злить лысеющего Уизли и из-за этого не мог не ухмыляться про себя, поэтому он сказал:
— Это не будет проблемой для нас, сэр. Гарри, Блейз, и я — среди лучших на курсе. Нам будет довольно легко подтянуть Джинни. И кроме того, сэр, Джинни — слизеринка, а слизеринцы всегда приходят на помощь друг другу, — сказал Драко, зная, что последняя часть была прямым вызовом старшему Уизли, пылающему ненавистью ко всему Слизерину.
— Папа, это не будет проблемой, — сказала Джинни, улыбаясь и нежно смотря на Драко.
— Твоя мать и я должны подумать над этим, Джиневра, — сказал мистер Уизли, хотя его голос совсем не звучал счастливо.
— Что тут думать? Я не хочу учиться летом, и я знаю, Гарри, Драко и Блейз смогут помочь мне подготовиться к экзаменам, а для меня это будет большой труд на летних каникулах. Теперь, Драко, расскажи мне, что случилось пока я была без сознания? — спросила Джинни.
Драко ухмыльнулся и выпятил грудь, как он часто видел делает его отец.
— Прежде всего, Джинни, ты не была без сознания, ты была оглушена василиском, а потом тебе дали зелье сна без сновидений, — пояснил Драко.
— Неважно, думаю, преподаватели были в состоянии поймать человека, что стоял за атаками, тогда? — спросила Джинни.
— Профессора? — усмехнулся Драко. — Гарри нашел вход в комнату после трех недель безуспешных поисков, тогда он заставил меня побегать по замку. Повезло, что он нашел его. Гарри чуть было не был исключен за пропуск занятий и задержаний, во время которых он искал Комнату, — сказал Драко.
— О, нет, — воскликнула Джинни с ужасом, — исключить его? Дамблдор бы никогда… — сказала Джинни в изумлении.
— Конечно же нет, — сказал Драко снисходительно, — Дамблдор вскоре после того, как вы и Тонкс окаменели, перестал обращать на него внимание.
Джинни только покачала головой, так она пыталась принять невероятный поворот событий, который она фактически проспала. В конце концов, она зажмурила глаза и сердито сказала:
— Так кто это был?
— К сожалению, это секрет. Который можно узнать, но некоторые, — сказал Драко, бросая нескромный взгляд на хмурых мистера и миссис Уизли, — не должны знать этого.
— Мам, пап, вы не могли бы оставить нас на чуть-чуть, — спросила с надеждой Джинни.
— Джиневра, я вообще не думаю, что это нео… — начала сердито миссис Уизли.
— Вы можете не покидать крыло, а просто отойти на несколько метров, так что не услышите, ну пожалуйста, — сказала умоляюще, смотря на родителей Джинни.
Миссис Уизли посмотрела на Драко, затем подошла к своему мужу, переглянулись. Они посмотрели на Драко, и отошли за несколько кроватей, хотя они совсем не выглядели счастливыми.
— Так кто же это сделал? — спросила Джинни.
— Ну, получается, что Грейнджер, она писала весь этот год в своем дневнике. А ведь дневник один из темных артефактов, созданных Темным Лордом. Через него он смог управлять Грейнджер и открыть Тайную комнату, — тихо прошептал Драко.
Глаза Джинни опасно сузились, как только Драко замолчал.
— То есть ты хочешь сказать, что одна грязнокровка была настолько глупа, что позволила управлять собой чертовой книге?! — ее голос, отдававший шипением, легко разнесся по всему крылу, отражаясь от стен и образуя эхо, из-за чего все могли хорошо расслышать ее слова, и это заставило всех удивленно обернуться.
— ДЖИНЕВРА МОЛЛИ УИЗЛИ! Как ты смеешь так разговаривать! — закричала миссис Уизли, опасно нависая над дочерью, а ее отец в это время с таким же сердитым лицом стоял позади Молли.
— Джиневра, как ты смеешь так говорить! Ты же знаешь отношение нашей семьи к таким словам! — сказал гневно Артур.
— Я… я… была настолько зла на нее, — промямлила Джинни, показывая пальцем в сторону плачущей Гермионы. — Я не понимаю, насколько нужно быть глупым, чтобы позволить управлять собой…
— И это не повод для таких… грязных ругательств! Они только делают твою речь некультурной! Скажи, ты до этого произносила это слово?! — спросил Артур.
— Нет, — неуверенно ответила Джинни.
— А сейчас ты лжешь нам! — гневно ответил Артур, разворачиваясь и направляясь к выходу из больничного крыла.
Молли не решалась последовать за Артуром, она строго посмотрела на свою дочь и сказала:
— Я пойду поговорю с ним, но знайте, юная леди, вы наказаны! — сказала она и покинула Больничное крыло.
Джинни смотрела, как ее мать выходит из больничного крыла. Когда та покинула крыло, то девушка посмотрела на плачущую Грейнджер. «Тупая грязнокровка заслуживает того, чтобы плакать! Честно говоря, непонятно, как можно не понять, что ты одержима?»
* * *
— То есть ты хочешь сказать, что одна грязнокровка была настолько глупа, что позволила управлять собой чертовой книге?!
— Гарри, о чем она говорит? — спросила Тонкс, пока мистер и миссис Уизли начали ругать Джинни.
— Это… м-моя вина, Тонкс. Это м-мой дневник был проклят. В нем был кусок сознания С-сами-Зна-ает-те-Кого, и он-н мо-ог управлять мно-о-ой, чем бо-ольше-е я писала в этой тетради-и. Мне та-ак жаль, — захлебываясь слезами, сказала Гермиона.
Глаза Тонкс расширились от удивления, и она посмотрела на Гарри.
— Это правда, Тонкс. Волан-де-Морт управлял ей большую часть года, — Гарри постарался изобразить жалость, как только мог.
— Так вот почему ты отдалилась ото всех в этом году? — спросила Тонкс.
Гермиона смогла только кивнуть.
— Я правда многого не помню, — сказала Гермиона сквозь слезы. — Мне так жаль, я просто ничтожество… Я правда столько не мо-о-огу вспомни-ить. Я извиняюсь перед всеми, кто попал сюда-а из-за меня, прости, что разрушила нашу дружбу-у-у, — смогла выдавить из себя Гермиона.
— Гермиона, это не твоя вина, да и не разрушила ты нашей дружбы. И не вини себя, ведь ты не помнишь, что случилось. И… И Джинни просто расстроена, поэтому так высказалась, — стала утешать подругу Тонкс.
— Что? Как ты можешь не винить меня? — еле-еле сказала Гермиона, когда ее сгребла в свои объятия Тонкс.
— В независимости от того, что другие люди сказали тебе, — Тонкс бросила подозрительный взгляд на Гарри, — запомни: это не твоя вина!
— Эй, я тут ни при чем, — сказал Гарри, — я спас ей жизнь, и при этом ни разу не обвинил ее!
— Это правда, Гермиона? — вопросительно посмотрела на нее Тонкс.
Гермиона только и смогла что кивнуть.
— Немногие люди знают, что произошло на самом деле. Пожалуйста, не говори никому. Я не хочу, чтобы все думали, что я опасна, или еще что-то наподобие. Я-я действительно не знаю, как у меня появился этот дневник. Я нашла его в своей сумке после похода в Косой переулок. Дамблдор сказал, что постарается помочь выяснить, когда мне его подбросили, но… — Гермиона печально пожала плечами.
— Успокойся, Гермиона… Успокойся. Я уверена, что Дамблдор разберётся в этом, — успокаивающе сказала Тонкс.
— Прости, Тонкс. И за то, что я испортила тебе все лето. Ведь ты пропустила целый месяц занятий и наверняка теперь не сможешь сдать свои экзамены, — с грустью на лице сказала Гермиона.
— Да не волнуйся об этом. Моля мама работает в Министерстве, а отдел образования там близко, так что — как-нибудь прорвусь, а вот ты как собираешься сдавать экзамены? — спросила подругу девушка.
— Ох… Э-э… Ну, Гарри и Невилл помогут мне нагнать трансфигурацию, заклинания и травологию, а я сама уже нагнала зельеварение с астрономией, а вот экзамен по Защите был отменен, — сказала Гермиона, смутившись.
— Что? Почему это Защиту отменили? — спросила Тонкс удивленно.
— Златопуст исчез. И никто не знает, куда он подевался, а новый преподаватель ЗОТИ совсем не хорошего мнения о занятиях Локонса, так что он собирается нагонять материал и устраивать внутренние тесты, — сказала Гермиона.
— Мне уже нравится этот новый учитель Защиты, — сказала Тонкс.
— Поверь мне, — сказал со вздохом Гарри, — это не так!
<b>17 мая. Понедельник. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.</b>
На следующей неделе для Джинни и Тонкс ранний подъем был трудной задачей. Как только их выпустила из своих владений мадам Помфри, Гарри стал помогать девушкам нагонять программу по заклинаниям и трансфигурации. После их последнего занятия начиналась подготовка Джинни, Тонкс и Гермионы, мальчику приходилось отвечать на невероятное количество вопросов от любознательных студентов о Тайной комнате, но этого словно было недостаточно — Джинни так и пылала ненавистью к Гермионе, что затрудняло их занятия. Конечно на встрече с директором Дамблдором и ее родителями, она согласилась хранить в секрете, от остальных тайну связи Гермионы с событиями в Тайной комнате, но при личной встрече из нее так и пылало жаром.
Вынужденное положение держать язык за зубами, только злило Джинни еще больше. Джинни так и старалась поддеть Гермиону, когда они оказывались в пределах досягаемости. Гермиона игнорировала все нападки, а вот Гарри было тяжелее, ему даже приходилось спускать пар в виде проклятий направленных в Джинни, чтобы не упустить контроль над анимагической формой.
— Прежде чем мы начнем, я… Ну, как мне кажется, я должен поблагодарить тебя, ведь… Это было неожиданно с твоей стороны так помогать нам… Если бы только не Джинни, — смущаясь, сказал Невилл.
В этот момент Гарри было все равно, он просто смотрел на Невилла.
— Я вижу, что ты и Гермиона сблизились.
Невилл слегка покраснел, прежде чем ответить:
— Тонкс и я — вот ее единственные друзья на Гриффиндоре. Она не плохой человек, и я рад, что ты наконец это увидел, Гарри, — сказал он.
— Кто что в ком увидел? — спросила подошедшая Джинни.
— Никто, Джинни, не волнуйся об этом. Твои родители еще не отошли от твоего горячего поведения? И все так же ненавидят слово на букву «Г»? — постарался перевести тему Гарри, надеясь, что наказание немного могло сбавить ее дикий нрав.
— Не напоминай мне об этом. Я под домашним арестом все первые два месяца лета, а все из-за этого. Два чертовых месяца взаперти, — с сожалением сказала Джинни.
— Всем привет! — сказала Гермиона, быстро взглянув на Джинни.
— Садись, — сказал Гарри Гермионе.
— Приятно видеть, что ты все такой же, Поттер, — сказала девушка.
— Я не уверен в этом, — с сарказмом парировал Гарри.
— Что мы будем разбирать сегодня? — с энтузиазмом спросила Гермиона.
— Надеюсь, ты прочла тот отрывок о трансфигурации млекопитающих, — требовательно сказал Гарри.
— Да, это было невероятно подробно и интересно, что я не удержалась и попросила поискать мадам Пинс, что-то еще из подобных работ, но к моему огромному сожалению в свободном доступе это единственная книга, — грустью в голосе закончила девушка.
— Хорошо, что ты прочла это, — резко перебил девушку Гарри и вытащил кота из мешка.
— Сегодня у нас в программе трансфигурация кошки в подушку, — сказал задание Гарри.
— Но, но… Я думала, это необходимо оставить на более поздние сроки, ведь… Я имею в виду, что это один из сложнейших разделов… — промямлила Грейнджер.
— У нас просто нет времени. Как сказал мне Невилл, ты отстала от расписания в травологии, и я знаю, что ты слабее в заклинаниях, поэтому ускоримся в том, где у тебя лучший результат и мы сможем нагнать в остальных. Так что бери кота и преврати его в подушку, — сказал Гарри.
— А как же правила? Ведь мы не можем практиковаться тут, мадам Пинс… — начала читать нотации Гермиона.
— Я получил разрешение на колдовство в библиотеке от МакГонагалл на тебя и Джинни и Тонкс. Так что хватит резину тянуть, иди и преврати, — сказал Гарри, качая котом из стороны в сторону.
Гермиона будто бы хотела возмутиться, но потом передумала. Она достала палочку и наложила заклинание. Впрочем, хоть она и попала в кота, но тот не превратился в подушку. Только и сделала, что несколько перышек вместо шерсти, но она все равно была кошкой.
— Сосредоточься. Нужно сосредоточиться, — сказал Гарри.
— Я знаю это, но я не ты, Поттер, к сожалению. Не думай, что тебе стоит сказать «сосредоточься», и у меня уже получилось, — с досадой сказала Гермиона.
— Нужно создать в голове четкую картину преображения кота в подушку. Попробуй снова, — сказал Гарри.
— Хорошо, — сказала Гермиона и произнесла заклинание. Кошка все еще осталась кошкой, но уже без хвоста и белой расцветки в синюю полоску, хотя эффект и продержался недолго.
Потребовалось почти тридцать минут, чтобы у Гермионы получилось, но она была очень довольна собой. Гарри поздравил ее, и ей потребовалось еще полчаса чтобы убедиться, что она научилась и знакома еще и с контрзаклятьем.
— Хорошая работа, можешь идти к Невиллу на травологию, и да, позови Джинни, — не осознавая, что улыбается ей, попросил Гарри.
Гермиона чуть помедлила, прежде чем сказать:
— Хорошо. Эмм-м, с-спасибо, Гарри.
— Не за что меня благодарить, просто позови Джинни, — сказал Гарри.
Гермиона кивнула и прошла несколько столов вперед к занимающимся травологией Джинни и Невиллу.
— Я думаю, подошла моя очередь? — спросила Джинни, садясь напротив него.
— Да, — улыбаясь, сказал Гарри.
— Можно задать вопрос, прежде чем мы начнем заниматься? — спросила Джинни.
— Ты уже задала, — сказал нахально Гарри.
— Ну, серьезно. Ответь, почему ты помогаешь ей? — спросила Джинни.
— У меня есть на то свои причины, — ответил ей Гарри.
— То же самое мне ответил Драко, но ты знаешь, у меня хорошая защита разума, так что я могу сохранить секреты, — сказала Джинни.
— Я знаю, но это не только мой секрет, но и семьи Малфоя, — сказал Гарри.
— Ясно. Просто я не могу находиться рядом с ней. Папа всегда говорил, что нужно опасаться тех, у кого ты можешь видеть их намерения. Тупая грязнокровка должна была понимать, что ее используют, — сказала Джинни.
После этого замечания Гарри постарался сделать для Джинни очень тяжелое занятие.
<b>28 мая, пятница. Большой зал.</b>
Когда Гарри вошел в Большой зал в последний раз на своем втором году обучения, он сам не мог понять почему на него нахлынуло столько чувств. Он чувствовал гордость за свои умения, которые помогли подтянуть Тонкс, третьекурсницу, в заклинаниях и трансфигурации. Это помогло ей сдать все задолженности за оставшиеся две недели, конечно, то не освободило ее от сдачи в Министерстве зельеварения, травологии, астрономии, истории магии, древних рун и нумерологии.
Но Гарри был истощен из-за большой работы во время репетиторских занятий с Гермионой. Все же его анимагическая форма щадила его, давая отдохнуть от головной боли после удачных уроков с Грейнджер. Гарри был удивлен работоспособности и выносливости девушки, ведь она смогла сдать экзамен уже через неделю от начала уроков. Хотя что можно было ожидать от девушки, которая только и сидела в библиотеке или сдавала отработки учителям. Гарри был только рад, что первыми экзаменами были трансфигурация и заклинания. Невиллу в этом отношении повезло меньше: травология была последним экзаменом, так что на протяжении всей недели он был с Гермионой.
Как и ожидалось, они сдали свои экзамены достойно. Хотя Гарри и уставал от занятий с Тонкс, Джинни и Гермионой, но он все же получил свои заслуженные Превосходно по всем предметам, кроме истории магии. Блейз и Драко, так не были уверены в себе, но и они получили хорошие баллы.
Джинни, наверное, была полной противоположностью Гермионы в эту экзаменационную неделю. Она не бегала между уроками и не доставала учителей, как это делала Гермиона, она вела себя спокойно всю эту неделю. Когда Гарри спросил, почему она так спокойна, девушка ответила, что Драко помогал ей с зельеварением, Блейз с астрономией, Невилл с травологией, а он с трансфигурацией и заклинаниями, так что единственный предмет, за который можно волноваться это история магии.
Единственное что казалось могло вывести Джинни из равновесия — присутствие рядом Гермионы. Она до сих пор не простила той роль, которую та сыграла при открытии Тайной комнаты. Она даже удивлялась, почему Драко не использует любой предлог, чтобы подколоть Гермиону.
И вот Гарри, Драко, Блейз и Джинни сели за стол Слизерина на заключительный в этом году ужин. Весь зал был украшен в синие цвета Когтеврана, а позади стола преподавателей был огромный Орел.
— Еще один учебный год прошел, — сказал Дамблдор, — и я надеюсь, что ваши головы стали тяжелее от знаний, чем когда вы только приехали, и не растеряете их за летние каникулы. Теперь же перейдем к соревнованию за кубок школы. Четвертое место Пуффендуй с 410 очками, третье — Гриффиндор с 425, на втором месте Слизерин с 500 очками. И наконец первое — Когтевран с 510 очками. Молодцы, Когтевран, — после слов Дамблдора стол Когтеврана взорвался овациями.
— Я все еще не могу поверить, что кубок достался заучкам из Когтеврана, — возмутился Драко.
— Это первый раз за последние восемь лет, когда он достался не нам, — прокомментировал Блейз.
— Да, но зато Флитвик выглядит счастливым, — сказал Гарри, показывая на стол преподавателей.
Драко, Джинни и Блейз повернули головы, чтобы увидеть, как аж прыгает от радости маленький глава факультета Когтевран, когда ему вручили кубок Школы.
— Лучше Когтевран, чем Гриффиндор, — сказала Джинни.


ХранительДата: Четверг, 24.09.2015, 14:22 | Сообщение # 240
Ночной стрелок
Сообщений: 65
— Да, — согласился с ней Драко.
Еда была превосходная, как всегда, но праздник быстро закончился и все направились к Хогвартс-экспрессу. Гарри, Дора, Джинни, Драко и Блейз нашли места в конце поезда.
— Что планируете делать летом? — спросил всех Блейз.
— Я собиралась сдать экзамены в Министерстве, но мой отец выиграл небольшую сумму в министерской лотерее и решил отправится в путешествие всей семьей в Египет в последние недели июня, чтобы навестить моего брата Билла, — сказала Джинни.
— Так с тебя сняли наказание? — спросил Гарри. — Это хорошая новость.
— Нет, я все еще наказана. Это только на июньскую поездку, — с грустью ответила девушка.
— Так ты наказана на весь июль и август только из-за того, что назвала Грейнджер грязнокровкой? Дай им успокоительное зелье наконец, — с отвращением проворчал Драко.
— Да, все без шуток, — опустив голову, ответила девушка.
— Я думал, ты сказала, что они передумали, — произнес Блейз.
— Они так и собирались, пока мои «братья», — Джинни просто выплюнула последнее слово, — не решили рассказать отцу, что я назвала грязнокровкой первокурсника с Пуффендуя, до случая с Грейнджер. Теперь же он бы наказал меня на все лето, если бы не эта поездка.
— А ты, Тонкс? — спросил Блейз, стараясь избежать острой темы — Гермиона Грейнджер.
— Моя мама выбрала то, что я боялась больше всего, хорошо, что решила не наказывать за рождественскую выходку. Буду ходить с ней на работу и там готовиться к экзаменам, — страдальческим голосом ответила Тонкс.
— Так, когда у вас пересдача? — спросил Драко.
— 9 июля, — ответила Тонкс. — У меня не так много времени, чтобы повторить и выучить пропущенное.
— Итак, остаешься ты, Гарри. Я знаю, что Дамблдор заставляет тебя остаться у Дурслей, хотя бы ненамного, а потом, если ты не можешь развлекаться с Тонкс, не хочешь приехать в мэнор? — спросил Драко.
— Да, Тонкс не будет дома, но я все же решил остаться с Дурслями, а к тебе в гости чуть позже, извини, — ответил Гарри.
— Что? Зачем это тебе? — удивленно спросил Драко.
— Ну… Мне нудно поработать над своими навыками в окклюменции, — просто ответил Гарри.
— А у Драко ты этим заняться не можешь? — спросил с любопытством Блейз.
Гарри закусил губу, прежде чем ответить:
— Вспомните, каким раздражительным я был весь этот семестр? — спросил он.
— Да, это было трудно не заметить, — сказала Джинни.
— Ну… понимаете, второй этап изучения окклюменции подразумевает сортировку воспоминаний, а у меня есть… У меня много таких воспоминаний, о которых даже вспоминать тяжело, — постарался объяснить Гарри.
— Так поэтому ты был зол на все, что дышит? — спросил Блейз.
— Да, — ответил Гарри.
— И вы двое знали об этом? — обратился к Тонкс и Драко Блейз.
— Да, поэтому мы не разозлились, когда он был такой прооотивный, — смеясь, ответила Тонкс.
— Почему ты просто нам не сказал? — с обидой в голосе сказала Джинни.
— Это личное, — ответил Гарри, совсем не заботясь о чувствах девушки.
— Возможно, но мне кажется, что тебе просто не хочется обсуждать эти воспоминания с нами, — сказал Блейз возмущенно.
— Это абсолютно неважно. Я буду жить с маглами и уж точно не буду переживать, если выплесну свой гнев на них, — ответил им мрачно Гарри, когда на него все смотрели понимающим взглядом.
— И как долго ты там будешь? — спросил Драко, будто бы не замечая гнева своего друга.
— Я не знаю, это зависит от того, как… — начал было Гарри, но остановился на полуслове. Раздавшийся стук в дверь остановил его. Тонкс переглянулась с Драко и открыла дверь, за ней стояли озирающиеся по сторонам Гермиона Грейнджер и Невилл Долгопупс.
— Чего ты хочешь? — ледяным тоном сказала Джинни, смотря на Гермиону.
Та же проигнорировала выпад Джинни и обратилась напрямую к Гарри:
— Я могу поговорить с тобой, Поттер?
— Зачем? — Гарри было действительно любопытно.
— Пожалуйста, это действительно займет несколько минут, — просила Гермиона.
— Гарри, просто выйди, а то от запаха грязнокровки у меня голова сейчас разболится, — сказал Драко, заработав злой взгляд от Гермионы и Невилла.
Горгулья ощутимо стала вырываться из-под его власти, поэтому он просто пошел за двумя гриффиндорцами, которые отвели его к середине поезда, где нашлось пустое купе. Когда они зашли в него, то Гермиона сказала заикающимся голосом:
— Я… я… просто хотела поблагодарить тебя, — после этих слов она залилась краской.
Гарри был поражен, и были две вещи, что выводили его из равновесия. Во-первых, он был поражен тем, что Гермиона Грейнджер поблагодарила его, а во-вторых, он понял, что в этом году эта девушка нравится ему больше, чем раньше, по крайней мере, он может ее терпеть. Горгулья внутри него радовалась и была счастлива, можно даже сказать, и сам Гарри подумал: сколько же влияния оказывает на него анимагическая форма. Прежде чем его мысли собрались в стройные и упорядоченные ряды он понял, что просто смотрит на Гермиону Грейнджер. Ему нужно было что-то сказать ей, но он не понимал что, и пока он был в таком замешательстве с губ слетело следующее:
— Полагаю, я должен извиниться, — план работал превосходно.
— Что? — не понимая, что происходит, спросила Гермиона.
— Я извиняюсь за свое плохое отношение к тебе и признаю свои ошибки, — сказал Гарри, стараясь описать свои чувства к девушке, — и хотя ты мне не нравишься, но тренировать тебя мне было приятно.
Гермиона и Невилл стояли столбами, тупо смотря на Гарри, прежде чем Гермиона сказала:
— И что же это значит?
Гарри не знал, что ответить девушке.
— Честно? Я не знаю, — признался девушке Гарри. — Мы посмотрим, что будет в следующем году. Я тебя точно не ненавижу и относиться как раньше не буду.
— А что Малфой и младшая Уизли? — спросил Невилл. — Ты собираешься что-то сделать? Или другие твои приятели со Слизерина, которые унижают маглорожденных, таких как Колин Криви?
Гарри чувствовал огромное негодование, что поднималось у него внутри — горгулья была сама не своя. Гарри пытался извиниться, а Долгопупс посмел попрекнуть его грязнокровкой Криви.
— Я не отвечаю за действия других студентов. И мое отношение к Криви и остальным гриффиндорским грязнокровкам не изменилось.
— Тогда это все не имеет значения, — фыркнула Гермиона. — Почему ты признаешь, что ошибался во мне, но не меняешь свое отношение к другим?
Гарри просто ответил:
— У меня нет времени объяснять вам двоим что-либо. Мы закончили?
— Да, — словно выплюнула Гермиона, взбешенная лицемерием Поттера.
Гарри лишь кивнул и направился в свое купе.
— Что хотела Гермиона? — как только он вошел, спросила Тонкс.
— Поблагодарить меня за помощь, — сказал Гарри, все еще проигрывая в голове разговор с Грейнджер.
— Я все никак не пойму, почему она так вас всех волнует? — спросила Джинни.
— У меня есть свои причины помогать ей, — мрачно ответил Гарри.
— И все же, никак не могу взять в толк, как ей Дамблдор разрешил вернуться в школу? Как он может быть уверен, что она не под властью Сами-Знаете-Кого, после того, что он управлял ей? Может, он затаился и ждет? — спросила Джинни.
— Дневник уничтожен, теперь она больше не контролируется никем, оставь в прошлом ее ошибки. Она была обманута, — заступилась за подругу Тонкс.
— Но это было так глупо, — сказала Джинни.
— Это могло случиться с любым, — не своим голосом ответила Тонкс.
— Нет, не могло. Только одержимая знаниями грязнокровка могла попасться на эту уловку и стать одержимой книгой, — утвердительно сказал Драко.
— При чем здесь маглорожденные? — резко спросила Тонкс.
— Давай рассуждать, Тонкс, ты проверила бы незнакомую книгу, которую только что нашла, прежде чем начать писать в ней? — спросил Драко.
— Если это неказистая магловская записная книжка, да притом еще и чистая, то, наверное, нет, — ответила Тонкс.
— Хорошо, а твоя мама наверняка бы проверила эту тетрадку, если ты в нее пишешь как какая-то маньячка, да еще и ведешь себя странно? — спросил Драко.
— Скорее всего, — согласилась с парнем Тонкс.
— Вот видишь! Если бы она была полукровкой или чистокровной, то не угодила бы в эту ловушку. А для грязнокровок это одно из испытаний нашего мира, — сказал довольный собой Драко.
— Что бы ты ни говорил, Драко, но мы не знаем, какие темные чары Сами-Знаете-Кто наложил на дневник, и могли бы мы сбросить их, или бороться с ними. Он все же один из сильнейших магов планеты, — сказала Тонкс.
— А ты что скажешь, Гарри? — спросила Джинни, смотря на то, как Драко кивнул, принимая комментарий насчет силы Темного Лорда.
— Я думаю, что они оба правы, — ответил Гарри, стараясь избежать спора.
— А что насчет тебя, Блейз? — спросила Тонкс.
— Заб… — начал было Блейз, но не закончил, так как его перебила Тонкс:
— Я знаю, что твоя семья нейтральна, но дементор побери, нам интересно твое собственное мнение!
— Я думаю, что Драко прав. Черт, Тонкс, ты довольна? Я думаю, что в семье, где есть хоть один волшебник, такого не будет, и уж точно проклятие на память накладывать никто не сможет. По крайней мере, обеспокоятся потерей времени и провалами в памяти. Да и не связать нападения на людей и свои провалы в памяти, и если бы связала Грейнджер, то может быть и можно было избежать нападений. Вот что я думаю, Тонкс, — взорвался Блейз.
После высказывания Блейза наступила тишина. Первым, кто ее нарушил, был Гарри:
— А ты сам, Блейз, что собрался делать летом?
— Сьюзен остановится у нас дома, пока ее тетя и мой отец занимаются какими-то делами Министерства, — ответил Блейз.
Компания избегала острых тем, что могла вывести кого-нибудь из них. Но в их спокойную обстановку ворвалось три несчастия: Фред, Джордж и Рональд Уизли.
— Джинни, вставай и пошли. Я обещал отцу, что не позволю некоторым личностям влиять на тебя, — сурово произнес Рон.
— И что же он мне сделает, если я тебе скажу «отвали, Рон»? Я и так уже под домашним арестом на все лето. А все почему? Вы донесли на меня, — Джинни от злости даже плюнула в своего братца.
— Джинни, ты идешь с нами, — сказал Фред.
— Да, мы не позволим, чтобы тебя превратили в фанатика чистоты крови, — вставил Фред.
— Отвали, Уизли, — сказала угрожающе Тонкс.
Фред вначале уставился на нее, прежде чем сказать:
— Знаешь, Поттер был так расстроен, что его метаморф попала в Больничное крыло, что готов был землю носом рыть. Интересно, что такого ты делала для него, что он так по тебе скучал?
Тонкс выхватила свою палочку и закричала:
— Бомбарда!
— Протего! — сказал Фред, и хоть щит и сдержал проклятье, но все равно его отбросило на несколько шагов назад.
— Ступефай! — выкрикнул Джордж, попав в голову Тонкс.
— Авис! — рявкнул Гарри, и из его палочки вылетела стая птиц. Вороны стали клевать, цеплять и царапать братьев Уизли. Это трио не выдержало напора и сбежало из купе.
Драко захлопнул дверь купе и наложил на нее заклинание блокировки.
— Энервейт! — сказал Гарри, и Тонкс ожила.
— Не могу поверить, что схлопотала Ступефаем. Ненавижу их! — прорычала Тонкс.
— Ты можешь это повторять снова и снова, — сказала Джинни.
— Клянусь бородой Мерлина, что в следующий раз, когда твои братья назовут меня шлюхой, я кастрирую их, — продолжила возмущаться Тонкс.
— Успокойся, Тонкс, они ушли, — сказал Блейз.
— Меня это не волнует. Знаете, что они рассказывали моим соседям? Они рассказывали, почему Гарри так расстроен, пока я пребывала в окаменении! Якобы причина только одна — он не мог получить меня! — гневно произнесла Тонкс.
— Что?! — переспросил Гарри в ужасе и удивлении.
— И знаешь, Гарри, мы с тобой <i>встречаемся</i> с прошлогоднего Рождества, — добавила Тонкс.
— Конечно же, люди не верят в это, — вставил Блейз.
— Ха, ты явно не знаешь девочек с Гриффиндора. Для них я какая-то проститутка, которая использует свои способности для соблазнения Гарри Поттера, — сплюнула Тонкс.
— Почему мы не слышали этого? Наверняка кто-нибудь со Слизерина нам бы сказал! — сказал Драко.
— Они всем рассказывали это после того, как превращались в тебя и Блейза с помощью оборотного зелья. Тогда вы всех так запугали, что они поверили, будто если вы узнаете, то их проклянут, поэтому слух и остался в гриффиндорской башне, — прорычала Тонкс.
— <i>Я думаю, было бы хорошо кастрировать этих двоих, Тонкс, </i>— Гарри от волнения перешел на смесь английского и парселтанга.
— <i>Кого вы хотите кастрировать, хозяин?</i> — спросил Салазар.
— <i>Близнецов Уизли, </i>— прошипел Гарри.
— Гарри можешь говорить по-английски? А то жутковато слушать какую-то смесь английского и парселтанга, — озвучил Драко то, о чем думали все.
— Близнецы должны заплатить за свои действия, — сказал Гарри.
— Я попрошу Билла научить меня каким-нибудь проклятьям, — сказала Джинни.
— Если вы серьезно насчет кастрации близнецов, то у меня в мэноре есть такая книга. Я мог бы найти это заклинание и прислать его вам, — сказал Драко, задумчиво нахмурившись.
— Ловлю на слове, Драко, — сказала Тонкс.
Их разговор о страшной мести близнецам продолжался, пока они не сошли с поезда на платформу девять и три четверти и не заметили группу из рыжих голов, приближающуюся к ним. Гарри увидел, как глаза миссис Уизли сузились, когда она увидела, что ее дочь стоит между ним и Драко.
— Там твоя мама, Джинни, и, похоже, она не совсем рада видеть нас, — сказал Гарри.
Джинни повернула голову туда, куда показывал Гарри, и конечно она увидела, что ее мать пробирается сквозь толпу, как только можно быстро.
— Я так думаю, что пора прощаться. Надеюсь увидеть вас всех в следующем учебном году, — сказала Джинни и стала обнимать своих друзей.
— Не волнуйся, Джин, мы будем писать тебе каждый день, а скоро ты будешь в Египте, так что время пролетит так быстро, что ты даже не заметишь, — пообещала подруге Тонкс.
— Я надеюсь на это, — улыбнулась Джинни и повернулась к только что подошедшей матери.
— Джиневра, пойдём, отец ждет нас, — бросила резко миссис Уизли.
Гарри мог поклясться, что увидел, как Джинни еле сдерживаясь, чтобы не заплакать прикусила нижнюю губу.
— Хорошо, мама, — прошептала девушка, следуя за своей матерью.
— Мы должны писать Джинни в этом году чаще, чтобы не бросать ее одну, — сказала Тонкс.
— И как так можно? Она и минуты с семьей не провела, а уже готова прибить своих братьев! — констатировал Драко, наблюдая за действиями семьи Уизли.
— Извините, ребята, но я увидел отца. Всем пока, — попрощался Блейз.
— Пока, Блейз, — попрощалась Тонкс.
— Хорошего лета, — пожелал Гарри.
— Тебе тоже, и удачи с маглами, — ответил Блейз.
— Я уверен, он избежит неприятностей, если проклянет их, — сказал Драко, пожимая руку друга.
— Хорошо, увидимся позже, — сказал Блейз, улыбнулся, помахал друзьям и подхватив чемодан побежал сквозь толпу к отцу.
— Ты видела свою маму? — спросил Гарри Тонкс.
— Нет, но, зная ее, она болтает с кем-нибудь из Министерства, — сказала Тонкс.
— А ты своих родителей? — спросил он Драко.
— Они наверняка как и в прошлом году стоят за барьером, — сказал Драко с улыбкой.
— Твой отец вновь хочет попугать родственников Гарри? — спросила Тонкс, одновременно с этим продолжая поиски своей матери среди толпы людей на перроне.
— Да, он не упускает случая попугать маглов, — с улыбкой ответил Драко.
— А… Вон и моя мама, — сказала Тонкс, указывая на свою маму, стоящую вместе с пожилого вида ведьмой.
— Кто та ведьма, с кем она разговаривает? — спросил Гарри.
— А, это Гризельда Марчбенкс, она старейшина Визенгамота и возглавляет отдел образования и волшебных экспертиз, — сказал с отвращением Драко.
— Откуда ты это знаешь? — спросил Гарри, удивленный тем, что Драко знает эту пожилую женщину.
— Да отец не очень любит эту женщину. Она как-то смогла заблокировать законопроект, что внес на рассмотрение мой отец, тогда он был очень злой. После его бури в кухню было не зайти. Я посмотрел тогда газету, в которой писали о том законопроекте, на первой полосе красовалось ее лицо. Сейчас она выглядит старше, но все же это она, — сказал Драко.
— Интересно, что она здесь делает? Она слишком стара, чтобы кого-либо встречать с Хогвартс-экспресса, — сказала Тонкс.
— Давайте выясним, — предложил Гарри и быстро пошел в сторону миссис Тонкс. Его друзья последовали за ним.
— Здравствуйте, миссис Тонкс, и вам доброго дня, госпожа Марчбенкс, — сказал Гарри, чем заставил женщин прекратить разговор и посмотреть на них.
— Привет, Гарри, — сказала Андромеда.
Гарри смог отметить, что присутствие Драко не смутило старую женщину, возможно, огорчило, она отвела от него пренебрежительный взгляд и вновь посмотрела на Гарри.
— Откуда вы знаете, как меня зовут, мистер Поттер? — отрывисто спросила госпожа Марчбенкс.
— Драко узнал вас, — просто ответил Гарри.
— Ты сынок Люциуса? — спросила она Драко с легким оттенком презрения в голосе.
— Да, — холодно ответил тот.
— Мистер Поттер, вы должны знать, что решения, которые вы принимаете в молодости, формируют всю остальную жизнь. И я прибыла сюда попросить вас сделать правильное решение. А теперь прошу меня извинить, мне нужно переговорить с Августой. Анди, было приятно поговорить, — и после этих слов госпожа Марчбенкс направилась к женщине с грифом на шляпе.
— Мам, зачем ты говорила с ней? — спросила свою мать Тонкс.
— Чтобы удостовериться, что наши договорённости в силе. Ну что, пошли? — и Андромеда буквально на прицепе потащила свою дочь подальше от Гарри и Драко.
— Она не любит меня, — прокомментировал действия женщины Драко.
— Возможно, она когда-нибудь опомнится и поймет свои ошибки? — спросил Гарри, не ожидая ответа на свой вопрос.
— Может, — сказал Драко. — Сейчас нет, а что будет дальше не знаю.
— Ладно, давай искать твоего отца, — сказал Гарри, и они направились сквозь толпу, высматривая в ней мистера и миссис Малфой.
— Вон они, — сказал Драко, показывая в направлении барьера, отделяющего волшебный и магловский миры друг от друга.
— Здравствуйте, отец, мама, — вежливо поздоровался с родителями Драко после того, как его выпустила из объятий Нарцисса.
— Ой, да как вы двое выросли! Почему ты, Люциус, мне об этом не сказал? — спросила она своего мужа.
— Я думал, это не так важно, дорогая, — просто ответил Люциус.
— Неважно? Мой Драко становится мужчиной, — проворковала Нарцисса.
— Гарри, сколько раз Драко получал сладости от Нарциссы в этом году? — спросил Люциус.
Гарри наслаждался стебом, так что вопрос стал для него неожиданностью. Один лишь взгляд на Нарциссу и Драко дал ему подсказку об ответе:
— Я точно не знаю, где-то один или два раза в семестр, — ответил он уклончиво.
— Швах! Вот все настроены против меня, один или два раза в неделю — больше похоже на правду, — с раздраженным видом сказал Люциус.
— Вот видишь, Люциус, я не балую Драко, — с самодовольным видом сказала Нарцисса.
— Пожалуй, это Драко отдает половину сладостей Гарри, — проворчал Люциус.
— Так какие у тебя планы на лето, Гарри? Драко говорил, что Дамблдор снова настаивает на твоем возвращении к этим грязным маглам, — с отвращением закончила Нарцисса.
— Ну, я согласился с этим, так как мне нужно поработать над окклюменцией, я… Я понял, что у меня много плохих воспоминаний, с которыми мне нужно поработать, — сказал Гарри.
Люциус и Нарцисса переглянулись, прежде чем Нарцисса сказала:
— Ты не должен переживать эти воспоминания с этими… существами.
— Все будет в порядке, — сказал Гарри уклончиво.
— Мне не очень нравится тратить время на такие вещи, но все же. Как будешь готов, просто отправь Анди к нам и мы или заберем тебя или отправим портал, — сказал Люциус.
— Благодарю вас, сэр, — искренне сказал Гарри.
— Что ж, полагаю, нам нужно проводить тебя до них, — со злобой сказал Люциус.
Гарри только и смог, что кивнуть. Они все проследовали через барьер в мир маглов.


Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Темный Лорд Поттер (AU/Drama/Adventure,PG-13,ГП/НТ,Макси,закончен)
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »