Армия Запретного леса

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Tempus Colligendi (ГП, РУ, ГГ, AU, Детектив, PG-13 + 65 глава от 05.02.2015)
Tempus Colligendi
SerjoДата: Понедельник, 16.04.2012, 10:35 | Сообщение # 1
Travelyane
Сообщений: 1957
Название фанфика: Tempus Colligendi
Автор: Poxy_proxy
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер
Тип: гет
Размер: макси
Статус: в процессе
Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер! Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.

Разрешение на выкладку получено





NomadДата: Пятница, 06.07.2012, 18:06 | Сообщение # 91
Черный дракон
Сообщений: 1501
kraa, А я в концовке фика "Грязный Гарри" прочитал, что Роулинг - это Астория Гринграсс которую отшил Драко Малфой. Мол потому в Поттериане Малфой такой жалкий.

KoraanДата: Пятница, 06.07.2012, 19:11 | Сообщение # 92
Высший друид
Сообщений: 918
Из главы "Злобная мертвечина" (правильно "мертвячина", проверочное "мертвяк"):
"с престарелой официанткой задумчивыми пирогами" - чего? О_о
"записи в поряде" - "порядке"?


Andrey_M11Дата: Пятница, 06.07.2012, 19:17 | Сообщение # 93
Химера
Сообщений: 396
Quote (Koraan)
(правильно "мертвячина", проверочное "мертвяк")

Правильно "мертвечина", проверочное "мертвец". Мертвяк - это диалектное, в фэнтези широко используется.
Quote (kraa)
Я долго сопротивлялась читать этого фика из-за наличии Рона в друзья. Все еще рассуждаю, стоит ли потраченное время история! Посоветуйте, стоит ли читать дальше или эти две главы будут достаточны.

Читать стоит. Написано легко, с юмором, и без толпы роялей - кроме самого первого - попадалова.
А Рон тут совершенно неканонный, а вполне адекватный молодой человек не без недостатков - так что и он не помеха.


KoraanДата: Пятница, 06.07.2012, 20:09 | Сообщение # 94
Высший друид
Сообщений: 918
Quote (Andrey_M11)
Правильно "мертвечина",

Ой. Действительно. Вот стоило один раз поленится проверить яндексом и… sad




SerjoДата: Суббота, 07.07.2012, 09:05 | Сообщение # 95
Travelyane
Сообщений: 1957
Quote (Koraan)
"с престарелой официанткой задумчивыми пирогами"

Сам тоже не понял, а автора не спшивал.

"в поряде" - сленг.


SerjoДата: Четверг, 12.07.2012, 06:27 | Сообщение # 96
Travelyane
Сообщений: 1957
Переброска


Разумеется, в стекло почти сразу начала биться блудная сова. Когда не надо, министерская бюрократия могла вертеть шарики на диво быстро.
— Это еще что? — Вернон отшатнулся от окна.
— Спокойно, дядюшка, это мне, — Гарри отворил окно, быстро снял с совы официального вида пергамент и отпустил птицу с миром. — К сожалению, сейчас они пойдут косяком.
— Потрудись объяснить… — дядя все еще слишком боялся, чтобы злиться как следует, но не возмутиться не мог. Гарри быстро пробежал взглядом по строчкам и протянул письмо ему.
— Нет уж, прочитай сам, — дядя отдернул протянутую было руку. Поттер огласил содержимое гнусавым тоном.
«Уважаемый мистер Поттер,
Нам доложили, что вы применили заклинание Заступника в двадцать три минуты десятого этим вечером, в маггловской местности в присутствии нескольких магглов.
По статье семидесятой Свода Законов об использовании магии несовершеннолетними вы будете исключены из школы Магии и Волшебства «Хогвартс». Представители Министерства скоро прибудут к вам для уничтожения вашей палочки.
Так как вы были предупреждены перед случившимся, по статье 13 Международного Магического Соглашения о Секретности вы должны присутствовать на дисциплинарном слушании в Министерстве Магии, 12 августа в 9.00 утра.
Всего хорошего,
Мафальда Хопкирк, отдел Незаконного Использования Магии,
Министерство Магии».
Всю эту формулу Гарри отлично знал. Когда-нибудь всех тех, кто подписывал и рассылал ему подобные распоряжение, ждет семь казней египетских, но это подождет.
— И это тебя что, выкинули из этого твоего дурдома? — недоверчиво осведомился Вернон.
— Возможно, — криво улыбнулся Гарри, но тот его не слушал.
— За то, что ты вылечил моего сына? — Вернон начинал краснеть. — За то, что ты в кои-то веки использовал эту свою мумбо-юмбо, чтобы отблагодарить тех, кому так многим обязан?!
— Получается, да, — на Гарри навалилась инфернальная веселость. Извивы в твердокаменной этике дядюшки случались редко, а без солидных сумм в фунтах — и вовсе никогда. Зрелище стоило просмотра.
— Ну так я им этого так не оставлю! — Вернон потряс кулаком у люстры. — Я буду жаловаться. У меня есть знакомый член Палаты Общин, и если они всем этим вашим… министерством будут продолжать дурить…
— Да нет же, дядя Вернон. Это я им этого так не оставлю, — Гарри покачал головой, отчего вид у мистера Дурсля стал немного обескураженный, и пошел открывать очередной сове. Пока он читал торопливую записку от мистера Уизли, Вернон перекладывал наконец Дадли с пола на диван.
Вернулась Петунья, сопровождаемая мрачной тенью в черном и с потертым саквояжиком.
— Поттер, все-таки на вас лежит проклятие, — Снейп переступил порог, осмотрелся и покачал головой. — Только я от тигля отошел, сел, чая налил — а тут у вас опять проблемы.
— Северус, это Вернон, мой муж, — на чистом рефлексе хозяйки представила гостя бледная Петунья, — Вернон, это Северус Снейп, я с ним в начальной школе училась.
— В начальной, значит, школе? — озадаченно переспросил дядя. — Вы, значит, нормальный человек?
Это предположение Снейп серьезно рассмотрел.
— Не думаю, — пожал плечами он. — Ну, мистер Поттер, где пострадавший? Петунья, на всякий случай поставь кипятку. Не пригодится — так хоть выпью нормального кофе. Вернон, не уходите далеко, может понадобиться немного крови.
Тетя с похвальной покладистостью унеслась на кухню. Профессор же натянул извлеченные из сумки перчатки и склонился над спящим Дадли, проводя над его рукой палочкой.
— Так-так, — чуть покивал он, — так. Так. Так, а тут как? Та-ак. Так.
— Ну?! — Вернон отчаянно желал более ясного вывода.
— Расслабьтесь, — Снейп даже не обернулся. Движения палочкой, впрочем, стали резче. — Поттер неплохо почистил рану, хотя к хирургии его допускать рановато. Так, посмотрим…
— Туни, Дадлик будет жить! — заорал Вернон на кухню. Там звонко звякнула о плитку чайная ложечка. — Но… что с его рукой, мистер Снейп?
— Профессор.
— Да, извините, профессор Снейп, — Вернон был почти подобострастен. — Так все-таки? Мой Дадли — спортсмен, и вообще, мальчик еще так молод…
— Вот и я думаю — такой молодой, а уже спортсмен, — Северус осуждающе покачал головой и перешел от болезного Дурсля-младшего к своей безразмерной полевой сумке. — Мистер Дурсль, у нас люди со сломанным позвоночником больше одного матча не пропускают. А этому… Петунья, кофе.
— Да-да, — срывающимся голосом ответила тетя. Снейп же выставил на пол четыре одинаковых пузырька.
— Так вот, этому вашему, за неимением лучшего слова, мальчику надо будет выпивать по одному каждый второй день перед сном. И не нагружать руку хотя бы неделю, — он подумал еще, — и потом найдите ему массажиста, что ли.
— Найдем! — быстро закивал Вернон, с величайшей осторожностью поднимая пузырьки. Не иначе опасался, что при сотрясении ему оторвет руки.
— Профессор, надо поговорить, — наконец подал голос с кресла Поттер.
— Ну что ж, я ждал, когда мне объяснят, что тут происходит, — удовлетворенно сообщил Снейп и ушел в сторону кухни.

* * *


Когда Гарри закончил свой рассказ, полный мрачной паранойи, Снейп как раз расправился с кофейником.
— Мистер Поттер, — начал он тоном человека, который видел пиявок, куда более интересных и образованных, чем лично вы, — вы наконец-то принимаете правильное решение: позвать кого-то более компетентного, чем вы…, — он допил последний глоток с великим удовольствием. — Да, кстати, где вы раньше сталкивались с резаными ранами?
— Сэр, если я спрошу вас, почему вы вообще временами напоминаете военврача, вы же мне не ответите?
— Конечно же не отвечу, это же вы, — вздохнул зельевар. — Так вот, вы совершенно правильно зовете меня — и тут же впадаете в обещающую одни только проблемы самодеятельность. Вот зачем?
— То есть то, что меня, видимо, исключили, волнует вас больше, чем Волдеморт?
— К Лорду я хотя бы готов. Полагаю, что с Альбусом то же самое. Кстати, у меня отчего-то такое ощущение, будто вы — последний, кого это исключение беспокоит.
— Отопрусь, — отмахнулся Гарри. — Хотите пари?
— Разумеется, нет: вашим делом уже занимается Дамблдор. А в таких делах лучше уж знать судью, чем закон. О, минуту.
Снейп подошел к окну и быстрым движением поймал сову. Письмо, адресованное Гарри, он безо всяких раздумий вскрыл и прочел.
— Ну да, как я и говорю, — листок был передан Гарри, решившему не раздувать проблему. — Значит, на слушание вы пойдете с Дамблдором. Рекомендую молчать и изображать жертву наследственных заболеваний.
— Если надумаю подобрать подходящее — обращусь к вам, — прошипел в ответ Гарри. — Но что с Волдемортом-то?
— Если бы он вернулся, я бы знал, поверьте, — Снейп покачал головой. — Но я доложу Дамблдору — сразу, как он покинет Министерство. Скорее всего, очень скоро он примет меры по эвакуации — и для вас, и для ваших… родственников. Удовлетворены? — произнес он, поднимаясь.
— Спасибо, профессор, — сказал Поттер ему в спину.
— Не стоит. Парень, конечно, похож на тролля — но он остается племянником Лили, — только тогда он обернулся. — Поттер, если вы сейчас что-то скажете — вы серьезно об этом пожалеете.

* * *


Остаток дня Гарри провел на нервах, а Дурсли — на чемоданах. Вернон оформил себе двухнедельный отпуск, «пока ситуация не прояснится» — хорошо все же быть начальником, да.
Собирались, к чести Петуньи, достаточно споро — документы и деньги в маленькой кожаной сумочке, несколько смен белья и рубашек, по три комплекта одежды, бритва и неоконченное вязание сверху. Дадли, баюкавший руку на перевязи, сидел пришибленным и не пытался увезти с собой всю свою комнату — только десяток комиксов меж сорочками сунул.
Гарри свой школьный чемоданчик давно уже перебрал и уменьшил, а теперь все больше сидел с палочкой наголо у лестницы да нагонял на дядюшку с тетушкой страху, расписывая, что может сотворить с магглом по-настоящему ностальгирующий по молодости Упивающийся. Вернон попытался было взять двустволку, но Гарри намекнул, что у него нет столько патронов.
Нервозность все нарастала, и когда на заднем дворе раздались характерные хлопки, Вернон выхватил из камина кочергу.
— Свои, — коротко бросил Гарри, рассмотрев получше тени в окне. Аластор Муди тут же распахнул заднюю дверь протезом.
— Ага! Абсолютная бдительность? — одобрительно покивал он Вернону, посмотрев на кочергу. — Так, Поттер, у тебя уже все готово?
— Так точно, профессор Моуди, — отрапортовал Гарри, обведя рукой чемоданы. Старый аврор же впускал спутников.
— Ремус! — Гарри обнял первого из них. — Как же я рад вас видеть!
Побитый жизнью и безденежьем оборотень, не менее живой в этой реальности, чем его стрый приятель Бродяга, несколько даже смутился. Но Гарри уже смотрел дальше. Мерлин, сколько же старых товарищей!
Вот протягивает широкую лапу баскетболиста Кингсли в безукоризненном костюме — старый начальник и лидер, тот, от кого Поттер привык получать приказы. Вот румяная, полненькая, совсем еще не седая Гестия, будущая наставница Гермионы в Отделе магического правопорядка. А вот будто выточенная из кварца Эммелина Вэнс — кажется, об ее скулы можно порезаться — которой предстояло бы, не вывались в эту вселенную Поттер, погибнуть вместе с Амелией Боунс. Но более не предстоит.
И Нимфадора Тонкс, еще скользящая по Люпину едва заинтересованным взглядом.
— Ну, Гарри, — начал Ремус, когда Тонс заперла за собой дверь, чуть не свалив подставку для зонтиков, — Аластора, Кингсли и Нимфадору…
— Хватит, ладно?
— …И Тонкс ты уже знаешь, как я понял?
— Да, — кивнул Гарри, знавший тут решительно каждого, — немного пересеклись по делу Крауча.
— Было такое, — подтвердил Кингсли, — и я до сих пор удивлен, что ты выкарабкался.
— Этот — еще и не из такого живым выйдет, — хмыкнула Тонкс. — Надо будет заключать на него пари, что ли.
— …Которое у тебя вряд ли кто примет, — поддержал ее шуточку Люпин. — Ну а мне остается представить Эммелину и Гестию, они сопроводят твоих… семью Дурсль.
— Две дамочки? — Вернон, несколько оробевший от такого количества взрослых волшебников в его доме, таки заявил протест. — Вы что — издеваетесь? И кроме того, куда это сопроводят?
Вэнс, боевик еще первой войны, смерила обширную фигуру Дурсля-старшего ледяным взглядом, Гестия же шагнула к нему, подхватывая под руку.
— О, если у нас есть время для маленького-маленького инструктажа…, — начала она, но посмотрела на Муди. Тот с неудовольствием кивнул. — Так вот, для начала вы поживете пару недель в Корнуолле, там от Бенжди… от одного нашего товарища остался пустой домик. Небольшой, но, думаю, вам понравится.
— В такую глушь? Мы? Да вы… — Вернон пытался протестовать, но переговоров с Гестией не получилось. Она просто продолжала.
— Так вот, после этого я втемную подключу одного из наших маггловских юристов, я знаю парочку по департаменту, и мы…
— Так, давай-ка я помогу тебе с вещами, — Тонкс подхватила Гарри под руку и потянула наверх.
— Вообще-то я их собрал! — возразил Гарри уже на лестнице.
— Ну и молодец, — тряхнула фиолетовыми волосами его спутница. — Просто терпеть не могу не могу всего этого занудства с законами… о, славно устроился, — сказала она, входя в комнату Гарри и обозревая плакаты на стенах. Место квиддича в основном заняло кино.
— Я бы, положим, послушал, — пожал плечами Гарри.
— Брось, я знаю Гестию. Мы еще до места не долетим, а этот дом будет продан и перепродан. Но это во-первых, — Тонкс уже стояла у зеркала. — Во-вторых, я хотела у тебя кое-что уточнить… как ты думаешь, мне ведь не идет фиолетовый?
— Попробуй бледно-розовый, — сказал Поттер раньше, чем схватил себя за язык. — Стоп, что, об этом?
Нимфадора изменила цвет на нежно-нежно-розоватый, не столько тот оттенок жвачки, какой помнил Гарри, но скорее цветка вишни.
— Ммм, а хорошо! — повернулась она у зеркала. — Спасибо, конечно, но не об этом. Впрочем, как тебе фокус?
— О метаморфах-то я читал, — отмахнулся Поттер, — но тебе идет. Ладно, излагай, наконец!
— Сейчас, сейчас, — Тонкс уселась на его кровать, сложила ногу на ногу и посмотрела на Гарри совершенно серьезно. — Видишь ли, пока я околачивалась в школе, Дамблдор попросил меня за тобой присмотреть.
— Да я что-то такое и предполагал, — Гарри уселся напротив собеседницы, на стол.
— Ну да, в «Трех метлах» ты меня вычислил, — засмеялась Тонкс, — но я смотрела за тобой и еще кое-где. И в рапорт директору пошло не все — я решила, что мне никто не поверит.
— Говори прямо, — Гарри перестал болтать ногами и теперь смотрел ведьме в глаза, тихонько подтягивая палочку. Ну вот, сперва Скитер, теперь эта… Где, господин Поттер, конспирация, я вас спрашиваю?
— Твои тренировки. То, чему ты учишь младшенького Артура и ту девочку, Гермиону, — Гарри заметил, что Тонкс как раз палочку и не отпускала. Общая выучка есть общая выучка. — Я ведь знаю эту школу — по всему боевому циклу у меня, если хочешь знать, не ниже «выше ожидаемого». И у тебя, пожалуй, было бы не меньше.
Групповое взаимодействие в свое время едва не завалил, но практика, похоже, оправдывает себя. Правда, это было единственное светлое пятно.
— Итак, — продолжала Тонкс, — у нас с тобой два варианта. Либо я получу нормальное объяснение, либо…
— Либо ты задашь вопросы уже не мне?
— Либо я буду мучиться любопытством! — Тонкс, разрази ее барсуки, смеялась уже в голос. — Мне, если хочешь знать, так даже интереснее. Несколько обидно, что мне далеко не обо всем говорят в Ордене…
— Но ты же вроде аврор?
— Но я якобы еще молодая и дурная, — вздохнула Нимфадора. — Да и, я вот думаю, не только в том причина.
Кровь Блэков, подумал Гарри. Нет, вряд ли, вряд ли, скорее всего обычная орденская паранойя, по традиции направленная не туда.
— А в остальном — это твое с Дамблдором дело, но давай в этом году ты будешь поаккуратнее с тренировками? И если что… может, удастся поработать вместе.
Тонкс поднялась и, не дожидаясь Гарри, пошла к лестнице. Поттер, впрочем, девушку быстро догнал.
— У меня еще есть свободный август, — шепнул он прежде, чем они спустились.
— Вот теперь, вроде, все взял, — констатировал Гарри в ответ на вопросительный взглад Ремуса. — Как теперь? — он заметил умиротворяющее отсутствие Дурслей.
— Дамы увели твоих родичей к мисс Фигг, — объяснил Кингсли. — Оттуда они по камину пойдут в старый домик Бенджи. После того, как бедняга умер, дом отключили от каминной сети, но там сейчас старик Дингл. Все пройдет тихо и быстро.
— А вот нам придется идти по воздуху, — буркнул Муди, поболтав стакан с глазом лишний раз. — Говорят, ты славно летаешь, Поттер?
— За это я поручусь, — спокойно подтвердил Люпин.
— Кстати, у парня, я вижу, «Нимбус», — с оттенком восхищения заметила Тонкс, — так что за скорость не стоит волноваться.
— Да и вообще, у него нет выбора, — хмыкнул старый аврор.

* * *


Гарри Поттер был слишком стар для всего этого дерьма.
Сперва его мотало над Лондоном, как снежинку на метамфетамине, его избивал ветер и пропитывали облака. Потом заклятье Ненаносимости попыталось не пустить его в его же зимнюю резиденцию, пусть и будущую. Потом его долго и придирчиво осматривала добрейшая Молли, пытаясь отыскать на нем следы концентрационных лагерей.
И вот только она заявила, что на собрании Ордена ему не место, только он вознамерился поесть уже настоящей еды и пойти искать Рона, Гермиону и некий медальон, так тут же в проеме нарисовался не менее добрейший Альбус и заявил, что как раз Поттеру-то на собрании и место. Как свидетелю и вообще заинтересованному лицу.
Как-то не к добру было это различие с магистральной реальностью, ох, не к добру. Свидетелем Гарри чувствовал себя даже более нервно, чем обвиняемым. Но что ж поделать. Да, никакой новой информации Орден сейчас ему предоставить не сможет в принципе, но хоть шерсти клок.
Молли, впрочем, была с Поттером в чем-то солидарна.
— Нет, нет и нет! Альбус, куда ему? Зачем ему еще и взрослые проблемы? — всплеснула она руками, глядя то на директора, то на Гарри. — Да вы посмотрите на ребенка, он месяц не ел как следует, а вы ждете, что он вам что-то скажет?
— Да, жду, — кивнул Дамблдор. — Гарри, к сожалению, выпало быть в фокусе всего происходящего. И теперь, когда события приняли дурной оборот — мальчику нечего мучиться неизвестностью.
— Но он же еще школьник, — Молли потихоньку закипала. — Альбус, вы же директор. Давайте не ввязывать в дело детей!
— А вот это уже не ваш выбор, — подал голос сам Гарри из чистого чувства противоречия. — Волдеморт — он, миссис Уизли, упорен, злопамятен и люто желает истребить всех, кто на него косо посмотрел. Я у него в списочке под гордым номером два — но и из ваших все в первой сотне, пожалуй. Так что…
Конечно, тут Гарри семье Уизли польстил — но это только пока. Отповедь возымела некое действие, и Молли горестно вздохнула.
— Ну дайте ему хоть поужинать.
— А мы еще и не начинаем, — бодро объявил Дамблдор. — Эммелина уже пришла, но ждем Гестию — кстати, Гарри, твои родственники в полном порядке, с ними остался Дингл. Так, кто у нас еще…
— Что Сириус? — обеспокоенно спросил Гарри, когда Молли ушла на кухню, отбивать мясо у невытравленных еще докси.
— Он скоро вернется, — ободряюще улыбнулся директор. — Сейчас он все еще дает показания, но, кажется, скоро присоединится к нам. Официально он под домашним арестом, но надзирает за ним аврор Подмор — член Ордена.
— Ловко! — оценил Гарри.
— Стараюсь, мальчик мой, стараюсь, — Дамблдор усмехнулся в бороду. — Далее… Минерва дежурит по школе сегодня, Эльфиаса разбил ревматизм, Арабелла наблюдает, Северус должен прибыть с минуты на минуту…
— Профессор Снейп тоже в Ордене? — ненатурально удивился Гарри.
— Собственно, кто же, как не он? — Директор посмотрел на Гарри поверх очков. — После его доклада Орден, собственно, и начал собираться во второй раз. Это будет первое собрание за пятнадцать лет, Гарри — оцени историчность момента.
— Да уж, Сьюзи бы понравилось, — усмехнулся тот. — Кто еще?
— Старшие Уизли, все они здесь, — продолжил Дамблдор, — и еще один, ты его не знаешь. Мандангус Флетчер.
— Ох. Этот!
Дамблдор широко открыл синие глаза, удивленно ловя взгляд Гарри.
— Господин директор! — Гарри почти забыл, кто он сейчас такой. — Вы не можете доверять этому аферисту. Пользоваться его услугами — да, но пускать в… я так понял, это у нас теперь штаб тут? Так вот, пускать в штаб Ордена эту падаль…
— Гарри, ты несправедлив к человеку, которого даже не знаешь! — строго заметил Альбус. — Не отрицаю, что он — мелкий жулик, но именно мелкий. Он не предатель.
— Он хуже, чем предатель, директор, — Гарри судорожно пытался заткнуть себя, но выходило не очень. — Он трус.
— И все-таки он останется, — отрезал Дамблдор. — Любой заслуживает второго шанса, Гарри, и если ты этого не понимаешь — меня это всерьез тревожит.
Ладно, криво усмехнулся Поттер, остается играть на опережение.

* * *


С подносом, полном дымящихся мисок, Гарри прошествовал наверх, по пути отбившись ногами от мантии-душителя. У самой двери он чуть не запнулся о Кричера, но радости Гарри это не принесло.
К сожалению, домовик был еще очень далек от состояния стойкой ремиссии, в каком Гарри наблюдал его до самой смерти. Несколько сконфуженно, старясь не слушать злобного бормотания, Гарри ввалился в дверь. Он еле успел поставить поднос на ближнюю тумбочку, как его тут же обняла Гермиона.
Гермиона не особенно изменилась за лето — разве что загорела, но в меру, в меру. Ее раскрытый чемодан лежал на одной из четырех узких кроватей — как всегда, одежда не разобрана, но книги уже вытащены.
На коврике рядом с соседней кроватью размеренно отжимался Рон.
— Двадцать три… Здорово… Двадцать четыре… Ух, хоть теперь… расскажешь… что вообще произошло… Все!
— Да уж, я бы тоже хотела услышать объяснения! — Гермиона все еще держала руки у Гарри на плечах, стараясь посмотреть ему в глаза. Да что такое, прямо как Дамблдор… — Мистер Уизли явился за мной сразу, как перебросил сюда свое семейство, но что-то понимают, похоже, только Билл с Чарли.
— Ну да, — добавил Рон, — Перси вообще придется рассказывать только завтра — он вообще отказался отпрашиваться со службы. «Нет веской причины» — вот позер, а? С тех пор, как его обошли с должностью помощника министра, он вкалывает и вкалывает.
— Об этом как-нибудь потом, — отмахнулась Гермиона и снова вернулась к Гарри, — Так что, ради Мерлина, случилось?
— О, сущая безделица, — Поттер под настороженными взглядами пододвинул к тумбочке стул и принялся за жаркое. Рон подхватил с подноса яблоко и вгрызся в него, как Фадж во взятку. — У меня там Волдеморт воскрес.
Рон шумно подавился.
— Ну или не воскрес, — раздумчиво добавил Гарри, — но скоро, скоро. Ладно, давайте так — я вам после собрания вообще все, что услышу, расскажу.
— А тебя что, пустят на собрание? Даже Фреда с Джорджем отправили наверх, а они ведь совершеннолетние, — недоверчиво осведомился Рон.
— Дамблдор хочет меня послушать, — пожал плечами Гарри, — но я бы сперва вот что хотел уточнить. Герми, о чем, ради всего святого, ты говорила в том постскриптуме? И что ты там заказала Сьюз? Кстати, она мне писала, что что-то нашли.
— Славно, славно, — потерла ладони Грейнджер. — Мы тут попытались поискать в библиотеках Боунсов и Крамов что-то по поводу той твоей проблемы.
— Какой из моих проблем?
— Ордена! — страшным шепотом прошипела Гермиона.
— Ну, как бы нам сейчас и так все объяснят, — философский настрой Поттера, прожденый тушеной говядиной, не могло перебить уже ничего. Гермиона посмотрела на него с глубокой скорбью по умирающему мозгу дорогого друга.
— Не Феникса, Гарри. Золотой зари.
Пока Гарри пытался вспомнить, что это, к Мерлину, такое, за окном прогремел зловещий раскат грома.




ErutanДата: Четверг, 12.07.2012, 21:50 | Сообщение # 97
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
особенно мне понравилась фраза
Quote (Serjo)
Гарри Поттер был слишком стар для всего этого дерьма.
, учитывая что физиологически ему не старше 15…
что еще за орден золотой зари?
SerjoДата: Пятница, 13.07.2012, 23:35 | Сообщение # 98
Travelyane
Сообщений: 1957
Quote (Erutan)
что еще за орден золотой зари?

Это Поттер заливал Рону и Гермионе о том как он знания аврора получил, явились мол ему во сне трое представились орденом золотой зари и дали память одного аврора!


ErutanДата: Суббота, 14.07.2012, 00:57 | Сообщение # 99
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
Serjo, а те всерьез что ли что то раскопали?
SerjoДата: Суббота, 14.07.2012, 02:03 | Сообщение # 100
Travelyane
Сообщений: 1957
Erutan, Как видишь!! Это же Гренджер - она не может что-нибудь да не раскопать!!)))

XenosДата: Суббота, 14.07.2012, 03:22 | Сообщение # 101
Химера
Сообщений: 363
Quote (Serjo)
— Не Феникса, Гарри. Золотой зари.
Пока Гарри пытался вспомнить, что это, к Мерлину, такое, за окном прогремел зловещий раскат грома.

Офигеть как закручивается его враньё..... =))))


SerjoДата: Суббота, 14.07.2012, 10:05 | Сообщение # 102
Travelyane
Сообщений: 1957
Xenos, а уж если еще что-нибудь найдется про такой орден… вот весело будет!!)))

XenosДата: Суббота, 14.07.2012, 10:46 | Сообщение # 103
Химера
Сообщений: 363
Quote (Serjo)
а уж если еще что-нибудь найдется про такой орден… вот весело будет!!)))

Во-во я про тоже.... Наверное Гаррик сам офигеет.... cool


ShtormДата: Понедельник, 16.07.2012, 15:50 | Сообщение # 104
Черный дракон
Сообщений: 3283
Quote (Serjo)
Это Поттер заливал Рону и Гермионе о том как он знания аврора получил, явились мол ему во сне трое представились орденом золотой зари и дали память одного аврора!

Quote (Erutan)
Serjo, а те всерьез что ли что то раскопали?

Похоже нужно аккуратнее быть Гаррику в россказнях wacko


Andrey_M11Дата: Понедельник, 16.07.2012, 23:50 | Сообщение # 105
Химера
Сообщений: 396
Quote (Serjo)
Xenos, а уж если еще что-нибудь найдется про такой орден… вот весело будет!

Конечно, найдется. В любой библиотеке. Весьма популярная в начале двадцатого века тусовка была. "Наследники" масонов и розенкрейцеров.
XenosДата: Вторник, 17.07.2012, 15:14 | Сообщение # 106
Химера
Сообщений: 363
Quote (Andrey_M11)
Конечно, найдется. В любой библиотеке

Ну знаешь ли… у меня есть своя библиотека, небольшая, книг на 500-600, но есть.... Так вот там нету никакого упоминания вот этого Гэ....




Andrey_M11Дата: Вторник, 17.07.2012, 16:38 | Сообщение # 107
Химера
Сообщений: 396
Quote (Xenos)
Ну знаешь ли… у меня есть своя библиотека, небольшая

Я имел в виду публичную. Хотя бы уровня областной советских времен.
XenosДата: Вторник, 17.07.2012, 18:53 | Сообщение # 108
Химера
Сообщений: 363
Quote (Andrey_M11)
Хотя бы уровня областной советских времен.

dry Проще говоря гугл…


Andrey_M11Дата: Вторник, 17.07.2012, 19:03 | Сообщение # 109
Химера
Сообщений: 396
Quote (Xenos)
Проще говоря гугл…

Ну в принципе да, Гугл даже побогаче областной библиотеки будет. Вот только как бы Гермионка в нем порылась? 95-й год на дворе - Интернет еще не тот.
Ах, да - новая глава появилась. Ржачная!!!


SerjoДата: Четверг, 19.07.2012, 23:41 | Сообщение # 110
Travelyane
Сообщений: 1957
Партсобрания


Когда-то, еще будучи милым, маленьким, но уже начинающим по пустякам кидаться на людей мальчиком, Гарри очень хотел вступить в Орден Феникса. И очень, очень обижался, что его не пускают, не показывают и не рассказывают. Вот же идиотом был, думал он, откинувшись на спинку стула рядом с Сириусом и потирая себе виски.
Орден, поднятый после многолетней спячки, собирался предельно неторопливо. Нет-нет, господа авроры — даже Тонкс — заняли свои кресла точно в нужный момент. С опозданием на две минуты явились через камин Сириус — лощеный и ухмыляющийся — с молчаливым Стерджисом Подмором. «Виноват, господа коллеги. Очередь в Атриуме» — сказал он, и всем, даже Гарри, это было до слез знакомо. Пятью минутами позже явились Гестия Джонс и явно собиравшийся второпях Снейп.
— Что, профессор, кто-то из друзей задержал? — хмыкнул Блэк.
— Если бы я поспешил, дорогой мой соратник, тушить бы пришлось пол-Лондона, — огрызнулся Северус. — Притом, замечу, не тебе.
С громким хлопком появился у крыльца Флетчер — и тут же устремился внутрь, почти выломав собой дверь.
— Уф… еле ноги унес! — с блаженной улыбкой объявил он. — А. Это. Здравствуйте, что ль.
Гарри и Снейп вздохнули синхронно, Тонкс приложила ладонь к лицу, но тему решили не раздувать — тем более, Флетчер был последним.
Вот только все это собрание, имеющее на полтора десятка человек больше сотни лет аврорского стажа, три научных степени и несколько сотен тысяч галеонов капитала, еще десять минут ждало, пока у милейшей Молли Уизли вскипит чайник и найдется сахар.
«Памятка: никогда не собирать организацию исходя из личной преданности» — подумал про себя Гарри.
— Итак! — позвенел ложечкой по кружке Альбус. — Друзья! Я собрал вас после долгих лет, многих даже и впервые, чтобы сообщить вам пренепреятнейшее известие. Приближается гражданская война.
— Что, опять? — буркнул Моуди.
— Похоже, что да, — кивнул Сириус, — если соединить то, чего я в суде наслушался, с нашими внезапными посиделками. И с тем, что пригласили Гарри.
— Именно так, — кивнул Дамблдор. — Я считаю, и не один я, что велика вероятность того, что Волдеморт воскрес.
— Воистину вос…, — сквозь дремоту проговорил Флетчер, но тут же подскочил. — Волдеморт? Опять? Да чтоб я сдох!
— Это успеется, — с удовлетворением пообещал ему Снейп. — Но я бы не стал говорить с определенностью.
— А, ты бы знал? — глумливо шепнул Сириус.
— Да, — кивнул Снейп. — Я бы знал.
— Однако если мы все поняли правильно, данное событие уже недалеко, — Дамблдор сделал в сторону Гарри приглашающий жест. — Доложишь, мальчик мой?
— Охотно, — Гарри воздвигся над столом. Фигура его сейчас не слишком впечатляла — да и любимая аврорская мантия с распахнутым воротом была еще в области идеального, но по крайней мере он работал в привычном формате.
Начал Гарри с эпизода на кладбище — правленого, конечно, но в весьма героической редакции — да так и пошел.
— …Так и сказал — кость отца, плоть слуги, кровь врага. Мол, сгодилась бы любая — я ведь уже тогда мог это понять!…
— …И вот тогда я и понял, что наш общий знакомы Хвост свалял большого дурака. Ну зачем, скажите, зачем рубить рабочую руку?…
— …Ну, тащит он меня куда-то явно не в больничное крыло, а глаз, вижу, почти не контролирует. Понимаю — дело табак, и палочку в рукаве подальше сдвигаю…
— …И вот что я вам скажу — я знал, что Фадж попытается Крауча забрать — но, похоже, министр сам не ожидал, что эта тварь так сразу кинется…
— …Дадли, конечно, парень здоровый, но и распластали его как следует. Теперь-то, конечно, все понятно — нож в непривычной руке, да и нервы. Я, конечно, сразу же за профессором послал, но он бы не дотянул, так мне показалось — кровь хлещет, да и отключаться Дадли уже начинал…
— …Так что проводил я профессора, а сам засел повыше — так, чтоб видеть и Дурслей, и двери с окнами. Мало ли. Ну а дальше вы сами знаете.
— Что скажете? — Дамблдор обвел собравшихся взглядом и дал Гарри знак садиться.
На дальнем краю стола переглянулись авроры. Гестия подняла руку и проговорила:
— Не знаю, как мои коллеги, но я бы премию, пожалуй, дала. Орден бы не дала, а премию можно.
Напротив нее тоненько захихикала Тонкс, но Муди коротко рыкнул: «Отставить!».
— Так, ладно, — продолжил он, — парень, похоже, и вправду купил нам немного времени, но я ставлю свой глаз, что оно вышло. Снейп, не будет уточнений?
— Лорд еще не собирал людей, — Северус смотрел в стол, съежившись. — Вернулся он или нет — не знаю, но старый состав не подняли. Уверен.
— Ну еще бы…, — шепнул Блэк.
— И вот вопрос — почему? — задумчиво посмотрел на Дамблдора Кингсли. — Вроде бы в его интересах действовать побыстрее?
Гарри поднял руку. Артур оглянулся на него и тихо сказал:
— Иди, Гарри, можно не спрашивать. Мы с Сириусом расскажем все, когда вернешься.
— Да нет же, мистер Уизли, — отмахнулся Поттер, поднимаясь. — Господа, может быть, не так и в интересах. Во-первых, — он сделал паузу, удостоверяясь, что его слушают. Авроры — слушали, Тонкс весьма внимательно, да и Ремус с Сириусом прекратили переговариваться. Только Молли что-то все еще выговаривала Флетчеру, хотя ее сыновья не обращали на него ни малейшего внимания.
— Кхм, во-первых, даже те из… старого состава все, кого не посадили, все на виду, — начал Гарри, — большинство так или иначе в министерстве, а Фадж вряд ли подстраховался только против господина директора. Во-вторых, по некоторым косвенным признакам, не все они так прямо к нему побегут. Тут и Каркаров, и там какой-нибудь Нотт — эти всегда то ли будут, то ли нет, и Люциус Малфой испытывает некую неуверенность…
— Из каких это признаков, — обеспокоенно прошипел Снейп, — вам это понятно?
— Драко, профессор, — Гарри покачал головой — не упоминать же пересказанные Ромни и Ритой финансовые слухи, — он все же умный парень, и если даже он на взводе, значит, нервничают у него дома.
— Я не одобряю вашего назойливого внимания к молодому Малфою, — прищурился Северус, — но довод, к сожалению, резонный.
— Вопрос только в том, как оценивает ситуацию сам Тот-кого-не-стоит-называть, — дернул клык на цепочке Билл. — Есть мнение, что его это не остановит, а, напротив, подгонит.
— Это если он вообще примет других людей во внимание, — вздохнул Ремус.
— Все проще, — поднялась Эммелина. Гарри смотрел на нее, замечая неестественно прямую осанку и легкое спазматическое подрагивание левой кисти — эти травмы он знал. — Мальчик правильно говорит, они все на виду. А светиться он не захочет потому, что первую акцию ему придется проводить максимально безопасно. Вы не поняли еще?
Гарри знал. Но, пожалуй, он уже сказал многовато — на него и так очень изучающе смотрит тот же Кингсли. Не с подозрением, так, запоминает на будущее.
— Гарри…, — повернулась к Поттеру Нимфадора, — значит, ты говоришь, что дементор тогда попытался взять Крауча без приказа Министра?
— Ну конечно же, — Сириус хлопнул Гарри по плечу. — Если вывести дементоров за скобки, то в побеге из Азкабана ничего сложного нет. Я сам так и сделал.
— А туда я попересажал как раз самых серьезных людей, — кивнул Муди. — Долохов, старший его боевки, точно еще жив.
— Как и Руквуд из Отдела Тайн, — с сожалением вздохнула Вэнс.
— Как и тетя Белла, — Тонкс резко перекрасила волосы в угольно-черный и похудела лицом. Получилось и впрямь похоже. — Тоже, знаете, не волнистый попугайчик.
— Замечательно, — Кингсли подпер кулак подбородком. — И что будем делать, господин директор?
— К сожалению, ничего, — заговорил наконец Дамблдор. — Все это лишь догадки — пока что-то и вправду не произойдет, а может быть, и после того, Фадж никого не послушает. Никого. А Азкабан — территория Министерства.
— Не совсем точно, — поправила Гестия, — это территория Департамента Магического Правопорядка. И если что-то заподозрит уже Амелия Боунс…
Гарри почувствовал, как кожа начинает зудеть. В него уперлись одиннадцать пар глаз — Дамблдор остался безучастен, а Флетчер просто спал.
— Что? — вопросил он в воздух. — Что?!
— Не стоит, — наложил резолюцию Альбус. — Нам нужно как-то определиться с ближайшим будущим.
— В принципе, я мог бы, — Поттер снова подал голос. Но уж если воевать…, — я мог бы раздобыть кое-какие новости. Ночью, пока сплю. Профессор Снейп и директор знают, как.
— Это лишнее! — синхронно высказались оба названных. При этом на лице Снейпа на секунду поселился ужас, а вот Дамблдор посмотрел на Гарри с неким одобрением. Странно.
— Это лишнее, — повторил Снейп. — Если Лорд выдаст сигнал общего сбора — я схожу к нему. Доклад представлю сразу же.
Люпин выглядел несколько ошеломленным, но Сириус только лишь хмыкнул.

* * *


Разумеется, так никто ничего и не решил. Знать, ждать, готовиться и надеяться, что и в этот раз опять пронесет — вот то, что Орден Феникса умел делать наилучшим образом. С другой стороны, под птичьим знаменем все еще достаточно профессиональных авроров — пока еще живых и деятельных.
Может быть, думал Гарри, если вовремя давать соответствующую информацию, Орден сможет хотя бы физически, в полевых условиях противостоять Упивающимся. Возможно, сказал он себе, только вот, мистер Поттер, откуда вы-то сами будете брать данные? Послезнание тает, как эскимо в жаркий день.
Но есть еще и опыт. Подсказывающий доесть то, что еще держится на палочке.
Так что сразу наверх, к Рону с Гермионой, Гарри не пошел. Гермиона, по счастью, не торопилась вываливать на него все то, что нашла касательно измышлений неведомого пока еще маггловского фантаста — Гарри не понимал, что там, ради всего святого, можно вытянуть из той оккультистской каши. Однако, конечно, было наивно предполагать, что Гермиона от дела отвяжется. Ошибочка вышла, да.
Но это все потом. Пока же, прокравшись стороной мимо что-то злоумышлявших близнецов и еле-еле потеряв в коридорах Джинни, Поттер нашел, наконец, коморку Кричера.
Домовик спал, прикрывшись ветошью. Гарри подавил первый порыв к Инкарцеро и Силенцио — домашнего эльфа такой мелочью не остановишь — и просто потряс того за костлявое плечо.
— Что надо? — на Гарри воззрились два яростных желтых глаза. — Что надо очередному предателю крови? Пусть выметается!
— Так, — прошипел Поттер в ответ, — слушай, ты, жертва селекции. Уйти я, конечно, могу, но тогда дело всей жизни Регулуса Арктура Блэка так с мертвой точки и не сдвинется. Ну?
— Он говорит о молодом хозяине, — недоверчиво прошипел Кричер, — откуда он знает и что?
— Все, — кивнул Гарри. — Пещера, холодные руки под водой, поганое зелье и медальон. И молодой господин Блэк, оставивший кое-какое задание. Не только тебе.
— Но откуда? — теперь Кричер уже не выглядим злобным. Старым и потерянным, не более. Он сел к стенке, повесив уши. — Кто господин такой?
— Если тебе угодно, — Гарри присел у стены напротив, — пока что я — наследник твоего хозяина. А с этим приходят… обязательства.
— Хозяин Сириус никогда не понимал этого, — посетовал домовик. — Убежал от забот семьи. Разбил сердце матери, а она была со всеми добра, даже с Кричером. Со всеми, — он все комкал свои лохмотья — кажется, старый плед. — И с ним тоже. Хотела оставить ему имя. И все, во что верили все они, даже маленькие госпожи. А он не пожелал.
— Все это прекрасно, но я не за этим, — покачал головой Поттер. — В общем, так. У тебя есть медальон. Я знаю, как его уничтожить.
— Молодой господин знает? — Кричер рванулся так резко, что его уши хлопнули в воздухе.
— Да, но это непросто.
— Да, непросто, — грустно согласился домовик. — Кричер пробовал. Пробовал и пробовал. Наказывал и пробовал опять. И нет.
— Да уж, крепкая штука. В общем, варианта два, — хрустнул пальцами Гарри, — во-первых, придется дождаться, когда я вернусь в Школу. Там заберу одну вещь из тайника — и пришлю кое-кого с ней, чтобы при тебе уничтожить медальон.
Все равно Добби можно гонять хоть за сигаретами.
— Нет, — покачал лобастой головой Кричер, — не хотелось бы показывать медальон кому не надо. Всюду хитрые грязнокровки, молодой господин.
— Послушай, если этим займусь я сам, я подожгу к Мерлину весь дом, — тем же жестом ответил Гарри, — да и палочку мою будут проверять уже двенадцатого.
— О, — улыбнулся домовик, показывая игольчато-острые зубы, — эту проблему древний и благородный род Блэков умел решать, когда еще бабушка Никси не висела на стене. Пусть молодой господин встретит Кричера завтра, когда погасят свет, в винном погребе. Где мадера.
Кричер готов был выболтать, кажется, все на свете — так же бодро, как в другом временном потоке сообщал Нарциссе и Беллатрикс о пророчестве. Но теперь, похоже, что-то изменится.
— А пока… вот что, Кричер. Медальон ты спрячь. Но еще следи за маленьким, толстым и рыжим магом. Каждый раз, когда он попробует что-то спереть — просто бей его сковородкой.
На лице домовика отразилась тихая, светлая радость.

* * *


Сириусу не нравилось в этом доме. По крайней мере, сейчас. Насколько Гарри помнил, к сентябрю, когда выкурятся докси и исчезнет с полок бородавочный порошок, он перетащит пожитки в свою старую спаленку — однако сейчас Гарри нашел его в гостевой спальне под крышей. В той, куда Блэк поселил Клювокрыла.
— Спишь? — наугад прошипел Гарри в похрапывающую темень.
Что-то хрустнуло, потом разбилось, потом кратко выругалось.
— Уже нет, — ответил Сириус, зажигая свечку в майонезной банке. Глювокрыл приподнял было тяжелую голову, но учуял Гарри и принялся спать дальше. — Садись давай. Вот сюда, матрас чистый.
Поттер устроился по-турецки. Сириус спал в джинсах, только что обувь снял да куртку на покосившееся кресло повесил.
— Что, кошмары снятся? — сочувственно продолжал Блэк. — Дамблдор говорил, что у тебя может такое быть.
— Да нет, дело не в этом, — Гарри подобрал колени к подбородку. Решение он принял, хоть и непросто это было, но все оттягивал его исполнение. — Поговорить надо. Но давай сперва ты расскажи, как и что. Чтоб не отвлекаться.
— Да как? — хмыкнул Сириус. — Обычно, как. Меня уже больше слушают, а не допрашивают; эта журналисточка, Рита, дала пару хороших советов насчет рассказывания историй. Я уже официально свидетель, закончится суд — и судимость снимут. Опять же, ты официально можешь жить тут. Это хорошее.
— А есть и плохое?
— Как не быть, — Сириус заговорил уже совсем другим голосом, рычащим говорком цепного пса. — Признают виновным только Хвоста. Якобы он в лучшем случае пользовался тем, что Крауч-младший взаперти спятил, а в худшем — и сам такой же двинутый. И, знаешь, может, они и правы — но ты же понимаешь, это так, брошенная кость, — он вздохнул, и тут же дернулся Клювокрыл, — то ли мы министру, то ли министр нам. Компромисс. Дамблдор говорит, нам пока никто не поверит.
— А ты веришь Дамблдору, вообще-то? — Гарри набрал воздуха в легкие, беспокойно покачнулось пламя свечки. Сириус оскалился.
— Он на нашей стороне, точнее, мы на его. Но…, — долгая пауза. — Нет, не слишком: он не поверил мне, в конце концов, так а я что, Уизли?
— Слушай, Сириус. Тебе тогда никто не поверил, но ты понимаешь, как вообще звучала твоя история? — медленно, как нащупывать брод в горной афганской речке.
— Понимаю. Как бред пьяного, — Сириус не улыбался — зубы показывал. — Но это не отменяет.
— Тогда давай-ка я тебе кое-что расскажу. Ты дослушаешь. И постараешься — вот так же — поверить.

* * *


— Ух, — Сириус откинулся назад, опираясь спиной о теплый бок гиппогрифа. — И мы точно победили? Вот так, в девяносто седьмом?
— Ага, — кивнул Гарри. — Не очень чисто, но…
— Да наплевать, — Блэком владело чистое веселье. — Слушай, за это надо выпить. Только нечего. И тебе нельзя, наверно?
— Ну, я решил пока не увлекаться, — Гарри пожал плечами. — Рост, сам понимаешь. Да все равно нечего.
— Слушай, это что же получается, Сопливус оказался человеком? Веришь, не ожидал, — покачал головой Блэк. — Я бы на его месте мстил во всю ширь и глубь.
— А вот, — пожал плечами Гарри. Сириус предпочел сменить тему:
— И как ты там с этой артуровой рыжечкой? Как дети?
— Нормально, всякое бывало, — Гарри сам бы с удовольствием выпил. — Старшего, веришь, Джеймсом Сириусом назвал. В твою честь, да.
— Ну да, ну да, в знак почтения к усопшим, — весть о собственной кончине Сириуса ничуть не расстроила. Для него это, похоже, было будущее, которому можно натянуть нос. — А кто меня в Отделе Тайн-то?
— Беллатрикс.
— А ведь я знал! — торжествующе заржал Блэк. — Знал, что семейство слишком тесно для нас двоих! А Цисси что, а Меда? Мужья у них, конечно, на любителя, но все же.
— Да ничего, внуков воспитывали, — Гарри почесал в затылке. — Я умирал — Андромеды уже пять лет как не было, а вот Нарцисса еще ничего, бодрая.
— Нет, но Муни-то, Муни! Я знал, я чувствовал — в нем есть девочкоскладной потенциал! А ведь никогда бы не подумал на Тонкс, это да.
— А нечего пока думать, — Гарри развел руками. — Сейчас-то и не началось ничего. А они оба — люди примечательные, изменю реальность — мало ли как повернется.
— Это да, — раздумчиво сказал было Сириус, но тут же повеселел. — А, эти не пропадут. Особенно если выживут — ты говоришь, герои войны будут в фаворе?
— Ты даже не представляешь, в каком.
— Ха, да так и я, гляди, женюсь! — Сириус лающе засмеялся, а Гарри с некоторой оторопью уточнил:
— На ком?
— Да какая, псу под хвост, разница? После Азкабана на кого ни глянь — ангел и прелесть, — Блэк немного подумал. — Разве что Вэнс не хочу. Пальцы отморожу.
— Сириус, ну давай серьезно!
— Да ладно тебе, крестник. Уж нельзя как с мужиком поговорить, — отмахнулся Блэк. — Слушай, ну что серьезного-то? Прикрою я тебя, прикрою, всегда и во всем. Джеймса ж прикрывал.
— Отлично, — Гарри окончательно снял с горба Эверест, — тогда, вкратце, план пока такой…
Тишину разорвал явный хлопок. Сириус Блэк, ветеран и уголовник, дал пять невысокому хогвартскому пятикурснику. Улыбочки на губах обоих не обещали миру ничего хорошего.

* * *


Гарри знал это место. Хэмпстедская пустошь, его любимый лондонский парк: самая высокая точка города, открытый горизонт, игровая площадка для ветров, которым осточертело биться о стены Сити.
Кажется, это была вершина одного из холмов ближе к прудам. Пусто — не иначе магглоотталкивающие в несколько рядов. Только теплится костерок, у которого вольготно сидят двое.
Один из них толст — хотя нет, он не растолстел, но оплыл — неухожен и слегка кудряв. Его правая рука переливается чистым серебром, а вместо левой стопы — серебряная же лапа, трехпалая и когтистая.
Второй же… Шире в плечах, чем Гарри помнил. Кожа не чистого белого цвета, скорее кремовая, но череп так же гол и так же горят глаза — не углями, парой лазерных прицелов.
Двое сидят, а вкруг них — десяток фигур в черном. Причудливым неровным строем, не закрывая промежутков, преклонив колени и что-то тихо-тихо шепча в свою защиту.
Гарри вздохнул бы, если бы имел тут тело: те, кто пришел на пустошь, уже не были Вальпургиевыми рыцарями, бригадой молодых, злых и непоколебимо уверенных ребят, чуть не вырвавших власть из гнилых зубов старого Министерства. Они в могилах или в Азкабане, в основном силами таких же молодых идеалистов. Те же кто остался — печальные буржуа, играющие не за совесть, а за страх.
Гарри чувствовал эти мысли в своей голове — горящие, как воспаление, холодные, как чешуя. Все-таки Волдеморт даже после смерти остается чересчур романтиком — хотя да, на сей раз мобилизационный ресурс у него похуже.
Том Реддл ждал возрождения долгих тринадцать лет. И задержка на три месяца, случившаяся из-за не в меру прыткого поганца Поттера, не играла никакой роли. Три месяца — ничто для речей, что репетировались внутри несуществующей головы сто и еще двадцать пять месяцев.
Он говорил слово в слово то, что помнил Поттер. Повторял точь в точь те же самые жесты, так же смотрел в глаза тем же Упивающимся, что и тогда. С одним исключением…
— Ах, Северус. Ты, похоже, сумел воззвать к лучшему в себе — даже несмотря на то, что все эти дни ты провел по колено в крысятках-грязнокровках.
— Благодаря этому, мой Лорд. У нас с директором разный подход к устройству школы.
— Вскоре у директора, мальчик мой, не будет никакого подхода. Тебя это… устраивает?
— Более чем, мой Лорд.
…Но все же те же самые. Так же он указал на промежутки в строю. Так же пообещал их скорое заполнение. Тем же людям.
Он не мог не проиграть. Потому что люди были не те же.
Глаза Хвоста уже горели безумием — тем самым, какое Гарри увидел в них в подземелье Малфой-мэнора. Старый Нотт был слишком велеречив. И слишком торопливо отвечал на незаданные вопросы Люциус Малфой.
Будут, конечно, и другие. Те, кто не явился на холм по уважительной причине отсидки, терять нечего, да и не хочется более ничего. Это волки, и речь не только о Сивом.
Но если тех, кому нечего терять, нет рядом с тобой — может быть, как раз тебе самому еще чего-то жаль?




ShtormДата: Пятница, 20.07.2012, 10:39 | Сообщение # 111
Черный дракон
Сообщений: 3283
Прям картинка перед глазами, как Кричер сковородой по макушке Флэтчеру стучит biggrin Все же Гаррик решил во сне попутешествовать да и информацию пособирать. А в рядах упсов не все гладко, я смотрю

ErutanДата: Пятница, 20.07.2012, 13:07 | Сообщение # 112
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
Shtorm, в каком то фике вроде б было когда кричер стал слушаться гарри и там были такие прикольные слова: "позвольте хозяин я ему еще добавлю" тоже со сковородкой стоял и тоже на флетчером biggrin
LordДата: Суббота, 21.07.2012, 00:45 | Сообщение # 113
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
Quote (Erutan)
в каком то фике вроде б было когда кричер стал слушаться гарри и там были такие прикольные слова: "позвольте хозяин я ему еще добавлю" тоже со сковородкой стоял и тоже на флетчером

И этот фик называется Канон. smile


SerjoДата: Воскресенье, 05.08.2012, 18:59 | Сообщение # 114
Travelyane
Сообщений: 1957
Донабор


Разумеется, следующий вечер Гарри встретил в винном погребе. Рон остался у лестницы со старой вазой в руках, готовясь якобы случайно разбить ее о паркет, стоит кому-то тоже сунуться к выпивке.
Винный погреб Блэков был впечатляющ, но запущен: паутина и пыль правили тут безраздельно, пустые бочки никто и не думал наполнять. Магия, однако, хранила то, что осталось — в далеком будущем Гарри провел тут дивный денек, синусоидой мотаясь от одного сорта пива к другому. Сейчас, однако, не время.
Мадеру Гарри не любил никогда, поэтому полку с ней нашел далеко не сразу. Блэки засунули португальское хмельное в самый дальний угол — и, похоже, неспроста. Стоило только Гарри дойти до искомого стеллажа — из воздуха появился Кричер. Глаза его горели, а костлявые лапы сжимали овальную шкатулку.
— Молодой господин готов? — осведомился он.
— Да, если ты принес медальон, — кивнул Гарри, — и сможешь как-то… эээ… меня прикрыть.
— Господин собирается делать могучую магию и не хочет, чтобы все эти бродяги в доме его нашли? — домовик взялся за покрытую пылью бутылку у самой земли — и потянул. — Дом Блэков знает, что такое секреты.
Весь стеллаж уехал в стенку, открывая каменную лестницу. В толстом слое песка и пыли отпечатались лишь маленькие ступни Кричера. Поттер уже начал кое-что понимать — и без страха спустился в подвал под подвалом. За ним шагал Кричер, щелчками пальцев зажигая факелы на стенах.
Лестница привела Поттера в широкий, гулкий зал с вытесанными на стенах звездами. Кроме звезд, стены были богаты щербинами и подпалинами, более чем характерными. В одном углу забытыми куклами валялись доспехи — десяток, притом, похоже, не полые; Гарри не привык к такому дизайну, но был уверен в их назначении.
Напротив них зияли три проема без дверей. В первом Гарри обнаружил крохотную раздевалку с двумя пустыми шкафчиками, во втором — текущий прямо из стены и сбегающий к решетке в полу холодный родник, в третьем — пожилое трюмо, ящики которого оказались забиты бинтами и порядком выдохшимися целебными зельями.
— Вот, значит, где он был! — засмеялся Гарри.
Ну разумеется, Сириус сбежал из дому раньше, чем ему об этом помещении рассказали, но, скажем, в особняке Гойлов Гарри самолично ворвался в подобную — хоть и куда меньшую — комнатку. Потому что что бы это был за мэнор без боевого зала? Где, спрашивается, учиться калечить всех тех, кто косо посмотрит на твой благородный герб?
Вот и славно. Даже в запруженной условно дружественным народом орденской штаб-квартире можно будет по-тихому тренироваться — с Роном, с Гермионой, теперь уже и с Сириусом. Ну и, пожалуй, с Тонкс — почему бы и нет?
— Хвалю! — повернулся он к Кричеру. — Место прекрасное, похоже, Блэки знали толк в человекоубийстве.
— Да, молодой, господин, — гордо поклонился Кричер.
— Но нашу проблему это не решает, — вздохнул Гарри. — Да, тут магия экранирована, никто не учует — но ведь потом мою палочку все равно проверят. И…
— Благородный Дом Блэков поможет вам и с этим, молодой господин, — Кричер жестом фокусника протянул Гарри принесенный с собой футляр. — В доме Блэков, стараниями Кричера, пока еще все есть, все под присмотром…
Гарри, в одно ухо слушая бормотание домового, раскрыл коробку. Перед ним лежала волшебная палочка.
— Объяснишь?
— Это — палочка хозяина Поллукса. С вашего разрешения, деда хозяина Сириуса. Молодой господин должен быть аккуратен с ней, — с достоинством рекомендовал Кричер. — Старый хозяин сломал свою старую палочку. Случайно, был приступ, — домовик поежился. — Заказал новую. Не успел, умер.
Ох, сколько же они тогда, в том еще прошлом, не задумавшись, выкинули, подумал Гарри. Да и теперь надо будет помешать уборке в исполнении Молли — ничего, поговорить с Сириусом об этом теперь есть где. Гарри взял палочку с бархата, вернув футляр Кричеру.
— Так-так, — он провел над ней левой ладонью — и поднял брови. — Жила дракона, каштан. Что за человек был Поллукс Блэк?
Кричер даже не понял вопроса. А жаль. Сердцевина дуэлянта и древо традиционалиста: не Темный Лорд, ни в коем случае, но хороший аврор-служака или старый правый боевик. Надо будет поинтересоваться.
— Люмос! — Гарри резко развернулся к дальней стене и вскинул палочку. — Протего! Агуаменти! Эванеско! Хммм…
Палочка была с норовом — слегка запаздывала, но пыталась вложить в каждое заклятие больше силы, чем надо. Чужая палочка — это все-таки всегда полумера. Но за неимением гербовой…
— Отли-ично, — протянул Гарри. — А теперь, Кричер, по команде брось медальон повыше и уйди к стене. Не хочу брать его в руки, — домовик послушно достал медальон Слизерина — тот, кажется, на него просто не действовал. — И… раз… два… давай! Финдфайр!
Золотой овал сверкнул в свете факелов — и тут же скрылся в пучке адского пламени — ало-оранжевого, с черными ветвистыми прожилками. Гарри не хотел такого веера, нет — но сумел удержать жаркий конус в воздухе, пока на камень пола не упали две золотые слезы.
Некоторое время от расплавленного колдовского злата поднимался неверный парок — но вскоре исчез и он.

* * *


Так и повелось. Кричер бдительно охранял зал — как и весь остальной дом — и Гарри с сотоварищами спускались туда в предутренние часы. Новые и новые заклятия, что они разучивали, исходили отчасти из памяти Гарри, но отчасти и из бездонной библиотеки Блэков — Гермиона просеивала ее с неистовой энергией, неукоснительно уклоняясь от уборки.
Убирали дом Блэков теперь уже куда аккуратнее — Сириус и Гарри, а затем Сириус и Молли имели долгий разговор на повышенных тонах, и теперь реликвии древнего семейства тщательно сортировались и в случае чего аккуратно изымались Кричером.
Флетчер то и дело тоже пытался что-нибудь изъять, но сперва Гарри невербально поджарил ему пальцы, уже сжавшие серебряный кубок, а потом уже домовик отыскал подобающих размеров сковородку. Били Флетчера неизменно из невидимости, благо для домашних эльфов с щепетильными хозяевами это даже привычно, но старый мошенник все равно сделал вывод и сходил пожаловаться Сириусу.
— Минуточку, — сказал тогда Блэк. — То есть, ты обижен на моего домовика потому, что он помешал тебе украсть у меня из дому Орден Мерлина? Я тебя правильно понял?
— Сириус! Но должен же Орден откуда-то брать деньги? — воздел загребущие руки Мандангус.
— У Ордена есть деньги, — оскалился Блэк. — А вот тебе они точно будут не нужны, если продолжишь в том же духе. Никогда уже не нужны. Улавливаешь?
Флетчер уловил и сбежал на кухню, таскать у Молли сладкое тесто для печенья. Так оно было хоть немного, а побезопаснее.
Хмыкнув, Гарри выцепил случившуюся в доме Тонкс из коридора. Сириус отвернулся к окну, делая вид, что он где-то далеко.
— Так, кто-то, кажется, говорил о тренировках? — Гарри под локоток подвел заинтересовавшуюся Тонкс поближе к камину, в котором так весело трещали поленья. Он мог поклясться, что черты ее лица стали мельче, острее, какими-то… лисьими, что ли?
— При всей этой стае товарищей? — девушка покосилась было на Сириуса, но тот отмахнулся — в курсе, мол. — Поттер, ну я же знаю, что Скитер про тебя врет. Нет, я всегда рада, но, ну правда, где? Не на крышу же лезть.
— Еще немного уборки — и на крышу бы полез, — вздохнул Гарри, — но есть другой вариант. Домик, знаешь ли, с секретами.
— Это уж точно, — со вздохом подтвердил Сириус. — Любая гадость к нашим услугам.
— Ну да, — кивнул Гарри, — так вот. Ты ведь дежуришь тут завтра?
— Да, — пожала плечами Нимфадора, ее волосы посветлели почти до оттенка Флер — видимо, она намекала на то, что все еще ни пикси не понимает. — Сегодня Флетчер, завтра я, потом Ремус. Что, предлагаешь что-то на это время?
— О да. Ночью, часа так в четыре, приходи к винному погребу. Покажем друг другу что-нибудь… хорошее, — сугубо деловым тоном начал Гарри, но тут же понял, что Сириус грызет рукав, пытаясь не ржать.
— Ага. В четыре…, — задумчиво проговорила Тонкс. — Ну, в крайнем случае обворую Сириуса на выпивку, — из-за стены раздался звон. — О, Флетчер доигрался. Пойду помогу миссис Уизли.
На глазах перекрашиваясь в черный, она удалилась, и Блэк тихонько, с подвываниями засмеялся.
— Да что? — буркнул Гарри, усаживаясь в соседнее кресло.
— Скажи спасибо, что девочка воспринимает тебя как школьника, — Сириус утирал с бороды слезы. — Ты ее так в этот мой зал пригласил, будто на сеновал зовешь.
— Сволочь, — прошипел ощутимо покрасневший Гарри.

* * *


Той ночью Сириус отсыпался после очередного слушания, а Рон с Гермионой получили наградное освобождение. Гарри Поттер и Нимфадора Тонкс и впрямь показали друг другу много хорошего.
Гарри впервые за год работал с кем-то, прошедшим ту же академию и работавшую с теми же инструкторами. Тонкс, конечно, учили в основном на слежку — было бы глупо использовать метаморфа не по профилю — но сама она как раз драться умела и любила.
Как и сам Гарри, она работала от чар, но прихотливым наступательным комбинациям, стрельбе навскидку и точности предпочитала плотный кинжальный огонь простыми заклинаниями — и зашкаливающую скорость.
Ответом на такую манеру боя могли бы стать уже любимые Гермионой щиты сложного плетения, но вот Поттера она загоняла только так. Гарри же то и дело ловил ее на контратаках — с защитой у девушки было просто отвратительно, что, увы, показала Хогвартская битва.
Тонкс была всего лишь оперативницей старого — еще не ставшего армией — аврората, где лучшей защитой от заклятия было не дать его выпустить. Что работает в закоулках Лютного — то не сработает на войне. И тем не менее, думал Гарри, пока Тонкс обходила его Инсендио, кинематографично пробежавшись по стене, она хороша. Чертовски хороша. И была бы отличным инструктором — если, конечно, ее удастся заполучить.
Они закончили через каких-то полчаса, почти одновременно убрав палочки в чехлы. Стены боевого зала, как по команде, быстро растворили пятна гари и почти что зарастили выбоины. Гарри направился было к шкафчику с зельями — Кричер должен был уже окончательно их обновить.
— Гарри? — сказала Тонкс ему в спину. Он обернулся, привалившись плечом к стене и рассматривая ее.
Тонкс оставила нежно-персиковый цвет волос, но ее прическа все еще осталась боевой: выбритые под три миллиметра затылок и виски, убранная назад челка. Черная футболка, в которой она пришла на тренировку, вымокла насквозь, очерчивая то немногое, что аврор оставила сейчас от своей груди. Глаза ее горели.
— А вот теперь я хочу объяснений, — Тонкс усмехнулась. — Это, конечно, и раньше понятно было, но если ты простой школьник, так я Селестина Уорбек.
— Тогда спой, что ли, — хмыкнул Гарри в ответ, — в школе-то я и правда все еще учусь.
— Обойдешься, — девушка шагнула к нему, и Гарри заметил, что ее ладонь, как и прежде, лежит на чехле. — Давай, что ли, серьезно. Где ты этого понабрался? Только не говори мне, что твой дядя — секретный ветеран Отдела Тайн.
— Иди ты, — Гарри заржал было, но Тонкс парой шагов преодолела оставшееся расстояние и сграбастала Гарри за ворот.
— Так, парень, прекратил. Если бы ты не хотел, чтобы я спросила, ничего такого ты б мне тут не показывал. Н-ну?
— Ладно, — вскинул ладони вверх Гарри. — Если коротко, то полную историю я пока рассказал одному Сириусу, а тот и на суде не колется. Что-то знает Рон, что-то — Герми, что-то и Дамблдор подозревает, я считаю. Но давай пока примем как данность — нет, ни пикси я не простой школьник, и да, я умею всякие штуки.
— И? — Тонкс отпустила Гарри. Ее волосы на глазах удлинялись, а фигура возвращалась к норме. Очень… хорошо возвращалась, если вы спросите Поттера. — Что, в таком случае, могу узнать я?
— Да все просто, — Гарри пожал плечами. — Что война началась, это мы все уже в курсе. Так вот, а я вот считаю, что велик шанс, что развиваться она будет для нас ни Мерлина не весело. Заметь, для нас, не только для Фаджа. И принял, кое-какие меры.
— Принял? — усмехнулась его собеседница, — Надо понимать, откопал где-то артефакт поубойней и теперь пользуешься… Ну, вроде нормально пользуешься, если все то про прошлый год, что ты нам рассказал, правда.
— Не, все-таки старину Тома я просто просчитал, по большей части, — Гарри отмахнулся. — Так вот, к себе-то я меры принял, а вот к реальности — только принимаю. Неофициально. И Рон принимает, и Гермиона, и кое-кто постарше уже тоже. И Сириус предпринимать будет, как разберется с судом.
— Ага, — заинтересованно посмотрела на него Тонкс. — Орден внутри Ордена.
— Не внутри, в том-то все и дело, — вздохнул Гарри. — Я только за все то, что делает Дамблдор, и в его интересах охотно действую. Но и себе соломки подстелить хочу. В первую очередь в школе, — он заговорил чуть тише, приступая к самому важному. — Понимаешь, я хочу хоть как-то обучить народ. Чтобы хоть прикрывали магглов, да и родителей, если что-то начнется. А не начнется — так сдадут Защиту и будут рады. Вот только один я могу не потянуть столько народу.
— Вербуешь? — улыбнулась девушка.
— А то, — не стал отпираться Гарри. — Мне нужен хороший инструктор для молодежи — не одному же мне ломаться. Ты хочешь узнать, в чем, собственно, дело — и хочешь сама делать что-то ощутимое, а не дежурить в старых домах. Так почему нет?
— Учти, — Тонкс снова говорила серьезно — не самое частое зрелище, по крайней мере, покуда замуж не выйдет, — если тебя понесет куда-то не туда, с Дамблдором я попытаюсь все-таки хотя бы поговорить.
— Да запросто, — пожал плечами Поттер. — Стукнет мне семнадцать — сам доложу ему по всей форме, а до того, сама понимаешь, возникнут проблемы с моей дееспособностью.
— Они у тебя уже есть, — вздохнула Нимфадора. — Ты как-то чересчур дееспособен. И очень уж деятелен, как будто сел на подушку для иголок.
— Жить хотеть уже запрещено?
— Заметь, я этого не осуждаю, — Тонкс отошла к крайней двери. — Ладно, считай, что я в деле. Объяснить школьникам, что и как с дуэлями, я всегда рада — зря у вас Дуэльный клуб закрыли, я скажу. А пока… что там журчит, душевая?
— Да нет, — Гарри скривился. — Там вместо удобств холодный водопад, а Блэки — позеры. О, извини.
— Так ведь правда, — девушка хихикнула, взялась за края футболки и чуть потянула ее вверх. Не успел Гарри подобрать челюсть, Нимфадора повернулась к нему.
— А теперь проваливай, Поттер. Даме надо принять душ.

* * *


Избитый, пожженный, но довольный, вернулся Гарри в кровать и даже увидел во сне что-то неясное. Во сне его присутствовали: тысячи людей, несущие флаг с молнией в круге — цвета, надо заметить, были вполне гриффиндорскими; ярко-зеленые фейерверки над — почему-то — Норой; взрослый уже Джеймс Сириус, зачем-то бьющий кулаком по трибуне Визенгамота. Ну, кроме этого ему снились зубастые зефирины, оседланные жирафы и три очень разные девушки, одетые исключительно в шарфики разных цветов, но этим можно пренебречь — лиц девушек он все равно не запомнил, а вот жирафы ему никогда не нравились.
Проснулся он от воплей.
— Ах он паршивый позер! Жертва патриархальной романтики! Звезда, чтоб его!
Орала, как уже понятно, Гермиона. Она с все возрастающей скоростью прохаживалась перед кроватями, помахивая газетой, Рон же полулежал на одном локте и слушал ее не без удовольствия.
— Да что случилось? — Гарри посмотрел на полудохлые ходики в углу. — И какого такого пикси меня будят до завтрака? Может человек хоть на каникулах поспать?
— Читай! — Гермиона запустила в него газетой. В полете «Пророк» утратил светскую хронику и страничку в помощь хозяйке, но Грейнджер интересовал спортивный разворот. С него на Гарри с мрачной решимостью смотрел Крам.
«Великий ловец переходит в ПЮ!» — аршинными буквами кричал заголовок.
— Чего? — Гарри протер глаза, но нет, ничего не изменилось.
— Того самого, — хмыкнул Рон. — Виктор продался Паддлмер Юнайтед на весь следующий сезон.
— И ничего мне не сказал, поганец! — бушевала Гермиона. — А как прощался, как прощался, вы бы видели!
— Нет, я бы лучше не видел, — заметил Рон. — Да ты читай, читай.
«…Шоком для многих стало известие о намерении Виктора Крама, наиболее результативного ловца прошедшего Чемпионата мира, отыграть следующий сезон в составе Паддлмер Юнайтед. Мы получили известие о завершении переговоров только вчера вечером, но наш собственный корреспондент в Болгарии Христо Левски осмелился нанести нашему герою поздний визит в его варненском поместье. К нашему удовлетворению, господин Крам охотно дал краткое интервью, которое мы и даем ниже.
Х. Л.: Господин Крам, вы можете подтвердить итог ваших переговоров с ПЮ.
В. К.: Да, могу. Мы пришли к соглашению, и вскоре я отбываю в Британию.
Х. Л.: Но это может показаться странным. Все же наша страна была к вам не слишком гостеприимна: сначала вы взяли всего только серебро на Чемпионате, потом, вопреки многим прогнозам, не одержали победы и в Турнире Трех Волшебников.
В. К.: И там, и там я сделал все, что от меня зависело. Я не жалею ни о чем и съездил не зря.
Х. Л.: Но все же ни обозреватели, ни фанаты не ждали от вас возвращения в Британию. Говорят, что вас пытался купить уэльвский Эль Декано…
В. К.: Это правда.
Х. Л.: Но есть информация, что предложение Паддлмер Юнайтед, которое вы приняли, было чуть не вполовину более скромным.
В. К.: Это тоже правда.
Х. Л.: Это связано с тем, что на время Турнира вы были вынуждены прервать систематические тренировки?
В. К.: Это связано с тем, что я хочу играть в Британии. По крайней мере, сейчас.
Х. Л.: Я прошу прощения за следующий вопрос, но читатели съедят меня живьем, если я не задам его. Может быть, на ваше решение повлияли некие… связи, установленные вами в Англии? Вам приписывали… интерес к некоторым английским леди.
В. К.: Не наглейте. Все проще. Я думаю, что в ближайшие годы в Англии будет происходить много интересного. И хотел бы увидеть это сам.
Х. Л.: Простите, в Англии?
В. К.: В английском квиддиче, конечно, я имею в виду. Извините, пока я больше ничего не скажу, но буду рад дать вашему изданию… как это… комментарий. Когда что-то будет ясно.
Х. Л.: О, мои коллеги могут быть спокойны за свое жалование! Спасибо, спасибо вам, господин Крам».

— То есть вы видите, кем он меня выставляет!? — всплеснула руками Гермиона. — Я не разрешала ему ничего такого! Как будто мне нечем тут заняться, как надеяться, ждать и вообще!
— Слушай, если он до нас доедет, — начал Рон, — ему тоже быстро организуют, чем заняться. Ну там, дай подумать… о! Ловить снитчи!
— Это, конечно, так, вот только, — Гарри ухмылялся Гермионе в лицо, — это вообще может быть с тобой не связано.
— Раскрой-ка? — повернулся к нему Рон.
— Возможно, тем своим брифингом я произвел на него некое впечатление, — пожал плечами Поттер. — В квиддиче Виктор уже почти достиг потолка, следующий Чемпионат точно будет его. А вот у нас, может, будет кое-что поинтересней. Эй, Герми, вы как там, о политике говорили?
— Гарри, окстись, когда там им о политике? — осудил Рон, а вот Гермиона призадумалась.
— Пожалуй, — наконец кивнула она. — Пока я разыскивала все, что хотела, в его библиотеке, мы что-то очень много говорили про Британию. Про первую войну кое-что, ну и вообще. Да и Пророк, когда мне приносили, Виктор тоже читал.
— Я-асно, — протянул Рон. — И этот спятил.
— А сам-то ты чем лучше? — вскинулась Гермиона.
— У меня стаж больше! — довольно ответил Рон. — В смысле, в патриотах Волшебной Британии, или как там. Да я, если с первого курса считать, почетный участник боевых действий. А Гарри вон вообще ветеран.
Ветераном Британской Магической Гарри действительно был, но это уже совсем другая история, у которой уже неплохие шансы не произойти.




SerjoДата: Пятница, 10.08.2012, 23:35 | Сообщение # 115
Travelyane
Сообщений: 1957
Судебное запирательство


Гарри оставалось только ждать слушания. Утром, двенадцатого, не забыть, что подлый Фадж может и перенести сроки. Возможно, полным составом Визенгамота — помпы для, но, учитывая, что Дамблдор все еще Верховный чародей, совсем не обязательно. На самом деле, Гарри бы даже предпочел полный состав — больше внимания готовым уже у него заявлениям, больше пересудов, больше общественной паранойи; но, действительно, от него это уже не зависит.
А раз не зависит, так вечером одиннадцатого он наладился уже как следует выспаться — даже перенес на вечер утреннюю тренировку. Однако пришлось внести в расписание некие поправки: после ужина в кармане обнаружилась записка.
«Крыша. Час ночи. Билл».
Да что ты будешь делать, думал Гарри, поднимаясь по лестнице мимо похрапывающего Клювокрыла. В его возрасте, может, вреден такой рваный график. Может, у него начнется какой-нибудь нервный тик? Ну да, хорош же он будет, неистово подмигивая Волдеморту.
Крыша поместья Блэков вполне могла бы вместить вертолет. Широкая, почти плоская, с десятком труб и мелких надстроек, она высилась над окрестными георгианскими домами, что стремились скорее вширь, чем ввысь. Вид на ночной Лондон, тонущий в световом дыму, открывался весьма неплохой — Лондон не спит никогда, но вот Гарри Поттер его примеру следовать не желал.
— Сюда, — окликнул его от дальней надстройки старший Уизли. Гарри подошел, на всякий случай держа наготове палочку Поллукса. Он не лучший обливиатор, но…
— В чем дело, Билл? Зачем вся эта мелкая конспирация?
— В чем дело — это мой вопрос. Даже не знаю, с чего начать, — Билл стоял спиной к кирпичной стенке, расслабленный на взгляд непрофессионала. Гарри же понимал, что парень предельно на взводе. — В общем, так. Еще в июле ко мне на работе обратились с просьбой насчет тебя, Гарри. Гоблины знают, что мы знакомы — ну и адресовали распоряжение мне. Какое — это мы еще поговорим, — вздохнул он. — Важно, что оно исходило даже не от Дервента, а из директората политической информации. Объяснишься?
— И что же ты хочешь услышать? — Гарри прижался спиной к трубе. Гоблины — или стая идиотов, или знали, что делали. А если второе, то Билл Уизли предстает в очень интересном свете. — Да, я информирую директора Рагнока кое о чем. Иногда. Я сдал им Бэгмена, выдал информацию о Крауче, кое-что еще по мелочи. Не подумай, не за деньги — хотя мой счет мне открыли. Скорее ради кое-каких планов на будущее.
— Интересно, интересно. Что за планы? — Билл, кажется, напрягся еще сильнее. Правая рука пошла к поясу — но не к палочке. Так-так.
— Все просто, — начал Гарри. — Не один директор предвидел эту войну. И не один он хочет, чтобы мы ее выиграли, и кое-что для этого делает. Он, как видишь, расконсервировал Орден Феникса. Мне приходится многое строить под себя. В частности, те же гоблины — их требования разумны, мои интересы понятны.
— И что же ты готов нам предложить?
— Нам? — Ого. Вот так штука.
— Им. Но об этом чуть позже.
— Гоблинам, — выделил это Гарри, — я готов выдать палочки в обмен на некоторый государственный контроль экономики. Это если кратко.
— Программа Бодрика, значит? — а вот теперь Билл руку от пояса убрал.
— О да. А от что я могу предложить тебе…, — Гарри замолчал. Похоже, старший Уизли таки ассоциирован с кем нужно.
— Скажи-ка, что ты думаешь о нашей семейке? — вдруг сказал Билл. — Только честно.
А что Гарри может думать о традиционном магическом клане, частью которого еще недавно был? Уизли, древнее чистокровное семейство, вобравшее в себя еще более почтенных Прюэттов, на самом деле ничем не отличалось от Блэков. Пока ты безоговорочно поддерживаешь клан — клан безоговорочно поддерживает тебя, это Гарри здорово помогло за всю его предыдущую жизнь. Но если нет… на самом деле, Перси и Сириус были фигурами одного порядка.
Сейчас, однако, таких выводов он сделать просто не мог. Джинни оставалась Уизли, безо всяких шансов стать Поттер; Перси, не приближенный к Фаджу, занял двойственную позицию — от Ордена уклонялся, но вслух не осуждал. Так что…
— Большой крепкий клан, — заговорил Поттер. — Большой и разный. В принципе, на тебя я в чем-то ориентируюсь, Чарли в целом уважаю, с близнецами приятно иметь дело. Да мне даже Перси если не симпатичен, то интересен — он пока что совсем зеленый, но старается быть лучше, — Гарри отлип от стены. Напряжение спадало, — Ну а Рон — вообще отдельная статья. Друг, ученик. Скоро уже — мой второй номер. А когда-нибудь — мой глава Оперативного отдела Аврората.
— Даже так? — Билл засмеялся. — А ты славно ставишь цели. Кстати, а Джинни?
— Милая девочка, но нет, — покачал головой Гарри.
— Тем лучше, — хмыкнул Билл. — Но… родители?
— Прости, — Поттер пожал плечами. — Мама у тебя прекрасная, но война — не ее поле. Отец… я его весьма уважаю, вот только он — человек Дамблдора.
— А ты?
— А я — человек Поттера.
Билл заржал.
— Ладно, объясняю, к чему спросил. У каждого из нас свои интересы. Чарли поставил на чистую науку, Перси — на администрацию, близнецы, я вижу, на бизнес… кстати, правда, что ты принял в этом участие?
— Есть такое.
— Не прогадаешь. Так вот, с Роном тоже все понятно, Джинни слишком молода, а у меня…, — Билл усмехнулся по-волчьи, хотя никто его еще не кусал. — В общем, я так посмотрю, ставка у каждого тоже своя.
— Ставка? — Гарри уже заинтересовался.
— Ну да, как отец когда-то вошел в компанию Дамблдора — так до сих пор и держится за него. Мы такие же. Чарли намертво привязан к своему научнику, Перси пытался выстроиться на Крауча и Мерлин знает к кому пойдет теперь. А вот Дред с Форджем и Ронни выбрали тебя.
— А теперь самый интересный вопрос, — Гарри глубоко вдохнул. — Кому принадлежит твоя-то лояльность?
— Ориону Дервенту и банку Гринготтс, — Билл шутливо, но грациозно поклонился. — Мама с папой вырастили меня неплохим человеком, но Биллом Уизли, взломщиком заклятий, я стал только там.
Гарри выдохнул.
— Ты ведь понимаешь, что я запрошу информацию у Рагнока?
— Давай! — тряхнул хвостом Уизли. — С рекомендациями, знаешь ли, лучше, чем без, а у нашей разведки я на хорошем счету. Но я о другом. Слушай, давай так: я скажу, что знаю, а ты подтвердишь. Или не подтвердишь.
— Это можно, — кивнул Гарри.
— Итак, первое — ты не консультируешься с директором насчет своих действий.
— Ни в коем случае, — хмыкнул Гарри. — У нас возникли бы политические разногласия. И этические.
— Второе — ты пытаешься создать организацию под себя. И тренировки Рона, и вложение в магазин Фреда и Джорджа — часть ее подготовки.
— И не только, далеко не только.
— Да уж, например, третье — Риту Скитер тоже прикормил именно ты. Так же, как наладил отношения с нами.
— Ага, — Гарри потер шрам. — Кстати, после слушания я надеюсь уже заняться собственной прессой. Банк вроде хотел поучаствовать.
— Запроси через куратора, когда узнаешь точную дату переговоров, — отмахнулся Билл. — Так, в деле, скорее всего, кто-то из Ордена. Ставлю на Блэка, может быть, еще и Люпин.
— Возможно.
— Так спокойнее — до тех пор, пока ты сохраняешь контроль, — заметил в сторону Билл, но продолжил. — И, разумеется, когда ты вернешься в школу, ты начнешь выстраивать молодежное движение.
— Ни в коем случае не открыто, — поправил Поттер. — Время не то. Скорее общество, если пожелаешь.
— И, разумеется, после войны ты его не распустишь? — такая улыбка Билла была Гарри хорошо знакома, но без шрамов смотрелась почему-то еще более пугающе.
— И не подумаю. Я что, похож на идиота?
— Нет, и вот это я и хотел увидеть, — Билл снова потянулся к поясу — но теперь просто что-то с него снял. — И тогда переходим к поручению.
Он протянул Гарри небольшой сверток. Поттер немедленно кинулся его разворачивать.
— Ну что, с днем рождения, что ли, от банка. В новых условиях решено, что тебе не повредит немного дополнительных преимуществ, — говорил Билл, пока Поттер хрустел оберточной бумагой.
Внутри оказался серебристый нож. Складной, клинок — как Гарри незамедлительно выяснил — чуть длинней четырех дюймов, удобно изогнутая рукоять. У самой ручки — круглое отверстие. Полностью стальной, без накладок и прочего.
— Красивая штука. Что это — и зачем?
— Ну давай по порядку, — Билл смотрел на нож с нежностью. — При рождении эта штука была Spyderco 07P Police. Маггловский — тут я с папой согласен, выдумывать новые вещички магглы умеют даже лучше гоблинов. О, ты работал раньше? — Билл с видимым удовольствием наблюдал, как Гарри примеряется к клинку, пробуя разные хваты.
— Немного.
Обращаться с ножом желающих одно время учил тот же Финниган, не на шутку влюбленный в маггловскую рукопашную культуру, но для Поттера ножи так и остались скорее инструментом.
— Спасибо, конечно, но смысл-то какой?
— А, ты же не чувствуешь, — захохотал Билл, снова что-то сняв с ремня. — Этот ножик сам Дервент зачаровывал две недели. Каждый взломщик заклятий носит такой, Гарри, — Билл одним движением выщелкнул из деревянной рукояти почти прямой клинок. — Правда, сам я таскаю все-таки Вайпер. Ну так вот, наши ножи — это почти что универсальный ключик, Гарри — для всего, что ты встретишь в Англии. А в пирамиды — не лезь. Не твое. И еще…
— Да?
— Преподам тебе потом пару уроков, — Уизли спрятал клинок, Поттер повторил его движение. — Иногда нож может быть быстрее Авады. Ничем другим, Гарри, от нее не отличаясь.

* * *


В Министерство Гарри отправился в том чудесном состоянии полного спокойствия, что рождает только депривация сна. В молчании он сожрал невыразительные тосты с резиновым мармеладом. Собирался уже идти, но еще более сонная Тонкс, ныне милая кудрявая блондиночка, остановила — и почти насильно влила в него еще чашку кофе. Не помогло.
Пешком в министерство Гарри не ходил уже очень, очень давно — слишком много времени это отнимало, а для мыслительных прогулок есть и парки. Так они с Артуром одинаково путались в лондонских улицах, оттоптали несколько ног в метро и наконец забрались в телефонную будку. Вечное magic на клавиатуре, вечный давным-давно записанный голос. Значок вызвал у Гарри улыбку — последний раз ему выдавали такой же, но темно-бордового оттенка: дело в комиссии по собственной безопасности. Он был не самым простым подчиненным.
Гарри и мистер Уизли спустились в Атриум, как всегда, гудящий — губами волшебников, крылышками записок-самолетиков, всполохами каминов и струями фонтана. Поттер прикрыл глаза, вслушался в гул — и сразу же выпрямил спину, улыбнулся и пошел, печатая шаг. Вместо пятнадцатилетнего паренька через зал незримо шествовал подтянутый, сухой мужчина в алой мантии и армейских ботинках — и вполне реальные колдуны и ведьмы расступались перед этим образом. Мистер Уизли озадаченно шагал позади.
Он был почти дома — до офиса Аврората оставалось всего несколько этажей. Левая кисть сжалась на ручке воображаемого портфеля с делами и завтраком, правая рассеянно поглаживала палочку. Сейчас, стоит только дойти до лифта — и скоро он уже поднимет с мест задремавших дежурных, примет доклад у Пикса, раскидает народу заявки, пожмет десяток рук и — пусть и метафорически — парочку глоток.
Главный Аврор Поттер вернулся. Почти вернулся.
Все еще улыбаясь своим мыслям, Гарри почти машинально сдал на проверку палочку — совершенно легальную, остролист и феникс. Все шло нормально — до того момента, пока он не шагнул за ограждение.
— Гарри!
Атака была внезапной. Только ты идешь, дышишь полной грудью, готовишься к судилищу морально — а вот тебя уже обняли. Хорошо так обняли, крепко — Сьюз вообще предпочитала скорее ощущать, чем видеть.
— Ого, — проговорил он, как-то сориентировавшись и немедленно приобняв Сьюзи в ответ. — Не ждал тебя тут встретить…, — но девушка тут же перебила его:
— Потом, потом. Гарри, они изменили время слушания! Ох, я уже думала, что не поймаю тебя тут, ты же почти опоздал.
— Во сколько? — мрачно спросил Артур. Сьюзи тут же, чуть зарумянившись, убрала руки — но Гарри, развернувшись к мистеру Уизли, так и стоял, приобняв ее за талию.
— Ой, здравствуйте, мистер Уизли. В восемь, у нас десять минут еще. Я пыталась послать сов и в ваш дом, и в Литтл-Уининг, но они вернулись ни с чем.
— Пойдем, расскажешь по дороге, — Артур попытался было увести подростков к лифту, но оказалось, что оба и так прекрасно знают, где тут и что. — Дамблдора проинформировали?
— В том-то и дело, что нет, — раздосадованно отозвалась Сьюз, — Председателем будет Фадж лично. Дамблдору отправили сову, но… Нам в Большой Судебный Зал, мистер Уизли.
— Понятно, — вздохнул Артур, входя в лифт и колотя по девятке. В лифте уже было более чем достаточно народу — кто-то нес закопченные куски металла, кто-то — коробки с чем-то недружелюбным. Некоторые здоровались с Артуром, но большинство с легким обалдением смотрели на Гарри. Сам же он оглядывал Сьюзен.
Он впервые видел девушку не в школьном и не в торжественном, но Сьюз, кажется, не придавала такое значение разнообразию гардероба. Сегодня она была в обманчиво простой черной мантии — «Твилифт и Тэттинг», похоже; мантия, вроде бы свободная, совершенно очевидно давала понять, что фигура у ее обладательницы уже есть. На этот счет Гарри, впрочем, и так был уверен. Сегодня Сьюзи еще и отказалась от своей обычной косы — темно-рыжая грива, не огненная, но осенняя, свободно лежала на ее плечах. Гарри, игнорируя опасливые взгляды типа с огнедышащим цыпленком, наклонился к ушку девушки.
— Тебе очень здорово с распущенными.
Сьюз краснеть и не подумала — только улыбнулась.
— Значит, в школе так и буду носить. Сегодня просто не успела заплестись за всем этим.
— И к лучшему.

* * *


— Вы едва не опоздали, — проговорил Фадж ледяным голосом.
— Но не опоздал, — в тон ему ответил Поттер. Он стоял перед всем магическим судом, перед почти что полным Визенгамотом и паскудно улыбался. Сколько раз он здесь был — не сосчитать. Два, что ли, раза как подсудимый, с десяток — как обвинитель, трижды — как защитник своих влипших в дерьмо подчиненных и без счету — как свидетель. — Давайте-ка мы уже начнем, раз вам так не терпелось поставить слушание пораньше.
— Не смейте указывать Министерству, что ему делать! — вскинулся Фадж. Гарри показалось, что он услышал знакомое «кхи-кхи».
— Не Министерству, — Гарри не стал заканчивать фразу, лишь шагнул вперед, поклоном приветствуя мадам Боунс. Жаль, Сью осталась за дверью, как и мистер Уизли.
— Итак, — успокоился Фадж, — дисциплинарное слушание от двенадцатого августа тысяча девятьсот девяносто пятого года…
Все было то же. Те же люди — разве только судебным писарем был не Перси, а какой-то престарелый клерк с маггловской фамилией. Те же обвинения — с заменой Патронуса на целую уйму магической мелочи, которой Гарри наскоро латал кузена. Все то же самое — только Дамблдор запаздывал.
— Итак, вы — Гарри Поттер, тысяча девятьсот восьмидесятого года рождения? — начал Фадж.
Он сказал.
— Вы уже имели предупреждение от Министерства?
Он сказал.
— Понимая, что вы находитесь с магглами, среди магглов и в присутствии магглов?
Он сказал.
— Вы раньше лечили раненых? — вдруг вступила Амелия.
— Немного.
— Но вы вылечили своего кузена успешно?
— Я не дал ему умереть.
Поднялся цепкий шепоток: это была прямая отсылка к нормам о чрезвычайных обстоятельствах. Прямее некуда — Амелия Боунс отчетливо злилась.
— Профессионализм мистера Поттера мы можем обсудить и позже, — Фадж притворился, что реальность не воспринимает. Ну что же, реальность существует сейчас только в протоколе и в вердикте — вердикт огласят сразу, а протокол можно и вычистить. — По мне, чем серьезнее вмешательство, тем опаснее.
— Мистер Фадж, — Гарри поднял голос. «Именно так, не Министр». Он знал, как говорить в этом зале, и теперь отраженный звук наотмашь бил по ушам переднюю скамейку. Простите, мадам Амелия, но ваши спутники этого заслужили. — Не притворяйтесь, что вы ничего не поняли. Я бы хотел воспользоваться своим правом защищать себя.
— Невозможно, мистер Поттер, — раздался знакомый детский голосок. О, вот уж кого ждет интересный год. — Вы несовершеннолетний.
— Однако меня судят полным составом Визенгамота, а в его Принципах такой оговорки нет, мисс, — не мадам, куда ей, — Амбридж.
— С чисто нормативной точки зрения он прав, — констатировала Амелия. — Несовершеннолетних полным составом просто не судят, Министр.
— Так, я знаю, кого судит и кого не судит Визенгамот, — недовольно буркнул тот. — Уж если Поттер отказывается от защитника, — он триумфально покосился на пустующее кресло Верховного Чародея, — то мы не властны ему помешать. Итак, обвинению все ясно. У защиты есть вопросы? — он говорил быстро, пытаясь сбить мальчишку.
— Вы даже не представляете, сколько, — улыбнулся Гарри. Где, черт подери, Дамблдор?! — Ладно, защита хотела бы обратить внимание на две возмутительные процессуальные ошибки, допущенные мистером Фаджем, — снова шепотки. — Моего подзащитного, в роли которого выступает один молодой я, целиком оправдывают два обстоятельства.
Стелющимся шагом Гарри прошелся вдоль передней скамьи. Никто не призвал его к порядку.
— Первое. Декрет об ограничении магии несовершеннолетних, — слово «разумном» Гарри преднамеренно опустил, — в статье седьмой предусматривает правомерность применения магии в случае, если жизни несовершеннолетнего, других магов либо даже магглов — «даже», мистер Фадж, это цитата, — он хмыкнул. — Так вот, если их жизни угрожает явная опасность, а оказание помощи взрослым магом согласно аналогичной Двадцать Шестой статье Статута о Секретности не представляется возможным, — Гарри глубоко вдохнул.
— Это в том случае, если вы докажете, начал Фадж, но Гарри просто не обратил на него внимания. Если бы не попытки Фаджа организовать показательный процесс, он мог бы додуматься просто удалить Поттера из зала суда. Но министр жаждал крови — с самого июля.
— Это, значит, раз. Два — в Статуте о Секретности есть гораздо более интересная статья. Шестнадцатая. Предусматривающая исключения из него.
— Минуточку, — Фадж замахал руками, — Декрет не ссылается на Статут в этом вопросе.
— А в преамбуле — ссылается, — усмехнулся Гарри, — и декларируется документом подчиненным. Мистер Фадж, вы его вообще читали?
— Кхи-кхи, — попыталась вступить Амбридж, но заткнуть Поттера — задача как минимум для отделения авроров.
— Ита-ак, — кровожадно продолжал Гарри, а Амелия Боунс коротко кивала при каждом слове, — статья Шестнадцатая Статута предусматривает — в пункте В — родителей и родственников магглорожденных учеников, как исключение из положений Статута. При применении мною магии присутствовало, укажу, только семейство Дурслей — а чего бы им не присутствовать в собственном доме? За запертой дверью и закрытыми окнами?
— Однако Дурсли вашими родителями не являются!
— Являются опекунами, — отмахнулся Гарри, — но тут вы меня поймали, в самом Статуте опекуны не прописаны. Мадам Боунс, кажется, эту дыру стоило быть закрыть.
— Извините, мистер Поттер, древнее право вообще несовершенно, — теперь уже Амелия улыбалась. Едва видимо, но улыбалась. — Вспомните Турнир и контракты его.
— Ой, и не напоминайте! - улыбнулся и ей Гарри. — Так вот, дело в другом. Дурсли являются исключением не поэтому. Петунья, урожденная Эванс, является сестрой Лили, урожденной Эванс, магглорожденной волшебницы. Ее муж вступил с ней в брак еще до смерти четы Поттеров и, таким образом, тоже попадает под пункт В.
Фадж повял было, но тут же на свет снова выползла Амбридж.
— Мистер Поттер, вы, кажется, забыли о своем кузене.
— Мистер Поттер ни о чем не забывает, — Гарри послал Амбридж обворожительную улыбку. — Мистер Дадли Дурсль находился без сознания. Все время процедуры.
— И, надо полагать, никто не может это подтвердить?
— Ну почему же? — вдоль шрама сбежала крохотная капелька пота. Если не явился Дамблдор, то… ладно, рискуем. — Пошлите, пожалуйста, пристава в коридор и пригласите свидетеля защиты.
Сердце Гарри начало было плясать джигу, но на зов явился Северус Снейп. Черный и недовольный. Он с ненавистью посмотрел на Гарри, на Фаджа, почему-то на Амбридж — и занял место подле Гарри.
— Огласите суть дела, профессор, — предложил ему Поттер.
— Я, Северус Тобиас Снейп, второго августа примерно в одиннадцать часов утра явился на Прайвет-драйв, 4, что в Литтл-Уиниге. Там я застал мальчика-маггла, пребывавшего в бессознательном состоянии более часа, и своего студента, пытающегося остановить кровотечение доступными ему средствами. Благодаря предпринятым им мерам, юный Дурсль , кажется, обойдется без потерь — даже несмотря на нечистоту их исполнения, — лекторским голосом выдал Снейп, и с надеждой добавил. — У меня все.
— Вы — лицензированный медик? — опять не вовремя выступила Амбридж.
— Если я взялся лечить людей, значит, я медик. Лицензирован в восемьдесят втором году в Святом Мунго. Номер лицензии…
— Достаточно, — прервал его Фадж. — Почему мистер Поттер обратился именно к вам?
— Учитывая, что меня вызвали совиной почтой, это не он, — усмехнулся Снейп. — Это его тетя. Я знал ее в детстве, и мой адрес у нее есть — в отличие, слава Мерлину, от юного мистера Поттера. Он, впрочем, хотя бы ссудил Петунье свою сову — может быть, Суд решит, что он небезнадежен.
Снейп, как и подобает хорошему легилементу, врал и не краснел.
— Так, и вы свидетельствуете, что случай был и впрямь столь серьезен, как утверждает мистер Поттер? — Фадж был в замешательстве. Ненависть Снейпа к Поттеру была общеизвестна — по крайней мере для тех, у кого есть дети-школьники. Впрочем, оставался вариант козней Дамблдора, беззастенчиво давящего на персонал.
— К сожалению, да, — кивнул Северус. — Я убил на юного Дурсля больше зелий, чем можно было бы сварить из его потрохов. И это еще мне повезло, что он вовремя потерял сознание и не размахивал руками. И…, — Снейп скривился, — да, юнцу повезло, что рядом оказался Поттер. Его тетушка могла меня и не дозваться, и Дурсль истек бы кровью. Ну а если бы мистер Поттер не придержал кровь и не почтистил рану, за руку его кузена я бы и кната не дал.
— Господин Министр, — проговорила Амелия Боунс, — я полагаю исход дела самоочевидным. Если мы не признаем преподавателя Хогвартса за эксперта — горе нам всем. Так что, если вы позволите, мы перейдем к голосованию.
С каждой неуверенно поднявшейся рукой улыбочка Поттера становилась все шире, Фадж все быстрее барабанил пальцами по скамье, а Амбридж сдвигалась все глубже в тень. Ничего, дорогие мои, все это только начало!




NomadДата: Суббота, 11.08.2012, 01:56 | Сообщение # 116
Черный дракон
Сообщений: 1501
Билл, как агент гоблинов не понравился. И вообще, такое ощущение что людей самих по себе не осталось, одни агенты влияния и резиденты.

RusAlexДата: Суббота, 11.08.2012, 14:43 | Сообщение # 117
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
Nomad, если ты работаешь с гоблинами - других вариантов быть не может. ты в любом случае будешь поддерживать свою работу smile тем более других банков нет

NomadДата: Суббота, 11.08.2012, 16:02 | Сообщение # 118
Черный дракон
Сообщений: 1501
RusAlex, Это ты называешь свою работу поддерживать? Он весь разговор руку с палочки не убирал. Чем он планировал шмальнуть? 15 летнего подростка человека, ради интересов неких малорослых инопланетян? На месте Гаррика я бы с ним дел не имел. Ибо он либо дурак, либо шкура продажная. dry

ShtormДата: Суббота, 11.08.2012, 17:19 | Сообщение # 119
Черный дракон
Сообщений: 3283
Пока вижу, что Билл является посредником или почтальоном у гоблинов, поэтому пока заморачиваться на Уизли не стоит.
Как же будет весело Амбридж в школе biggrin


ЭрастиДата: Суббота, 11.08.2012, 18:35 | Сообщение # 120
Друид жизни
Сообщений: 159
Ага прикольно будет, она декрет новый, Гарри ей статье кодекса которая его запрещает biggrin

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Tempus Colligendi (ГП, РУ, ГГ, AU, Детектив, PG-13 + 65 глава от 05.02.2015)