Армия Запретного леса

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Tempus Colligendi (ГП, РУ, ГГ, AU, Детектив, PG-13 + 65 глава от 05.02.2015)
Tempus Colligendi
SerjoДата: Понедельник, 16.04.2012, 10:35 | Сообщение # 1
Travelyane
Сообщений: 1957
Название фанфика: Tempus Colligendi
Автор: Poxy_proxy
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер
Тип: гет
Размер: макси
Статус: в процессе
Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер! Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.

Разрешение на выкладку получено





SerjoДата: Понедельник, 20.08.2012, 06:22 | Сообщение # 121
Travelyane
Сообщений: 1957
Выход в люди


Чародеи неторопливо покидали зал. Одним из первых вылетел Снейп, почти врезавшись в Люциуса Малфоя.
— О, Люциус, — убитым голосом проговорил профессор. — Послушай, мне нужно сегодня как следует напиться. Составишь компанию?
— Ты, говорят, выступал в защите у Поттера? — усмехнулся Малфой, разыскивая глазами Фаджа.
— Да, в том и причина, — признал Снейп. — Ну так что?
— Сейчас у меня дела… но к вечеру заходи, почему бы нет. Нам есть о чем поговорить, покуда… гости в отъезде, — кивнул Люциус и прошествовал к озабоченно спешащему к лифту Фаджу.
Артур Уизли смотрел на эту пару школьных друзей с тихой, подсердечной ненавистью, Сьюзи же не отрывала взгляд от двери. Наконец, еле волоча ноги, в коридоре появился Поттер.
— Ну что?! — возопили оба встречающих в один голос.
— Все обвинения сняты, мистер Уизли, — пробормотал Гарри. Дойдя до них, он уперся спиной в стенку и прикрыл глаза. — Когда-нибудь, Сьюз, ты поймешь, до какой степени я на самом деле идиот.
— Сейчас, мистер Поттер, ей это уж точно не грозит, — мадам Боунс, как оказалось, покинула Палаты почти сразу после Поттера — и теперь стояла рядом, положив ладонь на плечо племянницы. — Жалко, что тебя там не было, Сьюзи. Твой юный друг выбил из Корнелиуса половину гонора. Кстати, здравствуй, Артур.
— О, здравствуйте, мадам, но что там вообще произошло? — почесал затылок палочкой мистер Уизли. — Если уж вы тут… его что, судили полным составом?
— Сама была ошарашена, — кивнула почтенная леди, — но мальчик не растерялся. Вы, оказывается, еще и юрист, мистер Поттер?
— Я знал, в чем меня обвиняют, — полумертвым голосом проговорил Гарри. — И у меня была неплохая библиотека под рукой.
— Насколько неплохая? — быстро уточнила Сьюз.
— Сьюзи! — покачала головой ее тетка. — Я думаю, когда-нибудь ты еще успеешь ее осмотреть. Что же до вас, Гарри — дело даже не в информации, а в реакции. Знаете, что? Скримджеру придется выдержать за вас славную битву.
Гарри только улыбнулся. Жутковато, бледными губами — но Артур тут же потрепал его по плечу, Амелия благосклонно улыбнулась в ответ, а Сьюз шагнула поближе, не столько обнимая, сколько поддерживая. И воздушная яма где-то между кишок чуть-чуть уменьшилась.
— Ладно, милая, пойдем. Мистеру Поттеру сейчас больше пригодился бы здоровый сон, чем ты, — мадам Боунс еще раз кивнула Артуру и удалилась. Гарри только посмотрел дамам вслед, потом повернулся к мистеру Уизли.
— Мы можем побыстрее уйти домой?

* * *


Они уже почти дошли до каминов, когда Гарри — хоть и смотрел он скорее в себя, чем по сторонам — заметил одну более чем знакомую фигуру. Тут же, заставив Артура растерянно оглядываться, Поттер рванулся через толпу, встретившись с директором Дамблдором уже у Фонтана. На секунду он перекрыл воплем даже шум воды.
— Где вы были?! Директор! Я же вам писал!
— Ну, ну, — успокаивающе погладил воздух старый маг, отводя Гарри поближе к бортику. — Мне писал и ты, и юная Боунс, и старшая Боунс, но, увы, я был вынужден кое-куда отлучиться.
— Я так на вас надеялся, — неверяще шипел Поттер. — Вы должны были прийти, вы же все еще Верховный Чародей! Без вас мне пришлось…
— Выкручиваться самому? — улыбнулся директор. — Но ты ведь все-таки выскользнул, мальчик мой?
«Еще бы не выскользнул…, — подумал Гарри, — только вот дыру в живой изгороди за собой оставил размером с танк! Всех переполошил ни за что. А если бы еще и Снейп не получил сову, то…»
— Да, с меня сняли все обвинения, — Поттер кивнул. Как раз протолкался к ним и Артур, приветствуя Дамблдора. — Скажите спасибо профессору Снейпу.
— Да, Снейп явился, — кивнул мистер Уизли, — но, Альбус, ради Мерлина, где были вы? На мальчика было страшно смотреть после суда. Если бы не Амелия…
— Если бы не Гарри, прежде всего, — поправил Дамблдор. — Что же, юный Поттер может славно о себе позаботиться, Артур. А вот что до меня — я разыскивал профессора Слагхорна, ты должен его помнить.
— Да, неплохой старик, хоть и слизеринец, — кивнул Уизли, — но зачем он…?
— Пока еще не могу сказать, — чародей повернулся к Гарри. — Что же, надеюсь, ты и дальше будешь… держаться перед изменившимися обстоятельствами, мальчик мой. Время такое. Артур, отдай его Молли и проследи, чтобы он выпил хотя бы горячего какао.
— А, да, конечно, — часто закивал Артур. Что же, горячее и сладкое — вот то, чего Гарри сейчас пламенно хотел.
— А мне предстоит другое слушание, — заметил Дамблдор и отбыл к лифту.

* * *


Гарри валялся на кровати лицом в потолок, лишь иногда поднимаясь выпить еще одну чашу кофе — благо Кричер был в его полном распоряжении. Сириус был на слушании, так что обсудить ситуацию можно было только с Роном и Гермионой. Озаботившись, разумеется, Квиетусом и перекрыв пути подвода дистанционных ушей.
— Ну, и чем ты недоволен? — спросил Рон после рассказа о слушании. В течение всего повествования рыжий вдумчиво поглощал королевских размеров сэндвич, который сам и соорудил из случайных вещей. Но теперь бутерброд кончился.
— А не очевидно? — скривился Гарри. — Ладно, тогда по пунктам. Первое — я-то думал, что моей защитой займется Дамблдор, а сам я под фанфары сделаю парочку заявлений касательно Волдеморта, уже — возможно — заявившегося назад. Доказать, конечно, я бы ничего не смог, но и косвенных выводов хватило бы, чтобы вызвать небольшую панику. А на этот случай у меня был план! Но это, замечу, еще полбеды.
— И что же ты считаешь настоящей проблемой? — Гермиона сейчас о чем-то интенсивно размышляла. Уж это выражение лица Гарри знал.
— То, что мне, спасая свою шкуру, пришлось выложить на стол еще те карты! — Поттер потер лоб. — Теперь та часть Визенгамота, какую не разбил маразм, считает меня кем угодно, кроме простого школьника. Фадж. Боунс. Скорее всего, что-то услышит и Малфой. И за кого я у них теперь буду проходить — я сам не знаю!
— Так! — Гермиона перевернулась на кровати, укладывая голову на локти и болтая в воздухе ногами. — Ты, таким образом, негодуешь, что все пошло не так, как ты планировал. Но это ведь как раз самый нормальный случай, не так ли?
Гарри только вздохнул. Формальная логика была на стороне Грейнджер, но тут не учитывалось послезнание. То самое, которое до этого выкидывало фокусы, но совсем уж в тупики не заводило. К тому же — не говорить же о том, что сама ситуация, похоже, директором и организована? Не говорить — по крайней мере, пока. Желание укусить себя за зад только усугубляется.
— Далее, — продолжала Гермиона, мышление которой определяется далеко не только тем, что Гарри ей сообщил, — уж если директор вместо помощи тебе ловил Слагхорна, то, может, дело не в тебе, а в Слагхорне? Надо разузнать, кто это такой!
— Да тут-то как раз все понятно, — Поттер отмахнулся. — Я навел Дамблдора на одну мысль насчет Волдеморта, и он ее деятельно проверяет. Говорит, что это важно. А Слагхорн был у молодого Реддла деканом, все-таки.
— Ну вот! — Рон все это время сосредоточенно взбивал подушку но, как оказалось, слушал. — Сейчас он и про Того-Которого фактов подсоберет и сам и объявит. Ты, Гарри, извини, а только ему в Британии веры побольше, чем тебе.
— Ладно, допустим, — поморщился Гарри, — но с пунктом два-то что делать?
— А зачем с ним что-то делать? — улыбнулась вдруг Гермиона. — Да, допустим, ты всплыл у людей на горизонте уже как сам по себе фактор. Но на тебя же не будут охотиться с бассет-хаундами? То есть гляди, министр, может, и озаботится твоей скромной персоной, но ты так и так добивался, чтобы он запаниковал. Так?
— Допустим, — пожал плечами Гарри.
— Вот. А остальные…
— Ну, — влез Рон, — Малфой вряд ли захочет убить тебя еще больше. Я к тому, что ты им так и так не мил.
— Ага, — кивнула другу Герми, — так вот, кто еще-то, Боунс? Ну так ты извини, ты для нее уже неплохой козырь в партии с Фаджем. Так что то, что тыи без директора кусаешься, ей только в радость.
— А я-то думал, что меня судили по закону, — с сарказмом выдохнул Поттер. — А тут, по-твоему, и Амелия туда же.
— Брось, — хохотнул Рон. — Ты сам-то Сьюз не за одни красивые… эээ, глаза привечаешь.
Гарри рывком сел.
— Рон, ты мне друг, но вот сейчас — заткнись.
— Большое дело…, — хмыкнул рыжий, но тут уже вскинулась Гермиона.
— Так, что там за шум внизу?

* * *


Сириус Блэк танцевал на столе, взмахивая бутылью шампанского. Стол хрипел и стонал, но стоял за весь род Блэков — даже тогда, когда на столешницу вскочил и Ремус Люпин. Чуть в стороне трясла наспех трансфигурированными пипидастрами Тонкс, а Кингсли с Подмором торопливо спасали от танцующих еще одну бутылку. Дамблдор, олицетворяя психическое здоровье, сидел у камина и тихо покуривал длинную трубку.
С кухни долетали звуки перебранки:
— …А Я говорю, что цукаты в это тесто не пойдут! Еще бы меня на кухне не учили распоряжаться.
— Чистокровная госпожа хорошо знает кухню, но госпожа не знает, что хозяин Сириус любит цукаты!
— Нет, нет и нет! Я еще готова согласиться на миндаль — но тут даже нет миндаля!
— Кричер попросил бы чистокровную госпожу! У Кричера все есть, и миндаль есть!
Дальше уже было н разобрать — близнецы, пользуясь отсутствием матушки, принялись взрывать хлопушки, порождавшие крохотные смерчи из конфети. Гарри, уже сошедший с лестницы, отогнал от себя один такой и поинтересовался:
— Я так понимаю, на Волдеморта упал рояль?
— Лучше! — завопил Сириус, прекратив пляску и Вингардиумом направляя в Гарри полупустую бутылку. — Выпей немедленно!
— Ему нельзя! — появившаяся Молли выдернула шампанское из воздуха. — разве что рюмочку. И только когда праздновать будут все.
— Ну, это правильно, — заметил Люпин. — Без Артура, Аластора и девочек будет как-то не то.
— Ла-адно, еще успеем, — благодушно отмахнулся Блэк.
— Да что праздновать-то, что!? — в отчаянии заорал Гарри. Первой ответила ему Тонкс.
— Пляши, Поттер. Твоего крестного оправдали по всем пунктам, — она откинула пушистые штуковины и увела у Кингсли бутыль. — Теперь Петтигрю — самый разыскиваемый преступник Британии…
— …А Министерство влетело на неплохую компенсацию, — заметил Кингсли. — Но, видимо, перекинут ее на наследство Крауча, это Гестию надо спрашивать.
— И еще, — заметил Подмор, — удалось кое-кого неплохо попугать.
— В плане? — осведомился Гарри, — усаживаясь на стул.
— Видишь ли, мальчик мой, — заговорил Дамблдор, и все тут же замолчали, — есть вердикт, а есть сказанное в зале.
— Вердикт простой, — подхватил Кингсли. — Во всем виноват Петтигрю, обманувший душевнобольного Крауча. Правда, самого Питти, если его возьмут штатным порядком, тоже будет ждать экспертиза в Мунго. Официально никакого Того-Кого-Не-Стоит-Поминать-При-Дамах нет с восемьдесят первого года, есть только остаточные группы.
— А вот неофициально, — Сириус сидел на столе, болтая ногами, — мы с Альбусом сказали при журналистах обо всем, о чем хотели. Твои воспоминания тоже показали без вырезок.
— Я все еще распоряжаюсь процедурой слушаний, — кивнул Дамблдор, — не знаю, надолго ли, но сейчас мне хватило. Да и как эксперт я сказал несколько слов о том кладбищенском зелье.
— Да, вот еще что, — вспомнил Сириус, — то дело по Дадли пока что подшили к Петтигрю — на основании твоего слушания. Так директор и по его крови прошелся.
— Одним словом, Пророк завтра выйдет вкусный, — довольно усмехнулась Тонкс.
— Это если Фадж уже сейчас не жжет его редакцию, — вздохнул Люпин.
— Так вот что это за «другое слушание», Гарри, — торжествующе прошептала Гермиона, но прошептала явно недостаточно тихо.
— Именно так, мисс Грейнджер, именно так, — покивал Дамблдор. — Гарри, суд решил дело и о твоей опеке. Мы с Амелией решили провести его в сокращенном порядке, и…
— Ну? — Гарри привстал со стула.
— Из-за исчезновения Дурслей, а также потому, что маги в таких вопросах имеют преимущество над магглами…
— Ну вот, опять, — поморщилась Гермиона.
— …Теперь ты — официально под опекой мистера Блэка.
— И официально мой наследник, — оскалился тот. — Мадам Боунс пошла навстречу, когда дело дошло до бюрократии. В общем, тут вот еще что… — он помедлил. — Народ, раз уж мы сегодня не празднуем, давайте я свожу Гарри в Гринготтс, оформим доступ и все прочее? Заодно мне нужно кое-что в Косой Аллее, а он тоже развеется после суда.
— Ты только не ешь много мороженого! — выразила общее мнение Молли. Дамблдор лишь кивнул.

* * *


Поход в Гринготтс не занял много времени. Гарри получил доступ к сейфу Блэков — увы, до сейфа Лестрейнджей оставались еще футы и футы камня — а Сириус — к сейфу Поттеров. Для всех будущих планов требовалось предусмотреть финансовые инструменты. А вот потом небольшой план привел в действие Сириус.
Гарри в мантии-невидимке — благо успел по просьбе крестного захватить — последовал за Блэком в Лютный переулок. Меж заросших плесенью домов — к длинному, мрачному магазину «Борджин и Брэкс».
— О, благородный господин Блэк? — холодно поприветствовал его Боргин. Блэк был, с одной стороны, из богатых и чистокровных, с другой — человеком Дамблдора, судя по газетам. Непонятно, как к нему и относиться. — Что вам угодно?
— Сущую безделицу, Борджин, мелочь, — вальяжно вытащил кошель Сириус. — Мне нужно Оборотное зелье. Журналисты, видите ль, не лучшие спутники, а варить его самому у меня нет времени.
— Понимаю, — взгляд Борджина остановился на кошельке. Что ж, деньги Блэка — такие же деньги, как и прочие. — Двадцать галеонов за пятнадцать порций, и волосы я не продаю.
Пока Сириус отсчитывал монеты, Гарри вдоль стеночки прошел глубже в магазин, ведомый неясной памятью. Рука Славы? Чешуя горгоны на вес? Не то, не то. Ржавые кинжалы и пустые кольца? Нет. Гарри заглянул за угол, опершись плечом о шкаф. Стойте. Шкаф!
Быстро он вернулся к выходу. Сириус как раз уменьшал ящик с пузырьками и раскланивался с хозяином. Едва они вышли, Гарри тихо прошептал:
— Так, тебе нужны все порции?
— Это на нас двоих на вечер, с большим запасом, — пожал плечами Сириус. — А что такое? Успокойся, твоей собственной печени выпивка под Оборотным не вредит.
— Пойдем, раздобудем волосок, — прошипел Гарри. — У меня есть идея.

* * *


Волосок Гарри состриг с гривы молодого длинноволосого маггла у самого входа в Котел. Сириус ушел к Олливандеру — его старую палочку сломали еще на суде, а перед войной надо все-таки раздобыть свою собственную. Гарри же аккуратно выпил малоприятную жидкость и, поигрывая палочкой старого Блэка, отправился, опять же, к Борджину.
— Здравствуйте, — любезно проговорил он, пока хозяин магазина силился его опознать. — Я полагаю, мое имя вам не нужно?
— Если его заменит что-то более полезное, в этом не будет беды, — подтвердил старый Цезарь, все еще пытаясь угадать, чем занимается странный визитер. — Вы продаете или же покупаете?
— Покупаю, — небрежно уронил Гарри, подняв свой рейтинг в глазах собеседника. — Я… проследил путь некоей вещи до вашей лавки, и полагаю, что она все еще у вас. Был бы рад ее выкупить.
— А именно? — усмехнулся Борджин, чуя золото. — У меня множество старых вещей. И, в общем-то, продается каждая — вопрос только в ваших возможностях.
— О, все предельно просто, — Гарри улыбнулся, — я бы, наверное, не нашел его, не увидь его у вас мой торговый партнер. Я говорю вон о том шкафу.
— Шкафу?! — удивился было Цезарь, но проследил за пальцем гостя. — Ах. Действительно, очень древняя и интересная вещь. Достался мне из одного выморочного имения… Вы, я вижу, знаете, что это? Тогда, полагаю, мы начнем с восьмисот галеонов.
— Господин Борджин, я знаю, что он не работает в принципе и ведет неизвестно куда, а живые грузы не переживают путешествия. Двести, из уважения к вашей фирме.
— Почему я буду продавать за двести вещь, которая вам так явно нужна? Шесть сотен.
— Потому, что больше она не нужна никому. Двести.
— Хотя бы сделайте вид, что вы торгуетесь. Вы же не уйдете от меня без этого шкафа. Ну а что до того, что оно никуда не ведет… может быть, вам и нужен портал в никуда? Пять сотен, и это только если вы не расскажете об этом остальным моим клиентам.
— Господин Борджин, вы можете сколько угодно изображать тут итальянского ростовщика, но я-то знаю, что вы, Цезарь Самуилович Боргин, родились в Минске в 1901 году. И я точно так же знаю, сколько стоит этот шкаф — один, без пары, и сломанный. Двести.
— Не смейте меня пугать, мальчишка. То, что вы провели какие-то изыскания, еще ничего не значит — шкаф-то у меня! Четыреста.
— Вы даже не представляете, какие изыскания я провел. Я не буду вам угрожать, но вы же не хотите, чтобы я, к примеру, снял проклятие вон с того опалового ожерелья? — Гарри указал на хорошо знакомое ему украшение, едва не угробившее Кэтти Бэлл. Он тут же понял, что его несет не туда и что он не аврор на обыске — тогда в основном и произносились такие угрозы. Но Борджин посмотрел на него с интересом.
— Снять проклятие, говорите? — усмехнулся он. — Вы, случаем, не работаете с Гринготтсом?
— Не думаю, что я бы поступил к ним на службу, — сказал полную правду Гарри. — Но к чему вопрос?
— Вы, похоже, не местный. Эти типы держат взломщиков заклятий, но со мной они не работают, — усмехнулся Борджин. — Конфликт по поводу принадлежности кое-каких вещей. Вот что, поднимемся-ка на второй этаж.
Гарри сомневался недолго. В конце концов, Гринготтс не объявит ему выговор по служебной линии, если что. А вот пройтись лишний раз по «Борджину и Брэксу» может быть полезным — знай врага своего.
Они поднялись по старой лестнице и нашли дверь между скрипучих стеллажей. Борджин долго искал ключ, но наконец отпер огромный замок. В комнатке не было ничего, кроме кресла-качалки, старика в нем и книги в его руках. На книжке значилось: «Пленительные сокровища Арелата»
— Это Карадок Брэкс, — объяснил держатель магазина. — Мой партнер и наставник. Подцепил справочник-ловушку, очень старую и сильную. Знаете, одна из этих книг, которые ты не можешь перестать читать. Он… читает ее уже шестнадцать лет.
— При ваших деньгах, и не найти специалиста?
— Я уже говорил, — прокашлялся тот. — Гринготтс не помогает мне, а старые роды попросят слишком большую цену.
— А я, по-вашему, удовлетворюсь шкафом?
— Нет, скидкой до двухсот пятидесяти галеонов. Больше — не могу, — Борджин покаянно покачал головой.
— Когда-нибудь вас убьют, — Гарри выщелкнул лезвие ножа и подступил к книге. Как говорил ему Билл, главное в его ремесле — видеть заклинания, остальное сделает нож. Там, где волшебные ловушки наложены друг на друга, как гранаты на растяжках, или там, где на дверях лежат сложные запоры из перекрещенных заклинаний, это важно. Тут же все, похоже, было проще.
Буквы на страницах притягивали взгляд, норовили вытеснить мысли, но Гарри смотрел только на кончик ножа, вырезая страницы под пальцами Брэкса, выкраивая клочки кожи под его ладонями. Книга льнула к живой человеческой коже, лезвие ножа все теплело, но одновременно держать жертву и сопротивляться старому справочнику было не под силу. Оскорбленный фолиант упал на колени старому Карадоку.
— Борджин! Где мой чай, лоботряс?! — заорал тот, швыряя в ученика уже закрытой книгой. — Так, что произошло?

* * *


Шкаф Кикимер сумел утащить, только призвав на помощь Добби. Теперь уж тот незаметно встанет в углу боевого зала Блэков, готовый к починке — благо теперь Гарри знал, как это делается, да и Малфой экспериментировал в свое время всего полгода. Портал из Хогвартся еще пригодится много, много раз — год предстоит очень веселый и интересный. Если, конечно, те, кто надо, запаникуют.
Им же оставалось отдыхать. Сириус уверял, что, если под обороткой напиваешься, опьянение уходит со сменой облика обратно — оставляя только немедленное похмелье. Гарри поверил — в молодости Мародеры проделывали разное, и полеты на мотоцикле от маггловских бобби были обычно только завершением приятного вечера.
В связи с тем, что дом на площади Гриммо был по крышу забит сторонниками здорового образа жизни — по крайней мере, если дело касалось пятнадцатилетних Избранных — празднество пришлось провести в ускоренном режиме.
Сириус тоже принял оборотку, обкорнав какого-то маггла-работягу. В «Дырявом котле» они заняли тихий стол у стенки и принялись медитативно жрать «Бельхавен», дар славной Шотландии, темное, холодное и так прочно, как оказалось, уже забытое. Пили серьезно, усиживая пинту за пинтой; ко второму стакану начали петь, пугая людей маггловскими песенками.
Ну-ка мечи стаканы на стол,
Ну-ка мечи стаканы на стол;
Ну-ка мечи стаканы на стол
И прочую посуду.
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя;
Все говорят, что пить нельзя,
А я говорю, что буду.

Сириус, как выяснилось, знал их уйму.
— Я, когда сидел, — тихо объяснял он, — то сидел, понятно, в блоке с Упивающимися, но по другую сторону были и простые уголовники. И народ пытался не сойти с ума, как только мог. Я-то понятно, в пса перекидывался — а вот люди пели. По очереди — чистокровные совсем старые песни выводили, вроде «Двух воронов» или «Лох-Ломонд», а вот магглорожденные с особо тяжкими, бывает, делали чего посвежее.
От рассказа он несколько приуныл. До того они чуть невпопад — чужими-то глотками пели ирландскую «Дьявола нет», то тут уж затянули «По дороге в Атай».
И все кричат ему вослед: "Ура! Ура!"
И все кричат ему вослед: "Ура! Ура!"
И все кричат ему вослед,
А он глазами ищет свет,
Но он не видит: он ослеп…
Джонни не узнаю я.

Стоило только зазеваться на следующей пинте — за столом появились две феечки не более двадцати двух лет. Кажется, они представлялись — Гарри не услышал. Кажется, они шли с работы, кажется, у мадам Малкин — Гарри не трудился разбирать. Кажется, одну из них Сириус увел наверх — Гарри только заказал еще пива. Кажется, вторая попыталась утянуть к лестнице его.
— Извини, детка. Просто не тянет, — вздохнул Гарри.
Хотелось чего-то другого. Знать бы — чего.




SerjoДата: Понедельник, 20.08.2012, 23:59 | Сообщение # 122
Travelyane
Сообщений: 1957
Похмелье


Отрезвление наступило быстро. Фадж не зря держался в кресле Министра Магии все эти годы, и теперь сделал ход сам.
Уже в утреннем «Пророке» не было ни слова о судах двенадцатого числа. Ни слова не только на первой странице, куда раньше, временами, добиралось «дело Крауча-Петтигрю», но даже и в министерской хронике. Вместо этого — прежние дрязги о толщине котлов, с «экспертным мнением П. Уизли». В воскресном «Еженедельном Пророке» в судебную хронику все же поставили заметку об осуждении Круча к пожизненному Азкабану и фотографию Петтигрю пятнадцатилетней давности — знакомый Гарри формат, «Видели ли вы этого волшебника?» и пять сотен галеонов награды. О Блэке и уж тем более о Волдеморте — ни слова.
В понедельник пришло короткое письмо.
«Гарри, произошло то, о чем я так беспокоилась. Меня выкинули из «Пророка». Фадж надавил на Каффа, и мою колонку отдали этой вертихвостки Брайтвейт. Разумеется, материалы о суде Блэка так у меня в столе и сгниют.
Я все еще общаюсь с некоторыми из наших, и Аморэн тут пояснил мне новую генеральную линию: в стране не происходит ничего. Вообще ничего. Может быть, кроме концертов Уорбек, но только если Министр разрешит. Мне кажется, что сейчас что-то готовится — что-то, что Фадж хотел бы замолчать.
Так, любезность я тебе оказала. Теперь твоя очередь: некий мелкий нахал, помнится, обещал, что без работы я не останусь. Самое время сдержать обещание, Поттер, иначе я тоже могу не сдержать парочку своих.
хxx, Рита».

Что же, это было неприятно, но Гарри знал, что с этим делать. Он разослал несколько сов и поговорил с Сириусом — и начал ждать. Ждать он намеревался тихо, безмятежно, проводя тренировки. В боевом зале Блэков каждую ночь рвались заклинания — Гарри снова привыкал работать с какой-никакой, но группой, Сириус передавал молодежи орденские заготовки военного времени. Часто они работали свободно, пара на пару — Гарри с Роном, Сириус с Гермионой. Иногда — к сожалению, не так часто, как хотелось бы — присоединялась и Тонкс.
В один из ее визитов, когда дневная — ну, ночная — норма была уже отработана, у них и состоялся один разговор.
- …И помните, - продолжал лекцию Поттер, вытирая мокрую голову, - если у кого-то не получается атакующее заклинание — просто найдите ему то, что у него выходит. А вот тех, кто ленится отрабатывать Протего — бейте смертным боем.
- Гарри, это все, конечно, прекрасно, - вдруг сказала Гермиона, - но, может, ты наконец-то расскажешь нам, почему ты пытаешься сделать из нас двоих не бойцов — я бы это поняла — а инструкторов?
- А ты им что, не сказал? — удивленно спросила Тонкс.
- Закрутился, - виновато признался Гарри, - а тебе, Герми, плюс десять баллов. Да, мне нужны именно инструктора — для таких же, как вы, студентов.
- О Мерлин, - скривился Рон, - вот еще преподавания мне и не хватало. Я тебе кто, староста, что ль?
Гермиона, однако, не дала Гарри обидно заржать.
- Рон, тихо, это уже серьезно, - она глубоко вдохнула. — Гарри, что ты затеял и при чем тут вообще студенты Хогвартса?
- Насчет «причем» - так у нас сейчас каждый причем, - высказался из закутка с водопадом Сириус. — А что поделаешь - война!
- Ну да, - кивнул Гарри. — В общем, так. Рассказываю идею. Проблема в том, что Защиту нам считайте что и не преподавали половину времени. А Люпин, конечно, преподавал, но на него попались существа, а не люди. На что-то походили разве что уроки старины Крауча, но… это же несерьезно. Дуэльный клуб вон вообще закрыли.
- Нет, рациональное зерно в этом есть, - задумчиво кивнула Гермиона, - академический уровень по этому предмету наш поток не держит. Но мы-то причем?
- А мы, если все получится, сделаем для всего Хогвартса то, что ты годами делала для нас с Роном, - вдохновенно покривил душой Гарри. — Самоподготовка. Взаимное обучение. Практические занятия. Программа-минимум — чтобы все наши лоботрясы сдали СОВ по защите. И ТРИТОНа тоже — я так полагаю, мы и семикурсникам найдем чего показать.
- Найдем, - довольно хмыкнул Рон. — Я так прикинул, что мы к Турниру сделали — это как раз на ТРИТОН потянет, еще бы мне невербальные как-нибудь натренировать, что ль — но и без них вроде люди сдают.
- В принципе, в Академию вас уже приняли бы, - кивнула Тонкс. — Ну, Гарри понятно, а насчет вас двоих — когда я поступала, я была в лучшей форме, чем Гермиона, но похуже по боевому циклу, чем Рон. Не попалось хорошего инструктора, - она задумалась. — Но я-то получила дополнительные баллы за метаморфизм, так что тренируйтесь!
- Так! — хлопнула в ладони Гермиона. — Это все замечательно и хорошо, и я за сдачу экзаменов! Но! Гарри, ты не стал бы затевать все это только ради школы — мы тут все не к тому готовимся.
- И снова в яблочко, - кивнул Поттер. — Те, кто хотят спокойствия, действительно получат общий курс, так, экзамены сдать. Но таковы не все — посмотрите хоть на себя.
- Да уж, с тобой околачиваться повеселей, чем в Министерстве бумажки прятать, - подтвердил Рон.
- Так что такие люди получат от меня, от Сириуса, от Тонкс немного больше. То, что получаете вы, - Гарри поднял чуть вверх сжатый кулак. — И когда Волдеморт начнет работать активно, эти мальчики и девочки смогут хотя бы дать своим родителям уйти, или отогнать господ Упивающихся от своих соседей-магглов, или… или сделать что-то, что они сами посчитают правильным. Вместо того, чтобы бояться и прятаться в лесах.
- И что же взамен? — спросила Тонкс из-за его спины. — Что будет написано в том, что у тебя вместо присяги Аврора?
- Да почти ничего, - вздохнул Поттер. — Твердость в учебе, верность своим товарищам по курсу, готовность защищать всю Магическую Британию — какой бы там у кого не был статус крови. Все просто.
- Интересно, - Блэк уже вышел к ним, стряхивая последние капли с длинных волос. — Кое-что мне напоминает.
- Как и мне, - согласилась Тонкс.
- Значит, Орден, Гарри? — серьезно спросила Гермиона. — Твой собственный Орден?
- Не мой, а Британский, - отрезал Поттер. — И не Орден. И даже не партия.
- А что же?
- Фронт.

* * *


Следующий ход Фаджа был гораздо сильнее. Никто не знает, каких денег ему это стоило — хотя, быть может, еще большую роль сыграли заявления о возвращении Волдеморта — но семнадцатого, на экстренно созванной сессии Визенгамота, Дамблдора не избрали его председателем. Да, он все еще набирал чуть больше половины, но до двух третей уже не дотянул.
- Подонки, - бессильно шептал в гостиной Артур, пока Дамблдор все так же задумчиво курил свою трубку. — И они считают, что мы поверим, что Марчбэнкс просто умерла от старости?
- Ей все-таки было сто сорок, - пожал плечами Люпин. — Людям даже не придется уговаривать себя поверить.
- А Огден? Трус, какой же трус… стоило только пригрозить ужесточить правила производства огневиски…
- Не трус, друг. Бизнесмен.
В отличие от знакомой Гарри реальности, директор все еще сохранил кресло в самом Визенгамоте, но контроль над органом целиком и полностью уплыл к Фаджу. Новый председатель, Байерли Визерс, был тихим, давно пребывающим в объятиях слабоумия чистокровным.
Что же, комбинация была славно отыграна — но, как ни странно, Гарри был ей даже рад. Во всех реальностях Фадж остается Фаджем, и теперь, закрыв глаза, Гарри мог бы назвать номера декретов об образовании, что вскоре последуют один за одним. Ох, декреты… С одной стороны это наследие мутных времен Крауча-старшего совершенно разбалансировало общество, сжав значение Визенгамота как представительного органа до точки. С другой же — возможно, они еще пригодятся, по крайней мере, до тех пор, пока сам Гарри не получит работающий — и работающий на его ожидания — Визенгамот.
Но все это - дела далекого будущего, и то в том негарантированном случае, что мистер Поттер таки нигде ничего не напутает. В прямой же видимости оставалось всего несколько проблем — и проблем решаемых.
Двадцатого числа, как всегда, Гарри имел беседу с Ромни — на вечерней крыше, над Лондоном, в молчаливом присутствии Билла Уизлию Новостей было не слишком много: Гарри поделился прогнозами по игре Министерства в Хогвартсе — вряд ли гоблинам это как-то поможет, но, быть может, Фадж за всем этим отвлечется от чего-нибудь совсем другого. Ромни рассказал, что — хотя из-за банковской тайны он не властен сообщать подробности — в последнее время чистокровные жонглируют деньгами как сумасшедшие, выводя и переводя друг другу значительные суммы. Волдеморт отстраивает структуру, раздает взятки и собирает информацию, понял Гарри; видимо, что-то будет уже осенью. На том и расстались, поговорив и о скорой крупной сделке.
Двадцать первого Сьюзи Боунс исполнялось пятнадцать. Этого тоже не стоило обходить вниманием — и Букля полетела сквозь ночь, унося толстую биографию Кромвеля и тонкое, но предельно туманное письмо.
«…Это будет веселый год, Сьюз. Веселый и страшный.
Я надеюсь, что ты поможешь мне в том, что я собираюсь начать уже осенью — и что не хотел бы излагать вот так вот на бумаге. Среди моих друзей, конечно, есть и умные, и вдумчивые, и верные, это да. Но, увы, далеко не все поймут, чего я хочу для Британии и зачем. Что же, большинство хотя бы не хотят того же, против чего выступаю и я.
Я надеюсь, что мы всегда сможем поговорить не только об истории, о том, что, возможно успеет случиться до того, как мы уйдем из Хогвартса и о том, благодаря чему мы можем до этого не дожить, но и о чем-то человеческом. Хотя бы иногда.
Я надеюсь, что, что бы мы с тобой не решили по тому, другому вопросу — мы поговорим первого, край второго сентября, обещаю — так вот, что ты останешься в деле хотя бы просто ради интереса.
Я надеюсь, что с шестнадцатилетием я смогу поздравить тебя уже лицом к лицу.
Гарри, Который Выживет».

Двадцать второго же Гарри под бдительной охраной Сириуса вновь вышел в Косую Аллею — опять же, купить пару пустяков да съесть все того же летнего мороженого. Вот только дальше «Дырявого Котла» они в этот раз даже не пошли.
Сперва Блэк занял комнатку — заявил, что кое-кого ждет. Потом в нее проскользнул юноша в скрывающей его от любопытных взглядов мантии-невидимке; затем — в отворенную дверь пролетел маленький блестящий жучок; наконец, через полчаса, далеко не сразу нашел нужную дверь высокий светловолосый маг.
Его встречала вся компания, уже успевшая обо всем договориться.
- Заходите, господин Лавгуд, и заприте дверь, - вежливо, но тихо сказал Гарри. — Ладно, Сириус, я организовал встречу, твоя очередь. Мне выйти?
- Да сиди, - отмахнулся его крестный. — Не надо лишней суеты. Итак, господин Лавгуд, я — Сириус Блэк.
- Рад встрече, но вы уверены, что вы не Стабби Бордман? — чуточку нервно отозвался Лавгуд, глядя с тревогой не столько на Блэка, сколько на Скитер.
- После Азкабана трудновато быть уверенным в таких вещах, - признал Сириус, - но, кажется, нет. Итак, к делу. Ваша дочь некогда сообщила моему крестнику, что ваш издательский бизнес не слишком-то на подъеме?
- Да, слово «стабильность» подошло бы больше. Но я не жалуюсь, нет-нет, - гордо ответил чудак-издатель. — С корреспондентами нет никаких проблем, но типографский процесс… видите ли, мне приходится контролировать его самому. Иначе…
- Да уж, такой журнальчик кто попало не наберет, - хмыкнула Скитер, - это вам не «Пророк» с министерскими типографиями.
Лавгуд совершенно не заметил сарказма.
- Рад, что вы это понимаете, мисс Скитер. Но… зачем мы об этом говорим?
- Все просто, - махнул рукой Сириус. — Я решил в вас серьезно вложиться. Очень серьезно, мистер Лавгуд. Думаю, полторы тысячи галеонов решат все ваши текущие проблемы с расширением печати?
- «Придира» не продается, - отрезал Ксенофилиус безо всяких словесных кружев.
- «Придиру» никто и не думает покупать, - парировала Рита.
- Мисс Скитер, вообще, права, - успокаивающе заговорил Сириус. — Меня интересует скорее ваша типография и ваша сеть распространения. Я предлагаю вам вот чего: мы с вами учредим к «Придире» приложение. Для начала еженедельное, но потом запустим еще и ежедневное на паре страниц, - Сириус оглянулся на Гарри, гордясь придумкой. Гарри незаметно кивнул — экспромт был удачный, листовки еще никому не вредили. — Первые выпуски бесплатно разошлем вашим подписчикам, а там уже откроем на него отдельную запись.
- И каков же будет его, эээ, характер? — подозрительно спросил Лавгуд.
- Аналитика, - поднялась Рита, снимая очки и начиная дирижировать себе ими. — Частично от редакции — то есть вот хотя бы от меня, а частично от читателей — ну, как у вас в «Придире» уже принято. Материалы отбирать тоже буду я, - улыбнулась она ярко-алыми губами. — И уж поверьте, это будет острый листок.
- Да, представляю вам главного редактора этого самого приложения, - с улыбкой поклонился Рите Сириус. — Платить ей тоже буду я, это не беспокойтесь.
- Итак, вы покупаете у меня по большей части мою славу? — прищурился Ксенофилиус. — Моих читателей? Ладно, - он вдруг посмотрел между собеседниками, в глаза молча сидящему на кровати Поттеру. — Гарри, ты ручаешься за этих людей?
- О да, - сказал Поттер безо всякого удивления.
- Согласен, - кивнул Лавгуд. — Полторы тысячи галеонов, и я предоставлю вам отчет по типографии к сентябрю. Тогда и начнем работу. Ко второй неделе, если мисс Скитер будет работать так, как мы в «Придире» привыкли, выпустим первый номер. Устраивает?
- Более чем, - кивнул Блэк. — Что же, если мы пришли к соглашению…
- Как оно будет называться? — перебил его Ксенофилиус. Сириус замер, Рита резким движением надела очки.
- «Видящий», - спокойно сказал Гарри.

* * *


Месяц неуклонно кончался, кончались и каникулы. Тысячи школьников по всей Британии выли на луну в унисон Ремусу, и только Поттер спокойно предвкушал. Для него прибытие в Хогвартс значило конец уже порядком затянувшейся оперативной паузы, пору активных действий, время, если хотите, разбрасывать камни.
Он всегда любил разбрасывать камни — если было в кого целиться.
Но сейчас он досиживал последние дни перед началом очередного раунда и томился. Время тянулось, как засахарившийся мед, все отказывающийся падать в пиалу из дурацкого ярмарочного горшочка. Делать было откровенно нечего.
Дни Гарри проводил в библиотеке, упорно читая, помимо прочего, книги по анимагии. Это еще счастье, что он что-то помнил о трансфигурации, иначе продраться через бесконечные формулы было бы почти невозможно. Счастье, опять же, что рядом был Сириус — как оказалось, большинство формул можно разобрать на составляющие и как-нибудь все-таки понять, а меньшинство — зазубрить на выдуманные еще Джейми Поттером мнемонические фразочки. Но проще — еще не всегда значит быстрее.
В тоске он уже заглянул в книжку на десяток позиций ближе к концу списка и, вооружившись линейкой и ниткой, два часа высчитывал свою анимагическую форму по шестидесяти параметрам. Разумеется, половину измерил неверно, из-за чего получил варианты строго невозможные. Все, что удалось выяснить по десятку базовых измерений — это будет птица.
Ну что же, Гарри не возражал быть каким-нибудь соколом и даже готов был под настроение жрать мышей. Это ж какие возможности в разведке! А в десантировании! Увы, больше ничем хорошее настроение подпитать не удалось.
Ночами же Поттер упорно, на разрыв тренировался, покрывая копотью подземелье. Друзья сперва просили пощады, а потом просто посылали его к черту и уходили спать, а Гарри все продолжал избивать заклятиями манекенов.
В одну из ночей, когда Рон, Гермиона и даже Сириус ушли было спать, задержалась Тонкс.
- Так, Гарри, давай ты тоже передохнешь. Папа всегда говорил, что перерабатывать вообще вредно, - она задумалась. — Правда, маму это не то чтоб убеждало, но все-таки.
- Слушай, я и так отдыхал два месяца, - упрямо ответил Гарри. — И, знаешь, это были не самые лучшие месяцы. Не могу я уже больше отдыхать, Тонкс, у меня уже мышцы гудят.
- Послушай, Гарри, ты, конечно, хорош, но ты, похоже, решил, что вся война только от тебя и зависит, - вздохнула Тонкс. — И вот это меня уже беспокоит.
- А что в этом такого? — попытался отшутиться Гарри. — Быстрее бегать буду.
- Вот-вот, и Тот-Кого-Нельзя-Называть рассуждал примерно так же, - наверное, на лице Поттера отразилось что-то не то, потому что Тонкс решила уточнить. — Ну да, моя мать его немного знала. До замужества, - девушка устроилась на поверженном манекене, скрестив ноги. — Он бывал у Блэков, знаешь ли. На обедах, на балах, везде, где мог с кем-то таким важным познакомиться.
- И какой он, по Андромеде, был? — полюбопытствовал Гарри.
- А вот такой же, - нахмурилась Тонкс. — Умный парень с горящей в глазах Миссией. Он тогда считался ничего себе — почти нормальным политиком, красавчиком, парнем из народа, ну ты понимаешь. И… он пытался объяснить всем и каждому, что он знает, как надо.
- И рассказывал, как именно? Всем встречным?
- Да не это важно, - отмахнулась Тонкс. — Понимаешь, если по нему — то надо вести себя так, как следует, и все будет в порядке. Ну, - она все не могла найти нормальных слов, - он даже маме говорил, что вот если все девочки вели бы себя как чистокровные леди, то не было бы у них никаких проблем.
Тонкс почесала палочкой в затылке, волосы ее, стоило ей задуматься о семейств Блэк, немедленно стали расти в растрепанную черную гривку.
- Ну, вообще-то, это он Беллатрикс говорил, а сам на Нарциссу указывал, но мама там тоже была. Ну и суть ты понял.
- И что, по-твоему, я несу такую же дичь?
- Нет, этого у тебя нет. Хотя твою дичь, пожалуй, тоже слушали бы, - усмехнулась Тонкс. — Заметь, Тот-Который — он вел себя так, будто если он кому не скажет, как себя вести, те обязательно поступят неправильно. И вот это в тебе есть.
- Так ведь ставки, Тонкс! — развел руками Гарри. — Ставки-то у нас с ним одного уровня!
- Это с Дамблдором у него ставка, Гарри! — Тонкс поднялась, делая шаг к нему. Она явно прибавила в росте, чтобы смотреть на Поттера сверху вниз. — А ты — умный, хорошо выученный, классный, но все-таки просто парень. Даже если этот тип, тот-Который, затаил личную злобу и на тебя тоже.
- И что ж мне, по-твоему, просто бегать по школе, решать задачки и зажимать девочек в темных уголках? — Гарри уже начал явственно огрызаться.
- Ну, от этого тебе так и так никуда не деться, - засмеялась Тонкс. — Но ты пойми, это у вас не поединок и даже не тройная дуэль. Победит не Волдеморт или Дамблдор. Победят Упивающиеся или Орден! Вот уж если мне что и вдолбили в учебке, так это то, что аврор на дуэли не ходит.
Гарри кивнул — ему объясняли все то же самое, только еще дольше и въедливей.
- Ну а раз согласен, так расслабься и позволь работать друзьям. Не доверяешь им на войне — ну так какие они тебе друзья? — тихо произнесла Нимфадора, укладывая руки ему на плечи — ни дать ни взять сестра утешает младшего братца-лоботряса.
- Все, Поттер, вали спать!

* * *


Последним аккордом пришли бляхи старост, затерянные меж списками литературы.
Когда Гермиона вытряхнула свой — никто во всем доме не был удивлен: с академической точки зрения юная Грейнджер была лучшим, что случалось с Гриффиндором за долгие, долгие годы.
А вот затем свой значок достал Рон. Сперва он подпрыгнул и завопил — но высота его вопля все убывала и убывала, стоило ему упереться взглядом в спокойно пакующегося Гарри.
- А, тебе тоже, Рон? — спокойно отозвался тот. — Ну классно. Больше людей для прикрытия моих темных делишек. Ты ведь их, - Гарри драматически понизил голос, - прикроешь?
- Ох, Гарри… извини, - сбивчиво начал он, - вообще, наверное, тебе должны были дать такой, а я что…
- Нет-нет, ну его, - скорчил гримасу Поттер. — Я предпочитаю уйти от ответственности. Оно мне надо, Рон? Вот честно?
- Ну, если так подумать, оно и мне не надо, - задумчиво заговорил рыжий, но тут же был обфыркан заранее деятельной Гермионой.
- О, а вот тут ты зря, - с улыбочкой начал Гарри. — Во-первых, ты посодействуешь мне в радикальной политике, во-вторых — прикроешь сомнительные махинации близнецов, в-третьих, сможешь безнаказанно глушить в ванне старост что-нибудь градусное, в-четвертых…
- Гарри! — с явной болью в душе вскричала Гермиона.
- Спокойно! — сделал умиротворяющий жест Поттер. — Разумеется, ты тоже можешь все это делать, если хочешь.
Гермиона гордо вышла из комнаты, но Рон этого даже не заметил. В уме младшего Уизли уже развернулся полный список его полномочий, которыми ему так не терпелось злоупотребить.




NomadДата: Вторник, 21.08.2012, 00:40 | Сообщение # 123
Черный дракон
Сообщений: 1501
Что-то я запутался, чего хочет Поттер? И у меня чувство, что автор этого тоже до конца не понимает. Название газеты очевидно придумано так, чтобы хорошо смотреться и на инглише.То, что вновь натянули нос Дамбу меня радует. Тут он конечно не Дамбигад, но тип мутный как и весь его орден. И ещё, с таким Фаджем я образовательные декреты из канона как-то рядом не представляю, хоть убей.

SerjoДата: Суббота, 25.08.2012, 21:38 | Сообщение # 124
Travelyane
Сообщений: 1957
Снова экспресс


Его погрузили на поезд со всей осторожностью: Аластор в фуражке носильщика, седая Тонкс с Сириусом на поводке, бдительный Ремус в толпе. Гарри, впрочем, знал, что от покушения на него Волдеморт пока что воздержится — ночью он увидел все тот же полутемный коридор в Отделе Тайн.
Экскурсию он посмотрел с интересом, вспомнив привычное ему обиталище Луны Скамандр. Вот тут, у вот этих вот дверей, он когда-то напряженно ждал результатов экспертизы взрывчатых зверушек Иерихона, вот в этот поворот носил аналитикам зарисовки по делу Эшдаунского Тофета — все эти криво воспроизведенные ведьмины круги вокруг торопливо откопанной ямы для всесожжения. Эх, ностальгия не доводит до добра, если уж мрачное дельце с человеческими жертвоприношениями ты вспоминаешь с теплотой.
Но, в общем-то, для веселых мыслей повод был. Волдеморт и в этой реальности сделал величайшую свою ошибку, воспринимая пророчество Трелони всерьез — что и является главным условием срабатывания любого пророчества. Так что его дальнейшие действия по крайней мере на этот год были видны, как на ладони; насылая видения, он, и впрямь незаурядный окклюмент, мог лишь ждать хода Поттера.
А Поттер… Поттер ждал хода Фаджа. У самого вагона его нашел маленький, юркий воробьиный сыч с письмом. Писал Седрик.
«Извини, что запаздываю — никак не мог понять, куда тебе писать сейчас. Но, я так думаю, мимо Экспресса ты не пройдешь.
С двадцать пятого числа Министерство взялось за наш отдел очень здорово — как там у почтовиков, я не знаю, но вся каминная сеть сейчас под надзором. И это не обычная бумажка сверху, Гарри — к нам прислали авроров. Нет, ты понимаешь — даже не приставов или людей из Правопорядка, а авроров. Ничего не объясняя.
Кстати, об аврорах. Тут уж за что купил, за то и продаю, но, говорят, вчера ночью взяли Сэвиджа, тоже из Аврората. Будто бы пытался пройти в Отдел Тайн. Что-то происходит, Гарри, но вот что — это я тебе сказать не могу.
Но буду смотреть.
Седрик.
П. С. Если что в школе — приглядите там за Чжоу».

Так-так-так, думал Гарри, устраиваясь в купе. Рон и Гермиона убежали в вагон старост, обогатиться инструкциями, а больше никто в купе ломиться не торопился. Заглянули было Невилл с Джинни и Луной — но им хотелось устроиться непременно втроем, и они облюбовали купе по соседству. Не то чтоб Гарри был им не рад, но сейчас ему было что обдумать.
Значит, Аврорат… Гарри аккуратно, как протирают хрусталь, отставил в сторону свои собственные воспоминания об этой милой конторе. Он начинал служить уже позже, при практически безынициативном Робардсе, что послушно проводил волю Кингсли так же, как до того слушал Скримджера — и потому надолго не задержался. Следующим был Кристофер Вильямсон — холодный «эффективный руководитель», положивший всю карьеру на то, чтобы как можно дальше увести аврорат от политики. В общем-то, у него даже получалось, пока в седьмом его со всей семьей не накрыли валлийские террористы. Следом, в неполные двадцать семь, Аврорат принял Поттер — и вот это уже точно другая история.
А пока… а пока — в той реальности — мы имеем авроров, послушно ловивших Сириуса Блэка, пытавшихся по одному жесту Амбридж арестовать Хагрида, а то и самого Дамблдора, а потом, при Скримджере, радостно пеленающих того же Шанпайка. Ну что же, то, что Фадж контролирует Аврорат, Гарри понимал уже тогда — иначе бы Кингсли и Тонкс не пришлось бы соблюдать и той весьма условной конспирации, на которую их все же хватало Но что было потом, вспомним-ка.
А потом на гребень волны поднялся Скримджер — скажем так, нечастый герой передовиц. И оказался сторонником жесткой линии, в этом качестве наслаждаясь аплодисментами на долгих брифингах, которые он повадился собирать. Вместе с тем, заметим, он всячески пытался найти точки соприкосновения с Поттером — не с Дамблдором, с Поттером, но и то казалось прогрессом. И сам Фадж, лишившийся всей своей вальяжности вместе с креслом, был у него на посылках, в роли советника.
Советника?
Гарри вдруг ударил кулаком в стену и тонко захохотал. Тут же в купе засунул голову Малфой.
— Эй, Поттер, потише. Хочешь, чтобы я снял с тебя баллы?
— Хочешь, чтобы я снял с тебя скальп? — сквозь смех прохрюкал Гарри, поднимая палочку. Малфой исчез. Жидковат он для старосты, ой жидковат. Это явление подпитало веселье Поттера, но вот выводы его были далеко не столь смешными.
При хорошем раскладе — Скримджер всего-то держится тех же идей, что его нынешний заместитель Робардс, и начальство превзойти разумением и близко не думает. В конце концов, у него было довольно почвы для развития такой привычки: начинал-то он при Крауче, когда Аврорат в принципе не имел нынешней автономии от Департамента Правопорядка.
В худшем случае — Скримджер на деле подконтролен Фаджу даже больше, чем просто по административной линии. И на деле дорогой министр рассчитывал дать внезапному ястребу немного погреться под софитами, пока с Волдемортом не будет кончено. А потом можно провести очень веселую рокировку — да, у магов появилось бы ощущение, что их держат за идиотов, но кто скажет, что безосновательно?
Конечно же, Фадж не мог предположить, что сперва Волдеморт посадит в его кабинете Пия, укутанного в Империо как эскимос в меха, а потом, при Шеклболте, его даже в Атриум пускать не будут. Но это уж ничего не поделаешь, никто не совершенен. Даже, приходится признать, сам Поттер.
Гарри отгрыз шоколадной лягушке уже три ноги, когда дверь, наконец, отворилась не зря. Вошли все те, кого он был не против наблюдать: неудержимо мыслящая прямо на ходу Гермиона, довольный и взъерошенный Рон и — последней — как-то по-домашнему улыбающаяся Сьюзи.
— О, всем привет, — улыбнулся в ответ Гарри. — Ну, что там как?
— Да, — отмахнулся Рон, — было бы чего слушать. Представляешь, они Малфою значок выдали! Теперь будем играть в игру «Кто больше снимет».
— Рональд, — вздохнула Гермиона с видом великомученицы, однако тему развивать не стала. — Ну, остальные старосты у мальчиков неплохие. Эрни МакМиллан, Сьюзи его знает — вроде ничего. И у Рейвенклоу — Тони Гольдстейн, помнишь этого парня с грустными анекдотами?
— Ну правильно, — кивнул Гарри. Компания уже расселась: Сью, конечно, устроилась рядом с ним, Рон и Гермиона — напротив. — А у девиц? Я так понимаю, Паркинсон точно, а еще?
— Ханне дали! — заорал Рон. — Не, ну это ж ты подумай — мы с ней, считай, теперь можем что угодно творить, и с рук сойдет обоим, если что.
— Вот только Ханна — девушка разумная и, я надеюсь, нашего друга несколько притормозит, — ледяным тоном уточнила Гермиона.
— По крайней мере, она никогда не впутается в то, из чего вы не сможете выпутаться, — успокоила Рона Сьюз. — Если хочешь, таков уж наш факультет.
— Надеюсь, это относится не только к ней, — тихо сказал Гарри, и Сьюзи решительно кивнула. — Ладно, об этом потом. Гермиона, у тебя такое лицо, будто скоро звонок. Излагай. Судя по тому, что ты привела Сьюз, я понимаю, о чем пойдет речь.
— Да, Гарри. Орден Золотой Зари. Мы решили, что лучше уж ты сам введешь Сьюзен в курс дела потом, — Гарри вздрогнул, — но о том, что мы с ней нашли, можно поговорить хоть сейчас.
— Итак? — Гарри несколько раздраженно поерзал на полке — что проку слушать о заведомо ложной нити, которую он не озаботился даже нормально подобрать? Но тут же Сьюз успокаивающе погладила его по плечу — и правда, куда спешить? Пусть спешит поезд, на то он и экспресс.

* * *


— Мы провели кое-какие изыскания на тему так называемого Ордена Золотой Зари, — официальным тоном, будто на конференции, начала Гермиона. — По счастью, Сьюз сведуща в магической истории, а Крамы в некотором роде следят за маггловской литературой. В результате картина вышла интересная. Даже и не знаю, с чего начать…
— Прежде всего — так он действительно существует? — не без некоторого удивления спросил Гарри.
— Официально — существовал, но до этого еще далеко. Сьюз, начни, пожалуйста, ты.
— Охотно, — девушка кивнула, повернулась к Гарри и начала говорить — негромко, но очень четко. Почему-то Гарри вдруг представил ее перед хогвартской аудиторией.
— Насколько я знаю, Гарри, у тебя было не так, но обычно, если уж ребенок зачисляется в Хогвартс, к его родителям приходит кто-то из преподавателей и спрашивает, согласны ли они вообще на это.
— Да уж, ко мне директор постеснялся кого-то отправить, зато писем извел на целую рощу, — буркнул Поттер. — Зато, по крайней мере, Хагрид славно напугал господ Дурслей.
— Ну, твои родичи формально согласились, — пожала плечами Сью, и ты поступил. Но есть и те, кого не отпускают.
— Несмотря даже на вылетающие стекла? Несмотря на все эти взрывы лампочек и все такое? — недоверчиво уточнил Гарри.
— Да, — кивнула Гермиона. — Принцип свободы воли, Гарри, хоть тут о нем не забыли. Если родители отказываются — им чуть-чуть чистят память и дают жить, как они сами считают нужным.
— Иногда это кончается и правда плохо, но обычно дети просто вырастают, — вздохнула Сьюзи. — Да магглорожденных вообще не так много. Стихийная магия перестает так уж проявляться с годами, и остаются ребята с памятью о своих собственных мелких чудесах.
— Интересные люди, — задумчиво проговорила Гермиона, — кто-то с воображением, и такие пишут прекрасные книги, кто-то — с желанием разобраться, что это было — и вот они бывают учеными. Ну, Доджсона даже ты знаешь, наверное.
— Доджсона? — с недоумением посмотрел на нее Гарри. Лицо Грейнджер приобрело страдальческое выражение.
— Кэрролла!
— А.
— Но считается, — продолжила Гермиона, — что это магглы.
Гарри как-то сразу стало не по себе от слова «считается». Он начинал понимать.
— Фрэнсис Бэкон, — подхватила Сьюз, — был как раз таким. В те времена у магглов произошел какой-то кризис веры, и к неведомому отношение было хуже.
— Это называется «Реформация», — заметила Гермиона.
— Спасибо, — кивнула Сьюзи, совершенно без раздражения. — Так вот, отказов тогда было особенно много. Собственно, им мы и обязаны всему этому случаю, — она перевела дух, а потом заговорила на тон ниже. Как и всякий занимающийся историей пока еще не вплотную, Сьюзен тоже была не чужда пафоса — к счастью, изредка. — Это один из самых изученных кризисов британского, а может, и мирового магического сообщества, Гарри — из которого мы не сделали никаких, вообще никаких выводов. Так называемый Casus Verulami.
— Как? — переспросил Рон, уже начавший было ощутимо клевать носом.
— Веруламское Дело, — пояснила Гермиона. — Тогда латынь была все еще немного в ходу, тем более что Веруламий — это был именно римский город. Сейчас-то он Сейнт-Олбанс. Бароном же Веруламским и был его, дела, главный фигурант. Фрэнсис Бэкон.
Об этом человеке слышал даже Гарри, а вот Рон от маггловского образования был и вовсе отстранен. Однако рыжий с понимающим видом покивал:
— Это тот самый парень, который сказал «Знание — сила»? — он усмехнулся Гермионе. — Папа цитировал. Герми, ну не вконец же я полено.
— Ну, да, — признала Гермиона. — Но он, вообще, изобрел всю текущую науку — такую, какую мы знаем. Индукцию, дедукцию и прочие прекрасные вещи. И вообще, был, например, избран в Парламент в двадцать три, а потом стал Лордом-Канцлером. Учитесь!
Гарри знал, что побьет этот рекорд, ежели выживет, но не хотел прерывать столь забавный рассказ. Тем более что в этот момент с серьезным личиком вступила Сьюз.
— Это — маггловская часть его истории. А есть и наша — долгая и мрачная. В одиннадцать лет к нему пришли из Хогвартса — и, могу поклястья, он бы стал украшением Рейвенклоу, но… Его отец был Лордом-хранителем Большой Печати. И у него были на сына свои планы.
Девицы нагнетали и нагнетали пафос — Гермиона знала — думала, что знала — что из мрачного семнадцатого века вырос новый, вовсю играющий с огнем Гарри, ну а Сьюзи в кои-то веки привела приятелей в свое интеллектуальное королевство.
— До смерти отца Фрэнсис много где побывал — Франция, Италия, Испания. Возможно, где-то в Италии свел знакомство с магами — там они меньше всего успели закрыться. И, похоже, многое понял о своем собственном детстве. Ну а лучше него с проблемами познания не управлялся еще никто, — вздохнула Сьюзен. — Он не имел ни палочки, ни книг, но атаковал магию силой собственного разума. Силой своего рационального мышления.
— И? — выдохнул Гарри.
— И магия сдалась. Сам он, конечно, мало что мог — не больше второкурсника. Говорят, умел перемещать предметы, умел искать потерянное, мог заставить человека замолчать, если ему слишком докучали. Но проблема не в этом.
— Собственно, две проблемы, — подхватила Гермиона. — Первое — он не только все это мог — можем-то мы все много чего странного, вспомни, Гарри, то стекло в террариуме. Он еще и понимал, как это получается, и подробно описал, что для этого нужно. А второе… он начал искать таких же.
— Любопытно, каким образом? — Гарри пожал плечами. — Тут если только родителей опрашивать…
— …А кто еще скажет? — поморщился Рон.
— Ах, тут как раз все просто, — Гермиона теребила выбившуюся прядь, прищурившись — явно пыталась вспомнить текст чуть не дословно. Сдалась, начала рассказывать, как получится. — В общем, в Европе тогда собирались мистические братства — магии в них ни на грош, конечно, но народ туда собирался всякий. Так называемые розенкрейцеры, хотя я не уверена, что они хотели этим сказать.
— Видимо, Бэкон посчитал, что люди, у которых в детстве были разные странности, будут искать ответы в маггловской мистике. Она, конечно, не работает, но, говорят, красиво, — наклонила голову Сьюз, — хотя у нас это все больше по разделу курьезов изучается.
— Один итальянский ученый-медиевист…
— Кто? — снова в недоумении шепнул Рон.
— Тот, кто занимается средними веками. Так вот, один итальянец, я читала его книжку у Виктора, утверждает, что Бэкон и написал их, розенкрейцеров, манифесты. Или надиктовал. Ну, там было по-болгарски, Виктор переводил мне куски, — с некоторым дискомфортом призналась она. — Как же его фамилия… короткая. Био? Лого? Забыла, — сокрушенно развела руками Грейнджер.
— Так или иначе, — чуть повысила голос Сьюз, — он кого-то нашел. А тут надо понимать одну вещь, ребята… В общем, крестьяне-то были только рады отдать в Хогвартс лишний рот, особенно при том, что у нас там еще и учили читать. А вот те, кто отказался, обычно были людьми очень не простыми. Так что кружок, который стал заниматься в поместье Бэкона — и потому названный Веруламской школой — так вот, тот кружок еще и имел неплохие виды на политическую власть. Сам Бэкон, как Герми говорила, стал Лордом-Канцлером у Якова I. Вот тут-то магическое сообщество и начало пугаться.
— И что потом? Ликвидация? — оскалился Рон. Гарри только молча слушал.
— Нет, — покачала головой Сьюзи. — Маги уничтожили его репутацию. Дело о коррупции, чудовищные долги — как же он сам, наверно, удивился! Ему запретили занимать государственные должности, чуть не лишили дворянства… Наши рассчитывали, что люди из его кружка отвернутся от него. Кто-то и впрямь ушел.
— А кто-то — нет, — договорил за нее Гарри.
— Многие… продолжили изыскания, наверное. При дворе Якова I сложился кружок тех, кто самого Бэкона еле-еле застал. Стайка молодежи, слишком всерьез воспринявшей свою магическую одаренность. Тот-кого…
— Ну Сьюзи! Ты-то хоть не играй в эти игры! — воспротивился Гарри.
— Ну… хорошо, Волдеморт ими гордился. Среди них был и Джордж Вильерс, фаворит короля…
— Герцог Бэкингем, — значительным голосом добавила Гермиона. Гарри хмыкнул — он помнил предельно дурацкий, но забавный фильм по Дюма, что увидит свет еще очень нескоро.
— Да, — кивнула Сьюз. — Так вот, магам было не до того. Варнава Деверилл как раз собрал свой ковен в Эссексе, а через пару лет Локсий провозгласит себя Хранителем Севера. И… на этот раз мы все пропустили, и кровавый хаос начался уже у магглов, — девушка тревожно дернула плечами.
— А в 1689, когда все закончилось по обе стороны, мы приняли Статут о Секретности, — подхватила Гермиона. — Считалось, как я понимаю, что всех членов Веруламской школы забрала старость да Гражданская Война.
— Но знание их, судя по всему, пребывает с нами и до сих пор, — уже почти шепотом проговорила Сьюз. — Кружки одаренных, что выросли у магглов, то и дело возникают снова — в войну такие люди работали с Гриндевальдом в Германии и во Франции, их попытался подмять под себя потрясающе одаренный Алистер Кроули, палочку которого сломали по приговору Визенгамота. Их… много, и прежде всего в нашей Англии.
— И Орден Золотой Зари, Гарри, — Гермиона смотрела ему в глаза, — не самый неприятный, но почти что самый известный. Там у нас побывали великие поэты — с Нобелевской премией, Гарри, чтоб ты понимал, и ирландские террористы, и даже тот парень, что придумал Дракулу. Его чуть не съел Кроули, но вместо этого разрушил. Он официально давно не существует, и тем не менее, буквально вот сейчас…, — она перевела дух, оглядела друзей — и столкнулась со взглядом широко раскрытых серых глаз Сьюзен. Той явно было более чем интересно, — Я надеюсь, что сказанного достаточно.
Гарри сидел и думал, что никогда, никогда, никогда больше никому не будет врать, даже если его спросят, кто опять ночью сожрал малиновое варенье.

* * *


Выгрузка человеческого материала прошла в штатном режиме. Рон явно имел с должностью старосты какие-то свои ассоциации, и первокурсникам пришлось сразу же испытать на себе всю их глубину. К лодкам малыши, от которых рыжий презрительным видом отпугнул Малфоя, подошли строем, маршируя в ногу и тонкими голосками напевая что-то про «…А не то скажи — на кой Нужен нам курсант такой?..».
— Ой-вей, — вздохнул староста Голдстейн. — Прямо это как мой кузен Солли, когда его призвали в Ливан. Вот ведь на месте человек, чтоб он был здоров.
— Это он еще только разминается, — пообещал Гарри. — Ну и ужас наводит, что. Мы ж гриффиндорцы, нет?
— Ну да, ну да, — покивала Гермиона, — а потом приду я и, значит, буду играть доброго полицейского? Не так я себя видела.
— А как по мне, расклад неплохой, — не согласилась протирающая значок Падма, — правда, у нас добрым будет как раз Тони.
— Еще бы, — покивал тот, — где же это вы видели злого старосту с такой уже и довольной жизнью хлеборезкой? Вот и я не видел, даже и у зеркала.
— По крайней мере, неплохошагает, — подвела итог Ханна. Эрни уже скакал неподалеку от Рона и с энтузиазмом подтягивал кричалку. — Эх. Парни, вы у нас хорошие, но отчего же вы такие странные?
— Я все-таки не тот человек, — ответил Гарри, демонстративно потирая шрам, — который бы сказал.
Песня Распределительной Шляпы и речь Амбридж прошли одинаково — никто не прислушивался к этим низшим точкам поэтического и ораторского искусств, и никто не вычленил из них тревожных признаков. Поттер, Грейнджер и Боунс могли бы, пожалуй, но они и так были полностью в курсе дела.
Когда Амбридж уже заканчивало было, Гарри бросил на нее невербальное Силенцио. Министерская представительница заткнулась на полуслове, заполошно замахав розовыми руками. Она наконец завладела всеобщим вниманием, и Гарри тихо отлевитировал к Сьюз короткую записку.
«Встретимся через два часа там, где я раздавал домашние задания. Да, встреча на двоих. ГП.»




NomadДата: Суббота, 25.08.2012, 21:53 | Сообщение # 125
Черный дракон
Сообщений: 1501
Имхо, история с Орденом Золотой Зари выглядит как одна большая натяжка. happy

Andrey_M11Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 03:24 | Сообщение # 126
Химера
Сообщений: 396
Quote (Nomad)
Имхо, история с Орденом Золотой Зари выглядит как одна большая натяжка.

Почему? Реально существовшее оккультное общество, весьма популярное у писателей детективов наряду с иллюминатами и тамплиерами.
NomadДата: Воскресенье, 26.08.2012, 09:48 | Сообщение # 127
Черный дракон
Сообщений: 1501
Andrey_M11, Обычная история, которую автор пытается сделать более значимой что-ли. Вроде страшилок на ночь, с фонариком и под одеялом. Кроме того, меня удивило вмешательство магов, не верю в их оперативность и непрямое воздействие на Бэкона.



Andrey_M11Дата: Воскресенье, 26.08.2012, 20:18 | Сообщение # 128
Химера
Сообщений: 396
Quote (Nomad)
которую автор пытается сделать более значимой что-ли. Вроде страшилок на ночь, с фонариком и под одеялом. Кроме того, меня удивило вмешательство магов, не верю в их оперативность и непрямое воздействие на Бэкона.

Гарри надо было что-то соврать, причем быстро. Вот он и ляпнул первое название, которое в голове завелось.
А про Бэкона и прочее - это уже Гермиона раскопала/додумала.
NomadДата: Воскресенье, 26.08.2012, 20:51 | Сообщение # 129
Черный дракон
Сообщений: 1501
Andrey_M11, К Гаррику претензий нет, то что он вякнул про орден было к месту. Натяжка, имхо, как раз то, что раскопали девочки и то как они подали эту информацию.

SerjoДата: Четверг, 30.08.2012, 10:14 | Сообщение # 130
Travelyane
Сообщений: 1957
Неокончательное решение


Гарри подготовился к разговору как следует: сходил на кухню, ограбив хогвартских эльфов на заварку, сахар и сакраментальные печеньки; занял на вечер Рона и Гермиону — сейчас они сидели над новым учебником ЗОТИ и пытались понять, какого черта вообще происходило в мозгах старика Слинкхарда. В общем, сделал все, чтобы не думать о самом разговоре.
Не думать, например, об отчетливом чувстве дежа вю — когда-то, два года тому вперед, он уже уходил от Джинни в ночь холодную без шапки, предварительно постаравшись избавить ее от всех и всяческих к нему обязательств. И что, помогло?
Не сожалеть о том, что непременно придется сказать — хотя сейчас принятые решения выглядят куда менее разумными, чем летом, чем до того, как Сьюз пришла на его разбирательство. Хотя кого он обманывает — девушка уже давно по уши в его делах, так или иначе.
Не перебирать в уме доводы «за», остановившись на доводах «против». Уж они-то точно достаточны — и менее серьезными от того, что самой Сьюзи их без временного парадокса не покажешь, они не становятся. Наверное.
Не останавливаться дольше, чем на секунду, и на откровенно оппортунистских мыслишках вида «да что мне, жалко, что ль?» или «эй, парень, это ж школа, как бы самое время!», а то и «внешне все выглядело бы пристойней некуда, напомню».
Нет, нет и нет. Сейчас, на пороге грядущего ужаса, массового террора и мрачного восхождения по головам бедняг-Упивающихся, самое время пооборвать такие внезапные ниточки. В конце концов, Гарри, несмотря на уже даже не вполне ангельскую мордочку, остается побитым жизнью-скотиной аврором с целым букетом маний и комплексов. Сьюзен же, несмотря на специфическое семейство и еще более специфический мозг, остается пятнадцатилетней девочкой.
Которая, между прочим, явно еще даже не целовалась. И которая заслуживает нормального парня, который еще будет мучительно подбирать ей цветы, в унисон с ней краснеть и говорить глупости, оставаясь с ней наедине и вообще. В конце концов, заслуживает кого-то, влюбленного в нее, а не прикидывающего, сможет ли не свести ее с ума.
Заслуживает кого-то, кто меньше времени проводит в прошлом, жалея то себя, то окружающих. Да и столько злорадства на единицу площади, сколько в Поттере есть, не заслуживает вообще никто, даже Малфой, даже Снейп.
В общем, Гарри изо всех сил думал правильные, мудрые и приличные мысли, даже выходя к Выручай-комнате. Сьюз уже ждала его там — ученическая мантия с желтой оторочкой, вольно лежащие волосы и ожидание во всей позе.
— Привет, — улыбнулся Гарри, вытряхиваясь из привычной мантии-невидимки. Не то чтоб в ней была сейчас необходимость — до отбоя еще было время, но береженого Мерлин стережет.
Сьюзи тут же шагнула к нему, привычно обнимая Гарри за плечи.
— Привет, — прошептала она. — Только не говори, что вытянул меня сюда просто по делу.
— Конечно же нет, — Поттер уже шел вдоль стенки, напряженно думая, что бы он хотел увидеть за дверью, появившейся после третьего рейса. Он распахнул ее, узкую и почти не отличающуюся цветом от стенки. — Ну, добро пожаловать, что ли.
Сьюз прошла в Выручай-комнату первой, и комната, похоже, внесла некие поправки. Там, где Гарри надеялся увидеть пару кресел, разделенных, как барьером, чайным столиком, стоял клетчатый диван — массивный и явно мягкий. Чайный столик с чайником и чашками, впрочем, тоже был — как и уютно потрескивающий камин, как и пышный ковер возле него. Все так, как Гарри и продумывал. Хотя нет, ростовое зеркало у дальней стенки он точно не заказывал.
— А тут уютно, — девушка сразу прошла к дивану, усаживаясь в угол, к валику. Гарри же начал колдовать над чайником. — Спасибо, — она явно как-то пыталась ускорить начало беседы, но не могла понять, как.
— Ну, положим, тебе тоже спасибо, — Гарри хмыкнул, заполняя чайник чистой водой по Агуаменти и разогревая его. Заваривал он по своей привычке крепко, но, когда понял это, спрашивать Сьюз было уже поздно. — Комната приспосабливается под всех, кто в нее входит, так в обстановке есть и я, и ты. На картах она не отражается, да и войти сюда без нашего ведома никто не сможет.
— Да уж, это уже не купе, — отметила Сьюзи, задумчиво кивая. Вдохнула, на миг замерла — и чуть нагнулась вперед, опираясь на подлокотник. На лице — все волнение британского народа. — Гарри, так что же с… ну, тем моим вопросом? У меня есть шанс, или я могу со спокойной душой зарыться в книги на пару следующих лет?
— Думал об этом, — спокойно, очень спокойно кивнул Поттер, передавая ей чашку и усаживаясь рядом. — Ты устраивайся, разговор будет долгий.
— Это не должен быть долгий разговор, — Сьюз покачала головой, пригубила темного чаю и посмотрела на него поверх чашки. — То есть, конечно, должен, но я хочу сразу понять, куда он пойдет. Гарри, кто из нас тут девица, в конце концов? Да или нет?
Поттер, честно говоря, несколько обалдел от такого напора. На секунду сквозь черты милой, чуть робкой, но надежной Сьюзи пробился незабвенный образ мадам Боунс. Пытаясь выиграть время, он тоже отхлебнул из чашки, но ближе к ответу чай его не привел.
— Не знаю. Например, не знаю, с чего начать. Получится или «Да, но…», или «Нет, но…».
— Самый худший вариант, — вздохнула девушка. — Что же, я хотя бы имею право на вопрос, почему нет? Можешь на него не отвечать.
— Ответить-то я могу, но это будет, как я уж говорил, долгая история, — Гарри разулся, забираясь на диван с ногами. Все его замечательные логические построения как-то плохо подходили для того, чтобы вот так выкладывать их сидящей почти бок о бок Сьюз — теплой и все еще спокойной.
— Это я как-то вытерплю.
Она тоже избавилась от обуви, подобрала ноги на диван. Гарри не глядя протянул руку за спину, уже зная, что нащупает, и накинул клетчатый плед на ее ступни.
— Даже, честно говоря, не знаю, с чего бы начать, — Поттер продолжал цедить чай. — Так что начну с главного. На пороге война.
Он произнес это без особого пафоса, так, как говорят о дожде на улице. Точно так же выслушала это и Сьюзи — только кивнула да ответила тихо:
— Что же, папа, конечно, говорит, что война — единственное извинение для мужчины, но я хотела бы подробностей. Например, мне не понятно, где препятствия.
— Можно, я прилягу? — вместо ответа поинтересовался Гарри и, получив кивок, привычно устроил голову у Сьюзи на коленях. — Так вот, Сьюзи, в ближайшие пару лет произойдет много всякого. Слетит Фадж, потом слетит и тот, кого изберут вместо него министерские бюрократы — думаю, это будет Скримджер. Следующим станет, так или иначе, марионетка Волдеморта — никто другой не «прекратит» открытую войну и поэтому не удержится.
— Вероятно, — прикинула ситуацию девушка. Это не был ответ, пока нет, но не единой поттеровой персоной она интересовалась. — И ты сейчас будешь говорить мне, что служба Родин займет все твое время, и что ты в любой момент можешь не вернуться из окопов, и все такое прочее из маггловских романов начала века?
— Извини, почти ничего из них не читал, — Гарри чуть зажмурился, потому что одновременно с этой тирадой Сьюзи оглаживала его по беспорядочно лежащим волосам. — Но… да, наверное. Хотя я вроде бы подобрал слова получше. Сьюз, ну правда,тут не в невозвращении из окопов дело, а в том, что даже в самом лучшем случае я едва найду время на что-то, кроме инструкторской работы и политических убийств. Пойми, не будет, не может быть никаких прогулок под луной и чайников у мадам Пэддифут!
— А почему ты решил, — улыбнулась Сьюзи, — что инструктаж и убийства для меня хуже этих чайников? Что же до луны… не будешь отдыхать вообще — сойдешь с ума прямо над картой.
— Нет, нет и нет, — Поттер прикрыл глаза. — Ты говоришь правильные вещи, но ты не знаешь, о чем ты говоришь. Ты ничего этого не видела.
— А ты видел? — риторически поинтересовалась юная Боунс. Возразить ей было особенно нечего. — Послушай, я понимаю, что с тобой не стоит ожидать балов и серенад…
— Но не понимаешь, что вместо них будет в основном кровь, смерть и много грязи.
— Конечно, это только прогноз…
— Поверь, не только, — Гарри посмотрел на нее снизу вверх. — Так вот, когда… ну ладно, если все так сложится, то сопротивление, скорее всего, придется возглавить не Дамблдору, а мне. Хотя бы потому, что я хочу эту войну выиграть.
— А кто не хочет? — подняла бровь Сьюз и тут же осеклась. — Нет, подожди. Ты имеешь в виду, что остальные, хоть тетя Амелия, скорее уж не хотят, чтоб выиграл Волдеморт.
— В яблочко, — подтвердил Гарри. — У меня есть определенные планы, Сьюзи.
— И поэтому, — уже гораздо более грустным тоном подхватила она, — даже если ты выиграешь, ничего у тебя не кончится. Особенно если ты выиграешь.
— Именно так. Все только начнется, — Гарри плотнее прижался плечами к ее бедрам, и Сьюз чуть повернулась, устраивая его голову поудобнее. — Я, на самом деле, понимаю старика Дамблдора. Мне придется самому же организовать дело, для которого мне еще понадобится работать живым знаменем. Живым, близким, но почти непогрешимым. Погано, правда?
— А можно, — она все поглаживала его по волосам, — об этом деле поподробнее? Знаешь, любая девушка стремится посмотреть, на кого это ее променяли.
— Так уж и променяли, — вздохнул Поттер. — Ну слушай. Я хочу несколько оживить страну — у нее еще слишком много всего впереди. Я хочу, чтобы у нас был нормальный Визенгамот, представляющий всю Британию и издающий законы от ее лица. Я хочу, чтобы аврорат укладывал лицом в землю убийц, а не политических противников министра. Не хочу больше никакого Азкабана. Не хочу экономики, которую сам министр не просто не контролирует, но и не видит. Я хочу, чтобы магическая Британия, в конце концов, делала историю. А не влипала в нее по самый Эдинбург.
Сьюзи вдруг наклонилась и коснулась губами его лба. Поттер стремительно заткнулся.
— Гарри, пойми, все это прекрасно, я за хотя бы потому, что это будет прелестно смотреться в курсе истории, — засмеялась девушка, — но ответа на свой вопрос я так вот и не вижу. Я не пойму, чем всей этой картине мешаю я. Поэтому давай ты скажешь не о том, чего хочешь для страны, а о себе. Мне, знаешь ли, хочется послушать Гарри Поттера, а не Наполеона Бонапарта.
Гарри отполз к свободному подлокотнику, на который и откинулся, обозревая сидящую перед ним девушку. Всматриваясь в отсветы огня каминного на ее волосах, в показавшуюся из чуть распахнутой мантии простую брошь на ее груди, в чуть смущенную улыбку, появившуюся, когда Сьюзи поняла, что ее именно разглядывают. Он вздохнул. Ну, помогай Мерлин.
— Если коротко, — медленно начал Гарри, — ты прекрасна. Или, по крайней мере, очень хороша, — он улыбнулся было, но Сьюз шутливый тон не поддержала. Только смотрела на него, ожидая.
— Ты красива — уже сейчас, а будешь, скорее всего, еще лучше, — Поттер отвернулся, снова занявшись чайником, но периодически глядя на Сьюзен. Кажется, она задышала чуть чаще, возможно, румянец — а возможно, дело в близком камине. Хотя он знает, что камин тут не при чем. — Мог бы долго тебе о тебе рассказывать, да зачем? Опять же, никогда ни один Поттер мимо рыжей девицы спокойно пройти не мог, — шутки получались все более и более вымученными, а она все смотрела — внимательными серыми глазами.
— Ты умна, а будешь еще и мудрой, — заговорил он уже совсем другим тоном. — Я еще увижу тебя на хогвартской кафедре, что бы ни случилось. Да что там… пока что, если не считать моего доброго Сириуса, больше всех о сути дела я рассказал именно тебе. И, сдается мне, не зря, — Гарри бросил так и недокипевший чайник, устраиваясь посреди дивана, поближе к Сьюзи, и продолжил.
— Ты теплая, и, надеюсь, не остынешь. Рядом с тобой я не чувствую себя лишним — как с многими, ох многими другими девушками. С тобой хорошо отдыхается и хорошо думается. Ты спокойна и вряд ли когда будешь устраивать все эти истерики из-за забытого зонтика и непомытой чашки, — Гарри вздохнул, помня свои последние годы в законном браке. — К тебе хотелось бы возвращаться. Притом даже не с войны, а с работы.
— Ох, — Сьюзи улыбнулась. Ярко, счастливо. — Вот теперь, Гарри, тебе все-таки удалось мне польстить.
— Я старался, — улыбнулся он в ответ. — Но все это как раз не отменяет того факта, что впереди-то веселая мясорубка.
— Слушай, что бы ты насчет меня не решил, она все равно будет.
— Один-один, — пожал плечами Гарри, — но я не об этом. Допустим, мы ее переживем. Допустим, что даже оба. Но война — она, сволочь, еще и меняет людей, сильнее некуда — и, если верить некоторым товарищам, женщин в особенности, куда там детям! Так что… одна ты, может быть, просто станешь маяться бессонницей. А со мной как бы не обратилась в мой личный вариант Беллаткрикс Лестрейндж — а такой я тебя видеть не могу и не хочу.
— Не думаю, — серьезно покачала головой Сьюзи, — я все-таки не такая. Да и Лестрейндж, если верить тетушке, Тот-кого-нельзя-называть вот именно что отказал. Не аргумент, Гарри.
— Ладно, допустим, — Поттер вздохнул. Гермиона бы уже впала в буйство, а Сьюз ничего, продолжает мыслить об логику. — Но если не ты, то я — я за собой уже много неприятного знаю.
— Если ты разбрасываешь носки под кроватью, я переживу и это, — стоически заявила девушка.
— Да хватит, — вздохнул Поттер. — В общем, я уже точно знаю, что не успокоюсь никогда. И даже если я и буду являться к тебе после жуткого рабочего дня и отдыхать вот так вот у тебя на коленях — то это будет именно отдых. Жить, — он выделил это голосом, — я всегда буду на работе.
— Если ты думаешь, — фыркнула о чем-то подумавшая Сьюз, — что я когда-нибудь смогу просто уйти в дом, то тут ты тоже просчитался. У меня большие планы на семнадцатый век, например.
— Кроме того, я могу закончиться в любой момент, — уже с оттенком отчаяния развел руками Гарри. — Притом мои кости останутся гнить безвестно в таких странах, какие ты и не выговоришь… ой.
— Вот-вот, — строго покачала головой Сьюз, — это было почти оскорбление. Что же касается проблемы — тетя Мелисса, например, прекрасно знала, в чем именно дядя Эдгар помогает Дамблдору. И, ты знаешь, к родителям не ушла. Ты забываешь, похоже, что я чистокровная.
— Гермиона бы сейчас сказала, что это не имеет значения.
— Для магического дара — возможно, — Сьюзен пожала плечиками, — но есть еще и воспитание. И, если хочешь, историческая память.
— Допустим, — Гарри вздохнул. Придется уходить в глухую несознанку. — И все-таки нет, извини. Никаких обещаний я тебе давать не могу и не буду. На то есть причины, о которых пока вообще никому знать не обязательно.
— Обещаний? — Сьюз улыбнулась ему — хотя, возможно, нелегко ей далась эта улыбка. — Нет, подожди, кажется, мы друг друга чуть не поняли. Гарри, я не собиралась просить у тебя, я не знаю, объявить меня своей официальной девушкой или как это говорится.
— Нет? — как-то даже обиженно переспросил Поттер.
— Нет, — покачала головой она. — О таком не просят, как ты не понимаешь. Просить, — отчетливо выделила, — я хотела бы о другом.
— Рассказывай, — вздохнул Гарри. Что же еще пришло юной Боунс на ум?
— Я бы хотела…, — Сьюзи некоторое время подбирала слова. — Да, я говорила в поезде. Я бы хотела быть рядом. Помогать тебе в том, что ты делаешь, следить за кругами, которые от тебя расходятся, ну и вообще, иногда подносить тебе чай или вытаскивать на такой вот диванчик. И если ты переживешь войну и останешься собой — в этом будет и моя заслуга. Кроме того…
Гарри слишком обалдел от уже нарисованной картины, поэтому просто кивнул.
— …Кроме того, как знать. Может, мы еще вернемся ко всему прочему… потом. Если я окажусь хоть вполовину так хороша, какой ты меня расписал.
Она улыбалась и смотрела ему в глаза, а Гарри все пытался то ли вспомнить, то ли представить эти глаза на чуть другом лице — через два года и через двадцать лет. В конце концов, Смерть ему что говорила? Развлекайтесь, мистер Поттер, вся эта реальность — ваша награда. А что, опять же, говорят законы? Семнадцать лет — совершеннолетие мага, когда студентка из ребенка становится женщиной-как-все. Может быть… посмотрим.
— Да, — решительно кивнул он. — Мы обговорим это снова двадцать первого августа девяносто седьмого, Сьюзи. Не раньше — но и не позже. Я уверен, что уж к тому-то времени все закончится. Так что или расстанемся хорошими друзьями, или…
Сьюзен протянула руку, касаясь щеки Гарри. Провела пальцем по губам. Миг во всей вселенной стояла тишина. Она чуть склонила голову, подняла бровь. Быстро лизнула губы самым кончиком языка. Он кивнул.
— Официальное совершеннолетие? — улыбка Сьюзи наконец-то выглядела честной улыбкой радости, а не попыткой не кусать собственные губы. — Тетя Амелия бы прислала тебе торт — за такое внимание к букве закона. Но что насчет моей просьбы?
— А без тебя мой штаб и так будет неполон, — Гарри тоже стряхнул напряжение — удивительно невеликое, впрочем. — Сьюз, у меня уйма, уйма коварных планов, и тебе придется в них во всех разобраться. Вот, например, знаешь, что мне нужно для начала?
— На лето ты говорил об уставах, — припомнила девушка. — Я привезла с собой и аврорский, и Ударного отряда, на всякий случай.
— И это пригодится, — хозяйственно кивнул Гарри. — Но не сразу. Сперва мне нужно подумать над договором для вступающих в то, у чего еще будет этот самый устав.
— Все просто, — Сьюз говорила уже о делах, но руку от лица Гарри не отнимала. Не сразу, но он понял намек, снова укладываясь ей на колени. — Тебе нужен обычный магический контракт. Правда, зачаровать его я не смогу.
— Гермиона сможет, я проверял, — отмахнулся Поттер, — но формулировки придется писать тебе. Притом есть одна загвоздка.
— Слушаю.
— Нужно будет три пергамента, — Гарри еще сам не вполне обдумал концепцию, но тут, на теплом диване и мягких коленках, тоже — даже через юбку, мантию и плед — теплых, думалось отменно. — Первый — довольно простой. Послушание инструкторам. Техника безопасности. Обязательство не трепаться — ну знаешь, первое правило кружка Защиты — не говорить о кружке Защиты.
Сьюз посмотрела на него несколько недоуменно. «Бойцовский клуб» еще даже не написали, не говоря о фильме.
— Нет, не знаю, но фраза хорошая. Ну, тут тебе скорее нужно соглашение при поступлении в Академию Аврората, — рассудительно проговорила Сьюз, и Гарри вспомнил, как подписывал такое. И впрямь, теряет воспоминания помалу. — Ну, я его достану, я думаю. Дальше?
— Это будет контракт для Класса. Для тех, кто просто сдает экзамены, — продолжил думать вслух Гарри. — Второй — покруче. Обязательство не прекращать тренировок. Обязательство являться по призыву. Согласие учить то, что в экзамены не входит и никогда не войдет. Пункт о неразглашении — еще круче, существование второй ступени, Командования, должно отрицаться даже перед товарищами по первой. Или не существование, но хотя бы состав.
— Гарри, а это не…, — ладонь Сьюзи замерла, девушка посмотрела вниз чуть обеспокоенно. — Это не слишком уже?
— Это не чересчур, это Дамблдор. Дамблдор и его Орден Феникса — я еще расскажу тебе, что это такое. Ой, прости.
— Вот именно, — вздохнула Сьюзи. — Я все-таки немного в курсе, за что умерла целая ветвь моего милого семейства. Ты, главное, не дойди до другого ордена — до Вальпургиевых рыцарей.
В очередной раз Гарри немного недооценил информированность по-настоящему внимательной чистокровной девочки.
— Вот ведь, — проворчал он, — что-то вокруг для меня для одного одни сюрпризы. Ладно, до этого типа мне все равно далеко. Хотя… есть ведь и третья ступень. Круг.
— Не смей требовать с детей клятвы вассальной верности, — с расстановкой проговорила Сьюз.
— И не подумаю — зачем они мне. А вот клятва безусловной взаимовыручки быть должна — как и, опять же, секретность. Этот, наверное, получится самым коротким — кто туда доберется, тем клятвы уже будут особо не нужны.
— А…
— Да, я хотел бы, чтобы ты расписалась под всеми тремя. Как я, как Рон и Гермиона. Может быть, как Седрик и Виктор, но тут уж не знаю…
Она обняла его — не особенно быстрым, но абсолютно уверенным движением, прижавшись настолько плотно, насколько могла. Гарри не успел ничего и подумать, прежде чем прошелся ладонью по ее спине. Нет, успел: «А грудь у нее все-таки уже очень ничего».
— Вот за это — спасибо, — прошептала Сьюз ему на ухо. — Именно то, чего я просила.
Секунда — и они сидят в прежних позах, и даже не видно, что краснеть начал уже и Поттер, непечатно костерящий себя внутренним голосом.
— Ита-ак, — глубоко вдохнув, наконец продолжил он, — это дело не так чтобы спешное, но надо уже начинать.
— Да-да, начну, — торопливо кивнула Сьюзи. — Что-то еще?
— Пока что нет, — Гарри потянулся к ботинкам. Он сейчас не был вполне уверен в пристойности своего вида, впрочем, спасибо мантиям. — Тогда, я думаю, до библиотеки?
— Да, — Сьюзи оглядела его, прежде чем начать обуваться самой. — Конечно.
Она улыбалась.

* * *


Гарри вернулся в гриффиндорскую гостиную уже после отбоя, обойдя Филча десятой дорогой. Народ уже потихоньку расползался — Гермиона, утомленная дорогой, уже давно спала, Лаванда как раз уходила; в углу сидели над химическими выкладками близнецы — скоро гостиную покроют лужи щедро оплаченной крови.
У камина сидел и чистил ногти зубочисткой Рон Уизли. Увидев Гарри, он щелчком отправил зубочистку в камин, а сам повернулся к другу с лицом, полным самой искренней радости.
— Да?
— Что?! — Гарри плюхнулся на соседнее кресло, сложив ноги.
— Сьюз. Ты бы ей записку еще с Пивзом передал, — Рон понизил голос. — Ну так да?
— Не-а, — покачал головой Гарри. — И хватит об этом.
— Бывает, — успел философски заключить рыжий.




NomadДата: Четверг, 30.08.2012, 14:06 | Сообщение # 131
Черный дракон
Сообщений: 1501
"Я старый солдат и не знаю слов любви…" biggrin

vatruskaДата: Суббота, 01.09.2012, 02:58 | Сообщение # 132
Ночной стрелок
Сообщений: 86
Я таки разачарован таким решением поттера(

ShtormДата: Суббота, 01.09.2012, 07:37 | Сообщение # 133
Черный дракон
Сообщений: 3283
Нормально решение. Сейчас у него голова войной занята, и другими заботами. Гаррик может с любой потрахушки устроить, но со Сьюз он так не поступит. Сказал же, что в августе вернутся к этому разговору cool

MADCAP-234Дата: Суббота, 01.09.2012, 14:22 | Сообщение # 134
Демон теней
Сообщений: 344
Quote (vatruska)
Я таки разачарован таким решением поттера(

как раз такое решение и подчеркивает что это не дитё грифиндурское а взрослый битый жизнью мужик в детском теле.на мой взгляд очень реально.
ErutanДата: Суббота, 01.09.2012, 22:58 | Сообщение # 135
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
можно было бы предотвратить попытку возрождения волдеморта dry
Andrey_M11Дата: Воскресенье, 02.09.2012, 01:19 | Сообщение # 136
Химера
Сообщений: 396
Quote (Erutan)
можно было бы предотвратить попытку возрождения волдеморта

А первую (канонную) он предотвратил. Но Волдик такой настырный.
ErutanДата: Воскресенье, 02.09.2012, 15:47 | Сообщение # 137
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
Andrey_M11, ну я имел в виду кладбище.. ночь.. надгробия.. питер… happy
SerjoДата: Вторник, 04.09.2012, 13:29 | Сообщение # 138
Travelyane
Сообщений: 1957
Пересмотр программы


Анджелина выловила Гарри на следующее же утро, после завтрака.
— Так, Гарри, довожу изменения, — видно было, что инструктаж у нее даже сейчас уже не первый. — Вуд у нас теперь на вольных хлебах, и капитан команды я. Вообще, нам искать нового вратаря, но с этим мы решим, наверное, в пятницу. Пока надо уже хотя бы слетаться после лета, поэтому график тренировок такой…
— Стоп, стоп, стоп! — Гарри наконец вклинился в пулеметную очередь ее болтовни. — Энджи, это все прекрасно, и удачи вам, но ко мне это все не относится.
— Что, — недобро прищурилась девушка, — хочешь сказать, что тебе и практиковаться-то незачем? Поттер, брось, ты хороший ловец, но не больше.
— Да нет, не в том дело, — на них уже оглядывались, и Гарри чуть повысил голос. — Энджи, я ухожу из команды.
Та посмотрела на него широко распахнутыми глазами, некоторое время пыталась подобрать нужную реакцию — но смогла выдавить только краткое «Почему?».
— Потому что квиддич мне, вообще-то, не нужен, — развел руками Гарри. — Свои проблемы с самооценкой я уже решил, а больше ни для чего он мне не пригодится. Не собираюсь же я, — он скривился, — играть в него профессионально.
— Кто-то, кажется, говорил совсем по-другому, когда его взяли в команду, — Джонсон попыталась придать голосу побольше язвительности, но негодование здорово ей помешало.
— Помилуй, мне было одиннадцать. Я еще не понимал всей ситуации.
— И в чем же, по-твоему, ситуация состоит?
— Да все просто, — Гарри пожал плечами. — Из выпустившихся за последний год людей из команд — а это немало, взять хоть Диггори — играть профессионально пошел один Вуд. И то не в основной состав. Сперва ему придется обождать места, потом играть лучше, чем профессионалы, которые давно в деле, потом попытаться найти себе нормальную команду, а не оказаться в «Пушках Педдл». А потом — возможно — он сможет стать, как Людо Бэгмен — пожилым позером по уши в долгах. А я так не хочу.
Анджелина смотрела на него исподлобья, ноздри ее гневно раздувались. Плохой признак.
— А тебе не приходило в голову, Поттер, что это ты должен быть нужен команде, а не команда — тебе?
— Ни на минуту.
— Да как тебя вообще приняли в Гриффиндор!? — Энджи наконец заорала. — У нас и так нет нормального вратаря, а теперь и ты вздумал изобразить крысу на тонущем корабле?
— Энджи, — очень спокойно проговорил Гарри. — Твоя команда — не корабль. Это максимум байдарка. При том что корабль — большой корабль, на котором плывем мы все, даже театральный кружок — и впрямь скоро начнет тонуть.
— И что, это ты мне намекаешь…
— Да, что для нас всех сейчас есть более важные вещи, чем кубок по квиддичу, тем более школьный. Нет, я, конечно, не собираюсь запрещать тебе и другим развлекаться…
— Ах, развлекаться?
— …Но сам себе такого позволить не могу. Я люблю летать, Энджи, — он чуть понизил голос, — но жить люблю гораздо больше.
— Я даже не буду притворяться, что поняла что-то из того, что ты несешь, — Джонсон, однако, чуть наклонилась к нему, также понижая голос. — И лучше бы тебе объясниться по-человечески.
— Не сейчас, — лениво отказался Поттер. — Думаю, в октябре все станет ясно. Впрочем, пару твоих проблем я могу решить уже сейчас.
— Каких же? — Анджелина прямо-таки источала сарказм.
— Рон, Джинни, — бросил Гарри за спину. — Сюда.
Рон выполнил команду сразу и четко, задержавшись только чтобы поторопить сестру.
— Попробуй этих двоих в пятницу, — Гарри указал на рыжих. — Рона на вратаря, Джин на ловца. Не могу обещать, что они будут лучшими, но они будут хороши.
Джинни ощутимо покраснела, но Рон только улыбнулся Анджелине во все зубы. Во всем, что касалось физической сферы, Рональд Уизли был сейчас почти опасно уверен.
— Ну что же, Поттер, если ты предпочитаешь строить из себя идиота, придется посмотреть их, — Анджелина кивнула и ушла, тут же убежала в другую сторону смущенная и обрадованная Джинни. Рон задержался.
— Гарри, спасибо, конечно. Я бы, знаешь, и так пошел пробоваться, но… слушай, мне точно можно? Год вроде бы поганый предвидится.
— Нужно, Рон, нужно, — Гарри положил руку другу на плечо. — Тебе уже нужно нарабатывать очки самому, без меня. Это… в наших общих интересах.
Уизли приосанился.
— О, это уж не заржавеет!

* * *


Кое-как разобравшись со спортом, Гарри смог, наконец, уйти в темный уголок и развернуть принесенной Хедвиг поутру письмецо. Квадратный лист пергамента с кучей цифр и датой внизу совершенно не выглядел как таковое, но Гарри знал, в чем тут дело.
Штатный шифр английского аврората был изобретен — внезапно — оперативником Энтвистлом, некогда прилежным учеником Септимы Вектор. Рейвенклоу, что с него взять. Похоже, когда-то в четвертом году ему попалась маггловская книжка о криптографии — и он, посидев за расчетами недели три, сумел воспроизвести несложную шифровальную машину на одних чарах. Шифр прижился, а сам Кевин при Поттере быстро оказался в штабном отделе.
И — разумеется — сам Поттер не мог не воспользоваться хорошо знакомой вещью, к тому же с гарантией не описанной в криптографических формулярах Скримджера. Заклинанию пока что были обучены только Сириус и Рита — ну да лиха беда начало.
Он развернул пергамент на близлежащем столике и сделал над ним сложный жест палочкой. «Виатор Ревеллум два, три, пять, семь, одиннадцать» — про себя проговорил он. Сегодня ключом были пять первых простых чисел — а ведь уже завтра пришлось бы вспоминать ряд Фибоначчи. Не то чтобы Поттер знал, что это такое (или кто это такой, если уж на то пошло), но все пять вариантов просто заучил. Пока работало, хотя ничего не подозревающему Энтвистлу скоро начнет икаться.
Письмо было от Сириуса — и предвещало что-то странное.
«Гарри! Сегодня меня вызывал Дамблдор. Заявил, что в курсе моих игр с Лавгудом, очень хвалил. Просил пока поддерживать за свой счет, но — вроде как в свой вклад — намекнул, что к первому номеру организует мне сенсацию. Я попросил уточнить. Старик сказал, что хочет обнародовать возрождение Волдеморта. И что может организовать это без своего явного вмешательства. От подробностей отказался. Что делаем?
С изданием нормально. Станки работают, Рита пишет. Да, кстати, на всякий случай поселил ее пока у нас. Пока еще вряд ли она кому нужна, но потом как бы ее не опознали по стилю. Народ в курсе, что она у нас на балансе, но считают, что это Дамблдор поработал. Не разубеждаю.
Бродяга»
.
Гарри только головой помотал. Дед явно что-то задумал, но Гарри никак не мог понять, что. Нет, само по себе объявление о возрождении Волдеморта пришлось бы делать так и так — вот только с какими доказательствами? На этот раз Волдеморт не предоставил Магической Британии овеянного легендами свидетеля.
Нет, за свидетеля мог бы сойти Снейп, но сдавать его за такой пшик просто нереально. Что-то видел и Поттер — но во сне. Так какого черта?
В принципе, даже с доказательствами заявление пришлось бы фундировать репутацией Дамблдора, чтобы в него хоть кто-то поверил — но Дамблдор после учиненного ему погрома в Визенгамоте решил этот вариант не рассматривать. Так что же тогда?
Что ж, лучший способ узнать мысли — следить за действиями. Гарри быстро черкнул школьным пером краткое «Публикуйте!» на обороте депеши, зашифровал — и потащился к совятне. Это было всего только начало долгого дня.

* * *


Уроки прошли, в общем-то, даже спокойно. Разумеется, учителя — кроме Бинса, никак не связанного с действительностью — пытались показать пятикурсникам, что тут им не цирк и что даже неоконченное среднее для некоторых тут уже под вопросом. Но Гарри, жертве инструкторов Академии, школа даже нравилась — спокойно, никто никуда не тянет, ничего экстренного не надо обдумывать, да и испепелять, опять же, некого.
На Бинсе он и вовсе нахально дрых — Гарри Поттер приперся в Хогвартс творить историю, а не пытаться разобрать ее в полузадушенном бормотании. Для истории у него вообще, если что, есть одна очень специальная девица. Которая, надо заметить, во сне на паре Истории Магии участвовала, спасибо хоть, что косвенно. Тот факт, что сон включал в себя также Чангстарых приятелей из Отдела Правопорядка, охоту с бассет-хаундами и плавание в окутанном серебряным туманом ручье, Гарри предпочел вообще никак не осмыслять — себе дороже.
Снейп — в качестве изощренного издевательства, очевидно — велел им изготовить Умиротворяющий бальзам. Гарри его почти уже сварил, но Северус, проходя мимо, шепотом велел не класть сироп чемерицы. Ну что же, если елки стали красными — значит, автору видней, решил Гарри и героически запорол целый котел бальзама. Снейп пришел в форменное неистовство и вкатил Гарри неделю часовых отработок — что же, значит, в этом году продвинутый курс зельеделья продолжится. Да и, кстати, то был знак, что Поттера не хотят выпускать из поля зрения — сам ли Снейп, Дамблдор, либо же оба, это равновероятно.
А вот Древние руны наконец-то сумели Поттера как следует вздрючить. Он заходил в кабинет с рассеянной улыбочкой, потягиваясь, как сытый ягуар, и предвкушая скорую Амбридж, а вышел взъерошенным и с глазами в размер стекол в очках. Милейшая Батшева Бабблинг, спокойная пожилая леди-полукровка, никогда не уделяла особенного внимания педагогике — нет, она была из кабинетных ученых, того же сорта, что Северус Снейп. Впрочем, если мастер-зельевар просто выискивал среди учеников тех, кто казался ему не просто тупыми, а оскорбительно тупыми, то профессору Бабблинг умственные способности учеников были просто параллельны.
Первое время — то есть, третий курс — она преподавала народу основные системы древней письменности; руны и кельтское письмо Гарри знал по долгу службы, а египетских иероглифов не было на зачете. Потом, уже при Гарри, пошла криптография — но ее Поттера хотя бы заставили чуть-чуть понять в Академии. А вот теперь — прямо без перехода — мадам Батшева налегла на руническую магию.
Первое занятие было совсем простым — поначалу. Краткая теоретическая часть — «…известно, что волшебная палочка — всего лишь проводник нашей воли и нашей силы. Известно, что палочку, бывало, заменяли тростью или даже шпагой. Так чем же хуже ваши перья?» — и первое заклинание. Профессор набросала его на доске не глядя, в одну длинную строчку, так, что щелчки мела о доску слились в один звук.
— Это — заклинание Закрытия, дети. Когда-то его писали на дверях гробниц, но вам придется куда проще, без резьбы по камню. Возьмите лист, сложите его вот так, — она загнула две боковые стороны над центром, дверкой, — и напишите то, что видите на доске, поверх. Тот, чей лист я не разогну, может считать, что справился.
Гермиона принесла свой лист уже через десять минут, да так и осталась у стола, обсуждая границы применимости трюка. Гарри же упрямо изводил бумагу — руны отказывались укладываться в линию, чернила норовили сорваться с кончика пера мелкой каплей, добавляя ненужный значок краткости. Более того, Поттер еще и оказался сам себе идиотом — наконец скопировав рунную строку как следует, он, движимый любопытством, достал из-под мантии нож и незаметно подцепил им створ «дверей». Разумеется, они открылись, а только нести такое было уже нельзя.
И вот тут-то он понял, чего добивалась мадам Батшева. Он написал эту чертову строчку двенадцать раз, прежде чем заставить ее работать — но теперь она замкнула лист с первой же попытки. И Гарри знал, что любой из учеников, раз добившись успеха, начертает шестнадцать нужных рун и с закрытыми глазами.

* * *


Усталый, но снова довольный, вступил Гарри поттер в класс Защиты. Сбоку еще стонал о дневнике сновидений Рон, плакал о футе пергамента о лунном камне Шимус, шептались девочки, но урок уже официально начался.
Поттер неторопливо прошел к второму ряду, усевшись на одном уровне с кафедрой. Так, чтобы Амбридж, хочешь не хочешь, должна была лицезреть его весь урок. Расселись и остальные.
— Здравствуйте, детишки! — заливисто, как скаутская вожатая, поприветствовала их Долорес. Гарри улыбнулся еще шире, услышав жидкое ответное приветствие.
— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
Народ несколько оживился, уже набирая воздух в легкие, и тут Поттеру приспичило измерить свой рейтинг. Он плавно поднял вверх руку и подчеркнуто медленно сжал кулак.
Гриффиндор затих, как подушкой ударенный. Приветствие сидевших сбоку хаффлпаффцев тоже увяло. «Не слабо!» — удовлетворенно подумал Поттер. Без широковещательной клеветы Пророка его акции оставались высоки не на Гриффиндоре едином.
— Продолжайте, мисс Амбридж, — мягко проговорил он. Шимус пытался не ржать, но выходило какое-то хрюканье, портя торжественность момента.
Амбридж только глаза выпучила. Она, не мигая, смотрела на Гарри не меньше полуминуты, но потом, наконец, сморгнула и махнула палочкой. По доске зазмеилась тема урока, не соответствующая не только программе, но и действительности. Гарри, убивший достаточно чистокровных экстремистов, никогда не ждал ничего хорошего от слов вроде «Возвращение к истокам».
— Так, дети, — заговорила она почти с прежним энтузиазмом, — палочки мы сейчас отодвинем, отодвинем, а перья достанем.
Ничего хорошего это не предвещало, как, кстати, и заявленные цели курса. Пункт второй, «Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону», вообще смотрелся дико для детей, которым про Аваду объяснили, а про магическое право — даже не начинали. Списать-то они списали, но гриффиндорцы уже начали глядеть как-то настороженно. Гарри подумал, не послать ли милейшей Долорес цветы — ничего лучшего для его планов и быть не могло.
— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда? — продолжила Амбридж то, что сама считала уроком. Гарри сидел, скрестив руки на груди, так что народ беспрепятственно проревел нестройное «Да!».
— Отлично, отлично, — Амбридж смотрела на Поттера еще более подозрительно, хотя он ничего не сделал и был чист, аки ангел небесный. — Теперь, дети, откройте пятую страницу и потрудитесь прочесть всю первую главу. Там в целом изложен правильный взгляд на ваш курс, который вам необходимо усвоить с тем, чтобы преодалеть преступную фрагментарность вашего…
— Кхе-кхе, — откашлялся во все легкие Гарри.
— Вашего, — Долорес запнулась, — вашего предыдущего образования, не соответствующего министерским стандартам…
Она все продолжала говорить, игнорируя поднятую руку Гермионы.
— Мисс Амбридж, к вам есть вопрос, — проговорил Поттер, на краткий миг приведя в действие невербальный Сонорус. — Кхм, ну и акустика тут…
— Мистер Поттер, я от всей души рекомендую вам обращаться ко мне в установленном порядке и воздержаться от всяких разговоров, — наконец соизволила среагировать Амбридж. — Мы же не хотим, чтобы наше общение стало неконструктивным?
— Еще более неконструктивным, мисс Амбридж? — уточнил Гарри. — Видите ли, многие уже прочитали эту вашу первую главу, и у нас у всех есть серьезные вопросы по сути курса. Вопросы совершенно законные, у нас ведь все-таки экзамены.
По магическому слову «экзамены» аудитория поддержала Гарри равномерным раздраженным гулом.
— Ну что же, я рассчитывала обсудить ваши СОВ в конце урока, — не моргнув глазом, соврала чиновница, — но, я думаю, мы сможем пойти друг другу навстречу. Что у вас, милая моя?
— Это у вас, — мрачно заметила Гермиона. — Почему в задачах курса нет практического компонента?
— Простите, я, наверное, вас не совсем понимаю. Потому, что программа, утвержденная министерством…
— Мы заклинания-то использовать будем, нет? — баском полюбопытствовал Рон.
— Потрудитесь поднять вашу руку, когда вы спрашиваете, мистер…
— Удивительный Уизли! — серьезно представился Рон. - И не иначе.
Лаванда и Ханна благосклонно хихикнули, а Гарри уже подумал, что, укрепляя уверенность Рона в себе с помощью обучения человекоубийству, он немного перегнул палку. Впрочем, ко всем чертям так ко всем чертям!
— Так вот, мистер Уизли, я не могу себе представить ни одной ситуации, когда вам понадобилось бы применять Защитные заклинания в учебном классе, следовательно…
— Я могу, — донеслось из хаффлпаффского сектора. Гарри улыбнулся во всю ширь своей морды — Сьюзи тоже решила поиграть.
— И что же это за ситуация, мисс…?
— Боунс, — произнесла Сьюз, и лицо Амбридж стало еще менее приятным, чем обычно. Слава ведомственной грызне. — Так вот, это экзамен.
— Сью права, — не озаботившись поднятой рукой, подняла голос Гермиона. Она тоже, похоже, поняла, что шоу не для Амбридж, а для аудитории. — Я проглядела регламенты и опросила ребят на курс старше. Нам придется колдовать перед комиссией, что бы вы не говорили, профессор.
— Ах, мисс Грейнджер, программа разработана кое-кем куда старше и гораздо умнее вас, — с якобы милым смешком проговорила Долорес, — и при выполнении ее требований у вас не возникнет проблем при применении некоторых отобранных заклятий. Под наблюдением, без риска…
— Экзаменационные комиссии в курсе изменений? — уточнил Гарри.
— Да, разумеется, мы ставим организацию во главу угла, так что…
— Стандарты приема экзаменов не были изменены, профессор Амбридж, — подала голос Сьюз. — Видите ли… я узнавала, — со спокойной уверенностью проговорила она. — И очень маловероятно, что их изменят за год. Комиссия, насколько я знаю, консервативна.
Разглашение служебной информации в министерстве было совершенно обычным явлением, кроме того, после Турнира в Хогвартсе Амелия Боунс считалась вполне ничего себе источником. Амбридж было нечем крыть.
— Министерство обязательно решит эту проблему быстрее, чем вы прочтете считалку! — Долорес попыталась было снова включить лучи добра, но особого успеха не имела. Поттер снова характерным резким жестом выбросил в воздух кулак. На него посмотрели почти все.
— Рада, что хотя бы мистер Поттер уже учится себя вести, — вздохнула Амбридж. — У вас тоже еще какие-то вопросы? — она искренне надеялась сменить тему, и Гарри ее обрадовал.
— Да. Какой смысл во всем этом в реальном мире?
— У нас тут не реальный мир, у нас тут школа, мистер Поттер.
— Прелестно, — хмыкнул Гарри. — Вот только мир за стенами все ж таки реален, я вас уверяю.
— Ничего такого вас там не ждет! — почти взвизгнула Амбридж.
— Ну как же, — блаженно потянулся Гарри. — А как же официально разыскиваемый министерством старина Петтигрю, по вашей версии — сумасшедший массовый убийца, а по моей — еще и боевик-Упивающийся?
— Министерство ищет его, и…
— И так и не нашло, — припечатал Поттер. — Они моего крестного целый год искали, а он-то даже и не убийца, как Министерство с большим скрипом признало. А эта тварь, заметьте, уже режет магглов.
— Да кому магглы-то…, — почти завизжала Амбридж — и осеклась. Над партами вскочили Гермиона, Дин Томас, еще несколько магглорожденных. Они сжимали палочки, хоть пока еще и не поднимая их.
— Повторите, — очень спокойно сказал Гарри. — Повторите это им в лицо. От лица Министерства, если вас не затруднит.
На минуту повисла тишина. Над партой поднялся Рон, затем встали Ханна и Шимус. Вытянувшись в струнку, пришурив серые глаза, стояла рядом с Ханной Сьюз. Гарри чуть обождал, потом хлопнул в ладони.
— Садитесь, ребята, оно того не стоит.
Рон, Гермиона и Сьюз приняли прежнее положение почти синхронно. Гарри же продолжал.
— И да, вот еще что. То, что Петтигрю таскал с собой Волдеморта — это факт вне зависимости от мнения министра, — по залу прошел взволнованный вздох, хотя народ в целом был в курсе дела, — Так что готовиться нужно уже сейчас, чему ваш курс не способствует.
— ЛОЖЬ! — заревела Амбридж. Гарри только увеличил громкость.
— Так что если Министерство не хочет, чтобы мы могли защитить себя и даже не хочет, чтобы мы могли сдать свои же экзамены… Какой в нем прок, дамы и господа?
— Так, все. Выийдите-ка сюда, мистер Поттер, — Амбридж тяжело дышала, толстые пальцы мяли уродливо короткую волшебную палочку. — Я назначаю вам неделю отработок. Всю эту неделю.
Она писала пергамент, пока Гарри красивым, почти парадным шагом шел к кафедре. На него смотрел каждый. Он стоял за спиной Амбридж, сложив руки на груди и, когда она повернулась к нему с пергаментом, не протянул руки.
— А я не приду.
— ЧТО?! — казалось, сейчас вылетят стекла. Гарри демонстративно потер ухо.
— Я уже ангажирован, — пояснил он, и девочки за спиной отчетливо захихикали. — Профессор Снейп тоже не большой поклонник моей скромной персоны, и всю неделю я оттираю жабий гной.
— Я уверена, что вы сможете найти время…, — ошеломленно заговорила Амбридж, но Гарри перебил ее.
— Нет-нет, профессор Снейп — не тот человек, с кем я могу договориться. Так что если вам нужен я — или, скажем, жабий гной — идите к нему и решайте мои проблемы с ним. Уверен, это доставит ему ни с чем не сравнимое удовольствие.




ShtormДата: Вторник, 04.09.2012, 14:36 | Сообщение # 139
Черный дракон
Сообщений: 3283
Эх, как расстроилась Джонс после отказа Гаррика играть? А поведение Поттера у Амбридж прям как лекарство для сердца, которое видимо скоро этой самой Амбридж и понадобится cool

SerjoДата: Пятница, 07.09.2012, 19:01 | Сообщение # 140
Travelyane
Сообщений: 1957
Схождение линий


— И все-таки, какой он, сэр? — осведомился Гарри, когда профессор Снейп наконец-то одобрил его Пробуждающее. — Раз уж у нас есть время…
— …То вы могли бы потратить его на зелья, мистер Поттер, — огрызнулся Снейп. — Вот, к примеру, ваше сочинение о Лунном камне. Вы его что, ночью писали, что ли?
— Ночью, ночью, — сокрушенно покивал Поттер. — А что делать, на каждый предмет по футу сочинений. Если б не уроки Бинса… но все-таки, сэр, Волдеморт — это и моя проблема тоже, а вы тут у нас самый осведомленный.
— Поттер, будете упорствовать — преисполнюсь всепрощения и все отработки отменю, — пригрозил Северус. — И пойдете, что ли, к Амбридж.
— Приходила? — Гарри сказал это с большим сочувствием.
— Было такое, — поморщился зельевар. — Знаете, плодотворно пообщались. Вы не поверите, она обещала, что мне еще придется навсегда оставить преподавание! Эх, если бы, если бы…
— И она выжила? — Гарри воззрился на Северуса с неподдельным удивлением
— Мои яды она попросту переварит, — покачал головой тот, — их на нее только переводить. Но это, мистер Поттер, было еще ничего. Она попыталась склонить меня на службу министерству. Представляете — вот так, в полный голос, в моем же кабинете!
— Понаберут по объявлению, — теперь сморщился уже Гарри. Повсюду поганые любители. — Что обещала-то?
— Верите — ничего, — обескураженно всплеснул руками понемногу увлекшийся Снейп. — Она всерьез полагала, что мне — мне, Поттер — польстит сам факт того, что Фадж, этот предводитель идиотов, — собрав запредельно отвратительную мину, Северус гнусавым голосом проговорил, — «возможно, обратит на вас внимание».
— Это еще что, — махнул рукой Гарри, — ученикам она и вовсе предлагает стучать за горячий чай! Не, потом, конечно, придумает чего-нибудь, но вы оцените красоту предложения.
— В знак согласия она предлагала мне вас поделить. Даже сулила понедельник, среду и пятницу — оцените жертвенность дамы, Поттер! И вот это, заметьте, ведет мой любимый предмет, — вздохнул профессионально неудовлетворенный Снейп.
— Мой тоже, — кивнул Гарри.
— Немудрено, — хмыкнул Снейп, — настоящее искусство, глядишь, даже до вас дойдет. Но все же! Пока я! Ветеран и практик! Сижу тут и думаю, не научить ли вас всех варить Амортенцию, чтобы вы уже хоть так бросили истязать ваши гладкие мозги! — зельевар закипал, как котел Лонгботтома. — Так вот, в то самое время эта идиотка требует называть себя профессором.
— Ужас, — Гарри сел напротив Снейпа, подпер подбородок ладонью. — Вы, или там Флитвик, или наша Макгонагалл сдавали больше аттестаций, чем мне лет…
— Собственно, даже больше, чем мне, — буркнул Северус.
— Ага, так вот, а ей хватило всего одного декрета. Одного! Ладно она на учителя не училась, так еще и профильные экзамены явно не сдавала.
— Ужас, — повторил недавнюю мину Гарри зельевар. — И она, значит, теперь ходит и предлагает всем, кто не примелькался при Дамблдоре, присоединиться к выпускающему такие вот декреты цирку уродов. А я-то уже думал, что после вашего с Грейнджер и Лонгботтомом поступления уровню сумрачного абсурда просто некуда расти.
— Вы, извините, как первокурсник, — Гарри вздохнул. — Я последние пару лет так и живу — ожидая, что дальше будет только хуже.
— Это моя реплика.
— А что, неправда? — Гарри понял, что можно поворачивать разговор как надо. — Ну сами посудите, то Петтигрю воскреснет, до Барти Крауч, то вон вообще Волдеморт. Какие-то «Зловещие мертвецы», а не история.
— Зловещие — это уж точно, — негодование Снейпа возрастало по мере разговора, как шарик, наполняемый теплой водой. И вот теперь его нежная резина встретила подходящий гвоздик. И полилось. — Вы знаете, мистер Поттер, я и не думал, что есть в этом мире люди, способные взбесить меня больше вашего. А теперь они пошли тесно, как очередь на распродаже ингридиентов — то ваш обормот-крестный, то Амбридж, а уж этот…
Снейп прошелся ладонями по волосам, будто намереваясь начать рвать их на себе в знак уныния.
— И ведь, верите, он был неплохим человеком. Знал нас всех, не просто старых, как Долохов, а и молодежь вроде меня и Регулуса. Нет, общался не со всеми, но уж у тех, с кем говорил, помнил дни рождения, помнил, у кого были, детей. Да и вообще, с чужими мы, — Северус откашлялся, но все-таки продолжил, — творили действительно всякое. Всякое. Но друг друга вытаскивали откуда могли. Вроде как нас слишком мало, чтобы играть в консервированных пауков.
Гарри молчал. Снейп говорил об Упивающихся так, как сам Гарри сказал бы об Аврорате. Бывало и впрямь всякое, но что поделать, если война и самые светлые воспоминания у тебя совпадают? Не обстоятельствами, конечно, людьми. Но все же.
— А сейчас происходит что-то не то, — Снейп чуть прищурился, надавил на правый висок. — Нет, минуту. Продолжается то «не то», что началось незадолго до смерти вашей матери, мистер Поттер. Я могу даже предположить, почему, но не хочу — может, когда-нибудь узнаете у Дамблдора.
Разумеется, Северус не имел никакого желания говорить о пророчестве — том порождении больного мозга Сибиллы Трелони. Десятки сильных людей, узнав о нем, сделали слишком много, чтобы оно сбывалось, подпитывали серебряный пар своими и чужими жизнями. Сам Гарри не особенно разбирался в работе Отдела Тайн, но Луна некогда сумела объяснить ему, что такое самоподдерживающееся пророчество и почему пророки никому не нужны.
— Важно другое. Он стал… иррационален, — это слово Снейп произнес так, как Петунья произнесла бы «неаккуратен». Как очень, очень грязное ругательство. — Он все больше и больше вел себя как злодей из всех этих комиксов… вы, я полагаю, тоже читали такие в начальной школе? Знаете, такие блеклые, засаленные, уже прошедшие через весь класс, краска сходит на пальцы? На каждой странице не больше десяти слов, из них три — «Бабах!»?
— Было такое, — кивнул Гарри. — У моего кузена до сих пор неплохая коллекция.
— Видел я вашего кузена. И это многое объясняет, — скорбно констатировал Северус. — Итак, если одним словом — Лорд сошел с ума. Я могу простить Дамблдору, что он считает людей шахматными фигурами, но Лорд, похоже, полагает нас чем-то средним между куклами и домовыми эльфами.
— Так плохо?
— В Вальпугриевых рыцарях и речи быть не могло о Круцио на боевом составе. Сейчас — запросто. И кроме того… он стал неблагодарен.
— Боюсь даже спросить, в чем это выражается, — передернул плечами Поттер. — Уж если благодарность в его исполнении — это как с Петтигрю…
— Да кого волнует Петтигрю? — оборвал его Снейп. — Он всегда был слишком жалок даже для компании вашего батюшки, а ваш собственный, — он поморщился, — кружок товарищей не стал бы с ним и за стол садиться. Нет, я о Люциусе.
— Ну, если уж мистер Малфой сейчас имеет проблемы, — Гарри присвистнул в фальшивом удивлении, — так у вас там никто не в безопасности.
— Поттер, еще одно «у вас», и я вышвырну вас в окно.
— Но мы в подземелье…
— Значит, сперва сходим на Астрономическую башню, — снова оборвал его зельевар. — Так вот, Люциус потратил все, что мог и все, что не мог, чтобы как-то облегчить долю своих боевых товарищей, и — не скрою, добился неожиданного успеха. В делах, в политике, — Северус говорил в кои-то веки без ухмылок. Знак подлинного восхищения. — А теперь он виноват в том, что не попал в Азкабан. И ему поминают это каждое собрание. Лорд… стал чаще шутить, Поттер. Но не лучше.
— Хорошо говорите, — Гарри все пытался поймать за хвост давно дрейфующую по его рассудку идею. — Профессор, насколько для вас важен Люциус Малфой?
— А насколько вы важны для Рональда Уизли? — Северус Снейп прижал ладони к лицу. — Вон отсюда.

* * *


Эта беседа прошла в четверг, а уже в пятницу Снейп, потрясая сочинением Поттера о лунном камне в зельеварении, объявил ему еще и следующую неделю надраивания котлов. Похоже, не так уж зельевар обиделся — то ли Поттер был в зельях все-таки небезнадежен, то ли Снейпу хотелось с кем-то поговорить без лимонных долек, но углубленный курс обещал продолжиться.
С другой стороны, саму пятницу от Снейпа отстоять не удалось — тот, излучая презрение, на квиддичные пробы отпускать Гарри отказался. «Вы все равно ушли из команды, мистер Поттер, так зачем вам туда таскаться», — было резюме. Рон хмыкнул и заявил, что чего-то такого от старого нетопыря еще с первого сентября ждал, Джинни же ощутимо расстроилась. Похоже, искренне надеялась хоть так покрасоваться перед Гарри, по старой памяти, что ли.
Именно по старой памяти Гарри наблюдать ее выступление не захотел. Ну его. Еще в школьные годы она впечатлила его, помниться, именно небесными виражами, однако за годы брака квиддич надоел Гарри хуже горькой редьки. Нет, конечно, его претензии к ее командировкам звучали бы смешно — с его-то графиком, да и о работе поговорить он и сам был большой любитель; но сколь же бесит нас в наших спутниках то, то мы так великодушно прощаем себе.
Вообще, только удача помешала Гарри в тот вечер не утонуть в подобного рода псевдофилософском бреде и с пятой попытки даже изготовить экспресс-мазь против обморожения.
— Малсиберовская фирменная, — пояснил Снейп, — зельеваром он был, конечно, так себе, но какой же медик! Эта вещь, мистер Поттер, спасла пальцы Макнейра и ступню Трэверса после одной поганой недели в Грампианских горах, так что и вам невредно запомнить, как ее делают.
Гарри слушал эти обмолвки о непростой жизни лютых террористов с большим, очень большим вниманием. Именно этих господ ему вскоре придется жестоко убивать — а для предотвращения строго обратного развития событий понадобится любой клочок знаний о них.
— Кстати, мистер Поттер, я полагаю, самое время вам вознаградить меня за общение с Амбридж, — усмехнулся Снейп под самый конец урока.
— Э, сэр, я могу, конечно, принести вам ее ухо…
— Это подождет, — после краткого размышления ответил Северус. — Значит, так. Вам знакома вот эта дрянь?
Он протянул Гарри набольшую красную конфетку. Ну конечно, кровяная конфетка близнецов.
— Не-а.
— Знакома, знакома, — утвердительно кивнул Снейп. — Вы неплохо общаетесь с этими двумя…, — он помедлил, — экспериментаторами, в этом я уверен. Так что извольте пойти и достать у них еще десяток таких — но, главное, побольше того, что они используют как антидот. Они или поставляют его в комплекте, или окончательно сошли с ума.
— Разумеется, поставляют, профессор, — согласился Гарри, — иначе мадам Помфри уже была бы по уши в беде.
— Вот возьмите, сколько сможете, — одобрил Снейп. — Если оно действует, то эти олухи нечаяно решили одну маленькую, но интересную проблему…

* * *


Разбитый и с тревожащим покалыванием в пальцах, явился он в гриффиндорскую гостиную. Близнецы привычно пытали первокурсников саботажными сластями, что могло означать только одно.
— А где Гермиона-то? — осведомился Гарри, приняв из рук сияющего Рона бутылку сливочного.
— Да спит уже, она сегодня поднялась ни свет ни заря, раньше тренировки, и в библиотеку, — отмахнулся кубком рыжий. — Садись давай к камину, жертва вампиров, — Рон указал на толпящиеся у огня сиденья. Из одного кресла только что встал он сам, пуфик рядом облюбовала Джинни, усевшись на нем по-турецки, рядом с ней прямо на полу примостился отчего-то Невилл.
Гарри облюбовал было самое большое кресло с высокой спинкой, но в нем уж совсем неожиданно обнаружилась Анджелина.
— Вон туда, Поттер, — указала она босой ногой на боковое кресло. Гарри сел, огонь очага согревал ему лишь один бок, зато было видно всех.
— Ну, рассказывайте.
— С меня бутылка огденского и хороший госпел, Гарри, — Анджелина, на правах капитана, начала первой. — У Джинни есть над чем поработать, конечно. Но у девчонки отличная реакция, хотя, конечно, ты был куда позрелищней…
— А как по мне, так очень красиво она летала. Ничуть не хуже, чем Гарри. Извини, конечно, — тихо, но уверенно вклинился Невилл — и тут же снова спрятался за пиво.
— Пожила б ты четырнадцать лет с Фредом и Джорджем — вертаелась бы еще и не так, — хихикнула Джинни.
— Что ж, тогда и насчет вратаря мне многое понятно, — низко и с видимым удовольствием засмеялась Анджелина. Рон откинулся на спинку и начал явно поттеровским жестом полировать ногти о мантию — хотя выражение лица его здорово выдавало. Энджи посмотрела на него украдкой, хмыкнула и подмигнула Гарри.
— Ну и как он выступил? Не повалил центральное кольцо? — Поттер послушно задал вопрос.
— Шутишь? — улыбка Джонсон была ослепительной. — Ладно бы он просто не пропустил ни одного мяча, так он еще и сбил квоффлом загонщика!
— И я ему это припомню, — заржал из своего угла Джордж, отсчитывающий обморочные орешки.
— Да ладно вам, — наконец засмущался Уизли. — Это так… для развлечения все. Энджи, тебе еще подлить?
Анджелина подставила кубок, поглядывая на Рона поверх него.
— Слушай, Ронни, если ты и на матчах будешь так себя вести, я сама тебе за пивом бегать буду.
— Да хватит! — кажется, даже у Рона был некий предел самолюбования. — Ну, я к тому, что там же всякое может быть, и вообще, ну, одно дело тренировка…
— Не верьте ему, — улыбнулся Гарри. — Энджи, я тебе гарантирую — он еще сам голы забивать начнет.
Рон сидел и таял, как свечка над кроватью либертина.

* * *


Но семейство Уизли еще не исчерпало сюрпризов этой недели. В воскресенье совы принесли почту — и среди них одна была весьма знакомого вида.
— Опа, Гермес! — удивленно присвистнул Рон. — Перси-то чего надо?
— Даже два письма, — присмотрелся Гарри. — Может, старина Уэзерби сдает его в аренду?
— Это, конечно, возможно, — Гермиона уже кормила благовоспитанного Гермеса с руки. — Но, так или иначе, тебе, Рон, вот это, а вот этот клочок — для Гарри.
— Странно. Он уже и Гарри советами мучить вздумал?
Гарри развернул и впрямь не отличающееся особенным объемом послание. И выпал в осадок.
«Спасибо!
Спасибо тебе, Гарри, спасибо! Я знал, я чувствовал, что ты — хороший, благодарный человек! И умный — похоже, уж тебе-то известно было, когда и кому меня упомянуть, а, старый лис?
Как ты тогда говорил в больничном крыле? «Министр тут не единственный серьезный человек»? Надо же, ты уже тогда знал и намекал, а я-то не понял!
Я хочу, чтобы ты знал — моя благодарность не будет иметь границ, тем более, если я правильно понимаю, у вас с ней и так были на меня планы. Только напиши, с ответом не задержусь.
Твой благодарный протеже, Персиваль Уизли».

Гарри некоторое время моргал. Потом перечитал письмо еще раз. Потом посмотрел на свет. Собирался уже и на зуб попробовать, но увидел, с каким любопытством за ним наблюдают оба его друга.
— Ну? — осведомился Рон.
— Рональд, друг мой, одно из двух. Или чокнулся я, или твой братец, — Гарри передал другу письмо, все еще храня на лице выражение крайней озадаченности — как будто Волдеморт затеял играть с ним в шахматы по переписке.
— Ставлю два галеона на Перси, если так.
— А они у тебя есть? — осведомилась Гермиона.
— Не надо тут! Я, может, верю в силы брата, — оскорбился Рон, начиная читать. Прочел. Хмыкнул. Фыркнул. Заржал.
— Старый лис… А, черт!.. Ну Перси, а! — в полном восторге шепотом орал он. — Слушай, Гарри, ты правда не в курсе? Правда-правда?
— Правда-правда, — мрачно присягнул Поттер, — а теперь говори, не в курсе чего.
— Да вот, Перси тут пишет, — Рон взмахнул уже своим письмом, — чтобы я всяко держался тебя и вообще бдел и козырял. И заодно этак скромненько сообщает, что он у нас теперь… нет, ты оцени!.. личный секретарь мадам Амелии Боунс.
Лицо Гарри исказилось ужасом.
— И он думает…
— Ну да! — кивнул Рон. — Он считает, что ты сделал его карьеру через постель.
— Рон! — в ужасе воскликнула Гермиона. На нее было стали оглядываться, но распекающая рыжего Грейнджер — все-таки не самое редкое зрелище.
— Что я, что я-то? — развел руками тот. — Это все Персик и его грязный разум. Хотя признай, Гарри, с его-то колокольни какой-то смысл есть.
— Тьфу на него, — чистосердечно припечатал Гарри. — Я бы никогда не стал просить Сьюзи о таких вещах.
— Да! — кивнула Гермиона, — Непотизм — это низко!
— Герми, в такой ситуации нам просто нашлось бы о чем поговорить и без Перси, я надеюсь, — оскалился Гарри, вызвав у Рона новый взрыв подавляемого хохота. — Да и не было у меня на него никаких, как он выразился, планов. Правда, теперь, возможно, появятся.
— Ты лучше вот о чем подумай, комбинатор, — одернула его подруга. — Если ты тут не при чем, то это ход именно мадам Амелии. И теперь вопрос — что она этим пытается показать.
— И кому, — глубокомысленно добавил Рон. Гарри долго смотрел на него широко раскрытими глазами.

* * *


Однако уже на следующей неделе газеты решительно перебили письма.
Нет, статьи в «Ежедневном Пророке» по поводу инспекторства Амбридж Гарри, в общем-то, ожидал. По сути она почти не отличалась от той, что он помнил — разве что декрет был пополнее, сразу оговаривая то — скажем, произвольное установление наказаний — что потом Фаджу пришлось бы вносить в поправках. А вот форма была ощутимо беднее — вместо пространных, но от этого значительных рассуждений Перси Уизли какой-то неназванный секретарь просто озвучил перед журналистами декрет как таковой, не отпуская пространных комментариев. Все, что прозжвучало по поводу Дамблдора — «теперь, конечно, Визенгамот менее склонен закрывать глаза на нарушения, чем раньше, и поэтому требует качественного информирования с мест».
Амбридж начала инспектировать уроки. Да, у Макгонагалл ее ждало сорок минут страха, но прибегала она и к Трелони. Сам Гарри это зрелище пропустил, но присутствовавший Тони Голдстейн в ответ на вопрос, как все прошло, произнес только одно слово: «Погром».
Весь вечер Гарри с поганой улыбкой провел над пергаментом, потом отдал написанный скелет Гермионе, а затем передал уже коллективное творчество Сьюз. Уже в среду желчная статейка отправилась Рите на редактуру — Гарри сам отправил ее, хотя в совятне ему и встретились сперва параноидальный Филч, а потом зачем-то Чжоу Чанг. Невеста Седрика бродила по замку без подружек, зато с весьма необщим выражением лица — вот только Гарри это было уже параллельно.
И вот — случилось! В пятницу совы разнесли по замку пару десятков скромного, но солидного вида журналов — всем, кто был подписан на «Придиру». Получил свой и Гарри, сразу за завтраком. Отодвинув кружку тыквенного сока, он рассматривал неброскую серую обложку, на которой строгими черными буквами значилось: «Видящий».
Но даже заголовок терялся на фоне стоящей точно под ним темы номера. Аршинным готическим шрифтом надпись гласила: «Волдеморт. Иногда они возвращаются».
— Но откуда это… откуда они… Так, что еще ты нам не рассказал? — Гермиона сделала совершенно правильные выводы.
— Это не я, это Дамблдор, — поспешил отбояриться Гарри. — И давай-ка посмотрим, что он нам изготовил. Вторая страница.
Идея директора оказалась проста, как все гениальное. «Корреспондентам издания добровольно да интервью» Игорь Каркаров, все еще директор Дурмстранга.
« — Господин Каркаров, вы не опасаетесь за свою жизнь?
— Разумеется, опасаюсь. На войне не боятся только идиоты. Но посмотрите на это с моей точки зрения: с одной стороны, я сейчас под защитой своих собственных стен, сразу десятка магических правительств и расстояния; с другой — за одно то, что я не явился к этому буйнопомешанному — уже повод меня убить. Хуже не будет, не так ли?
— Отважно с вашей стороны…
— Рационально, не более того.
— …Но давайте начнем с самого начала — все же мало кто сравнится с вами по информированности о Том-кого…
— Я вас умоляю, мы в Дурмстранге. Здесь даже Гриндевальда по имени зовут. Но да, насчет информированности вы хорошо подметили. Спрашивайте.
— Как вы познакомились?
— Нас свел вместе мой старый знакомый Антонин Долохов. Видите ли, эмигрантский круг тесен, наши родители когда-то довольно неплохо общались, но потом он оказался в Англии, а я остался в Берлине. Впрочем, мы продолжали общаться, и, когда я был в Лондоне на одной конференции, Антон предложил мне посидеть с его друзьями.
— И как вам показался Тот… Волдеморт?
— Вы знаете, чего у него тогда было не отнять, так это обходительности. И чутья людей. Наверное, стоит кое-что объяснить: каждый видел его по-разному. Для Блэков он был, так сказать, последним цветком на сухом кусте магической аристократии, для моего непутевого приятеля Антона — боевым командиром, а я увидел ученого с интересами, схожими с моими.
— Вы говорите о темных искусствах?
— Мы в Дурмстранге не считаем их темными и неоднократно это обосновывали. Но да, вы можете сформулировать это так. Наши дискуссии много дали нам обоим… в научном смысле, я не стыжусь этого признать. Но от политических инициатив господина Реддла я всегда устранялся — я не англичанин, чтобы решать судьбу Англии.
— Что же изменилось?
— Приоритеты. Реддл, похоже, что-то нашел и неверно истолковал — и забросил исследования. Он стал раздражителен, тороплив, невнимателен к мудрым советам тех из нас, кто не склонялся к радикальным практикам.
— К вашим советам?
— Да, если пожелаете.
— Он стал неуправляем, вы хотите сказать?
— Он стал непредсказуем. И процесс развивался — Реддл становился все более кровожадным, все более нетерпимым. До недавнего времени я думал, что ему еще повезло, что смерть прервала его метаморфозу. Но, похоже, я оказался слишком оптимистичен.
— Итак, мы подошли к самому главному. Почему вы считаете, что он вернулся?
— Видите вот это?»

Чуть правее помещалось фото — Каркаров, задрав рукав роскошной мантии, водит пальцем вокруг насыщенной, хорошо видимой на бледной коже Метки.
« — Это не просто татуировка организации. Не знаю, проходили ли вы Протеевы чары…
— Наши читатели могут не знать. Поясните, как эксперт.
— Грубо говоря, все Метки связаны в систему. Задействуешь главную — отзываются все подчиненные. Очень удобный сигнал общего сбора, кстати говоря. И надо ли вам объяснять, на ком была главная метка и кто мог подать сигнал?
— Понимаю…
— Да, только он один — господин Реддл не делился властью никогда. После того, как его поверг юный Гарри Поттер, метка поблекла и никогда не доставляла мне беспокойства. Я ушел в науку, посвятил жизнь тому, чтобы Дурмстранг стал домом сильных телом и духом, отважных людей. Ваши читатели наверняка помнят выступление моего питомца на вашем Турнире…
— Да, конечно, но вернемся к метке.
— Она ожила в начале августа. Болела всю ночь, меня вызывали и вызывали. И знаете, что? Этот вызов ни с чем не спутаешь. Каждый, у кого вы найдете метку, подтвердит вам мои слова. Волдеморт в Англии, он жив и он собирает людей.
— И чего же вы теперь ожидаете?
— Ничего хорошего. У нас в Дурмстранге всегда говорили, что от смерти портится характер».

Гарри улыбнулся самой медовой улыбкой — и пустил журнал по гриффиндорскому столу. Вот теперь можно было запускать проект.




ShtormДата: Суббота, 08.09.2012, 03:07 | Сообщение # 141
Черный дракон
Сообщений: 3283
Класс,интервью Какркарова просто блеск. И Гарри -то тоже на ус мотает рассказы Севы, он увидит их с другой стороны, но это не отменяет их преступлений, и если они снова начнут убивать, оснований для их спасения у Гаррика не будет, как бы Сева к Лючиусу не относился, Гаррик раскататет его если его близким будет угроза

SerjoДата: Воскресенье, 23.09.2012, 02:03 | Сообщение # 142
Travelyane
Сообщений: 1957
Мобилизация


Да, Гарри мог считать себя специалистом по террор-группам — в той степени, в которой старый охотник на уток является орнитологом. Все эти валлийцы-автономисты, городские неосупрематистские партизаны и шатающиеся по лесам культистские ковены кормили его семью не год и не два. Поттеров аврорат долгие дни учился воевать именно с таким врагом: мелким, распыленным и убежденным — пусть и не совсем профессиональным.
Да, в какой-то степени Гарри мог считать себя и специалистом по малой войне — но это было давно. То были пьяные какие-то годы только-только после войны, когда обновленная Магическая Британия охотно высылала своих ненавоевавшихся детей на общеевропейские акции против темных культов. Пыльный Афганистан, вымокшая до плесени Камбоджа, жаркие, постоянно горящие рыжим лесным пожаром Филиппины — Поттер и Уизли успели съездить почти везде.
Но делать террористическую группу самому Гарри довелось лишь однажды.
Сам он никогда не одобрял проект «Горностай»: начать с того, что это была целиком и полностью инициатива Забини, тогда еще начотдела Международного Сотрудничества. Время было липкое, консервативный Визенгамотр вел страну к войне, к аду на Олдерни, и Гарри уже тогда понимал, что драться придется самому. Но многие считали, что еще получится потаскать каштаны из огня чужими руками.
«Горностай» был самой масштабной такой попыткой — с легкой руки Блейза Британия взяла под свое крыло группу бретонских террористов, точно таких же бешеных кельтов, каких Гарри гонял под Кардиффом. Им выдали все и еще немного: Министерство работало над бретонской пропагандой, помогало деньгами, но главное — организовало учебный центр в Динском лесу. Вот в УЦ «Мервент» Гарри и провел полугодичную командировку; он не хотел ехать, но Кингсли напомнил, что от Забини еще потребуются уступки.
Собственно, там было много таких «приглашенных преподавателей» — военная медицина, та же пропаганда — но Гарри и взятый им с хозяйства Кевин Энтвистл оказались самыми загруженными. Главный аврор вел общую тактику и групповое взаимодействие, Кевин — планирование операций.
Слушали их пятнадцать молодых парней и девиц, набранные в далекой Бретани за идейность да беглый английский. Щенки, Мерлин, какие же это были щенки! Ни одного старше двадцати. Зато мотивация на уровне: горящие глаза, восторг при отдании воинского приветствия и песни на несколько неуверенном бретонском после отбоя. Бывало, валяешься в административном корпусе, а за окном два-три девичьих голоска тянут свой An Alarc’h на весь «Мервент». «Белый лебедь, белый лебедь из-за моря…».
Полгода — что? Полгода — пыль и прах, только и научишь спину не показывать да по сторонам глядеть. Более или менее сбили три группы бойцов — ни о каком «инструкторском составе» и говорить не приходилось. Гарри пожал руку старшему курса Иво Корбеллу, последний раз улыбнулся маленькой колдомедичке Невене — и проводил ребят к порталу.
Всего через семь месяцев, в войну, они сдуру попытаются поднять всеобщее восстание, займут было магический квартал Бреста. До конца двухнедельного конфликта не доживет никто.
Что, конечно, совершенно не помешало Поттеру сейчас сидеть и вспоминать все то, что было в учебных классах «Мервента». Потому как работа есть работа.

* * *


Работы как раз было много — и прежде всего организационной.
Расходились по ученическим потным ручкам номера «Видящего» — где, кроме интервью Каркарова, было много всякого и про Амбридж. Все эти дела с бирками на водяных, оборотнями и прочим, что могло бы заставить задуматься господ магглорожденных. Уж кто-кто, а Рита знала, у кого и почем собрать ведомственные сплетни; знала она и как их правильно представить.
Летели полуанонимные совы в Лондон — не на Гриммо, в большинстве своем, а в совсем непреметные, хоть и аккуратные аппартаменты.
Понемногу поддавался замученный близнецами шкаф — не вдруг и не сразу, но, в конце концов, Гарри представлял, в чем там дело. Однажды, после дня в Выручай-комнате с фонариком и палочкою, ему представилось, как вел бы себя его дорогой друг Драко, будучи откинут на двадцать лет назад. Впрочем, как раз это можно было обдумать и позднее.
Особенно остро встал вопрос с помещением: в «Три метлы» в выходные и арест-команда не влезет, не говоря о нелегальном кружке; в «Кабаньей голове» слишком много сильно зорких ублюдков; в Запретном лесу — просто холодно, не май месяц все ж таки. Идея пришла неожиданно, над картой Мародеров.
Темным вечером на краю сентября Гарри ушел из Хогвартса по подземному ходу — и образовался перед удивленной миссис Флюм. Почтенная вдова сперва решила, что ее грабят, однако Поттер был велеречив и денежен. Благодаря, в особенности, последнему обстоятельству ему и удалось-таки договориться о… неафишируемой аренде подвала «Сладкого королевства» на первые выходные октября. У хозяйки осталось полное впечатление, что Гарри готовит какую-то массовую аферу в связи с экзаменами, и в каком-то смысле так и было. Гарри обещал обеспечить неприкосновенность товара и удалился — прислав вместо себя радостно сотрудничающего Добби. Кое-что еще надо было подготовить.
По школе разносился мягкий шепоток: «Поттер хочет говорить». Деталями он обрастал самыми разными — кто-то ждал заявления по Волдеморту, кто-то — насчет Защиты и экзаменов, кто-то и вовсе имел что сказать за квиддич, хотя уж тут Поттер явно голоса не имел.
Кому-то же, вроде юной Ромильды Вейн, было, в сущности, все равно — но это еще ладно, третьекурсницу все равно никто никуда не пустит. Хуже было, например, с Парвати, кидающей на Гарри те же взгляды, что уже получал от Лаванды Рон. Это можно было понять — над парнями в этот раз не довлела страшная память о Святочном балу; однако нельзя было никуда деть. На самом деле, ладно даже Гарри — он всегда мог демонстративно удалиться в библиотеку и с великой вероятностью найти там Сьюз. Рон же вроде как и продолжал иногда появляться с Ханной, но Лаванда, как гриффиндорка, была ближе и чаще.
Кстати, о Сьюзи. Помимо того, что и ей выпал тот еще объем подготовительной работы — равно как и Гермионе — девушка еще и работала над одной своей идейкой. Наслушавшись Гарри по вопросу организации канцелярии аврората и Гермиону по поводу маггловского опыта, юная Боунс взвалила на себя еще и анкеты для будущих поступающих — в свете еще одного проекта, теперь уже авторства Герми, то было крайне полезно. Что же, по крайней мере делопроизводство будет в порядке, думал Гарри, а без канцелярии что за штабная работа?
И тысячи, тысячи, тысячи мелких дел, от того самого заклятого пергамента до визита на кухню к ворчливой, но умелой Винки. И все надо сделать вчера.
Он был дома.

* * *


И вот, наконец, пятого октября все было готово.
Первые выходные в Хогсмиде, Хогвартс раскрывает ворота, и ученики стайками расходятся по деревеньке. Кто-то, забывший в Косом переулке самое важное, бежит в книжный либо к Дервишу; кто-то тянет девушку целоваться над чайниками Паддифут; Шимус Финниган торопливо забегает в музыкальную лавку Маэстро. И многие, очень многие сворачивают в «Сладкое королевство»; все ясно, все понятно, соскучились деточки по сахарным перьям. Их, в конце концов, туда постоянно тянет, а на первый выход в году — сам Мерлин велел.
Вот только, зайдя да купив кулечек «Берти Боттс» или помадного лягушонка, школьники вдруг что-то вспоминают. То один, то другой говорит миссис Флюм, что ему должны были кое-что оставить, и тихонько просачиваются за прилавок. За прилавок — и вниз.
А внизу — гроздья свечек на стенах и стеллажах; рядами, как в церкви, стоящие плоские ящики; кривой, явно трансфигурированный стол, на котором толпятся чашки исходящего паром какао да лежит чистый еще пергамент.
И Гарри Поттер, что, скрестив ноги, сидит на крепком табурете.

* * *


— Ладно, дети мои, кого еще ждем? — Гарри окинул взглядом три десятка рассевшихся с какао учеников — не младше четвертого курса, не старше шестого — посмотрел на Рона у лестницы, на Гермиону у подземного хода и на Сьюз за правым плечом.
Последняя как раз выдала припозднившемуся Джордану последний листочек анкеты.
— Сорок два человека без нас, Гарри, — отрапортовала она. — Я думаю, уже можно.
Гарри оглядел сидящих перед ним ребят. Много, очень много знакомых лиц — тех, кто когда-то пришел послушать его в заросшую сажей «Кабанью голову» — вон сидит меж тремя рейвенклоу Джинни, вот устроились на заднем ряду Фред и Джордж, вот допивает какао Ханна, а вот, выпрямив спину, восседает в первом ряду как никогда сосредоточенный Невилл.
Но много и тех, кто тогда не был с ними. Поттер выдал четкие инструкции по составу приглашенных, и теперь видел в зале и своего будущего начальника штаба Энтвистла в бронзово-синем шарфе, и госпожу аврорской бухгалтерии Лору Мэдли, ныне смешливую шестикурсницу; жаль, Пикс, Взрывной Джимми, был пока еще только на третьем. Многие явились сами, знаменуя популярность дела Поттера в народе: прежде всего, вместе с Бутом приперся никем не обиженный Финниган, как раз наигрывающий что-то на новой скрипке. И все так же кривилась мисс Эджкомб, и все так же гневно смотрел Захария Смит.
— Да, — Гарри поднялся с места, — можно начинать.
По знаку Гарри Рон запер дверь и направился в первый ряд. Подвал был уже как следует обведен Следящими и Квиетусом, но старый добрый запор никогда не был лишним. Из дальних теней вышла улыбающаяся чему-то Гермиона. Пинком Поттер отправил табурет к стене.
— Друзья! — коротко, отрывисто начал он. Разговоры смолкли. — Дело наше настолько паршиво, что я даже не знаю, о каком бедствии поговорить. В этом году многих из нас ждут две решительные, неумолимые угрозы: Волдеморт и экзамены.
Зал затих было, но Эрни Макмиллан все же выкрикнул: «Так это правда?».
— Да, — скорбно покивал Гарри, — СОВ действительно будут, тут нас не обманывают, — вот теперь народ захихикал. Добрый знак. — Как не обманывают нас и насчет возвращения Того-кого-мы-не-приглашали. Сам я не видел, врать не буду, но, во-первых, директор Дамблдор имеет доказательства, а во-вторых — я могу подтвердить свидетельство Каркарова. Наш темный друг скликает товарищей. Надо объяснять, к чему?
— Отлично, — усмехнулся Смит. — То есть у нас тут свидетельство из третьих рук?
— Ага, — невозмутимо подтвердил Гарри, — вот только дело в том, мистер Смит, что эти третьи руки — мои. Я, может, не первый в школе по трансфигурации, но как дело доходит до Темных Лордов, я знаю, о чем говорю. Да и директор Дамблдор с ними обращаться умеет, не так ли?
Джинни и Эрни Макмиллан радостно засмеялись. О, наследственная лояльность!
— Ну и кроме того, я собрал вас не за этим, — Гарри прошелся перед аудиторией, осматривая ее. Слушают. — Конкретно наша проблема в том, что, пока отдельные Волдеморты топчат почву нашего с вами Соединенного Королевства, наше любимое министерство всячески пытается помешать нам защищаться.
Мариэтта Эджкомб рассматривала Гарри, прищурившись. Прикидывает.
— И из-за чего? — продолжал Поттер. Голос его метался по подвалу, рикошетя от потолка. — Чтобы мы внезапно не взяли Министерство штурмом. Эй, Терри! Терри Бут! Скажи-ка, тебе Министерство брать нужно?
— Смысл? — пожал плечами тощий рейвенклоу.
— А Фадж, похоже, считает, что вполне можно, — Гарри развел руками в ответ. — Но мы с вами не можем ждать, пока этот престарелый клоун наиграется. Потому что, в отличие от него, у нас с вами реальная, осязаемая проблема. Комиссия по СОВ. И я гарантирую вам, что вы их не сдадите.
Зал ахнул. Даже Рон как-то смутился. Гермиона горячо кивнула.
— А почему не сдадите? — поднял палец вверх Гарри. — Потому что не завалить ЗОТИ ни один из вас не в состоянии. То, чему учит… вру, — перебил сам себя он, — что пытается нам всучить Амбридж — это забавы для умственно отсталых. Не, ей, может, и подойдет, а вот мы, кажется, все-таки люди. Да и если мы даже честно выучим этот маразм на зубок, нас просто не поймет комиссия.
— Делать-то уже чего? — поинтересовался Тони Голдстейн, заинтересованно, но не испуганно. Этого напугаешь…
— А вот тут, — драматически понизил голос Гарри, — вступаю я.
— А кто ты, собственно, такой? — вклинился в театральную паузу Смит.
Вот такого захода Поттер уж точно не ожидал. Теперь бы не засмеяться.
— Кто-нибудь, дайте юноше краткую справку, — лениво бросил он. Шагнула было вперед Сьюз, набрала воздуху Гермиона — и внезапно зазвучал голос профессора Лонгботтома. Не взволнованный полушопот Невилла, а основательный говорок герболога и декана.
— Гарри Джеймс Поттер, — начал он, — в девяносто втором одолел в единоборстве Квирнуса Квиррела, преподавателя Защиты с дипломом…
— …А не как Амбридж… — заметила Сьюзи, вызвав смешки в рейвенловском секторе.
— …В девяносто третьем, — продолжал с расстановочкой Невилл, — Гарри мечом Годрика заколол василиска…
— …Чертов бешеный чемодан вот с такими зубищами, — значительно добавил Рон, наглядно показывая, с какими.
— …В девяносто четвертом разогнал целую демонстрацию дементоров…
— …И еще несколько одиночных, — снова Сьюз шагнула поближе к Гарри. — Моя тетушка видела одного, а врать она не станет.
— Да и патронус был телесный, — заметила Гермиона, — такой не каждый взрослый маг сделает.
Гарри мановением палочки создал своего вечного оленя. Тот некоторое время тянулся мордою к девицам, подставляя уши под почесываниия, но потом все же растворился.
— …И наконец, — Невилл заговорил даже с некоторой торжественностью, — этим летом он выигрывает Турнир Трех Волшебников.
— …Что вроде как значит, что в нашей возрастной группе я в Европе лучший, — констатировал непреложный факт сам Поттер.
— Да понял я, понял! — замахал руками Смит. — Зачем авторитетом-то давить?
— Так надо, — мрачно заверил Гарри. — Итак, мы тут выяснили, что кое-что я все-таки умею. Уизли и Грейнджер я тоже поднатаскал…
— То есть эти его кульбиты — твоих рук дело? — рассмеялась Анджелина.
— И наша суровая школа еще! — в один голос заметили близнецы.
— Так вот, во-первых, я предлагаю заниматься и с вами, — мановением руки пресек болтовню Гарри. — За год я выставлю вам хорошее Протего, стабильного — материального не обещаю — Патронуса, неплохую коллекцию атакующих заклинаний и начала колдомедицины. На экзамен за этот и следующий год хватит только в путь. Для этого я требую у вас занятия дважды в неделю, с квиддичем состыкуем.
Вот теперь его слушали. Как же это перечисление целей и задач курса отличалось от мути, что Амбридж кропотливо выписывает на доске!
— Второе зависит только от вас! — Гарри хрустнул пальцами. — Гермиона тут предложила завести и нормальный кружок для домашних заданий. Я сперва отнекивался, а потом подумал, что идея неплоха, — он в очередной раз осмотрел собравшихся. — Нам сдавать Мерлинову уйму экзаменов, но год еще только начинается, и желающие еще друг друга подтянут.
— Вот для этого и были нужны те анкеты, ребята! — вставила Сьюзи. — Но если кто захочет дополнительно что-то уточнить, то это ко мне.
— Да, — кивнул Гарри. — К Сьюзи — с Историей Магии, ко мне — с Зельями, как бы забавно это не звучало, — некоторые рассмеялись, но, похоже, с них станется и поверить. — К Гермионе — с Трансфигурацией.
— А остальное? — уточнил вдумчивый Энтвистл.
— А вот тут самое интересное, — благодарно кивнул ему Гарри. — Я помогу вам, чем могу, но и вы помогите. Вот ты, Невилл, специалист по гербологии уже почти что готовый. Подумай, надо не читать лекции, а рассказать товарищам, что знаешь и что тебе интересно. Как тебе?
— Ну, я попробовать, конечно, могу…, — к Невиллу вернулась было его неуверенность, но вступила Джинни.
— Так, Нев, ты гриффиндорец или как? Бросишь народ без своих мозгов?
— Я в деле, — торопливо заявил тот.
— И это прекрасно, — чистосердечно обрадовался Гарри. — Так, дальше. Тони, Тони Голдстейн! Мы все его знаем. Он, конечно, прикидывается временами, — Гарри попытался вспомнить нужные словечки, — хитрованным поцем, однако лучшего по Чарам не найти.
— Уй, Поттер, — принялся отпираться Тони, — ну что я, уже совсем мишигер, чтоб еще и учить кого?
— Не-а, — хмыкнул Гарри, — ты рейвенклоу.
— Ой-вей, будто есть разница, — наконец ответил улыбкой тот. — Ладно, меня считайте уже там.
— Вот, видите, как это все работает? — Гарри видел, что аудитория понемногу воодушевлялась, народ с трех факультетов, знакомый друг с другом иногда чисто шапочно, начинал обдумывать одну и ту же проблему. — И вот так со всем, с чем только столкнемся. На любую задачу у нас найдется специалист.
— Да ну? — снова поднял голову Захария Смит. — СОВ бывают, знаешь ли, разные.
— Ну, на спор? — подначил его Гарри.
— Прорицания! Как ты сдашь эту муру? — поинтересовался блондин.
— Я-то ее сдавать не буду, — парировал Поттер, — но если что… Лаванда, Парвати, девочки, встаньте и дайте этому товарищу на вас посмотреть.
Девицы с улыбочками до максимальной отметки воздвиглись над насиженными ящиками.
— Вот, Зак, уже, считай, не зря пришел, — заржал Рон.
— Ну а Астрономия? Где ты тут найдешь спеца по Астрономии? А? А? — торжествующе, выпрямив спину, клеймил Смит.
— Я знаю, — так же спокойно, проговорила Сьюзен, выходя на передний план и походя опираясь на плечо Поттера. — Это ты.
Смит как-то ощутимо стушевался.
— Ну если что, то я сразу… если так, то конечно… но если кто будет слушать, то пусть уж слушают! — воинственно закончил он.
— Это у нас норма жизни, — успокоил его Гарри, деловым тоном продолжая речь. — Так, а теперь распишитесь вон там на пергаменте, чтоб я уже прикинул группы и программу. Кроме меня, ответственный за боевую часть — Рон, за учебу — Гермиона, по всем вопросам с организацией — к Сьюз. Все всё поняли?
— А обязательно расписываться? — впервые подала голос Мариетта.
— Да, — Гарри поймал ее взгляд и усмехнулся. — Это еще и обязательство о неразглашении.
— Но я не хотела бы…
— Дверь там, — указал чуть вверх Гарри. — Она закроется навсегда, но, — он повысил голос, — если кто уйдет, я никогда не буду держать обиды. Но если кто проболтается… да помилует вас Мерлин.
— Гарри, ну все-таки не перебарщивай…, — неуверенно начала Чжоу, глядя на сжавшуюся подругу. Э-эх, когда-то под взглядом Поттера политические активисты заикаться начинали.
— Поверь, лучше все прояснить сразу, — в который раз пожал плечами Гарри. — Так, пункт сбора будет доведен до всех, кто в списке, позже. Но место у меня есть. Дальше, о собрании без спроса не болтать. Никому. Хотите, чтоб кого-то приняли — посоветуйтесь со старостой и с нами четверыми.
— Зачем еще такая-то секретность? — осведомился Корнер. — Мы ж тут не алигоцию варим.
— Все, что мы делаем — легально, по закону и по уставу, — решительно подчеркнула Сьюз. — Но профессора Амбридж это не волнует.

* * *


Гарри попрощался с каждым у дверей «Королевства». Но некоторым он велел явиться снова — через десяток минут. Начиналось самое интересное.
Их было куда меньше, чем собралось изначально. Гарри Поттер, без которого и начинать-то не стоило. Его вечные лейтенанты, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер, возможные боевик и активистка. Тихая девочка Сьюзен Боунс, держащая в руке уже новый, чистый пергамент. Близнецы Уизли, почти уже ухватившие лепрекона за пояс. Джинни, пылающая девонская дева. Невилл, готовый ко всему, покуда вокруг столько сочувствующего народа. Ли Джордан, человек у микрофона. Художник Дин Томас и приятель его Шимус, по национальной традиции совершенно безбашенный. Полирующий старостинский значок Эрни и теребящий прядь у уха Тони. Изваянием застывший на угловом ящике Кевин и цепко вглядывающаяся в лица товарищей Лора. Перебирающая ожерелье Луна и все прохаживающийся рядом с ней нервный Джастин Финч-Флетчли.
Кого-то ждали. Долго, впрочем, ждать не пришлось: в подвал сошли три разновеликие фигуры в мантиях с поднятыми капюшонами. Снова Квиетус — от каждого из них — и капюшоны опускаются.
Гермиона крепко обнимает Виктора. Седрик пожимает руку Гарри. Флер подмигивает Рону.
— Ладно, все в сборе, — вздохнул Гарри. — Извините, ребята, какая больше нет. Так что давайте сразу к делу. Нас тут двадцать человек ровно, и если уж я кого-то позвал, то потому, что на общем собрании мы кое о чем не договорили.
— Есть такое, — кивнул Джордан. — Меня, веришь, больше интересует Тот-который, чем экзамены. Так что…
— Именно, Ли, именно, — Гарри выпрямился. — Друзья, то, что я сейчас скажу, не для рассказов у камина. Хотя бы пока. Если я ошибусь — я первый напьюсь по этому поводу, но даже мне до такой степени не везет.
— Поттер, будь добр, скажи прямо, — низким, каким-то джазовым голосом проговорила Лора Медли, выходя в проход меж ящиками.
— Скоро война, — отрезал Гарри. Повисло молчание. — Да что там, она уже почти началась, — продолжил он, усаживаясь на все тот же табурет. — Люди… с опытом, — Гарри взглянул в сторону Сьюз, отчетливо намекая, — считают, что вскоре Волдеморт вернется к правильному терроризму. Знаком к началу войны станет массовый побег из Азкабана.
Невилл вздрогнул.
— Гарри, каковы, ну, знаешь, шансы, что он вытащит всех?
— Очень велики, Нев, — покачал головой Поттер. — И да, Лестрейнджей он вытащит почти первыми. Может, раньше Долохова.
Невилл посмотрел на него так, что Гарри отвел глаза.
— Значит, мы встретимся. Все, мне достаточно.
— Мне тоже, — вдруг подал голос Гольдстейн. — Я знаю, что это за фигура такая: моя бабка умерла в Вильненском гетто, и я тут такого, знаешь, не хочу.
— Ну а со мной да Джастином вообще все понятно, — Дин прошелся ладонью по лбу, утирая воображаемый пот. — Магглово отродье хоть на кресте жги. Вот только мы против.
— Ого, — Гарри был как-то даже поражен такой скорой реакцией. — Народ, я еще даже предлагать ничего не начал…
— Так ведь начнешь, — невесело усмехнулся Макмиллан. — И я ведь выслушаю. Моя семья всегда стояла за Дамблдора, и Тому-кому мы — та еще заноза, — гордо проговорил он.
— Ну, я все-таки продолжу, — Гарри закашлялся, и Сьюз подала ему воды в пустой чашке из-под какао. — Спасибо. Так вот, скорее всего, Волдеморт возьмет власть, потому что министерство — это паралитики под управлением идиотов. Почти что сверху донизу.
— Это уж факт, — поморщившись, согласился Седрик. — Я всего пару месяцев там, а уже сыт по горло.
— Еще бы. Что делать, если в каждом отделе соревнуются, кто больше мух за неделю палочкой собьет? — в пространство поведала Луна. — Палочкой, не заклинаниями. Папе рассказывал одноклассник.
— Остается сопротивление, — подытожил Гарри.
— La Resistance? — почти пропела Флер. — Что же, это выбоr сильных духом.
— Поттер, — заговорил вдруг Кевин, — обращаю ваше внимание, что мы, вообще-то, школьники. Ну, кроме некоторых. И я не совсем понимаю, почему мы должны заботиться об этом.
— Потому что мы можем? — мягко сказала Лора, повернувшись к софакультетнику.
— Именно, Лора, именно, — улыбнулся Гарри. — Собственно, Сопротивление пытается ковать Дамблдор. Приличное. Этичное. Мудрое. Состоящее в основном, кстати, из ветеранов. Но…
— …Инертное, — почти прошептала Сьюз. — Слишком медленное, — подняла она глаза на собравшихся.
— Сопротивление не должно быть медленным, люди! — расхохотался Шимус. — Его ж съедят. Ну, — проговорил он в ответ на взгляды, — так мой кузен Фергус всегда говорил, а ему… ну… вы понимаете, было что рассказать. Он из Южной Армы! — сказал он так, будто это все объясняло.
— Вот и я говорю об этом, — Гарри прошелся перед уже сдвинувшимися в первый ряд слушателями. — Пока я решил обучить народ хоть чему-то, чтоб, если что, не отстали от родителей или прикрыли соседей-магглов. Но вы — другое. Я надеюсь, что каждый из вас может, хочет и готов именно драться, если придет нужда.
— Можем и хотим, но не готовы, — уронил все тем же ровным голосм Энтвистл. — Вам, Поттер, придется гонять нас круче, чем прочих, да и то если у нас есть время.
— Но в принципе — кто-то против? — Гарри обвел подвал взглядом. Каждый, на ком останавливался его взгляд, кивал. Последним тряхнул дредами Ли Джордан.
— Волдеморт против, Гарри, — усмехнулся он, — но мы его в эфир не пустим. Кстати об эфире… мы как-нибудь называемся.
— Да ты знаешь, разные варианты были, — Гарри снял очки, припоминая. — Хотел на французский лад так и остаться Резистансом — вот как Флер произносит. Или можно было обозваться как-нибудь под Дамблдора, скажем, Армией Феникса. Но… решил, что эпика — это все-таки немного не к нам.
— Ну и кто мы? — с нетерпением спросил Седрик. — Кто мы, Гарри?
Поттер облокотился об стену так, чтобы видеть всех, кто собрался перед ним, и проговорил, торжественно, четко артикулируя:
— Фронт Обороны Британии.




ShtormДата: Понедельник, 24.09.2012, 15:54 | Сообщение # 143
Черный дракон
Сообщений: 3283
Ну вот уже готов западный фронт:D

SerjoДата: Воскресенье, 14.10.2012, 17:35 | Сообщение # 144
Travelyane
Сообщений: 1957
Дополнительное образование


Тренировочный механизм набирал обороты. Гарри приходилось теперь планировать на два потока разом — на Класс и на Команду.
С первыми все выходило просто и приятно: помогали память и девушки. Выручай-комната была готова в лучшем виде уже седьмого — широкий зал, кресла-подушки, подборка книг о Защите и не только.
— Так, привыкайте, — сказал Гарри, впустив свое чуть не дотягивающее до полусотни разношерстное воинство. — Здесь вы будете проводить четыре часа в неделю; меньше, конечно, чем надо, ну да выживете как-нибудь. Итак… давайте-ка сразу утрясем парочку процедурных вопросов.
Поттер достал из-за пазухи Карту Мародеров, развернул ее и тихо сказал кодовую фразу.
— Значит, так. Каждое занятие будет назначен дежурный — сегодня, скажем, Колин — который сядет вот там в уголке вот с этой картой. И будет внимательно смотреть, не вышла ли Амбридж из своего кабинета, не идет ли в наш коридор Филч, или, — Гарри осмотрел народ изподлобья, задержав взгляд на Мариэтте, а потом и на Захарии, — не решит ли кто-то из наших, отпросившись в туалет, вместо этого посетить директрису.
Народ торопливо расселся, но у Гермионы не заняло много времени объяснить про монеты — и раздать их. Большая часть оценили искусство мисс Грейнджер, и только Эджкомб тихим, но вкрадчивым голосом поинтересовалась:
— Протеевы чары? Это вроде как у Того-кого-нельзя-называть? Так вроде было написано в том журнальчике, а, Чжоу?
— Ага, именно, — радостно подтвердил сам Гарри. — Лично я намерен Волдеморта не только убить, но еще и обворовать. В том числе и на идеи. А если кто в сомнениях, — слегка издевательским тоном продолжил он, — так я от вас вырезать что-нибудь на коже не требую. На Хогвартс хватит и одного щегольского шрама, так?
Аудитория привычно хихикнула — даже Захария Смит. Только Гермиона сидела с серьезным лицом и поднятой рукой.
— Нет, Герми, — хмыкнул Гарри, — руководителя мы избирать не будем. Я возглавляю наше собрание не потому, что так решило большинство, а потому, что только я для этого подхожу. Веришь большинству — получишь Фаджа.
За спиной кто-то тихо фыркнул. Судя по направлению — тихо слушающая Сьюзи. Вот ведь… Гермиона не опускала руку.
— И название нашему милому кружку не нужно. Напоминаю, первое правило кружка Защиты — никогда не упоминать кружок Защиты. Впрочем, — он задумался, — на людях можете называть его «Общий класс». Кто скажет, почему?
Подняла руку Чжоу.
— Потому что, кроме Защиты, у нас будут еще и другие занятия?
— Да, но нет, — пожал плечами Гарри. — Еще? Луна?
— Потому что мы все с вами теперь — Общество? Связаное мистической связью до самой смерти?
— Это вряд ли. Еще добровольцы?
Вскинул ладонь Эрни.
— Потому что по этому названию вообще ни книззла не поймешь?
— И это тоже правда, — признал Гарри. — Дело в другом. Осмотритесь вокруг, ребята, — Поттер обвел сидящих перед ним подростков широким жестом. — Тут сидят три факультета, три команды по квиддичу, четыре разных курса и три разных статуса крови. И вот это, замечу, действительно важно. Но к делу.
Гарри прошелся перед слушателями, вспоминая, как давным давно в далекой, далекой галактике он вел в Академии всякую ерунду на боевом цикле. Слишком уж у него не хватало времени, чтоб заняться преподаванием как следует, да. Полный год-то удавалось отвести в редчайшие промежутки спокойствия, а так — семестр там, семестр тут, зачет принять вообще не вставая с койки в Мунго.
— Мы начнем с самого важного, — наконец заговорил он. — Вы сейчас скажете, что это уже было, что вы это сдали, что вам это скучно. Но первым заклинанием, которое вы у меня изучите до того, как я вообще вам что-то дам из своих заготовок, будет Протего.
Некоторые и впрямь скривились. Не только требовательный Смит, но даже и близнецы, с их-то седьмым курсом.
— Нет, — Гарри снова пожал плечами, — мы, конечно, можем сразу перейти к вещам вроде Редукто или Флаграте — но тогда давайте сразу сформируем похоронную команду, чтобы ночью закапывать оторванные руки-ноги в Запретном лесу. Так, чтобы их случайно не откопал Клык.
У Анджелины стало такое выражение лица, что было ясно — она бы побледнела, если бы могла, Гермиона нервно хихикнула, а красивые синие глазки Лаванды Браун стали велики, как ни на одном уроке Прорицаний.
— Вот и я тоже против, — удовлетворенно провозгласил Гарри. — Ну а вторым элементом — от которого вы, собственно, защищаться и будете — станет пока только Экспеллиармус. Заодно и его отработаете.
— Это что же, — невинно поинтересовался Тони, — мы, как уже встретим Того-кого, так вот возьмем и заобезоруживаем его до смерти?
Гарри ухмыльнулся на редкость кривой усмешкой, но сообщать Тони, что так, собственно, и вышло, не стал. Вместо этого заметил нейтрально:
— Смех смехом, а мне против Барти Крауча помогло. Вообще, — продолжил он, — нет ненужных заклинаний, есть магия не на своем месте. Вот как погонят на вас Упивающиеся под Империо вашу же маму — вспомните меня тихим добрым словом. Всё!
Он оглушительно хлопнул в ладони, звук заметался по залу, прячась в кресла-подушки.
— Побились на пары и начали. Рон, присматриваем.

* * *


Три недели Гарри гонял народ до седьмого пота. Когда выбившиеся из сил ученики потребовали скидок на то, что они-то ни разу не квиддичисты, Гарри вместо этого посидел над пергаметном вечерок — и выдал нерадивым программу на зарядку по утрам. На все вопли и всхлипы было замечено кратко:
— Пока вы спите — слизеринец качается!
По субботам измученные тела студентов попадали в ручки Гермионы и Сьюзи. Сьюз, обработав результаты анкет и запросив через Гермиону, Ханну и Тони данные по успеваемости, при помощи той же Грейнджер уже ко второй субботе соорудила почти для каждого идивидуальную программу к СОВ. Гарри, после этого поймав ее спящей в библиотеке, сам же вытянул ее в Выручай-комнату и весь вечер отпаивал Укрепляющим зельем и Умиротворяющим бальзамом собственной варки, при этом развлекая болтовней да массажем плеч.
Студенты же, всего этого лишенные, скрипели зубами, но терпели. Предэкзаменационная лихорадка, собирающая свою кровавую жатву на пятом и седьмом курсах, теперь уже захватила и прочих — и даже Сьюзи с ее кратким курсом Истории магии слушали так, будто за нее будет спрашивать Снейп.
Сам Гарри, шипя от пара и разбрызгивая ингредиенты, громко и непечатно пояснял желающим про зелья. Увы, он и тут остался верен себе, и из рецептов, которые он для себя запланировал, упрямо складывался не СОВ, а аврорская аптечка. Это-то обстоятельство и навело его на некую мысль.
После очередной отработки со Снейпом, где про зелья непечатно поясняли уже ему, он завел такой разговор:
— Профессор, могу я попросить о помощи?
— Оборотное зелье варить не буду, — поспешил отбояриться Северус.
— Нет, я не…
— Феликс Фелицис тоже.
— Да нет же! Не в том дело.
— Ого, — сухо хмыкнул зельевар, — Ну что же, противозачаточное как раз с радостью сделаю. Одного Поттера вполне достаточно — и Лорду, и мне.
— Эээ, — Гарри посмотрел на Северуса поверх очков, вполне по-подростковому покраснев. — Да вроде тоже пока не надо, но я…
— Пока? О великий Мерлин! — вздохнул Снейп. — Ладно, похоже, у вас есть шанс меня удивить. Что надо-то, мистер Поттер?
— Да тут, понимаете, вообще не в зельях проблема. В общем… я тут помогаю десятку своих ребят с зельями. Котлы они, конечно, не взрывают, но хочется добиться, что ли, чистоты исполнения.
— Горе мне, — потер висок Снейп, делая, впрочем, знак продолжать.
— Проблема в том, что учебники — даже седьмого курса, я просмотрел — как-то не очень идут. В смысле, ну, — Гарри щелкнул пальцами, — нет остроты. Не посоветуете?
— Эти учебники, мистер Поттер, написаны людьми, умершими задолго до моего рождения. Только это и мешает мне этих авторов сжечь, — ворчливо заметил Северус. — Вот вы не задумывались, что половина рецептов сводима к более простым? Чуть тщательней подобрать ингредиенты, немного поработать над условиями реакции, остальное сделают за вас фабричная очистка и фабричный же котел… То, чего у наших предков просто не было.
Северус, уже не глядя на Гарри, нервно хрустел пальцами, говоря все быстрее.
— Все это давно известно! Известно, что жирненькая, голосистая мандрагора в наших оранжереях отличается от диких корешков с валлийских гор. Известно, что многовековая селекция тестралов изменила не только их скорость, но и алхимические свойства их зубов. Известно, что примесей в минеральных компонентах теперь, после улучшенной сепарации Питтимэна, на сорок процентов меньше! Об этом пишут повсеместно, кроме ваших же учебников! Да я сам… так, стойте.
Неистовство Снейпа как выключили. Он застыл, глубоко задумавшись, потом хлопнул по кафедре.
— Ну да, конечно. Сидите здесь, мистер Поттер, и ничего не трогайте. Я сейчас.
«Сейчас» растянулось на три часа, и уже после отбоя Снейп вбежал в кабинет, неся с собой три побитых, потрепанных учебника.
— Вот, еле нашел. Это за пятый, шестой и седьмой, четвертый пропал куда-то, — с досадой признался он. — Надо же, они все еще лежали в запасниках — похоже, в Хогвартсе вообще ничего не теряется. Эти вещицы вам помогут, но если вы их кому-то передадите — я оторву вам пальцы.
Гарри открыл такой знакомый «Расширенный курс Зельеварения» за шестой год. Ну да. Сбивчивый почерк, торопливые пометки, целые таблицы на узких полях.
И гордое «Собственность Принца-полукровки» на форзаце.

* * *


За всеми заботами с Классом Гарри пришлось заниматься и Командой. К сожалению, слишком многого еще недоставало — но работа шла.
К примеру, последней шифровкой Сириус уведомлял, что поговорил с Дамблдором об эльфах, как Гарри и просил. В результате Добби и Винки сменили нанимателя, взявшись за обустройство запущенного особняка на Гримо. Кричер их, разумеется, уже пытается строить, но Винки, если спросить Сириуса, это даже и на пользу. Что же, тройка деятельных эльфов да достаточно сильное заклятие Невидимого Расширения — этого вполне хватит. Кое-что, конечно, надо будет докупить в Косом переулке — ну да список Сириусу можно и через камин передать — ничего нелегального в нем так и так не будет.
Сам Гарри все больше копал с другой стороны, вечерами сидя над Исчезательным шкафом. Право, вот уж когда пожалеешь, что не можешь думать как Малфой! Дело шло туго, приходилось выискивать в библиотеке все новые и новые инструкции, но к ноябрю, кажется, наметился верный путь — залатать бы теперь как-нибудь магический контур, и…
Хогвартс же все это время жил квиддичем. Спортивная лихорадка не обошла даже Снейпа с Макгоннагал, всячески ложащихся костьми за лишние тренировки для своих факультетов. В чем-то Гарри это было удобно — освобождалось время на шкаф, на учебники по зельям, на анимагию — но в остальном он только оплакивал потерянные дни. Но ничего не поделаешь — квиддич есть главный источник нездорового фанатизма, никакой политике его никогда не перебить.
Гриффиндорцы, повинуясь поставленному голосу Энджи, входили в боевую форму. Слизеринцы попытались было включить ужас и моральный террор, но старая команда к этому так и так уже привыкла. Что же касается новых лиц…
Джинни радостно, иногда даже первой предъявляла неприятелю коллекцию своих сглазов — Летучемышиный, Желейных Пальцев, много других неприятных вещиц. «Мамина, поди, школа» — качали головами близнецы, — «Она у нас и не такое показывала, ели посуду не вымыть». Рон же был проще — когда загонщик Эдриан Пьюси попытался что-то сказать ему насчет «гриффиндорской команды из одной Норы», Уизли коротким, экономным движением взял его за ухо и отвел в Больничное крыло. Через два этажа, по лестницам. Мадам Помфри, увидев ухо цвета сливы, только вздохнула.

* * *


Наконец, второго ноября, великий день настал. Трибуны впервые за год заполнились, и даже Амбридж выползла из своего розового террариума — благо погодка была самая жабья. Гарри, на правах ветерана стадионных баталий, просочился в раздевалку вместе с командой, тихо и без вопросов выслушав наставления Энджи.
— Разреши пару слов? — обратился он к девушке позже.
— Охотно, — махнула рукой та, — хорошо, если ты не совсем уж бросаешь команду.
— Не начинай, — усмехнулся Гарри. — Так. Пару слов по слизеринскому составу. Насчет старых вы все знаете и без меня, а вот новички… Оба паршиво летают, но Гойл очень силен, не советую играть с ним в штрафной; Крэбб же — еще та проблема, у него неплохая реакция и все хорошо с меткостью. Старайтесь не выводить бладжеры на него — сам он их не догонит. Джинни, Малфой будет висеть у тебя на хвосте и не слишком-то смотреть по сторонам. Постарайся приложить его об опору или свалить в пике, он паршиво из них выходит.
Гарри перевел дух. Все, все как в детстве, все как на шестом курсе, когда нелегкая занесла его в капитаны — вон и Анджелина одобрительно кивает, и Джинни несколько кровожадно улыбается, и Рон хрустит суставами перед тем, как надеть, наконец, перчатки.
— И последнее. Ребята, поле ваше, но на трибунах я кое-чем вам помогу.

* * *


Гостинная Гриффиндора лежала в привычном праздничном бардаке. Одинокую бутылку огневиски студенты уже благополучно вылакали — каждому досталось с наперстка, но Гермиона уже спала в кресле у камина. На нее, чтобы не занимать места, уже сложили алые флаги.
С другой стороны от очага сидела довольная Джинни, периодически обводя всех вокруг — и прежде всего Гарри — победным взглядом. Рядом, на подушке на полу, привычно примостился Невилл, с сосредоточенным лицом обрабатывающий длинную царапину на ее руке остро пахнущей мазью.
— Нет, ну вот ведь! — поморщилась девушка в очередной раз. Мазь щипала. — Я ведь уже поймала снитч, так этот хорек тут же схватил меня за руку. Еле стряхнула. Ногти он не стрижет, что ли?
— Да хватит, сестренка, — лениво отозвался валяющийся прямо на коврике у огня Фред. — Он просто пытался взять снитч, а поймал тебя. Ты бы видела, какое у него было лицо, когда он понял, за что держится.
— Э нет, — хмыкнула Уизли. — Меня так просто не поймаешь — не Паркинсон. Для этого ему придется освоить еще пару трюков.
— Например? — сдержанно поинтересовался Лонгботтом.
— Ты не хочешь этого знать, — высказался из чавкающей сладостями тьмы Джордж. — Вряд ли ты готов к рабству, темным ритуалам и ношению красных носок.
— Красных? — Джинни запустила в темноту подушкой, но, судя по смущенному ойканью, попала в Алисию Спинетт. — Иди к кентаврам, братец, я ж не Лавгуд.
— Если ты и дальше будешь брать снитчи, милая, — отозвалась Анджелина, явно тоже немного захмелевшая, — я сама надену эти самые носки…
— О.
— …На кого укажешь.
— Заметьте, — проговорил Гарри, сидящий в сторонке и благодарно потягивающий заваренный Парвати крепкий чай, — мне ничего такого никто никогда не предлагал. Хотя я тех снитчей пощупал более чем достаточно.
— Ну, если бы тебе это предложил Вуд… — глумливо хмыкнул Рон из среднего кресла.
— Нет уж, — засмеялась Энджи и потрепала его по волосам. Это было довольно удобно — в конце концов, именно на коленях у Рона она сейчас и восседала. — Теперь у вас капитан я, и поощрять вас всех я буду строго вовремя. Поощрять и наказывать.
— Есть за что, — дипломатично заметил Гарри, и Энджи лишний раз поерзала по Рону, устраиваясь чуть удобнее. Тот, впрочем, и без этого сиял.
— Еще бы! — театральным жестом всплеснула руками капитан. — Я-то думала, что Ронни у нас обычный клоун, вроде вас, раздолбаев…
— И это она говорит старым, почтенным загонщикам! — ужаснулся Фред.
— …А он взял да и повторил финт Барри Райана! Да если бы еще просто повторил! Нет, ну это надо же, — в сотый раз начала пересказывать Анджелина, впрочем, Рон бы и в тысячный послушал. — При выходе один на один! С метлы! На одной руке! И ногой точнехонько по квоффлу!
— Да ладно, — попытался поскромничать Рон, — я просто упал с метлы и пытался влезть назад, пока Уоррингтон не забил. Ну а тот ждать не стал, кинул, ну и…
— Ага, рассказывай, — язвительно перебила черная девушка. — Ты случайно дрыгнул ногой, и мяч случайно перелетел через все поле. И случайно попал в среднее кольцо. И Блечтли теперь случайно в депрессии.
Каждое следующее «случайно» в ее речи содержало в себе больше и больше яда.
— Ну, по крайней мере, я отомстил ему за стихи, — примирительно хмыкнул Рон.
— Хорошо так отомстил, — одобрила Энджи. — Сто шестьдесят — ноль, при двух травмах у Слизерина.
— О, всегда рады, — в унисон отозвались близнецы.
— Если так дальше пойдет, — задумчиво проговорила Джонсон, — то я сменю фамилию на Уизли. Раз уж она так помогает в воздухе.
На лице Рона отразилась паника, Джордж же, судя по звуку, подавился драже.
— Да не, не думаю, — отмахнулась здоровой рукой Джин. — Я просто сама по себе хороша, а вот мой братик… дело в песенке.
— Не без того, — покивал Фред. — Ну-ка, Гарри, как там было?
Гарри извлек из рукава палочку.
— Девочки?
Лаванда и Парвати, повинуясь дирижерским взмахам Поттера, хрустальными голосами вывели:
Рон Уизли — наш король,
Рон Уизли — наш герой,
Перед кольцами стеной
Так всегда и стой!
На стадионе эти строчки вытягивала вся трибуна — Гарри пришлось спешно размножить и раздать текст, но счет того стоил. О том же, что перед командой на исполнение ему пришлось невербальным Силенцио заткнуть слизеринских запевал, Поттер предпочел скромно умолчать.

* * *


Дни шли, шли и тренировки. Еженедельно Хогвартс наполнялся шелестом — выходил «Видящий». Небольшой, строгий на вид журнал содержал все большие и большие количества яда: в последнем октябрьском выпуске была, кроме всего прочего, обширная подборка расистских высказываний Амбридж, собранная со всего Министерства — Гарри знал, что помогли и Артур, и Седрик. В первом ноябрьском центральным материалом была подробная, на два разворота ретроспектива последних выборов Фаджа — перечень помпезных, масштабных акций, через который красной нитью проходил вопрос: «Откуда деньги?».
Не то чтобы школьникам все это было интересно по факту, но тон, каким Рита все это исполнила, вызывал сдержанный смех даже у Рейвенклоу: этот неподражаемый оттенок веселого презрения, с каким разве что профессорские жены обсуждают коллег мужей. Да и прочий журнал Рита старалась забить чем-нибудь более забавным.
Так, несколько небольших статей на военные темы написал туда сам Гарри — он кое-что знал о тех вещах, которые еще станут историей, а пока — только смутные новости. Особенно удачной вышла статейка о Камбодже, где еще только-только начинал приходить к власти ангкорский темный культ — то, что он запомнил по кампании двадцатилетней давности, было куда полнее той информации, на которую «Пророк» мог рассчитывать сейчас.
С некоторым удивлением в ноябрьском номере Гарри нашел и очень, очень здравый анализ будущих выборов во Франции. Некоторые словечки, да и сам строй фраз заставлял заподозрить, что Перси пролез и сюда. Вот, вот оборотистый человек! Хотя мысли были интересные — в департаменте Крауча парень явно держал уши открытыми.
Плюс к этому, с подачи Гарри небольшой заработок получил Дин Томас: его карикатуры в журнале очень смотрелись, да и язык у него был острый. Скажем, Фадж, восседающий перед пустым залом Визенгамота, имел на лице дивно выписанное удовлетворенное выражение — в полном соответствии с подписью: «Наконец-то ни голоса против!».
Но этим, к счастью, работа ФОБ уже не исчерпывалась. Седьмого ноября шкаф заработал.

* * *


Девятого, в первую же свободную субботу, вся двадцатка стянулась в боевой зал поместья Блэков.
Зал сильно изменился за осень. Трое вошедших в раж домовиков и Сириус, которому было откровенно нечего делать, пристроили к нему парочку дополнительных помещений. Значительная глубина подвала, чутье домовиков и штучки с укладкой пространства позволили не въехать в маггловские коммуникации — так, иногда шумели стены от подземки.
Разрослась раздевалка — два отделения, по пятнадцать шкафчиков в каждом. Дурацкий водопад сменил плюс-минус нормальный, хоть и слабоватый, душ о двух кабинках. В отдельном отнорочке выстроились на полках все книги о боевой магии, что Сириус откопал в своей библиотеке. В другом поселились картотечные шкафы, куда Сьюз еще вчера перетащила свою пока еще куцую канцелярию. В медотсеке, помимо расширившегося запаса лекарств, нашлость место и для низкой койки. Самая дальняя комната была еще слишком тесной, с голыми стенами и каменной пылью в воздухе — но широкий стол под собрания туда уже поставили.
Над лестницей же, что вела в винный погреб, теперь было растянуто широкое полотнище, пошитое Винки: на красном поле белая молния, проходящая через белое же кольцо. Над флагом Гарри и Дин думали долго, пока Дин не вспомнил какой-то то ли старый фильм, то ли передачу про тридцатые годы, и не нарисовал по памяти мелькнувшую там эмблему. Цвета подобрали уже вместе: вроде и Гриффиндор, а вроде и не совсем.
Под флагом же стояли двое — Сириус и некая никому не знакомая худощавая дама с острыми чертами лица и увязанными в хвост каштановыми волосами. Н-да, отметил Гарри, Тонкс неплохо поработала над образом.
— Итак, дамы и господа, — обратился Поттер и к приведенным с собой ученикам, и к вошедшим через Лондон чемпионам, — позвольте представить вам наших дополнительных инструкторов. Мистера Блэка вы наверняка узнали.
Сириус отвесил поклон старого стиля.
— Ветеран первой войны с Волдемортом, замечу. Ну и с ним — мисс Уайт. Она работает в Министерстве и… предпочитает хранить анонимность. Цените, люди, человек за вас Оборотку пьет, а на вкус Оборотное — хуже Панси Паркинсон.
— Да ты гурман, — хмыкнул из строя Кевин.
— Я в теории, — отмахнулся Гарри. — Пока что будем заниматься каждую неделю, ориентировочно в субботу. Сейчас — строго боевой магией, так что аккуратно, но потом я найду еще инструкторов, и, надеюсь, хоть кому-то поставлю колдомедицину уже. Оперативная группа без медика не живет.
Гарри, как повелось, задумчиво прошелся под флагом.
— За сегодня мы должны сформировать четыре боевых пятерки для тренировок — так, чтобы прийти более-менее к одному уровню. Старшими тренировочных пятерок назначаемся я, Рон, Виктор и Седрик. У себя я бы хотел видеть Боунс, Энтвистла, Финнигана и Лонгботтома.
Рон задумался.
— Фред, Джордж, и… Джастин? Лора?
— Да, именно, — одобрительно кивнул Гарри, — факультетскую схему тоже будем ломать.
Седрик неплохо помнил народ и так, Виктору помогла Гермиона — разумеется, оказавшаяся в его пятерке. Эрни Макмиллан сам вызвался к Седрику, которого неплохо знал, с ним остались Дин, Луна и Флер — француженке предложили выбор, но она определилась только после того, как взяли Лавгуд. Джинни, Ли и Тони приземлились у Крама.
— Итак, ребята, — откашлялся Поттер, — сегодня мы начинаем учиться военному делу настоящим образом. Не только так, чтобы защищаться, как учатся наши друзья в Общем классе, но так, чтобы побеждать. Близится война. Она будет недолгой, но, скорее всего, кровавой, — Гарри вдруг вспомнилась цитата неведомо откуда, подходящая к ситуации, как боевая перчатка к руке. — И когда рассется пороховой дым над полем боя, открыв последний стоящий на ногах батальон, этим батальоном должны быть мы. Так что… да?
Кевин требовательно поднял руку.
— Поттер, это все относится… не только к Тому-кого-нельзя-называть? Так?
— К Волдеморту.
— Ты меня понял. К Министерству что — тоже?
Гарри обвел взглядом своих бойцов. Плотно сжавшую губы Гермиону, поигрывающего палочкой Рона, ловящую его взгляд Сьюз. Увидел спокойную улыбку на губах Голдстейна и искорку слепящего интереса в глазах Джастина, чистую невозмутимость Луны и боевой пофигизм Симуса.
Торжествующий оскал Сириуса и расширившиеся глаза Тонкс.
— Не думаю, что до этого дойдет, — начал он. — Но да, в полной мере. Если тот, кто примется за перепись магглорожденных, будет зваться не Темным лордом, а господином Министром — это не повод его не убивать.
— Известно — rоза пахнет rозой, хоть rозой назови ее, хоть нет.
— Спасибо, Флер.
— К дерьму это тоже относится.
— Спасибо, Симус. В общем, моя мысль вам понятна. А раз так…
Гарри хлопнул в ладони. По лестнице аккуратно, балетным шагом сошел Кричер. В руках его был поднос, уставленный высокими хрустальными бокалами. Двадцать два.
— Это доброе маггловское вино, господа. Английское вино, я подчеркиваю. «Сент-Джеймс», восемьдесят первый год, — вдохновенно указал на бокалы Гарри. — Белое. Я счел, что милым дамам не к лицу предлагать виски.
Он принял с подноса бокал и подождал, пока все — все до одного, даже иронично рассматривающая вино Флер — не последуют его примеру.
— И я поднимаю тост не за выживание в грядущей войне. Не за ФОБ, который мы для этого собрали, — голос его возвысился, гуляя под сводами зала. — Я пью за Магическую Британию. Для всех.




NomadДата: Воскресенье, 14.10.2012, 19:17 | Сообщение # 145
Черный дракон
Сообщений: 1501
Много пафоса и меня повеселило английское вино. Это вроде как настоящий английский чай? cool

ShtormДата: Понедельник, 15.10.2012, 14:28 | Сообщение # 146
Черный дракон
Сообщений: 3283
Немного пафоса не повредит. Как я понял в случае кипиша они будут против всех. Прикольно. Но вот только убивать им придется не в понарошку.

gadfilДата: Понедельник, 15.10.2012, 18:16 | Сообщение # 147
Химера
Сообщений: 529
а разве в англии не виски варят ? по моему климат для виноградника у них сильно не тот ....

АзрильДата: Понедельник, 15.10.2012, 19:39 | Сообщение # 148
РетроПаладин

Сообщений: 547
Интересная глава) вот бы увидеть становление темного правителя Британии..... Мечты…мечты....
Это же типо добрый фик( а так все красиво.


NomadДата: Понедельник, 15.10.2012, 19:51 | Сообщение # 149
Черный дракон
Сообщений: 1501
gadfil, Это прикол такой, чай у них тоже не растет.

gadfilДата: Понедельник, 15.10.2012, 20:19 | Сообщение # 150
Химера
Сообщений: 529
))) мдя .....не въехал сразу .... может спать сегодня наконец то лечь ....

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Tempus Colligendi (ГП, РУ, ГГ, AU, Детектив, PG-13 + 65 глава от 05.02.2015)