Армия Запретного леса

  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Гарри Поттер и Неразрывные связи (Общий /AU / макси/|| джен || G)
Гарри Поттер и Неразрывные связи
NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 02:56 | Сообщение # 1
Черный дракон
Сообщений: 1501
Название фанфика: Гарри Поттер и Неразрывные связи
Автор: Ayashi_(разрешение на размещение получено)
Гамма: Rekkana
Рейтинг:G
Пейринг: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Седрик Диггори
Жанр: Общий
Размер: макси
Статус: в процессе
Саммари: Что если Гарри так сильно хотел спасти Философский камень, что тот сам откликнулся на его зов? Что может повлиять на Дурслей так, что они сами заинтересуются магическим миром? Скрытые связи открываются перед глазами, а старые интриги приобретают новый вкус.
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AU


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 02:57 | Сообщение # 2
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 1: С чего все началось


Предупреждения от автора к главе первой: Использовался отрывок перевода РОСМЕН. Но Снейп будет Снейпом. Равенкло и Хаплпаф ими же.
Обоснуй есть, не переживайте.
Все еще в поисках беты, так что буду благодарна, если укажите на ошибки.
Приятного чтения.


~~~~~~~ Начало отрывка из ГП и Философский камень ~~~~~~~~~~

— Постой спокойно, Поттер, мне надо исследовать это любопытное зеркало.

Только тогда Гарри увидел то, что стояло позади Квиррелла. Это было зеркало Еиналеж.

— В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернется, я буду уже далеко…

Гарри судорожно пытался что-нибудь придумать. Но все, что пришло ему в голову — это втянуть Квиррелла в разговор и не давать ему сосредоточиться на зеркале.

— Я видел вас со Снеггом в лесу! — выпалил он.

— Да, — рассеянно согласился Квиррелл, обходя вокруг зеркала, чтобы посмотреть, что у него сзади. — Он уже был уверен в том, что это я, и пытался выведать, как далеко я готов зайти. Он с самого начала меня подозревал. Пытался меня напугать — как будто это было в его силах! Ведь на моей стороне сам лорд Волан-де-Морт…

Квиррелл обогнул зеркало и жадно уставился в него.

— Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень?

Гарри пытался ослабить стягивающие его веревки, но они не поддавались. Казалось, что Квиррелл полностью сосредоточился на зеркале. Гарри обязан был его отвлечь.

— Но мне всегда казалось, что Снегг меня ненавидит…

— О, конечно, — равнодушно подтвердил Квиррелл. — Небо тому свидетель — он тебя ненавидит. Он учился в Хогвартсе вместе с твоим отцом, разве ты этого не знал? Они друг друга терпеть не могли. Но Снегг никогда не желал тебе смерти.

— Но я слышал, как вы плакали несколько дней назад, — не успокаивался Гарри. — Я думал, Снегг вам угрожает…

В первый раз с того момента, как Гарри появился в зале, Квиррелл утратил спокойствие. На его лице отразился страх.

— Он здесь ни при чем. — Голос Квиррелла чуть подрагивал. — Просто иногда… иногда мне бывает нелегко выполнять приказы моего господина — ведь он великий волшебник, а я слаб и…

— Вы хотите сказать, что в той комнате он был вместе с вами? — воскликнул Гарри, не веря своим ушам.

— Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — Я встретил его, когда путешествовал по миру. Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. Лорд Волан-де-Морт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его. Ему приходилось быть со мной суровым…

Квиррелл внезапно поежился.

— Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен. Он наказал меня… Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня…

Голос Квиррелла поплыл по комнате, постепенно затихая. А Гарри вспомнил тот день, когда они с Хагридом были в Косом переулке. Господи, как он мог быть так глуп? Ведь в тот день он видел там Квиррелла, тот пожимал ему руку в «Дырявом котле». Значит, он давно должен был догадаться, что Снегг тут ни при чем, что это…

Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство.

— Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить?

Гарри судорожно пытался понять, что ему делать.

«Сейчас больше всего на свете я хочу найти камень раньше Квиррелла, — подумал он. — Значит, если я посмотрю в зеркало, я увижу, как я его нахожу, то есть я увижу, где он спрятан! Но как я могу заглянуть в зеркало, чтобы Квиррелл этого не заметил и не понял, чего я хочу?»

Гарри попробовал сдвинуться с места, но веревки крепко держали его — он пошатнулся и упал. Квиррелл не обратил на это никакого внимания. Он все еще разговаривал сам с собой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Конец отрывка ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Тишина затягивалась, а мужчина все ходил вокруг серебряной рамы, словно надеясь отыскать отверстие в тусклой, мутной поверхности зеркала. Гарри мысленно взмолился, что бы тот не оборачивался, что бы профессор забыл о нем, и он мог бы использовать этот шанс. "Если бы только моя палочка была рядом.. Я бы смог что-то сделать," - мысль буквально пролетела в мозгах, поэтому затмила неожиданное тепло, отозвавшейся в кончиках пальцев ниточки магии. Эта натянутая нить чувствовалась настолько ощутимо, что подцепить ее и потянуть было легче, чем пытаться объяснить ее существование. Как только мальчик осторожно дернул за невидимую ниточку, спустя мгновение в ладонь уткнулся теплый кусочек дерева, а по телу пробежало до боли знакомое колебание магии.

Бросив быстрый лихорадочный взгляд на, все еще шепчущего что-то, мужчину и неловко приставив кончик волшебной палочки к тугим веревкам, Гарри почти выдохнул легкую формулу режущего заклинания:

-Диффиндо. - Тусклый лучик заклятья резанул по путам и нечаянно вспорол рукав свитера, слегка оцарапав кожу. Неожиданная боль заставила мальчика вздрогнуть и в тот же момент, только что приобретенная, палочка вновь выскользнула из дрогнувших влажных пальцев. Бодрящее тепло исчезло в тот же самый момент.

Тихий стук дерева о каменную плитку эхом пронесся по округлой комнате и предсказуемо привлек такое нежеланное внимание забывшегося профессора. Квиррел встрепенулся и обернулся назад, пронзив сжавшегося мальчика холодным взглядом.

Внезапно Гарри захлестнуло ледяной волной страха - по залу прошелестел самый отвратительный звук из всех, которые гриффиндорцу довелось услышать.

- Используй.. Мальчишку. - Казалось, что шипящие и хриплые слова раздавались прямо из-под плотно свернутого тюрбана профессора Квиррела.

Мужчина незамедлительно склонил голову в кивке и снова опустил свой взгляд на попятившегося ребенка, в несколько шагов подлетев ближе и бесцеремонно схватив его за плечо. Гарри испуганно вздрогнул от неожиданного, холодного хохота, в котором зашелся третий и пока невидимый собеседник, и попытался вырваться из цепких тонких пальцев. Квиррел явно не ожидал такой прыти от запуганного экс-ученика, так что даже забыл на мгновение о том, что мальчик должен был быть скован магическими путами.
Началась возня. Яростно вырывающийся и упирающийся Гарри с силой оттолкнулся от медлительного учителя и кинулся к, лежащей на краю небольшой ступени, волшебной палочке. Мужчина, заметив куда ринулся упертый мальчишка, незамедлительно наступил каблуком туфель на тонкое дерево, в то время как Гарри успел царапнуть по нему пальцами, поддеть за противоположный конец и потянуть на себя из последних сил.
В шуме этой борьбы почему-то невероятно громко прозвучал хруст.

- Глупый мальчишка… Это только твоя вина..
Гарри даже не вслушивался в издевающийся, незнакомый тон, а только оттолкнул от себя профессора и упал на колени рядом, судорожно прижимая обломки СВОЕЙ волшебной палочки к груди.

-Глупец, камень! У нас не так много времени! - Словно спустя вечность хрипло скомандовал невидимка и Квиррел оторвал взгляд от ошметков алого пера феникса на каменном полу, которые тут же вспыхнули и рассыпались пеплом, словно как их обладатель. Поморщившись, он схватил ревущего и совсем несопротивляющегося школьника за шкирку и поволок к зеркалу в середине зала.

-Поттер! Слушай внимательно. Что ты видишь в зеркале? - Пальцы сжали в кулаках хрупкие плечи и развернули Гарри к зеркальной глади, насильно заставляя посмотреть в глубины его желаний. - Смотри в зеркало, сопляк!

Однако мальчик просто напросто боялся поднять взгляд. В детском, наивном сознании пролетали мысли, одна страшнее другой.

"Вдруг я не увижу ничего… Моя палочка.. Я больше не смогу учится в Хогвартсе.. Я больше не волшебник, - мысленно всхлипывал ребенок, сжимая в холодеющих пальцах бесполезные уже кусочки дерева. - Мне так холодно.."

"Холод. Мне тоже очень холодно."

Ребенок на мгновение забыл о слезах и замер. Этот голос не был похож ни на озлобленный рык Квиррела, ни на тихое шипение его тюрбана. Он был звонким, мягким, но испуганным, как и его собственный, и раздавался, казалось, прямо перед ним. Гарри вздрогнул и очень медленно поднял взгляд на зеркало, забыв о своем страхе, и посмотрел на темноватое отражение.

В зеркале отражался он сам: с раненой рукой, зареванным лицом и испугом на лице. Но в отличие от Гарри, отражение не прогибалось под рукой профессора, а сидело на пыльном полу, прижав к себе колени и сжимая что-то в руках. Однако спустя секунду Гарри понял что ошибается - у мальчика из зеркала были янтарно-алые глаза и выглядел он немного старше, чем Гарри.

Отраженец, наверное, почувствовал взгляд гриффиндорца и приподнялся с пола, с любопытством на него посмотрев и беззвучно зашевелив губами.

"Ты можешь меня слышать?!"

Гарри только и оставалось, что кивнуть. Лицо отражения просветилось, и он подошел ближе, умоляюще посмотрев на взъерошенного Поттера.

"Если ты видишь меня, то можешь меня забрать! Пожалуйста, не оставляй меня тут!"

Гарри невольно подался вперед, чувствуя, как неожиданно ослабла чужая хватка. Мир вокруг начал казаться неясным и совсем чужим, а зеркальная поверхность манила, словно расступаясь перед ним. Для него больше не существовало звуков, кроме как тихий, завораживающий шепот отражения, взывающий протянуть руку вперед. Гриффиндорец медленно потянулся левой, израненной кистью к чужому лицу, словно желая погладить по щеке. Из ослабших пальцев выскользнули обломки волшебной палочки и с звонким стуком упали на каменный пол. Отражение мальчика дрогнуло, оно протянуло руку навстречу и его губы несдержанно растянулись в ухмылке.

Пальцы Поттера дрогнули лишь в тот момент, когда коснулись щеки отражения, и в тут же шрам раскалился от боли, а мальчик-из-зеркала шумно чертыхнулся и отдернулся, словно от огня. Гарри пошатнулся и пронзительно закричал, зажимая здоровой рукой кровоточащий шрам, а второй опираясь о звенящее от магии зеркало. Подросток по ту сторону зеркала на секунду замедлил в раздумьях и коснулся ладонью того же места что и гриффиндорец. Кончики пальцев словно выскользнули из потеплевшей поверхности. Переплетя свои призрачные пальцы с Гарриными, он резко дернул мальчика на себя, а сам подался на встречу, призрачной дымкой оплетя его запястье и просочившись под кожу.
Гарри Поттер в последний раз оглушительно застонал от боли, ударившись лбом о тяжелую зеркальную рамы, и его сознание померкло, спасаясь от страданий в глубоком обмороке.

POV Квиррелла
Весь год я, словно ищейка, отслеживал каждый шаг этого ребенка, повинуясь воле и желанию моего Хозяина. Но при всей моей верности Лорду и ненависти к этому мальчишке, сегодня я почувствовал… Жалость.
Когда под моими ботинками хрустнуло темное дерево, мне показалось, что я одним легким движением вырвал этому ребенку сердце из груди. Наблюдая, как он трепетно прижимает к себе крошащееся от выброшенной магии древко палочки, а машинально вспомнил как много лет назад, у Оливандера мне была куплена моя собственная палочка. Машинально глажу кусочек осины с жилой дракона в своих руках и облегченно выдыхаю, понимая, что если бы с ней что-то случилось, я бы так же как и этот малыш захлебывался горькими слезами.

Однако, Хозяин не дает мне в полной мере посочувствовать сопляку и напоминает о нашей сегодняшней цели. Точно, философский камень.
Хватаю Поттера и волоку к, уже изученному вдоль и поперек, зеркалу. Он плетется за мной безвольно, словно кукла, все прижимая к себе деревяшки. Глупый ребенок, без сердцевины они бесполезны ровно, как и ты без магии.

Заставить его посмотреть в ЕИНАЛЕЖ оказывается задачей непосильной — он настолько занят оплакиванием собственной никчемности, что просто не слышит меня.
Но как только я заношу ладонь для пощечины, он замирает и медленно подымает глаза, вглядываясь в никуда. Я машинально смотрю следом, но вижу только себя, протягивающего Лорду его бессмертие. Что же он такое видит?

Неожиданно я чувствую, как он тянется вперед и, под давлением нетерпеливого и заинтересовавшегося Господина, отпускаю его плечи. Мальчик делает пару небольших шагов к расписной раме и медленно, словно в трансе, касается поверхности зеркала.
К своему удивлению, я замечаю, что зеркальная гладь начинает словно плыть и волноваться под пальцами этого интересного ребенка, а воздух звенит от того количества магии, что растет с каждой секундой. Со стороны моего Господина доносится странная эмоция. Ему почему-то больно. А спустя пару мгновений щиты моего сознания падают и меня накрывает невозможной волной боли. Я кусаю губы до крови в попытках сдержать вскрик, но это становиться все труднее — моя голова практически раскалывается надвое.

Первым закричал Поттер. Его оглушительный рев, наверное, мог бы дойти и до верхних этажей замка. Мой Господин зовет меня, но даже мысленно мне трудно его услышать.
Дрожащей рукой я подымаю палочку и шепчу слова подрывающего проклятья, направляя его в искривляющееся на глазах зеркало. Оно тут же покрывается паутиной трещин и разлетается на части. Поттер вскрикивает в последний раз и вроде бы затихает. Мой Лорд так же замолкает на время и чужая боль немного угасает.

- Ты…

Я не верю своим ушам, потому что мне кажется, что говорит обморочный Поттер. К моему изумлению, мальчик встает с покрытого осколками пола и медленно разворачивается на месте. Его голос звучит неестественно спокойным и в тоже время угрожающе холодным. Он отстраненно подымает глаза и мне начинает казаться, что что-то в нем не так.

-Это ты… - Мальчик склоняет голову немного набок, разглядывая меня так, будто видит впервые и холодно спрашивает. — Это ты навредил моему новому Хозяину?

Почему — то меня в мгновение охватывает первозданный ужас и желание бежать отсюда. Улыбка этого создания, больше не похожа на ту, что я видел каждый раз на Поттеровском лице. Эта улыбка ненастоящая, неживая, холодная и опасная. Что с этим ребенком?

Поттер спокойно подымает и начинает рассматривать свою левую руку, так что я могу видеть странные рунические символы, проступившие на его запястье. На тыльной стороне ладони я так же замечаю что-то странное, похожее на кусочек алого янтаря.
И это «что-то» смотрит в мою сторону.

- Ступефай! — Мое, брошенное в паническом ужасе, заклинание разбивается о вереницу переплетенных нитей, которые словно щит из паутины накрывают мальчишку, вытекая из того самого «глаза».

- Зря ты это сделал.

Одна из нитей молниеносно оплетает мою руку и, словно масло, срезает запястье, оставляя вместо него кровоточащий обрубок. От охватывающего меня ужаса мои колени дрожат, и я пячусь прочь с единственной мыслью спасти себя. В спину мне летит леденящий душу беззаботный детский смех и все мое тело оплетают смертоносные нити, словно игрушку разворачивая лицом к Поттеру. Нет, ЭТО точно не Поттер..
Нити медленно натягиваются, мягко разрезая кожу. Все тело рвет на части от боли и ужаса, а я только и могу, что в ужасе вглядываться в детское лицо. Я чувствую, как рвутся мышцы, и кровь покидает тело, но могу только понимающе прошептать, не отрывая взгляда:

- Глаза.. Другого цвета.

В янтарных глазах скользит усмешка и раздается тихий смешок:

- Умница.

Звон резко натянутых нитей проносится по круглой комнате.

Конец POV Квиррелла[i]




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 02:59 | Сообщение # 3
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 2: Пробуждение и Разговоры


Комментарий от автора: Всем спасибо за отзывы. Уговор насчет ошибок остается в силе.
Дисклаймер: Все что принадлежит создателям манги 07-Ghost, им и остается. Я лишь использую идею о "вере в три желания".


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Первым, что почувствовал Гарри, когда очнулся, был тонкий запах лекарственных трав и апельсинов. Слух так же улавливал далекие нотки птичьего щебета и совсем близкое размеренное дыхание. Тело медленно оживало от долгого сна, отзываясь тупой болью в руках. Открывать глаза мальчику совершенно не хотелось. Казалось, будто он давно уже так хорошо не спал. Но если он не проснется сейчас, тетя Петуния явно не одобрит такое поведение.

-Сейчас, Тетя… - Тихо шепнул мальчик, и вяло заворочался, открывая глаза, которые тут же ослепило от света. - Странно.. Я уснул на лужайке?
Воспоминания вернулись вместе со способностью нормально видеть. Гарри испуганно вздрогнул и резко сел в кровати, от чего его сразу замутило.

-Гарри, нельзя вставать. Ляг. - Чьи-то мягкие руки медленно опустили его обратно на подушку и через пару секунд на глаза опустились очки. Мир сразу прояснился, вместе с обеспокоенным лицом профессора МакГонагал.

-Профессор? - Уж кого мальчик не ожидал увидеть, так точно своего декана в привычной изумрудной мантии, но без колпака.

-Гарри.. Кхм, Мистер Поттер, Вам еще нельзя вставать. Мадам Помфри подойдет через пару минут, как вы себя чувствуете? - Поправила себя явно смущенная декан и снова обеспокоенно осмотрела мальчика, помахав над ним палочкой.

-Не плохо.. Только голова кружится, - гриффиндорец и сам смутился от такого внимания и внезапно помрачнел, что не скрылось от внимательного взгляда профессора.

-Мистер Поттер? Что-то не так?

Взъерошенный мальчик выглядел сейчас, как мокрый воробей, так же забавно лежали его черные прядки после сна. Он медленно качнул головой и что-то шепнул, так что волшебнице пришлось наклониться вперед, что бы услышать.

-Моя палочка.. Я больше не могу учиться…

Декан облегченно выдохнула и мягко пригладила его волосы, неожиданно тепло улыбнувшись:

-Мистер Поттер, это легко поправимо. Думаю, господин Оливандер сможет подобрать Вам и вторую палочку. Вам не нужно об этом волноваться, я в Вашем возрасте сломала две волшебные палочки. Это меньшая из всех бед, что с Вами могла приключиться..

Поттер не мог оторвать удивленного взгляда от своего обычно строгого и суховатого декана, поражаясь насколько этой женщине идет такая улыбка.
"Она очень любит детей" - пронеслось в сознании, и брюнет тут же улыбнулся в ответ. Однако, улыбка потухла вновь, сменившись на обеспокоенность.

-Профессор! Мне..

-..Нужно поговорить с директором Дамблдором насчет философского камня, так, Мистер Поттер? - С улыбкой закончила МакГонагал. Гарри наверное выглядел совсем ошарашено, потому что суровая профессор трансфигурации не смогла сдержать смешка. - К сожалению, он снова покинул Хогвартса и будет только на прощальном пиру сегодня вечером.

-Но.. Как? Что случилось с камнем? Он успел его спасти? - Автоматом затараторил Гарри, осторожнее сев в кровати и вопросительно нахмурившись.

Профессор тут же подняла ладонь, попросив тишины, и вздохнула:
-Не все сразу, Мистер Поттер. Задавайте вопросы по одному, я Вам не справочник.

-Простите, - Гарри стыдливо покраснел и поспешил исправиться. - Камень. Его спасли?

Профессор вздохнула, поняв, что так легко она не отделается от встревоженного подростка и трансфигурировала ему пару подушек из апельсинов, лежащих в груде сладостей на тумбочке. Гарри только сейчас заметил все это великолепие и вопросительно посмотрел на декана. Она вздохнула и с улыбкой пояснила:

-Это от Ваших друзей, Мистер Поттер. Мистеры Уизли получили выговор за взрыв женского туалета на 6 этаже - они собирались подарить Вам сиденье для унитаза. Но сомневаюсь, что Вам оно так необходимо. - Фыркнула она, тут же став похожей на свою анимагическую форму. Но через мгновение она посерьезнела и стала отвечать на его вопрос.

- К сожалению или счастью, камень был уничтожен. Но это совпало с личным желанием господина Фламеля. Он осознал, насколько это изобретение опасно и не сильно переживал о его утрате.

-Но.. Они же умрут! - Гарри просто не мог понять, как такое могло произойти.

Профессор тепло, но немного грустно улыбнулась и просто ответила:

-Всему когда-то приходит конец. Ни одно зелье не стоит вечно, ни одна трансфигурация не держится веками, ни один человек не сможет избежать смерти. Как любит говорить Профессор Дамблдор: "Смерть, это просто новое приключение". Думаю, Мистер Фламель и его жена прожили достаточно долгую и счастливую жизнь. Теперь они могут отправиться в это "новое приключение". Поэтому не стоит жалеть по тому, чего уже нет.

Декан Гриффиндора взяла в руки еще один апельсин и начала осторожно его чистить, продолжая говорить:

-И вообще, Мистер Поттер. У маглов есть поверье, что человек, перед тем как придти в этот мир, предстает перед Создателем, и они беседуют о его дальнейшей судьбе, выбираю три желания, которые этот человек хочет исполнить в своей жизни. А когда все желания исполняются, душа отправляется обратно к Создателю, чтобы переродиться. Однако когда люди рождаются, они не помнят, какие желания они выбрали, и выполнение каждого из них делает их счастливыми. Насколько мне известно, Мистер Фламель души ни чает в своей супруге. Возможно, он всегда хотел прожить с ней долгую и счастливую жизнь… Теперь они могут быть вместе.

Некоторое время профессор молчала, раздумывая над чем-то своим. Только когда она посмотрела на него снова и протянула очищенный апельсин, Гарри решился спросить:

-А разве маги не против церкви? Были же времена Инквизиции, я читал об этом.

Профессор удивленно на него посмотрела и кивнула:
-Да, Инквизиция была и это были страшные времена, но.. Маги не против религии. Просто у нас разное ее видение. Это зависит от происхождения и воспитания. В большинстве чистокровных семей детей воспитывают нейтрально. Иногда бывают проблемы с маглорожденными семьями. Но в это время все реже встречаются такие, искренне верующие или намоленные семьи. Даже маглы меняются. Однако, вера никогда не была чем-то запретным. Это просто наше человеческое право, верить в чудеса.

Теперь некоторое время молчал и Гарри, пытаясь вспомнить хоть раз, когда Дурсли посещали бы церковь или что-либо подобное, но тщетно. Кивнув, взял с себя обещание посетить подобное место летом. Съев половинку апельсина, он предложил профессору какие ни будь сладости из своей груды и она, помявшись, достала из кучи упаковку имбирных человечков, постучав по тумбочке и вызвав домовика. Гарри уже видел этих смешных созданий в книгах, но не ожидал увидеть настолько забавного экземпляра. Когда домовик подготовил зеленый чай на двоих и исчез, беседа продолжилась:

-А что с профессором Квиррелом?

Этот вопрос явно был не по душе профессору трансфигурации, но она с тяжелым вздохом ответила и на него:

-Профессор Квиррел был одержим духом и сгорел в адском пламени, когда его жизненые силы подошли к концу. Хотя, Профессор Дамблдор и тут имеет свою версию. Он считает, что в Квирреле скрывался сам Неназываемый. И молчите, Мистер Поттер. Не стоит называть это имя так часто. - Предупредила она Гарри, когда тот собирался громко поразиться тому, что Воландеморт был так близко. - И еще, директор считает, что Вас спасла великая материнская любовь. Но наш директор иногда говорит странные вещи. Вы можете верить им или просто не обращать внимания, Мистер Поттер. Давайте, допивайте Ваш чай и я приглашу Мадам Помфри. Когда она Вас осмотрит и когда решит, что Вы здоровы - сможете присоединиться к друзьям на праздничном ужине.

Гриффиндорец только кивнул и уткнулся носом в свою чашку, потягивая приятный напиток с легким ароматом лимона. Рассказывать о странном сне и мальчике из зеркала, он не стал. С деканом они беседовали еще полчаса, но уже на более далекие темы, например, факультетские соревнования. По всем подсчетам победителем выходил Слизерин, что немало удручало декана львиного факультета.

Когда профессор МакГонагал покинула медпункт, появилась Мадам Помфри - веселая и активная женщина с маниакальным желанием залечить до смерти. Только спустя час осмотров, полдесятка зелий и тонны упрашиваний, она сдалась и очень нехотя отпустила юного героя из своего радушного кабинета.

В гостиной его встретили с почестями достойными настоящего героя, и, как бы Гарри не упирался, продолжали так его называть. Если бы не Гермиона - он бы сбежал обратно в больничное крыло уже через 20 минут. Девочка быстро увела его в самый отдаленный угол гостиной и сдержанно спросила о самочувствии. Удостоившись ответом, она его порывисто обняла и, когда к ним присоединился, рассказывающий баллады о их похождениях, Рон - обратилась в слух. И Гарри рассказал им все. О Квирреле, странном видении, догадках Дамблдора и МакГонагал у его кровати. Друзья внимательно выслушали, Рон даже не перебил его ни разу.

-Значит, директор думает, что в ту ночь там был Тот-Кого-Нельзя-Называть? Что за глупости? - Долго ворчала Гермиона, когда Гарри прервался на паузу. Рон же восторженно что-то промычал, пережевывая одну из подаренных Гарри лягушек, которыми он сразу поделился со всеми.

-А камень жалко.. Николас Фламель теперь умрет? - Расстроено переспросила девочка, нахмурившись.

-Ну, профессор МакГонагал сказала, что он не был против уничтожения камня. Еще, она рассказала мне… - И Гарри поведал им о их беседе про религию. Гермиона слушала с явным интересом и редко кивала, а вот Рон уже к середине рассказа начал презрительно хмыкать.

-Почему это мы должны любить этих фанатиков? Из-за них маги умирали, между прочим.

- Рон, это было много лет назад. В современном мире все поменялось.

-Да не имеет это значения, убивали — значит убивали. Из- зависти. Маглы всегда думают только о себе, и на тот момент наживались на семьях магов.

- Чепуха, Рон, они не стали бы этого делать без веских на то причин. В библиотеке есть старое издание учебника по Истории для третьего курса. — Гермиона гордо задрала голову и тихо продолжила рассказывать. - Так вот я внимательно прочитала все, по этой теме — на самом деле все пошло от какого-то мага, пытавшегося отбить свое имение, проигранное в карты. Он заклял священника, что бы тот их осудил в обмен на половину имущества. Но в итоге пострадал и сам. Далее маглы просто подхватили эту идею и начали высекать зажиточных феодалов.

- Они просто убивали невиновных! Маглы просто доносили на тех, кто им не нравился. А потом забирали деньги, все.

-Рон! Маги пострадали из-за действий одного. Если бы не он
– эта идея появилась бы не так рано. — Девочка во все раскраснелась, все в те же пол тона, шипя на рыжего.
Никакими уговорами и доводами Рон мнение свое не менял, а точнее просто кривился, а под конец вообще сбежал играть в шахматы со старшекурсниками, оставив парочку наедине.

Гермиона тяжело вздохнула, закатив глаза на это поведение, и обернулась к Гарри, склонившись немного вперед и тихо переспросив:

-Но Гарри.. То видение. И видение ли? Мне все же интересно, что то за мальчик.. Ты точно никогда его не видел?

Гарри пожал плечами и потер внезапно занывшую левую кисть.

-Может это, потому что я всегда мечтал о семье? Сначала родители, теперь старший брат? - Пожал мальчик плечами. — Тем более, я даже не уверен было ли это взаправду или мне просто показалось. Последнее, что я помню это боль в шраме, а дальше темнота. Ладно, хватит об этом. А как вы выбрались?

Шатенка тут же с готовностью поведала и их часть истории, в красках описывая свои приключения. Они так и проболтали все оставшееся время до ужина, как некогда Гарри с деканом - просто наслаждаясь общением.

Ужин прошел на ура. Директор уже вернулся из Лондона и теперь восседал на своем почетном месте, весело сверкая стеклышками своих очков. Гарри с заметным облегчением выдохнул, когда пожилой маг улыбнулся и незаметно отсалютовал ему бокалом. Почему то то, что этот жест назначался ему, Гарри был уверен.

Тем более настроение Гриффиндорцам подняло то, в честь ночных похождений известной троицы и Невилла, их факультет наградили бонусными 170 очками, что вывело их далеко вперед. Когда декорации сменились, Гарри бросил взгляд на учительский стол, надеясь увидеть снова ту улыбку на лице их строгого декана, помня об окончании их беседы. Но профессор МакГонагал не выглядела слишком довольной такой "победой". Стоило Поттеру пробежаться взглядом по другим столам, и он понял, что не все довольны таким судейством. "Слизеринцы, наверное, тяжело работали весь год.. А мы из-за нашей глупости их перегнали в два счета." - Эта мысль не могла покинуть его взъерошенной головы до самого окончания ужина. Дошло до того, что когда все расходились, он не мог заставить себя посмотреть в глаза своих однокурсников с других факультетов. Гермиона, с которой он поделился этой догадкой, неожиданно его поддержала.
Этой ночью Гарри так и не смог уснуть, рассматривая двор замка и мысленно прощаясь с этим великолепием на лето. Новость о том, что он сможет вернуться, помогла легче пережить потерю своей палочки, но все же неприятное ощущение беззащитности мягко разъедало изнутри.

Утром те ленивцы, которые не сделали этого раньше, в спешке собрали сундуки и после завтрака все ученики группами были отправлены к алому, пыхтящему Хогвартс-Экспрессу. На перроне Гарри ждал очередной сюрприз - провожавший их Хагрид, запинаясь и смущаясь, подарил ему свой ранний подарок ко дню рождения. Когда Гарри повертел в руках небольшой красный фолиант, он не сразу понял что это такое. Но когда с первых страниц ему улыбнулись на фотографиях родители, слез мальчик сдержать не смог и попытался обнять полувеликана, без слов благодаря за такой, поистине бесценный, подарок. Лесник едва не прослезился и поспешил помочь другим первокурсникам, утирая глаза мятым платком, больше похожим на небольшую наволочку.

В поезде Гарри и Гермиона просто сидели и рассматривали движущиеся фотокарточки, обсуждая планы на лето, а Рон, Невилл и Дин развлекали себя игрой в плюй-камни.

На перроне троица была практически удушена в жарких, добродушных объятиях Молли Уизли.
Женщина, словно наседка, носилась вокруг ребят и, только когда вдалеке показались тучные фигуры семейства Дурслей, расцеловала смущенного Поттера и подтолкнула в сторону родственников.

Вздохнув, мальчик подхватил свою тележку с багажом и покатил ее ближе к сверкающей машине дяди Вернона. Усатый мужчина пробурчал что-то о ненормальных и их неспособности вести себя как нормальные люди, внезапно остановив мальчика. Мужчина окинул взглядом щуплую фигуру племянника и подтолкнул его у заднему сидению, самостоятельно уложив тяжелый сундук в багажник.

Когда дверь за ним закрылась и он провернул ключ зажигания, Гарри осторожно его поблагодарил, но мужчина был в каком-то непонятном смятении и своих раздумьях так, что пропустил это мимо ушей. Тетя Петуния, сидевшая на переднем сидении, постоянно кидала неуверенные взгляды в зеркало заднего вида, словно хотела что-то сказать. Но каждый раз она беззвучно закрывала рот и отворачивалась в сторону. Гарри только и оставалось, что недоуменно рассматривать родственников, гадая, кто же умер сегодня в Запретном Лесу.

Лето наступило быстрее, чем ожидалось. И даже выданный перед отъездом запрет на использование магии и откровенно странное поведение четы Дурслей не могли ухудшить его настроения. На свои летние каникулы Гарри отправился с детской, счастливой улыбкой.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:01 | Сообщение # 4
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 3: Заморочки семьи Дурсль


Предупреждение к главе третьей: Эта глава небольшая и снова не очень понятная, простите. Дурслей я люблю, поэтому, на правах создателя этой реальности, дарую им беспощадный ООС. Обещаю, обоснуй некоторых (многих) их действий появится в 4 и 5 главах, где их тоже будет много.
Надеюсь эти Дурсли понравятся Вам так же, как и мне.
Приятного чтения ~


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Дорога от Лондона была неожиданно долгой и немного напряженной. С каждым километром, Гарри все больше и больше начинал волноваться - довезут ли его до Тисовой вообще или они красиво столкнуться с каким-нибудь живописным деревом. Но волновался он зря.

Когда машина остановилась и ему с дядей удалось выйти из салона, Гарри удивленно приподнял брови и забеспокоился, увидев некоторые изменения в конструкции дома. «Похоже, они сделали ремонт на втором этаже.. И крыша выглядит какой-то другой.. Надо будет спросить у Хагрида, не случалось ли еще массовых смертей в лесу. А то все идет к этому - Дурсли изменили свой дом так, что его больше нельзя было назвать похожим на остальные.. » Дядя снова взял в руки его багаж и самостоятельно отнес в дом. Тетя Петуния зачем-то осталась в машине.

Наконец дядя все же сумел вынудить себя открыть рот в прихожей. Было заметно, что каждое слово дается ему с трудом, поэтому Гарри послушно дождался, пока он сформулировать свою мысль.

- По.. Мальчик, в этом доме были проведены ремонтные работы в связи с.. Некоторыми обстоятельствами. Ты не сможешь жить больше с старой комнате Дадли.

Гарри вздохнул и кинул взгляд на родной чулан, тихо вздохнул: «Почему сразу не сказать, что я возвращаюсь туда… Только тратим время..» Но не успел он сделать и шага в сторону тесной комнатушки, как дядя снова заговорил:

-Мы немного подумали и решили, что переезд нам не подойдет. Поэтому мы отремонтировали и подготовили к твоему приезду новую комнату на чердаке, - дядя нервно провел ладонью по своей шее и потащил сундук к лестнице. — Подниматься будешь там.

Гарри не мог поверить своим ушам, поднимаясь следом за тучным мужчиной к небольшой, но крепкой лестнице, ведущей к широкому чердачному люку. Естественно, мужчина в него проходить не стал, да и не смог бы наверное. Отодвинув крышку, он с видимым трудом пропихнул внутрь Гаррин сундук и пустую клетку, которую сам Гарри держал в руках все это время. Буклю он выпустил еще на магической части перрона, что бы не раздражать родственников ее присутствием.

Под внимательным взглядом дяди Вернона, все еще стоящего около лестницы, Гарри осторожно поднялся по деревянным ступенькам вверх и проскользнул мимо своего багажа, оглядевшись.

Чердак сильно изменился с тех времен, когда Гарри был тут в последний раз, когда тетя Петуния сказала прибраться в горах старых вещей, что складировались в небольшой комнатушке. Теперь, когда горы из ящиков исчезли — комната сразу увеличилась в размере, словно по волшебству. Косые стены были обставлены простыми, но новыми, деревянными панелями, а под ногами тихонько поскрипывал деревянный пол. Мебели в комнате было немного и половина явно была перенесена из второй спальни Дадли. Тот же деревянный стол, книжный шкаф, комод и кровать — Гарри и не надеялся на новую шикарную мебель. Да и скорее всего, ему бы понадобился срочный врач, если бы Дурсли удивили бы его и этим.
Но стоило ему поднять голову на потолок, он был удивлен вновь. Прямо над кроватью висели, перетянутые для удобства, занавески, прикрывая широкое окно прямоугольной формы.

Мальчик неверяще осматривал комнату еще несколько минут, и только тихий кашель дяди напомнил ему о времени. Мальчик осторожно спустился вниз и замялся на месте перед хранящим молчание мужчиной.

- Спа.. Спасибо, дядя Вернон. Я правда могу там жить?

Мужчина немного раздраженно фыркнул и кивнул, развернувшись и поспешив вниз:
- Да, мальчик. Иначе, зачем бы нужен был этот ремонт. –
Тихо буркнул он и уже на первом этаже чуть громче добавил - Вечером нам всем нужно будет поговорить. Быть к ужину в 6 часов, понял?

Тяжелые шаги дяди постепенно затихли, и хлопнула входная дверь, оставив Гарри в полной тишине и недоумении. Мальчик поднялся в свою новую спальню и сел на край кровати, раздвинув занавески на окне и немного его приоткрыв, рухнул на кровать, уставившись на медленно проплывающие высоко в небе облака.

-Дурдом какой-то..

Слишком много вопросов и совсем мало ответов. Гарри устало потер лоб и прикрыл глаза, пытаясь обдумать такие изменения в поведении темпераментного дяди, но с каждой попыткой его мысли уплывали в сторону. В итоге, так ничего и не придумав, мальчик поднялся с кровати и приступил к разбору вещей. Справившись за час, оставшееся время до ужина он писал обычное, магловское письмо Гермионе о странном поведении родственников.

«В конце — концов, дядя что-то говорил о важном разговоре… Надеюсь это хоть немного прояснит эту нелегкую ситуацию.» - Выдохнул Поттер глянув на часы и решив что у него еще есть время переодеться. Он стянул привычную школьную рубашку и только сейчас заметил болтающиеся на левом запястье бинты. Руку периодично жгло, словно после ожога. «Точно, Мадам Помфри сказала, что через пару дней я смогу их снять, - брюнет осторожно развязал нехитрый узелок и осмотрел руку на наличие шрамов, но не нашел ничего. — Странно.. »

Переодевшись в привычные широкие джинсы и футболку, Гарри осторожно вылез из люка и спустился вниз. Остальные жители дома уже находились в кухне, поэтому, у ее дверей Гарри притормозил и тихо постучал о косяк, спрашивая разрешения войти. Когда таковое прозвучало, он тихо приоткрыл дверь и вошел в кухню. Спокойная улыбка и фраза с извинениями, подготовленная для родственников еще в коридоре, застряла в горле. Гарри совсем не этично распахнул в шоке глаза, уставившись на Петунию, а конкретнее на весьма красноречивый животик, и пытаясь подобрать слова. Женщина поправила отросшие волосы и кивнула в сторону свободного места рядом с притихшим Дадли, машинально пригладив край свободного платья и мягко произнеся:

-Садись, ма… Гарри. — Поспешно поправила она, сжав губы в тонкую полоску и кинув неуверенный взгляд на мужа. — Вернон…

-Поттер, в общем за эти полгода мы, - дядя машинально пригладил свои пышные усы и хмыкнул, - немного поменяли свое мнение о.. Этой ситуации с твоей особенностью. Поэтому, сперва, хотелось бы.. Ну, извинится..

Гарри, наконец, оторвал взгляд от пополневшей фигуры тети и сел рядом с встрепенувшимся Дадли. Кузен немного боязливо осмотрел гриффиндорца и пересел на край стула, так что несчастный глухо заскрипел под плотной тушкой. Вернон замолк и сделал пару глотков из своего стакана.

- Насколько мне известно, в нашей школе вам преподавали азы биологии. И что такое беременность ты понимаешь. — Толстяку явна эта тема давалась тяжело, поэтому Гарри покраснел и тут же кивнул, не желая даже слушать, что ему могут начать рассказывать.

- Замечательно. — Облегченно выдохнул дядя и продолжил. — Как ты заметил, твоя тетя ждет ребенка. Срок уже довольно большой, а это значит, что этим летом у нас будет прибавление.

«Так вот, в чем дело.. Поэтому случаю и был сделан ремонт, перегруппировка комнат. Значит, тревога Хагриду отменяется. За живность в Запретном лесу можно не боятся… Хотя.. Дурсли и ребенок? » - мысленно прыснул Гарри и продолжил внимательно слушать.

- Но дело не в этом, а в том.. У нас есть основания полагать, что будущий ребенок будет… Таким как ты. — Наконец выпалил дядя, заставляя Гарри машинально ответить:

- Но вы же маглы.. С чего вы так решили?

- По моему дому летали кастрюли и взрывались стаканы, когда у Петунии было плохое настроение. Думаю, это достаточный повод для беспокойства. — Немного раздраженно рявкнул Дурсль и тут же исправился, получив предупреждающий взгляд от жены. — Но каким бы.. странным это ни было. Это моя семья и мой ребенок. И если он будет обладать такими же странностями, я не собираюсь от него отказываться. Я все еще надеюсь, что нормальные гены возьмут вверх и из малыша вырастит достойный член общества.

Гарри хотел было съязвить что-то по этому поводу, но вовремя сдержался.
- Понимаю, сэр. Но что вы хотите мне сказать этим?

- Мальчик, нам нужно будет посетить вашу.. Магическую сторону. — Все так же сдержано ответила Петуния, взяв слово. — Я слышала от своей сестрицы, твоей матери, что-то о книжной лавке, где можно узнать ответы на любые вопросы. Я бы хотела контролировать эти.. Всплески. Если ребенок будет.. таким, то нам нужно будет скрывать это от соседей. Я помню, как Лили в детстве вытворяла всякие фокусы, совершенно не задумываясь об этом.

- Да, конечно… Но разве в таком положении вы…

- До рождения еще месяц. Сходить по магазинам я смогу.
Брюнет медленно кивнул, и временно образовалась тишина, дав возможность каждому обдумать складывающуюся ситуацию. В конце концов, Гарри решил сделать хоть какой-то первый шаг навстречу нарисовавшемуся нейтралитету в этом доме:

- Спасибо за комнату, она очень красивая.
Петуния посмотрела на него так же, как и Вернон несколько часов назад, и слабо улыбнулась.

- Не за что. Мы немного тебе задолжали, так что считай
это.. Подарком.

Неприятная тишина снова наступила, но на этот раз была прервана тихим указом начать ужин. На этот раз Гарри достались не холодные остатки, а равноценная порция. Но Поттер уже не удивлялся этим переменам. Такие Дурсли нравились ему намного больше. И хоть и какая-то часть сознания все же понимала, что тесных родственных отношений у них так и не выйдет, Гарри мог с уверенностью сказать, что и такие его полностью устраивают.

Вернон Дурсль оказался человеком дела. Когда трапеза закончилась, он сразу назначил дату поездки и заставил мальчика напрячь память, в попытке вспомнить, где конкретно находился Дырявый Котел. Выведав все, что ему было нужно, толстячок увел жену в гостиную на привычный просмотр вечерних новостей. Гарри же сам вызвался помочь и привычно устроился у мойки. На удивление, Дадли не спешил выходить из кухни, а продолжал исподтишка наблюдать за кузеном, словно тот может напасть на него при выходе. Этому мальчику понадобится больше времени, что бы привыкнуть к тому, что его излюбленная груша стала намного интереснее и потеряла статус жертвы. Гарри же просто проигнорировал это недовольное выражение на лице кузена и, убравшись на кухне, скрылся на чердаке.

В комнате было приятно прохладно, занавески слегка колыхались от легкого ветерка, открывая кусочек ночного неба. Сегодняшний день Гарри достаточно вымотал, поэтому он принял душ в ванной на втором этаже (благо это было позволено родственниками) и рухнул на кровать, уставившись в звездные просторы и невольно вспоминая уроки астрономии. Информации за день он получил предостаточно, поэтому после недолгого верчения на новом месте, мальчик провалился в глубокий сон.

В то же время, где-то в дальних уголках загадочной Ирландии, немолодой мужчина задумчиво потер руки и украдкой заглянул в свой котел. Один его старый друг несколько дней назад заявился к нему в дом с обеспокоенным лицом и заявил о пропаже одной доверенной ему вещи. Тогда ему пришлось сильно поволноваться и пойти на поводу друга, попытавшись ментально достучатся до артефакта.

И вот, сейчас, смотря в медленно закипающее зелье, мужчина пытался понять что же его подтолкнуло тогда сказать, что он не чувствует ментального отклика (хотя на самом деле канал все еще слабо ощущался, но тип связи теперь был другим). В таких случаях это означает, что вещь создателя была уничтожена. Это значительно умерило пыл провинившегося друга и гость покинул хозяйский дом в каком-то непонятном воодушевлении. Это немного настораживало, но его друг всегда был со странностями. Мужчина черпнул немного зелья и разлил по нескольким хрустальным колбам, улыбнувшись своим мыслям. Возможно, новый хозяин странного артефакта сможет принять его и использовать с умом.

Николас Фламель тихо вздохнул и поставил две колбы с напитком бессмертия на небольшой поднос и, тихо напевая что-то, медленно понес его в спальню своей жены.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:03 | Сообщение # 5
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 4: Откровения


Предупреждение к главе четвертой:
Глава оборвана, так как в черновике ее размер был почти таким же, как и все предыдущие главы вместе. Я поделила ее на две подглавы и выдам порциями - это первая.
Я не без причины так тяну с началом учебного года и раскрытием тайны первой главы. Извиняюсь за то, что заставила ждать)
Как обычно жду Ваших комментариев и указаний на ошибки. Приятного чтения


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

… Он молча наблюдает, как стены его призрачного заточения переливаются, словно гладь озера в дождливую погоду. Ему не нужно много думать, чтобы определить, как долго он уже хранит молчание. Но в пустынной комнате он один, заточенный и спрятанный от людских глаз самой магией.
Бесконечное и холодное одиночество, которое не с кем разделить. Он поднимает руки и проводит ими в воздухе, словно срывая завесу с чего-то незримого, но ничего не происходит. Ему просто нравится представлять, как кто-то войдет в его безмолвную тюрьму и волшебным образом уведет с собой. Неважно куда, обычно его мечтания обрываются на том моменте, когда Он и его спаситель переступают порог злосчастной темницы. Он ложится на призрачный пол и раскидывает руки в стороны, прикрывая глаза и мечтая, что кому-то он будет нужен. Ведь в этом смысл его существования.
Других он уже не помнит…

Гарри просыпается при первых лучах солнца, просочившихся сквозь не задернутые вчера занавески. Сон все еще не отпускает его, но он уже с трудом может вспомнить, что ему снилось. Но неприятный холод в груди остается. Такой знакомый привкус одиночества и отчаянного ожидания никак не уйдет с головы. В последнее время, эти сны все сильнее начинали беспокоить. Гарри мог с точностью описать каждый уголок той призрачной комнатки, но не мог вспомнить, зачем он там. Может ему снились его детские заточения в чулане? Но Гарри почему то не может с уверенностью сказать, что этот сон был воспоминанием. Уж точно не его воспоминанием.

Неприятно зудит левая рука, но гриффиндорец смахивает это на неправильную позу во сне и плетется в вниз.

За те несколько дней, что Гарри привыкал к сожительству с «новыми» Дурслями, он успел полностью принять их тактику поведения и изучить расписание подъема. Дурсли же, относились к нему уж слишком осторожно. И это несмотря на то, что между ними сейчас состоялось что-то вроде «мира», они все равно с предельной аккуратностью стремились избегать его присутствия. Гарри оставалось лишь искать моменты и ловить их самому.

Остальные жители дома на Тисовой все еще спят, но долго это не продлится. Гарри привычно достает из холодильника пачку бекона и яйца, что бы приготовить завтрак. Все же на кухне мальчик чувствовал себя свободнее, а готовка помогала сосредоточиться и вконец проснуться (Спасибо, Снейпу, и чтоб он был здоров). В этот раз его никто не принуждал помогать по дому, но мальчик сам рвался помочь Петунии, порой доставая расспросами женщину и доводя до очередных стихийных всплесков ее будущего ребенка. Но постепенно она сдалась, теперь задания для Поттера каждое утро лежат на столе — лишь бы мальчик только не слез со своим гриффиндорским благородством.

Поэтому когда на кухню, довольно улыбаясь в усы, заходит Вернон, его уже ждет его порция завтрака и чашка ароматного кофе. Он приятно удивлен и даже здоровается с бодрым Поттером, усаживаясь за стол и начиная обыденный ритуал с быстрого оглядывания свежей газеты. Гарри же заканчивает поджаривать хрустящие тосты и, кинув взгляд на довольного родственника, тихо садится на свое место. Завтракают они оба обычно в тишине. Следующим на кухню вваливается Дурсль младший и сонно плюхается на стул, придвигая к себе тарелку. Вяло желая доброго утра, он включает небольшой телевизор над холодильником и переключает на канал бокса. Гарри остается лишь удивляться, как такой увлеченный борьбой кузен, может иметь такое объемное тельце. Дадли был регулярно замечен в его комнате в компании с новой грушей или гантелями. Видно он смирился с тем, что кузена теперь доставать себе дороже и переключился на новую тактику: сам не лезет, но на легкие подколки огрызается. Их отношения все больше начинают походить на нормальные, когда Дадли наконец не выдерживает и задумчиво спрашивает у стригущего розовые кусты Поттера:

- Ну, ты же волшебник, типа. Почему не помашешь своей палкой и не сделаешь всю работу сразу?

О сломанной палочке Гарри ничего не сказал, решив не рисковать потерей незримого преимущества над более крупным кузеном, но и про запрет на магию вообще говорить не хотелось. Вместо этого Поттер объясняет Дадли, что его не этому учили. А после этого… Теперь на стрижку они отправлялись вдвоем: Дадли расспрашивать о магии, а Поттер работать и развлекать кузена рассказами о волшебстве.

Квидич тучный кузен не понял, а вот рассказ про драконье яйцо и уход за магическими тварями его поразил настолько, что несколько дней после этого он ходил за отцом и просил взять с собой на «поездку за книжками», в надежде найти себе какую-то зверушку покруче. В итоге, Дурсль-старший сдался, но при условии, что никаких тварей в его доме не появится.

Так дата похода приближалась, а Гарри все не мог придумать, как по деликатнее пояснить семейству то, какую роль играет для волшебников и что можно ожидать от впечатлительного магического люда (сам все не может забыть, как его руку минут двадцать не могли оставить в покое). Подходящий момент настал, когда после очередного безмолвного ужина, все семейство перекочевало в гостиную, на очередной просмотр новостей. Дадли сегодня решил к родителям присоединиться, поэтому Поттер решил момента не терять и сразу им все пояснить.

-Дядя Вернон, у меня есть разговор для вас всех. — Неуверенно начал Гарри, зайдя следом за Дурслями в комнату и выждав, пока они все устроятся на диване. Сам же гриффиндорец, осторожно сел в кресло и тихо вздохнул, набираясь храбрости:

- Тетя, что Вы.. Знаете о положении в магическом мире?

- В смысле? — Женщина недоуменно смотрит на племянника и поджимает губы. — Я не понимаю о чем ты.

- Разве моя мама не рассказывала вам о военном положении? О Темном Лорде?

Дурсль заметно напрягся и кинул тяжелый взгляд на мальчика, серьезно нахмурившись:

-Что за военное положение? У вас там война что ли? Петуния, мы никуда не поедем!

-Нет, нет.. Сейчас уже все закончилось. Уже 10 лет, как. Так, что тетя?

- Я не общалась с Лили с тех пор, как она закончила эту вашу школу и выскочила за своего Поттера. К тому времени у нас уже были плохие отношения, поэтому я даже не пыталась наладить с ней контакт. — Сдержано пробормотала женщина и внимательно посмотрела на племянника. — Но я помню, один случай.. Когда она вернулась домой по окончанию своего, кажется пятого, курса она.. Выглядела очень подавленно. Я тогда ей посочувствовала немного и она рассказала мне о одном своем друге, который предал ее. Насколько я помню, тот парень жил недалеко от нас и часто приходил, снова и снова пытаясь извиниться. Лили даже пришлось уговорить родителей на поездку к родственникам. И на следующих рождественских каникулах история повторилась. Не успев распаковать вещи, она влетела ко мне в комнату и разрыдалась так, что ее пришлось отпоить какой-то гадостью из ее сундука. Как оказалось, тот ее друг примкнул к какой-то банде с дурацким названием и начал изучать темную магию. Впрочем, этот Снейп никогда не был похож на нормального человека. Просто отвратительный тип..

- Что?.. Как вы его назвали? — Гарри не мог поверить своим ушам и даже подскочил на месте, во все глаза уставившись на вздрогнувшую тетю.

- Не помню имени. Но мальчишка был Снейпом. Вечно хмурый, грязный.. — Презрительно скривилась тетушка, но через секунду вздохнула. — Но я тогда все же удивилась, что они с Лили разругались. Порадовалась, но.. Он так за ней носился, как он мог ее предать — загадка.. Почему ты спросил Гарри?

Поттер рухнул в кресло и отстраненно посмотрел на свои руки, взъерошив себе волосы и забубнив под нос:

- В моей школе один из преподавателей.. Его зовут Северус Снейп, он очень подходит под это описание и просто ненавидит меня.. Может, это из-за того что он ненавидел маму?

Петуния пожала плечами и слабо улыбнулась, сжав ладонь хмурящегося мужа:

-Не знаю Гарри из-за чего они поссорились, но.. Тот парень просто не мог ненавидеть мою сестрицу. По глазам его видно было.

Гарри был слишком шокирован, поэтому родственники не торопили его с продолжением рассказа, ожидая, когда он сам очнется. Мальчик, всё же, успокоиться не мог. Могло ли быть так, что придирчивый зельевар когда-то знал его маму? И почему он теперь так ненавидит самого Гарри?

«..Небо тому свидетель — он тебя ненавидит…»

Гарри вздрогнул, когда в его мозгу неожиданно промелькнула забытая сцена из разговора с покойным Квиррелом. Его голос звучал так ясно, будто бы он сейчас шептал это ему на ухо.

«…Он учился в Хогвартсе вместе с твоим отцом, разве ты этого не знал? Они друг друга терпеть не могли. Но Снейп никогда не желал тебе смерти.»

«Так вот что это значит.. Он ненавидел моего отца, а мама тут не причем.» - Мысленно пробормотал Гарри и нахмурился.

- Значит он — Пожиратель Смерти… Интересно, знает ли директор об этом?

Дурсли недоуменно переглянулись, наблюдая за поведением их странноватого племянника. Гарри уловил краем глаза это движение и поднял голову, очнувшись от раздумий и тут же пояснив:

- Простите.. Я продолжу. Та «банда», о которой говорила тетя, называется Пожирателями Смерти. Это были темные маги, примкнувшие к магу, называвшему себя Воландемортом. Это был самый страшный из темных магов за последние полвека. Он возглавил армию своих сторонников и развязал войну. Но ему всегда нужны были сильные сторонники. И вот, 10 лет назад он пришел в дом родителей и.. Он убил сначала моего отца, а потом.. Мама закрыла меня своим телом и тоже погибла, принеся себя в жертву. Но когда он попытался убить и меня младенца — ему это почему то не удалось и смертельное проклятье отразилось от меня, оставив мне шрам на лбу, и ударило по нему самому. Из-за меня, младенца, Темный Лорд пал. И все волшебники это знают. Я у них что-то вроде.. Мальчика-который-выжил, спасителя от тьмы и смертей. Поэтому маги очень странно себя ведут, когда меня видят. Они глазеют на мой шрам, пытаются пожать руку и все такое. Вот…

Мальчик прервался и внимательно посмотрел на притихших Дурслей, давая им время на осмысление. Петуния прижала ладонь к губам и с силой жмурилась, словно сдерживая слезы. Она не знала таких подробностей о смерти сестры, точнее она знала, что Лили погибла с мужем из-за какого-то психа, но что бы так. Понимание накатило очень неожиданно и такой силы, словно заставляя пережить заново момент, когда она узнала о смерти сестры. Вернон неловко приобнял плачущую жену и задумчиво посмотрел на мальчика, которого 10 лет считал балластом в своем доме. Что-то не стыковалось в его голове, трудно было поверить в такое — уж слишком невероятной казалась эта история. Но брюнет не отводил взгляда и выглядел очень серьезно. Странно, а он и не заметил, как сильно изменился этот мальчишка.

Дадли же, все время сидевший тихо, вообще не поверил сначала Поттеру, но потом присмирел, увидев реакцию родителей. Для него то Поттер был грушей, мальчиком для битья и дразнилок.. А для его сумасшедшего мира он был героем. Странным, хилым, мелким — но все же мальчиком-который-выжил. Как бы ни хотелось, но считаться с этим придется.

Когда Петунья немного успокоилась, а Вернон кивнул мальчику, тот вздохнул и добавил:

- Я сказал это вам, что бы вы знали чего завтра ожидать. Только и всего.

-Хорошо, Поттер. Спасибо, что рассказал нам… Петунья, пошли, тебе, наверное, лучше прилечь. Тебе же нельзя нервничать…

Тучный мужчина осторожно помог подняться жене и повел ее к дверям. Когда они проходили мимо поднявшегося Гарри, женщина на мгновение дрогнула и протянула к нему ладонь. Кончики ее пальцев соскользнули по щеке мальчика, но она отдернула ладонь, словно побоявшись этого порыва. Когда они вышли, Гарри недоуменно коснулся щеки и задумался. Неужели она хотела его подбодрить таким образом?

Дадли еще некоторое время сидел на месте и смотрел на своего кузена, перед тем как недоверчиво переспросить:

-Так ты что.. Типа герой?

Гарри вздрогнул и пожал плечами, натянуто улыбнувшись:

- Типа того.

- Такой хилый? В магии ты хоть силен?

-Ну, знаешь, Дадли.. Какой есть. — Гарри не сдержал смешка и пожал плечами. — Говорят сильный. Лично мне судить сложно.

- Ммм.. Расскажи, а что там у вас в этой школе происходит?

– Выпалил наконец, краснея, плотный блондин и посмотрел на
кузена с интересом в светлых глазах. На мгновение, Гарри показалось, что между ними блеснула призрачная ниточка и будто осела на его пальцах.

«Значит выбор за мной, да?» - Хмыкнул мысленно Гарри и осторожно сжал ладонь в кулак, решив, что не потеряет этой возможности - подружится с родственником. Сегодня в них всех что-то поменялось, и это было явно к лучшему. Гарри улыбнулся Дадли и сел обратно в кресло, начав рассказ:

- Самое разное, Дадли. И определенно странное…

На следующий день, Дурсли пришли на завтрак чуть раньше обычного и поочередно поразили Гарри в который раз. Дадли после рассказов Гарри о магии, Снейпе, битвах и Запретном лесе, проникся к Поттеру чем-то вроде уважения и теперь благодушно перенес его персону из «жертв» в «своих в доску парней». Теперь в присутствии Поттера он больше не напрягался и теперь увереннее отвечал на пожелание доброго утра. Особенно Гарри расторгало то, как Дадли благодушно сунул ему добавки своего бекона, со словами:

- Будем делать из тебя бойца, Поттер. Сперва начнешь есть нормально, а потом научу тебя драться.

Гарри правда на такое внимание только нервно рассмеялся, но принял и с улыбкой парировал:

- Ничего, когда-нибудь я и тебя обойду, Дадлз.

Вернон тоже начал смотреть на мальчика немного по-другому, но это не было так заметно. Возможно, он просто понял, что этот ребенок заслуживает хотя бы капли доверия с его стороны, хоть он и не совсем обычный. Вернон Дурсль все еще оставался человеком, которому не по душе были любые странности, и так быстро измениться просто не мог.

Последней на завтрак снова пришла тетя. Сегодня она выглядела немного лучше, без следов вчерашнего стресса. Она осторожно отозвала Гарри в сторону от смотрящих новости своих мужчин и очень неуверенно проговорила:

- Я.. Хотела бы извиниться перед тобой, Гарри. Я всегда завидовала Лили из-за того, что она была хоть немного волшебной в отличие от меня. А теперь, ее нет и таить на нее зла очень глупо. Мне действительно жаль, что я так и не смогла перед ней извиниться тогда. Но может тогда, простить меня сможешь ты? За мою злобу и зависть.

Гриффиндорец впервые тепло улыбнулся тете и осторожно сжал ее ладонь, подбадривая.

-Хотите, потом я покажу вам ее фотографии? Они волшебные — движутся. Один мой друг подарил мне целый альбом перед отъездом.

Женщина неуверенно протянула ладонь к его лицу, как вчера, и осторожно пригладила взъерошенные волосы. Она неуверенно, но искренне улыбнулась, и кивнула.

-Знаете, - все же добавил мальчик отходя обратно к мужской половине семьи, - думаю мама никогда на вас и не злилась. Поэтому не держитесь за это. Все уже прошло. Даже если не смогли стать хорошей волшебницей вы — у вас есть шанс теперь стать еще и матерью будущего волшебника.

Гарри отвернулся и не увидел, как тетя снова переменилась в лице и поспешила прочь из кухни.

Возле машины семейство собралось уже через час. По просьбе Гарри, дядя и Дадли надели нейтральные рубашки и простые брюки — что бы не слишком привлекать внимание магов джинсами и солидными костюмами Вернона.

Дорога занимала всего немногим больше часа, поэтому время пролетело почти незаметно. Возле нужной станции метро они остановились и, припарковав машину, послушно пошли по ориентирам Гарри. Чем ближе эта странная компания приближалась к потрепанной вывеске Дырявого котла, тем сильнее начинал волноваться Гарри. До него только сейчас дошло, что он собирается провести трех маглов до мозга костей в центр магической Англии и провести чуть ли не на экскурсию. Внимание, без волшебной палочки, необходимой для открытия кирпичной арки. Одна эта мысль бросила Поттера в холодный пот и заставила заволноваться еще сильнее.

-Мы пришли, это паб, через который мы пройдем на Косую аллею.

-Поттер, какой паб? — Нахмурился Вернон, уставившись на пару заброшенных зданий и тонкую щель между ними.

- Точно, вы же не увидите, пока я его не открою для вас. Только те, в ком есть хоть капля магии, могут ее видеть. Тетя?

- Я вижу его.. Гарри, вижу. Но очень смутно, будто через толщу воды.

«Хорошо, значит пройти мы сможем…» - Гриффиндорец надвинул поглубже кепку, которую взял что бы скрыть знаменитый шрам, и осторожно потянул за ручку двери магического паба.

Время было уже не раннее — около десяти часов утра, но в пабе находилось лишь несколько человек, рассевшихся за разными столиками и неслышно переговаривающихся между собой. Наверное, на каждый столик было наложено заклинание тишины или вроде того. За стойкой бармена, стоял высокий, но малосимпатичный маг и протирал тряпкой граненые стаканы. Дадли и Петуния первыми прошли за Гарри в просторное для бара помещение, а Вернон замешкался снаружи. Он все еще не мог увидеть бар — для него его спутники практически исчезли в узкой расщелине между домами, что его просто очень сильно напрягало.

Гарри понял, в чем дело, запоздало и через пару мгновений сам протянул дяде ладонь, буквально утянув за собой внутрь. Магл еще некоторое время тихо ругался, но процессом был просто поражен.

Бармен обращал на странную компанию ровно столько же внимания сколько же, сколько и остальные посетитель — просто минимум. «Так все идет вполне неплохо. Может быть, обойдемся без проблем…» - мысленно порадовался Гарри и осторожно постучал по барной стойке, привлекая внимание хозяина заведения:

- Простите, сер. Нам бы попасть на Косую аллею..

Маг нехотя поднял глаза на ребенка, соскользнув по нему взглядом, и отставил в сторону стакан, выходя из-за стойки. Видно маскировка сработала и тот ничего не заметил, потому что он просто указал следовать за ним, тихо чертыхаясь. Гарри сложно было поверить, что это тот же самый бармен, что в прошлый раз тряс его руку, не сдерживая слез.

- Ох уж эти магглорожденные. Второй раз за этот месяц. Мир катится под откос.. Прошу, Вам за ту дверь. — Он ввел Дурслей в тот же небольшой дворик и тут же, не слушая начавшего было говорить Поттера, ушел обратно в бар. Дурсли выглядели очень возмущенно таким отношением, но по их лицам было видно, что им все же не терпится увидеть, что будет дальше.

А простая, глухая стена перед глазами их явно не радовала.

- Поттер, ты точно уверен, что это именно ТОТ путь, по которому мы должны идти? Надеюсь, ты не смеешься над нами…

– Нахмурился мистер Дурсль и возмущенно посмотрел на старые, потрескавшиеся кирпичи. «Вот, что значит магл без грамма фантазии.» - вздохнул Гарри, осторожно протиснувшись вперед и стянув кепку — на аллее будет так много людей, что на него вряд ли обратят внимания.

- У меня.. Пока нет палочки. Так получилось, что я сломал свою в этом году. Но думаю, если сделать так… - Гарри нахмурился, отсчитал нужное количество кирпичей и тихо по ним постучал костяшками ладони, глубоко в глубине себя чувствуя, что все делает правильно.

Некоторое время ничего не происходило, Дадли рядом недоуменно смотрел на отца и мать, словно вопрошая, что же тут происходит. Гарри недоуменно посмотрел на кирпичи и нехотя развернулся, отступив. «Похоже, придется просить бармена о помощи и тут.. Кошмар, как бы Дурсли не подумали, что я издеваюсь над ними..»

Но стоило ему отступить на шаг назад, кирпичи тут же задрожали и с тихим шумом начали двигаться, перестраиваясь в широкую, красивую арку и открывая проход на магическую часть Лондона.

Гарри не смог и в этот раз сдержать восторженной и, чего уж скрывать, облегченной улыбки и, шагнув вперед и приглашающе взмахнув рукой ошеломленным Дурслям, протянул на одной ноте:

- Добро пожаловать на Косую аллею!

Вернон не сдержался и отметился вслух непечатным выражением. Если до этого момента он все еще втайне надеялся, что это игра его оживающего воображения, то сейчас пребывал в шоке, близком к истерике. Перед его глазами обычный, НОРМАЛЬНЫЙ, мир рушился, а он ничего не мог поделать с этим и увядал в нем все глубже и глубже. Он помнил, как впервые супруга шокировала его правдой о сестре, появление которой на их небольшой свадьбе вызвало скандал. Помнил, как все это время ненавидел все, что хоть как-то не вписывалось в их идеальный с Петти мир. Помнил, как ненависть возросла настолько, что он возненавидел собственного племянника, как бежал из места в место, скрываясь от сов и писем. Помнил, как пытался объяснить ведущему хирургу Лондона, откуда на копчике у его сына взялся свиной хвостик.

Но он так же вспоминал и момент, как Петунья порадовала его известием о беременности. О начавших взрываться на третьем месяце лампах, перестающих работать электроприборах, летающих по кухне стаканах. И о сияющей улыбке Петти, когда он предположил, что возможно эта зараза ее племянника передалась и ей. Тогда она и рассказала ему о причине ненависти к магической сестрице — простой зависти в том, что она никогда не была хоть в чем-то на нее похожей. Он помнил и о ссорах по этому поводу, неподписанном заявлении о разводе, которое он нес домой пару месяцев назад. И о том, как счастливая жена, только увидев его в тот вечер на пороге, обняла и сказала дотронуться до растущего живота.

Вернон помнил, как его заботливо охватила мягкая волна ненавистной магии и под его большими, полными ладонями мягко ощутился первый толчок будущего ребенка. Петунья так и не узнала о его глупом решении развестись. Вместо этого мужчина взял себя в руки и на следующий день вызвал старого знакомого прораба, заказав ему проект по перестройке их с Петти идеального, похожего на другие, дома. «Это мой ребенок. И если он не будет таким как обычные дети — это значит, что он будет только лучше их. И не важно, будет он магическим или нет? В конце - концов, он будет Дурслем, а Дурсли — всегда будут идеальной, нормальной семьей.» - мысленно повторил свои слова Вернон и с тяжелым выдохом сделал свой шаг вперед, навстречу новой части своего мира.

Петунья, для которой существование этого переулка сильным шоком не было, так как она успела побывать тут пару раз в глубоком детстве, кинула недовольный взгляд на мужа и подтолкнула вперед засмотревшегося сына. Хотя, как бы она не хотела это скрыть, сейчас она снова чувствовала себя маленькой девочкой, которая в 11 лет пришла сюда с сестрой и каким-то старым мужчиной, что бы купить какие-то непонятные вещи из школьного списка сестренки.

Вернон проследил за выражением лица жены и осторожно приобнял ее за плечи, как бы комично это не смотрелось. Вторая его рука мягко опустилась на плечо сына, мужчина вздохнул и поднял взгляд на Поттера, уже резво шагающего ближе к оживленному потоку людей.

Вернон ободряюще сжал плечи своих родных и первым ступил вперед, выходя из узкого переулка и спеша за удаляющимся племянником в этот его сумасшедший мир оживших фантазий.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:04 | Сообщение # 6
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 5: Деловая жилка Мистера Дурсля


Предупреждения к пятой главе: Это вторая часть большого куска.
Комментариев к ней мало, так как мне больше интересно послушать мнение читателей. Наше мнение с гаммой расходится.
В очередной раз, спасибо что читаете.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Как только все прошли вперед, кирпичи сразу же перестроились обратно, являя взору ту же глухую стену. Маги, снующие по аллее в своих заботах, на появление странной четверки никак не реагировали — видно привыкли.

Гарри осторожно прошел вперед и обернулся на родственников, указав пальцем на огромное белое здание впереди, возвышающееся над небольшими магазинчиками. Дурсли машинально проследили за его пальцем, а Дадли наконец отвлекся от лихорадочного оглядывания живой улочки.

- Сперва нам придется пойти в банк. Я хочу снять немного денег, и мы сможем спросить у гоблинов, есть ли у меня какая-нибудь литература в хранилище, которая была бы Вам полезна. Потом, мы заглянем в лавку Олливандера — мне нужно купить новую палочку. Списка необходимого для следующего курса у меня нет, но это я хочу приобрести как можно быстрее. — Увидев, как дрогнуло лицо Дадли и дяди, Гарри тут же добавил. — Не волнуйтесь, нам запрещено колдовать летом. Просто может оказаться, что палочку придется делать на заказ. Не хочется терять время.

- А, понятно. — Вернон такую сообразительность оценил и немного нервно оглядел парочку магов в привычных ил мантиях. — Надеюсь, это не займет много времени.

Поттер покачал головой и неуверенно кивнул в сторону, призывая идти за ним. Косая аллея практически не изменилась: улицы по-прежнему полны народа, а прилавки у магазинов — разнообразными магическими причудами, вроде котлов любых размеров, книг и ящиков с ингредиентами для зелий. Дурсли это великолепие оглядывали с одинаковым удивлением и кое-где брезгливостью. Да, вид печени дракона или флоббер - червей не очень вдохновляет, особенно после плотного завтрака. Дадли же, в отличие от родителей, интересно было абсолютно все. Толстячок проявлял невиданную прыть, успевая оглядеть все прилавки и не терять в толпе худую фигурку Поттера.

Возле банка, Дадли было поскучнел, но увидев гоблина-швейцара в алой с золотом форме, получил от Гарри подзатыльник и тихую просьбу сохранять тишину.

- Да, это гоблин. Они не очень любят повышенного внимания. И не дай Мерлин тебе заикнуться об их росте или посмеяться над именем. Понял, Дадлз?

Блондинчик присмирел и кивнул, гордо подняв голову и ступив за кузеном в холл банка. Хотя с интересом рассматривать все вокруг не прекратил.

Когда вся их компания подошла к высокой кассе, Гарри осторожно кашлянул и вежливо поинтересовался:

- Добрый день, я бы хотел снять немного денег с моего счета, но у меня нет ключа…

Гоблин нехотя поднял свой крючковатый нос от бумаг и окинул Гарри взглядом, задержавшись на его лбу, после чего тихо усмехнулся:

- Прошу прощения, мистер Поттер. Вы можете предъявить Вашу палочку?

- Н-нет, она была сломана месяц назад, а новую я еще не купил. — Запнулся под таким взглядом Гарри и недоуменно посмотрел на гоблина, переспросив — Без нее это сделать нельзя, сэр?

Гоблин слегка поморщился и отложил в сторону перо, полностью сосредоточившись на посетителе.

- В свое время прошу меня извинить, мистер Поттер, но неужели Вы думаете, что могу сделать такое без предъявления каких-то доказательств Вашей личности? Если у Вас нет ключа, то нужно предъявить палочку, для опознания. Вы же не имеете ни того, ни другого. Это заставляет меня начать сомневаться в том, что Вы и есть мистер Поттер.

- Прошу прощения. Нет никакой другой возможности подтвердить мою личность? — Гарри ощутимо занервничал и нахмурился.

- Ну… - Гоблин задумчиво постучал пальцами по стойке, пристально разглядывая мальчика. — Вы можете пройти стандартную проверку крови. Это обойдется вам в 15 галлеонов, оплата заранее. Если же результат экспертизы не подтвердит Вашу личность — мне придется вызвать авроров для задержания.

- Авроров?

- Магическая полиция, мистер Поттер. — Снова поморщился гоблин и нетерпеливо затарабанил пальцами о столешницу, не отрывая от Гарри изучающего взгляда.

Гарри задумался. Он должен воспользоваться этой проверкой, ничего страшного она не докажет, ведь он точно знает, что результат будет положительным. Однако у него не было денег на эту проверку. Мальчик неуверенно посмотрел назад и осмотрел своих родственников. Петунья, задумчиво разглядывала других посетителей, а Дадли — как гоблин по соседству считает крупные, сверкающие сапфиры. «Они явно не помогут.. Значит.. » - Гарри обернулся назад и открыл было рот, что бы попросить у дяди немного денег в долг, но мужчина, до этого внимательно слушавший их диалог с гоблином и одобрительно кивающий, уже доставал свое портмоне.

- Поттер, это очень правильная схема. Прошу прощения, сэр.
– Обратился он напрямую к гоблину, сразу же обратившему внимание и на спутника Гарри. — Сколько это обойдется в фунтах?

Гоблин снисходительно пересчитал сумму в английские фунты и принял протянутые Верноном деньги, выдав ему квитанцию о переводе.

- Прошу пройти за мной, мистер Поттер. — Объявил кассир и закрыл расчетную книгу, выйдя из-за стойки. - И спутники мистера Поттера тоже могут пройти с Вами..

Гарри тихо окликнул тетю и Дадли, после чего они все пошли за гоблином в небольшое помещение за его стойкой. Гоблин предложил им присесть на диване снаружи и подождать, но Гарри тут же предупредил, что он им доверяет, и они могут пройти с ними. Сопровождающий удивленно посмотрел, но возражать не стал. Гарри облегченно выдохнул, ведь на самом деле он боялся, что Дадли не удержится и полезет с расспросами к тому работнику с сапфирами.

Гоблин провел их к большому столу в углу, и достал из ящика плотно упакованный бумажный пакет. Положив его перед Гарри, сотворил четыре стула одним взмахом руки и начал объяснять:

- Присаживайтесь. Мистер Поттер, откройте конверт и достаньте Определяющий Пергамент. Что бы пройти проверку, Вам нужно просто приложить средний палец Вашей левой руки к печати банка, она возьмет необходимое количество крови. Это безболезненно.

- Как скажете, сер. — Гарри присел на край стула и осторожно вскрыл конверт протянутым кинжалом, достав из него с виду обычный лист пергамента. Вернон вновь оживился и с интересом начал наблюдать за этим ритуалом, как впрочем, и остальные родственники. — А почему средний палец?

Гарри занес ладонь над алой, восковой печатью с гербом банка и осторожно нажал необходимым пальцем. Тут же мальчик сдавленно охнул больше от неожиданности, когда печать ожила и укусила его за кончик пальца, всосав в себя несколько капель крови и отпустив.

- На среднем пальце левой руки, мистер Поттер, носится родовой перстень. — Терпеливо ответил гоблин и протянул свои длинные пальцы за пергаментом, на котором медленно начали появляться тонкие вычурные строчки на непонятном языке. Увидев недоуменное выражение лица Гарри, он снова пояснил, пробегая цепким взглядом по символам. — Вся информация, полученная в ходе экспертизы, предоставлена на гоблинском языке, будущий лорд Поттер.

-Лорд? — Гарри совсем недоуменно посмотрел на работника банка и после на Дурсля, словно он мог знать ответ на этот вопрос. Вернон задумчиво поглаживал усы и с интересом смотрел на пергамент, что-то обдумывая.

- Да, в связи с кончиной Вашего отца, мир его праху, по достижении 12 лет Вы наследуете титул Лорда Поттера и треть общего состояния. Остаток Вы получите после совершеннолетия. — Кивнул гоблин и провел рукой над пергаментом, после чего он исчез. — Результаты отправлены в архив банка. При желании, Вы имеете право выкупить их перевод.

Гарри все еще непонимающе смотрел на управляющего, медленно осмысливая полученную информацию.

- А почему треть?

- Поттер, ты что, совсем ничего не понимаешь? — Гарри чуть не подскочил на стуле, когда Вернон тихо шикнул на племянника. — С 12 лет ты получаешь треть и имеешь право распоряжаться ей на свое усмотрение. В твоем случае, после смерти лорда, тебе нельзя доверить право руководства твоими активами, поэтому дается сумма для открытия своего дела. Так, ты постепенно разовьешь в себе предпринимательскую жилку и когда получишь все состояние, без проблем сможешь им распоряжаться: не просеивая его на ветер, а преувеличивая его. Это очень правильная стратегия. Очень умно со стороны банка иметь такую систему. Я не ошибусь, если предположу, что у Лорда Поттера есть акции в магическом бизнесе?

Гоблин удивленно посмотрел на вдруг приобретшего деловой вид Дурсля и тут же заинтересовался им.

- Да, вы правы, сер. У Лорда Поттера есть пара мастерских артефактов, от которых они получают до 70% прибыли и право на решение вопросов касательно ассортимента. Обе мастерские являются ведущими в магической Европе. Из серьезной конкуренции только российская и швейцарская - но они и дольше существуют, что нужно принять во внимание. Так же, незадолго до смерти, предыдущий лорд, Ваш отец, вложил некую сумму в сеть аптек. На данный момент годовая прибыль 15% от их выручки. Есть еще несколько дел, но там выгода не такая заметная.

- Как счет нормального мира? Имеет ли Лорд какие-то дела там?

- Вы о маглах, сер? Да, миледи Эванс занималась зельеварением и успела создать небольшое дело по производству парфюмерии в магловском мире. Но на данный момент бизнес заморожен — она не успела назначить руководителя на свое место. Желаете получить отчетность по этому делу? Вы можете подобрать, назначить руководителя и вложить сумму в раскрутку. Хорошее начало для Вас, мистер Поттер.

Гарри со смешанными чувствами наблюдал за этим разговором, смутно понимая, что же от него хотят, и не проявляя никакого участия. Но одно было ясно точно — Вернон наконец почувствовал себя по ту сторону барьера так, как рыба в воде.

Через полчаса, Гарри стал счастливым преемником материнского бизнеса и обрёл хорошего делового консультанта в лице дяди Вернона. Когда оба финансиста, наконец, уладили свои договоренности и Дурсль получил папку с бумагами, Гарри вспомнил о причине их похода в банк.

- Так, теперь я могу взять немного денег из сейфа, сэр?
Гоблин пребывал в хорошем настроении после беседы с Дурслем, поэтому закивал и даже слабо улыбнулся мальчику:

- Да-да, конечно, Лорд Поттер. Позвольте начать называть так уже сейчас. Мне очень жаль, что Вам пришлось так долго прождать. Но это обязательная процедура. Могу спросить, почему же у Вас не было ключа?

- Ну, Хагрид сказал, что он находиться у директора Дамблдора. На хранении.

- Хм, быть может Лорд Поттер решит помочь банку немного? — Гоблин снова ухватился за эти слова и поспешно объяснил — Банк собирается немного поменять охранную систему для вашего уровня защиты. Мы хотим заменить ключи на то, что Вы не сможете потерять и не сможете подделать даже под оборотным зельем — отпечатки пальцев. Как насчет замены системы на Вашем сейфе? Это не будет Вам ничего стоить — Вы просто побудете участником эксперимента.

- Ну, я не знаю.. — Но не успел Гарри договорить, как под столом его осторожно пихнул Дурсль и закончил за него.

- Лорд Поттер согласен. Эта система будет намного надежнее, чем ключ, который вообще не находится в его руках.
Поттеру оставалось вздохнуть и сдаться. Скорее всего до его совершеннолетия, Вернон перестает быть его родственником. Мужчина явно был доволен собой. Тут уже важнее становилось его самомнение и деловая хватка, чем жадность к деньгам (хотя капелька последней все же была).

Гарри согласовал с гоблином так же и оплату работы для своего нового советника. Еще через несколько минут, он подписал необходимые бумаги, лишь мельком их просмотрев, и в одиночестве пошел вслед за управляющим к тележкам. Вернон отказался и настоял, что все-таки это личная собственность Поттера, и сам ушел к жене и сыну, делится новостями.

После лихого спуска, Гарри оказался у своего сейфа. Гоблин провел над ним ладонью и дверь открылась. Перед тем как войти внутрь, Гарри обернулся и спросил:

- А в сейфе есть какие-нибудь книги или артефакты?

- Да-да, - бросил занятый перенастройкой системы гоблин и указал длинным пальцем на небольшое углубление в стене - Вы можете найти все необходимое в вещевом хранилище.

Гарри кивнул и зашел внутрь, быстро набив новый кошель (Всего 7 галеонов: всегда легкий, вместимостью в 1000 золотых и, если его украдут, он возвращается к владельцу сам) галеонами под завязку. Спрятав кошель в карман джинсов, гриффиндорец подошел к стенному шкафу и открыл дверцы. На каменных полках стояли колбочки с редкими, дорогими зельями, шкатулки с ювелирными артефактами и просто украшениями и книги. Много книг, предусмотрительно разбитых на темы. После 15 минут поиска, Гарри наконец нашел одну единственную книгу о тайнах рода Поттер, стоящую под тематической меткой «Магия крови, сквибы». «Странно, будто знали, что понадобится…» - подумал Гарри, собираясь закрыть дверцу шкафа, пока его взгляд не упал на одну из шкатулок. В ней, на бархатной подушечке лежала пара массивных кулонов и один простенький серебряный крест с инкрустированными черными камнями. Украшение сразу приманило взгляд. Гарри сунул книгу под мышку и осторожно достал крест из его вместилища, глянув на табличку и пробормотав странную фразу:

- Ментальная магия. Окклюменция. Артефакты. Дата изготовления 1881 год (предположительно). Активация по крови.

Пожав плечами, он хотел было вернуть украшение на место, но оно словно не хотело покидать его руки. Поэтому Поттер натянул его на шею, услышав, как щелкнул сам замочек, и спрятал под широкую футболку, тут же вернувшись к книжным полкам. Книга по окклюменции нашлась и тоже единственная, поэтому Поттер ее так же взял.

Когда он вышел из хранилища, гоблин уже успел закончить с дверью. Он закрыл ее и несколько раз попросил Гарри попробовать ее открыть, положив ладонь на круглый диск вместо замка. Убедившись, что она открывается и закрывается без проблем, он проводил Гарри до тележки и после вывел в Дурслям. Едва увидев дядю, Гарри тут же отсчитал 15 золотых монет и протянул из Вернону:

- Спасибо, за то, что одолжили, сер. Купите на них что-нибудь для будущего ребенка. Думаю у мадам Малкин можно заказать пару детских пижамок на эту сумму, которые будут меняться по размеру.

Вернон слабо улыбнулся и просто кивнул, положив монеты в свое тоже новое портмоне (понравилась функция возврата в случае кражи или потери). После чего глава семейства так же солидно кивнул гоблину и гордо вышел из дверей банка, заставляя своих спутников тихо семенить следом. Гарри едва успел пробраться вперед, что бы направить гордую походку Дурсля в нужном ему направлении. А путь у них лежал в магазин волшебных палочек Оливандера.

Старый мастер, едва увидев Гарри в дверях, тут же приветливо улыбнулся и подошел ближе.

- Добрый день, мистер Поттер. Что привело сегодня в мой магазин Вас и.. — Он соскользнул внимательным взглядом по лицам вошедших следом Дурслей и добавил. — И ваших спутников?

Мальчик помялся на месте и очень осторожно начал:

-Понимаете, сэр. Я случайно сломал свою палочку, а профессор МакГонагал сказала, что с этим проблем быть не должно.

- Что Вы, мистер Поттер. Однако, мне как мастеру всегда тяжело слышать о гибели своих творений. — Старый маг лишь немного помрачнел и вздохнул. — Надеюсь, та палочка успела натворить хороших дел?

- Думаю да, сэр. — Про ноздри тролля Гарри решил даже не вспоминать.

- Хорошо, тогда Вы подойдите к столу, а Ваши спутники пусть присаживаются.

За следующие полчаса палочек в руке у Гарри перебывало столько, что мальчик просто сбился со счета. Некоторые из них стреляли потоками воды, некоторые взрывали все, что попадалось на пути, а некоторые — просто оставались холодными кусочками дерева. Гарри успел даже узнать, что палочки изготавливаются не только из дерева, но и из кости магических существ. Еще он мог поспорить, что видел в куче испробованных палочек одну сделанную из чего то напоминающего метал. «Это не для этого времени.» - прокомментировал ее мастер и убрал подальше. Палочки все не кончались, и Поттер заикнулся о отсутствии такой, что ему бы подошла. На что Олливандер посмотрел на него с возмущением и порывисто махнул рукой, скрываясь в кладовой:

- Не смейте даже сомневаться, мистер Поттер. Я чувствую, что у меня есть та, что Вам подойдет.

Дурсли, сидящие в кресле не скучали. Дадли восторженно наблюдал за всполохами магии, пролетающими по комнате, и даже несколько раз порывался взять одну из палочек в руки, но был остановлен бледнеющим отцом. Вернон с опаской смотрел на каждую палочку в руках племянника, словно на детонатор от бомбы. По его виду, было понятно, что он буквально готов закрыть собой семью, если что-то опять взорвется.

С Петунией происходило что-то непонятное. От такого количества магии ребенок в утробе проснулся и с радостью начал откликаться на каждое изменение в магическом поле. Олливандер долго не мог понять, что происходит, пока не подошел ближе к Петунии и не оглядел ее внимательнее. Когда они вошли, мастер по палочкам даже не обратил внимания на крупный животик женщины, а теперь расплывался в понимании.

- Ох, мадам ждет пополнения. Замечательная, замечательная новость. — Мастер по-детски обрадовался и вгляделся в лицо Петунии. — Если не ошибаюсь, я Вас уже видел в своем магазине.. Ах, да. Лили! Вы ее сестра, скорее всего. Рад, рад..

Приговаривая, он склонил голову в поклоне и заулыбался вновь:

- Это будет невероятная, сильная девочка. Ее аура так напоминает покойную миледи Поттер. И цвет, и форма.. Превосходно, превосходно. Я буду ждать Вас через 11 лет за первой палочкой, дорогая.

Петуния непонимающе переглянулась с мужем и зашептала:

- Но УЗИ же показывало, что будет мальчик?

- Дорогая, я уже ни в чем в этом мире не могу быть уверен. Но, если это будет девочка, я точно не удивлюсь. Недолго осталось, вот и проверим, что умнее: наши технологии или их интуиция.

- Похожа на Лили.. — Задумчиво протянула блондинка и провела ладонью по животу, чувствуя тихие толчки.

Гарри же много внимания этому диалогу уделить не сумел. Он все больше и больше разочаровывался в своих силах. С каждой ошибкой мастера ему становилось все тоскливее и холоднее.
Правая кисть уже побаливала от постоянных взмахов, но это казалось такой мелочью. Олливандер все не сдавался:

- Дуб и волос? Нет…. Хорошо, тогда тис и перо гиппогрифа. Уберите немедленно! Кость дракона, яд руноскопа? Нет.. Хорошо, сейчас все получится.. — Лихорадочно приговаривал старик и перебирал коробочки на полках.

Гарри уже собирался повторить фразу о палочке на заказ, но неожиданно кончики пальцев кольнуло от приятного потока магии, и мальчик невольно подался навстречу. Снова, снова его охватывает это странное чувство — будто от его пальцев тянутся тяжелые призрачные нити. «Может, это зов палочки? Стоит попробовать, просто так такое не случается…» - мысленно решил Гарри и закрыл глаза, сосредотачиваясь на приятном чувстве. Ниточка то натягивалась, то опадала в пальцах, словно по ней потоком бежала магия. «Словно кровь по венам бежит….» - усмехнулся Гарри и сделал пару шагов в сторону натяжения, осторожно перекатывая пульсирующий поток в пальцах. Он сейчас не чувствовал ничего, кроме этого потока.

Когда нить начала ощущаться как что-то осязаемое, что можно действительно потрогать, мальчик сжал пальцы и резко дернул за нее.

Раздался грохот, и Гарри мгновенно открыл глаза, замечая летящую в него коробку. Только способности ловца помогли отклониться немного в сторону и поймать ее на лету до того, как она заехала ему по лицу. Из-за спины раздался восторженный вздох Дадли и облегченный — Вернона.

Олливандер отстраненно магией придерживал гору коробок, которые и начали осыпаться от Гариных действий, а сам с интересом и небольшой грустью наблюдал за Гарри.

Гарри вновь опустил глаза на коробочку и осторожно снял крышку дрогнувшими пальцами. На фиолетовой, бархатной подкладке лежала длинная, тонкая палочка из светлого, почти белого, дерева. По поверхности тонкой росписью виднелись линии, оплетающие дерево вокруг и формирующие рукоятку.

Юный маг осторожно провел по нескольким линиям пальцами и вытащил палочку из пыльной коробки. По телу тут же пробежала волна тепла, словно бодря и подталкивая к действиям. Мальчик взмахнул палочкой и из нее посыпался сноп синеватых искр, которые тут же поднялись до потолка и осыпались вниз, как огни фейверка. Тогда Гарри облегченно выдохнул и улыбнулся, опустив палочку вниз и посмотрев на задумчивого мастера:

- Подошла, сэр. Не скажете, из чего она?

- Да.. Подошла, мистер Поттер. Это очень старая палочка. Это работа моего деда, мне нужно проверить ее номер. — Олливандер наконец-то отошел от своих раздумий и прошел к заваленному палочками прилавку. — Не то, чтобы от этого она становилась какой-то особенной. Просто мой дед специализировался на заказных палочках. Так что, скорее всего, это - так и не забранный заказ.

- Но я могу ее купить?

- Да, конечно. Если их не забирают в течении 100 лет — они складируются. — Олливандер поводил палочкой над какой-то книгой и вписал в нее номер, указанный на коробке. — Вот она, мистер Поттер. Двенадцать дюймов, кедр и сердечная жила дракона. Очень хлесткая и идеальная для артефактора. Боевая магия тоже будет на высоком уровне, но не ждите сильных успехов в области тотального нападения. Для этой палочки главным Вашим качеством будет изобретательность. Без нее договориться будет трудно. Берете, мистер Поттер?

Мальчик только кивнул и осторожно погладил светлое дерево. Отдав сумму в 15 галеонов, он уже собирался отойти к оторопевшим Дурслям, как вспомнил:

- А Вы можете сказать, кому она предназначалась? Или это конфиденциально, сэр?

- Что Вы, мистер Поттер. — Вздохнул мужчина и пожал плечами, складывая палочки с помощью магии по их коробкам.

– Но этого человека давно нет в живых. Думаю, Вам просто незачем этого знать.

- Понимаю, сэр. Тогда, до встречи. Надеюсь, я не скоро приду сюда за новой палочкой. — Улыбнулся мальчик, открывая дверь перед Дурслями и выходя следом.

- Лучше бы Вам больше палочки не менять. — Рассмеялся мастер по палочкам и подмигнул Петунии. — Жду Вас через 11 лет, мадам.

Женщина покраснела и поспешила покинуть гостеприимный магазин, придерживая за руку возмутившегося было Дурсля.

Время уже подходило к трем часам дня, и людей на улице становилось все больше и больше. Но Дурслей это постепенно прекратило смущать — они целиком и полностью были поглощены процессом поедания мороженного в кафе Фортескью, куда Гарри их повел сразу после покупки палочки. Дадли выглядел бесконечно довольным со своим рожком мороженного, и Гарри едва мог сдержать смех от созерцания этой картины — уж слишком Дурсль-младший был падок до сластей. Когда с мороженым было покончено, решено было зайти сначала к Мадам Малкин, а потом уже - за книгами. Чем Вернон мотивировал это решение, Поттер так и не понял.

Магазинчик Мадам Малкин находился не так далеко от кафе, на главной аллее. Все те же витрины с мантиями и прочими одеждами. У Гарри давно зрела идея покупки себе неплохой пижамы. Такую он видел у большинства своих сожителей — рисунок на ткани сам передвигался и действовал, как ему хотелось. Девочки хвастались между собой разнообразными видами котят, мальчики — драконами, львами и прочими хищниками, о которых Гарри даже не знал. Детское желание иметь что-то такое, как и у всех, все же преобладало над практичностью, которая напоминала гриффиндорцу, что одна пижама у него уже есть. Поэтому покупка нового и «модного» пижамного комплекта даже не подвергалась сомнениям.

Гарри сначала хотел попросить Дурслей подождать его в кафе, но был тут же пихнут под столом немаленькой ножкой Дадли, которому все магическое стало просто манией и пропускать магазин, пусть и с тряпками, но волшебными — он не собирался. Когда Гарри прихрамывая немного на пострадавшую ногу (больше из вредности, чем боли), открыл дверь магазина — мимо него ураганом пронеслось «что-то», при ближайшем рассмотрении оказавшееся просто стайкой старшекурсниц. Едва проход освободился, он поспешил пройти внутрь, увлекая за собой и Дурслей.

Магазин был большим. Гораздо более просторным, чем могло показаться снаружи. Подлетевшая волшебница-консультант тут же, едва Гарри успел открыть рот, затараторила:

- Добрый день, рады видеть Вас в нашей лавке. Чем я могу помочь? Мантии в Хогвартс?

- Нет.. Нам бы.. — Но Гарри снова не успел договорить, активная женщина уже успела заметить Петунию и, причитая, увела ее в сторону небольшого прилавка с каталогами. Вернон вздохнул и пошел следом, едва услышав восторженный оклик жены. Гарри и Дадли только пожали плечами и прошли немного глубже в магазин. В другом зале находилась комната с забитыми одеждой шкафами, несколькими занавешенными примерочными и знакомыми табуретками. Мадам Малкин нашлась тут же, возле большого стола с ворохом ткани. Швея одним взмахом палочки вырезала ткань по выкройкам, шила и утюжила готовые изделия одновременно. Вот уже с ней Гарри, наконец, смог спокойно обсудить свой заказ.

- Хорошо, сперва - снимем мерки, а потом пройдете в одну из примерочных — правую, в левой сейчас еще один мальчик подбирает себе рубашки. Так, прошу. — Гарри поднялся на табуретку и смиренно вытерпел весь процесс снятия мерок.

Он уже был готов пройти в указанную примерочную, как занавеска той первой не колыхнулась и знакомый голос не заявил, лениво потягивая гласные:

- Все что мне подходит, я сложил на тумбочке, а остальное уберите. — Из примерочной, гордо задрав блондинистую головку, вышел сам Драко Малфой, собственной персоной. Взгляд серых глаз медленно соскользнул по Дадли и замер на Поттере. В ту же секунду мальчик забавно покраснел и недоуменно выкрикнул, отшатнувшись от Гарри, словно от проказы:

- Поттер?!

«Место встречи изменить нельзя..» - мысленно простонал Гарри, скривив губы в ответной, натянутой улыбке.

- Привет, Малфой.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:05 | Сообщение # 7
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 6: Новоиспеченный адепт


Предупреждение к шестой главе: Увы, автор катится все дальше и дальше в свое уныние. Кажется у меня нарисовался Марти Сью. Стоит ли мне указать это в предупреждениях?
Глава показалась мне немного суматошной. Но переделывать ее сейчас у меня увы нет ни времени, ни сил. До выходных можно ничего нового не ждать - у меня завал. Вот разберусь и сразу допишу седьмую.
Приятного прочтения =)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

- Что Потти, пришел за новой порцией подержанных шмоток? Тогда тебе не повезло — тут одежда только высокого качества и обносок на тебя не найдется. — Заносчивый голосок Малфоя уже несколько минут потешался над убийственно спокойным Гарри, ожидающим разрешения пройти в примерочную. Конечно, начистить малфоевскую физиономию он просто мечтал, но решил держаться до последнего. К тому же, он уже заметил, что Дадли потерял интерес к магически работающей швее и обратил свое внимание на препирающихся сверстников. Судя по медленно краснеющему лицу, Дадли явно не нравилось, что его «своего в доску героя-кузена» опускает какая-то щуплая сопля.

Малфой же всей степени опасности, исходящей от медленно закипающего магла, явно не понимал, и продолжал глумиться, гордо вскинув голову:

- Чего молчишь Поттер? Не стесняйся, если захочешь, я попрошу отца, и все ненужные наволочки домовых эльфов мы тебе отдадим. Всяко лучше будет того кошмара, в котором ты ходишь. С кого ты это снял? Со слона что ли?

Не присущее ни одному Дурслю терпение, наконец прорвалось, и Дадли предупреждающе двинулся вперед, потирая немаленькие кулаки. Малфой если и испугался, то виду старался не подать. Однако, если сравнить визуально — и в росте, и в ширине Дадли он явно проигрывал и, судя по брошенному на Поттера взгляду, он это прекрасно понимал. Слизеринец скривился и, не менее гордо обойдя Дадли, зло шикнул на Гарри, едва с ним поравнявшись:

- Что Поттер, Уизел тебе больше не по карману, и ты нанял «это»?

- Не суди по себе. Я друзей не покупаю, Малфой, в отличие от некоторых. — Гарри краем глаза увидел, как дернулся Дадли и осторожно его остановил. — Дадли, он того не стоит.
Дурсль младший хотел было что-то вякнуть, но обстановку разрядила Мадам Малкин, вновь появившаяся в комнате с несколькими образцами для Гарри и кипой вещей, очевидно для Малфоя. Оба неприятеля одинаково отвернулись друг от друга и прошли в соседующие между собой примерочные, получив из рук швеи свою одежду. Конфликт временно откладывается.

Примерочная выглядела как небольшое, прямоугольное помещение, вход которого прикрыт драпировкой. Тут можно было найти красивое зеркало во весь рост, скамью и несколько вешалок на стене. В общем, ничего экстраординарного.

Гарри прошел внутрь и положил оба принятых образца на край скамьи. Так же спокойно мальчик стянул свою мешковатую рубашку и тихо вздохнул, ткнув себя пальцем под, прикрытые футболкой, ребра. «Неужели я действительно такой хилый? Может, действительно, стоит есть больше или позаниматься? Даже чертов Малфой на фоне меня выглядит сильнее. » - мысленно задался вопросом гриффиндорец и уныло посмотрел в зеркало, собираясь передразнить кривляния слизеринца пару минут назад. Но все его подготовленные гримасы растворились в неподдельном ужасе, а по спине тут же пробежала волна холода, когда он все же взглянул на свое отражения.

Из зеркала на него пристально смотрели алые, янтарные глаза.

-Что за…

Первым желанием стало проверить собственное зрение.
Поттер сделал пару шагов назад и выглянул из-за занавески в зал, снова столкнувшись лицом к лицу с отшатнувшемся Малфоем. «Это моя судьба.. » Не говоря ни слова, Гарри быстро отодвинул занавес и утянул опешившего слизеринца внутрь своей примерочной:

-Малфой, только без визгов. Просто скажи — что ты видишь в этом зеркале? Быстро. — Блондин посмотрел на сокурсника с непониманием и легким страхом, но в зеркало с опаской заглянул. А вдруг там что-то загадочное или необычное? Но спустя пару мгновений разочарованно выдохнул и вывернулся из хватки Поттера, презрительно бросив напоследок:

- Себя и тебя, чокнутый. Отпусти меня немедленно! По тебе, Поттер, Святой Мунго плачет.

Малфой сбежал быстрее, чем Гарри успел заставить себя извиниться. Брюнет осторожно задвинул занавеску обратно и медленно подошел к магическому зеркалу. Мальчик в нем так и оставался на месте все это время, и без эмоций буравил Поттера пронзительным взглядом. Это выглядело довольно-таки пугающе. На ум Поттеру тут же пришли детские страшилки, услышанные в гостиной Гриффиндора, о злых призраках и демонах.

- Кажется, я схожу с ума.. — Тихо выдохнул Гарри и осторожно помахал рукой, хоть и сам плохо понимал, зачем это сделал. Парень в зеркале медленно поднял руку и взмахнул ею пару раз в ответ, просто повторяя движение Гарри. Гриффиндорец нахмурился и задумчиво взъерошил свои волосы, полностью забыв о какой-то там примерке.

Мальчик из зеркала был выше самого Гарри всего на несколько дюймов (примерно на пол головы), такой же худой, бледный и хрупкий на вид. У него также были слегка взъерошенные волосы темно-каштанового цвета, аккуратными кудряшками обрамляющие лицо. Простые черты лица чем-то напоминали и самого Поттера, но в то же время назвать их идентичными было просто невозможно. Мальчик был одет в простую рубаху и штаны длиной немного ниже колена. На вид ему спокойно можно было дать лет 12-13, но Гарри не был в этом уверен. Сейчас он больше недоумевал, что это его видение делает здесь.

Паренек в зеркале медленно поднял руку и завозил пальцем перед собой, словно выписывая в воздухе какое-то послание. Когда он опустил руку, надпись проступила на зеркальной глади с едва заметным свечением:

«Не бойся »

Гарри недоуменно посмотрел на появившееся и тут же исчезнувшее сообщение, и тихо выдохнул, смелее подойдя ближе к зеркалу:

- Кто… Что ты такое? Почему ты молчишь в этот раз?
Мальчик все так же не отрывал пронзительного взгляда от Поттера и снова медленно поднял руку:

«Дай мне разрешение, и я смогу говорить с тобой».

Гарри только вопросительно поднял бровь и замешкался. С одной стороны вся ситуация попахивала психиатрическим отделением Лондонской больницы, а с другой. «Я просто узнаю, что происходит. Ведь если я спрошу — ничего страшного не случится, так? »

- Эм.. Я разрешаю тебе со мной говорить… Что ли..

По всему телу проскочил короткий магический импульс, и появилось такое облегчение, словно с головы сняли тугой обруч. Парень в зеркале расслабленно выдохнул и прикрыл глаза, помассировав горло.

\Спасибо, хозяин.\

- Что? — Гарри незамедлительно выпал в осадок от такого обращения и замахал руками — Нет, нет.. Я — Гарри. Просто Гарри. Никаких хозяев — я вообще тебя не знаю.

\Нет, ты - хозяин. Называть тебя по имени я не имею права.\

-Я разрешаю тебе называть меня по имени!

\Не могу. Могу называть тебя — адепт. Но это будет значить мое наставничество над тобой.\

-Что? Я ничего не понимаю. — Брюнет в последний раз махнул головой и потер виски, пытаясь сосредоточится. — Еще раз спрашиваю, кто ты?

\Разве ты не хотел меня забрать? Тогда, в темной комнате? \

Парень удивленно поднял брови, на мгновение потеряв свою маску безразличия.

- Я не понимаю, о чем.. — Неожиданная догадка заставила Гарри недоуменно поднять глаза и зажать себе рот рукой, что бы сдержать удивление. — Только не говори мне.. Что ты — философский камень.

\У меня много названий. Магистерий, Пятый элемент, Ребис, Сын огня, Господ философов, Драконов камень, Грубое сердце церкви, Пандора, Хаос, Божественная квинтэссенция, Король королей и многие другие названия встречаются по всему миру.. Но почему-то, Вы люди Англии, продолжаете меня звать философским камнем. Но, если адепту Гарри так удобнее, он может звать меня и так. \ - Парень медленно склонил голову в почтительном кивке и приложил руку к груди.

- Постой. Ты хочешь сказать, что ты и есть тот самый тысячелетний артефакт? Так не бывает. Ты просто хочешь вытолкнуть меня из тела и занять мое место!

\Адепт ошибается. Мне только шестьсот двадцать два года и пять месяцев.\ - Мальчик немного презрительно усмехнулся и пожал плечами. - \И я точно выше того уровня, о котором Вы подумали. Я не демон и не приведение.\

Голова Гарри начала идти кругом. В памяти с трудом всплывали подробности памятной ночи: разговор с зеркалом, прикосновение, головная боль, что-то красное на руке. Но собрать все воедино не дал тихий оклик Мадам Малкин прямо за его спиной. Поттер вздрогнул и выглянул из-за занавески. За ней стояла немного обеспокоенная волшебница и чертов вездесущий Малфой.

- Видите? Кажется он не в себе. У него же взгляд расфокусированный.

- Мистер Поттер, все в порядке? — Осторожно спросила швея, украдкой заглядывая в примерочную.

- Да-да. Сейчас примерю вторую пижаму и выйду, мадам. Прошу прощения за задержку. — Вежливо отвертелся Гарри и закрыл занавеску. Вскоре из-за нее послышались шаги, что значило, что его оставили в покое на некоторое время. Поттер облегченно выдохнул и обернулся на зеркало, встречаясь взглядом с немного обеспокоенным «камнем».

\Не бойся. Они меня не увидят, пока ты этого не пожелаешь. Я могу отразиться лишь в магических зеркалах.\

- Стой. Хорошо, я понял, но как ты оказался во мне? Почему ты.. На человека похож? Ты же просто камень.

\Я не просто камень.\ - Немного обиженно проговорил артефакт и коснулся своей рукой груди, снова склонив голову. - \ Я — хранилище знаний своего господина. А выгляжу так, потому что так пожелал создатель. Адепт сам меня принял — поэтому я смог соединится с его телом. Если пожелаете — я снова обернусь камнем. \

Гарри тихо простонал и сел на лавочку, рядом с двумя пакетами. Теперь голова просто трещала. Верить в такое безумие было совершенно нелогичным. «Надо срочно написать Гермионе. Может она что-то знает по этой теме?» - мысленно решил Гарри, на что тут же получил мысленный ответ:

\Не хотите спросить у меня? Я уж точно знаю больше, чем 11 летняя колдунья.\

«Ты что, и мысли читаешь?»

\Прошу прощения. Если не хотите, я не буду. \

- Ты определись уже, как ко мне обращаться. На «ты» или на «вы». Я предпочту первое. — Поттер тихо выдохнул и подхватил лежащие на лавке свертки, решив не тратить время на примерку и просто приобрести оба варианта. Подойдя к занавеске, он в последний раз посмотрел в зеркало и тихо вздохнул.

«Объяснишь позже, хорошо. Мне нужно подумать.»

\Как прикажешь, Адепт.\

На этом их диалог прекратился, и Гарри смог спокойнее выдохнуть. На то, что бы хоть немного успокоится ему понадобилось еще несколько минут.

У прилавка его ждала Мадам Малкин, обвешанные пакетами Дурсли и (когда же он оставит его в покое) Малфой. Гарри спокойно рассчитался с швеей за обе пижамы и повернулся к Дурслям:

- Я вижу, Вы провели время с пользой, тетя. — Петунья ответила ему улыбкой и кивнула, поправив несколько сползших с предплечья пакетов. — Тогда нам осталось только зайти в книжный?

Дождавшись кивка, Гарри забрал несколько объемных пакетов из рук Петунии и пошел к выходу. Уже в дверях, Гарри обернулся, что бы поблагодарить Мадам за ее труды, и этой доли секунды ему уже хватило, что бы запнуться и врезаться в кого-то в дверном проеме. Чувствуя, как теряет равновесие и падает вниз, Гарри крепко зажмурил глаза, предчувствуя позор и новую порцию насмешек от слизеринца, как вдруг…

На его плечи мягко легли чьи-то широкие, но не слишком теплые руки, спасая от падения и предоставляя новую точку опоры. Мальчик снова запнулся и послушно уткнулся носом в чью-то мантию, невольно вдыхая аромат какого-то дорогого алкоголя и хорошего мужского парфюма. На удивление этот запах тут же про ассоциировался с домашним уютом и какой-то солидностью. Но, если Вернон тоже казался солидным, то тут все было иначе. От этого человека пахло чем то похожим на… светскую интеллигентность.

Только когда откуда-то сверху раздался тихий смешок, Поттер наконец осознал, что в теплых объятиях находится уже неприлично долго. Гриффиндорец резко отшатнулся и тихо выдавил, поднимая глаза на своего неожиданного помощника:

-Извините, я не хотел, сэр.

Бледное остроносое лицо, холодные серые глаза, сейчас с интересом оглядывающие лицо мальчика, и аккуратно спадающие на плечи длинные светлые волосы… Гарри едва сдержался, чтобы не простонать вслух. А ведь мужчина ему сначала даже показался хорошим.

- Что Вы, мистер Поттер. Не каждый день в мои руки падают национальные герои.

Сдержанно улыбнулся и медленно протянул Лорд Малфой, отстраняя от себя мальчика и осторожно отряхивая мантию от невидимых пылинок. Гарри с опаской проследил за его движением и машинально отступил назад, пропуская аристократа вперед. Мужчина медленно кивнул и гордо прошел вперед к мерзко хихикающему Драко.

- Будьте осторожнее, мистер Поттер. Было бы не красиво, если бы я не успел поставить Вам руку помощи.

Оказавшись рядом с сыном, он быстро пробежался взглядом по компании Дурслей и усмехнулся, что Гарри не понравилось в корне. Но разжигать конфликта Поттер не стал и, поманив родственников рукой, вывел их из магазина. Из-за спины послышалось тихое и спокойное:

- До встречи, мистер Поттер. Желаю Вам удачного лета.

Гарри немного замешкался, но все же развернулся и машинально повторил поклон, недавно увиденный в зеркале, так же тихо и спокойно ответив:

- Благодарю, Лорд Малфой. До встречи в школе, Драко.

И, развернувшись, Гарри гордо вышел за дверь, сдерживая смех. Этот минутный спектакль точно стоил того выражения лица, с которым Драко остался в магазине.

Поход в книжный магазин к счастью ничем более не отличился. Каждый член семьи Дурсль быстро нашел книги по нужной им теме. Петуния выбрала себе «Пособие для молодой мамы: Как воспитать ребенка-мага» и, немного подумав, выбрала так же увесистый том с простым названием «Секреты здоровой красоты». Вернон был практичнее — он просто просмотрел все книги и оплатил покупки жены и сына. Дадли как обычно скромничать не стал: в его руках быстро нашли пристанище книги о магических животных, рыцарских легендах и небольшое пособие по тренировке силы духа. Гарри же потратил на выбор чуть больше времени. Когда Дурсли уже расплатились и застыли у двери в ожидании мальчика, в его руках были: «Артефакторика. Все о чем следует знать» и «История Хогвартса», которую он решил купить из-за запомнившихся речей Гермионы.

Когда книги были оплачены и упакованы, вся усталая, но в общем довольная, компания дружно высыпалась на улицу и неспешно направилась к выходу из магического переулка.

Так их тяжелый, насыщенный событиями день, подошел к концу и начались долгие, ненасыщенные событиями будни.
До тех пор пока…




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:07 | Сообщение # 8
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 7: И черные, и белые полосы


Предупреждение к главе седьмой: Это получилась большая глава, полная событий. Надеюсь, я не слишком много на вас выливаю. У меня следующая неделя - аттестационная по английскому языку, так что надейтесь, что я успею написать продолжение. Придется потерпеть, но знайте - у меня есть шикарная идея и следующая глава обещает быть более интересной и простой.
У этой главы так же появится первый арт. Я отвечу в комментариях и позже добавлю ссылку тут или уже в следующей главе.
Приятного чтения.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

- Боже, да сколько же можно?! — раздался стон со второго этажа.

Гарри только хмыкнул и продолжил копаться в грунте, пропалывая розовые клумбы и вырывая сорняки. Эти стоны повторялись уже второй день с периодичностью в 4 часа, поэтому к ним уже можно было привыкнуть.

Причина отчаянных стенаний дяди Вернона была очень простая и конкретно сейчас невинно смотрела на бегающего по комнате толстячка и летающий за ним памперс.

Поттер тихо вздохнул и постарался вспомнить, когда же это началось. Август уже подходил к своему концу, а на душе оставалось ощущение, будто с начала каникул и месяца не прошло.

Помнится, после той памятной поездки на Косую аллею, жизнь в доме на Тисовой пошла снова своим чередом. Однако, это продолжалось ровно неделю — ровно до того момента, как Петунья была немедленно госпитализирована. Вернон взял бессрочный отгул на работе, скинув все дела на своего заместителя, и временно принял на себя роль «домохозяина». Хотя, дома он все равно появлялся все реже и реже. Все работы были сброшены на бездельничавшего Поттера.

А через пару дней после этого и ровно месяц назад, 23го июля, на свет появилась Оливия Дурсль.

~29 июля, день возвращения Петунии из роддома и появление в доме нового жителя ~

Гарри неловко мялся у дверей с не менее нервничающим Дадли, в ожидании разрешения войти. Когда таковое прозвучало, оба мальчика быстро протиснулись в гостиную и робко подняли глаза на, сидящую в кресле, Петунью. Женщина выглядела абсолютно посвежевшей и довольной, покачивая в руках небольшой сверток одеял.

Стоило подойти немного ближе, и можно было заметить смешно наморщенное личико младенца, сейчас молчаливо посапывавшего.

- Это Оливия. В нашей семье девочкам всегда давали цветочные имена. Так звали нашу прабабушку. — Тихо произнесла Петуния и осторожно развернула младенца к ребятам, показывая. — Это ваша сестричка. Оливия — это твой братик Дадли и твой кузен…

Младенец спокойно дремал, еще не понимая, что только что его представили каким-то родственникам.

Когда мальчики вышли из комнаты, Дадли передернуло и он тихо, доверительно шепнул Поттеру:

-Они все такие страшненькие в детстве?

Гарри не ответил и только закатил глаза. Для него, Оливия стала самым милым существом на этой планете.

~Конец воспоминания~

Гриффиндорец тихо выдохнул и потянулся за шлангом, начав поливку клумб. Кто же тогда знал, что этот маленький человечек может стать переключателем спокойствия во всем доме. Вполне обычные для младенцев крики и плач все так же сопровождались магическими всплесками, жертвами которых становились все остальные жители второго этажа. Гарри же, письмо за письмом, отправлял Рону и Гермионе завуалированные просьбы забрать его отсюда, как можно скорее. Но ответов почему-то все так же не было, что сильно огорчало юного Лорда.

Именно, Лорда. В этом году день рождения прошел не в привычном одиночестве, а компании ранее ненавистных родственников. Хоть все празднование и ограничилось вечерним богатым ужином, покупным тортом с фруктами и чаем, но Поттеру этого хватило. Вернон по-деловому поздравил его в то утро и весь день шутливо звал по титулу, что бесконечно бесило именинника. Настолько, что он едва ли не накричал на веселившегося Дурсля. Однако, вовремя сдержался только благодаря тому, что мог отвлечься на готовку завтрака\ланча\обеда (в очередной раз, спасибо Снейпу, что б он подавился).

Подарков от Дурслей он не ожидал, но они и тут его удивили. Сразу после завтрака, Поттеру была сунута не слишком большая, но солидная для ребенка сумма, и он был отправлен в местный небольшой магазинчик с одеждой. Как позже выяснилось, Вернон просто позволить не мог, что бы его «работодатель» и дальше ходил в тех мешках, что у него были. Смеяться или обижаться на это — Гарри так и не решил, отмахнувшись и купив немного недорогой, но удобной ему одежды.

Так для него прошел его 12й день рождения. И единственным, что омрачало его настроение, было отсутствие каких-либо вестей от друзей.

Как оказалось, для всего есть причины. Несколько дней спустя, Дурсли начали активно готовится к какому-то важному для бизнеса Вернона ужину. Мужчина все чаще нервничал, злился и переживал, иногда не выдерживая и рявкая на попадающегося под ноги Поттера. Если это Гарри и обижало, то лишь самую малость. К этим истерикам он относился очень миролюбиво, считая их небольшой платой за то, что происходило между ним и родственниками вообще.

~ День званого ужина ~

В памятный день званого ужина, Гарри был просто напросто отправлен на чердак. И не потому что Дурсли его стеснялись, нет. Просто Поттер одним своим появлением, умудрялся заставить маленькую Оливию счастливо мычать что-то и левитировать памперсы (а то и что похуже) по комнате. Так что свободный вечер он хотел провести с пользой.

Мальчик собирался спокойно дописать заданное на лето эссе по зельям, когда в комнате раздался хлопок и скрип кровати. Гарри резко подскочил и машинально выставил вперед карандаш, который перед этим вертел в руках. На его кровати сидело непонятное существо с большими, как два мяча, зелеными глазами и обвислыми ушами.

Они оба рассматривали друг друга в течении долгих двух минут, сохраняя полнейшую тишину. Казалось, будто оба пытались пробуравить взглядом соперника. Странное существо в грязной наволочке не выдержало первым и рухнуло на тощие коленки, уткнувшись носом в одеяло, шумно причитая:

- Гарри Поттер! Это Гарри Поттер. Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь… Это действительно Гарри Поттер!

Гарри вздрогнул и осторожно отступил к самому дальнему краю стола и осторожно опустил свое «оружие»:

- Пр… Привет. Ты?

- Добби!! Добби — домовой эльф, сэр! Добби так счастлив, так счастлив! — Небольшое существо продолжало завывать, так что Гарри заволновался, что эти визги могут услышать в гостиной.

- Тихо.. Тихо, прошу Вас. Пожалуйста, сядьте и говорите тихо! У меня будут проблемы.

Домовик поднял на него свои большие, увлажнившиеся в ту же
секунду, глаза и схватил со стола лампу. В какой-то момент Гарри серьезно подумал, что тот сейчас просто изобьет его этой самой лампой и вжался в стенку, закрыв глаза. Но удара не последовало, а когда Гарри снова открыл глаза, ему пришлось рвануть вперед и вырвать лампу из рук колотящего себя домовика.

- Ты что творишь?! Успокойся немедленно. Откуда ты вообще взялся на мою голову…

Откуда-то снизу послышался хлопок и топот чьих-то ног по лестнице. Гарри побледнел и схватил за шкирку домовика.

Первым порывом было выкинуть гостя в окно, но мальчик вспомнил, что это почти третий этаж и попытался запихнуть его в шкафу Но эльф оказался проворнее и крепко сжал в кулачках ткань Гаринной футболки, не выпуская.

Люк чердака тихо откинулся назад, и в проеме появилась голова Дадли, явно собиравшегося что-то сказать, но замершего от вида этой картины. Небольшие глазки Дурсля младшего перескакивали с Гарри на прижавшегося к нему домовика и обратно. Спустя несколько секунд, Дадли наконец открыл рот и обиженно протянул, надув щеки:

- Поттер, заноза ты этакая. Почему не сказал, что у тебя есть свой домовик. Мог бы и позвать..

- Дадли, ты не так понял. Он не мой, он вообще тут из неоткуда появился.. — Гарри наконец отцепил от себя домовика и с силой усадил на край стола, когда тот попытался размозжить голову об угол шкафа. — Откуда ты кстати..

- Знаю? — Дадли аккуратно сел на край люка и влез на чердак. — В книге прочел. Вашей этой, с кино вместо картинок.

- Это волшебные фотографии. Они двигаются. — Вздохнул Поттер и сел на стул придерживая домовика. — Слушай. Что ты тут забыл Добби?

Домовик удивленно посмотрел на Гарри и смешно замотал головой, отчего был похож на отряхивающегося пса.

- Добби плохой домовик, Гарри Поттер, сэр. Но Добби знает тайну! Добби должен сказать сэру Гарри Поттеру, что в Хогвартс ехать нельзя в этом году!

Дадли подошел ближе и стал с другой стороны от домовика, отчего Добби мелко затрясся.

- Как это нельзя? Я должен. Хогвартс — мой второй дом. И..
– чуть тише и в сторону добавил Гарри, - … Оливия уже дважды красила мои волосы в пепельный. Я больше красится этими вашими магловскими красками - не буду. И на Малфоя похожим быть не хочу.

При упоминании фамилии известного слизеринца Добби, почему то, вздрогнул и попытался снова себя избить. Но, стоило ему посмотреть на потирающего ладони Дадли, и домовик сразу присмирел, сжав в кулачках края своей наволочки. В его глазах застыли слезы, но он отважно сдерживался. В конце концов, он шумно выдохнул и посмотрел на Гарри:

- Сэр не может вернуться в Хогвартс — там его ждет опасность. Кое-кто готовит там заговор!

- Волдеморт? — Не подумав, ляпнул Дадли и тут же усадил обратно подскочившего эльфа. — Тихо. Ладно - не он, мы поняли. А кто тогда?

- Я не могу сказать, сэр. Просто Гарри Поттер, сер! Пообещайте Добби, что Вы не поедите в школу!

- Добби, послушай. — Развернул домовика лицом к себе Гарри и вздохнул. — Я должен поехать в Хогвартс. Там мои друзья, учителя.

- Друзья, которые не пишут Вам письма, сэр?

- Это не.. — закончить Поттер не успел, ибо осознание с силой ударило в его голову. — Откуда ты знаешь про письма?!

- Добби делал это во благо. Если Сэр Гарри Поттер пообещает мне, что не поедет в школу, то я верну ему все-все письма.

– Домовик щелкнул пальцами и оказался в другом конце комнаты с увесистой папкой писем в руках.

Гарри впервые побелел от злости и кинулся бы на эльфа, если бы не крепкий тычок от Дадли, выступившего вперед.

- Добби. Поттер не сможет этого пообещать. Но, я могу сделать так, что в Хогвартс он не попадет.

- Что?! — Гарри недоуменно посмотрел на кузена и прошипел обижено, попытавшись стукнуть крепкого Дурсля, но тот только игнорировал его. — Предатель! Он же почту воровал! Дадли, ты не можешь! .Я должен поехать в Хогвартс..

В ту же секунду, полненький подросток косо посмотрел на кузена и незаметно подмигнул, воспользовавшись тем, что домовик был слишком задумчив. Гарри замер и нахмурился, опустив руки на время. «Неужели у него есть какой-то план?»

- Добби не уверен, что может верить сэру Дадли. — Нахмурился домовик и спустился с кровати.

- Я его кузен. Я пожалуюсь родителям и они его никуда не пустят. — Усмехнулся Дадли, словно уже представлял себе это. — Но ты отдашь мне письма здесь и сейчас.

- Хм.. Добби должен подумать…

Гарри с силой пнул Дадли в колено и схватил за плечо рванув на себя, едва слышно шепнув:

- Придурок, что ты делаешь?

- Поттер заткнись и не мешайся. Потом объясню. — Буркнул Дурсль-младший и одним сильным движением заставил Гарри сесть.

Домовик думал не долго и через пару минут подошел к Дадли, прищурившись и уставившись на него своими большими глазами.

-Сэр обещает? — В протянутую руку Дадли легла пачка писем, а сам толстячок гадко усмехнулся.

- Да. Я обещаю поговорить с родителями о том, что бы Поттер в свою школу не поехал. Можешь не переживать, Добби.

Домовик еще немного сомневался перед тем, как отдать письма и отступить. По его лицу было видно, что он в замешательстве и не знает, что же делать дальше. Потом он просто щелкнул пальцами и исчез, напоследок виновато посмотрев на Гарри:

- Простите, сэр. У меня не было выбора.

После его исчезновения не успело пройти и минуты, как Дадли облегченно выдохнул и бросил Поттеру его письма, зевнув:

- В следующий раз лучше приведи что-то поинтереснее. Тролля там или василиска. А то этот эльф меня не впечатлил. Ненормальный какой-то..

- Дадли, какого черта ты тут вытворял? — Тихо буркнул Поттер, тут же кинувшись перебирать письма.

Дурсль пожал плечами и отряхнул свой шикарный смокинг, одетый в честь ужина:

- В книге написано, что они очень наивны, но магией пользоваться могут. Он мог чего натворить.

- Дадли, спасибо конечно.. Но об одном прошу..

- Чего? — Недоуменно нахмурился толстячок.

- Кончай читать свои книжки, ты меня пугаешь.

Тут Дурсль не сдержался и громко рассмеялся, придерживая себя за трясущиеся бока:

- Что, завидно? Я тоже могу иногда умничать. Не ты один тут в специальной школе учишься.

- Точно, тебя же выкинули в первый же день, если бы ты был так туп, как казался. — Передразнил интонации Малфоя Гарри и не сдержал смешка.

- Эй, я все еще могу тебя стукнуть.

- Да-да. Кстати, что ты тут забыл? Тебя внизу не сыщутся?

Дурсль резко помрачнел и стукнул себя по лбу, простонав и поспешив к еще открытому люку:

- Черт, я же должен был просто тебе сказать, что бы потише был. Надеюсь, не влетит. Этот Мэйсон скучнее твоего домовика раз в пять. Хоть поесть можно.

«Кто о чем..» - Вздохнул Гарри и, собрав все письма, уселся на кровати. Тем вечером он смог выдохнуть наконец-то. Все было в порядке — у него все еще были друзья.

~ Конец воспоминания ~

«Что за идиотский вид у меня, наверное, был с карандашом наперевес…» - в сердцах выдохнул Поттер и кинул перчатки на лавку, направившись в дом. Да, он неплохо выкрутился и благодаря кому? Дадли очень сильно изменился в последнее время. Магия стала его каким-то странным заскоком. Он взахлеб зачитывался купленными в алее книгами, иногда даже забывая о еде и телевизоре. Что, к слову, очень радовало Мистера Дурсля.

Так же Дадли не упускал возможности запихнуть в Поттера побольше еды и заставить выполнять упражнения из своей книжки про совершенствование силы. «Проверим на тебе сперва, а потом я и сам займусь, если оно помогает.» - Все время приговаривал Дадли, заставляя Гарри нарезать круги вокруг парка и часами заниматься чем-то похожим на йогу.

Гриффиндорец вымыл руки в ванной и быстро проскользнул наверх, на свой уже почти родной чердак, осторожно закрывая люк и выпрямляясь.

Но, Дадли был не единственным его помощником. Был еще один. Очень странный, непонятный и такой непостоянный в своих решениях.

Гарри тихо подошел ближе к новому, не так давно заказанному у рекомендованной гоблинами мастерской, комоду и аккуратно раскрыл дверцы. Вместо внутренней стенки пустого шкафа было встроено широкое магическое зеркало, что и делало этот шкаф уникальным в своем роде.

Поттер тихо вздохнул, увидев в зеркале лишь свое отражение. «Спит..» - мысленно хмыкнул мальчик и легонько постучал костяшками пальцев по зеркальной поверхности.

По зеркалу тут же прошла волна и вскоре, вместо взъерошенного Поттера, в зеркале появился худой, бледный паренек с горящими глазами. Парень расправил плечи, размявшись, и едва заметно улыбнулся. За весь месяц их общения только такую улыбку Гарри и удалось из него выбить.

\Доброго дня, адепт.\

- И тебе, того же Фил. — Улыбнулся в ответ Поттер и подтащил к шкафу небольшое кресло, в которое тут же и сел, наблюдая за тем, как за спиной его фантомного собеседника появляется то же кресло. Отраженец тихо вздохнул и провел ладонью по креслу. Тут же его отражение задрожало и расплылось облачком дыма. Артефакт развернулся и сел на голый пол, поджав под себя колени и сложив на них руки:

\Что ты хочешь узнать сегодня?\

- Все ту же тему.

\Хорошо.\ - Мальчик тяжело вздохнул и на мгновение закрыл глаза, медленно и вдумчиво начав повествовать о традиционных методах нарезки ингредиентов на зелья. Гарри подставил под щеку ладонь, упершись локтем в подлокотник кресла и внимательно уставился на своего призрачного собеседника, вспоминая.

Бесстрастный голос Фила (на это имя артефакт так и не согласился, но смирится с тем, что Поттер его по другому не зовет - пришлось) раздался в сознании гриффиндорца во второй раз только через два дня после поездки, когда Гарри в очередной раз пытался сформулировать и написать письмо Гермионе. Тогда он только тихо напомнил о том, что знает больше и замолк на несколько часов, до тех пор, пока Гарри сам не позвал его.

Гарри тихо вздохнул и пробежался взглядом по лицу рассказывающего мальчика. Они собирались на такие ежедневные встречи уже третью неделю. И это все больше и больше походило на какую-то игру. Как правило, Гарри задавал вопрос, а Фил должен был на него ответить. Что будет, если он не ответит, они так и не придумали — казалось, будто камень знает все. Или, по крайней мере, большую часть. Слушая рассказ за рассказом, Гарри все больше и больше жалел, что вбить эти знания в его голову Фил просто не может.

Однако, были вопросы на которые артефакт отвечать просто отказывался. И это были, вопросы о нем самом.

- Фил, погоди.

Парень из зеркала тут же замолк и открыл глаза, посмотрев на Гарри ясным взглядом и беззвучно шевельнув губами:

\ Да, адепт? У тебя другой вопрос, я вижу..\

-Почему. Почему ты не хочешь говорить о себе? Ни в одной книге не рассказано о тебе больше, чем то, насколько поразительными свойствами ты наделен. Ты.. Как будто простой сказочный артефакт, не существующий в этом мире.

\Адепт..\ - Фил тихо вздохнул и поднял на Гарри слегка опечаленный взгляд. - \Что бы о мне не писали.. Я не делаю золото из неоткуда, я не дарю жизнь просто так. Я просто храню знания о том, как это можно сделать. Да, бессмертие с моей помощью получить можно, но только используя раствор из моей пыли. Да, золото появится, но только коснувшись металла мною. Но это — все что я могу. Поэтому для многих — я лишь сказка, ты прав.\

- Тогда расскажи мне о своем прошлом, если оно не так важно.

\Не могу. Это не та информация, говорить которую мне позволено. Иначе, было бы больше камней и больше проблем.\

- Я же не..

\Знаю, что не собираешься этого делать. Мне запрещено говорить прямо. Но знаешь… Мы можем сыграть, как тебе такое? Ты задаешь вопрос, ответ на который может быть либо «да», либо «нет». Но прямо я говорить не могу.\

Отражение слегка улыбнулось и протянуло вперед ладонь, приложив ее к стеклу, как тогда в комнате. Гарри некоторое время молча смотрел на него, а после приложил ладонь к тому же месту, улыбнувшись в ответ:

- Идет.

Фил улыбнулся чуть заметнее и снова сел на пол, рассматривая Поттера.

\Задавай вопрос, когда сможешь его сформулировать.\

- Хорошо, я уже знаю что спросить. Ты действительно философский камень?

\Да, с чего бы тебе в очередной раз в этом сомневаться?\

- Просто.. Тебя создал Фламель?

\Да.\

- Хм, камень может создать совсем любой человек?

\Нет.\

- Почему? — Удивленный взгляд.

\Адепт, неправильный вопрос..\

-Хорошо.. Ну, должны быть какие-то условия?

\Да, что-то вроде того.. Но я бы назвал это другим словом.\

- Тогда.. Высокий уровень магии, знания, плата?

\Да, нет и да.\

- Ты хочешь сказать, что нужно просто чем-то отплатить? Так просто?

\Это совсем не так адепт. Это совсем не простая плата.\

- Деньги, клятва?

\Нет и нет.\

- Хм, ну ладно. Значит мистер Фламель что-то отдал. Это интересно.. Погоди.. — Поттер засомневался и нахмурился, откидываясь на спинку кресла. — А я что-то должен отдать за то что пользуюсь тобой?

\Нет. От меня отказался создатель и дал волю выбирать. Я выбрал тебя сам.\

- Но должен же быть какой-то откат..

\Он есть. Разве ты не чувствуешь себя больным, после долгого общения со мной?\

-Да, кстати.. Есть такое.. Дай угадаю. Я устаю, потому что ты пользуешься моей магией?

\Нет. Не совсем, но близко.\

- Ты можешь что-то еще кроме того, что уже я перечислил?

\Да, но не многое. \

- И что, ты конечно, сказать не можешь?

\Нет, не могу… Но ты скоро сам это заметишь, потому что я сейчас — просто частичка в тебе. Как хвост или крылья. Как ты это используешь — это будет только твоим решением…\

Гарри тихо вздохнул и закрыл глаза. Он снова отличился. Его жизнь приобрела необычную динамичность. Произошло слишком много всего, с чем ему приходилось мириться или радоваться. Но что-то подсказывало, что так как раньше уже ничего не будет. Маленький, наивный ребенок медленно менялся и эти перемены его пугали. Поттер потеребил дужку очков и взъерошил себе волосы нервным жестом, облокачиваясь о мягкую обивку кресла. Фил наблюдал за этим с каким-то пониманием и неожиданно окликнул гриффиндорца, подмигнув:

\Ничего, адепт. Это не так сложно, как тебе кажется. А сейчас поведай мне причину твоего утреннего счастья. В письме от колдуньи было что-то хорошее?\

- Да, Гермиона написала, что мы скоро встретимся.. — Благодарно улыбнулся Поттер за смену темы разговора и с облегчением начал рассказывать. — Она сейчас с Роном у него в доме. Они оба письмо писали. Обещали, что завтра, наконец, смогут меня забрать. И всю оставшуюся неделю до занятий я проведу у них.

\Рад, что адепт горд этим. Рон.. Это который Уизли? Разве у них еще есть имение?\

-Так, хватит. Я уже устал тебе объяснять, что он мой друг и мне все равно на его статус. — Нахмурился немного Гарри и подошел к шкафу, взявшись за дверцы. — Он очень хороший.

Этот спор уже однажды был и окончился Гарриной обидой и взятым с камня словом, что такого больше не будет. Но сейчас, все катилось к повторной ссоре, что не понравилось артефакту вообще. Парень примирительно выставил руки вперед и спокойно проговорил, не сводя с Гарри пронзительного взгляда.

\Я не спорю. Но у моего предыдущего владельца сложилось не слишком лестное мнение о его семье. Я просто использую известную информацию, адепт. Нет причины злится на меня из-за этого.\

- Нет причины? Ты судишь о нем, даже не узнав его самого. Ну и что, что он «предатель крови». Кто вообще это придумал?! Из-за этих глупых ярлыков семья Уизли страдает. Он верный, умный и добрый. Он всегда помогал мне, верил мне и моему мнению. Жаль, что ты не хочешь этого понять и быть хоть немного таким же. Ведешь себя прямо как.. Как Малфой! — Все не мог успокоить свою гриффиндорскую сторону Поттер, эмоционально взмахивая руками.

Фил молча смотрел в его глаза с обычным ему холодным спокойствием, даже не подумав подняться с пола. С каждым словом бушующего Гарри, что-то в его понимании менялось, хоть внешне это было совсем не заметно. А Поттер, между тем, продолжал:

- И вообще, почему ты не можешь хоть немного поверить моему мнению? Я думал, что ты должен мыслить логично, но видимо забыл, что ты — просто артефакт. У тебя что, вообще нет души? - И юный волшебник просто захлопнул дверцы шкафа, раздраженно фыркнув и быстро исчезнув на лестнице вниз.

Может быть, если бы он хоть немного подождал, то увидел бы, как изменилось в лице отражение. И может, если бы он был хоть чуть-чуть меньше зол он бы услышал ответ на свой случайно брошенный вопрос.

\Не правда. У меня есть душа.\ - Шевельнулись губы подростка напоследок, и его силуэт растворился в полной темноте.

Тем вечером Гарри так и не открыл больше дверц шкафа, хоть это и был их последний вечер, когда они могли пообщаться с глазу на глаз. А уже следующим утром за Гарри должны были приехать друзья.
Но мальчик так и не смог сомкнуть глаз до глубокой ночи, пытаясь отвлечься от тонкого и тихого голоса своей совести.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:09 | Сообщение # 9
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 8: Уизли, Тайны, Ошибки и Театр Абсурда


Предупреждение к главе восьмой: Мне нельзя, НЕЛЬЗЯ, писать новые главы по ночам и до самого утра. Кажется я снова скачу по разным стилям, как сумасшедшая.
Прошу прощения, если новая глава Вас разочарует. Буду ждать комментариев. Если слишком "не так" будет - изменю концовку.
Заранее спасибо.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Утро. Солнце, выглядывающее из незакрытого окна над головой, безжалостно било в глаза. Гарри недовольно прикрыл лицо, поворачиваясь на бок и приоткрывая веки. «Кажется, я уснул только под утро.. И, кажется, я проспал завтрак. » - Как-то отстранено заметил мальчик, потирая красные от бессонницы глаза и вяло поднимаясь с постели.

Утренний душ, готовка завтрака, утренние пробежки вокруг дома — все это время Гарри нагло провалялся в кровати, пытаясь хоть немного поспать. Но стоило ему закрыть глаза, как в голове тут же начинали роиться неприятные мысли и тихо завывать совесть, словно ему было мало этой ночи на это, так называемое, «самокопание». После двух часов попыток заснуть, Поттер раздраженно выдохнул и стал собирать чемодан, вспоминая, что семейство Уизли обещало забрать его к трем часам. «Интересно, как они собираются это сделать? Наверное, приедут на машине.. » Честно говоря, Гарри совсем не знал каких-то магических способов передвижения, а спросить… Спросить он не мог.

Пока сундук полнился вещами и книгами, взгляд зеленых глаз, то и дело, возвращался к широкому комоду в углу. Гарри никогда не умел злиться, потому что, в общем-то, никогда раньше ни с кем не успевал поссориться. Поэтому он так же не знал, как и мирится в таких случаях.

Время шло. Стрелки часов медленно приближались к трем дня, сундук был собран и спущен вниз, Дурсли предупреждены — а Гарри остановился возле широкого шкафа. Тяжело вздохнув, мальчик осторожно потянул на себя дверцы. Магическое зеркало слегка сверкнуло и показало Гарри его собственное, обеспокоенное отражение. Гриффиндорец взъерошил себе волосы и тихо выдохнул, очень аккуратно протянув руку вперед и постучав по зеркальной глади.

Минута, две, три.. Тихое тиканье часов казалось громоподобным в сложившейся тишине. Но в зеркале все так же отражался только Гарри. Мальчик нахмурился и постучал еще раз, добавив:

- Фил.. Покажись уже. Я был слишком груб вчера, извини.

Отражение никак не менялось и ощущение чьего-то присутствия не спешило появляться, как это бывало обычно. Артефакт просто отказывался выходить на связь.

- Ну я же извинился, что мне еще сделать? — Гарри машинально прикусил нижнюю губу, как это обычно делала раздраженная Петунья. Времени почти не оставалось, и он даже услышал какие-то хлопки внизу, но Фил не откликался.

Вскоре, терпение у гриффиндорца кончилось, и он по-детски обиженно фыркнул и захлопнул дверцы шкафа, отправившись к люку. «Не хочешь говорить — не надо. Будто мне одному это нужно..» - Поттер осторожно спустился по лестнице и замер в коридоре, прислушиваясь. В гостиной раздавалась ария из какой-то оперы — значит, Петунья покинула комнату в спешке, скорее всего, когда на улице раздались эти хлопки. Из кухни слышался какой-то шум и раздраженное ворчание Вернона. Туда Гарри и направился.

Посреди чистенькой кухни миссис Дурсль толпилась небольшая группа откровенно рыжих людей. Из семейства Уизли сегодня здесь присутствовали немного лысеющий мужчина в странном костюме (стоит предположить, что это и есть мистер Уизли), близнецы и Рон.

Последний, едва увидев появившегося в дверях друга, активно замахал ему рукой, неприлично громко крикнув, отчего Петунья тут же вздрогнула и кинула взгляд в потолок. Оливия сейчас сладко спала в их спальне на втором этаже, но проснуться могла от любого шороха.

- Гарри!! Привет, дружище! Как ты? Не бойся, остаток лета проведешь у нас. — Рыжий паренек похлопал по спине смущенного таким вниманием Гарри, и тихо шепнул ему на ухо.

– Ничего, папа с твоими маглами поговорит. Они не имеют права тебя не отпустить.

Мистер Уизли действительно стоял немного в отдалении и тихо говорил с Верноном, отчего лицо последнего очень быстро меняло оттенки. В конце концов, он не выдержал и рявкнул, махнув рукой:

-Поттер! На пару слов, быстро. — Едва Гарри подошел к нему, и они немного отошли, мужчина продолжил более спокойным тоном. — Он мне практически магией угрожал, если я посмею тебя не отпустить. Надеюсь у вас там не все такие странные. Во что он одет? Позор для нормального человека. Твои вещи у двери в коридоре. Им зачем-то понадобился наш камин — поэтому вещи они перенесут к гостиной.

- Простите, сэр. Мне стоило их предупредить, что вы были не против.

- Ничего, мальчик. Это не так важно. Главное, что бы они внимания не привлекли. Кстати, Гарри, я нашел тебе неплохого управляющего. Миссис Фоскет, моя бывшая помощница, согласилась взять на себя дело о разморозке. Офис твоей парфюмерной компании находится в Лондоне, и надо сказать он совсем на маленький и находится не так далеко от моего, поэтому пока я смогу это контролировать. Все отчеты я буду слать тебе раз в месяц. Скорее всего, придется пользоваться твоей шумной птицей, поэтому присылай ее к нам периодически.

Гарри едва сдержал улыбку, наблюдая за потирающим моржовьи усы дядей. Если он таким завуалированным образом намекал о том, что не против писем, то намек был понят. Поттер вежливо согласился и вернулся назад к осматривающимся близнецам и Рону. Джордж и Фред схватили Гарри с обеих сторон за плечи и закрутили на месте, весело переговариваясь:

-Только посмотрите, господин Дред..

-..Да, пациент действительно набрал в весе и скоро начнет выглядеть, как нормальный второкурсник, доктор Фордж.

- Удивительно.

- Невероятно.

-… Мы в восхищении. — Оба близнеца звонко рассмеялись и отвесили Гарри одинаковые подзатыльники. От них отделаться было немного сложнее, но ситуацию спас Вернон, предложивший пройти наконец к камину. Тогда близнецы дружно, под присмотром притихшего Дадли, ушли за чемоданом, а чета Дурслей проводила гостей в гостиную. Так и не выключенный телевизор произвел на мистера Уизли неизгладимое впечатление. Волшебник восхищено вздыхал и ходил вокруг него до тех пор, пока Петунья не нашла пульт. Когда экран неожиданно померк, маг покраснел до кончиков ушей и затараторил:

- Маглы настоящие кудесники! Чего только не придумают от скуки. — Под тяжелым взглядом Вернона он быстро замолчал и развернулся к детям, тихо кашлянув. — Что же, Гарри, что ты знаешь о «каминной сети»?

- О чем, сэр? — Мальчик удивленно посмотрел на отца своего друга и покачал головой.

- Я так и думал. В общем вот, повторишь то, что сделают Фред и Джордж. Тебе нужно просто произнести «Нора» и бросить щепотку этого порошка под ноги. — Пробормотал мужчина, колдуя над камином и бросая плотно закрытый мешочек сыновьям.

- Джордж, ты первый.

- Я Фред! — Лукаво улыбнулся парень и состроил обиженное выражение лица.

- Без разницы, Джордж. — Не поддался на провокации отец семейства, отходя от камина.

Петунья очень ревностно наблюдала, как по ее прибранной, аккуратной гостиной топчутся несколько незнакомых волшебников. Как бы она не смогла смериться с тем, что волшебный мир уже не так чужд ей, но чистоплотной она оставалась. А шаркающие по ее идеально начищенному паркету ботинки как-то не очень успокаивали. Когда один из рыжих близнецов влез внутрь камина, женщина нервно усмехнулась и недоуменно посмотрела на Гарри — тот лишь плечами пожал.

Джордж стоял в камине, согнувшись пополам и держа в руке горсть какого-то пепла из мешочка мистера Уизли. Когда под его ногами неожиданно взвилось зеленое пламя, он бросил в ноги порошок и четко произнес:

- Нора! — И в ту же секунду зеленое пламя поглотило его полностью, оставляя вместо его высокой фигуры только яростные языки огня. Не проходит и минуты, как пламя снова едва можно разглядеть среди углей.

- Он исчез?

- Гарри, это называется перемещением по каминной сети. Я бы мог забрать тебя аппарацией, но этот метод удобнее. Фред, Рон. По очереди, давайте. Гарри, я пойду последним, за тобой. Хорошо?

Гриффиндорец слегка кивает и молчаливо наблюдает, как огонь пожирает его друга. Немного страшно, но, кажется, огонь не навредил ни одному из них.

Когда приходи его очередь, Гарри оборачивается на Дурслей и неуверенно улыбается. Дадли подходит и хлопает его по плечу с широкой улыбкой.

- Давай Поттер, буду ждать от тебя писем. Не забудь привезти мне этих ваших сладостей.

Вернон обменялся с Гарри сдержанным рукопожатием, а Петунья неуверенно кивнула, обняв себя за предплечья. Поттер тепло ей подмигнул и влез в камин, взяв у мистера Уизли немного порошка:

- Передавайте «Пока» Оливии. — Женщина улыбнулась теплее, и мальчик глубоко вздохнул, бросив в ноги горсть непонятного пепла — Нора!

И его утянуло, словно в трубу, в вихре зеленого пламени.

*****

Дом Уизли встретил его своим беспорядочным хаосом.
Только Гарри смог оправится от этого жуткого путешествия (кто посмел назвать «это» удобным путем?), как его тут же сжали в жарких, но совсем приятных в тот момент объятьях.

Миссис Уизли не отпускала его до тех пор, пока он со стоном не напомнил о том, что еще живой. Полненькая женщина ахнула и выпустила его, поправив свой, затершийся немного, фартук:

- Гарри, деточка, ты выглядишь лучше. Хорошо питался? Твои родственники тебя не обижали?

Поттер только качнул головой, все еще пытаясь успокоить бушующий желудок. За спиной послышалось шипение огня и тихое ворчание мистера Уизли:

- Странные маглы, сложно было дать взглянуть на конструкцию той говорящей панели?

Гарри сдавленно хихикнул, представив, как Вернон грудью встает за их новый дорогущий телевизор, купленный совсем недавно. Тошнота постепенно отступила, и мальчик смог разогнуться и наконец, оглядеться по сторонам.

Большая, но заставленная под завязку шкафами комната, с камином и большим диваном напротив — скорее всего это была гостиная. На стенах висело как минимум полсотни фотографий в разноцветных рамках. Люди с них рассматривали гостя, подмигивали и просто беседовали между собой.

В этой комнате витала по воздуху магия. Казалось, будто все здесь невероятно, необычайно, волшебно. И если хоть на секунду убрать отсюда всю магию — все развалиться. С одной стороны это пугало, а с другой — заставляло бесконечно восторгаться.

Долго рассматривать все Гарри не дали. Под руку он был утащен Роном куда-то вверх по путаным лестницам. В комнату под чердаком, с низким и покатым потолком, полную яркого оранжевого оттенка из-за развешанных вокруг плакатов.

- Это наша с тобой комната до начала учебного года! Представь только — до начала года мы только и будем играть в квидич, карты и плюй-камни. Ты ведь дашь мне свой Нимбус полетать? А еще, отец достал где-то старый автомобиль — кажется, он заколдовал его! — затараторил Рон, заваливая
Гарри бесконечным потоком информации так, что голова у последнего быстро начала раскалываться от мигрени. Кажется, идея сбежать с Тисовой была не самой лучшей. Утренний плач маленькой Оливии казался комариным писком, по сравнению с звучным голосом друга над страдальными ушами.

-Тише, Рон, я прекрасно тебя слышу. — Пробормотал брюнет, потерев пальцами переносицу и присев на край старенькой кровати в углу. — Слушай, я немного устал, можно..

- Принести воды? Гарри, ты гость не стесняйся. — слегка смутился рыжий и, не дав другу и слова сказать, исчез в дверном проеме. — Я принесу. Потом возьмем близнецов и полетаем!

Когда рыжий ураган просто вымело из комнаты, Гарри тихо выдохнул и упал спиной на мягкий, местами продавленный матрас. Отовсюду с плакатов ему изредка улыбались семь квидичных игроков в ярко-оранжевых мантиях. «Как янтарь…» -
Тихо хмыкнул Потер и присмотрелся к кривой надписи на плакате. - «Пушки Педдл — 9 место в Лиге Чемпионов.. Вот они какие..»

Комната Рона была полной противоположностью его комнатушке на чердаке, хотя размером была лишь немного больше. Хотя, весь дом Уизли отличался от любого другого. Настолько громким и выразительным казался этот бедлам.

Неожиданно, откуда-то сверху раздался приглушенный, но все равно жуткий вой и тихое позвякивание металла. Мальчик нахмурился и осторожно поднялся с кровати, приоткрыв дверь и выглянув в пустой коридор. Вой повторился и, как оказалось, звучал он с чердака.

Любопытство, наверное, было отличительной чертой всех гриффиндорцев, так что Поттер, недолго думая, подошел к лестничному пролету и огляделся в поисках входа на чердак. Логичнее было бы дождаться Рона и спросить, но Гарри нравилось ощущение тайны, которую так и хочется разгадать. Наверное, это и называют комплексом Героя.

В этом доме все было в беспорядке и наоборот, прямо как в старых американских фильмах, которые начал ему «скармливать» Дадли. После недолгих поисков, в конце длинного коридора нашлась старая, деревянная дверь. Она была выкрашена в серовато-белый цвет, причем краска уже кое-где была облуплена и покрыта паутинкой трещин. Гарри осторожно провел по ней ладонью, случайно содрав кусочек краски рукавом. Подняв его, он повертел его в пальцах и положил в карман, что бы потом выбросить, и взялся за старую круглую ручку. Дверь легко подалась и отворилась, открывая вид на коридор — лестницу и старую дверь в его конце. «О, а вот и дверь на чердак…» - подумал Гарри и открыл дверь шире, пропуская в темный коридор дневной свет.

Гриффиндорец взялся за перила и прислушался к доносящимся сверху звукам. Вой прозвучал так близко и проникновенно, что по спине пробежали мурашки. Мальчик неслышно сглотнул и ступил на первые ступеньки, осторожно поднимаясь наверх. Дверь почему-то не хотела подаваться, словно она был заколочена, закрыта или что-то вроде этого. Поттер нахмурился и занес кулак над деревом, собираясь постучать и спросить, все ли в порядке.

Внезапно, на его запястье сомкнулись чьи-то пальцы, крепко сжав ладонь. От неожиданности мальчик вздрогнул и пошатнулся на месте, вовремя схватившись за перила, иначе падения было бы не избежать.

- Гарри, что ты тут делаешь? — Раздался тихий и угрожающе спокойный голос миссис Уизли. Женщина стащила мальчика с лестницы, и запоздало выпустила его ладонь, тяжело на него посмотрев.

- Простите, Миссис Уизли! Я просто.. Кто-то выл, я подумал, что.. Люк захлопнулся и кто-то внутри.. — Гарри слегка побледнел и немного испуганно посмотрел в больше не такое дружелюбное лицо хозяйки дома. Осознание того, что он полез не в свое дело в чужом доме — пришло только сейчас.

«Господи, она выглядит рассерженной… Почему, это же просто чердак?.. » - Взъерошенная голова поникла в ожидании наказания, но вместо этого его крепко обняли и с силой прижали к груди, так что у него быстро кончился воздух.

- Милый мальчик! Ты мог пораниться! Никогда так больше не делай. Лестница старая, могла и сломаться.

Поттер недоуменно, но с явным облегчением, взглянул на полноватое, снова подобревшее, лицо и кивнул:

- Хорошо, Миссис Уизли. Извините за такое вмешательство.

- Полно тебе, милый. Пойди к Рону вниз — он тебе зелье даст бодрящее. — Улыбнулась широко Молли и развернулась к лестнице вниз, увлекая Гарри за собой.

Мальчик послушно пошел следом, но у самых ступенек притормозил и снова глянул в сторону двери, ведущей на чердак, и заинтересованно спросил:

- А что это было, миссис Уизли? Вой прямо человеческий.

Женщина тоже остановилась на секунду и тихо, без эмоций и даже не оборачиваясь, ответила:

- Всего лишь упырь, Гарри. Наверное заглушающие чары спали. Сегодня Артур наложит их снова, что бы он тебя больше не беспокоил. — Тихо договорив, она продолжила свой путь вниз, крепче сжав руку Гарри.

А сам мальчик почувствовал какой-то червячок сомнения внутри. Что-то просто не давало ему поверить, что эта миловидная женщина сейчас не врала. Что-то здесь было не так и это нужно было обдумать.

* * *

Следующие два дня были просто великолепны. Гарри, Рон и близнецы буквально не покидали небольшой полянки недалеко от дома, устраивая гонки на метлах (побеждал всегда тот, кто был на Нимбусе, конечно) и играя в квидич с яблоками.

Гарри даже забыл о каких-то там чердачных секретах, тем более, что воев больше действительно не было, а Рон только подтвердил слова матери об упыре. Тогда Поттер пожал плечами и просто забыл, потому что других забот тоже было достаточно.

По привычке он продолжал вставать рано утром и делать короткие пробежки вокруг всего дома семьи Уизли. Каким бы нескладным и неказистым он не казался, все-таки он был лишь немного меньше дома Дурслей, что казалось непонятным (даже появились подозрения, что внутри использованы какие-то чары увеличения пространства). К нему так же прилегал небольшой кусочек земли гордо названый огородом, небольшой курятник, сарай и старый, шаткий гаражик — место обитания мистера Уизли. Мужчина оказался безумным поклонником магловской техники и все норовил пронести что-нибудь в дом и разобрать. Но миссис Уизли была непреклонна, и все его игрушки отправлялись в гараж, где Артур и проводил свои вечера.

Кроме игр в квидич и пробежек, Гарри так же вызвался сначала помогать выдворять гномов из двора, но вскоре от «забавы» отказался, найдя ее несколько бесчеловечной. Хотя маленькие, похожие на картофель, существа мало походили на тех работяг, описанных в сказке про Белоснежку, но их все равно было жалко.

На третий день, Гарри привычно спустился на кухню первым. Каким-то образом он умудрялся и тут просыпаться раньше всех. Отчасти, потому что если он не просыпался первым, то о душе можно было мечтать до обеда. Кстати, найдя в ванной зеркало, отвешивающее едкие комментарии по поводу его вида, он долго постукивал по нему, надеясь, что его призрачный друг уже успел соскучиться и простить его. Но либо зеркало было не то, либо Фил объявил Гарри настоящий бойкот — но парень из зеркала не появлялся.

Возвращаясь к событиям на кухне, мальчик как раз начал поджаривать тосты (официальное разрешение от Молли он получил в первое же утро, когда она спустилась и нашла его, уже проголодавшегося, внизу), когда в кухонное окно с шумом врезалась Стрелка. С этим питомцем рыжего семейства Гарри уже успел познакомиться вчера, когда сова с уханьем рухнула в его тарелку с кашей во время обеда, принеся почту для мистера Уизли.

Впустив сову, он осторожно отвязал от ее лапки несколько одинаковых писем с печатью Хогвартса и угостил кусочком тоста. Пока птица наслаждалась угощением, в окно постучалась и Букля, которая ежедневно прилетала к нему с записками от Гермионы. Вот и сегодня вместе с списком для школы она принесла ему очередное письмо от их кудрявой подруги.

В письме, Гермиона с радостью сообщала что собирается сегодня за покупками с родителями и предлагает им всем наконец-то встретится. Последние две недели своих каникул, девочка провела с родителями в солнечной Италии и теперь ей просто не терпелось поделиться впечатлениями от увиденного.
Улыбаясь, Гарри отложил ее письмо и порадовался, что миссис Уизли обещала им вчера, что сегодня они все вместе сходят в Косой переулок. Ему и самому очень хотелось увидеть Гермиону. Рон - Роном, а вот она все-таки была девочкой и к тому же неглупой. С ней ему было намного легче общаться, чем с рыжим.

К слову о рыжих и девочках.. Было тут в Норе и одно отвлекающее обстоятельство по имени Джинни Уизли. Смешная девочка с жиденькими ярко-рыжими волосами и веснушками, рассыпанными по всему лицу, бесконечно что-то роняла, вздрагивала и вскрикивала, стоило Гарри появиться в комнате. Мальчик и понятия не имел, чем заслужил такое отношение. А когда он поймал ее в коридоре и попытался осторожно узнать, чем он ее так пугает — Джинни ярко покраснела до кончиков ушей и залепила ему пощечину, убежав. Тогда Гарри долго ходил в полном шоке, а близнецы только смеялись над ним, приговаривая что-то о женской непредсказуемости, нелогичности и стеснительности.

Вскоре на кухню спустилась Молли и просто прогнала Гарри с своего законного места у плиты, попросив его накрыть стол. Следующим был мистер Уизли, пролетевший через кухню словно бладжер, поцеловавший жену и обещавший присоединиться к их покупкам ближе к обеду.

Третьей стала и «маленькая, нелогичная женщина», как теперь ее мысленно называл Гарри. Джинни упорно делала вид, что Поттера не замечает и быстро наложила себе на тарелку немного только нарезанного салата и яичницу, сев за другой край стола. Гарри лишь оставалось пожать плечами и продолжить свой завтрак.

Постепенно спустились и остальные. Всем было дано указание: есть скорее и идти переодеваться на выход. Передав Рону письмо от Гермионы, Гарри быстро исчез в их с Роном комнате, что бы спокойно переодеться и собрать небольшой рюкзачок, который ему презентовал Дадли и советовал носить вместо школьной сумки. Рюкзак был простеньким, черным и очень удобным, наподобие тех, которые обычно носят студенты лондонских университетов. Кинув в него кошелек и легкую рубашку в клетку, Поттер переоделся в нейтральные темные джинсы и футболку. Через пять минут к нему присоединился
Рон и вскоре они вместе уже стояли возле камина в гостиной.

- Мы.. Мы с помощью каминной сети пойдем в Косую аллею? — Обреченно скривился Поттер от необходимости снова пользоваться этим варварским методом путешествия.

- Просто так удобнее, Гарри. — Пожала плечами миссис Уизли и поправила простое серовато-голубое платье, и сунула Фреду горшочек с остатками пороха. Парень взял немного и влез в камин, который был в несколько раз больше того, что у Дурслей, так что сгибаться ему не пришлось. Так как и в прошлый раз, Фред (или Джордж) подмигнул хмурящемуся Гарри и бросил порох под ноги:

- Косая Аллея!

Едва пламя утихло, в камин вскочил второй близнец и утащив у матери горсть порошка, отбил какой-то мотив пяткой и бросил порошок, отправившись следом за братом.

- Гарри, деточка, давай ты следующий. — Подозвала его женщина и протянула горшок с небольшой кучкой волшебного пороха. Поттер осторожно набрал горсть, стараясь ее не рассыпать и вступил в камин, повернувшись лицом к Рону и отвернувшейся Джинни.

Пламя, словно прохладный ветерок, обдувало ноги, а со стенок камина слегка опадала сажа. «Боже, как странно выглядит комната в таком ракурсе..» - Подумал Гарри, занося руку и рассматривая стены напротив. — Вот и фото, и трещинка на потолке, и картина с какими-то цветами, и….»

- Косая… - Гарри внезапно замолчал, почувствовав какое-то знакомое ощущение, будто за ним кто-то наблюдает.

Интуитивно, мальчик резко повернул голову чуть вправо и столкнулся со знакомым, отстраненным взглядом ало-янтарных глаз, наблюдающих за его действиями с скрытым беспокойством.
– Фил?!

Кулак сам собой разжался и драгоценный порох вспыхнул в вспышке пламени, разжигая его за долю секунды. Осознание глобальности ошибки достигло Гарри только тогда, когда пламя окружило его коконом и завертело волчком, унося прочь из гостиной дома Уизли.

Шум огня бил по ушам и мешал разглядеть, что происходит вокруг. Как бы он не пытался прижать к себе руки — его просто тянуло одновременно в разные стороны. Простая его ошибка при произнесении адреса теперь грозила разорвать Поттера на кусочки.

«Господи.. Я сейчас.. Остановись!» - мысленно взмолился Поттер, крепко зажмурив глаза от мельтешащих перед глазами всполохов зеленого огня. И в тот же момент все прекратилось — сработала аварийная система выброса в ближайший камин.

Гарри ничком выпал из какого-то камина, больно стукнувшись лбом о каминную полку. Очки при падении жалобно хрустнули, и стекло на одной стороне покрылось трещинами. Как только к мальчику вернулась способность нормально дышать (во время выброса у него весь воздух из легких вышел), он с трудом поднял голову и поднялся на трясущихся ногах. Колено тут же отдало тупой болью. Бросив взгляд вниз, он увидел небольшую дырку в джинсах и капли крови на, казалось крепкой, ткани.
«Разбил колено при падении. Поттер, ты бьешь рекорды глупости… Совесть над тобой шутит так, что тебе уже миражи чудятся.. Фил, ну вовремя же ты..» - посмеялся Гарри про себя и огляделся вокруг, пытаясь понять, где находится.

Это определенно была какая-то лавка. Только очень странная лавка — все полки были заставлены всяческими ужасами. Высушенная рука, человеческие кости, какие-то странные драгоценности, инструменты (предположительно для пыток), зловещие маски и какая-то посуда в углу — будто весь реквизит из фильмов ужасов собрали в одном месте. А по правую сторону — грязная, пыльная витрина и какая-то серая, унылая улочка за ней. «Черт, это явно не Косая аллея….» - прикусил губы Гарри и пригляделся внимательнее. К магазину приближались две фигуры с одинаково светлыми головами: «Час от часу не легче. Малфой, да оставь ты меня уже в покое…»
Фигуры приближались все ближе. Поттер лихорадочно огляделся по сторонам и заметил стоящий рядом с камином старинный шкаф. Понадеявшись, что это не какое-то жуткое орудие убийств, Гарри быстро спрятался в нем, прихрамывая на поврежденную ногу.

Стоило ему прикрыть дверцу, как зазвенел колокольчик, сообщая хозяину о новых покупателях, и в лавку гордо вошел Драко, а за ним — и сам лорд Малфой.

- Отец, ты обещал мне подарок. — Довольно протянул слизеринец, оглядев несколько полок с зловещими кинжалами.

- Да, спортивную метлу. Тебе ничего не нужно из этой лавки, сын. — Тихо, но довольно, хмыкнул аристократ, подойдя к прилавку и осторожно постучав по ней костяшками широких ладоней.

- Зачем мне метла? В команду младше 13 лет не берут. Поттер этот — вот единственное исключение из всех правил. — По голосу обиженно протянул Драко и подошел ближе к отцу.

- Драко, ты мне эти рассказы о нем уже в сотый раз пересказываешь. Не разочаровывай меня, сын. — Вроде нахмурился Малфой-старший и повторно постучал по столешнице.

Вскоре из подсобки показался и сам хозяин лавки — высокий, но сутулый мужчина с сероватым лицом и сальными, зализанными назад, волосами. Он тут же расплылся в широкой улыбке, увидев своего покупателя:

- О, лорд Малфой и юный Драко.. Рад, рад видеть Вас в своей лавке… - начал подлизываться хозяин.

Гарри неудобно поворочался в шкафу, пытаясь не издавать ни звука. Нога неприятно ссадила все сильнее, вдобавок к ней добавилось непреодолимое желание отряхнуться (от Петуньи сверхчистоплотностью заразился, что ли).

Пока Поттер пытался неслышно протереть лицо от сажи, лорду Малфою явно надоело выслушивать поток лести, и он поспешил прервать хозяина волшебной лавки, скучающим тоном заявив:

- Мистер Горбин, кажется, я не просил Вас о комплиментах? Поэтому давайте перейдем ближе к делу, у меня есть еще несколько важных дел, помимо выслушивания потока Вашей лести.

- Ох, прошу прощения, лорд Малфой. Так что Вы ищете?

Гарри почти неслышно простонал — боль становилась все невыносимее, и опираться дальше на больную ногу он просто не мог. Мальчик сделал небольшой шаг назад, собираясь осторожно прислонится спиной к стенке шкафа и дать отдохнуть колену, но тут же уткнулся во что-то мягкое. По спине пробежала волна ледяного страха, мальчик очень осторожно занес руку назад и начал ощупывать свое препятствие. Стена, стена, что-то из ткани.. «Похоже на бинты..» - нахмурился Гарри и обернулся назад, пытаясь разглядеть в полумраке найденный предмет. Одного взгляда хватило, что бы понять, ЧТО ЭТО было.

- Я сегодня не покупаю, мистер Горбин. Я сегодня… - Люциус Малфой так и не успел закончить свою фразу, так как был прерван… Оглушительным, коротким вскриком и грохотом, с которым распахнулись дверцы какого-то старого шкафа, и из него выскочило «что-то покрытое тонким слоем сажи».

Очередную свою ошибку Гарри понял после того, как на лицах обоих Малфоев застыло одинаковое, не аристократичное выражение крайнего удивления. Гриффиндорец сбежать просто не мог — нога не позволяла. Поэтому он просто не растерялся и доковылял до витрины с жуткой сушеной рукой, опершись о нее и возмущенно посмотрел на Горбина, указав в сторону шкафа:

- Простите, конечно, сэр. Но Вы знаете, что у Вас там мумия лежит?!

Ответом ему стала напряженная тишина.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:11 | Сообщение # 10
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 9: Такие разные Малфои


Предупреждение к главе девятой: Спасибо, что все еще читаете меня) Продолжение увы будет не скоро. У меня экзамены всю неделю. Поэтому придется подождать до субботы.
Глава сумбурная. Моя гамма не появляется в онлайне, поэтому согласовать было не с кем. Посылаю ее на ваш суд такой, какой она вышла)
Приятного чтения.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Пока Горбин пытался урегулировать свой мыслительный процесс, по лавке пронесся тихий смех Люциуса Малфоя, не выдержавшего этого театра абсурда. Драко, очнувшись от шока, только кисло скривился, словно надкусив лимон, и закатил глаза, отвернувшись от взъерошенного Поттера:

- Бесполезно что-то спрашивать. Ты - действительно чокнутый. Буйный.

Гарри гордо вскинул голову и нахмурился, поправив на носу разбитые и перекошенные очки. Сыграть сейчас полного идиота было его единственной надеждой не оказаться в канавке со стертыми воспоминаниями (книга по ментальной магии сообщила ему о том, что это возможно и о некоем Обливиэйте). Поэтому, Гарри тщательно пытался сдержать нервный смех, быстро пытаясь просчитать, что ему нужно сделать, чтобы спокойно выйти из магазина.

Однако, смех очень быстро прекратился, словно Лорд Малфой тоже вспомнил где и с кем находится. Аристократ тихо кашлянул, прикрыв ладонью рот, и резко махнул кистью другой руки. Из-под широкого рукава его мантии вылетела тонкая, изящная волшебная палочка, мягко ложась в ладонь. Мужчина едва заметно улыбнулся и небрежно указал кончиком на Поттера, тут же слегка побледневшего. Люциус внимательно окинул мальчика взглядом и так же спокойно взмахнул палочкой, протянув с более спокойной улыбкой:

- Полагаю, так будет лучше для Вас.

Гарри испуганно вжал голову в плечи и зажмурился, мысленно прощаясь с воспоминаниями, но теплая волна магии коснулась лишь его лица. Мальчик удивленно выдохнул и открыл глаза, медленно ощупав лицо. Его очки снова были целы, сажа исчезла с лица, нос больше не отдавал тупой болью — холодный маг просто помог ему немного. Поттер поправил очки и поднял взгляд на старшего Малфоя, медленно кивнув:

- Спасибо, сэр. Так действительно лучше.

- Но не совсем, не так ли? — Ухмыльнулся мужчина и неспешно начал опускать кончик палочки ниже, пока, наконец, не указал на больное, начавшее опухать колено. — К сожалению, это выглядит намного серьезнее, чем просто царапина, с которой можно было бы легко справится.

Маг неуловимо быстро спрятал список, который он собирался отдать Горбину и в пару шагов оказался прямо напротив Поттера, все так же указывая на него палочкой. Холодные, серые глаза пристально смотрели в изумрудные, словно пытаясь что-то выведать. Мужчина аккуратно поднял палочку и провел ей по лбу гриффиндорца, откинув челку и кинув быстрый взгляд на знаменитый шрам.

- Вернетесь в шкаф, в свою Страну Чудес или Вас проводить до Святого Мунго?

Гарри скривился недовольно и отшатнулся назад, нахмурившись и сжав губы в тонкую линию, процедил:

- Сам пройдусь. И прошу опустить Вашу палочку.

- Немного уважения к человеку, который стремится Вам помочь.

-… сэр. — Подчеркнуто едко выдавил Поттер, когда мужчина вышел из его личного пространства, вернувшись к сыну.

Горбин молча наблюдал за этой сценой, решив не вмешиваться. Драко его позицию только поддерживал, делая вид, что чрезвычайно заинтересовался темномагическими картами. Однако, оба свидетеля сего разговора очень трепетно прислушивались к каждому произнесенному слову.

- Что Вам известно о Лютом переулке? — Вопросительно взглянул на мальчика Малфой и слабо улыбнулся.

- Ничего, сэр. Предположу, что это где-то в Лондоне.

- Да. Именно. Это очень опасное место для национального героя. Тем более в эту пору. Поэтому Вам лучше просто признаться, что Вы попали сюда благодаря неправильному использованнию каминной сети. — Снисходительно усмехнулся мужчина, все больше понижая голос.

Гарри вздрогнул, словно от пощечины и ощетинился, только подтвердив догадки старшего мага.

-.. Да. — Тихо, едва слышно, выдохнул Малфой и резко развернулся, сделав выпад палочкой в сторону ничего не подозревающего Горбина. — Обливиэйт. Ты ничего не видел, ничего не слышал. Отправляйся в свою каморку и продолжай спать дальше.

Белый с позолотой луч молнией ударил сутулого человека в лоб и он медленно развернулся, с остекленевшим взглядом скрывшись за небольшой дверью в углу. Малфой стремительно быстро подошел к прилавку и еще пару раз взмахнул палочкой над ним, проверяя на следящие чары. После всех своих манипуляций, Люциус резко развернулся и направился в сторону Поттера.

Мальчик враждебно нахмурился и крепко сжал ручку рюкзака, мгновенно перекидывая его на одно плечо и резким движением доставая из него свою палочку. Артефакт, словно обрадовавшись, выпустил пару искр в воздух. Гарри быстро направил свое оружие, собираясь защищаться, на Малфоя старшего с холодным спокойствием его рассматривающего.

- Не дурите, молодой человек. Вы даже не знаете никаких заклинаний. Ни для защиты, ни для нападения. — Скучающе протянул Малфой, вопросительно приподняв бровь и с интересом заглянув в глаза гриффиндорца.

- Но я же буйный, сэр. — Ответно протянул Поттер, отстранившись от прилавка и скривившись от боли. - Я все еще могу ею Вам глаз выдавить.

- Охотно верю. - Малфой еще несколько секунд пристально всматривался в лицо Гарри перед тем как довольно улыбнуться и резко махнуть палочкой, толкнув мальчика в только что преобразованное из какой-то вазы кресло. Гриффиндорец по инерции рухнул назад и болезненно простонал, схватившись за колено, но палочки не опустив. Драко за спиной отца вздрогнул и не выдержал, подойдя ближе и недоуменно посмотрев на родителя:

- Отец, что ты..

- Драко, позже. — Тут же отрезал Люциус и направил палочку на колено Поттера, неслышно забормотав какие-то заклинания. Джинсы послушно лопнули, открывая всю рану на обозрение.

Кожа кое-где была сорвана и плоть в тех местах нехорошо покраснела, напухла. Еще один взмах и сиреневый луч стирает припекшуюся кровь и обеззараживает рану, словно спиртовым компрессом. Гарри сдавлено охнул вновь и недоуменно посмотрел на Малфоя, небрежно, с легкой задумчивостью, взмахивающего палочкой в последний раз. Из палочки тянется ослепительно белый луч и плотно обхватывает Поттеровское колено. Наложив, таким образом, повязку, Люциус снова с холодным выражением лица выпрямляется:

- Встать сможете?

- Да.. Спасибо, сэр. — Тихо буркнул Гарри и осторожно поднялся с жестковатого кресла, с удивлением отметив, что боли больше не чувствует, равно как чего-либо еще.

«Обезболивающее… Я думал, что так работают только зелья.» - Удивленно распахнул глаза Поттер и наступил на больную ногу. Сгибалась она плохо, но идти он мог спокойно. Прямо под его взглядом медленно затянулась дыра в джинсах. Только после этого, мальчик поднял взгляд на невозмутимого аристократа и кивнул.

- Да. Могу, сэр.

- Тогда идемте. Я и мой сын, как раз направляемся на Косую аллею. Полагаю, туда Вы и пытались попасть. — Холодно произнес мужчина и кивнул сыну. — Ты же потерпишь компанию, Драко. Мы не можем оставить твоего знаменитого одноклассника в темнейшем переулке Лондона, где он просто потеряется или ему в этом помогут.

- Да, отец. — Вспомнил о своем положении слизеринец и гордо вскинул голову. — Поттер прячь палочку обратно в свой «узелок» и пошли. Второй раз предложения не будет.

- Это рюкзак, Драко. — Едко выделил имя однокурсника Гарри и все же палочку убрал.

- Открою секрет, Поттер. — Хмыкнул Драко и отправился вслед за отцом к выходу. — Мне без разницы, как называется этот мешок.

Гриффиндорец только закатил глаза и быстрой, хоть и не очень ровной, походкой вышел следом. В магазине товаров Горбина и Беркса наступила тишина, и ни что больше не напоминало о том, что сегодня тут кто-то был.

Малфои по улице шли стремительно, нисколько не скрываясь, в отличие от попадающихся на пути фигур в накинутых на голову капюшонах. Гарри только прихрамывал следом, держась в метровой дистанции, прямо за спиной Малфоя старшего. Вся улочка была заставлена подозрительного вида магазинами, торгующими различными омерзительными товарами.

И, хоть Люциус говорил, что они направляются в Косую аллею, Гарри все больше казалось, что они все глубже и глубже удаляются в темные подворотни.

Подумав над этим, мальчик забеспокоился и замедлил шаг, позволив Малфоям уйти вперед, а сам — повернулся назад, собираясь поискать выход самому. Но не успел и шагу ступить, как врезался в старую ведьму жуткого вида и с подносом (О Боже!) искривленных, человеческих ногтей.

Старушенция усмехнулась, продемонстрировав наличие всего одного зуба и схватила испуганного гриффиндорца за подбородок.

- Какой симпатичный малыш. Пойдем, я угощу тебя вкуснейшими тянучками… - Женщина наклонилась над бледным лицом несчастного Поттера, высунув язык и почти лизнув им щеку, когда в воздухе раздался свист проклятия, и ее отшвырнуло на пару метров в сторону. Гарри тут же отпрянул назад и охнул, когда на его плече крепко сжалась чья-то широкая и крепкая ладонь, а над ухом раздался недовольный голос Лорда Малфоя:

- Мальчишка, я не понимаю, ты точно не в своем уме?! Чем ты думаешь, я же велел идти за мной. Или тебе так и хочется, что бы тебя распродали по кусочкам на ингредиенты для зелий?

Гарри действительно испугался, почти так же, как и тогда, с Квиреллом. Но тогда у него была палочка, и он знал, что друзья его не бросят и уже идут за помощью. А тут, помощи было ждать не от кого, а трагедия была неминуемой.

Гриффиндорец совсем по-детски прижал ладонь ко рту, закусив губу, что бы не выдать эмоций и покачал головой, виновато выдавив:

- Нет, сэр. Простите.

Люциус незаметно выдохнул и предупреждающе взглянул на поднявшуюся каргу, развернув Поттера и подтолкнув его к сыну.

-Драко, возьми его за руку и следи, что бы в этот раз не отстал. Я начинаю думать, что завысил оценку умственных способностей нашего юного героя.

Слизеринец молча взял Поттера за руку и крепко сжал, потянув на себя и поспешив за отцом дальше. Гриффиндорец уныло плелся следом и боялся поднять взгляда с выложенной булыжником дороги.

- Поттер. — Тихо, шепотом окликнул его слизеринец и Гарри машинально поднял взгляд. К его полнейшему удивлению, Малфой младший выглядел обеспокоенно и даже немного испуганно. «Заволновался за мою потерю, что ли? Нет, такого быть не может.»

- Что, Малфой? Можешь начинать издеваться.

Драко обиженно нахмурился и вновь отвернулся, бросив под нос и ослабив рукопожатие:

- Ты придурок, Поттер. Просто чокнутый идиот.

Гриффиндорец недоуменно пожал плечами и бросил быстрый взгляд на старшего мага — на лице Люциуса все так же висела холодная, ничего не выражающая, маска.

Неожиданно лавки начали редеть, а улочка сужаться, до тех пор пока не закончилась глухой стеной, поросшей мхом. Гарри недоуменно посмотрел на сокурсника, но тот молча продолжал делать вид, что Поттера просто не существует. Тогда Гарри повернулся к Малфою старшему — мужчина поводил в воздухе палочкой и произнес какую-то неразборчивую фразу на непонятном языке.

- Черный рынок* - Выдохнул пароль аристократ, и стена расступилась, словно рассыпавшись на обломки. Драко стремительно утянул Гарри за собой и очень вовремя — стена собралась так же быстро, как и распалась. После этого, слизеринец немного резко отбросил от себя руку Поттера и подошел ближе к отцу. Лорд Малфой оглянулся на Гарри и усмехнулся:

- Куда Вам, наш юный герой?

Гарри поморщился от обращения, но скорее всего Малфою это доставляло такое же садистское удовольствие, как и Вернону, который предпочитал называть его по титулу. То есть, спорить с этим было бесполезно.

- Мне? Простите, сэр, я не буду Вас больше обременять. Думаю, до банка я дойду сам.

- О, нет.. Я предпочту вручить Вас в руки сопровождающего. А то Вы притягиваете к себе неприятности с подозрительной постоянностью. — Усмехнулся Люциус и кивнул в сторону виднеющегося вдали белого здания. — До банка, Вас устроит?

Мужчина положил руку на плечо сына и уверенно повел его в ту сторону, не обернувшись все еще стоящего у стены Поттера.

- Почему Вы помогаете мне?.. — Громко спросил Гарри, все еще настороженно глядя на Поттера.

Люциус обернулся и слабо улыбнулся, тихо ответив:

- Скажем так, есть две причины. Одна у Вас на лбу, а вторая еще проще. — Он поманил мальчика рукой и, когда он все же подошел, еще тише прошептал. — Просто, я заинтересован в Вашем будущем.

Гарри недоуменно посмотрел на аристократа, но тот только отвернулся и, придерживая за плечо сына и за предплечье Поттера, двинулся вперед по направлению в банку.
Когда они проходили мимо кафе-мороженого, откуда-то сбоку послушался сначала неуверенный оклик, а после и более громкий выкрик:

- Гарри?… Гарри! — За крайним столиком кафе сидела загоревшая и довольная Гермиона Грейнджер и, наверное, ее родители. Едва заметив Гарри девочка сначала обрадовалась и вскочила со своего места, но увидев с кем он идет, мгновенно нахмурилась. Лорд Малфой, заметив, куда посмотрел и потянулся гриффиндорец, молча увел обоих мальчиков ближе к кафе, останавливаясь возле столика Гермионы. Окинув чету Грейнджеров цепким взглядом, Люциус заметно усмехнулся и отпустил руку Гарри, позволив мальчику обнять подругу.

- Маглорожденная мисс Грейнджер и ее немагические родители? Не самая подобающая компания для беззащитного героя всея Британии. Однако, на порядок лучше, чем Уизли.

Родители Гермионы переглянулись и недоуменно посмотрели на покрасневшую дочку. Гарри только вздохнул и бодряще сжал ее руку.

- Малфой?! — Раздался раздраженный голос мистера Уизли откуда-то сзади. Лорд в очередной раз вздохнул и внимательно посмотрел на Гарри:

- Похоже, я опять поспешил с выводами, не так ли? — Шепнул он мальчику и обернулся на краснеющего от возмущения Уизли и его подоспевшее семейство. — Артур. Неожиданно, видеть тебя в такое время вне Министерства. Что, совсем нет работы? Так рейды Вы задумали из такого же чувства скуки?

- Люциус. Нет, с Отделом нет проблем. Твоими молитвами, рейды обещают стать ежегодной проверкой. — Нахмурился глава рыжего семейства, изо всех сил пытаясь успокоится.

- Что-то я в этом сомневаюсь, Артур. Надеюсь, Министерство не станет кусать руки, которые их кормят. Не думаю, что Совету понравится частое вмешательство в личное пространство.

- Министерство само будет решать, как ему поступать и без Ваших советов.

- Я только предупреждаю, Артур. Как член Совета, из которого Ваша семья была исключена.. Из-за чего? Ах, да.. Ваш энтузиазм в осквернении магической крови. Надеюсь, Вы прекратили свои небезопасные опыты? В противном случае, я намекну Отделу Тайн, что Вы так и не усвоили урока. –

Довольно протянул Малфой, не отрывая взгляда от чужих глаз. Мистер Уизли мгновенно побледнел и прошипел сквозь зубы, раздражаясь все больше:

- Что ты тут делаешь, Люциус?!

Аристократ мягко коснулся плеча все еще стоящего рядом Гарри и наклонил мальчика в свою сторону, заставляя подойти:

- Всего лишь помогал нашему общему другу выбраться из неприятной ситуации, Артур. И проводил время с сыном. Это противозаконно?

Артур покраснел до кончиков ушей и прорычал сквозь зубы, едва сдерживая ярость:

- Убери. Руки. От Гарри. Поттера.

- А то что? Первый рейд будет в моем Мэноре? Или ты.. — Издевательски протянул аристократ, но Гарри не отпустил. - Побьешь меня?

Мистер Уизли все же не смог сдержаться и рванул было вперед, но Гарри был немного быстрее. Ринувшись навстречу, он расставил руки и встал между двумя магами: разъяренным Артуром и холодным, спокойным Люциусом. Мальчик недовольно посмотрел на отца своего друга, а после кинул быстрый взгляд на отца врага, и недоуменно произнес:

-Хватит, стойте. По крайней мере, не на людях. Мистер Уизли! — Артур вздрогнул и отшатнулся под виноватым взглядом мальчика. — Я потерялся, следуя по каминной сети. Лорд Малфой и Драко помогли мне найти сначала Косую аллею, а после - Гермиону. Если бы не они — трудно представить, в какой ситуации я бы был сейчас. Я обязан Лорду Малфою. Если не жизнью, то здоровьем. Поэтому извините, но драться Вам с ним я не позволю. Успокойтесь, мистер Уизли, прошу Вас.

И Артур смог совладать со своими чувствами, разжав и опустив, занесенный ранее, кулак. Люциус реакции Гарри никак не удивился, а только скучающе соскользнул взглядом по остальным возмущенным Уизли, пока не наткнулся на маленькую, забившуюся в противоположный от семьи уголок Джинни. Девочка выглядела испуганной и немного нервной — она лихорадочно теребила поясок от своего старенького, грязно-розового платья и с опаской смотрела на толпы людей вокруг. На ней Малфой сосредоточил свой внимательный взгляд чуть больше десяти секунд, а потом спустился ниже — к старому, подержанному котлу, который девочка повесила на локоть, как сумку. Аристократ зачем-то полез в карман и достал оттуда небольшой сверток. Одно касание палочки и он увеличивается до стопки новеньких книг в ярких обложках.
Люциус слабо улыбается и кладет книги в котелок, отпрянувшей было, девочки, полностью игнорируя вновь раздражающегося ее отца.

- Малфой, убери руки от моей дочери!! — Артур просто оттолкнул с силой Гарри в сторону и замахнулся, собираясь крепко врезать по «наглой, малфоевской роже».

Однако, у аристократа оказалась на редкость быстрая реакция. Мужчина отступил немного в сторону и, резко развернувшись, поймал занесенный для удара кулак в свою ладонь. Осторожно отведя в сторону руку Артура, Люциус медленно, но очень спокойно и четко выдохнул:

- Успокойся..

- Что ты сделал?! Нам не нужно ничего от тебя! Ты наверняка что-то…

-.. Подстроил? — Закончил за противника аристократ и криво улыбнулся. — Артур. Мне просто жаль. Мне жаль твою девочку. Пусть хоть этот комплект у нее будет новым, ее собственным.

Отбросив руку сжавшего губы Уизли, Малфой старший отряхнул свои рукава и взял за плечо сына:

- Драко, пошли отсюда. У нас нет времени, что бы тратить его так впустую. — Мальчик кивнул и Малфои направились к выходу. Гарри быстро извинился и догнал их в пару шагов.

- Лорд Малфой!

- Да? — Оглянувшийся Люциус попытался выглядеть хоть немного удивленным.

-… Спасибо, за все. — Просто улыбнулся Гарри и почтительно кинул. Каково же было его удивление, когда аристократ остановился и вернул ему такой же почтительный полупоклон:

- Всегда к Вашим услугам. — Он тут же выпрямился и развернулся обратно к выходу, только на секунду обернувшись через плечо и широко ухмыльнувшись. — Кстати, с первым совершеннолетием Вас, Лорд Поттер.

И оба мужчины семейства Малфоев гордо покинули кафе, оставив в смущении половину посетителей, Уизли в раздражении и Гарри в полнейшем шоке.

Дальше день Гарри прошел без особых происшествий. Конечно, миссис Уизли очень сильно заволновалась, увидев его хромоту, и тут же была готова винить во всем Малфоев, но проверив качество наложенной повязки, она тут же признала, что помощь была очень своевременной, так как вскоре могло начаться заражение. Под ее тщательным присмотром, Гарри купил себе необходимую мазь для быстрого заживления и пару бинтов для перевязки. До Хогвартса ему придется потерпеть немного и походить так.

Поход за книгами Гарри пропустил, поэтому сходил туда с Гермионой, пока все Уизли скупались в аптеке, а Артур с четой Грейнджеров отправились праздновать знакомство в Дырявый Котел. В магазине была толкотня и гам сосредоточенные вокруг какого-то напыщенного «сладкого» солнечного блондина и его книг. Больше походило это на скандальные интервью-конференции, которые Петунья любила больше всего. Писака, назвавшийся Гильдероем Локхартом и оказавшийся автором всего курса их книг по ЗОТИ, все же заметил Гарри в толпе и вскоре кислое лицо бедного мальчика грозилось появиться в газетах в компании «Самой ослепительной улыбки по подсчетам Ведьмополитена». А когда эта «улыбка» заявила, что будет очередным учителем Защиты, Гарри искренне захотелось всплакнуть по Квирелу.

Пока Уизли не освободились, Гарри и Гермиона прошлись по магазинам и набрали всяческих приятных мелочей, которых в списке не было. К примеру, Гермиона потратила все свои карманные в книжном и магазине письменных принадлежностей, Гарри в какой-то небольшой лавке купил небольшое складное зеркало в магической оправе. По словам продавца оно должно было всегда показывать только прекрасное в своем обладателе. Хотя Гарри было это не слишком нужно, зеркальце он взял.

После, усталые, но довольные, ребята сели за тот же злосчастный столик и заказали себе по шарику мороженного. Пока они ели, девочка без конца расспрашивала Гарри о его каникулах. Только ей Гарри и доверил пока рассказ о изменившихся Дурслях и маленькой Оливии. И Гермиона была искренне счастлива и рада за друга, по крайней мере улыбка с ее лица не сходила.

- Это здорово, только.. Это же не все, верно, Гарри? — Все же прищурилась она, откалывая от мороженного небольшой кусочек. — В твоих письмах.. Последнее было немного… Отстраненным. Ты написал всего пару строк ни о чем. Что-то случилось?

Гарри нахмурился. Делиться тайной о Филе с Гермионой почему-то пока не хотелось. Ни с кем не хотелось. В этом было что-то сродни ревности, наверное. Хотелось, что бы это оставалось его собственной маленькой тайной. Однако, небольшой совет ему бы не помешал.

- Понимаешь. Я познакомился с одним нашим соседом. Он простой, магл. Мы очень неплохо сдружились, вместе читали в парке. Но за день до отъезда, мы поссорились. Он не мог поверить, что… Дурсли на самом деле очень добрые люди. Он… Хм, думал о них то, что говорили вокруг и не мог мне поверить. Я разозлился и, кажется, его оскорбил. А помирится так и не смог.

Девочка слушала его с особым вниманием, как-то понимающе кивая. Когда Гарри закончил, она пару минут задумчиво хмурилась, а потом осторожно предложила:

- Может, ты напишешь ему письмо с извинениями?

- Зачем? Разве это я виноват? — Упрямо надулся Поттер, отставив в сторону свою мороженицу.

- Понимаешь. Вы оба не виноваты. Просто.. Есть люди, как ты и я, которым достаточно лишь одной веры. А есть и такие, как твой загадочный друг — они уже ошибались и теперь склонны верить только доказательствам, Гарри. Но просто вера для них — это не доказательство, а вот общественное мнение. Оно нередко ошибается, но легче просто доверять ему.

Поттер удивленно посмотрел на подругу, но эта мысль показалась ему вполне здравой и логичной в случае с Филом. Артефакт никогда не проявлял особых чувств. По большей части, он только пересказывал известные ему факты. Может он просто не умеет верить? Или ему тяжело?

- Спасибо.. Знаешь, я попробую это провернуть, Гермиона. Спасибо, за совет..

- Не за что, Гарри. — Улыбнулась девочка и мягко сжала его ладонь. — У меня тоже была такая ситуация, но все обошлось. И у тебя все получится.

- Надеюсь. — Слабо улыбнулся мальчик и быстро перевел тему. — Что мы все обо мне? Как твои каникулы?

Девочка тут же пустилась в восторженный рассказ о прекрасной Венеции и загадочном городке Бари и расположенной в нем Базилике Святого Николая. Гарри не слишком внимательно слушал — подруга довольно много успела рассказать в письмах. Он просто кивал и улыбался, рассматривая довольное выражение лица девочки, других посетителей кафе и бродящих по улице прохожих.

«Почему мне все время кажется, что за мной наблюдают? Паранойя развивается..» - Мальчик отстраненно скользил взглядом по фигурам, укутанным в легкие мантии, пытаясь увидеть знакомые лица. В какой-то момент, ему даже показалось, что прямо напротив них в толпе появилась фигурка Добби. Его «видение» вытаращило на него круглые глаза в удивлении и тут же исчезло в новом потоке людей.

Гарри нахмурился на секунду, но решил, что это просто привиделось. Голос Гермионы становился чуть громче. Девочка протянула руку и помахала у него перед лицом. Поттер вздрогнул и снова на нее посмотрел:

- Да, я слушаю..

- Гарри, я уже минуты две, как закончила. Что с тобой? — Обеспокоенно посмотрела на него гриффиндорка и задумчиво закусила губы. — Ты уверен, что Малфои тебя все таки не заколдовали?

- Нет, Гермиона. На удивление они были очень.. терпеливы ко мне. — Попытался подобрать нужное слово Гарри и только покачал головой, сдавшись. — Ладно, у меня была такая мысль. Но ты не поверишь — в присутствии отца, Малфой вполне вменяем. Точнее он по-большей части молчит.

-Гарри, но ведь самым опасным был не Драко, а Люциус Малфой. Я читала газетные вырезки в библиотеке. Отец Малфоя — бывший Пожиратель Смерти! — Тише пробормотала девочка, склонившись над столом так, что ее пышные волосы почти касались небольшой соусницы с клюквенным сиропом, которую им подали к мороженому. Гарри вздохнул и осторожно убрал ее подальше, подняв глаза на подругу и вспомнив что-то.

-Кстати… Тетя Петуния, рассказала мне одну историю. Представляешь, оказывается Снейп тоже был Пожирателем, и знал мою маму. Но они поссорились из-за чего-то. А потом он примкнул к Волдеморту.

- Ну, то что он мог знать твою маму это вполне вероятно. Ему же где-то 35? Он мог учится в Хогвартсе в то же время. Но насчет остального.. Он конечно малоприятный человек, но я не думаю, что он мог бы быть пожирателем. Дамблдор бы знал и вряд ли допустил бы его до учительства. — Покачала головой Гермиона и махнула рукой, приближающимся к кафе Уизли.

- Уж лучше бы не допускал. Одной проблемой было бы меньше. — буркнул Гарри и тоже помахал рыжему семейству, слабо улыбаясь.

И все таки… Почему директор позволяет темному магу преподавать в Хогвартсе? Знает ли он о его прошлом? Хотя, наверняка знает. Каким бы странным директор не был, но проницательным он был точно.

В компании с остальными Уизли, Гермиона была передана уставшим родителям. И семейство Грейнджеров покинуло Дырявый Котел через выход на магловскую сторону. А Молли поспешила договориться с барменом о возможности использования камина.

В этот раз, Гарри бережно спрятал очки в потяжелевшем от шопинга рюкзаке и вступил в холодное, зеленое пламя с искренним выражением отвращения на лице.

Мерлиновы подштанники, как же он ненавидел камины…

* Черный рынок — я сделала пароль на русском, так как это наиболее труднопроизносимый язык для англичан (Проверенно на личном опыте). А почему именно эти слова — Лютый переулок и сам похож на рынок контрабандистов. И оружие, и наркотики (запрещенные зелья), и поддельные документы, запрещенные книги и т.д.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:12 | Сообщение # 11
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 10: Знания, Магия и Цена Дружбы


Предупреждения к главе десятой: Ура, ура, товарищи! Автор написала пять из шести экзаменов и за ночь написала довольно информативную главу) Но это не все радости на сегодня. В конце главы и в [вот таких скобках] возле нужной сцены, Вы найдете две ссылки на такой обещанный арт.
Приятного чтения, надеюсь, что все будет понятно)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Последняя неделя каникул стала для Гарри очень познавательной. Теперь, мальчик мог с уверенностью описать ад Петуньи Дурсль.

После памятной прогулки в Косой переулок, каждый член семьи Уизли считал своей ежедневной, святой обязанностью похлопать брюнета по плечу и печально заявить: «Бедный Гарри. Целый час в обществе Малфоев…». И если сначала Поттер еще пытался им объяснить, как все было, то быстро сдался — странно, но эти люди совершенно не хотели верить в «положительные стороны» слизеринцев. Это было немного печально.

Было, однако, и другое разочарование. Сон у Гарри крепким никогда не был, но тем не менее в первые дни он умудрялся выспаться. Теперь же оглушительный храп Рона становился причиной жутких мешков под глазами и не самого доброжелательного настроения утром. Не меньше начинала раздражать излишняя забота Миссис Уизли, по всей видимости, пытающейся закормить Гарри до смерти. Удивительно, но в этой большой, не самой состоятельной семье еды всегда было в достатке.

Подтрунивания близнецов тоже картины не улучшали. Очень быстро их странные шутки начали казаться немного черными и обидными. Взять, к примеру, их последний прикол со вспыхивающей в стакане воде. Как они это провернули без магии — Гарри не понял и энтузиазма не разделил. Его непослушные пряди чудодейственным образом отросли за ночь, явив всему семейству результат детской спонтанной магии — светлые, пепельные корни волос. После этого подтрунивания перешли на новый уровень и ежедневному похлопыванию прибавилось: «Это смертельный вирус! Ты становишься Малфоем! Дай проверить шею, может они тебя покусали?».

Снять проклятье у Миссис Уизли не вышло, поэтому Поттер теперь ходил с светлыми, неокрашенными, корнями. Оставалась надежда только на профессора МакГонагал.

Таким образом, к концу недели, единственными Уизли, которые не причиняли, раздраженному от бессонницы, Поттеру проблем стали: Перси, который из своей комнаты выходил редко, что уж говорить об общении, и Джинни, которая сама избегала Гарриного присутствия.

В последнюю ночь, Гарри не спалось опять. Под аккомпанемент сладкого храпа Рона, мальчик просто лежал в своей кровати и рассматривал потолок, пытаясь понять, что же его гложет.

«Мир действительно с ума сходит… Малфой помогает, Уизли… С ними вообще непонятно. Может стоило спросить Фила, в чем же была причина такого его отношения? Дыма без огня не бывает, права Гермиона.» - Слегка нахмурился мальчик, машинально приглаживая челку, и прикрыл глаза. В следующий момент его почти беззвучный вскрик заглушил особенно громкий всхрап напротив.

\Именно. Адепт, к моему мнению нужно было прислушаться сразу, а не ждать вполне очевидного «совета» молодой ведьмы.\ - В глубине разума раздался тихое хмыканье и едкое замечание, в лучших традициях Фила.

«Какого?! Погоди…»- Мальчик быстро взглянул на спящего Рона и тихо поднялся с кровати. Прихватив небольшой подсвечник, который загорался, когда хозяину было нужно (вместо фонарика), Гарри беззвучно прокрался в коридор и направился к ванной комнате. Закрыв дверь на щеколду, он поставил свечу на раковину перед зеркалом и мягко провел по глади ладонью.

- Фил? — Тут, Гарри мог говорить спокойно. Близнецы как-то проговорились, что на ванной стоят сильные чары неслышимости, после того, как Перси приобрел печальную привычку напевать в душе. — Где тебя носило, ты мне скажи?!

Отражение дрогнуло и пошло волной. Когда искривления прекратились, на поверхности зеркала, освещенной дрожащим пламенем свечи, появилось знакомое бледное лицо. Фил на обиженное восклицание не ответил и резко перевел тему:

\Не до этого сейчас. У тебя большие проблемы. Скажи мне, адепт, как ты посмел заключать ЭТУ сделку?! \ - Янтарные глаза с нескрываемым гневом рассматривали лицо недоумевающего Поттера.

-Какую сделку? Ты о чем вообще?

\За все это время я успел глубже проникнуть в твое сознание. В перерывах между сном я почувствовал ЭТО. Адепт, оно отвратительно! Зачем ты позволил этому случиться? Тебе же только 12.\

- Так, я действительно не понимаю. Говори четко и по делу, пожалуйста. — Нахмурился Гарри и потер шею.

\Я говорю об том огрызке, который так же делит твое тело. Он слаб и немощен, но все же его слабое влияние чувствуется. Это темная магия, адепт. Очень темная. \- Удивленно вздохнул Фил, но взгляд его не смягчился. - \Только не говори, что ты не знаешь? Как ты вообще мог согласиться стать хоркруксом?\

-Хор.. Чем? Фил, я понятия не имею, о чем ты. Что это такое, твой хоркрукс?

\Как.. Ты не знаешь об этом?\- Оказалось артефакт все же может удивляться. С его лица спало привычное безразличное выражение и теперь он выглядел, по меньшей мере, шокированным.

-Нет, я же сказал.

\Хоркрукс — это темная магия, для которой требуется жертва. Точнее — это часть души, заключенная в магический предмет для хранения. Пока она существует — маг будет иметь возможность на возрождение. Это очень редкое, запрещенное знание, адепт. Я надеюсь, что ты искренне не знаешь о чем я. \

Гарри отрешенно, в ужасе, смотрел в отражение, усваивая жуткую подробность своего существования.

- Я как-то сделал этот.. хоркрукс?

\Нет. Ты просто хранилище. В тебе есть кусочек этой темной материи. Самое ужасное — он ничтожно мал. Это не первое разделение души. Это, как минимум, четвертый хоркрукс этого мага. Этот человек.. Каким же маньяком и самоубийцей нужно быть.\

- То есть.. — Медленно вздохнул Гарри и попытался подвести итог. — Во мне на данный момент находится кусочек души другого мага? Это опасно? Я могу его как-то убрать?

\Нет, адепт. Это не вредит тебе. Оно просто паразитирует в твоем теле, подпитываясь теплыми чувствами и твоей магией. Но в минимальных количествах. \ - Фил осторожно коснулся пальцем своего лба в том месте, где у Гарри находилась причина всех его бед — молниеобразный шрам. - \Вот тут находится печать- привязка. Просто черное пятно на фоне твоей ауры. \

- Этот шрам мне оставил Волдеморт, когда не смог меня убить.

\Волдеморт? Вполне возможно, раз ты — Гарри Поттер. \ - Лицо отраженца резко приобрело любопытное выражение, а взгляд — расчетливую задумчивость.

Удивленный Гарри просто рассматривал лицо мальчика в тишине. Сейчас, при слабом свете магической свечки, отражение выглядело особенно пугающе. Позолоченная рама зеркала извивающимися линиями охватывала края, создавая впечатление, будто это плющ оплел своими ветвями какое-то небольшое окно. Фил был слишком реален, что бы казаться простым отражением. Гладь зеркала, словно поглощала отблески пламени — создавалось впечатление, словно за фигурой артефакта стелится непроглядная бездна.

[http://s019.radikal.ru/i609/1205/87/62a07810ebeb.jpg]

-Очень впечатляет. — Усмехнулся Гарри и провел свечой перед зеркалом, проверяя, появится ли отсвет.

\Ммм? Адепт, не занимайся ерундой. У тебя, возможно, дух Волдеморта в голове, а ты забавляешься с законом преломления света. \ - Пробормотал Фил, не отрывая взгляда от какой-то точки чуть выше плеча Гарри. - \Будь серьезнее. \

- Фил. Я предлагаю просто отложить этот вопрос. Мы придумаем, что с этим можно сделать. Ты мне лучше скажи, почему ты это сделкой назвал? Разве это не проклятье?

\Адепт, как я и говорил, это темная магия. Это знание не придумано магом. Оно получено от самой магии за определенную цену.\

- Ты говоришь так, будто магия имеет какое-то обличье. Я думал это просто явление.

\Ты шутишь? Чему Вас учат в этой школе?\ - Нахмурился Фил и закрыл глаза, вздохнув. У Гарри побежали мурашки по спине, настолько ситуация напомнила ему их привычные вечера у шкафа. Обычно такое лицо у Фила становилось, когда он «искал» нужную ему информацию.

Наконец, отраженец вздохнул и начал свое повествование:

\Магия — это необъяснимое явление. Среди маглов это считается проделками дьявола или даром богов. Но для магов — магия всегда сама была божеством. Возможность творить нечто невероятное позволила им идти на эксперименты. Так появляются новые и новые заклинания, ритуалы — посредством интуитивных проб и ошибок. Если спросить мага, что такое магия, он точно не сможет дать конкретного ответа, ведь его просто не существует.

Однако, магическим способом не получалось полностью управлять самыми непокорными чувствами и явлениями: любовью и дружбой, верой и преданностью, смертью и зарождением новой жизни. Маги были просто не способны сотворить чего-либо, что могло бы помочь преодолеть смерть, вылечить бесплодие или разжечь пламя любви. Тогда появилось поверие о существе, которое обладает сверхвозможностями. Будто оно и есть само магическое естество, и может исполнить любое желание, если к нему воззвать.

Каждый давал этому существу свое имя и взывал в моменты отчаяния. Так вышло, что теперь только в самых старых магических семьях хранятся древние свитки с «запретным именем». Этот ритуал так же зовется Енохианской магией. Ее суть в вызывании с помощью молитвы и управлении различными магическими существами.

В 19 веке, мой создатель встречался с двумя братьями-сквибами из немецкой магической семьи Гримм. Они были слабы и знали, что на них закончится магия их рода, поэтому все больше уходили в магловский мир. Тогда, там они написали книгу с рассказами о чудесах и волшебстве. Для маглов это стало сборником классических сказок.

Одна из сказок рассказывала о существе, которое могло творить золото из соломы. Один из братьев признался создателю, что сказка — это история, переходящая из уст в уста в их роду. То существо, описанное в сказке, имело имя Румпельштильцхен. Создатель посчитал, что это и было их «запретное имя». Вскоре, братья умерли один за другим от необъяснимых причин. Можно предположить, что это было их наказанием за открытие имени. До сих пор, гоблины ищут наследника рода Гримм.

Это существо, действительно исполнит любое твое желание. Но плата за него будет велика. Знание о хоркруксах так же было получено с помощью сделки. Его плата — разум и спокойствие. Маг всегда будет бояться за свою душу, пока сам не сведет себя в могилу.

Я понятия не имею, откуда Волдеморт мог бы узнать об этом. Возможно от наследника того темного мага, что получил это знание. \ - Наконец выдохнул спокойнее Фил и немного обеспокоенно посмотрел на Гарри. - \Ты меня слушал? Или мне объяснить понятнее? \

- Я ничего подобного до этого не слышал… - Поттер задумчиво прикусил губу и присел на край ванной, чувствуя, как отнимаются ноги. Услышанное казалось невероятным, но понять это можно было.

\Конечно, не слышал. В конце 18 века, после истории с Гримами, семьи начали прятать имена, и впоследствии большинство просто забыло о них. Но такие семьи как Певерелы, Малфои, Лонгботомы, Дамблдоры, Фламели и многие другие старинные семьи до сих пор используют молебны. Поттеры в том числе. Но уже не в том значении, как раньше. Теперь это просто это просьба, выраженная в унисон членами семьи и подкрепленная общей надеждой на магическое благословение.\

- И Фламели тоже хранят имя? — Удивленно выдохнул Гарри и задумался на пару минут, переваривая информацию. — Здорово. Значит, он может в любой момент попросить чего угодно, хоть и за особую плату. Хотя зачем? У него и так бессмертие, и золото, благодаря твоим знаниям.. Погоди..

Фил криво усмехнулся, наблюдая за сменой эмоций на лице своего адепта: любопытство, догадка, недоверие, удивление, страх. Гарри резко подскочил с края, на котором сидел, и внимательно уставился на отражение в зеркале:

-Ты. У них есть ты. Фламель заключил сделку! Ты и есть это существо!

Фил не выдержал и немного грустно рассмеялся, качнув головой:

\Я почти поверил в твои аналитические способности, адепт. Нет. Я не то существо, если ты об этом. \

Гарри с легким облегчением выдохнул, но все равно продолжил смотреть на отраженца с подозрением, пока не предположил:

-Тогда.. Фламель заключил сделку, что бы заполучить тебя?

\И опять нет. Вряд ли он хотел получить меня, он ожидал совсем другого исхода. Но эти сделки — от настроения существа будет зависеть, насколько благоприятно сложатся условия. Для создателя это было наказанием за дерзость — его сделка вышла ему боком, хоть фактически и была исполнена. \

-Тогда что он..- Гарри не успел договорить, как Фил поднял руку, прося тишины. Тонкие губы растянулись в слабой улыбке.

\Адепт, на сегодня мы закончили. Я чувствую усталость, мне нужно поспать. Как и тебе. Завтра же тяжелый день. \

- Ты ведь просто опять уходишь от ответа, так Фил? — Поттер немного недовольно пробурчал, но настаивать не стал. Повторять ошибку, как с оценкой Уизли он не хотел.

\Возможно. \ - Артефакт пожал плечами, отчего его рубаха сползла ниже по худому плечу, и уклончиво ответил, даже не пытаясь соврать.

- Хорошо. Кстати, по поводу того случая. Прости, мне не стоило на тебя так нападать. Возможно, что все не так просто, как я вижу. Вера — это ведь не доказательство.

\Просто иногда ее недостаточно. Твоя подруга сказала все очень верно. У нее очень ясный разум. Даже жаль, что у тебя не такой. \ - Вскользь подколол его артефакт и исчез с зеркальной поверхности, предоставив Гарри увидеть собственный румянец.

- Я не дурак.

\Да кто же спорит? \

- Просто я немножко чокнутый. — Передразнил Малфоя Гарри и показал язык отражению.

\Да, с юным Малфоем я тоже полностью согласен. \

- Ты знаешь?

\Я автоматически считываю твою память. Ну, и вижу тоже. \

- Вот как.. — Задумчиво протянул Гарри и приоткрыл дверь, выглянув наружу. В коридоре было пусто и тихо. — Похоже, все еще спят.

\Замечательно и тебе пора, адепт. Иди. \

Гарри хмыкнул и тихо направился вниз по коридору, освещая себе путь свечой. Когда он уже почти подходил к своей двери, неожиданно раздались шаги — кто-то собирался выйти из своей комнаты.

Инстинкт сработал быстрее, чем Гарри успел все обдумать. Мальчик тут же затушил свечу и нырнул за дверь напротив, запоздало вспомнив, что это та самая дверь к чердаку. Сквозь щелку было видно, как открывается дверь соседней комнаты и из нее выходит зевающий Перси. Староста Гриффиндора сонно поправил ночной колпак и направился в сторону ванной.

Когда дверь за ним закрылась, Гарри облегченно выдохнул и облокотился о стенку знакомого коридора. Свеча в его руках вспыхнула снова, осветив мрачноватую лестницу наверх. Гарри пробежал взглядом по старым ступенькам и вспомнил, как его тут поймала Миссис Уизли и как странно она себя повела после.

«Может проверить, раз уж я тут?» - Любопытство снова охватило мальчика и он поднял подсвечник выше, освещая дверь выше. Но не стоило ему сделать лишь шаг наверх, как в голове раздался громкий оклик:

\Стой на месте! Третья ступень - там сигнальные чары. Лучше не лезь, а то весь дом поднимешь на уши. \

Гриффиндорец послушно замер и нахмурился, протянув шепотом:

-Следящие? А как ты узнал?

\Я вижу ауры и связующие нити. Ну, это потоки магии, подпитывающие продолжительные заклятия. Ты тоже сможешь их видеть, когда разберешься с этой вещичкой на твоей шее. Поттеры нередко создавали хорошие магические артефакты, а для этого эта способность просто необходима. \

«Разберусь? - Гарри нащупал под пижамой массивный крестик и сосредоточился, пытаясь вспомнить. — Точно! Там же что-то про активацию говорилось.. Активация.. Активация по роду..

\По крови. Активация по крови там было написано. \ - отстраненно заметил тихий голос и вскоре добавил. - \Поднимись выше на одну ступень, только осторожно. Я, кажется, вижу какой-то отпечаток ауры. \

Гарри аккуратно выполнил просьбу и замер, ожидая реакции артефакта. Он ее получил довольно быстро.

\Какого?! Этот.. Адепт, срочно иди к себе и забудь об этой твоей идее. \

Гарри только больше заинтересовался и вытянул шею, прищурившись, словно надеялся увидеть сквозь старую дверь.

[http://s51.radikal.ru/i131/1205/c7/b24fa9598c51.jpg]

«Похоже там что-то интересное. Я все же взгляну. Если я переступлю третью ступеньку — чары же не сработают.»

\Адепт, что я сказал? ИДИ СПАТЬ.\ - Голос звучал все громче, словно отраженец мысленно пытался накричать на любопытного Поттера. Гарри не торопился, тогда после нескольких минут, Фил сдался. - \Хорошо, я тебе потом расскажу, ладно? А сейчас иди. Молодой маг уже вернулся, пока мы говорили. \

Гарри нахмурился, собравшись, было еще поспорить, но усталость взяла вверх. Со всей своей осторожностью, он тихо проскользнул мимо двери Перси и скрылся в их с Роном комнате.

Рыжий все так же сладко похрапывал, перевернувшись на другой бок. Поттеру только и оставалось успокоить себя тем, что уже завтра спать он будет под плотным пологом своей кровати в гриффиндорской спальне. Однако, усталость дала о себе знать — едва голова мальчика коснулась подушки, он провалился в крепкий сон.

***

Завтрак Гарри проспал. Поэтому пока все Уизли лихорадочно бегали по дому, собирая забытые вещи, Поттер спокойно позавтракал на кухне, провожая каждого пролетающего мимо с одинаковым равнодушным интересом. Почему нельзя было собрать все заранее? Эта мысль наверное даже не приходила в голову этому беспорядочному семейству.

Закончив свой ланч, он сам донес сундук до калитки и критично осмотрел стоящий у нее небольшой фордик «Англия». Оставалось только недоумевать, как это восемь человек и шесть чемоданов поместятся в эту миниатюрную машину. Хотя все решилось, как только мистер Уизли нажал какую-то из новых кнопок на панели, и багажник тут же вместил в себя все шесть чемоданов. Тоже самое произошло и с сидениями.

Но как бы они не спешили, к вокзалу они подъехали за 15 минут до отправки поезда. Подгоняемые Миссис Уизли, дети кучкой высыпались на платформу и поспешили к заветному барьеру.

- Я беру Джинни, Артур пойди с Перси, Фред и Джордж следующие. Гарри и Рон догоняйте. — Быстро раздала указы пухленькая женщина и исчезла за барьером вместе с дочерью. Мистер Уизли и Перси пошли следом, после близнецы. Время все утекало.

- Гарри, давай вместе! Минута осталась. — Сбивчиво прошептал Рон, оглядываясь на снующих вокруг маглов, проверяя, смотрит ли кто. Гарри быстро кивнул и направил тележку в сторону барьера. Вокзальные часы показали ровно без двух минут одиннадцать.

Мальчик тяжело вздохнул и резко толкнулся вперед, дождавшись кивка от Рона. Мальчики быстро разогнались и изо всех сил толкнули тележки вперед, готовясь бежать к уходящему поезду.

- Бам! — И тележки с жутким грохотом врезались в каменную перегородку.

Гарри тут же инерцией толкнуло назад и мальчик отлетел метра на полтора назад, рухнув на спину. Пустая клетка Букли слетела с чемодана и ее тут же побежал подбирать опешивший не меньше Уизли.

- Гарри, почему у нас не получилось?! Что происходит?! — лихорадочно бросил взгляд на часы рыжий и нахмурился. Гарри собирался было пожать плечами, как в голове раздался тактичный кашель и короткое:

\Это эльфийская магия. Я вижу нить. \

- Эльфийская?… Добби! — Тихо выдохнул догадку Гарри и громче ответил Рону. — Это, наверное, Добби не дает мне пройти на платформу! Надо что-то придумать..

-Чокнутый эльф? А я тут причем? — Возмутился вполголоса Уизли и снова нервно взглянул на часы. — Черт, осталась минута. Эй, Гарри..

-Что? — Недоуменно посмотрел на него брюнет, поднимаясь с каменных плит и отряхивая джинсы.

- Прости. — Просто ответил мальчик и резко рванул к стене, разделяющей 9 и 10 платформы. Прежде чем Гарри успел хоть что-то сказать, Уизли уже скрылся за барьером, оставив Гарри одного стоять посреди вокзала с тележкой и пустой клеткой в руках.

\Верный, добрый и умный друг? Да, адепт? Мне кажется «расчетливый, завистливый и трусливый предатель» подойдет лучше. \ - Едко заметил Фил и хмыкнул, подтверждая свои догадки вновь. Гарри сказать было нечего.

Часы пробили одиннадцать.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:31 | Сообщение # 12
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 11: Два спора и один новый друг


Предупреждения к одиннадцатой главе: Хех, за эти две недели автор пережила переезд домой, с десяток компьютерных глюков, творческую драму и под конец свалилась с гриппом. Но, как всем известно, болезни обычно очень сильно развивают фантазию.
Так что прошу, новая долгая глава. Далась она сложно и еще не проверенна гаммой, так что указания на ошибки, как всегда приветствуются. Может найдется терпеливый человек, готовый поработать у меня бетой? А то мне из-за ошибок оценку занизили, даже обидно =)
В общем, приятного чтения!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

\Адепт, не строй из себя мстительного мученика и немедленно возьми себя в руки. \ - Немного отстраненно протянул Фил, наблюдая из небольшого складного зеркальца за крушащим мусорные баки Поттером. Артефакт, заботливо устроенный на верхушке чемодана, отражал тот небольшой закоулок вокзала, куда шокированный гриффиндорец докатил тележку после получасового ожидания каких-либо изменений в работе магического барьера.

А через пять минут и нескольких комментариев отраженца, у Гарри просто «снесло крышу». Несчастные баки и старые тележки в углу звонко трещали от ударов и с шумом разбрасывали по переулку свое содержимое. Двенадцатилетний мальчик около десяти минут вымещал свою злость на баках, потом столько же времени огрызался со своим невидимым спутником — пока чувства не утихли.

«Рон… - Мысленно прорычал Гарри, усевшись прямо на свой чемодан, нервно стянув с носа очки и помассировав переносицу. — Рон.. Рон.. Какая же ты все таки свинья оказался. Так просто забыть о дружбе и сбежать?! Что же в этом гриффиндорского?!»

\Не хотелось бы прерывать твои весьма однообразные рассуждения, Адепт, но в гриффиндорцах вообще не много хорошего. Ладно, не принимай близко к сердцу. Позволь задать риторический вопрос: достаточно ли теперь тебе твоей веры? \ - Голос отраженца звучал в одно и то же время и крайне самодовольно, и немного печально. Гарри медленно выдохнул, нехотя соглашаясь, и устало хмыкнул, осторожно надев на нос очки-велосипеды:

- Да кому она нужна, эта вера. Начинаю уверяться, что в этом мире доверять нельзя никому. Ни близким, ни друзьям, ни наставникам. Все вокруг — сплошное болото зловонной лжи.

\Ей, ей, Адепт. По легче, тебя просто оставил какой-то второсортный друг, а ты уже разучиваешь драматические диалоги брошенной всеми барышни. \

- Заткнись уже. — Хрипло выдохнул гриффиндорец и поджал колени ближе к себе, крепко сжав края чемодана в пальцах.

\Да, следующим пунктом у тебя станет грандиозный скандал тому рыжему, слезы, поиск и битье глиняной посуды и бурное примирение после пары избитых просьб о прощении. \ - Едко улыбнулся артефакт, облокотившись о рамку зеркала, разглядывая устроенный Поттером беспредел. Последний же замолк и только спросил:

- Почему глиняной?

\Золотые тарелки не бьются. \ - Без интереса пожал плечами отраженец и недоуменно нахмурился, услышав следующую фразу:

- Ты ошибаешься.

\Почему? Золото - металл пластичный. По твердости довольно близок к человеческому ногтю, так что я сомневаюсь что..\

- Нет. Я не об этом. — Медленно протянул мальчик, довольно усмехнувшись и взъерошив свои двухцветные волосы. — Не
будет никаких истерик и примирений.

\Адепт, я знаю тебя уже месяца два и поверь — я знаю, что произойдет. Ты простишь его к концу этого года. \

- А вот и ошибаешься.

\О, мальчик решил мстить? Гарри, у тебя не получится… Эй, ты что!\ - Отражение парня дрогнуло, когда Поттер резко подобрал зеркальце с чемодана и поднес ближе к лицу, с уверенностью заглядывая в него.

- Даже к концу этого года он будет мне кем угодно, но не другом.. Я никогда не подпущу его ближе. Не веришь? Предлагаю пари.

\Продолжай.\ - Глаза артефакта заинтересованно сверкнули, выдавая сразу весь азарт.

- К концу этого года, Рон Уизли будет для меня никем, кроме как простым однокурсником. Если так и случится, тогда.. Тогда ты, Философский Камень, расскажешь мне всю историю своего создания во всех деталях.

\А если нет, тогда, Гарри Джеймс Поттер, ты выполнишь одну, любую мою просьбу. Всего лишь просьба в обмен на историю.\ - Отражение пошло волнами вновь, и по ту сторону отразилась протянутая ладонь. Гарри просто приложил пальцы к зеркальной глади, кожей ощущая исходящий от нее холод. В ту же секунду по кончикам пальцем словно пробежал разряд тока. Мальчик вздрогнул и едва не выронил артефакт из дрогнувших пальцев. Казалось, будто он снова в поликлинике во время ежегодных медосмотров — импульс легкой боли на кончике указательного пальца и это неприятное тягучее чувство, будто прямо сейчас у него берут несколько капель для анализа крови. Это ощущение не покидало его еще несколько секунд, пока окончательно не растворилось.

Гарри поднял руку к глазам и внимательно осмотрел пальцы, словно надеясь увидеть хоть царапинку, но тщетно.

-Что это было, Фил?

\Ты заключил со мной сделку. Не бойся, это не из тех, о которых я тебе говорил. Это просто образовалась новая связь между нами. \ - Немного запоздало ответил отраженец, появившись на слегка повлажневшем стекле.

- Новая связь. Дай угадаю, ты можешь е видеть? Могу поспорить, что выглядит она как ниточка.

\Именно эта больше похожа на тонкую цепочку. Нити — это отношения. Позже ты сам во всем разберешься, Адепт. \

Неожиданно обида исчезла. На душе стало так спокойно, словно тот кусочек, что так верил в эту дружбу - просто исчез. Словно это было лишь ступенькой вверх, которую он переступил.

- Я заключил сделку.. Ну, оно того стоило. — Пожал плечами Гарри и снова вспомнил, где находится. — Слушай, а есть какой-то еще способ перемещения у магов?

\Ну, я слышал о каминной сети, аппариции и порталах, но это тебе вряд ли сейчас поможет. Можешь вызвать «Ночного Рыцаря». \

Поттер устало простонал и слез с чемодана, сунув зеркало в рюкзак. Осторожно, стараясь не задеть кучи мусора, мальчик выкатил тележку из переулка и проворно покатил ее в сторону одного из вокзальных выходов, маневрируя между вездесущими маглами. Однако, говорить он мог спокойно, так как в таком шуме его вряд ли кто мог бы подслушать.

- Ночной рыцарь? Но сейчас же полдень…

\ «Ночной Рыцарь» — это заколдованный трёхэтажный автобус «для магов и волшебников, попавших в трудное положение». Он доставит тебя в любую точку мира, находящуюся не под водой. Использует он межпространственые переходы, поэтому в Хогсмит доставит тебя максимум за полчаса. Чтобы вызвать автобус, нужно будет просто взмахнуть палочкой в неприметном переулке. У тебя же есть золото с собой? Билет недешевый, но ты можешь его себе позволить. \

- Вот как. А это не приравнивается к волшебству? — Буркнул под нос Гарри, едва увернувшись от багажа какого-то высокого иностранца.

\Нет, ты же не используешь магию. \

- Замечательно, значит надо всего лишь выйти в безлюдный переулок.

Только вот на деле это оказалось не так уж и просто, как на словах. Люди вокруг не обращали на мальчика никакого внимания, цепляя его случайными сумками или толкая в давке на выходе. В итоге, к тому времени как Гарри удалось с трудом выйти за ворота главного входа, мальчик уже был немного вымотан и порядком помят. Сложнее всего оказалось именно найти этот самый безлюдный переулок. После еще получаса осторожных виляний с вокзальной тележкой у паркинга, Гарри вышел в такой же неприметный уголок с кучей баков, в самом углу улицы. Окруженный с двух сторон глухими стенами, проулок оканчивался небольшим решетчатым забором.

Оглядевшись по сторонам и удостоверившись, что вокруг действительно никого нет, Поттер осторожно полез в рюкзак, доставая из него свою новую волшебную палочку. Светлое дерево очень приятно согрело ладонь и выпустило сноп голубых искр в воздух, приветствуя своего хозяина.

- Она действительно словно живая. Удивительно, что их делают на заказ. Даже странно, как одна палочка может подойти нескольким магам. — Неслышно прошептал Гарри и еще раз огляделся, отходя ближе к грязной стене. — Просто взмахнуть?

\Да, просто взмахни. \ - Так же тихо и не слишком эмоционально прозвучал голос Фила. Гриффиндорец осторожно поднял руку с палочкой вверх и рассек ею воздух. Сноп искр взвился вниз, плавно оседая на землю и постепенно исчезая.

Сначала ничего не происходило. Гарри даже взмахнул палочкой еще пару раз, но ничего не происходило. Внезапно раздался оглушительный свист и прямо перед его лицом буквально вспыхнули молнии. С этим грохотом, воздух колыхнулся, и Поттер не смог удержаться на ногах, сметенный на грязный асфальт по инерции. Мальчик машинально присвистнул.

Перед ним возвышался причудливый трехэтажный автобус ярко — фиолетового оттенка. В грязное и пыльное стекло двери кто-то заглянул, а после она открылась, выпуская вперед долговязого парня, чье лицо сплошь было усыпано подростковыми прыщами.

— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим вечером. — Кондуктор важно поправил свою красную фуражку и с ожиданием уставился на обмершего Поттера.

Молчание немного затянулось. Но когда он, наконец, перестал рассматривать сидящего на асфальте мальчика, парень спохватился и ловко втащил в салон громоздкий чемодан и клетку.

- Ну, парень. Куда твой путь лежит? Как вижу, сундучок-то школьный. Неужто опоздал на поезд?

-Да.. Что-то вроде того, сэр. — Неловко помялся гриффиндорец, поминая Добби добрым словом, и схватился за протянутую ладонь.

Внутри автобус больше походил на плацкартный вагон поезда: небольшие диваны, столик и полка для вещей над головой. Даже занавески на широких окнах напоминали о той привычной обстановке в Хогвартс Экспрессе.

Одно воспоминание о веселящихся сейчас в поезде ребятах вызвало вполне логичное чувство обиды и гнева, которое тут же отразилось и на его лице. Что тут же было замечено.

- Эй, не волнуйся. Такое бывает, хоть и не часто. Почему не послал сову декану и не пошел домой? За тобой бы зашли на следующий день. Садись сюда. — Простодушный Стэн тут же усадил Поттера на один из диванчиков и прикрикнул на водителя. — Давай, Эрн! Нам в сторону Хогвартса. У нас тут опоздашка по имени.. Как, кстати, тебя зовут, парень?

- Меня?.. Фил. — Захваченный врасплох быстрой переменой темы, Гарри выдавил из себя первым пришедшее на ум имя. — Меня зовут Фил Стоун.

Стэн запинки не заметил, так как водитель тут же дал газу и автобус рванул с места. Именно рванул, потому что точнее описать скорость этой дьявольской машины не мог бы никакой другой глагол.

«Эти маги чертовы мазохисты! Неужели так сложно сделать что-то, что не заставляло бы тебя испытывать острое желание распрощаться с содержимым желудка?!» - Мысленно стенал гриффиндорец, обхватив руками столик. За окном проносились улицы, дороги и отскакивали от автобуса препятствия. На каждом резком повороте клетка Букли перекатывалась из одного края полки на другой, шумно позвякивая отворившейся дверцей.

Кондуктор же выглядел абсолютно непринужденно — парень перегнулся через небольшой разделяющий диванчики барьер и теперь с неподдельным интересом рассматривал нового пассажира.

- Значит Фил.. Твоя фамилия.. Ты маглорожденный, да? Понятно, почему ты запаниковал. Какой факультет?

- Равенкло. — Тихо пробормотал Поттер, продолжая врать с три короба.

- Да ладно? С такой прической? — Кондуктор потянул было ладонь к челке, указывая на пепельные корни, но Гарри тут же отшатнулся и пригладил волосы, скрывая шрам. — Ну ладно, ладно. Не бойся так, бунтарь наш. Как тебе магический мир? Привыкаешь?

- Не совсем.. — Больше всего Гарри хотелось бы сейчас тишины и уединения, но до Стэна не доходило так просто и он продолжал болтать, изредка вытягивая из мальчика ответы.

Автобус несся по дороге, резко сворачивая и перескакивая мосты. На двадцать минут поездки, Гарри уже собирался расстаться с сэндвичами, как очередная остановка и довольный оклик Шанпайка сообщили о прибытии. Сунув в руку кондуктора галеон, гриффиндорец подхватил сундук и вывалился на незнакомую улицу.

- Слушай, Фил. Давай я декана позову? А то лодок не видно, а кареты появятся не раньше чем через час.

- Нет-нет, спасибо. Я подожду… — Как можно быстрее отбился от навязчивой помощи лже-равенкловец и попытался оттащить чемодан подальше от странного автобуса. Кондуктор лишь пожал плечами и вскоре «Ночной Рыцарь» исчез в вспышке света.

Гарри был несказанно рад возможности присесть и спокойно выдохнуть. Сильная тряска в автобусе довольно быстро вымотала паренька, и теперь все чего он хотел - была минута тишины и устойчивая скамья (к счастью ими был заставлен весь перрон).

Поезда не было видно. А судя по времени — ему еще ехать около трех-четырех часов, поэтому выглядывать не имело смысла. Зато оно было на более спокойное осмысление новых проблем. Рон потерял свой последний шанс на продолжительное общение своим поступком. Да и не только ним. После общения с Филом, Гермионой и тем же поумневшим Дадли — Младший Уизли казался чем-то вроде ограниченного детсадовца. И как раньше можно было не замечать, насколько разительно они отличались? Единственными общими интересами были квидич и жажда приключений, но на этом все и заканчивалось. Да, наверное, ему даже стоит поблагодарить Добби за то, что не смог попасть в Хогвартс вовремя. Иначе кто знает, чем бы закончилась эта дружба в будущем.

\Ты совсем не переживаешь, адепт… Хотя глупостей уже натворил. \

- Понимаешь, я просто остыл. Даже обидно, вроде же должен был убиваться по этому поводу, но не вижу теперь смысла. Будто просто на новый уровень перешел. Поэтому, готовься к долгому повествованию.

\Это называется - глаза приоткрыл. Почему тебе так интересно? \ - Что-то в голосе изменилось, словно артефакт сильно не хотел делиться своей историей. Впрочем, так и было.

- Вот просто хочу и все. Я же избалованный, маленький и заносчивый герой всея Британии! — Скривился Гарри и развернулся на месте, широко взмахнув руками, из-за чего Фил нервно рассмеялся. — Как я пожелаю, так и будет. Хочу знать — узнаю, хочу — приеду в школу раньше всех! Видишь, передо мной даже барьеры закрываются — обеспечивают превосходное алиби. И вообще, если захочу — могу хоть подземелья затопить и сказать, что это было во спасение чего-то. И поверят же, ведь я чертов герой. Или как считает Малфой — буйный. Поэтому, найти логику в моих действиях невозможно.

- О, поверьте, мистер Поттер, я даже пытаться не буду.

Гарри вздрогнул всем телом, услышав вкрадчивый и ехидный баритон над самым ухом. Гриффиндорец мгновенно обернулся назад и, по собственной неосторожности, отдавил до блеска надраенный ботинок усмехающегося профессора зельеварения. На лице слизеринского декана на доли секунды появилось недовольство, быстро сменившееся привычным раздражением.

«Черт возьми, Фил! Ты знал! Почему ты…» - Поттер глухо сглотнул и сделал шаг назад, не отводя внимательного взгляда от темных глаз. Профессор Снейп в свою очередь так же буравил взглядом и ученика.

\Шутишь? И упустить возможность тебя приструнить? Да ты мне и слова не дал бы сказать. В любом случае, удачи. У него очень интересные цвета в ауре и нити в клубок связаны. Попытайся сам увидеть, должно уже получаться. \ - с этими словами, Фил замолчал и более его присутствие не ощущалось.

- Мистер Поттер, вопрос конечно бесполезный, но я все же попытаю счастья. Почему Вы не на поезде, где Вам положено быть? — Снейп уже успел пробежаться взглядом по багажу, Поттеру и собственным, оттоптанным туфлям и теперь рассматривал Гарри с каменным лицом, сложив руки на груди.

- Эм.. Опоздал на поезд? — Почему то идея рассказать про закрытый барьер казалась бесполезной.

- Вы меня спрашиваете или пытаетесь придумать ответ, Поттер? — Обычно когда профессор начинал обращаться к нему по фамилии, тогда стоило начинать волноваться, ибо значило это, что зельевар за свои слова больше не отвечает.

- Отвечаю, сэр. Я опоздал на поезд, профессор. — Гарри тут же слегка ссутулил спину и опустил взгляд на свои ботинки. Обычно это срабатывало в прошлом с разъяренным Верноном.

Однако, профессор Снейп оказался не таким простым человеком, как стыдливый Дурсль. Зельевар лишь вопросительно поднял бровь и скривился в ухмылке:

- Поезд, это недостойно «заносчивого героя всея Британии», так? Почему Вы не сели в поезд.

- Опоздал, сэр. - Упрямо повторил Гарри и поднял глаза выше.

- Вы недоговариваете, Поттер.

- Не смею, профессор Снейп. - Тихо процедил сквозь зубы мальчик, упрямо буравя учителя взглядом.

- И это будет попыткой солгать преподавателю, опять. Это Вам от отца передалось?

- Хорошо! Хотите правду? Я угнал магловский вертолет. Знаете, такая летающая машинка с пропеллером. А то и вправду, на поезде было как-то скучновато. — Все же сорвался гриффиндорец и устало взглянул на нелюбимого профессора.

Зельевар застыл на несколько мгновений. Выражение его лица почти не изменилось, но сдавленный тон едва не выдал всех его чувств на тот момент. Но ясно одно - его злость просто испарилась.

- Ладно, пытаться с Вами спорить бесполезно, мистер Поттер. Оставлю это Вашему декану. — Маг спокойно достал палочку и резко взмахнул ею над багажом гриффиндорца и тот медленно растаял в воздухе. — К Вашему счастью, я здесь, что бы проверять вокзал перед приходом учащихся. И если появляются умники подобные Вам — моя задача отправить их в школу. Кареты в той стороне. А теперь, прочь с глаз моих, мистер Поттер. Это в Ваших же интересах.

Гарри повторять дважды было не нужно. Проследил за длинным
пальцем профессора, Поттер тут же направился туда, где виднелись пустые экипажи. И Гарри мог поклясться чем угодно, но он был абсолютно уверен, что за своей спиной он услышал тихий смех.

Приблизительно десяток светло-серых карет виднелся в нескольких метрах от хогвартской платформы. Гарри недоуменно посмотрел вперед, туда где обычно впрягались лошади и оглянулся обратно на едва виднеющуюся фигуру на вокзале. Лошадей не было.

- Это что, шутка такая? — Гарри тихо буркнул себе под нос и поводил ладонью перед коляской. Неожиданно его ладонь уперлась в теплую, суховатую поверхность, напоминающую собой кожу. Мальчик сначала отшатнулся, потом еще раз коснулся пустоты на том же самом месте.

- Надо же. Невидимая упряжка. Стоило послушать Дадли, когда он мне свою книжку пересказывал. Что-то он об этом говорил, да. — Гарри неуверенно погладил теплый бок невиданного зверя и осторожно влез внутрь кареты. Дверь тут же захлопнулась сама, стоило ему только присесть у края.

Щелкнула задвижка, и экипаж с тихим поскрипыванием покатил по мощенной камнем дороге. Гарри с интересом осматривал вид из окна и пытался вспомнить, как все выглядело тогда, в прошлом году, когда их вез Хагрид на миниатюрных лодках. Да, тогда все выглядело неописуемо волшебно. Впрочем, тихий стук невидимых копыт, увлекающий повозку ближе к величественному замку, был не менее волшебен.

Вся поездка заняла от силы минут десять. Когда дверца кареты открылась, гриффиндорец ловко выпрыгнул на слегка влажную траву недалеко от главного входа. Погладив своего попутчика по коже в последний раз, Гарри поправил рюкзак на плече и направился к высоким дверям.

На входе его, как это ни странно, встретила спокойная профессор МакГонагал. Поприветствовав ученика, она что-то спросила о летающей машине, едва сдерживая смех. Поттер в очередной раз удивился — неужели Снейп еще и настоящий сплетник? Однако, декан не стала сильно расспрашивать, а только окинула его оценивающим взглядом:

- Что же, мистер Поттер. Вы опередили своих сокурсников на добрые три часа. Отправляйтесь в гостиную и переоденьтесь. После я буду ждать Вас в Большом Зале. Надеюсь, Вы еще не разучились колдовать? Мне бы не помешала пара лишних рук для подготовки зала к празднику.

- Конечно, профессор! Я буду только рад помочь. — Лицо Поттера тут же озарила счастливая улыбка. Он так ждал момента, когда наконец сможет опробовать новую палочку, что был готов сразу идти в зал, не растрачивая время на переодевание.

- Замечательно. Пароль: Индюк. Жду Вас в Большом Зале, мистер Поттер. — Крикнула вслед умчавшемуся студенту Минерва и покачала головой с легкой улыбкой. Однако тут же поспешила обратно к входу, услышав звук хлопнувшей дверцы новой кареты..

Гарри потребовалось всего десять минут, чтобы добежать до башни. Полная Дама встретила его с удивленной улыбкой и пропустила вперед, пожелав приятного пира. На переодевание много времени тоже не ушло. Мальчик сменил джинсы на классические брюки, футболку — на белую рубашку и легкий джемпер, кеды — на аккуратные туфли. Почему-то хотелось соответствовать идеалу школьной формы именно в этот вечер. Что-то менялось, и это невообразимо радовало Гарри. Словно мир менялся в лучшую сторону.

Поправив галстук и края мантии, почувствовав одобрение со стороны артефакта, Поттер усмехнулся своему отражению и уже чуть более спокойным шагом направился в сторону Большого Зала. Полная Дама вновь пожелала ему приятного вечера, прыснула что-то про «вертелеты» и исчезла с холста. Слухи расползлись со скоростью молнии (Чтоб тебя, чертов слизеринский сплетник).

Большой Зал встретил его своим привычным блеском и роскошью. Четыре длинных стола со скамьями еще пустовали. Преподавателей в зале так же не было, только МакГонагал возле входа выговаривала что-то высокому парню в мешковатой рубашке с красную клетку. Парень миловидно улыбался и неловко ерошил светло-каштановые волосы, переминаясь с ноги на ногу. Видно декан поймала его недавно, но ее речь затянулась, и теперь он не знал, как ее отвлечь. Едва увидев Гарри, парень просветлел и активно замахал рукой, радуясь возможности переключить внимание профессора трансфигурации.

- О, Гарри! Ты тоже пораньше? — Вблизи его лицо показалось знакомым, но лишь на долю секунды. Минерва, однако, не дала себя так быстро одурачить:

- Мистер Диггори! Мистер Поттер прибыл раньше Вас, и даже он успел меня предупредить. — Гарри недоуменно посмотрел на декана, так как, насколько ему известно, он уж точно ее не предупреждал. — Я доложу профессору Стебль. Это уже четвертый год, как Вы «опаздываете на поезд». Или мне стоит написать Вашему отцу, что бы он купил Вам часы?

При упоминании отца парень слегка покраснел и качнул головой, мило улыбнувшись профессору и сложив руки в молитвенном жесте:

- Прошу, профессор. Это в последний раз! Не надо никому писать, иначе когда-нибудь меня недосчитаются за факультетским столом. Давайте лучше мы с Гарри поможем с накрытием столов? А Вы сможете заняться своими делами. Я слышал, что работы в этом году много и эльфы всего не успевают.

МакГонагал слегка поджала губы и посмотрела на Гарри,
словно что-то обдумывая. В конце концов, ведьма вздохнула и отмахнулась от посылающего ей милые улыбки студента и дала им общее задание.

- Хорошо, мистер Диггори. В этот раз я Вас прощаю, но он был последним. Так, Ваше задание будет таким. На краю каждого стола появятся тарелки. Их нужно обработать стерилизующими чарами, вытереть и расставить на столе. Знаете чары? Отлично, мистер Диггори, объясните мистеру Поттеру и можете начинать. Этой работы Вам хватит часа на полтора. Потом я вернусь и дам Вам что-нибудь еще.

Женщина лихо развернулась и поспешила прочь из Зала, оставив двух учеников в одиночестве. Едва за ней закрылась дверь, парень шумно выдохнул и присел на край хаффлпафского стола, улыбнувшись Гарри:

-Ты прости, что я так за двоих ответил. Просто нельзя было ей позволить написать отцу. Он не в курсе, что я поезд игнорирую.

- Ничего. Я все равно собирался помочь. — Ответно улыбнулся Гарри, внимательно осматривая лицо подростка напротив.

- Меня зовут Седрик. Как ты понял, Диггори. Я из Желтого факультета, 5 курс. — Шатен протянул ладонь, и Гарри тут же ее пожал. — А ты — Гарри Поттер. Второй курс Гриффиндора. Уж прости, но тебя вся школа знает. Так что тебе представляться не нужно. Мальчик-который выжил. . Самый молодой ловец. Я, кстати, хочу в этом году тоже пройти отбор в команду. Глядишь, в этом году у тебя достойный соперник будет.

Гарри только неловко улыбался. Он слышал о Седрике из каких-то девчачьих сплетен. Но по ним он выходил тихим, хоть и чертовски обаятельным студентом. Видимо, сплетни не всегда правы. Кстати о них…

- А это правда, что ты угнал магловскую летающую махину, что бы прилететь в Хогвартс? — Будто о погоде спросил хаффлпафец.

- Кто тебе сказал? Снейп?

- Нет, слышал в коридоре, как портреты шептались. А что не правда? Даже жаль немного.

- Нет, я как нормальные люди приехал на «Ночном рыцаре», а Снейп — успел за 10 минут растрепать всей школе.

- Старый, «добрый» Снейп. Если бы не тренировки с тетей, я бы его предмет в жизни бы не сдал. Преподаватель из него никудышный. — Седрик скорчил кислую мину и тихо прыснул, покачивая ногами в воздухе.

- Зато сплетник отменный. — Подмигнул Гарри и оба мальчика, смеясь, взялись за работу.

Процесс оказался довольно простым: сначала нужно обдать тарелку струей горячего пара, а после тщательно протереть полотенцем и повторно наложить стерилизующие чары. В итоге первыми чарами от новой палочки у Гарри стали Сalidumvapor. Теперь все стало легче: Поттер пускал горячий пар, Седрик обтирал посуду трансфигурированным полотенцем, потом они расставляли тарелки и соревновались, кто быстрее стерилизует все тарелки на своем столе. Такая простая работа увлекла их полностью, так что когда они закончили с первыми двумя столами Гарри только вспомнил:

- Кстати, ты сказал, что эльфы не успевают. А что такое? Они бастуют?

- Если бы. У них брачный сезон, високосный год же. Они ищут пару и создают новые семьи. Поэтому к этому времени года, большинство эльфиек в положении и берут их единственные отпуска. Наша Колли в этот раз тоже взяла декрет. Все лето наблюдал, как отец учится стирать. Испортил мне три рубашки. Вот, пришлось опять опоздать на поезд. Зато купил пару приличных вещей в магловском Лондоне. Отец бы в жизни меня туда не пустил, а мне интересно. Шьют то, они не хуже. А необходимые чары я и сам наложить могу. — Пожал плечами Седрик, вытирая очередную тарелку. — А ты почему опоздал?

- Да вот, не сложилось. Барьер не пропустил.

- Да ладно? Как так вышло?

- Думаю дело в одном моем знакомом домовике. Заботится он так обо мне. — Тут уже пожал плечами Гарри и продолжил колдовать. — Думаю, это моя судьба. Быть не как нормальные люди. Глядишь, побью твой рекорд по игнорированию поездок на поезде.

- Ну уж нет. Диггори так просто не сдаются!

- Пф, Поттеры непобедимы. Спорим? — В Гарри явно сегодня играл азарт, поэтому, когда после их рукопожатия по телу пробежала волна магии, он только с силой треснул себя по лбу золотой ложкой. — Черт, опять.

- Ахах, кажется, мы теперь связаны тяжелыми узами пари. На что хоть спорим? — Усмехнулся Седрик, недолго удивлявшийся этому повороту событий.

- Не знаю, само вышло. Спор был моей идеей, а приз пусть будет твоей.

- Ладно. Тогда… - Хаплпафец задумался, слегка прикусив губу и заинтересованно осмотрев зал. — Тогда спорим на бутылку Isabella s Islay. Знаешь, самый дорогой напиток в мире. А еще, как говорят, самый лучший виски в Великобритании. Попытаешь счастья?

- И во сколько это великолепие тебе обойдется? — Усмехнулся Гарри, заканчивая со своей частью работы.

- Мне ли? Ну, ни много, ни мало — оценивают в четыре миллиона британских фунтов. В галеонах это выйдет в.. Хм..

- Восемьсот тысяч. У тебя уж очень неплохой вкус. — Гарри только тихо присвистнул. Насколько он помнил, его новое приобретение, а именно бизнес мамы, в идеале обещает приносить чистую прибыль в треть этой суммы. То есть у него есть еще время накопить. Однако, он не собирался так легко сдаваться. — Отлично. У меня то деньги будут, а ты где такое богатство найдешь?

Диггори беспечно пожал плечами и в очередной раз расплылся в легкой улыбке.

- Придумаю что-нибудь. В крайнем случае, ты сможешь подождать пару тройку лет. Все равно, до совершеннолетия, наш правильный мальчик не будет пить.

- Ну и где это я правильный? Не слышал что ли? Преступник! Я угнал магловский вертолет.

Старшекурсник хмыкнул и кивнул, состроив испуганное выражение лица, и отошел к концу гриффиндорского стола, а Гарри пришлось соревноваться за столом слизеринцев. Один раз Диггори уже победил, и только потому что Поттеру чары не сразу дались, но теперь он собирался отыграться. По дружной команде, оба парня рванули вперед, молниеносно накладывая заклинания на золотую посуду. На некоторое время зал наполнился выкриками Гарри и смехом Седрика и через минуту, оба парня одновременно подняли палочки вверх. С их концов автоматом взлетели искры. Оба студента переглянулись и с честью пожали руки.

- Наша первая ничья, Гарри? — Подмигнул Диггори и задумчиво протянул. — По-моему, это неплохое начало хорошей дружбы.

- И точно не последняя, Седрик. — Улыбнулся Поттер, крепко сжимая широкую ладонь. — И да. Я полностью согласен. Начало просто идеальное.

Два новоиспеченных товарища переглянулись и тихо засмеялись. Полотенце исчезло, и вскоре в дверях показалась Минерва. Декан осмотрела их работу и довольно кивнула.

Седрик был тут же отправлен переодеваться, а Гарри — на кухню, проверить напоследок дела у домовиков. Этот рейд, впрочем, мальчика не обременил. Едва услышав тихое бурчание живота гриффиндорца, пара добродушных домовиков сразу наполнила для него небольшую тарелку закусок, что-то приглушить голод. Из кухни гриффиндорец вышел довольный, сытый и с именем «Мини» на клочке пергамента в кармане.
Доброжелательная молодая эльфийка успела пояснить ему, что он может вызывать ее, когда проголодается. Гарри сначала упирался, но, увидев ее опечалившееся лицо, бумажку взял и пообещал вызывать не реже раза в неделю. Счастливая эльфийка провожала его до самого выхода из кухни.

Время между тем шло своим чередом. Когда Гарри спустился вниз, в Большом Зале уже сидел переодевшийся Седрик и сосредоточенно выпытывал что-то у Толстого монаха, привидения своего факультета. Увидев Гарри, Диггори ему чинно кивнул и активно замахал руками, что-то доказывая упертому призраку. Вскоре в окнах забрезжили огоньки первых карет, и Зал медленно начал наполнятся учениками.

Гермиона была одной из первых, кто вошел в зал и кто задал Гарри самый популярный на следующие две недели вопрос:

- Гарри Джеймс Поттер! Как и главное зачем ты угнал вертолет?!

Гарри уже давно так не смеялся. Кто знал, что его неудачная шутка обернется ему таким боком. Пока он доказывал рассерженной гриффиндорке, что это все происки Снейпа и сам он ни при чем, в зал дружной шумной толпой ввалилась тройка гриффиндорцев. Рон Уизли смеялся громче всех, что-то рассказывая Дину Томасу и подпихивая под бок Симуса Финигана. Едва заметив за краем стола Гарри и Гермиону, рыжий тут же отстранился от компании и сел напротив бывшего друга, как ни в чем не бывало.

- Ух, знаете, что мне Симус рассказал? Обхохочешься! Там кто-то из слизней носом грязь пропахал у входа. Молодец Джордж, удачная подножка! Ой, Гарри, чего это ты галстук напялил? Можно же просто мантию накинуть и все. А вообще ты крут! На «вертелете» в школу прилететь. Блин, теперь говори мне «спасибо». Так ты бы трясся с нами в душном вагоне, а так — целое приключение. Завидую, дружище.

У самого Поттера еще с начала этой информативной речи на лице висела маска глубочайшего презрения. Но когда Рон потянул руку, что бы похлопать его по плечу, мальчик небрежно отшатнулся и кисло усмехнулся.

- Гермиона, поясни Уизли, что с предателями я дел иметь не желаю. — Девочка слегка покраснела, но кивнула и недовольно посмотрела на бывшего друга. Историю о барьере она уже услышала в двух экземплярах: правдивую Гаррину и ту, где Рон отчаянно пытался пробиться к другу, но барьер не поддавался никаким ударам. Верить второй версии, она уж точно не собиралась, поэтому целиком поддерживала своего темноволосого друга.

- Да ладно тебе, Гарри! Ну, с кем не бывает. Ты вообще должен меня понять — как бы я добрался до Хогвартса? И родители бы ругались.

- А тебе, Уизли, следует понять меня. У меня нет под рукой родственников, к которым я мог тут же обратиться за помощью. И других способов добраться до школы я не знал. Так что я тебя предупреждаю — не смей даже говорить со мной. С этой дружбой покончено. Мне не нужны такие "друзья".

- Но Гарри! — Возмутился было покрасневший Рон, приподымаясь со своего места, привлекая к троице еще больше ненужного внимания. Почувствовав сразу с десяток взглядов, Гарри осторожно сжал ладошку подруги и произнес:

- Гермиона, не хочешь пересесть?

Девочка кинула последний, немного разочарованный и тоскливый взгляд на недоумевающего Рона, и кивнула.
Отсаживаясь с Гарри на самый дальний край стола, где уже сидел в одиночестве Невилл, девочка не произнесла ни слова. А вот на остальных факультетах уже поползли шепотки и начали образовываться новые сплетни, совершенно далекие от реальности. Единственно верное в них было то, что Золотое Трио только что распалось.

Пир прошел сравнительно неплохо с прошлым годом. Новеньких было примерно столько же, поэтому распределение заняло не так много времени, что бы Гарри снова проголодался или заскучал. Рыжеволосая, опасающаяся всего, Джинни была определена в Гриффиндор и тут же заняла единственное свободное место на самом углу скамьи, возле Гермионы. Так же был мальчик с мышиными волосами, Колин Криви, который весь ужин не спускал с Гарри странного взгляда. А в остальном пир выдался на славу. Гарри даже так и не взял себе десерта — настолько он объелся.

В гостиную их сопроводили так же быстро. В спальне для мальчиков, Гарри спокойно занял свою кровать и так же хладнокровно игнорировал любые попытки поговорить со стороны Рона. Хоть в чем-то он был уверен. Хотя бы в одном сегодняшнем споре он собирался выиграть.

Едва мальчик задернул полог, и его голова коснулась подушки, он тут же провалился в объятия Морфея, уловив первую и последнюю за весь вечер, эмоцию дремавшего артефакта.

\ Диггори? Что ж… Уже лучше, Гарри. Намного лучше. Я почти горжусь тобой. \ - Фил довольно улыбнулся и присел на пол своей воображаемой комнаты, тихо насвистывая мелодию известной английской колыбельной.


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:34 | Сообщение # 13
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 12: Просто эмоциональный день


Предупреждения к главе 12: Не вычитано и не бечено. Надеюсь на Вашу помощь с ошибками.
Прошу прощения за долгую задержку.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

В каждой школе, в университете или колледже преподаватели делятся на отдельные типы. Добродушные, как Хагрид, или слишком придирчивые, как Снейп. Или же вечные зануды, как Бинс или Синистра. И рано или поздно, Вам придется познакомиться с еще одним, наиболее раздражительным из всех — «Самовлюбленным недоучкой». Обычно, ими являются свежеиспеченные выпускники из педагогических университетов, уверенные в своей гениальности, или нанятые по блату детки из «высшего» общества. Так вот, у кого-то были практиканты, а у Гарри был Златопуст Локонс. Наверное, наиболее раздражающий из всех возможных вариантов. Но об этом несколько позже.

Утро первого учебного дня началось с бесшумного скандала в спальне для второкурсников. Дело состояло в том, что когда Гарри проснулся и отворил полог, он был тут же атакован волной благодушия со стороны Рона. Рыжий явно обладал памятью золотой рыбки, если даже после вчерашнего скандала не смог, наконец, понять, что отношений с Поттером ему не восстановить. От настойчивых попыток Рона увлечь брюнета беседой, мальчик лишь отмахивался и мысленно поражался недалекости ума бывшего друга.

Но к счастью от этой навязчивой компании его избавила Гермиона. Девочка спокойно села между ними за гриффиндорским столом и начала разговор о предстоящих занятиях. Уизли еще немного подулся по поводу скучной темы для разговора и пересел к подошедшему как раз Дину. Гермиона проводила его взглядом и немного обеспокоенно посмотрела на темноволосого друга, тихо прошептав:

– Гарри… Ты в порядке? Ну, вы с Роном поссорились.

– Гермиона, не беспокойся об этом. — Гарри выглядел внешне совершенно невозмутимым, накладывая себе немного яичницы и бекона на золотую тарелку. — Рон, это последнее, о чем я беспокоюсь. Лучше напомни мне какой у нас первый урок?

Девочка мотнула головой, решив не настаивать, и кинула быстрый взгляд на листок с расписанием:

– Травология с Хаффлпафцами. В этом году мы переходим в третьи теплицы повышенной опасности. Интересно, что мы будем изучать?

– Да, интересно… — Задумчиво протянул Гарри, переведя взгляд на стол Хаффлпаффа, безошибочно определив самую дружную компанию. В середине желтого стола собралась целая группа старшекурсников, среди которых можно было с легкостью отыскать самую широкую улыбку — на лице Седрика Диггори. Старшекурсник словно почувствовал на себе взгляд, дружелюбно помахал Гарри и отсалютовал стаканом, намекая на вчерашний спор. Поттер слабо улыбнулся и поднял свой бокал с соком в ответ.

Теплицы под третьим номером оказались намного интереснее тех, в которых они работали на первом курсе. Весь первый урок был посвящен мандрагорам — растениям помогающим вернуть потерянный облик. Хоть главным заданием и была их пересадка, Фил добавил, что вскоре им будет нужно ровнять листву. И что эти собранные листья, а точнее отвар из них, работают как стандартный консервант для зелий. Несколько погодя, Гарри незаметно оторвал один листик от истерично орущего цветка, вызвав у того настоящую панику. В горшок его он едва затолкал с помощью Гермионы. Зато бурый листик был надежно спрятан между страницами учебника по зельеварению.

Но и на уроке произошло хоть что-то более и менее приятное. Рон, терпящий крах со своей мандрагорой, додумался достать волшебную палочку из кармана и попытаться заколдовать несчастное растение. Но последнее каким-то образом умудрилось укусить рыжего за палец, и он со злости ткнул кончиком своей палочки куда-то в бок растения, надеясь его успокоить. Но все произошло с точностью наоборот. Юной мандрагоре этот жест не пришелся по душе и она, крепко обхватив древко палочки свои-ми корнями, резко дернула ее на себя. Тогда то и раздался знакомый треск. И без того старая палочка Рона, слабо заискрилась и треснула напополам.

Не то, что бы Гарри был слишком рад этому событию, но наличие даже тени такого злорадства его немного испугало. На ум пришло упоминание шляпы о том, что на Слизерине он бы добился успеха. Мальчик задумчиво нахмурился и попытался отмахнуться от неприятных мыслей, продолжив заниматься своей мандрагорой. И в результате, к концу урока он едва успел с ней управиться, больше занятый размышлениями, чем работой.

Следующим уроком у него была трансфигурация с второкурсниками из Рейвенкло. Если на уроках профессора МакГонагалл всегда было тяжело, то сегодня он был готов работать до последнего. На первой паре они слегка повторили теорию путем написания небольшого теста. Гарри тщетно пытался успокоить Фила, машинально отвечающего на вопросы, над которыми сам Поттер задумывался дольше, чем на полминуты.

«Фил, этот тест должен проверить мои знания, а не твои.» — Мысленно взмолился Гарри, получив очередную подсказку от артефакта, который тут же с сомнением хмыкнул:

\Адепт, я просто исполняю свое предназначение. Я храню эти знания не просто так. Вот сейчас вижу необходимость их тебе подсказать. Или ты так уверен, что справишься сам?\

«Да!» — все так же бесшумно прикрикнул на собеседника мальчик и продолжил тест. Дальше Фил пытался себя сдерживать, хоть хватило его всего на вопроса четыре.

Вот на практической части, артефакт уже ничем не мог помочь. Однако оставлять язвительные комментарии о Гариных попытках превратить жука в пуговицу он все же мог.

\Прицельней. Твой жук уже в другой стороне стола…\

\Осторожней, размазав его по столу, ты вряд ли чего-то добьешься. \

\Замечательно. Кто тебя вообще учил палочку держать? Даже у этого вашего Лонгботтома больше шансов получить хоть какую-то пуговицу. \

В конце концов, Поттер все же не выдержал и гневно взмахнул
палочкой в сторону уползающего жука, надеясь если не заклясть его, то убрать прочь с глаз своих. С кончика волшебной палочки сорвался белый луч заклинанья, и жук со звонким хлопком вспыхнул, тут же растекшись небольшим пятном, которое после медленно приняло очертания пуговицы и затвердело.

– У меня что… Получилось? — Неуверенно пробормотал Гарри, осторожно ткнув получившуюся пуговицу палочкой. В его сознании тут же раздался тихий смех артефакта.

– Верно, мистер Поттер. — Раздался из-за его спины довольный голос профессора. Ведьма обошла стол и взяла в ладонь пуговицу, рассматривая ее внимательнее. –
Безусловно, неплохая работа. Десять баллов Гриффиндору.

К концу занятия коллекция пуговиц, которые декан собирала на столе, пополнилась Гермиониной и Диновой попытками. Еще справилось около пяти рейвенкловцев, поэтому ни один факультет не ушел без баллов.

Когда Гарри выходил из кабинета, он нехотя обратил внимание на раздраженного полной неудачей Рона. Он умудрился склеить сломанную палочку магической лентой и не оставлял надежд на то, что она после этого будет работать как раньше. Однако, палочка лишь радовала его редкими искрами и клубами отвратно пахнущего дыма. Поэтому, Уизли решил отблагодарить ее обвинительной речью и парой ударов о твердую столешницу.

Уже выходя за дверь, Гарри мог поклясться, что услышал тихое, укоризненное шипение, исходящее от несчастной палочки:

– Сам виноват.

Обед прошел бы достаточно спокойно, если бы не одно «но». Это «Но» расхаживало между обеденными столами в своей ярко бирюзовой мантии, посылало улыбки всем, кто только-только подносил ложку ко рту и возвращало нас к ранее начатой теме о известных типажах среди преподавателей. Златопуст Локонс был сегодня в самом радужном настроении.

К сожалению, Гарри все же успел ощутить это на себе. Не успел мальчик, и подойти к своему месту, как его нагло подхватили под локоть и увели куда-то в сторону. Попытки отпинаться от настойчивого «похитителя» потерпели неудачу, поэтому Гарри пришлось смириться.

– Ох, Гарри, Гарри… Это моя вина, точно моя вина… Я готов буквально наложить на себя руки..

Идея Поттеру понравилась, но он не стал ее озвучивать, так как Локонс этого точно не оценит.

– Прилететь в школу на магловском «вертелете»! Мне следовало ожидать, что я мог заразить тебя этим ужасным недугом. Гарри, ты еще маленький мальчик и тщеславие не то качество, которым тебе стоило бы обладать. — Продолжал вещать колдун, энергично размахивая руками и даже не замечая искреннего презрения на лице Поттера, в свою очередь кидающего тоскливые взгляды на обедающую Гермиону.

Спустя пару минут, до Гарри дошло, что профессор о чем-то его спросил, и это неплохая возможность быстро от него отвязаться.

«Фил, о чем он?»

\Адепт, не спрашивай даже. У меня истерический припадок. Что-то о пяти наградах за какую-то улыбку..\

– Эм… — Получив хоть какую-то информацию, Гарри слабо улыбнулся и подняв взгляд на лицо преподавателя, прикидывая что он может сделать что бы сбежать. — Вы абсолютно правы, профессор. Это было меня недостойно. Полагаю мне лучше серьезно обдумать Ваш ценнейший совет. Позвольте, я не смею больше находится с Вами рядом, мы нужно написать об этом в дневнике, сэр.

Гриффиндорец взмахнул рукой, словно смахнув несуществующие слезы, и поспешил прочь из зала, пока блондин не отошел от шока. Локонс проводил его внимательным взглядом и театрально вздохнул:

– Вот оно… Мое влияние. — С этими словами, он отправился на поиски своей следующей жертвы, готовый поделиться еще с кем-нибудь своей безграничной мудростью.

Выскочив из зала, Гарри взглянул на часы и тихо вздохнул. До следующего урока, зельеварения с слизеринцами, у него еще около часа, а поесть он уже не сможет из-за одного очень раздражающего типа. Тогда и было решено пройтись к озеру. Погода была великолепной.

Озеро встретило его легкой прохладой и приятной свежестью. Гигантский кальмар лениво плескался у дальнего берега, грея свои щупальца на полуденном солнце.

Гарри подошел к одиноко стоящему у самой кромки воды дереву и тихо вздохнул, присев на выпирающий из земли корень.

– Вот тебе и сходил на обед… — Гриффиндорец нехотя порылся по карманам, пытаясь вспомнить не оставалось ли у него сладостей с вчерашнего пира. Однако, вместо конфет, пальцы нащупали небольшой, свернутый в несколько раз листок пергамента. Брюнет нахмурился и поправил свою пепельную челку, с интересом развернув листок.

– Минни. Точно, вчерашняя эльфийка… — Радости было не занимать, ведь теперь появилась надежда на то, что парень сможет хоть немного перекусить перед пыткой у Снейпа. В том, что это будет пытка, он даже не сомневался — уж очень красноречиво смотрел на него зельевар за завтраком.
Поэтому, как сам Гарри считал, он имеет полное право хотя бы избавиться от голода перед неминуемым позором.

Домовая явилась по первому же призыву. Видно, она вчера абсолютно не шутила, говоря что Поттер может вызвать ее в любое время. Когда Гарри вежливо попросил ее принести пару сэндвичей, эльфийка активно закивала и исчезла.

– Видишь, они меня странным образом любят. То этот Добби, то Минни. Может, есть во мне что-то такое, мм? — Смеясь, переспросил Поттер у артефакта, когда рядом появилось блюдо с десятком разнообразных, небольших бутербродов.

– Да, ты прямо магнит для убогих, Поттер. — Гриффиндорец сначала не понял, почему это Фил вдруг назвал его по фамилии, а потом почувствовал подвох — голос был реален.

Брюнет подскочил на месте и огляделся по сторонам, нахмурившись:

– Кто здесь?!

Откуда-то сверху раздался тихий смех и шум листвы. Через мгновение на траву рядом приземлился и таинственный обладатель голоса.

– А… Малфой. Это только ты.

Слизеринец вскинул голову и стряхнул пару пылинок с рукава мантии, оценивающе взглянув на Гарри:

– Да, Потти. Наблюдать за тем, как герой всея Британии сходит с ума, это конечно забавно. Но ты нарушил мой покой своими бесполезными разговорами с самим собой. — Малфой спокойно подошел ближе к Гарри и бросил быстрый взгляд на тарелку с едой. — Что Поттер, поклонники проходу не дают? Или просто решил выделиться в очередной раз?

– Если бы поклонники… — Странно, но Гарри был сегодня совершенно невозмутим. Вот даже слабые подколки белобрысого слизеринца уже не выводили его так сильно, как раньше.
Гриффиндорец спокойно сел обратно на свой корень и взял один из сэндвичей, пояснив все одним лишь словом. — Локонс.

Малфой тут же скривился, словно лимон проглотив, и облокотился плечом о широкий ствол дерева, провожая взглядом взятый Гарри бутерброд.

– Тогда даже не объясняй. Великий Гарри Поттер прячется от самовлюбленного павлина?

– Да, Великий Гарри Поттер прячется. — Хмыкнул Гарри, заметив в глазах Малфоя каплю понимания. — А сам то, почему не на обеде? Диета?

– Нет! — Судя по тому, как вспыхнул Драко, гриффиндорец либо попал в цель, либо сумел задеть горделивого слизеринца. — Зачем мне это? Я в идеальной форме… Я просто решил отдохнуть от того сборища неотесанных болванов.

– Ну да… Ну да. — Усмехнулся Поттер и, немного погодя, кивнул в сторону своего обеда. — Угощайся. И чем тебя достал наш «великий борец со злом»?

Слизеринец помедлил, но поняв, что на словесные перепалки его оппонент сегодня не настроен, все же взял с тарелки один из сэндвичей и тихо ответил:

– Он доставал меня по поводу отца. Намекал, что это будет неплохо для МОЕГО отца, появится с ним в газете. Мол,
Попечительский совет заботится о детях и выбирает для них самое лучшее. Кем он вообще себя возомнил? И на уроке целый цирк устроил. Полчаса успокаивал своих же пикси.

С каждым словом Малфой говорил все громче, увереннее жестикулируя и поедая сэндвич. Настолько сильно его задело поведение учителя, что он даже забыл, кому об этом рассказывает. Но Гарри было не до усмешек. Мальчик внимательно выслушал все недовольства слизеринца, перед тем, как за-дать интересующий его вопрос:

– Я еще в магазине понял, что ничего хорошего из него не выйдет. Простой писателишка, на деле вряд ли на что-то способный. Кто вообще додумался его на эту должность взять?

– Ты как будто не понимаешь, Поттер. Все безумные идеи в преподавательский процесс вносит именно Ваш дражайший Дамблдор. — Недовольно протянул Драко, саркастично взглянув на Гарри и потянувшись за вторым сэндвичем. — В прошлом году, нанял того странного паникера. В этом, самовлюбленного недоучку. Кто будет следующим? Хагрид?

Брюнет молчаливо пожал плечами и задумчиво взъерошил себе волосы, разглядывая зашевелившегося вдалеке кальмара. Этот простой жест тут же получил комментарий от расслабившегося Малфоя:

– Кстати, у нас весь факультет ставки делает. Это ты так стремишься быть на меня похожим или наследные чары спадать начали? — Слизеринец со смешком указал на Гаррину белую челку.

– Нет, Малфой. Трех павлинов школа не переживет. Нам и так хватает вас с Локонсом. — Полюбовавшись насупившимся выражение лица у Драко, Гарри все же пояснил, подымаясь с импровизированного стула. — Это моя кузина решила, что брюнеты нынче не в моде.

– Это твоя тетка очередную грязнокровку родила все-таки? Спонтанная магия?

– Да. — Сухо ответил Гарри, услышав неприятное ушам слово, и раздраженно взглянул на невозмутимого слизеринца. Он уже и забыл, с кем общается. Брюнет подхватил свой рюкзак, и отправился было в сторону замка, как вдруг за спиной вновь раздался голос Малфоя.

– Как колено? — Гарри показалось или тон был немного обеспокоенный? Да нет, не может слизеринец, судящий о ребенке только из чистоты его крови, испытывать сочувствие к гриффиндорцу. «А ведь так все неплохо шло… Я почти поверил. » — Мысленно вздохнул Гарри, а вслух ответил с едкой улыбочкой:

– Не волнуйся. Оно не помешает мне выбить у Слизерина Кубок по Квидичу и в этом году. — Не оборачиваясь, Гарри спокойно направился в сторону замка, оставив Малфоя в долгожданном одиночестве.

До подземелий Гарри добрался быстро, оказавшись там одним из первых. Чуть позже подтянулась Гермиона, а после и Малфой уже в компании своей неизменной свиты. Гриффиндорец и слизеринец кинули друг на друга холодные взгляды, словно не они минут двадцать назад сидели у озера, беседуя и поедая Гарины сэндвичи.

Дверь в класс открылась ровно со звоном школьного колокола и второкурсники быстро попытались проскользнуть внутрь, не желая раздражать профессора нерасторопностью. Гарри и Гермиона быстро заняли парту в третьем ряду, поделив ее вместе с заранее испуганным Невиллом. Рон, Дин и Симус сели прямо за ними, на последнем ряду, словно это их бы спасло.

Едва только они успели положить сумки на пол, дверь класса открылась снова, и комнату вошел Снейп, все так же похожий на огромную летучую мышь в своей тяжелой, черной мантии.
Мужчина довольно резко развернулся у доски и взмахнул палочкой — на доске начали появляться витиеватые строчки из какого-то рецепта.

\Противоожоговое. Упрощенная версия с использованием порошка из змеиных клыков. \ — Тут же бодро откликнулся артефакт и Гарри едва сдержал горький вздох. Любовь Фила к зельям была безгранична, ровно, как и его познания в этой сфере. А это значило, что ответь Поттер не правильно — и его будут опускать уже в два голоса: и довольный Снейп, и возмущенный Фил.

– Сегодня я проверю, насколько более безответственными Вы стали за это лето. Сперва устный опрос, а потом практическая часть. Итак… — Зельевар предпочитал не медлить и быстрее пробегать по теории, уделяя больше времени на практику. — Кто мне скажет, рецепт какого зелья записан на доске?

Появление в воздухе руки Гермионы, профессор как обычно проигнорировал, скользя взглядом по задним партам.

– Мистер Уизли, хватит шептаться! Поднимитесь и ответьте на мой вопрос!

Рон, в это время тихо переговаривающийся с Дином, скривился и поднялся, что-то пробурчав. Тем не менее на слух Снейп не жаловался:

– Вижу, летом Вы тренировали только свой язык, а не
домашнее задание. Пять баллов с Гриффиндора. — Раздраженно бросил профессор, его взгляд соскользнул по макушкам сжавшихся Дина и Невилла, и остановился на Гарри. Мальчик тихо выдохнул, заметив, как тонкие губы ненавистного учителя расплываются в ухмылке.

– Мистер Поттер, так вот оно что. Я все думал, что же слепит мне глаза. Оказывается, это Ваша шевелюра. Принятые образцы внешнего вида для учащихся Вас больше не устраивают так же, как и метод прибытия в школу?

Со стороны слизеринцев послышалась парочка смешков, но Гарри совершенно не был обижен. Он сам едва сдерживал смех, вспоминая кто именно растрепал всем о Гариной «нелюбви к скучному Хогвартс-Экспресу». Зельевар пристально посмотрел на совершенно спокойного гриффиндорца и указал палочкой на доску:

– Что это за зелье, мистер Поттер?

– Противоожоговое, сэр. — В глазах Снейпа на мгновение промелькнуло удивление и насмешка. Сообразив, что сейчас произойдет, Гарри нехотя повторил то, что секунду назад выдал ему Фил. — Однако, на доске указан упрощенный вариант. В нем мы используем порошок из змеиных клыков, сэр.

Гермиона рядом удивленно посмотрела на Гарри и медленно опустила руку. Снейп же нахмурился и предпринял еще одну попытку подловить Поттера на незнании:

– Вместо чего?

\Сушенный зверобой.\ — С придыханием отозвался Фил и Гарри моментально повторил:

– Вместо сушенного зверобоя, сэр.

– Сколько порошка следует добавить?

\Средний котел — две мерные ложки.\ — Тут же ответил артефакт и Поттер покорно повторил.

Кто-то из слизеринцев тихо присвистнул. Снейп же не останавливался и продолжал задавать вопросы:

– В какой колбе хранится и сколько?

– Хрусталь, десять лунных циклов.

– Предостережения?

– Не принимать вовнутрь и использовать не более раза в сутки. Иначе может вызвать сыпь и аллергию к составляющим ингредиентам.

И так продолжалось еще несколько минут. На любой заданный Снейпом вопрос, Фил с легкостью находил ответ, а Гарри покорно его повторял. По мере этого опроса лица у однокурсников постепенно вытягивались, даже слизеринцы притихли и теперь ждали, кто же сдаться первым.

Профессор сдаваться явно не собирался, а напротив — с каждым разом он только увереннее задавал вопросы. Но когда в темных глазах опасно заблестела ненависть, Гарри пришлось резко прекращать эту игру. Проигнорировав возмущения Фила, мальчик опустил голову и четко произнес:

– Я не знаю, сэр.

Где-то раздалось разочарованное бормотание и тихий звон металла — некоторые успели сделать ставки. Зельевар довольно усмехнулся и отошел обратно к преподавательскому столу, еще раз указав палочкой на рецепт.

– Надеюсь, все записывали за мистером Поттером? Указанные вопросы будут в тесте на следующей неделе. А сейчас — практическая часть. И, не дай Мерлин, кто-нибудь из Вас взорвет котел. Приступайте.

Сварить зелье Гарри бы не смог без помощи счастливой Гермионы. Подруга наивно полагала, что ее друг перерос лень и серьезно взялся за учебу. Сам же Гарри мысленно препирался с Филом, очень недовольным таким окончанием игры.

\Еще немного и мы бы его сделали, Адепт! \

Гарри лишь закатывал глаза и качал головой в неверии. Как бы Фил не был умен, Снейп явно был опытнее. И скорее всего он понимает, что сам Гарри книги даже и не открывал. Подтверждение этой мысли он получил виде отдельного домашнего задания. Дополнительные полтора свитка о отделе противоожоговых зелий и мазей. «Могло быть и хуже..» — Резонно решил Гарри и отправился на последнее сегодняшнее занятие.

– Наконец-то, мы увидим профессора Локонса в деле. — Обычно логичная и беспристрастная Гермиона пугала Поттера своим странным поведением. Насколько он понял, книги Локонса она зачитала до дыр и теперь пребывала в состоянии необъяснимой эйфории.

К концу урока Гарри и Фил оба пребывали в состоянии близком к истерическому припадку. Чего стоил один только тест! В этот раз Гарри даже пришлось выпытать у Фила заклинание тишины, так как ближе к середине списка вопросов сдерживать смех он больше не мог.

– Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие. — Когда прозвучала эта фраза, и блондин подошел к зашторенной клетке, Фил даже попытался прекратить смеяться, что все равно было тщетно. — Внимание, корнуэльские пикси!

Гарри нервно хихикнул, почувствовав, что артефакт просто отключился. Видно сегодня, он израсходовал весь свой эмоциональный запас.

Пикси выглядели довольно мило для «самых мерзких созданий магического мира». Остроугольные мордочки с темными глазами с интересом оглядывали учеников и недружелюбно поглядывали на вещающего что-то Локонса. Но продолжалось это затишье недолго, пока колдун не отошел на пару шагов и заклинанием не отпер клетку.

Тогда то и начался хаус. Маленькие черти выскочили из своего заточения и бросились в разные стороны, круша все на своем пути. Уже через пару минут весь класс прятался под своими партами. А когда Локонс попытался что-то сделать, один из разъяренных бесенят выхватил палочку из профессорских пальцев и запустил в уже разбитое окно. Туда же, через несколько минут, полетели и очки самого Гарри.
Поэтому неудивительно, что едва прозвенел звонок, Поттер был одним из первых, кто ринулся к двери. Удерживая за руку Гермиону, он все же выскользнул из проклятого кабинета и суетливо пояснил:

– Нам нужно срочно найти мои очки пока не стемнело! Иначе Снейп меня убьет за невыполненное задание. Думаю, они упали где-то с Восточной стороны замка.

Гермионе пришлось его послушать, оставить профессора одного
«совершать подвиги» и покорно увести Гарри в нужную сторону, так как без очков он едва ли мог видеть дальше своей руки.

Но они не успели даже подойти к выходу из замка, как столкнулись с собственным деканом. МакГонагалл была в каком-то очень довольном настроении (Гарри подозревал, что до нее уже дошли сплетни о произошедшем на зельях). Услышав от ученицы краткую историю произошедшего, она просто развернула детей в сторону Большого Зала, сказав не о чем не беспокоиться. И волноваться действительно стало не о чем — профессор трансфигурации смогла создать новые очки для Гарри.

– Но, что бы Вы понимали, мистер Поттер, это только на время. Постарайтесь найти свои очки завтра. — Придирчиво осмотрела его Минерва и направилась в сторону преподавательского стола.

Гарри осторожно ощупал «временные» стекла и покачал головой, вероятность того, что к утру он их найдет была ничтожно мала. Поужинав, он разминулся с Гермионой — девочка отправилась в библиотеку, а он — в башню. Для того что бы написать эссе, ему не нужно было копаться в книгах, а достаточно было спросить у Фила. Артефакт уже ближе к вечеру начал вновь подавать голос, оправившись после испытанной истерики и снова став образцом невозмутимости. И только с его помощью эссе все же было написано к полуночи. К тому времени в гостиной Гарри оставался уже один.

А утром, на тумбочке возле своей кровати, Гарри уже ждали его, отремонтированные и начищенные до блеска одной заботливой эльфийкой, очки.


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:36 | Сообщение # 14
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 13: Метлы, Книги и Первое Нападение


Предупреждения к тринадцатой главе:
По случайности вышло, что автор закончил свою главу в четверг, прямо во время жуткой грозы.
А выложить получилось только в пятницу. Тринадцатого. Тринадцатая глава в пятницу тринадцатого - очень милый каламбур, на мой взгляд.
Тут даже есть посвящение. Спасибо несравненному моему Джиму за вдохновение и контроль. Провайдеру, за отключенный интернет. И всем читателям, за ожидание.
Приятного чтения.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Иногда, чтобы понять ценность чего-то, это нужно потерять. В противном случае, эта вещь пролежит у тебя годами, а ты так и не поймешь, что за сокровище хранил в дальнем ящике стола. По крайней мере, Гермиона Грейнджер считала именно так.

А вот Гарри Поттер полагал, что потеряв одну вещь, ты освобождаешь место для новой, более необходимой тебе в этот момент.

И в этом их мнения сильно расходились, что отчасти и стало причиной одной очень неприятной истории, произошедшей через неделю после кануна Дня Всех Святых. Но об этом, мы вспомним позже, когда придет время.

Первая неделя занятий прошла без особых волнений. На уроках Локонса Гарри начал совершенствовать навыки рисования, зарисовывая небольшие карикатуры, изображающие их преподавателя в не самых лицеприятных ситуациях. Идеи обычно поступали от веселящегося на этих занятиях Фила. Очень быстро карикатуры Поттера начали набирать популярность среди первого и второго курсов, чему сам художник только удивлялся. Гермиона нелюбви к этому преподавателю не разделяла и оставляла на этих занятиях мальчика в одиночестве, пересаживаясь поближе к доске. Но это его отнюдь не печалило. А с чего переживать? Девчонки же…

Снейп все так же начинал привычный опрос с Поттера, теперь полностью игнорирующего подсказки артефакта и отвечающего по совести. Интуиция подсказывала, что с зельеваром лучше не шутить.

Остальные преподаватели Поттером были довольны, либо вообще его не замечали, как Бинс. Поэтому с учебой у мальчика пока проблем не было.

Первый урок Локонса покоя Гарри не давал всю неделю, пока он не решился и не написал письмо Дадли. Сам факт этого его безгранично удивлял, но сейчас ему бы не помешало мнение извне магического мира, касательно книг вышеупомянутого профессора. Первые две книги и письмо он выслал в первую же субботу вместе с Буклей, пытаясь убедить бунтующую птицу, что ничего плохого ей его родственники больше не сделают.

Каково же было его удивление, когда ответ он получил уже в понедельник утром. Гарри прямо за завтраком, не отрываясь от яичницы с беконом, вскрыл письмо и углубился в чтение. Что и было его ошибкой. От удушья его спасла Гермиона, в последнее время подозрительно тихая в присутствии гриффиндорца.

- Что случилось? Там все в порядке? — Осторожно спросила девочка, когда Гарри, наконец, перевел дыхание и вновь перечитал полученное письмо. На душе у него были смешанные эмоции, поэтому пока он не мог конкретно сказать, в каком состоянии находится.

- Нет… Совсем не в порядке. Дадли пишет, что на данный момент он лежит в больнице. У него вывихнуто бедро — сбила машина в практически безлюдном переулке.

- Что? Он поправится? — Девочка слегка нахмурилась, быстро принимая свой серьезный вид.

- Ну, судя по его словам, он в порядке и скоро его выпишут. Вернон купил ему временную трость и теперь очень переживает, что от легкой хромоты Дадли не избавится. Но это не самое интересное… - Гарри напряженно прикусывает губу и наклоняется чуть ближе к Гермионе, чтобы не привлекать внимания подсевших к ним однокурсников. — А еще он клянется, что за мгновение до аварии он видел на другой стороне дороги одного нашего знакомого эльфа. Дата его столкновения совпадает с той, когда я посетил Косой переулок перед отъездом. И я тоже уверен, что встречал домовика в толпе. Кажется, таким образом Добби решил наказать его за обман. Он-то обещал сделать так, что в Хогвартс я не попаду, а я все же добрался до замка.

- Как домовой эльф мог напасть на магла! Это же преступление, он мог погибнуть… — Гермиона явно была немного растерянна. Еще бы, попасть в магический мир и вдруг узнать, что и тут такие сказочные существа, как домовые эльфы, иногда бывают жестоки.

- Это вполне справедливо, если учесть, что у них был договор. - Тихо пробормотал Гарри, задумчиво покачивая бокал с апельсиновым соком и пробегая взглядом по второму листу, исписанному мелким, неровным почерком. Эта часть письма уже заставила его широко, довольно улыбаться. Дадли комментировал часть первой книжки Локонса и по почерку было понятно, что кузен переживал бурю эмоций. В основном он, в правду говоря, ругался, но ничего сильно нецензурного Поттер в послании не нашел. Только заштриховал пару фраз, которые не желательно читать юной леди и протянул подруге письмо, настаивая на том, что ей следует прочитать вторую часть.

Следующие полчаса девочка напряженно перечитывала все перечисленные маглом ошибки и детали с приведением конкретных примеров из его обожаемой книги о магических животных. Под конец завтрака, Гермиона с Гарри не общалась до самого обеда. А перед ним попросила у него еще раз письмо и скрылась в библиотеке. Ее вера в преподавателя медленно рушилась.

\Если бы ты мог, то ты услышал звук бьющегося стекла ее «розовых очков». Адепт, ты разбил этой девочке сердце.\ -

Подтрунивал над ним Фил весь обед и все время перед уроком ЗОТИ. И самое удивительное — он оказался прав. На уроке Гермиона проигнорировала приглашение на первую парту и впервые присоединилась к Поттеру на задних рядах. Все занятие девочка пронзительно смотрела в сторону слащавого преподавателя, а потом обратила внимание на то, как Гарри что-то зарисовывает в своем блокноте. Понаблюдав за его движениями пару минут, она мягко отобрала у него карандаш и пририсовала Локонсу шикарный, пышный павлиний хвост. Сам писателишка так и не понял, почему его «любимые» ученики так смеются на задней парте, когда он так трагично рассказывает о своей борьбе с оборотнем.

А спрос на карикатуры, между тем, продолжал расти.

Однако Гарри даже не успел этому нарадоваться сласть, как одним прекрасным субботним утром его разбудил не привычный будильник, а сильные руки Оливера Вуда.

- Что опять? — Мальчик тихо взвыл и взглянул на часы, тут же возмущенно подорвавшись и тихо прорычав в сторону старшекурсника. — Какого Мерлина, Оливер! Шесть утра, суббота, выходной — эти слова у тебя должны были уже четко ассоциироваться со сном.

- Поттер, не скалься. Тренировка! — Решительно заявил Вуд, сдергивая с паренька теплое одеяло. — Давай, одевайся и вперед! У нас резерв стадиона на половину седьмого.

Гарри просто ничего не оставалось, кроме как устало подняться и, потирая виски, зарыться с головой в свой сундук. За последнюю неделю он почти не высыпался, едва справляясь с эссе, которыми его мстительно заваливал один слизеринский хмырь. А от помощи Фила Гарри давно решил отказаться и взяться за ум. Теперь единственное, чем артефакт мог помочь, так это подсказать ему список вспомогательной литературы. А это почти никак работу не облегчало.

Переодевшись, мальчик подхватил метлу и тихо выскользнул из спальни, напряженно оглядываясь по сторонам. У него была причина поступать именно так. Маленькая проблема с фотоаппаратом, откликающаяся на имя…

\Колин Криви!\ - Неожиданно вскричал артефакт и спустя мгновение уже звонко, по-детски смеялся над бедным Гарри, который испуганно подскочил на месте, услышав имя своего маленького сталкера, и случайно древком Нимбуса сбил небольшую лампу с одного из рабочих столиков в углу.

Гриффиндорец даже обидеться, как следует, не успел, как на винтовой лестнице послышались тихие шаги, и Гарри стремглав бросился прочь из гостиной, не в настроении сейчас отбиваться от юного фотографа.

Немного бледная Джинни оглядела пустой зал и наткнулась взглядом в осколки разбитой лампы. Девочка оглянулась по сторонам и, быстро спустившись вниз, подобрала небольшой фарфоровый осколок. Недолго вертев его в тонких пальцах, рыжая спрятала его в карман пижамы и умчалась обратно в спальню.

Погода выдалась на удивление благоприятная: на небе ни тучки, солнце едва поднялось над кронами Запретного леса, легкий ветерок словно зовет взмыть в воздух и насладится полетом. Плохое настроение и усталость буквально рукой сняло, и Гарри счастливо зашагал в сторону величественного стадиона, прислушиваясь к себе. Кажется артефакт, сыграв с ним небольшую шутку, снова отключился. Обычно, если Фил не спал, чувствовалась приятная тяжесть в левой руке, словно за нее кто-то осторожно держался. Артефакт к таким формулировкам и ассоциациям относился довольно-таки скептически, все еще настаивая на том, что они с Гарри не друзья, а просто две стороны договора о соседстве. Но Поттер все чаще замечал, что артефакт становился все открытие и человечней, что бы сам Фил не утверждал.

Но сейчас ощущения чужого присутствия не было, а значит, покричать на шутника у Гарри не выйдет.

Команда встретила мальчика у самого входа. Близнецы вяло перешучивались между собой, сонно зевая и облокачиваясь друг на друга. Видно кто-то так же давно не высыпался.
Алисия, Кэти и Анджелина стояли около стены трибуны, и устало поглядывали на часы.

С лестницы, ведущей вверх на трибуны, ему помахал тот самый рыжий, видеть которого совершенно не хотелось. Настроение слегка портится и Гарри просто уходит в себя.

Вскоре к команде подключился Вуд и после получасового введения в новую, ничем не отличающуюся от остальных, тактику, наконец-то махнул рукой в сторону поля.

Однако, едва выйдя на поле, Поттер понимает, что полетать им сегодня не удастся — посреди поля уже сгруппировалась команда Слизерина. И утро становится еще мрачнее.

- Что Вы тут делаете? Я забронировал стадион. — Возмущенно скинулся Оливер, очень быстро сокращая расстояние между ним и капитаном зеленой команды — широкоплечим Маркусом Флинтом.

- Может и забронировал. У нас есть разрешение подписанное деканом. — Старшекурсник выглядит и довольным и невозмутимым одновременно, протягивая Вуду свиток пергамента. Гарри стоит прямо сбоку, поэтому прочитать послание ему не составляет проблем.

«Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца» - Поттер удивленно вскидывает брови и поднимает взгляд на шеренгу этих крепких парней, пытаясь понять, кто же из них этот загадочный новый ловец. Вот только все лица были знакомыми, поэтому он просто повернулся к Флинту и спросил:

- И кто же это будет? Надеюсь, кто-то достойный.

- Очень мило, что ты это заметил Поттер. — Отбивалы, стоящие прямо напротив гриффиндорца, расступились и выпустили вперед сверх довольного собой Драко Малфоя. Гарри даже удивляться устал.

- О, и ты здесь. Малфой, это уже совсем не смешно. Я действительно начинаю думать, что ты меня преследуешь. — Бросает брюнет с какой-то иронией в голосе и почти теряет к Малфою интерес, пока его взгляд не соскальзывает на демонстративно выставленную вперед метлу.

Блондин некоторое время любуется выражением удивления на немного вытянувшемся лице своего соперника, а потом снова тянет гласные:

- Что ж, я вижу, ты уже заметил небольшой подарок моего отца. У всей команды теперь такие.

- Нимбус 2001! — Близнецы даже проснулись и теперь с плохо скрытым разочарованием осматривали новые метлы слизеринцев.

Улыбки на лицах последних становились только шире, а Драко начал зачитывать, будто заученную, рекламную информацию:

- Выпущена лишь месяц назад. Самая быстрая метла из ныне существующих моделей. Легкость и безопасность — вот что нужно современному спорту.

\Еще бы мозги не помешали, но тут уже кому и как везет.\ -
Раздалось тихое бурчание, перекрыв все мысли, над которыми Гарри сейчас размышлял. Мальчик тихо прыснул, что Драко принял на свой счет и скривился в усмешке.

- Тебя что-то рассмешило, Поттер?

- У тебя очень хороший отец, Малфой. — Хитро усмехнулся Гарри и перекинул свой Нимбус из одной ладони в другую, внимательно рассматривая свои перчатки. — Вот только даже этот подкуп команды лучше летать тебя не заставит.

- Хочешь проверить? — В голосе слизеринца прозвучал вызов.

Не успели капитаны команд как-то отреагировать, как оба второкурсника уже взмыли в воздух. После недолгих споров, было решено дать им время поразвлечься, так как тренировка слизеринцев и заключалась в испытании ловца, а тренировка гриффиндорцев уже накрылась медным тазом. Тогда и выпустили снитч.

Спустя практически два часа Гарри буквально свалился на зеленую траву, закрывая от раздражения глаза. Из всех их десяти раундов он поймал маленький крылатый шарик только трижды. Пришлось признать, что Малфой действительно чего-то стоит. Хотя брюнет все еще был уверен, что дело было в скорости, с которой новая метла соперника рассекала воздух. И это отнюдь не добавляло уверенности в своих силах.

Слизеринец же выглядел бесконечно довольным и теперь гордо задирал нос в окружении своей команды. Поттер поднялся с травы, переведя дыхание, и бросил быстрый взгляд в их сторону.

\Ну-ну. Знаешь, оно того не стоит.\

«Фил? Я думал ты снова отключился.»

\Да? А я думал, что ты решил меня игнорировать. Всю вашу игру пытался до тебя достучаться. \

«Вот как… Я не заметил.» - Гарри все так же отстраненно отмахивался от помощи команды и наблюдал за какими-то разборками между Малфоем и только подошедшим Роном.

\ Ты и сейчас ничего не слышишь, верно? Жаль, я хотел предложить тебе некоторую помощь, но раз ты так занят…\

«Помощь? Фил, я не буду пользоваться твоими силами ради того, что бы нечестно победить. Если ты будешь говорить мне, где снитч — игра теряет смысл.» - Мысленно вторит мальчик, едва заметно хмурясь, когда ладонь рыжего тянется к палочке, а его лицо начинает напоминать перезрелый помидор.

\ Я и не собирался. Это неспортивно. Ты можешь все сделать сам — у тебя это в крови. \

«Ты о чем? Что в крови?» - Гарри устало отворачивается от орущих друг на друга недругов и наклоняется, чтобы поправить соскользнувший наколенник.

\Адепт, вспомни, что тебе сказали в банке. Какие у тебя там предприятия имеются? \

«Две мастерские артефактов. Вроде бы даже известные в Европе.» - Гарри задумчиво поджал губы, все так же разглядывая свой наколенник. Сзади что-то вспыхнуло, но он не придал этому значения.

\Не «вроде», а действительно известные. Тебе бы историю рода почитать, а то страшно выпускать тебя в жизнь. Поттеры всегда были прекрасными, врожденными артефакторами. Поэтому у нас с тобой так легко получилось начать сотрудничество. Моему создателю понадобилось три месяца, чтобы услышать мой голос, а у тебя это вышло почти сразу. Так же ты можешь меня видеть во взаимодействии с магическими зеркалами. Это очень хороший результат, поэтому я уверен, что у тебя должно получиться. \

«Так что «получится»? Фил, ты ходишь вокруг да около.»

\Артефакторика, Адепт. У тебя же есть книга, но ты так и не соизволил ее открыть после покупки. Я объясню тебе, как работать со «связями» и ты сможешь самостоятельно улучшить свою метлу.\

- Что? — Поттер даже не сумел сдержать удивленного вскрика и резко поднялся, крепко сжав древко метлы в руках и взглянув на нее.

«Думаешь, у меня выйдет?»

\ А почему бы не попробовать? Не попробовав — не узнаешь, было ли это решение ошибкой. \ - Резонно звучит голос Фила, хотя и кажется, что он немного отвлечен.

Гриффиндорец довольно улыбается и разворачивается к Малфою, собравшись гордо посмотреть ему в глаза и сказать что-то громкое, вроде «Посмотрим, кто кого» или «Еще не вечер».

Но, только замирает в недоумении.

- Кажется, я что-то пропустил… - Наконец-то произносит он, осматривая открывшуюся картину.

С левой стороны от него собрана в кучу слизеринская команда, заслоняющая собой истерически ржущего Малфоя. По правую же сторону — небольшой полукруг из гриффиндорцев опасливо наблюдающих за скорчившимся на траве младшим Уизли. Рядом с Роном ползают около полудюжины склизких, толстых слизняков, а сам рыжий через пару мгновений отрыгивает еще парочку. Что-то явно успело произойти за эти две минуты мысленного диалога с артефактом.

- Что вообще произошло? — Все же решается спросить брюнет у стоящей рядом Кетти Бэл.

Девушка кисло улыбается, пытаясь избегать взглядом Рона и его слизняков. Но гриффиндорка все равно удивленно поясняет:

- Подрались. Рыжий что-то перепутал и своим же заклятием себя и проклял.

- О. — Только и выдохнул Гарри, отстраненно взглянув на Уизли. — А почему?

- Как почему? Из-за тебя. Малфой тебя как-то оскорбить попытался, а Рон за тебя вступиться попытался. Правда, все равно они разговор к своим отцам потом свели, но это детали.

- Вот как. — Брюнет неуверенно подошел ближе и похлопал страдальца по плечу. — Спасибо, за поддержку. Но купи себе лучше новую палочку. Я даже денег дам, а то смотреть жалко, чем это все оборачивается.

Уизли хочет что-то сказать, но только выплевывает в сторону еще пару слизняков. Гарри нехотя кривится и быстро покидает поле. Не то чтобы его совсем не тронул такой поступок бывшего друга, но сейчас его волновала книга, оставленная где-то в глубине его сундука.

Следующие полтора месяца пролетели, как одно мгновение. И все это мгновение было сосредоточенно вокруг одной единственной вещи — метлы. Гарри буквально заболел этой идеей, сначала зачитав книгу до дыр в страницах, а потом принявшись за дело.

Тогда-то Гарри и понял главную проблему — в этом громадном замке было практически невозможно уединиться. Поэтому первое время мальчик под мантией невидимкой выходил из спальни и закрывался в одном из пустующих классов. Но, спустя неделю стало понятно, что ночной образ жизни существенно влияет на его подготовку к занятиям и состояние на занятиях. Одни только эссе и придирки Снейпа чего стоили.

Потом Поттер решил игнорировать менее важное чувство голода. Когда все его однокурсники уходили на ужин — он сидел все в том же пустом классе. Эта идиллия продолжалась почти месяц, пока Гермиона не заметила его постоянное отсутствие с факультетского стола.

Когда она все же прижала его к стенке, он очень осторожно посвятил ее в курс дела, опустив подробности, вроде Фила в его теле. Для нее он просто пытался совершенствовать свои познания в области родовой магии. Эта версия Гермиону полностью устроила и она тут же изъявила желание наблюдать.

- Понимаешь… — Поттер неуверенно поджал губы и нервно поправил челку.

За весь этот месяц, как бы он не старался, но даже почувствовать ничего не мог.

\ Ты прочел книгу. Артефакторы с рождения развивают у себя магическое зрение. Не спрашивай даже, в чем это заключается. Ты больше стихийный, поэтому тяжелые объяснения тебя только запутают, и ты не сможешь сосредоточиться. Просто слушай. Все, что тебе пока необходимо — это увидеть ниточки заклинаний. Они немного красноватые, так как это заклинания, специализированные на конкретное, длительное действие, которым нет необходимости управлять. Например, Колопортус — запечатывает двери. А вот Левиоса не подойдет. Да, она подымает предметы, но с ней необходим контроль. Ты вообще понимаешь, о чем я? Чудно. Просто попытайся увидеть эти потоки магии. \ - Вот и все объяснения, которые Поттер вообще получил. В книге говорилось о «связях» - тонких нитках магии, которые остаются после использования заклятий. Но также умалчивалось о том, откуда в действительности они берутся.

Когда гриффиндорец пояснил подруге все условия, она только кивнула.

- Хорошо, а когда ты собираешься попытаться снова?

Гарри задумчиво откинулся в кресле, размышляя над ответом. Вообще-то, он собирался в этом году пропустить ежегодный пир по случаю Хэллоуина. Еще в начальной школе им рассказывали, что в этот день магия выходит наружу и происходят разные ведьминские шабаши и сборы. Он не знал, как это происходит в действительности в магическом мире, но надежды на то, что хоть сегодня у него что-то получится увидеть, было предостаточно. Поэтому он был готов пожертвовать пиром ради возможности красиво утереть нос Малфою и самому продвинуться в изучении магии.

- В Хэллоуин. Когда все уйдут на пир, и можно будет спокойно закрыться в одном кабинете на третьем этаже.

- Вместо пира? Давай лучше перед ним. Нельзя пропускать такое событие — наше отсутствие могут заметить.

- Звучит разумно. К моему отсутствию за столом все привыкли, но если пропадем мы оба, могут быть проблемы. — Согласился Гарри и мысленно обвел этот день в календаре красной линией.

В назначенный вечер они с большим трудом прошли мимо красиво украшенного и благоухающего зала и направились к лестничным пролетам.

На третьем этаже как всегда безлюдно и тихо. Гарри осторожно держит подругу за руку и уводит в сторону необходимого им кабинета. Он нашел его пару недель назад, когда возвращался с занятий по трансфигурации и остался им полностью доволен. Тут было несколько ученических парт, старый пустой шкаф и несколько древние гобеленов на стенах.
Судя по книгам, которые он нашел под преподавательской кафедрой — этот кабинет когда-то давно использовали для изучения древних рун. Теперь же класс находился в запустении и редко проверялся даже Филчем, именно поэтому и становился идеальным местом.

Гарри снял мантию невидимку с метлы, которую так и переносил, и положил ее на одну из парт. Гермиона же, устроилась напротив с взятой «полистать» Гарриной книгой.

- И как это происходит?

- Я просто пытаюсь что-то увидеть.

- Звучит совсем не впечатляюще. — Поджала губы девочка и тяжело вздохнула, на мгновение подумав, что возможно это все было не самой удачной затеей. Хотя, может Гарри быстро сдастся и они смогут покинуть странное место. Почему-то ей было немного не по себе.

Однако Поттер был уперт, раз продолжал эти «занятия» уже целых полтора месяца и не бросал, несмотря на отсутствие результатов. Фил сегодня был молчалив и списал все на «недостаточно разговорчивое настроение для бесполезных бесед». В канун дня всех святых артефакт немного слабел, о чем он тоже нехотя успел пояснить, перед тем как отключиться. По его словам в этот день проходило обновление его магии. То есть весь этот день он бесконечно слаб, зато первого ноября его силы возрастают вновь.

Следующий час Гарри сосредоточенно медитировал над метлой. Следуя советам автора, следовало очиститься от лишних мыслей и попытаться прочувствовать магические потоки в необходимом предмете. Пока у юного экспериментатора это получалось скудно — в крови все еще кипел адреналин от одной мысли, что сегодня все может получиться.

И, как обычно, когда ты так сильно на что-то надеешься — ничего не происходит. Совсем ничего.

- Гарри… — Тихо позвала его девочка спустя полтора часа и заботливо коснулась его плеча, попытавшись как-то взбодрить. Ей на мгновение показалось, что эти его медитации закончились сном. Но брюнет только разочарованно протянул:

- Знаешь, Гермиона… Я немного расстроен. Я столько слышал о магической силе этого дня в магловской школе. А в реальности ничего даже не произошло. — Мальчик поправил очки и тихо вздохнул, накинув мантию на несчастный Нимбус и начав осторожно в нее заворачивать.

- Гарри, у тебя все получится. В конце концов, тебе всего двенадцать. У тебя и не могло все получиться просто вот так сразу.

Мальчик пожал плечами и встал со своего места, тихо выдохнув. Возможно, это просто не его?

|…Убить. Рвать. Терзать.| - Неожиданно зловеще прошелестело где-то за его спиной. Гарри устало обернулся и укоризненно посмотрел на читающую шатенку:

- Гермиона, я не в настроении. Да и шутка глупая.

- Ты о чем? — Девочка удивленно вскинула брови и закрыла лежащую на коленях книгу.

|…Время убивать пришло. Позвольте мне сделать это…|

- Вот это. — Поттер неопределенно взмахнул рукой и скучающе усмехнулся. — Голос.

- Какой голос? Ты о чем?

Медленно до брюнета стало доходить, что девочка вряд ли стала бы так над ним шутить. Не в такой момент. Но все же осторожно уточнил:

- А это не ты сейчас говоришь?

Подруга хотела было что-то произнести, но Гарри резко закрыл ей рот рукой и напряг слух. Где-то вдалеке были слышны смех и голоса, эхом раздающиеся из Большого Зала. Но это было абсолютно не то. Только Гарри поверил, что это ему действительно послышалось, как уши прорезал все тот же жуткий голос. В этот раз он был немного приглушен, словно он двигался.

|Я чую кровь. Превосходную, свежую кровь.|

Мальчик побледнел и убрал ладонь с лица подруги — теперь-то он уверен точно, что это не ее проказы.

- Гермиона, я что-то слышу в коридоре. Что-то очень жуткое. Оно собирается кого-то убить.

- Гарри, кажется, ты немного устал. Тебе следует выспаться.

– Осторожно начала Грейнджер, мягко сжав ладони на чужих плечах. Но мальчик только отчаянно простонал и смахнул руки с плеч, бросившись к двери:

- Это не галлюцинации, Гермиона! Я что-то слышу. — Брюнет приоткрывает дверь и машет ладонью. — Пошли, вдруг нужна помощь?

Гриффиндорка только закатила глаза и слезла с края парты, положив учебник к метле и отправившись за неугомонным другом.

В коридоре было пусто, но Поттер будто каким-то шестым чувством знал, куда нужно повернуть. Его тянуло в ту сторону. Они пару раз свернули налево и один раз на право, спеша за странными звуковыми галлюцинациями Гарри, пока не остановились возле очередного поворота, восстанавливая участившееся дыхание.

- Гарри, ты уверен? Может, все же спустимся на ужин? Скорее всего, это проделки Пивза.

- Подожди, еще немного. — Мальчик перевел дыхание первым и, схватив возмущенную девочку за руку, вновь свернул.

И в этот раз, впереди что-то было. Что-то крупное и длинное
пересекало коридор вдалеке, у очередной развилки. Ребята осторожно прижались к стене и, не отрывая взгляда, наблюдали за тем, как это нечто начинает двигаться. Издалека, это напоминало… Хвост. Это был гигантский, змеиный хвост. Хвост, только что проползший мимо.

- Гарри… — Тихо проскулила Гермиона, до боли сжав его ладонь. Девочка была серьезно напугана. Даже не самим фактом того, что рядом проползло нечто неописуемое. Она в ужасе смотрела на стену, едва освещаемую факелами. Гарри прищурился, пытаясь разглядеть то, что так напугало его храбрую спутницу. Для этого ему пришлось протащить ее чуть ближе, чтобы и он мог разглядеть.

Чем ближе он подходил, тем холоднее становилось на душе.

Где-то еще были слышны затихающие шорохи, что значило, что этот монстр покинул территорию. А гриффиндорец словно завороженный вглядывался в освещенный камень. На стене слегка блестела свежая надпись. Буквы были алыми и слегка расплывчатыми, но это не мешало прочесть:

«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕД… » - конец слова был не дописан. А значит, монстр мог вернуться в любую минуту.

«Надо срочно уходить отсюда.» - Решил Поттер и именно в этот момент, собираясь развернуться и бежать назад, он нечаянно вступил в лужу. Гарри резко опустил взгляд и удивился — пол действительно был затоплен. Сзади вымученно замычала Гермиона и еще крепче сжала его ладонь, указав чуть ниже надписи. Гарри чуть не вскрикнул.

- Это же миссис Норрис… Она жива? — Тихо прошептала гриффиндорка и отпустила его руку, слабой походкой подбираясь ближе к стене и не обращая внимания на быстро намокающие туфли.

- Гермиона… Осторожно.

Девочка вышла на развилку и оглянулась по сторонам, тихо сглотнув.

- Тут ничего нет… Гарри, что это было? — Голос ее немного дрожал. Странно, она не боялась бежать спасать Философский камень, не боялась ходить в Запретный лес ночью, но увидев сейчас невиданного монстра вблизи — пыталась всеми силами забыть. Всем своим сердцем выпихнуть воспоминания об этом из своей головы. Гермиона тихо, жалобно охнула и упала на колени, сотрясаясь в беззвучном плаче. Это все: кровь на стене, чудовища, убитая кошка — оказалось слишком невероятным для ее сознания.

Гарри осторожно сделал шаг в ее сторону, собираясь успокоить и увести отсюда, когда внезапно в его голове раздался крик:

\ Закройте глаза! Быстро!\

- Фил? — Поттер даже не заметил, что говорит вслух.

\Глаза! Закрывайте глаза и бегите. СЕЙЧАС ЖЕ!\

Хоть гриффиндорец и не понимал, он немедля бросился к девочке, пытаясь поднять ее на ноги.

- Гермиона, ты меня слышишь?! Быстро закрой глаза и ни в коем случае не открывай их, пока я не скажу.

- Но зачем?

- Быстро! — Крик Гарри потонул в зловещем шипении. Мальчик похолодел — раздавалось оно из-за его спины. «Черт возьми. Оно сделало круг и подкралось сзади…»

Гермиона неожиданно отчаянно закричала, надеясь привлечь внимание людей снизу, вздрогнула и обмякла в его руках, потеряв сознание. Поттер даже не мог открыть глаза, чтобы проверить все ли с ней в порядке. Он просто прижал к себе девочку и быстро потащил куда-то вправо. Насколько он помнил, там находился поворот и какой-то туалет. Они могли спрятаться там. Но он не успевает проделать и пары шагов, как отчаянный крик Фила заставляет его выпустить девочку из рук и отшатнутся в сторону.

\Гарри, осторожно! Сзади! \

Раздался шумный свист рассекаемого воздуха и Поттера просто отшвыривает в противоположную стену, где он врезается в какие-то доспехи и падает, погребенный под ними.

Неописуемая боль охватывает грудь, и он все же приоткрывает глаза на долю секунды. Его мантия и рубашка будто разрезаны и теперь медленно пропитываются его кровью, стекающей из небольшого пореза на груди. Поднимает взгляд и единственное, что он замечает без очков - чью-то небольшую фигуру вдали.

- Кто?.. — Как глупо звучит его голос из-под груды металла, когда он пытается подняться. Его шею сдавливает цепочка с тем самым крестиком, перекрывая и без того тяжелое дыхание.

Брюнет хватает ее влажной от крови рукой и нащупывает крестик, собираясь убрать его в сторону.

В ту же секунду, едва его пальцы касаются старого серебра, он чувствует мощный и какой-то резкий толчок магии. Гарри думает, что в него послали проклятие и открывает глаза, вновь нарушая приказ Фила.

Дальнейшую боль он не может даже вытерпеть. Такое ощущение, словно ему в глаза плеснули раскаленным маслом. Все, что он видит — нескончаемый водоворот красок, всполохов, света. Он с силой закрывает себе глаза руками, но боль не проходит.

Он уже готов молить о смерти, лишь бы это все прекратилось. Его крик обрывается — голос сорван напрочь. Мальчик ежится и корчится в агонии, борясь за последние попытки остаться в сознании. Ему нельзя, ведь где-то там осталась Гермиона. Но болевой шок сильнее и он падает на спину, чувствуя, как боль перестает существовать, и он проваливается в спасительный обморок.

И последнее, что он успевает уловить - тонкий, подражающий кому-то, голос. Такое ощущение, будто иностранцу диктовали, что говорить, а он, с ярким акцентом, пытался это произнести.

|Стой, оставь их. Кто-то идет! Уходим.|

И Гарри Поттер теряет сознание.


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:38 | Сообщение # 15
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 14


Предупреждения к четырнадцатой главе: А никаких заметок нет) Просто наслаждайтесь чтением~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Он мечется по своей призрачной темнице, с раздражением сбивая кулаки о холодные, слегка влажные стены. Как он желал покинуть это место! Пожалуй, так, как ни разу за все свое заточение. Он не помнил, чтобы за все шестьсот с лишним лет он хоть раз кидался так отчаянно на магический барьер, пытаясь его пробить.

В конце концов, он опускается на пол и с силой закрывает свои уши, в надежде не слышать пробирающего до дрожи крика боли своего двенадцатилетнего адепта. Он кричит в ответ, пытаясь перекричать его физическую боль своей душевной, но оба голоса только сливаются в унисон.

Артефакт думал, что он давно разучился что-то чувствовать к людям. Его крали, теряли и снова находили люди. Он обманывал, подставлял и приводил их к гибели, вновь возвращаясь к ожидающему его Создателю.

Тогда почему этот чертов беспечный малец все еще руководит им? Не самый умный или ответственный из всех его хранителей… И все равно сумел зацепить его настолько, что артефакт даже вспомнил о наличии у себя души. А еще, этот парень был единственным, кто дал ему настоящее Имя.

Призрачный силуэт усмехается и снова бьет кулаком в неприступную стену. Собирает ниточки магии в клубок и кидает в ту же стену. Но от небольшого взрыва только идет рябь. Артефакт рычит и вновь затыкает уши, разворачиваясь спиной к стене и медленно по ней сползая.

Фил. Звучит, словно кличка для собаки, но из уст этого ребенка артефакт готов стерпеть и такое. Поттер цепляет и словно светится жизнью. Каждый раз, стоит мальцу заговорить с артефактом, тот клянется, что в этот раз будет жестче и наконец-то начнет вязать привычную паутинку обмана. Но каждый раз, все попытки разбиваются о беспечную доверчивость и доброжелательность, звучащую в звонком шепоте. Этот ребенок считает его другом.

Кучерявый парень резко постепенно заходится в сардоническом хохоте. Он явно спятил. Почему он вновь пытается спасти этого ребенка? Если Поттер умрет, артефакт вернется к Создателю и все закончится. Не будет этой слабости и боли, которую он испытывает без конца с момента их знакомства. Он снова станет одним из самых могущественных артефактов.

Но парень откидывает голову назад и, отняв руки от головы, вновь кричит. Перекрикивая стоны боли и даже все свои мысли.

Гарри нужен этот его «друг». И Фил им будет, несмотря на то, что мальчишка очень уверенно ведет их обоих к смерти.

Артефакт складывает руки в молитвенном жесте и продолжает выкрикивать слова поддержки. Поттер постепенно затихает и, судя по всему, просто теряет сознание, оставляя своего спутника в оглушающей тишине.

Фил осторожно прижимается к стене и тихо пытается восстановить тяжелое дыхание, наблюдая за происходящим пока это еще возможно.

Вот бегут какие-то люди. Дети разного возраста, опутанные с головы до пят нитками отношений. Пара из них носит на шее поводки подчиняющей магии и прикрывают собой третьего, щуплого блондина с которым у адепта вечные проблемы. Этот парень с нескрываемым восхищением смотрит на незаконченную надпись и не сразу замечает девочку в паре шагов от себя.

На ней его взгляд не задерживается — он доволен, считает что мертва. А вот увидев сбитые доспехи и приглядевшись к фигуре под ними — бледнеет и пугается. Знать бы отчего? Будто, он в этом виноват.

\Я присмотрю и за тобой, Драко Малфой. \

У одной девчушки, со светлыми волосами, вообще на голове вьется и цветет венок безумия. Эта связь уже Филу знакома — голову его Создателя порой украшал такой же.

Но сейчас дело не в них, а в нескольких взрослых позади. На удивление, к Поттеру первым кидается тот, от кого этого совершенно не ожидали. Зельевар презрительно кривится, пытаясь прощупать пульс у гриффиндорца. А у самого руки стянуты кандалами долга.

\Скрываем беспокойство, профессор? \

Учитель резко отстраняется и осторожно машет палочкой, немедленно отбрасывая в стороны остатки лат и поднимая тело мальчика в воздух. Не обращает внимания даже на какие-то вскрики, спешит в сторону выхода. Стоит к нему присмотреться.

Юную ведьму тоже поднимают и уносят следом, а остальных детей разгоняют. Бедная девочка. Ее голову прочно стягивают нити забвения. Удивительно, но кажется, она наложила их сама. Но Фил неуверен, поэтому просто забывает об этом на время. У него самого не очень много времени осталось до того, как он просто отключится. Его ежегодный ритуал обновления магической силы прервали почти на середине.

Кажется, сильного притока сил поутру он не ощутит. Но нужно же было защитить адепта, верно? А ритуал он может повторить двадцать девятого февраля. Еще один насыщенный магией день.

Детей доставляют в Больничное крыло, насквозь пропахшее запахом Успокаивающего зелья. Колдомедик окидывает детей взглядом и пускает в ход чары. Быстрое обследование девочки показало только стрессовый обморок, а вот у гриффиндорца было сломано два ребра, обнаружено сильное кровотечение и какие-то непонятные проблемы с глазами. Ведьма очень обеспокоенна последним фактом. Если первые две проблемы решались парой зелий, то с глазами требовалась помощь специалиста, коим она не была.

Фил внимательно следил за каждым ее движением, словно ожидая подвоха. Ему пришлось бы потратить всего пару минут и гигантских затрат энергии, чтобы убить ее, если она вдруг решит что-то сделать не так.

Когда Поттер терял сознание, артефакт мог получать возможность управлять его телом. Та небольшая сценка с Квиреллом стоила ему нескольких дней в полной отключке, но она того стоила. Фил уверенно сжимал и разжимал кулаки, поднявшись на ноги и прислонившись спиной к стене своей темницы — он был готов к любому повороту событий.

Но Помфри, кажется, прекрасно справляется с доступным ей лечением. Подумав, она начинает внимательнее присматриваться к закрытым векам ребенка. Осторожно приоткрывает и закрывает снова, недоуменно поджимая губы. Никаких внешних повреждений нет. Но ведь ее магическое обследование показало что-то странное.

Еще бы, она и не сможет понять, в чем дело. На груди у мальчика лежит, невидимый никому и щедро измазанный в крови, амулет. Филу на мгновение даже кажется, что форма того немного искривилась от удара, но ничего говорить сразу не берется. Скорее всего, мальчик нечаянно активировал амулет и теперь мучился от побочной магии сломанного артефакта.

От мыслей его отвлекает неожиданное, но вполне логичное, появление в дверях директора школы. Фил все еще не простил ему заточения в зеркале, поэтому относится с опаской. Да и знает он, на что тот способен. Старик весь спутан разными нитями отношений и тонкими цепочками обязательств. Когда он только успевает их создавать? Похож на паука в своей паутине.

Старый маг некоторое время ходит около детей и поочередно кладет ладонь на их лбы, словно меряя температуру. Но Фил прекрасно знает, что тот на самом деле проверяет. Не температуру… А воспоминания об этом нападении. Опытному магу даже не нужен зрительный контакт. Его не интересуют детали, а только эмоции — по ним собирается понять, что же дети успели увидеть.

Артефакт стойко держит барьер, не позволяя увидеть настоящих чувств адепта до тех пор, пока директор не сдается и, тяжело вздыхая, не уходит. Только тогда Фил может устало выдохнуть и совсем сползти на пол своей магической камеры. Он постарается очнуться завтра.

\Гарри нужно предупредить… Предупредить. \ - Последние силы сгорают очень быстро, и Фил сам проваливается в сон, успев только тихо хмыкнуть.

\Тяжело, однако, следить за детьми. \

***

Где-то во все той же загадочной Ирландии догорал небольшой особняк у магловской окраины. Парочка зевак тихо вздыхали и качали головой. Какая трагедия — утечка газа и небольшая искра. Бедные хозяева, такая милая пожилая пара.

Однако они даже и не предполагали, что виной был не газ. А всего лишь внезапно вспыхнувший камин в кабинете. Пламя заиграло и вихрем поднялось из очага, вырвавшись вперед. Тысячи свитков в стеллажах, книги и бумаги — вспыхнули в мгновение ока. Такой себе «несчастный случай».

Вот только хозяев давно не было в этом доме. Чета Фламелей покинула особняк двумя часами ранее, не предупредив никого и в очередной раз обведя убийц вокруг пальца.

Николас Фламель тихо толкает дверь своего кабинета уже в другой квартире, в другой стране. Но первый, кого он видит, заставляет мага резко побледнеть и с силой сжать ручки небольшого саквояжа.

- Что, родная Франция всегда приветливей далекой Англии? — Издевательски тонким голосом тянет странный человек за столом алхимика. Он нахально закинул ноги на подлокотник кресла и с превосходством взглянул на вошедшего.

- Ирландии. — Тихо поправил мужчина и опустил багаж на пол, не отрывая взгляда от нежеланного гостя. Уж кого, а ЭТО он видеть точно не желал. Ни сейчас, ни позже. — Что ты тут забыл?

- Как грубо. — Обидчивым тоном пропел мужчина, поскребя длинным, грязным ногтем по своей темной щеке. Его кожа слегка мерцала на свету и была неприятного, грязно-серого оттенка. Если бы не эта особенность гостя можно было бы даже назвать довольно обаятельным. — Я пришел проверить самочувствие своего старого должника. И состояние моего небольшого ему подарка.

Фламель поджимает губы и, задерживаясь с ответом, внезапно слышит отдаленный тревожный звон колоколов из небольшой церквушки неподалеку.

- Где мой подарок, Николас? — Внезапно жестким голосом повторяет мужчина и рассыпается пылью. А через мгновение появляется вновь, но уже в шаге от алхимика.

- Я понятия не имею. Где-то в Англии, Ген… — Мужчина не успевает договорить имя, как странный мужчина разъяренно шипит, хватая старца за горло и медленно сжимая пальцы.

- Не смей произносить моего имени без надобности, старый дурень.

Маг кривится и жадно глотает воздух, когда чужие пальцы разжимаются. В его ушах набатом звучат колокола. Существо напротив вновь расплывается в широкой ухмылке и трет ладони, предвкушающее облизывая губы.

- Итак. Значит, мой подарочек передарили. Прелестно, друг мой. — Вся ситуация его будто бесконечно веселит. Незнакомец крутится на месте, незаметно приплясывая и напевая под нос какую-то старую мелодию. — Чудесно. Превосходно! Как он поступит в этот раз? В прошлый раз помог изобрести инфекцию вместо лекарства. А помнишь тот раз? Когда он того мужчину заживо сжег? Милый мальчик… Ммм, нет терпенья ждать!

Его веселье кончается так же внезапно, как и начинается. Он замирает на месте и придирчиво отряхивает свой костюм, словно ни в чем не бывало.

Мелкие колокола замолкают, и раздается гулкий отсчет времени. Шесть гулких ударов по толстым стенкам главного колокола.

Незнакомец с ледяным презрением смотрит на бледного алхимика и проходит к двери, тихо прошептав при выходе:

- Когда явится… Позовешь меня. Имя тебе известно. Я хочу услышать новую историю. Этот парень не закончил обряд обновления. Что-то непонятное произошло и в его интересах, что бы это мне понравилось. До встречи, Николас.

И этот переменчивый дьявол исчезает, просочившись прямо сквозь закрытую дверь.

Фламель тихо выдыхает и устало опускается в свое кресло, смахнув с него слой пыли. Мужчина закрывает глаза и пытается связаться с одним известным всем артефактом. Однако по ту сторону только глухая тишина. Канал просто оборван.

Алхимик немного облегченно выдыхает и слышит тихие шаги за дверью. В комнату входит его дорогая жена. Ей видеть обеспокоенность мужа просто нельзя, поэтому он мгновенно расплывается в улыбке и кивает, в ответ на фразу о готовом ужине.

«Храни тебя господь, мальчик… » - Мысленно вздыхает мужчина и берет под руку жену, покидая проклятый кабинет.

***

«Храни тебя Господь…»

Гарри Поттер резко вздрагивает, буквально почувствовав чей-то голос у уха, и резко садится в постели, закрыв руками лицо. Рядом раздается тихий, испуганный выдох и чей-то тонкий оклик:

- Гарри? Ты как?

Мальчик трет виски и нечаянно задевает что-то на своем лице. «Повязка? » - немного шокировано замечает ребенок, быстро скользя пальцами по аккуратной ткани. Действительно, его глаза скрыты за какой-то странной маской, отдаленно напоминающей ту, которую на ночь натягивает дядя Вернон. Что происходит? Брюнет кривится и откидывается обратно на подушки, тихо выдохнув в ответ:

- Гермиона, ты?

- Да. — Его руки мягко касаются девичьи ладони. — Как ты себя чувствуешь?

- Если бы не привкус носков в моем рту, было бы лучше. — Слабо улыбается мальчик перед собой и тянет пальцы к повязке, словно собираясь ее снять.

- Нет! — Его руку опять перехватывают. — Нельзя. Вчера колдомедик из Мунго попытался открыть тебе глаза, но ты так закричал… Не надо, Гарри. Кажется, ты повредил глаза.

- Повредил? — Мальчик хмурится. Воспоминания возвращаются урывками, но уже спустя минуту волнуется теперь он сам. — Точно… Гермиона! Как ты? Нас спасли?

- Спасли? А ты помнишь что-то? — Тон девочки немного растерянный и виноватый в одно и то же время. — Я в порядке… Наверное. Мадам Помфри сказала, что физических повреждений у меня нет. Но вот с памятью… Дело плохо.

- В смысле?

- Я… Ничего не помню. — Вновь взволнованный тон. — Ничего за прошедшую неделю! И еще некоторые моменты. Я даже не помню, что было на занятиях. Просто не могу вспомнить. Профессор Дамблдор сказал, что возможно, мне пытались стереть память.

- О, прости. — Только и смог выдохнуть мальчик, машинально отодвинувшись немного в сторону. Даже если она сама не знала, но виноват-то в этом был он. — Директор был здесь?

- Да, он заходит каждые пару часов, чтобы проверить, проснулся ли ты. За что ты извиняешься?

- Зачем ему заходить так часто? У него должны быть более важные дела. Нападение … — Игнорирует Гарри вопрос подруги и тихо бормочет себе под нос. — Что он вообще делает?

- Ну… Он приходит, спрашивает у медсестры, изменилось ли что-то, трогает твой лоб и уходит. — Машинально отвечает Гермиона, не сообразив, что вопрос был скорее риторическим.

– А ты что-то помнишь?! Нужно срочно сказать директору!

- А что он думает по этому поводу? — Гарри не видел лица девочки, но эти подобострастные нотки в ее голосе немного настораживали, поэтому он быстро перевел тему. Возникло какое-то яркое ощущение, что лучше немного потянуть время. Он в сознании уже минут пять-шесть, а значит, Дамблдору уже должны были доложить.

- Мм? — Девочка явно удивлена вопросом, но все равно покорно отвечает. — Он сказал, что мы, возможно, видели того, кто решил так подшутить, и попытались убежать от него. Он, скорее всего, меня проклял и постарался стереть память, а тебя толкнул. Ты упал и сбил латы, поранившись. Злоумышленник из-за шума и сбежал. Директор говорит, что об этом ему даже портреты доложили.

Гарри прямо всего перекосило от этой приторной лжи. Нет, директор не мог быть таким уж идиотом, чтобы действительно поверить в подобное. Девочке стирают память, а Поттера толкают под латы? Что за бред. И зачем ему это нужно?

Размышления мальчика прервал скрип двери. Судя по тихим, но немного шумным для этого человека шагам, он спешил.

- Гарри, мальчик мой. Ты проснулся. — Поттер титаническими усилиями сдержался и не скривился в ответ на этой елейный тон. Почему-то его недоверие к директору только росло. — Как себя чувствуешь?

- Спасибо, сэр. Вполне неплохо. — Гриффиндорец слабо улыбнулся, будто испугавшись, и склонил голову немного на бок, прислушиваясь к новому собеседнику.

- Хорошо. Это хорошо. — Старик явно был доволен ответом. Послышалось шуршание мантии и тихое. — Давай я верну тебе очки. Снимай повязку, она необязательна.

- Нет. — Немного резко ответил Поттер, инстинктивно отклонившись от чужой ладони, потянувшейся к повязке. –
Глаза еще немного болят, профессор. Лучше оставить, как есть.

- Ну ладно. — Директор сильно не настаивал, но ему, скорее всего, это упорство не понравилось, и он сменил тему. — Что произошло Гарри? Мисс Грейнджер уже рассказала тебе о произошедшей с ней неприятностью?

- Да… — Мальчик замер и попытался осторожно позвать Фила. Но тот явно отдыхал и не откликался. Тогда Гарри тяжело вздохнул и решил следовать за интуицией. — Простите, Профессор Дамблдор, но… У меня не получается вспомнить.

- Что ты имеешь в виду, мой мальчик? — Маг точно был удивлен таким поворотом событий. Или не был? Жаль, что
Гарри не видел его лица — может, ему было бы легче понять, что к чему.

- Я пытаюсь вспомнить, но голова начинает раскалываться. Будто обруч надет. — Мальчик делает коронный выпад — он касается молниеобразного шрама и болезненно выдыхает. Это всегда работает.

- О, похоже на тебя тоже наложили проклятие, Гарри. Думаю, я смогу тебе помочь с этим, но позже. — Слышны шаги, словно старик начал измерять шагали палату. — Когда ты поправишься. Я оставлю очки на тумбочке, Гарри. Сейчас время ужина, скорее тебе его принесут. А мне стоит кое-что проверить…

Директор покинул палату так же стремительно, как и ворвался в нее. И ушел он в задумчивости, судя по приглушенному к концу фразы голосу.

- Жаль, что ты не помнишь, Гарри… Это могло бы помочь. — Слова Гермионы полны сочувствия, но Поттер все еще в небольшом замешательстве. Когда он не видит лица собеседника, ему кажется, что все эти эмоции, которые он слышит — искусственные. И это совершенно сбивает его с толку.

- Погоди… Сказали, что ужин. Сколько я проспал?

- Почти два дня, Гарри. И тебе нужно еще отдохнуть. — Уверенно заявила подруга и робко сжала ладонь Поттера, перед тем как ее отпустить и направится к выходу. — Я подойду завтра утром, хорошо? Надеюсь, что ты почувствуешь себя намного лучше.

- Приятных снов, Гермиона. — Произнес больной в пустоту, слабо улыбнувшись. Гриффиндорка не заставляет себя ждать и тут же звучит теплое:

- Спи, Гарри Поттер. Я почитаю тебе завтра конспекты от профессора Снейпа.

И она уходит, тихо закрыв за собой дверь. Это уже больше похоже на Гермиону Грейнджер. Если бы не упомянула про учебу — это точно была бы не она.

Гарри облегченно выдыхает и устраивается поудобнее, дожидаясь ужина. Фил так и не отвечает, поэтому Поттер решает самостоятельно обдумать сложившуюся ситуацию. Что получается?

На глазах у него повязка. Может быть, это как-то связано с тем толчком магии и болью, которые он так резко почувствовал после падения. Но почему? И что то было за существо… И что за голос, который он услышал напоследок? У мальчика как обычно было больше вопросов, чем самих ответов. И последние два и вовсе пугали его до дрожжи.

«Так, что мы имеем еще… Директор ведет себя подозрительно спокойно для человека, в чьей школе только-только произошло нападение. И еще эта странная версия с «шутками». Неплохая шутка — подвесить полумертвую кошку на факеле и написать на стене угрожающие надписи чем-то подозрительно похожим на кровь». - Про себя фыркнул мальчик, сложив руки на груди и задумчиво прикусив губы. — «Странно это все. Думаю, стоит спросить у Фила касательно директора. Кажется, с Фламелем они когда-то работали вместе».

- Как там мой любимый вечно больной пациент? — Тихий оклик в дверях возвестил о появлении мадам Помфри. А вот приятный запах подсказывал, что колдомедик не забыла принести ему обещанный ужин.

Следующие полчаса Поттер потешался над собственными попытками поесть, не видя. От помощи он отказался, поэтому ел в одиночестве. Странно, но потеря зрения его не пугала так, как должна бы. Он точно знал… Чувствовал, что это только временно. Ведь пока не снимет повязку — не узнает, может он видеть или нет.

И проверить он решился прямо перед сном. Специальное зелье Сна Без Сновидений ждало своей очереди на тумбочке, а колдомедик дала ему еще десять минут для бодрствования, так что момент был подходящий.

Брюнет, недолго думая, закрыл ладонью рот и приподнял повязку, открывая глаза. Если бы не эта его предусмотрительность — то крика бы он не сдержал. Снова яркие краски, всполохи перед глазами и дикая боль. Но она была намного слабее той, самой первой. Мальчик закрыл глаза и отходил еще пару минут, перед тем как опыт повторить.

Ему пришлось поднять и опустить веки раз пять, чтобы наконец-то понять, что боль не от того, что он смотрит, а то того, что он видит.

- Мерлиновы подтяжки, а это уже действительно странно. — Шокировано прошептал подросток себе под нос, касаясь кончиками пальцев своих закрытых век. Боль пропадала, стоило ему закрыть глаза. Почему же? Неужели в этом замешано то существо? Увидит ли он вновь?

К какому-то определенному решению мальчик так и не пришел. Чего-то ему не хватало, для того чтобы точно понять, откуда у него эта проблема. Из тучи мыслей выделалась одна, но поймать ее он не мог. Поэтому он просто сдался и потянулся за зельем. Естественно, искал он его долго и даже умудрился разбить какой-то стакан, что стоял рядом с колбой. На звук битого стекла прибежала колдомедик, и увидела Гарри, пытавшегося на ощупь собрать с пола стекло.

За это он получил почти гневный выговор. Осколки исчезли прямо у него из пальцев. Он удивленно выдохнул. Порой он даже забывал, на что способна магия. А вот зелье пришлось пить прямо под изучающим взглядом врача.

В сон он провалился действительно быстро, и зелье оправдало свое название, подарив мальчику несколько часов сна без сновидений.

***

Проснулся мальчик от какого-то жуткого шума, раздавшегося в сонном сознании. Гарри шумно простонал и потянулся к тумбочке за очками. Но вспомнив, где находится и что произошло, гриффиндорец устало упал на подушку и мысленно проворчал:

«И тебе доброго утра, Фил »

\ Адепт не время. \ - Артефакт явно был чем-то встревожен и, судя по голосу, еще и растерян. - \Слушай, если придет Дамблдор, ты должен…\

«Уже »

\Что «уже»? Он приходил?! Только не говори, что…\

«Я ничего ему не рассказал, если ты об этом так печешься… » - Мысленно отмахнулся от чужих нервов брюнет и, сообразив, что теперь вряд ли уснет, сел в кровати. Из-за повязки он плохо ориентировался во времени. Было ли сейчас раннее утро или еще ночь? Вряд ли ночь, иначе артефакт не умудрился бы его разбудить.

Жутко хотелось есть, не как обычно. Возможно побочный эффект зелья. Кажется, Гарри о чем-то подобном читал в библиотечном учебнике старого образца. Удивительно, что даже у магии бывали эти… Последствия. Пока Поттер думал, как бы утолить голод, Фил продолжал сокрушаться.

\ Что ты сказал? Я же должен был проснуться раньше… \ - Заметив, что собеседник его наглым образом не слушает, обеспокоенный артефакт немного вспылил. И спустя пару мгновений перед глазами Поттера пролетели, словно кинолента, все события вчерашнего вечера. Это причинило едва заметную головную боль и очень самого Поттера насторожило.

- Ты что, рылся у меня в голове?! — Недовольно и немного шокировано прошептал мальчик, не сдержавшись. Его, к счастью, никто не услышал.

\Уверяю, адепт. Рыться там просто не в чем. \ - Послышался едкий тон - \ Зачем, вот зачем ты дурачка опять сыграл? Нужно было соврать. Что угодно. А теперь, твой директор не успокоится, пока сам не проверит твою память на наличие необходимой ему информации. А сюда ему нельзя.\

«Ты рылся у меня в голове. » - Мрачно заключает Гарри и нервно переплетает пальцы, скрывая легкую дрожь. Магия была способна даже на такое. — «Тебе бы стоило мне хоть немного доверять. Я не полный идиот.»

\ Не беспокойся, я предпочитаю считать тебя дурачьем. И только в силу того, что знаний у меня по более будет. А так, для своего возраста, ты совершаешь большие успехи, адепт. Вот только этого мазохизма я не понял. Зачем ты глаза мучил? \

«Чего не понял? Впрочем, не важно… Я пытался понять, что с ними. » - Артефакт умел превосходно переводить темы, а вот извинялся паршиво. Поттер только вздохнул и позволил ему увести себя в сторону от неприятного разговора.

\ А ты еще не понял? \ - Фил будто узнал, что его собеседнику всего двенадцать. Голос буквально был преисполнен удивлением и искренним непониманием, что так порой раздражало.

- Нет. — Только и выдохнул мальчик, потянувшись к повязке и аккуратно ее поправив. — Не поделишься соображениями?

\ Но это же сразу понятно, адепт. Что у тебя на шее? \

Мальчик замешкался на мгновение и отодвинул ворот больничной пижамы в сторону, проведя ладонью по шее и ключицам. Его пальцы быстро задели тонкую цепочку, заставив вспомнить о последних минутах перед той жуткой болью. Он держал в руках этот самый крест-артефакт.

- Активация по крови… — Понимающе протянул он и быстро достал из-за шиворота серебряный крест, судорожно выдохнув и проведя большим пальцем по инкрустированным камням. — Это поэтому я уже третий день слеп, как церковная мышь?!

\ Плохое сравнение, но мысль верная. Можешь его на ладонь положить? Я взгляну. \

Гриффиндорец быстро проделал необходимое и неконтролируемо
вздрогнул, когда по руке не пробежала волна магии.

- Что это было? — Он даже уже не пытался вести диалог мысленно, решив, что вряд ли кто-то есть в комнате, раз Фил не спешил ему о подобном сообщать.

\ Я проверял свои догадки. Как и думал… Некоторые заклинания сорваны. Некоторые усилены… Одним словом, он сломан. Попробуй снять. \

Поттер все так же покорно нашаривает руками замочек, но тот просто не поддается. Это немного пугало. Мальчик попытался стянуть его через голову или порвать хлипкую цепочку. Но каждый раз будто какая-то магия не позволяла ему снять тонкую цепочку. Никакими методами артефакт с шеи снять так и не удалось.

\ Понятно. Могу предположить, что это один из артефактов «открывающих боковое зрение». Помогающего видеть истину или облегчающего работу артефактора. То есть помогает видеть, как к тебе относятся люди, или усиливает в разы магическое зрение. Для первой цели, обычно используют символичные кресты избранной религии, а для второй — и кольца, и четки, и браслеты. Все, что можно одеть и забыть. Твой больше подходит для второго случая. Однако кто знает, что он из себя представляет теперь. Нужно запросить у гоблинов информацию об этом. \

- Невероятно… Это же просто невозможно — увидеть чужие чувства…

\ Но в мыслях-то твоих я рылся. А Дамблдор — перебирал твой эмоциональный фон. Гарри, магия может довольно многое. \

- Невероятно. А… Я бы смог? Смог бы читать чужие мысли? — Крайне заинтересованно протянул мальчик, проведя пальцем по переносице. Однако его только разгоревшиеся мечтания были прерваны тихим смехом.

\Редкий сильный взрослый волшебник на это способен, Гарри. Разберись сначала с магическим зрением, покажи мне пару чудес и я… Возможно, я подумаю над тем, чтобы тебя попробовать этому научить. Хоть вероятность на успех и крайне низка. У Поттеров в роду легилиментов не было. \

- Хм. Да какое магическое зрение, если я и простое потерял? Вот как мне отправить письмо гоблинам, если я даже не вижу своих рук?

\Я помогу. Думаю, на это у меня сил хватит. \

- На что хватит? — Недоуменно протянул Гарри, вопросительно вскинув брови. Через мгновение у него резко свело судорогой левую руку, и еще спустя пару долгих мучительных мгновений он просто перестал ее чувствовать. Мальчик замер в шоке.

Через пару мгновений что-то ущипнуло его за нос. Ему потребовалось около минуты и смех Фила, чтобы понять, что произошло.

- Ты можешь управлять моим телом?! Даже, если я в сознании?
– Все же, сдержать восклицания не удалось, и мальчик почти подскочил на кровати. Но «его» рука легко закрыла ему рот, заглушив вскрик.

\Тихо! Кто-то подходит. Да. Я могу, но немного. Я это раньше не практиковал, знаешь ли. \ - Фил и сам немного удивлен, но больше доволен.

Недалеко послышались тихие шаги — кто-то действительно вошел в больничное крыло. Некоторое время были слышны какие-то переговоры и тихие восклицания колдомедика, явно чему-то протестующей. Но вскоре все звуки затихли. А спустя несколько минут возобновились вновь. Скрипнула дверь, пропуская кого-то в палату Гарри. В воздухе тут же поплыл соблазнительный аромат бекона.

- Ну, как тут живется одним безустанным героям? — Этот смех и добродушный тон вряд ли получилось бы спутать с чьим-то другим. Гарри тихо прыснул и повел плечом, обернувшись на звук.

- Как видишь, Седрик, не очень весело. Я чую запах завтрака. Скажи, что ты принес немного с собой.

Раздалось тихое скрежетание и звук передвигаемого стула. На колени мальчика поставили что-то плоское, напоминающее поднос. Аромат источал именно он.

- Твой завтрак. Мне даже доверили донести его до больного. Не без сопротивления, но я убедил, что не собираюсь утруждать тебя долгими беседами. — Голос Диггори был как всегда звонким и полным скрытой энергии, что просто побуждало улыбнуться пошире и тихо рассмеяться.

- Вот как? И действительно не будешь?

– Уж точно. Я же примерный молодой человек.

Гарри только открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же почувствовал, как у губ останавливается вилка. Это явно работа не хаффлпаффца, а значит…

\ Мне нужно немного привыкнуть к этому. Не начинай ворчать и просто ешь. Это смотрится нелепо. \

Поттер тихо вздохнул и не стал сопротивляться, позволив артефакту немного позаботиться о своем адепте.

Седрик действительно не стал заваливать Поттера вопросами о нападении (за что Гарри был ему бесконечно благодарен), а просто начал рассказывать что-то о погоде и других мелочах. Как оказалось, первой парой у него была История Магии, которую он сейчас и прогуливал с почти чистой совестью. Точнее не прогуливал, а «ходил в больничное крыло за зельем против головной боли».

Пока ребята разговаривали, Фил экспериментальным образом испытывал свои новые способности. Рука слушалась его с небольшим замедлением, но в целом — просто идеально.

Оказывается, он еще многое не знал о своих силах. Он мог влиять на ниточки магии на расстоянии, совершая вполне несложные магические трюки. Он мог видеть, слышать и запоминать все то, что и его временный хозяин, кроме, конечно, тех моментов, когда сам артефакт засыпал, пополняя запасы энергии. И он мог брать под контроль чужое тело. Это всегда было очень тяжелым и энергозатратным занятием, но, тем не менее, ему доступным. Но он и понятия не имел, что мог сделать это, пока его спутник в сознании. С Поттером все явно шло как-то неправильно.

Когда их со старшекурсником беседа начала надоедать, он не сильно ткнул гриффиндорца пальцем в живот и напомнил:

\ Попроси у него пергамент и перо, адепт. Можно попросить его отправить это письмо.\

Когда Седрик, все же не без удивлений и вопросов, протянул незрячему гриффиндорцу лист бумаги, он искренне недоумевал, зачем ребенку сейчас она нужна. Фил быстро подвинул пергамент к себе, убрав опустевшую посуду в сторону. Он осторожно его расправил на подносе и замер, формулируя, что он должен написать. Общение с гоблинами — одно из тех вещей, которые давались артефакту хуже всего. Гоблины вселяли недоверие и небольшой страх. Пару столетий назад от Фламеля его похитил какой-то гоблинский воришка, не привив большой любви к этому народцу.

Поэтому письмо написать было сложно. На это ушло около десяти минут, а потом пергамент был сложен пополам, и протянут Диггори.

\Можешь просить, адепт. Я закончил. \

- Седрик. — Гарри решил сначала окликнуть притихшего хаффлпаффца, а потом переходить к просьбе. — Ты не мог бы… Отправить это письмо в Гринготс?

Голос Диггори если и прозвучал удивленно, то самую малость. Он быстро с этим справился и взял протянутый лист. Послышалось шуршание — он убрал его в сумку.

- Хорошо, Гарри. После обеда отправлю.

По замку пролетел звон школьных колоколов, означающий начало перемены. Стул резко отодвинулся и Седрик немного устало пояснил:

- Кажется, мне пора. Следующая травология. Нужно вовремя добраться да теплиц, иначе декан может начать расспрашивать. Не то, чтобы я этого опасался, но лучше ее терпения не испытывать. Поправляйся, давай, полшколы на ушах стоит. Я, может, еще зайду завтра — принесу тебе какую-нибудь книгу, читающую вслух. Видел пару в библиотеке.

- Хорошо, спасибо, что заглянул. - Гарри почувствовал, как его макушки коснулась чужая ладонь, лихо взъерошив волосы. Послышались торопливые шаги и его посетитель удалился.

Буквально через пару мгновений его руку прожгло болью, и он снова получил контроль над всем своим телом.

- А что ты написал, кстати? — Тихо поинтересовался мальчик, кривясь и разминая затекшую ладонь. У него все еще в голове не укладывалось то, что артефакт смог так с легкостью взять над ней контроль. Но у всего же было только одно объяснение, которое, впрочем, ничего не облегчало: магия.

\Попросил консультации и немного помощи этих маленьких финансовых акул. А сейчас замолчи, идет твоя бдительная колдоврач. \


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:41 | Сообщение # 16
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 15: Разбитые иллюзии


Предупреждения к главе пятнадцатой: Прошу простить за очень долгое ожидание. Автор в депресии, лето кончилось, леттбокс не работает, и вообще. Rat, Wedding, Bow =)
Приятного чтения, надеюсь Вас не слишком все запутает.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Порой осознание собственных ошибок приходит немного позже, чем катастрофа, ими же вызванная. И нет ни времени, ни возможности что-то исправить. Ошибка уже допущена и ход событий существенно и безвозвратно изменен.

Но есть любимчики судьбы, которые по счастливой случайности успевают заметить свою ошибку и предпринять какие-либо действия для ее устранения. Не факт, что у них все выйдет, но шанс все-таки есть.

«Вот и что теперь с этим делать? » - Эта мысль уже пару минут крутилась в голове у шатена, склонившегося над слегка смятым и опаленным по бокам пергаментом. Парень отстранился от полога своей кровати, на которой пергамент и покоился, и начал рассеянно измерять шагами спальню для старшекурсников Хаффлпаффа. При этом взгляд его глаз был прикован к несчастному, свернутому в рулон. — «Гарри вряд ли меня простит…»

Проблема Седрика Диггори заключалась в его врожденной рассеянности. Точнее, обычно парень не проявлял каких-то признаков невнимательности, но порой мог перепутать эссе по разным предметам, опоздать на поезд (практикует уже четвертый год подряд) или потерять новое перо. Он был простым человеком, и совершение им ошибок было очевидным.

Настоящие проблемы начинались, если он совершал не простые, человеческие оплошности, а допускал непростительные промахи в использовании магии, что для пятикурсника не было необычным. Вот и сейчас комбинация из трех движений явила собой небольшую трагедию, о которой не расскажешь без предыстории.

Этим утром профессор Снейп был даже раздраженнее обычного. Впрочем, причина этого недовольства была простой — официальная «просьба» Дамблдора, на ужине уверившего школьников, что все произошедшее в Хеллоуин — всего лишь чья-то крайне жестокая шутка, в ходе которой пострадали два ученика. И если в случае с Гермионой Грейнджер все было просто, то самое страшное произошло с вездесущим Гарри Поттером, потерявшим зрение. Такова официальная версия событий. И как бы она не отличалась от того, что успели себе придумать школьники — в обоих случаях страдал именно зельевар.

Во-первых, из-за странной и броской надписи на стене в произошедшем обвиняли именно его факультет. И, как декан, он обязан был сам опросить учеников. Те, в свою очередь, своими участившимися стычками с гриффиндорцами только прибавляли своему декану головной боли. Что уже грозило другим студентам потерей баллов.

Ну, а во-вторых, его еще одной новой проблемой стали именно зеленющие глаза нашего Золотого мальчика. Вернее, необходимость срочно варить какое-то сложное зелье, которое помогло бы юному герою хоть на короткий срок вернуть себе зрение. Что творилось с его способностью видеть, никто понять не мог — слишком отличались показатели всех осмотров и реакция на попытки открыть глаза самого молодого человека.

Почти каждый преподаватель, кроме, конечно, Снейпа, посчитал своим долгом навестить парнишку в больничном крыле и попытать свои силы в его лечении. Пока эти попытки только избавляли гриффиндорца от скуки.

Больше всех, наверное, переживали даже не преподаватели и сам Гарри, а капитан команды по квидичу. Оливер Вуд уже на третий день заключения Поттера в больничном крыле, начал сосредоточенно искать ему временную замену на приближающийся матч со Слизерином. Не то, чтобы он не верил в молодого человека, но все же решил подстраховаться.

Гарри, выслушав сбивчивые извинения капитана во время одного из посещений, уверил его, что все в порядке и полностью поддержал его идею.

Но не все посетители принимались в «больничку» с распростертыми объятиями. Локонса Помфри теперь на пушечный выстрел не допускала к Больничному крылу, после того, как он, горделиво задрав нос, посмел усомниться в ее квалификации и порывался «спасти» своего дражайшего подопечного. В итоге, он только еще больше разозлил колдоведьму тем, что умудрился, махая своей палочкой, едва не навредить глазам мальчика физически.

Возвращаясь к зельеварам, Снейп был очень недоволен обоими фактами того, что чертов мальчишка умудряется даже на расстоянии портить ему жизнь. Естественно он никому и не признался в том, что была и третья причина его озлобленности на весь мир — бессонница. Зельевар, хоть и относился к новой заботе днем с демонстративным ворчанием, но проводил ночи в своем кабинете, перечитывая древние фолианты в поисках нужного зелья. Как бы он не хотел выглядеть беспристрастным, но за мальчика он волновался. На это у него были свои причины.

Именно эти три простых фактора стали поводом для поистине зверского возмущения, которое испытал профессор, заметив, что некоторые ученики даже не соизволили записать тему для будущего эссе. К несчастью, Диггори оказался одним из этих «я-все-запомню» умников.

Студенту пришлось быстро, под испепеляющим взглядом слизеринского декана, вытянуть из сумки первый попавшийся кусок пергамента и записать на нем тему.

Только когда зельевар отошел, сняв с него пару баллов за нерасторопность, Седрик обнаружил, что записал задание не где-то, а на том самом письме в банк, которое ему передал Гарри пару дней назад.

На перемене, Седрик быстро направился в башню своего факультета, надеясь, что у него осталось еще немного пасты, стирающей чернила. Однако его ждало полное разочарование и пустая чернильница.

Тогда он решился попробовать чары, которые сотрут его старательно выписанные строчки с этого, важного для его юного подопечного, письма.

И конечно, если что-то уже пошло не так или еще может — все будет испорчено в любом случае. Седрик слегка разнервничался и допустил небольшую ошибку в движении палочкой — свиток вспыхнул.

Теперь студент сосредоточенно смотрел на чужую корреспонденцию и пытался придумать, что лучше бы сделать: отправиться к Поттеру за новым письмом или просто переписать текст на новый пергамент? Наверное, приличнее было бы сходить к мальчику и честно признаться в произошедшем, но это значило бы то, что придется ответить на один простой вопрос — почему он не отправил письмо раньше?

Хаффлпаффец резонно полагал, что ответ «Забыл» не очень порадует ослепшего Поттера. Ему в тот раз было тяжело писать с закрытыми глазами — это было видно по каким-то скованным, словно непривычным, движениям его руки. Поэтому он вряд ли будет счастлив услышать, что к его просьбе отнеслись настолько безответственно.

Значит, оставался только один единственный вариант — влезть в чужую переписку. Это не было в характере Диггори, но ведь делать действительно было нечего. Копирующие чары тут не помогли бы — гоблины могли посчитать письмо фальшивкой и просто проигнорировать его.

Шатен неуверенно прикусил губу, призвал к себе новый пергамент и перо, присаживаясь на край кровати и беря в руки письмо. Сначала следовало его прочитать, а потом уже переписывать.

С каждой строчкой, вычитанной в небольшом послании, брови Седрика поднимались все выше, а сам парень все больше понимал, что Гарри Поттер все же ничего не знает о магических расах.

С такими формулировками гоблины проигнорировали бы письмо, не смотря на важность адресата. При чтении создавалось впечатление, будто Гарри был серьезно обижен на волшебный народец и теперь обращался к ним за помощью только от безысходности. Как можно было ТАК построить письмо, что даже приветственная фраза была выведена с явным сарказмом.
В письме Поттер \настаивал\ на том, чтобы ему \срочно\ предоставили информацию, касающуюся какого-то артефакта, а вот какого именно — «…определите сами, Вы же делаете проверки…». Дальше были предположения, что в связи с каким-то ударом, артефакт мог сломаться и стать причиной проблем с магическим зрением. Седрик немного не понял, почему Гарри назвал свою способность видеть «магической», но только покачал головой, дочитав письмо до конца. Теперь случившееся с ним самим сегодня он ошибкой не считал, а наоборот — шансом исправить чужой промах.

Благодаря отцу, работающему в отделе по регулированию и контролю за магическими существами в Министерстве Магии, хаффлпаффец неплохо разбирается в характерных особенностях этого воинственного народца. Точнее, он просто очень много знает о том, как следует вести переговоры.

Юноша придвигает к себе лист пергамента и замирает на время, обдумывая, что следует написать. Ему определенно нужно подписаться своим именем — все равно его магический опечаток останется. А так, он может назваться доверенным лицом мистера Поттера. И это не будет ложью — иначе Гарри не просил бы его об отправке письма. Хоть Седрик эту просьбу и провалил.

Шатен усмехается и быстро начинает писать.

* * * * *

За те два с лишним дня, что Гарри находится в отдельной палате Больничного крыла, мальчик успевает искренне возненавидеть это место. Каждая минута здесь течет, словно вне реального времени, заставляя его на секунду поверить, что на больничку действительно наложены какие-то специальные чары, призванные задержать пациентов тут, как во временной воронке. Он слышал по телевидению о загадочном Бермудском треугольнике, где словно замирало время и на долгие годы пропадали целые суда, членов экипажа которых потом вылавливали в различных частях света. И хотя Фил и пытался объяснить ему что-то о магической анормальности, каких-то арках между мирами — Гарри склонялся к тому, что в этих местах просто по-настоящему замирало время.

И так получалось, что у магглов был загадочный треугольник, а у Хогвартса было Больничное крыло.

За все два дня у него было не так много развлечений. Принесенные Гермионой конспекты прочесть он не мог, а слушать монотонный голос подруги оказалось еще сложнее, чем оставаться бодрым во время уроков Биннса. Девочка не обижалась, а только мягко сжимала его ладонь и оставляла одного, чтобы вернуться на следующий день.

Побывал в крыле повторно и Седрик. В тот же день, как и обещал, он принес Гарри пару говорящих книжек. Но, не смотря ни на что, Поттер не слишком проникся Сказками Барда Биддла, посчитав их какими-то странными. Впрочем, он и не рассчитывал получить «Шерлока Холмса» или «Приключения Тома Сойера» - это ведь был магический мир. Вряд ли тут знали о таких, воистину, маггловских писателях.

Во вторник утром к нему заявился Рон с близнецами. Но долго они не выдержали и ушли минут через десять, отвесив пару глупых шуток и оставив Гарри в еще более расстроенных чувствах. Отсутствие визуальной картинки, волей-неволей заставляло его сомневаться в своих оценках людей. Только Диггори и Грейнджер могли удостоиться от него доверия. И то, по какой-то абстрактной причине — Гарри не слышал в ЕГО голосе фальши и не мог назвать ЕЕ действия наигранными. Но вот Уизли… С ними все было так сложно.

Было немного забавно, когда по одному начали приходить преподаватели, пытая счастья в его «излечении». Как будто учитель чар или травологии смогли бы справиться с этим лучше, чем специализированный медик. О чем вообще думали в этот момент эти люди? Впрочем, это были мысли Фила, которые Поттер уже начинал путать с собственными.

Внезапно Артефакта стало слишком много в жизни юного гриффиндорца. Камень с безумным интересом и азартом ученого вновь и вновь пытался взять контроль то над ногами, то над руками мальчика. Поочередно и вместе. Против воли на то ребенка и после разрешения. Оказывается, артефакт многое мог, хоть и платил за это ужасной потерей энергии. Он начал отправляться в сон одновременно с Гарри, утром составляя ему компанию и пытаясь развлечь разговорами весь следующий день. Ведь это было то, о чем просил и сам мальчик.

Однако их мнения о «развлечениях» серьезно расходились. Гарри предпочел бы обсудить погоду, но не слушать пересказ Филом какого-то научного трактата по зельеварению. Однако обижать друга не хотелось, поэтому-то мальчик смиренно и с каким-то подозрительным спокойствием отдавался на «опыты».
Как-то, в очередной раз лихо взъерошив волосы подопечному его же рукой, Фил остановился и немного удивленно переспросил:

\ Адепт, тебя уже что, совсем не удивляет то, что я делаю? Это же невероятно, магглы никогда не смогли бы научиться чему-то подобному. У них и накладывать гипноз не очень то и получается. \

- Понимаешь, Фил. На данный момент я уже устал удивляться. Здесь спокойно водятся разнообразные твари, калечат людей сломанные артефакты, а другие артефакты — могут спокойно завладевать телами. Здесь много чего невероятного. Пока я не выберусь из этого кошмара, что наивные маги называют больничным крылом, я лучше не буду удивляться. Так я сохраню рассудок и смогу внимательно все обдумать. У магии нет объяснения. Я хочу найти что-то закономерное в ней. Хочется верить, что это мы контролируем ее, а не она нас. Хотя после знакомства с тобой… Я уже полностью запутан. Если я буду постоянно удивляться, то когда-нибудь это выйдет мне боком.

Если это как то и удивило его собеседника, Гарри было уже откровенно не до этого. Эти два дня. Одно ранение по глупости. И он понимает одну единственную истину — в этом мире его на каждом шагу подстерегает опасность. Хогвартс — оплот магического мира, место, где девять месяцев в году находится чуть больше трехсот детей разного возраста.

В прошлом году, в нем спокойно скрывался самый опасный убийца. Был одержим преподаватель. И никто совершенно не замечал этого. Маги, которые должны были хоть что-то видеть. Директор, считающийся самым светлым магом столетия, гений в своем роде… Никто из них даже не заподозрил опасности. Будто это считается обыденным.

В этом году, у них учитель защиты — самовлюбленный идиот с ярко выраженным нарциссизмом. И это в то время как по замку спокойно передвигается нечто странное. Какое-то невозможно опасное чудовище, о котором Фил отказывается даже говорить. Боится, что Поттер может впасть в панику.

Гарри уже пережил столько, сколько переживает не каждый взрослый в обычном, нормальном мире. Мире, где множество опасностей, но ни одна из них не окончиться для тебя настолько фатально.

Гриффиндорец буквально чувствует, что взрослеет раньше времени. Множество его наивных детских убеждений разбиваются в щепки в ходе общения с артефактом. Иногда ему сложно представить, что бы он делал, если бы его странной шизофрении не было рядом. Не мог представить, но знал одно: Некоторых вещей он бы не знал, что возможно было бы даже лучше. Намного лучше.

~ Среда, очень раннее утро ~

\ Помнишь, я тебе однажды говорил, что с Уизли лучше не связываться? Почему ты все еще не спросил у меня о причинах? Гарри?\

Вопрос застал ребенка врасплох, и он комично поджал губы, отворачиваясь в сторону закрытого окна. Фил лишь тихо хмыкнул в ответ на это движение — паренек всегда интуитивно угадывал, с какого ракурса за ним наблюдал его вынужденный наставник. Это было довольно интригующе — наблюдать за ним и с каждым разом видеть, как он взрослеет на глазах.

- Ты назвал меня по имени? Неужели кто-то умер в Запретном Лесу…

\Не пытайся убежать от ответа, Адепт.\ - На выпад камень никак не отреагировал, ожидая интересующего его ответа. - \Тебя совершенно это не волнует? \

- Нет. — Гриффиндорец дотянулся до тумбочки и взял с нее свою волшебную палочку, всем видом пытаясь доказать, что его действительно совершенно не интересует их разговор. Его пальцы едва заметно подрагивали от испытываемых им сейчас эмоций. Что это? Страх, сомнение, опаска? Нет, это какое-то обреченное понимание. Словно он ждал этого вопроса уже долгое время, а теперь, дождавшись, наконец, лихорадочно прокручивал в голове заранее приготовленные фразы. Да, Поттер был на такое способен. Точнее, это самое очевидное, что от него можно ожидать.

\Врешь же… Ты знаешь, что я могу тебе рассказать об этом. Так почему?\

- А зачем мне это? — Рука мальчика, тренирующего движения для заклятья, увеличивающего предметы, дрогнула, и он заметно занервничал, кусая губы. Да, мальчик готовился к этому разговору, только теперь с перепугу забыл все, что хотел сказать. — Я не хочу. Не хочу судить их еще и по какой-то причине кроме той, что у меня уже есть. Понимаешь?

\Боишься узнать правду. \ - Пожалуй, впервые в голосе Фила прозвучало искреннее разочарование. Он-то ожидал, что мальчик окажется немного интереснее своих сверстников, а тот только пытался изобразить из себя взрослого. Что же, артефакт может это исправить.

- Я не боюсь. На данный момент я просто игнорирую их. В мире много вариантов правды. Мне не хочется превращаться в Малфоя, с его постоянными придирками к состоянию этой семьи. Нельзя судить человека только внешнему виду, материальному состоянию или кругу его общения. Иногда под бедной обложкой скрывается настоящий бестселлер.

В голове мальчика раздается шумный хохот, и Гарри невольно вздрагивает, тут же портя впечатление от своей речи появляющимся на щеках румянцем. Причиной ему становиться сдавленный голос:

\Боже. Долго придумывал? И, как мне показалось, даже слова забыл в начале…\ - Фил все смеется, пока Гарри пытается гордо сделать вид, что его этот смех совершенно не касается.

Артефакт все же успокаивается спустя некоторое время. Хоть его и позабавило то, с каким видом Гарри решил предоставить ему эту, безусловно интересную, свою мысль, но ведь она пришла ему в голову без чьей-либо помощи. Это стоило поощрять. Значит мальчик не так уж и безнадежен.

\Адепт, позволь тебе кое-что пояснить. Я не зря прошу тебя держаться подальше от Уизли. Это опасно. По большей части я волнуюсь не из-за детей — они один слабее и глупее другого. Интересна только младшая, что так бойко умудряется отвешивать тебе пощечины при встрече. И то, интересна она мне только из-за ее скрытности и странной ауры. Остальные же, кого я успел увидеть, глуповаты и мелочны. Но это дети. Меня волнует только чета Уизли. Вот именно их я и прошу тебя опасаться и держаться на расстоянии. Пищу не принимать, питье не брать из рук. Это самая скользкая и страшная пара, что я знаю среди волшебников на данный момент.
Что касается Малфоев. У них единственных есть реальная причина презирать Уизли, за некоторые их поступки.\ - Фил явно тяжело вздохнул.

Пальцы Гарри, прислушивающегося к медленному потоку информации, слегка дрогнули, словно мальчику за ворот бросили кусочек льда и теперь его бил озноб. Но он уже заинтересовался, это было видно по замедлившемуся дыханию и немного нахмуренным бровям. Будь у него кошачьи уши, они точно навострились бы еще на слове «опасно». У мальчишки были явные проблемы с адреналиновой зависимостью. Хватало только упоминания о том, что что-то является опасным, смертельным или запрещенным — и Поттер загорался, как подожженная спичка. Разве что интерес этот держался намного дольше, чем пламя у этой самой спички. Этим Фил и остальные манипуляторы магического мира откровенно пользовались.

\Тебе же интересно, адепт. Я могу рассказать тебе, и ты составишь свое собственное мнение на этот счет. Как тебе такой вариант?\

Мальчик промолчал, но вскоре предсказуемо кивнул, предвкушая что-то новое. Удивительно, как этому ребенку нравилась опасность.

\Что ты знаешь о первой магической войне? А о Второй Мировой? Так, значит второе тебе ближе. Значит слушай.
Когда в маггловском мире начинаются волнения, они, по каким-то неведомым законам солидарности, тут же отражаются и на жизни магического мира. Когда началась Вторая мировая, у нас уже разгоралась буря, жуткая война между волшебником Гриндельвальдом и светлыми силами. Что Геллерт, что Гитлер имели общую цель — искоренение определенной группы населения, ради создания идеального мира. И если фюрер воевал с определенными идеями, то наш Темный Маг не преследовал какой-то определенной цели, а просто желал власти. Но я сейчас не буду вводить тебя во все подробности, а приступлю к тому моменту, когда начинается история твоих рыжих.

В начале 1945 года Министерство Магии обеспокоилось
возможным исходом войны. Тогда в Отделе Тайн, под руководством Абракаса Малфоя, был открыт специальный отдел, занимающийся абсолютно секретными исследованиями. Долгое время держалось в тайне, в чем же конкретно заключалось его предназначение и что творилось в этих скрытых под землей лабораториях. Одно было известно точно, что там ученые пытались изобрести что-то, что могло бы помочь легко и быстро выиграть войну.

Однако через полгода победу над Гриндельвальдом одерживает не малоизвестный Альбус Дамблдор и номинально проект закрывают, тут же забыв о нем.

И только спустя шесть долгих лет, Абракас внезапно собирает ученых вновь, получив анонимный приказ немедленно продолжить исследования — в стране начало активизироваться весьма подозрительное и опасное движение Пожирателей Смерти. Ты прекрасно знаешь, кто является их создателем. Так вот, это были его первые и уже устрашающие шаги.

1951 год - Ученые вновь возвращаются в свои лаборатории и приступают к каким-то секретным разработкам. В этот раз их отдел не спешат разгонять, и он спокойно существует еще пятнадцать долгих лет.

Все это время, в стране волнения — группировка темных магов крепчает, и все так и идет к войне. В общей панике, никто даже не заметил, как из группы ученых начали пропадать участники. Сначала один, потом еще двое… Очень скоро в группе осталось двое. Некий полукровка — профессор биологии и химии какого-то маггловского института. Звали его, как мне кажется, Андерсон. В любом случае он успевает вовремя покинуть группу и затеряться в маггловском мире. Это и спасло его от участи коллег. Больше о нем в магическом мире ничего не известно.

Так в группе остался один единственный человек — перспективный колдомедик Септимус Уизли, чей сын Артур в том году сделал предложение Молли Прюэтт, примерной девушке из чистокровной семьи. Однако глава семьи Уизли к тому времени уже полностью обосновался в лабораториях и практически, не знал о важных событиях в жизни собственного сына и не посещал родной дом, поэтому о его существовании вспомнили не сразу. Прошел еще месяц, когда в лабораторию ввалились невыразимцы, обеспокоенные тем, что не могут добраться до Абракаса Малфоя, уже пару недель, как пропавшего. Именно его исчезновение люди заметили сразу, как только получили обеспокоенное письмо от его супруги.

Когда специальный отряд ворвался в просторные лаборатории, они застали там только полубезумного ученого, разбросанные в беспорядке тетради, колбы и какие-то маггловские инструменты. Мужчина не произнес ни слова, будучи чем-то сильно впечатленным и находящийся под действием каких-то маггловских наркотических веществ, которые были найдены чуть позже в его кармане.

Септимуса Уизли забрали под стражу до выяснения обстоятельств и приступили к обыску.
На место пришла разведывательная группа. При тщательном осмотре была обнаружена «Камера Хранения Удачных Образцов», не указанная на плане лабораторий.

Когда дверь наконец-то вскрыли, они уже отчаялись найти кого-либо. Место выглядело пустым и заброшенным.
Десять клеток, накрытых тканью, полная темнота, холод. Они сняли накидки с таких разных клеток и включили, наконец, освещение. Сразу стали понятными и очевидными причины исчезновения ученых, о которых успели вспомнить к этому моменту.

Девять жутко изуродованных существ, клетки которых были подписаны именами пропавших ученых. Стоило только включить свет, и они будто очнулись ото сна. Настолько человеческих криков боли, издаваемых этими монстрами, раньше никто из тех невыразимцев не слышал.

Абракас нашелся там же, без сознания, запертый в последней клетке. По всей видимости, так же находящийся под действием каких-то препаратов, судя по тому, что на появление спецгруппы авроров он никак не отреагировал, сжавшись в своей небольшой темнице и только без конца бормоча что-то под нос.

Однако, не успели авроры понять, что им делать, и высвободить Малфоя из его собственной клетки, как вдруг комнату охватило магическое пламя, сжигающее все на своем пути.

И девятерых монстров, и закрытого Абракаса, и бумаги, расчеты, формулы, что были расписаны даже на стенах комнаты. Сгорело абсолютно все. \

Фил сделал небольшую паузу. На секунду могло показаться, что он отключился, но Гарри мог поклясться, что почти чувствовал нарастающее тепло в районе ладони своей левой руки. Обычно это значило, что артефакт в пробужденном состоянии и даже, если это можно было так назвать, на эмоциональном пике.

- Ты что, нервничаешь? — Едва выдавил из себя ребенок, на долю секунды забыв о собственном ужасе. Было что-то в этом зловеще ледяном голосе Фила, с которым он начал рассказ.

Для ребенка двенадцати лет была не слишком понятна первая часть повествования, но это не помешало ему затаить дыхание на несколько долгих секунд, когда артефакт внезапно замолк.
Сердечный ритм словно сделал скачок, вызывая леденящее чувство на кончиках пальцев и заставляя Гарри прижать ноги ближе к себе, словно описываемые вскользь монстры находились сейчас рядом с ним. Но что-то в самых глубинах души напоминало о неотвратимой истине: ведь даже если не видишь — это вовсе не означает, что этого чего-то нет.

Страх начал брать верх и Поттер будто услышал тяжелое, хриплое дыхание рядом с собой, а потом леденящий душу, проникновенный стон. На проверку, это оказалось просто скрипнувшей вдалеке дверью, но это едва не заставило мальчика вскочить на ноги и схватить палочку в руки, готовясь обороняться от невидимых кошмаров. Даже в состоянии резкого панического страха, который выступил липкой, холодной испариной на его спине, гриффиндорец оставался собой и даже не думал о побеге, готовый сражаться до последнего.

Фил, наблюдающий за ним в полной тишине, начал немного сомневаться, что это было правильное решение — рассказать двенадцатилетнему ребенку такое ночью, в то время когда рядом никого не было, когда сам Поттер был почти беззащитен в связи со своей временной слепотой.

Однако отсутствие зрения никак не мешало мальчику представлять то, о чем с таким чувством пытался сказать ему призрачный рассказчик. В его сознании эти монстры были чем-то средним между зомби, пестрящими в американских фильмах, и настоящими инферналами, магическое, движущееся фото с которыми Дадли повесил на внутренней стенку своего шкафа. Все это если не наводило ужас, то помогало понять единственную вещь: война, она везде ужасна, кровопролитна и безумна. И то, ради чего идут люди для победы всегда отвратительно и непростительно, какими бы благими намерениями это не оправдывалось.

\Гарри.\ - Поттер неконтролируемо вздрогнул, но тут же заметно расслабился, почувствовав рядом поддержку. - \История только началась. Мне продолжать? \

- Да. — Хрипло, но очень храбро произнес ребенок, сжимая в пальцах светлое древко волшебной палочки и все еще стараясь противиться фактам. — Пока я не услышал ничего, почему бы мне стоило опасаться мистера и миссис Уизли.

\Ах, да. В этом же была суть.\ - Будто бы внезапно вспомнил артефакт, едко хмыкнув. - \ Молли и Артур. Пожалуй, они были бы хорошей, обычной семьей. Молли стала бы хозяйкой таверны, как и мечтала, а Артур пошел бы по стопам отца и стал бы колдомедиком.

Но арест Септимуса буквально разрушил все их планы. Ученый был признан вменяемым. На допросе с помощью Сыворотки Правды, он признался в похищении своих коллег и Абракаса Малфоя. Уже только это грозило ему серьезными конфискацией имущества и Азкабаном…

Не хмурься, Поттер. Это магическая тюрьма, неужели не знал? Я обязательно заставлю тебя прочитать пару книг о магическом мире, а то ты совсем ничего не знаешь о мире, в котором живешь.

Так вот, тюремным сроком заключения. Долгим, к слову говоря, но все еще с надеждой на получение свободы. Однако когда его спросили о том, ЧТО он делал с похищенными.. Эта информация лишила его любых шансов на то, что он когда-либо сможет вернуться к семье.

Их проект был довольно невинным на первый взгляд. Они должны были изучить магическую кровь и найти способ усилить ее свойства, для увеличения сил мага. Подобное решение тут же было бы применено к аврорам, и беспорядки тогда еще кучки темных магов были бы прекращены силами правоохранительных органов. Довольно сложная задача, но все же не такая уж и неожиданная.

Но вот то, чем в действительности занимался проект — несколько отличалось от правды. Во время первого запуска этого отдела, маги действительно изучали кровь, используя и магические и маггловские способы. Но больших результатов они не дали, поэтому сами ученые только порадовались закрытию лабораторий. Все, кроме Андерсона и Уизли, бесповоротно увлекшихся рассказами коллег о знаниях магглов.

За те шесть лет, что отдел находился в заморозке, Уизли сдружился с полукровкой Андерсоном и по его направлению поступил в маггловский университет, на только что открывшийся факультет неизведанной пока еще генетики. Уизли меняет маггловские университеты так часто, что едва ли задерживается в них чуть больше двух месяцев. И вот за пять лет он накапливает такие знания, которые порождают в нем безумные идеи.

Именно их он и начал воплощать в жизнь, когда проект начал работу вновь. Но его исследования и эксперименты растягиваются на целых пятнадцать лет, пока он наконец-то не добивается желаемого. Генной инженерии.
Он узнает, что физически и магически возможно комбинирование генов магических существ, для создания новых видов. А та капля магической крови в них позволяет получать все более удачные результаты. А что, если бы магической крови было бы больше? Что если попробовать скрестить не низкоинтеллектуальных существ, а, к примеру, не попробовать сделать то же самое с человеком.

Перед судом он признался, что эта идея начала преследовать его, и избавиться от нее было невозможно. Осенью 1964 года Уизли старший находит на улице пьяного мага, согласившегося испытать за гроши какое-то новое зелье. Этот подопытный не выжил и стал первым в веренице тех, кого Септимус использовал в своих странных целях. Не нужно пояснять, какая была реакция у судей, когда они услышали, что общее количество подопытных равнялось 44 магам. Среди которых также были и женщины, и даже младенцы. Если кто и выживал, то не протягивал дольше месяца — магия просто рвала их на части в самом прямом смысле этого слова. Настолько сильно сопротивлялись человеческие и животные гены.

Скрещивал Септимус магов с любыми животными, до которых мог добраться. Получавшиеся монстры были чем-то похожи на химер. У них был разум, а вот тела настолько меняли свой вид, что узнать в них людей становилось невозможно. Будучи обращенными, они по сути уже являлись ходячими мертвецами, просто доживали свое время в невыносимых муках.
Он ставил непростительные эксперименты и пролил очень много волшебной крови. За это его семья лишилась лордства, богатства и была навеки опозорена клеймом Предателей магической крови.

Из-за этого род Прюэтов настоял на разрыве помолвки Молли с наследником кровного убийцы. Но девушка отказалась выполнять требования Главы рода и была немедленно отречена от семьи. Так они потеряли почти все, но все равно остались вместе.

Когда юный Люциус узнал о смерти своего отца и о том, что с ним едва не произошло — он серьезно вспылил. Знаешь, а ведь он на тот момент был того же возраста, что и ты сейчас. И в том же положении — юным наследником рода, ранним Лордом семейства Малфой, назначенным тут же после смерти отца. И не смотря на возраст, его мнение уже уважали определенные люди. Контролируясь своим временным опекуном, он добился высшей степени наказания, что можно было применить к преступнику — Поцелую Дементора. Я потом дам тебе прочесть в книге, что это. Просто знай, что это в действительности намного хуже, чем смерть.

Септимуса казнили. Его жена к тому моменту уже была мертва, и Артур остался практически один. Но ему было шестнадцать, и он мог справиться с этим, а двенадцатилетний Люциус — нет. Оба лорда потеряли отцов, но в отличие от Уизли, Малфой остался значимой фигурой в обществе.

Так и разгорелась между ними эта их война. Вот только если Малфой ограничивался мелкими издевками и презрением, то Артур в силу своей горячей крови пошел дальше. Спустя три года, он вызывает Малфоя якобы для заключения мира. А в итоге, едва не вкалывает в протянутую руку юного лорда свою собственную сыворотку, которая просто убила бы его, как и его отца. Как оказалось, Артур нашел записи своего отца, по которым и сумел воссоздать один из образцов сыворотки, собираясь таким образом отомстить Малфою за жестокую участь отца.

Артур заслуживал казни или Азкабана, но.. Люциус Малфой в первый и последний раз в своей жизни поступил благородно — он не придал произошедшее огласке. \

- Что?! Почему? Он ведь чуть не… — Гарри праведно возмутился. Его мир уже трещал по швам. Этой правды оказалось просто слишком много. Это наводило ужас, заставляло искренне недоумевать, как тот забавный рыжий мужчина, так искренне удивляющийся его рассказам о технике, мог раньше поступить настолько подло. А холодный, подлый Малфой — так легко его отпустить. Словно черное и белое поменялись местами.

\Люциус знал, что в тот момент у Артура уже был годовалый сын. Малфой прекрасно знал на своем опыте, что значит остаться без отца и просто человечески пожалел этого ребенка. Он отпустил Уизли, но взял с него Непреложный обет, что тот больше никогда не будет заниматься подобными опытами, а так же приказал ему отдать все записи, оставшиеся после Септимуса, и после уничтожил их, надеясь, что этим закончит этот кошмар. Каким бы темным магом он не был, но таких издевательств над магией он не мог потерпеть. \

- Погоди. Откуда ты это знаешь, если это не было предано огласке?!

Жалко было разбивать мечты ребенка, но с этим Фил ничего не мог поделать. Одной фразой он окончательно убедил Поттера в том, что магический мир не такой уж и сказочный, как на первый взгляд.

\ На тот момент Люциус Малфой являлся моим временным хранителем. Я просто находился все время рядом. Он даже не знал, что я из себя представляю. Он нашел странный камень в сейфе отца и просто хранил его, как память об отце. Я даже не пытался заговорить с ним. Через два месяца после той истории создатель призвал меня обратно. \

- Но… Разве твой хозяин не Николас Фламель?

\Нет. Сейчас мой хозяин это ты. А создатель только создатель. Меня просто в то время в очередной раз украли. И вором был сам Абракас. Он даже не пытался меня использовать для чего-то. Он попросил меня лишь однажды. В тот самый вечер, когда лежал в клетке исколотый сыворотками, он приказал мне уничтожить все и переместиться в его родовой сейф в поместье. Я был тем, что вызвало пламя. И я ни секунды не жалею об этом. Это было лучшее, что я мог сделать.\

- Так значит… Все кончено?

На Гарри было страшно смотреть. Мальчик выглядел так, будто последний час он провел в самых жутких пытках. Бледный, осунувшийся и отстраненный. Словно в нем только что умерла какая-то часть души. Но Фил покорно ответил на вопрос.

\Увы. Помнишь, когда мы были на чердаке у Уизли? Аура, которую я там увидел, похожа на те, что окружали тех обращенных ученых. Он каким-то образом обошел клятву и не остановился в своих опытах. Поэтому, Гарри, я и прошу тебя держаться от них как можно дальше. Ты можешь мне это обещать? \

Гарри ответил ему молчанием. Было видно, как он медленно приходил к какому-то решению. Мыслительный процесс почти отражался на его лбу. И вот, только спустя минут пять, когда Артефакт повторил вопрос, мальчик поднял голову вверх и внезапно твердо и уверенно произнес:

- Да. Я обещаю.

Фил знал, что Поттер врет.

~Конец флэшбека~




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:46 | Сообщение # 17
Черный дракон
Сообщений: 1501
~Точное время. Где-то в глубинах банка Гринготтс ~

Гоблин широко усмехнулся, когда один из его помощников принес новую почту. Среди стопки разных свитков и пергаментов, которые следует перечитать с привычной неспешностью и дотошностью, как это любят гоблины, он наугад вытаскивает простой, тонкий конверт, подписанный детской рукой.

Работник банка кривится и чопорно надевает на нос очки, изящно поправляя их на кривом длинном носу, и медленно вскрывает конверт специальным кинжалом, а потом приступает к чтению. По мере того, как он скользит взглядом по тонким строчкам, его губы расплываются в предвкушающей улыбке.

Какой случай, какой удачный случай. Сломанный артефакт. Починка его обойдется владельцу в кругленькую сумму, тем более ТАКОМУ владельцу.

Однако внезапно гоблин отмахивается от этой идеи и перекладывает письмо на небольшую мраморную подставку. Починка принесет прибыль, но только и всего. А вот иметь благодарных клиентах этого человека — это бесценно.

Один щелчок длинными, костлявыми пальцами, и пергамент быстро пожирает пламя, а председатель отдела по работе с клиентами быстро соскакивает с места и спешит сообщить кое-кому в мастерской об интересном деле, совершенно забывая об остальной почте.

В конце концов, даже гоблинам бывает скучно.

|Хронология для событий, описанных в главе|

(Я сама путалась долго, поэтому это должно немного помочь)

1945 февраль — Создание спецпроекта
1945 август — победа над Гриндельвальдом.
1945 сентябрь — Роспуск спецпректа

Начало 1950 года — рождение Артура Уизли и Молли Прюэтт.
Конец 1950 года — активизация Волдеморта и создание Пожирателей смерти

1951 год — новое возрождение проекта
1954 год — рождение Люциуса Малфоя
1964 год — Кража Абракасом Филосовского камня.
1965 год апрель — помолвка Молли и Артура.

1965 год март-сентябрь — Пропажа 10ти из 12ти ученых в спецпроекте
1965 год декабрь — пропажа Абракаса Малфоя.
1966 год январь — Обнаружение и раскрытие всех ужасов спецпроекта. Получение Септимусом и его родом клейма Предателей крови.

1966 год март — Отречение Молли от семьи Прюеттов.
1970 год декабрь — Попытка Артуром убить Люциуса. Непреложный обед и окончательное уничтожение всех записей Септимуса Уизли.
1971 год февраль — Возвращение камня к Фламелю.


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:48 | Сообщение # 18
Черный дракон
Сообщений: 1501
Глава 16: Предложение, Артефакт и Умная девушка


Ей всегда снились яркие, живые сны, словно взамен того, что в реальности большее приключение, что с ней могло произойти — пропущенная остановка в метро. Но даже их она никогда не смела пропустить. Ведь расписание она знала наизусть.

Эти красочные сновидения, где она в компании рыцарей защищает какое-то чудесное средневековое королевство или в компании блистательных ученых открывает какой-то невероятный закон и спасает планету от неминуемого разрушения — это все что у нее было до того момента, пока ей не исполнилось одиннадцать. А потом у нее появились ее собственные настоящие рыцари, сказочный замок и вероятность спасти целый магический мир. Тогда ее сны стали спокойными и однообразными.

Но это было в прошлом году, а в этом… В этом все начало рушиться. Ее рыцари распались, а она понятия не имела, как спасти от крушения собственный небольшой мирок, которым она и жила. В одиночестве, что ее охватило, она больше не видела уединенного спокойствия. Скорее просто мрачную безысходность.

Гермиона сидит в библиотеке, склонившись над большим фолиантом, который девочка едва сумела донести до стола. И почему нельзя наложить на книги чары, которые позволяли бы уменьшать их вес? Можно конечно, она даже знает заклинание.

Но магией в библиотеке пользоваться было запрещено, а правила созданы для того, чтобы им следовать. Иначе, какой бы в них был смысл?

Книга, что она сейчас читает, не предназначена для ее магического уровня и уж точно не для ее курса, но здесь не было правил, запрещающих читать более тяжелую литературу. А значит, гриффиндорка могла спокойно вглядываться в немного непонятный текст, запоминать и пытаться понять смысл. Читала она «Заклятия против светлого разума: Полное издание».

Ее выбор, пожалуй, сейчас бы никого не удивил. В свете последних событий, Гермиона приобрела вескую причину заинтересоваться этим разделом — что-то безжалостно сжимало ее голову, стоило ей попытаться вспомнить, что же произошло в тот день, когда на них с Гарри напали. И вообще, вся неделя до этого — все было удалено из памяти, словно ненужный хлам.

От усердия девочка прикусывала губы и хмурилась, совсем как декан их собственного факультета. Стимул для изучения у нее был. Быть может, вспомни шатенка произошедшее, им удалось бы поймать нарушителя спокойствия и помочь бедному Гарри, который уже почти неделю находился в больничном крыле. Ей очень хотелось восстановить справедливость. Ведь она всего потеряла память за прошедшую неделю, ее друг… Он потерял способность видеть.

Гермиона иногда задумывалась о том, что может вместо этого бесполезного пока чтения ей стоило больше времени проводить у койки друга, поддерживая его. Однако она упрямо избегала входить в ту палату чаще раза в день. Она быстро отдавала мальчику конспекты, которые для нее чаровали преподаватели, делая их говорящими, ждала пару минут и уходила сюда. И причина была уже не только в том, что она искала решение своей проблемы. Был и другой повод…

Она боялась его. Гарри изменился после того, что произошло тем вечером на третьем этаже, и это ее немного беспокоило. Казалось, будто он в один момент понял что-то очень важное, о чем она даже не подозревает. И девочка не была уверенна, что хочет это знать. Но она узнает, что бы это ни было, потому что не хочет терять единственного друга. Не хочет, чтобы от нее отказались так же легко, как и от Рона Уизли.

Иногда ей казалось, что она перестала привлекать столько же его внимания, как и раньше. Когда она читала ему конспекты, он часто отворачивался в другую сторону и будто отключался, совершено ее не слушая. Гермиона это даже проверила, во время пересказа конспекта по зельям внезапно произнося какие-то бессвязные наборы слов. Гарри этого не замечал, а продолжал практически общаться со своим левым плечом, будто рядом с ним был кто-то еще кроме девочки. В конце концов, он признался, что его просто клонит в сон от ее мягкого голоса, и гриффиндорка успокоилась на время, пока не заметила такие же признаки отрешения и во время их обычного разговора.

Он был похож на рыцаря, который будто потерял в бою свой меч и теперь медленно терял интерес ко всему происходящему, найдя себя в чем-то более высоком, чем приключения и азарт сражений. И Гермиона была в числе того, к чему Поттер внезапно охладел, перестав считать интересным. Девочка видела, что за пару дней в больнице, поведение Гарри очень разительно изменилось. Нет, он не стал внезапно умнее, заносчивее или хитрее — он просто начал думать. И в этом процессе он полностью растворялся, выпадая из этой реальности и попадая в какую-то свою. Он начал угадывать ее по шагам и всегда точно знал, куда протянуть руку за пергаментом, словно он все видел, даже несмотря на свои проблемы и повязку на глазах. Его движения были порой механически резкими, словно это даже не он. Гермиона всегда была проницательной и умела наблюдать, но пока это ей не слишком помогло узнать правду.

Девочка тихо вздохнула и закрыла глаза, опустив голову на желтоватые страницы. Как бы ей хотелось вернуть все назад. Ее рыцарей, которых ничто не сможет рассорить, их приключения, в которых она была полезна и нужна. Если бы только они помирились…

– Ничего хорошего бы от этого не было. — Прозвучал спокойный голос из-за ее спины. Девочка быстро подняла голову и недоуменно взглянула на говорившего, развернувшись боком на узкой лавке. Неужели она сказало это вслух?

– Не смотри на меня так, Грейнджер. Ты просто сказала это вслух. — Паренек ее возраста даже не обернулся, продолжая искать на полке какую-то необходимую ему книгу. У него были темные волосы, немного смуглая кожа и глубокие карие глаза, которые девочка успела разглядеть, когда он все же обернулся после ее сдавленного извинения. Эмблема на его мантии сверкнула изумрудным цветом и изображала герб Змеиного факультета.

– Мерлин, Грейнджер, тебя манерам не учили? Нельзя так таращиться на людей. Продолжишь и я приму тебя за расистку.

– Кто бы говорил о манерах… И я не таращилась. — Девочка нахмурилась и гордо отвернулась к книге, продолжая попытки читать.

– Ну, я решил, что с тобой о них можно позабыть. –
Усмехнулся слизеринец, вытаскивая какой-то талмуд с полки и откладывая его на стол Гермионы.

– Потому что я магглорожденная? Это тоже расизм.

– Нет, это дискриминация по социальному статусу. И да, именно поэтому. Не обессудь, но на моем факультете так негласно принято. — Спокойно парировал брюнет и положил еще одну книгу на уже небольшую стопку. Гермиона не смогла сдержать любопытства и кивнула в сторону растущей стопки книг:

– Ты собираешься все это прочитать?

Сзади раздался немного насмешливый смех и через пару мгновений слышен ответ:

– Нет, конечно. Я же не книжный червь, как некоторые. Я ищу книгу, очевидно же. Сиди и не отвлекайся от своих увлекательно скучных мечтаний. Только все равно, даже не пытайся что-то исправить.

– Почему это? — Гриффиндорка окончательно потеряла интерес к книге и развернулась лицом к, все еще вытаскивающему книги с полки слизеринцу. Она даже протянула ладонь вперед, собираясь помочь ему с этим, но парень этого явно не ожидал, когда наконец-то развернулся к ней с новой партией. От удивления, мальчик их даже выронил.

– Моргану тебе в прародительницы, Грейнджер. — Раздраженно выдохнул слизеринец, быстро собирая книги и перекладывая на стол. — Почему, почему… Может я поставил на то, что они сойдутся, вот почему.

– В смысле «поставил»? И это звучит нелогично. — Девочка упрямо ему помогла и теперь с вопросом в глазах смотрела в его спину.

– Деньги. В споре. Что же тебе не понятно? Малфой поставил на то, что они не помирятся. Кругленькую сумму.

– Но зачем ты тогда меня отговариваешь от попыток их… Ааа, я поняла. Это реверсивная психология? Ты специально здесь появился, чтобы привлечь внимание с этими книгами, а потом заявил, что у меня не получится их помирить. Из-за чего я буду к этому стремиться, желая доказать обратное. И ты совершенно не при чем, и Малфой проигрывает. — Быстро протараторила гриффиндорка, внимательно наблюдая за тем, как слизеринец внезапно начал возвращать книги на место. Поставив первые пять, он усмехнулся и взглянул на нее с вопросом в карих глазах:

– Заумно. Это плохо, очень плохо…

– Почему? — Чего-то гриффиндорка определенно не понимала в этой слизеринской логике.

– Умные женщины — это всегда ужасно. Общение с ними всегда заканчивается очень плохо. Для мужчин. Меня воспитал превосходный образец. Так что, я это запомнил раньше, чем выучился читать.

– Так я права? Судя по тому, что книги ты убираешь, то я действительно сказала все верно. — Девочка широко улыбнулась и скрестила руки на груди, в то время как парень взял в руки последнюю книгу на столе — ту самую, что он вытащил первой. Однако слизеринец только хитро усмехнулся:

– Кто знает, Грейнджер. Возможно, будь ты слизеринкой, ты бы быстро пришла к мысли, что все не так просто, как тебе хочется видеть. Не скажу же я, что на самом деле я имел в виду то, что имел в виду. Мне нужно проиграть. Драко должен выиграть, так он укрепит свое положение среди младшекурсников. Вот и все. А насчет книг… Вот та, что я искал. — Он показывает фолиант в своих руках и довольно улыбается, наблюдая за тем, как вытягивается лицо девочки.

– Но ведь ты сказал. Значит, я ошиблась?

– Кто знает, Грейнджер. Может и была там твоя психология, но я тебе все равно не скажу, какой из двух вариантов верный. — Слизеринец пролистывает книгу, достает из нее какой-то листок и кладет фолиант на место. — Все. Книга больше не нужна.

– Вы все странные, слизеринцы. — Гермиона тяжело вздохнула и отвернулась к своей книге, вновь утыкаясь взглядов в пожелтевшие страницы. Демонстративно странное поведение слизеринца начинало настораживать.

– Мы просто видим ситуацию с другого ракурса. Удачи в поисках.

Гриффиндорка не сразу замечает, как перед ее глазами появляется тот самый листок бумаги, который слизеринец достал из своей книги. Она резко оглядывается назад, но там уже никого нет. Тогда девочка задумчиво хмурится и смотрит на цифры, выписанные на листе. Это явно были страницы, потому что ниже была подпись:

«Удели внимание этим разделам — они про блокировку памяти. Учись, Грейнджер».

Шатенка удивленно подняла брови и задумчиво прикусила губы, скользя взглядом по цифрам. Хотела бы она знать, кто это был и почему вообще он, слизеринец, ей помогает. Ответ, как бы странно это не звучало, оказался прямо под носом — с другой стороны листка.

«П.С. Забини. Блейз Забини. Как бы они не пугали, но без умных девушек этому миру конец. Так что, читай»

Гриффиндорка замерла на мгновение, а после тихо рассмеялась, комкая бумагу. Умная девушка, говорите… И с чего она так переживала? Не вышел сон с рыцарством? Тогда она все еще может стать ученым и пойти по второму сценарию. И подсказки ей не нужны — она сама великолепно справиться. Тогда может, она и сможет впечатлить лучшего друга достаточно, чтобы во время разговора его внимание снова было уделено ей, а не пустому плечу.

Гриффиндорка гордо кивнула и с новыми силами углубилась в чтение. Тем же вечером, она найдет ответ на свой вопрос. И совсем не на тех страницах, которые подсказал ей Забини, а намного раньше.

И все же, немного психологии там было. Вот только сама девочка это не узнает. А где-то в дальнем углу слизеринской гостиной молодой брюнет доложит блондинистому другу, что с заданием покончено. И все будет идти так, как и должно.

***

Квидичная команда Хаффлпаффа переживала тяжелые времена. Через неделю должен был состояться матч Гриффиндор-Слизерин, и команды соперники будто сошли с ума. Успеть занять стадион раньше них уже считалось попыткой самоубийства.

Седрик бодро шнуровал свои наколенники, поднявшись ни свет, ни заря. Им с какой-то невероятной удачей удалось занять стадион на час утром в субботу. И вот за полчаса до назначенного времени, новоиспеченный ловец уже быстрым шагом покидал гостиную своего факультета, когда в дверях появилась их полненькая и улыбчивая декан. Она редко появлялась непосредственно в общей гостиной, предпочитая проводить время в теплицах или учительской. Единственными поводами, по которым она могла решиться на посещение гостиной, были редкие беседы на воспитательную тему.

Поэтому сейчас, когда волшебница поманила Диггори к себе, шатен немного недоуменно оглянулся, надеясь что кто-то еще есть за его спиной. Но нет, в такую рань в гостиной был только он.

– Мистер Диггори. Вы не пройдете со мной? — И хоть профессор Стебель не выглядела слишком разочарованной или сердитой, в ее голосе все равно прозвучало что-то, что заставило Седрика немедленно убрать метлу в спальню и направиться за ней. Внутренне он еще слабо надеялся на то, что на тренировку еще успеет, но и все-таки немного недоумевал, что же такого успел сделать.

В личном кабинете профессора Стебель он никогда раньше не был. Студенты были склонны к мысли, что у профессора травологии вообще нет своего кабинета. Ведь она действительно большую часть своего времени проводила в теплицах, иногда даже забывая придти на обед или пропуская завтрак. Ее растения были для нее практически детьми, как и каждый студент ее факультета. Поэтому она работала в ущерб себе, тратя все силы и время на своих подопечных.

Ее кабинет был совсем небольшим, но аккуратным и светлым, оформленным в приятных салатовых оттенках. Освещался он не факелами, как все остальные помещения, а магическим пламенем, заключенным в парящие в воздухе сферы. Повсюду стояли различных размеров кадки с магическими и простыми маггловскими цветами, а по одной из стен, в которой и был встроен камин, вообще стелился живой плющ.

Седрик подошел ближе к учительскому столу, наблюдая, как декан хлопочет у камина. К сожалению, он пока еще ничего не понимал. Видимо об этом подумала и волшебница, поскольку быстро к нему развернулась и указала на стол, где у самого края лежало простое письмо.

– Я получила его сегодня, буквально полчаса назад, мистер Диггори. Меня попросили о разрешении устроить встречу с вами. — Она достала из кармана фартука круглые карманные часы, сверяясь со временем. — Через пару минут. К сожалению, я вынуждена буду вас оставить. Мандрагоры требуют тщательного внимания, в связи с тем, что они нам теперь нужны и для миссис Норрис. Бедное животное. Надеюсь все скоро разрешиться.

Она была действительно добродушной и открытой женщиной. Она еще несколько мгновений бормотала под нос что-то о том, что дверь за ним закроется сама. Декан даже не забыла пожелать ему приятной тренировки, перед тем как покинуть кабинет и оставить его в ожидании перед камином.

Кому он мог понадобиться? Отец обычно писал ему лично перед посещением, да и вообще редко пользовался каминной сетью, предпочитая порталы. Кто бы это мог быть еще, если не он? На этом список заканчивался. Больше в этом мире не было ни единого человека, которому бы понадобилось наведываться в школу в субботнее утро только за тем, чтобы встретить Седрика Диггори.

«Может это ошибка, и я успею на тренировку». — Парень решил мыслить позитивно и широко улыбнулся, поглаживая одно странное растение, похожее на гигантскую, пятнистую орхидею. То, что при этом цветок ластился и все норовил оплести его ноги своими длинными, похожими на лозу, лепестками, хаффлпаффца совсем не смущало. Вряд ли у профессора в кабинете стоял плотоядный образец. Ведь верно же?

Камин за спиной вспыхнул с приглушенным хлопком, отрывая Седрика от общения с саженцем и вынуждая обернуться на звук. От легкого шока он даже и не заметил, что цветочек в действительности собирался откусить ему ухо, и только отмахнулся от него, выпутываясь из лозы и направляясь к неожиданному гостю. Орхидея почти по-челове-чески обиделась на такое пренебрежение и отвернулась от сбежавшего завтрака.

Что же… Седрик понимал теперь, что был прав дважды.
Во-первых, в этом мире больше не было ни единого \человека\ вне Хогвартса, кому он мог бы понадобиться простой хаффлпафец.

А во-вторых, лично он действительно никому не был нужен.
Смотря на морщинистое лицо молодого гоблина, держащего в руках небольшую шкатулку и письмо, он понял, что на тренировку сегодня точно не попадет.

***

Больничное крыло не менялось уже столетиями. Пожалуй можно сказать, что это было единственное помещение во всем замке, которое ни разу не нуждалось в реставрации. Толстые, белые стены хранили в себе столько информации и подслушанных тайн, что если каждую можно было бы представить за один кирпич, то из их количества можно было бы воздвигнуть дополнительную двухметровую стену вокруг квидичного поля.

Эти стены повидали немало и очень многое повидают еще в будущем, но это простое субботнее утро будет выжжено и отмечено в их истории навечно.

В самом прямом смысле этого слова.

\Адепт! Ниже, там еще осталось! О Мерлин всемогущий, я же, кажется, ясно пояснил: взмах вправо и движение полукругом вниз. Вправо, а не влево! Ты что не ориентируешься в том, какая рука у тебя левая, а какая правая? \

– Ты сказал, направить палочку в сторону противоположного ведущей руке плеча, а потом резко взмахнуть. Я не виноват в том, что я правша, если ты не заметил.

Гарри раздраженно фыркнул и направил палочку в стену напротив, следуя рекомендациям артефакта и туша подгоревший гобелен, который, по идее, должен был очиститься от многовековой пыли, а не загореться синим пламенем и взорваться. Он совершенно не был виноват в том, что Фил порой не учитывал такие простые вещи, как то, какой рукой мальчик держит палочку. Иногда Поттеру казалось, что он это делает специально, чтобы проверить, какой результат выйдет у гриффиндорца в этот раз.

С того памятного утра вторника, когда артефакт поделился с ним не самой приятной правдой о реалиях волшебного мира, прошло уже четыре дня. За эти дни мальчик успел пережить апатию, удушить в себе энтузиазм немедленно начать собственное расследование по этому поводу и заскучать вновь. Уже вечером в четверг он впал в такое уныние, что решился попрактиковаться в чарах, которые они изучили за эти первые два месяца с профессором Флитвиком. И тут поступило предложение от также скучающего Фила — изучить что-нибудь новое.

За вчерашний день они успели достаточно много. При выборе заклинаний они ничем не руководствовались, Фил просто называл чары, и они приступали к практике, как было удобнее Гарри.

Они отработали несложные чары осушения, снова и снова выливая чай на белое покрывало, а потом удаляя влагу из него. Иногда вместе с одеялом, если сил не рассчитать.
Потом Фил рассказал о копирующих чарах, уменьшающих и увеличивающих заклинаниях. Но первые получились у Гарри немного неточно, но для его возраста это было неплохим результатом. Теперь на его столе стояли две чашки, отливающиеся только цветом (ошибка при копировании) и размером, достигнутым при помощи последних двух заклинаний.

И вот сейчас, с утра пораньше они мучились над чарами очищения. Но каким-то непонятным образом в исполнении Гарри заклинание Экскуро (очищение предмета от грязи) превратилось в Экспульсо (взрывает цель). Теперь мальчик сидел и готовился очень осторожно потушить полотно с помощью также выученного Акваменти. Это заклинание ему бы очень пригодилось, реши он быстро наполнить водой небольшой бассейн. Но и для тушения пожаров оно вполне подходило.

Ему безумно повезло, что где-то полчаса назад мадам Помфри покинула Больничное крыло, решив вновь проверить анализы мальчика. Ее сильно волновала эта его неадекватность в попытках открыть глаза. Насильно ей удалось заставить гриффиндорца разрыдаться (чего он ей так и не простил), а потом собрала его слезы в небольшой флакон и отправилась в Мунго, надеясь на более специализированную помощь. А Гарри остался в крыле один, под присмотром домовика Минни, которая очень тщательно следовала просьбе юного волшебника и не заходила в комнату, пока ее не звали. Оставалось только надеяться, что их небольшой неудавшийся эксперимент останется незамеченным еще некоторое время.

И возможно именно поэтому, когда внезапно послышался грохот двери, а Фил забыл тревогу, Гарри немного стушевался и машинально обернулся всем телом на звук, забывая что все еще не отменил действие водяного проклятия.

– Привет! У меня хор… — Седрик, стремительно влетевший в комнату с небольшой шкатулкой наперевес, точно не ожидал вместо приветствия получить в лицо струю обжигающе холодной воды.

По тому, как оборвалась фраза, Гарри все же понял, что сейчас произошло, и поспешно прекратил действие заклинания, опуская палочку и не произнеся ни слова. Со стороны дверей так же не раздавалось ни единого звука, кроме спокойного, размеренного дыхания. А Фил подозрительно заткнулся, видимо в очередной раз переживая приступ сильных эмоций и сотрясаясь в беззвучном смехе.

– Ну… Ты мог просто сказать, что не в настроении. — Ровный, но веселый тон мог принадлежать, пожалуй, только самому спокойному его посетителю. Седрик был поражен, но слишком воодушевлен, чтобы обидеться.

Хотя «что-то» он все же сделал — через пару мгновений Поттер так же отплевывался от воды, как и его посетитель. И только поэкспериментировав с опытом Гарри в высушивании объектов, оба юных волшебника, наконец, устроились на привычных местах: гриффиндорец на своей койке, а Диггори на стуле напротив.

На мгновение хаффлпаффец даже забыл, зачем вообще приходил. И не вспомнил бы, наверное, если бы не взглянул на собственные руки, в которых все еще держал небольшую шкатулку из темного дерева. Самую простую шкатулку, в которой обычно хранились родовые перстни семьи или фамильное золото. Отличалась она только инициалами, вырезанными на крышке и небольшой гоблинской печатью в углу. А так же тем, что замков на ней не было.

– Гарри, я только что общался с представителем банка. — Старшекурсник решил не тянуть время на долгий и бесполезный пересказ их заунывного разговора о нарушаемой политике банка, и просто пояснил. — Они нашли решение твоей проблемы. Оно у меня в руках. Мне так же вручили письмо, которое сказали вскрыть, как только ты возьмешь в руки этот футляр.

Брюнет весь насторожился, с исключительной тщательностью вслушиваясь в каждое слово старшего друга. Как только он понял, что решение его проблемы все же существует. Решение, на которое он уже и не надеялся. Страшно было признавать, но всю эту неделю он боялся, что так и останется прикованным к кровати до конца своих дней. Что больше никогда не сможет спокойно открыть глаза, прочитать или написать что-либо самостоятельно. Но больше всего он боялся так и не увидеть, какой милой будет его маленькая кузина года через два.

Так что в данный момент он, пожалуй, был немного напряжен, обрадован и напуган фактом своего возможного излечения. После очаровательных рассказов Фила у него развилась паранойя, и он везде начинал искать свое «но».

– Но..? — Выжидающе протянул он, немного напряженно улыбаясь.

– Но это потребует небольшого ритуала подтверждения крови. Ничего сложного, просто приложи безымянный палец вот сюда и оно само возьмет кровь. — На коленях почувствовалась небольшая тяжесть, а значит, Седрик установил на них какой-то предмет. По всей видимости, это был именно тот футляр, о котором он и говорил. Гарри осторожно провел кончиками пальцев по бокам шкатулки, быстро находя необходимое углубление, которое и служило замком. Мальчик прикусывает губу от сосредоточенности и прислушивается к быстро бьющемуся сердцу. Диггори, к счастью, молчит и абсолютно не вмешивается в процесс.

Но ведь был еще один.

\Шкатулка охранного типа. Изготовлена совсем недавно, чары полировки еще не выветрились, принюхайся. Именная, следовательно, рассчитана только на тебя и распознает только твою кровь. Маленькие гении все-таки сохраняют результаты тестов, а то откуда бы они взяли твою кровь? Невероятно. Приложи палец, и давай посмотрим, что же нам там передали. \

Казалось, Фил не умолкнет, если Гарри немедленно не откроет коробку с секретом. Словно бы артефакт был даже более воодушевлен, чем сам мальчик. Впрочем, своей глубоко заинтересованной речью артефакт все же вынудил ребенка поступить как велено.

Едва его палец соскользнул в круглую выемку, раздалась такая боль, словно ему под ноготь загнали иглу. Гарри испуганно и болезненно вскрикнул, отдергивая руку и поднося к губам пострадавший палец.

– Какого черта это только что было?.. — Пораженно пробормотал гриффиндорец, ощупывая абсолютно невредимые пальцы. Он же был уверен, что как минимум лишился ногтя.

\Ну, я же не говорил, что это будет приятно. Распознавание магического отпечатка вообще не очень приятное занятие… Но не суть, сейчас можешь открывать, если конечно не хочешь повторить через пол минуты. \

Второкурсник скривился от одной только перспективы повторения этого процесса и быстро откинул крышку шкатулки, кончиками пальцев чувствуя, что она изнутри оббита бархатом.

\Не может быть…\ — Таким пораженным Гарри еще Фила не слышал. Казалось, будто он наконец-то подавился своими словами и заткнулся. Но это чудесное мгновение длилось всего пару секунд, а потом голос артефакта немедленно затараторил, находясь в еще более возбужденном состоянии, чем обычно. — \Это же перламутровые линзы… Гоблинская оправа из особого сплава… Встроенный накопитель и завязка на крови. Я беру свои слова обратно! Обожаю гоблинов! Гении. \

К сожалению, Гарри ничего не понял, а только пошарил ладонью внутри и вытащил из специального углубления… Очки-велосипеды в серебряной оправе и со странными, непрозрачными и переливающимися белыми линзами.

– Так. Теперь можно открывать письмо. — Подал голос старшекурсник и вытащил из кармана немного смятый конверт. Он, так же как и Гарри, понятия не имел о том, что именно мальчик сейчас держит в руках. Но точно простыми очками это не было.

Справившись с конвертом, он вытащил наружу небольшой лист и удивленно поднял брови, увидев, что текста действительно немного. Но покорно зачитал его вслух:

– Уважаемый мистер Поттер. Рады сообщить Вам, что идентификация артефакта прошла успешно. К сожалению, нам не под силу избавить вас от поврежденного артефакта, но мы смогли найти иное решение и создали для вас совершенно новый предмет.

Это специальные линзы из перламутрового стекла. Это магический метод обработки материй для создания идеального поглотителя магии и ее остаточной энергии. Линзы были законсервированы и выдержаны в специальном, крепком растворе на основе раковины одного из магических, древних существ — Наутилусов. Перламутр из их раковин используется при создании поглощающих и лечебных артефактов вот уже на протяжении тысячелетия и до сих пор изделия из него являются лучшими в своем роде. Эти линзы будут поглощать магию, испускаемую ранее поврежденным артефактом. Они оснащены чарами неразбиваемости, так что можете быть спокойны насчет их прочности.

Мы рискнули сделать для них оправу на подобии уже имеющихся у вас очков. Это секретный гоблинский сплав серебра, защищающий от кражи, потери и деформации. Эти очки невозможно будет снять, пока вы сами этого не захотите.

Для использования Вам придется провести активацию по крови. Все, что вам нужно, так это смазать линзы своей кровью. После чего артефакт будет завязан на вас и готов к эксплуатации.

Счет прилагается отдельной бумагой в вашей шкатулке, которая является подарком от банка Грингортс… И на этом все. Гарри, что ты…

Поттер не стал слишком долго ждать и думать о том, что счет вообще представлен ему, как отдельное письмо. Страшно было представить эту сумму. Мальчик полностью отмахнулся от этих мыслей, оставив это на совести ворчащему от смешанных восхищения и недовольства, Филу, а сам уже наколдовывал себе иголку из вытянутого из подушки перышка. Игла вышла на славу — тонкая, прочная и острая.

Парой быстрых движений Гарри проколол себе палец, только тихо охнув от неприятных ощущений, но прекрасно понимая, что это необходимо. Сдавливающими движениями заставив небольшую каплю крови появится на подушечке указательного пальца, он быстро растер ее по одной линзе, а потом повторил фокус с пальцем на другой руке и другой линзе. Он не мог видеть, как кровь медленно впиталась в стекло и оно медленно, словно растворяясь, сменило цвет с белого на прозрачный, но инстинктивно угадал момент, когда от ожившего артефакта повеяло магией, и резким движением стащил со своих глаз повязку, надевая вместо нее очки.

Вот решиться все же открыть глаза, оказалось сложнее всего. А вдруг ничего не сработает? Тогда он потеряет последнюю надежду и точно опустит руки, а это означало бы тотальное поражение. Именно в этот момент ему пришлось собрать всю ту гриффиндорскую хваленую храбрость и уверено открыть глаза.

На мгновение ему показалось, что ничего не изменилось. Легкая боль тут же пронзила глаза, а перед взглядом все плыло в ярких красках. Он уже собирался обреченно закрыть глаза и смириться, как вдруг от артефакта на носу прошла легкая, теплая волна магии и пелена будто пропала. Предметы приобрели такую четкость, которой не обладали ранее, а краски просто поражали своей насыщенностью и разнообразием.

Хотя, может это был временный эффект, вызванный долгой темнотой, но Гарри все равно был счастлив.

Он резко наклонился вперед и уставился в первое, что заметил — подгоревший гобелен и оставленное огнем пятно на стене. Он жадно вглядывался в каждую ниточку, поворот узора и пятно гари на многовековой каменной кладке, словно от этого зависела его жизнь. Рядом послышался тихий кашель и теперь Гарри перевел взгляд на тихого до сего момента Диггори. Он рассматривал это лицо так, будто впервые его увидел, запоминая каждую морщинку в уголках глаз — Седрик улыбался. Только сейчас Поттер заметил, что на шатене его квиддичная форма и тут же выглянул в окно, подорвавшись с кровати, и едва не сметя на пол гоблинскую шкатулку, за что тут же получил нагоняй.

\Я понимаю, радость — радостью, а на счет этих финансовых акул вообще смотреть нет желания.. Но с этими вещами ты поосторожней — очень могут пригодиться. \

Но Гарри было абсолютно все равно то, о чем сейчас болтал Фил — он вглядывался в открывшийся взору пейзаж и расплывался в неприлично довольной улыбке.

– Сработало, верно? И замечательно. За такой результат и не жалко заплатить по указанным тарифам, так?

– Абсолютно верно, Седрик. Абсолютно верно. А вон то — это твоя команда? Ты что, тренировку из-за этого всего пропустил? Да, Оливер бы за такое назначил несколько дополнительных кругов над полем. Спасибо.

– Не беспокойся. Мы бы ничего все равно не успели. Тебе самому бы поспешить — я слышал, что они заняли стадион на сегодня, собирались проводить отбор на замену тебе. Если поспешишь — успеешь занять свое место по праву.

– Мне не нужно это. Я пройду отбор со всеми. Вдруг возможны проблемы с дальнозоркостью или еще чем. Так будет справедливо. — Медленно, соглашаясь с собственной мыслью, кивнув, мальчик отстранился от подоконника, возвращаясь к кровати и подбирая выпавшее из шкатулки письмо. Седрик еще пару мгновений наблюдал за ним, а потом смущенно закашлялся, скрывая тихое урчание в животе:

– Что же. Я тебя поздравляю. Надеюсь столкнуться с тобой на матче. А пока, с твоего позволения, я хоть на окончании завтрака побываю, раз с тренировкой не сложилось. Успехов, Поттер!

Он улыбнулся так широко, как мог только он и поднял вверх кулак, направляясь к выходу. Наверное, именно улыбок, возможности видеть лица и проявления эмоций на них Гарри и не хватало в той тьме, в которую он был вынужденно погружен последние шесть дней. Душу сразу охватила эйфория и невероятное желание прямо сейчас срочно бежать из этого места. Хоть больничные стены и не мозолили глаза неделю, но сама обстановка Больничного крыла успела засесть в печенках. Необходимо было как можно скорее вырваться на улицу, вдохнуть свежего воздуха, полетать, понаслаждаться насладиться видами…

\Адепт, вернись на землю. Второе письмо. \

– Да, точно…

Поттер счастливо улыбнулся, ведь даже это никак не может испортить ему настроение, и упал на кровать, вскрывая второе письмо от гоблинов.

Сначала ему показалось, что лист пуст, но спустя пару мгновений на желтоватом пергаменте начали появляться строчки:

«Доброго времени суток, юный лорд Поттер.

Я очень надеюсь, что ваш Доверенный прочитал вам мое первое сообщение. Я не смог взять на себя смелость написать туда все, что касается созданного нами артефакта, поэтому зашифровал это послание. Оно откликнулось на вашу магическую подпись и теперь только вы можете прочесть это письмо.

Надлежащим (настоящим) сообщаю, что эти очки являются не просто поглотителями магии. Учитывая особенность Вашей проблемы, данные очки были созданы для ее решения. Перламутровое стекло будет поглощать невероятное количество энергии, которая исходит от поврежденного артефакта №102932. Но примерно раз в день вам придется сбрасывать эту энергию. Это не будет причинять вам боли и, скорее всего, покажется даже увлекательным. Позвольте объяснить.

По тому, что ваш Доверенный указал в письме, я смею предположить, что вам известно о магическом зрении. Это редкий в настоящее время, чаще наследственный дар, который очень высоко ценится. Используя магическое зрение, маг может видеть остаточную магию, след использованных заклинаний. В старые времена их называли «нитями магии», а в современном варианте предпочитают понятия «остаточной магии». У этого есть объяснение.

То, что видит маг, это скопление магической энергии, а конкретно песчинок, искр, взаимодействующих друг с другом. Они настолько малы, что вы просто не увидите их по отдельности, но когда их много и они притягиваются друг к другу, вы можете видеть тонкие лучи. Это и есть остаточная магия, та, которую возможно увидеть. Если бы мы видели всю ее, то просто сошли бы с ума от боли и ослепли бы от ее яркого света.

Чаще всего нити имеют определенную форму, в зависимости от того, какого вида были использованные чары. Обычные заклинания, имеющие скорее бытовое значение — они изображают облака волшебной пыли, тонкие нитки или плетение, если использовано больше одного заклинания.

Заклинания более серьезные и продолжительные — это настоящие цепи, со звеньями различных форм и размеров.

Заклинания охранные или постоянного действия — это кольца. Существует множество вариаций, юный лорд. Это те, что были датированы и запечатлены предыдущими мастерами.


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 03:49 | Сообщение # 19
Черный дракон
Сообщений: 1501
У каждого артефактора свой почерк и они все вносят что-то свое. К сожалению, современное поколение совсем не знает своей истории и артефакторов становится все меньше. Это считается тяжелой наукой и если бы не родовые традиции или наследия — то боюсь, магов-артефакторов не осталось бы вообще. Как вы думаете, почему во всей Британии всего два мастера палочек? Всего шесть мастерских, где работают маги, а не гоблины? Именно, вымирающая специализация. Хотя, скорее, просто редкая у нас. В Азии более трепетно относятся к данному разделу магии. Каждый рожденный с этим даром маг почитается. В Российских глубинках так же можно найти артефакторов, но в силу особенности этой страны они недосягаемы для иностранцев. Держатся в нейтралитете.
Возможно, вы недоумеваете, почему я вам это рассказываю, юный лорд Поттер. Ваша семья и ее истоки тесно связанны с изготовлением артефактов. Но за последние два поколения, вы первый и последний артефактор в роду. Я не пытаюсь давить на вас в столь юном возрасте, но на вашем месте, я бы распорядился той энергией, что будут накапливать очки, в целях совершенствования своего зрения. Не просто сбрасывать ее, а использовать.
Наши специалисты наделили артефакт особой установкой, активирующейся по определенному приказу, коим является слово пароль. Советую придумать его и в будущем придерживаться. Как только произнесено это слово, вступит в действие дозатор магии. Вы сможете контролировать поступающую к вам информацию и разбирать ее на нескольких уровнях. А конкретнее — вы сможете видеть остаточную магию.
Конечно, это не долгосрочное свойство. Потребуется подпитка артефакта. Специалисты склонны к предположению, что полностью разряжаться очки будут за четыре часа работы на поверхностном уровне. Но данные могут быть не верны — мы не знаем, насколько сильно был поврежден артефакт. Я бы посоветовал вам посетить нас на рождественских каникулах для снятия результатов, если Вас, конечно, интересует такой вариант.
Если же вы заинтересованы в использовании артефакта, коснитесь его волшебной палочкой и произнесите «Сигнум», а потом четко проговорите слово-пароль. Это временная функция, мы работаем над ее решением. В будущем можно будет обойтись и без него.
Это серьезный артефакт, лорд Поттер. Это настоящая гоблинская работа, а это значит, высокое качество. Поэтому вы должны понимать, что высокое качество будет стоить недешево. Цена этих очков на данный момент составляет половину доступного вам состояния. То есть, одну шестую всего состояния Поттеров, не считая стоимости имеющихся артефактов и акций. Вы можете выплатить всю цену сразу — достаточно наведаться в банк и выписать чек. Если альтернативный вариант. Вы не заплатите нам ничего, но пройдете оценку способностей и подпишите контракт с банком на три лета. Три года в летние месяцы вы будете работать на банк в качестве проверяющего. Как я уже и упоминал, магическое зрение — дар довольно редкий в Британии, а есть вещи, которые наши артефакторы увидеть не способны в силу обстоятельств. Конечно, этот вариант — не такой разговор, который можно решить по переписке.
Сообщите нам о вашем решении, чтобы мы могли подготовить контракт или документ о вычислении крупной суммы с личного счета.

Жду вашего скорого ответа,
Управляющий делами рода Поттер
Грейстаткх.»

***
На этом письмо заканчивалось. Читал его Гарри молча, даже не пытаясь что-то спросить, хотя вопросов в действительности было достаточно, если не сказать «много». И из всех них, таких логичных и вполне серьезных, именно этот должен был сорваться с губ, стоило Поттеру дочитать до конца:

– Грейстаткх… Грейстаткх?

\Имя, адепт. Это его имя, если тебя это волнует, конечно. \
– Голос Фила вновь не подлежал описанию. В такие моменты Гарри очень не хватало того магического зеркала, что они купили в Косом переулке, хоть оно и действовало немного странно. Помнится, продавец обещал, что оно покажет самое прекрасное в обладателе, а гриффиндорец не видел ничего. В самом прямом смысле — ничего, связанного с собой, а только вечно отстраненное лицо Фила. Артефакт любил съязвить по этому поводу, называя себя единственно положительной вещью в голове мальчика. Гарри даже перестал обижаться. В любом случае, от возможности видеть наверняка потрясенное лицо своей шизофрении, Поттер бы сейчас не отказался.

\Боже. Как долго и туго ты думаешь, адепт. Разве что на лице не написано, о чем. Как ты может постоянно сбиваться с первоначальной мысли? \ — Откликнулся Фил спустя несколько мгновений. Но теперь его тон был чуть более теплым и терпимым, словно мысли Гарри его позабавили. — \Не хочешь подумать немного над полученной информацией? Давай, даже ты на это способен.\

– Благодарю, за разрешение. — Скривил недовольную мину мальчик и отошел к окну, принципиально не желая снова садиться на больничную койку, на которой провел уже достаточно времени, чтобы забронировать ее за собой. — Так, у меня есть пара вопросов. Во-первых, что значит «мой Доверенный»? Ты же вроде письмо писал, моей рукой. Они знают о тебе?

\К нашему общему и безграничному счастью, обо мне они не знают и не узнают, я надеюсь. А Доверенный твой — Диггори. Парень читал письмо и переписал его.\

– Он читал?!

\Это же очевидно. Его взгляд, движения и та легкая гордость, что скользила во взгляде. Ах, да… Ты же не видел. В таком случае, не будем об этом. Я вижу новый вопрос в твоей голове. Нет, это ничем тебе не грозит. Доверенный, значит человек временно становящийся помощником в делах лорда во времена его недееспособности. Ты за ним это право не укреплял, так что это было исключение. \

– Значит, он знает? — Тихо пробормотал мальчик, рассматривая бескрайнее синее небо сквозь мутноватое стекло. Желание выйти на улицу только росло.

\О чем? О зрении? Нет, это он не понял, судя по реакции на очки. Он даже не понял, из чего они. Хотя гоблины сегодня молодцы. Я даже беру некоторые слова обратно, они действительно иногда гении. Так изящно накинуть на чужую шею аркан, притворяясь благодетелем. Я думал так только ваш директор может, но нет.. \

– О чем ты? — Гриффиндорец даже заинтересовался. Значит, не одному ему показалось странным предложение банка, а это радовало. — Они завысили цену на артефакт? Какая-то хитрость, да?

\Вообще-то, цену они занизили. А для гоблинов это… Совершенно не типично. Значит, либо они сами до конца не знают, что создали, и теперь ставят на тебе эксперимент, либо дела у них действительно плохи. Своим предложением они фактически не дали тебе выбора. Деньги тебе платить не выгодно — это стартовый капитал твоей фирмы и личные расходы. Заплати ты, тебе бы явно не хватило на поднятие фирмы на должный уровень. Поэтому единственный выход — соглашаться на работу. К тому же, работать проверяющим в банке — весьма престижно. Возможно, они пожелают продлить контракт, если с работой будешь справляться неплохо. А это уже плюс. Все, что помогает тебе накапливать деньги и иметь влияние на этих мелких — все это только один большой и жирный плюс. \

– А разве им не легче найти более опытного, взрослого мага?

\Сказано же, мало наделенных даром. И к тому же ты еще ученик, хоть и практически полноценный лорд, они могут платить тебе немного меньше, чем тому же опытному магу. Что тебе будет нужно — они расскажут и объяснят. Выкуют по необходимому им образцу. И я не собираюсь этому мешать, они всегда были лучшими учителями. Впрочем, дело за тобой. Думаю, неделя на размышления у тебя есть. Хотя это не важно. Наверняка контракт уже готов и только ждет подписи. \

– Вот как… Откуда они знают, что я собираюсь практиковаться в зрении? Я ведь могу и отказаться.

\Ну, ты же Мальчик-который-Выжил. Этого им достаточно, чтобы поверить в твою уникальность. Кстати, о зрении и очках. Как ты себя чувствуешь? \

Гарри медленно ощупал тонкую оправу и пожал плечами, отрывая взгляд от окна и теперь осматривая комнату. Нужно было скорее выбираться, это точно. А для начала — снять эту жуткую больничную пижаму. Мысленно кивнув этой идее, он начал уже практически обыскивать комнату в поиске вещей.

– Чувствую… Облегчение и приятное тепло. Боли нет, все замечательно. Интересно, почувствую ли я что-то при активации? То же неприятное чувство? И как это вообще будет выглядеть…

Его одежда нашлась в тумбочке, выглаженная и выстиранная (спасибо домовикам). Мальчик положил ее на кровать и начал переодеваться, вслушиваясь в неровный тон Фила, который был явно воодушевлен чем-то.

\О, активация… Вряд ли ты вообще что-то почувствуешь. Они мастера в этом деле — сам видел. Кровная — их любимая. Наверное, гены сказываются. Желание пролить немного человеческой крови. Впрочем, не важно. Я бы на твоем месте провернул активацию вечером. Успеешь подумать над словом-паролем. Думаю позже я смогу чем-то помочь и исправить необходимость в нем, но пока не будем отступать от инструкций. И про заклинания и их вид… Это я поясню на практике. Я разбираюсь в них немного дольше и смогу сказать больше, чем гоблины. Они не все, что видят, понимают. Человеческой фантазии не хватает.

Кстати, они ошиблись. Заряжаться твоя вещица будет за полчаса, и работать до восьми. Артефакт преисполнен магии. Насколько я понимаю и вижу — проблема даже не в том, что он сломан, а в том, что его сломало. Возможно, он берет откуда-то энергию. Из внешней среды или паразитирует на твоей, что было бы печально.
К слову, тебя действительно любят артефакты… Очки, крест, я. Ты их притягиваешь, что ли. \

– Да, пожалуй. — Гарри спокойно застегнул пуговицы рубашки и натянул мантию, наконец-то чувствуя себя снова в своей шкуре. Пижама была удобной, но уже вызывала отвращение ко всей медицине. — Погоди… А как мне объяснить мое… Чудесное выздоровление?

\Как ты и сказал. Случилось чудо, надо же. Проснулся, снял повязку и внезапно белый свет взорвался или там не знаю… Тьма отступила. Обычно это объясняют регенерацией. У детей это особенно выражено. Ведь магией они не так уж сильно пользуются. Девать ее куда-то нужно. Такое может сработать. \

– А мои очки не покажутся странными? Ну, перламутровое стекло. Они хоть прозрачные или это обман зрения?

\Что? Ах, это стекло с настоящим перламутровым отливом, который нельзя не заметить, приятно порадует глаз. Данный эффект перелива возникает в результате попадания и отражения солнечных лучей на поверхность стекла при помощи небольших кристалликов, которые заключены в перламутровом стекле. Пусть оно и прозрачное на данный момент, но под определенным углом будет переливаться. Впечатляет, не правда ли? Но вряд ли кто-то заметит. Если спросят, скажи, что гоблины прислали в помощь. Это тоже срабатывает. \

– У тебя все «срабатывает», что ли? — Мальчик усмехнулся и притянул к себе забытую шкатулку, сложив в нее оба письма и закрыв. Теперь он мог ее рассмотреть внимательнее. Особенно ему пришлись по душе вырезанные и позолоченные инициалы. Смотрелось это красиво и изящно.

Однако стоило ему захлопнуть крышку, как прорезь между ней и основой шкатулки тут же затянулась, и это снова стало похоже на сплошной деревянный куб. Видимо для открытия снова придется чувствовать иглу под ногтем. Гарри даже передернуло от неприятных воспоминаний. Интересно… А если кто-то другой попытается ее открыть, то ему откусят палец или что похуже? Почему-то этот момент заинтересовал и Поттер не смог удержаться, пристально рассматривая углубление для пальца:

– Слушай, а что если…

Договорить очередной вопрос до конца ему не дали тихие шаги за дверью и довольное ворчание колдоведьмы, открывающей дверь. Судя по распространяющимся по комнате запахам — она несет завтрак. Насколько Гарри известно, сейчас он ее единственный пациент, вот она и не стесняется уделять ему больше внимания.

Едва зайдя, мадам Помфри смотрит на кровать, ожидая увидеть на ней несчастного мальчика. Но впадает в ужас, видя, что койка пуста. Вторым она замечает подгоревший гобелен и, уже выстраивающаяся в ее голове, логическая цепочка ее совсем не радует.

Гарри она замечает, только когда мальчик пытается скрыть смех за кашлем, стоя у окна. Ее глаза распахиваются в удивлении, неверии и подозрении, а палочка в руках вздрагивает, отчего поднос с завтраком едва не падает на пол, когда гриффиндорец неожиданно разводит руки в стороны и широко улыбается, с весельем смотря в ее глаза:

– Мадам Помфри, случилось чудо!

* * *

Удивительно, насколько сильной может быть женщина, если ее терзают сомнения и ярко выраженный материнский инстинкт. По сути, она превращалась в самого свирепого воина, самого ответственного охранника и самого непоколебимого надзирателя. Ничто не сможет убедить ее, что с ее опекаемым дитем все в полном порядке. Только она сама будет иметь право делать выводы.

Гарри это понял в течение всех трех часов, которые колдомедик не выпускала его из Больничного крыла после той глупой шутки с чудесным выздоровлением. И ничего не «сработало», как уперто уверял его артефакт. Эта версия воспринялась женщиной в штыки и она явно засомневалась во вменяемости юного Поттера. Иначе, зачем бы ей давать ему успокоительное?

В любом случае, выпустила она его к обеду, только когда он сдался и просто признался, что воспользовался помощью гоблинов. Конечно, он ничего не сказал про очки, а просто придумал версию, в которой они продали ему одно старенькое зелье, что помогло избавиться от боли. Вот этой версии она почти поверила, хоть и пыталась долгое время выпросить у него пузырек или название, чтобы убедиться, что все действительно хорошо. В этом она была искренна.

Его появление в Большом зале не сразу замечают. Когда он входит в зал внезапно не наступает полная тишина и не разносятся тихие шепотки. Никто не показывает пальцем и не охает, словно увидев призрака. Гарри просто доходит до своего привычного места, садится и просит кого-то сбоку от себя передать кувшин с соком. К его несчастью это не Гермиона, которая обычно сидит по левую руку от него, а просто Рон, в этот момент как раз пивший тот самый сок. Рыжий недовольно оглядывается, готовясь что-то высказать, но замирает на месте, забыв, что делает новый глоток.
В итоге содержимое его рта оказывается расплескано по ближайшим тарелкам, но он не замечает ни этого, ни недовольных и кое-где презрительных взглядов сокурсников — он занят тем, что внезапно начинает орать что-то похожее на боевой крик индейцев. И в этом шуме Гарри слышит свое имя. А вместе с ним и половина Большого зала.

Вот тогда наступает шум, ор и настоящий кошмар, мгновенно введший мальчика в состояние паники. Некоторые его однокурсники вскакивают, громко окликают его и стремятся коснуться его, похлопать по плечу, вдавить в миску с салатом в попытках взъерошить и вырвать пару клоков его волос. При этом льется нескончаемый поток вопросов, на которые никто даже не ждет ответа. Мальчик от такого в буквальном смысле остолбенел, стоически выдерживая последствия стадного инстинкта половины своего факультета.

Это было что-то вроде лавины, которая накрывает тебя с головой, а потом проходит и все вновь как ни в чем не бывало. Вот только ты сам уже погребен под снегом.

Через пару минут выздоровевшего Поттера оставляют в покое и практически полностью забывают о его присутствии, а он чувствует себя морально изнасилованным и почти уверен, что кто-то успел поцеловать его в макушку.
Некоторые конечно еще пытаются выведать у него, как он выкарабкался, что было тогда в коридоре, но мальчик абсолютно игнорирует любое проявление навязчивого внимания.

Поэтому, когда его плеча осторожно касается чья-то рука, он уже почти готов выдавить кому-нибудь глаз волшебной палочкой:

– Что?!

Полненький гриффиндорец, который решился, наконец, потревожить молчащего сокурсника, почти пугается, но заставляет себя улыбнуться.

– Ничего. Поздравляю с выздоровлением. Все…

От этой натянутой улыбки Гарри внезапно становиться еще гаже, чем было, и он устало выдыхает, перед тем как поднять взгляд на скромного знакомого:

– Боже, прости, Невилл. Просто не привык к подобным… реакциям. Лучше бы меня просто не замечали.

– Ничего, я понимаю. Точнее не понимаю, но имею представление, о чем ты говоришь. — Невиллу явно стало лучше, он улыбнулся спокойнее и вернулся к своим попыткам оттереть пятно от мясной подливки, в которую он угодил рукой, когда внезапно на его соседа накинулись почитатели. Поттер проследил взглядом за его движениями и внезапно вспомнил свой опыт с гобеленом. Может сейчас у него выйдет лучше?

– Невилл, дай руку, я помогу…

Мальчик удивленно на него посмотрел, словно не ожидая, что он вообще может к нему обратиться. Но чисто из интереса руку протянул, наблюдая за тем, как Гарри достает из кармана мантии палочку.

– Так… Давай скрестим пальцы… Экскуро! — Он сделал необходимое движение, вспомнив указания Фила о том, как правильно нужно держать палочку и сделал все в точности наоборот, вспоминая, что артефакт объясняет, как левша.

Белый луч срывается с кончика палочки и устремляется к пятну, разъедая его в считанные секунды. Гарри еще пару секунд напряженно смотрит на это место, словно опасаясь, что заклятье сейчас начнет разъедать и одежду, но ничего не происходит.

– Здорово. Спасибо, Гарри. Я уже боялся, что она испорчена. Бабушка бы не одобрила.

– Ничего, в этом есть и моя вина. — Довольно улыбнулся Золотой мальчик, пряча волшебную палочку в карман.

– Нет, нет. Спасибо. Если я могу чем-то помочь… Вряд ли конечно, но…

– Можешь. Ты не знаешь, где Гермиона? Я ее что-то не вижу.

– Гарри дружелюбно улыбнулся, оглядывая стол.

Действительно, подруги за ним не было. Хотя, можно было догадаться, где она, но проверить стоило.

– Гермиона? В библиотеке. Она теперь там очень много времени проводит. Если пойдешь к ней, не мог бы передать ей конспект по зельям? — Мальчик почти с мольбой взглянул на сокурсника и начал рыться в своей сумке. Через пару мгновений из полного бардака он вытащил очень трепетно сложенный пергамент. Гарри удивленно поднял брови, но покорно принял конспект, все же решившись спросить:

– А почему сам не передашь?

Невилл немедленно покрылся легким румянцем и сослался на занятость, тут же возвращаясь к своему обеду. Фил не мог перестать тихо, беззлобно посмеиваться еще минуты три, а Гарри так ничего и не понял. И поблагодарив мальчика сбежал в библиотеку, совершенно позабыв о чувстве голода, которое испытывал до того момента, как чужой сок оказался в его тарелке.

Он не мог не заметить редких дружелюбных кивков от учеников других факультетов, а, проходя мимо стола Слизерина, даже услышал оценивающее хмыканье.

Но опять же никак на это не отреагировал.

***

Гермиона действительно нашлась в библиотеке. Ее пышную шевелюру он увидел еще в проеме у раздела «Светлые чары: Защита и Нападение». Подруга стояла к нему спиной, пытаясь достать какую-то книгу с полки и не выронить ту, что придерживала у груди. Видимо это было сложно, потому что она слегка мялась на месте, что-то ворчала под нос, но упорно пыталась вытащить талмуд. Так на нее похоже.

Поттер подошел тихи и спокойно, словно ничего особенного не происходит и нагло вытянул из ее рук не поддававшуюся до этого книгу. Гермиона тихо шикнула и развернулась, собравшись уже высказать все, что она думает о ненужной помощи, но замирает на месте, увидев счастливое и совершенно довольное лицо Гарри. Пару мгновений царит тишина, во время которой девочка его бегло, но пристально оглядывает, мысленно отмечая малейшие детали: то что видит он совершенно нормально, что на носу у него не старые, а новые очки, что из кармана мантии торчит ее свернутый конспект, а значит, он встретил Невилла (увидеть его он мог только в Большом Зале, если конечно не решил прогуляться до теплиц, где гриффиндорец вызвался помогать выращиванию мандрагор). Сделав определенные выводы, девочка пришла к единственно верному решению и незамедлительно стукнула его по макушке фолиантом, что держала в руках. Не сильно, но так, чтобы дошло до него, наконец, как сильно она переживала.

Поттер удар стоически выдержал, а потом схватил ее за руку и силком потащил прочь из библиотеки, не взирая на ее возражения.

Ему срочно нужен был воздух, а книги могли подождать до
завтра.

Разговор они начали еще в коридоре, едва выскочив за двери библиотеки. Конечно, последовал нагоняй от Гермионы за такое вмешательство в ее планы, но такие родные зеленые глаза умели пресекать все ее недовольства. Тогда девочка решила мстить по-другому и исключительно женским способом — начала забрасывать его вопросами.

На некоторые Гарри, конечно, не стал отвечать. Он продолжал делать вид, что тоже не помнит произошедшего, что понятия не имеет, почему терял зрение. Версия его выздоровления была почти полной правдой. Она, как и Седрик, теперь думала, что гоблины выслали ему удобные очки. Девочку это немного успокоило, и она временно сделала паузу, перестав требовать от Гарри ответов, чем он и воспользовался.

Вскоре он выяснил немного из того, что его беспокоило. Подруга совершенно не помнила причин его исчезновений с ужинов и обедов, а значит, не помнила и о том, почему оказалась на третьем этаже и о его бесбашенной идее «подкрутить настройки» у его метлы. Кстати, от этой затеи он и не думал отказываться, тем более, теперь, когда у него есть подходящая возможность.

Но в этот раз, он не будет ей говорить. Пока он точно не будет знать об ее отношении к себе, но не сможет доверять ей настолько. Фил это желание только одобрял из привычной ему вредности.

Все оставшееся время до ужина они провели на улице. В основном говорила Гермиона, а Гарри только рассматривал округу и слушал. Она рассказывала о произошедшем на занятиях, о том, что говорили в школе, и конечно, поделилась найденной в библиотеке информацией о стирающих память чарах. Не то, чтобы Поттер уже не слышал об Обливиэйте от Фила, но все равно слушал ее с нескрываемым интересом. Откуда артефакт столько знал, Гарри не имел и понятия. Возможно, в него вложили это при создании. А Гермиона искала и узнавала все сама. Это было достойно уважения и его бесконечного внимания.

Юная колдунья была счастлива. Она широко улыбалась и просто говорила, рассказывала, выговаривалась. Ее друг вновь вернулся, его внимание вновь приковано к ней, а не к собственному плечу. И главное, он не стал от этого меньше думать. Они могли рассуждать, пытаться найти объяснение, ставить теории вместе. Они все еще были друзьями, а это было главным.

На ужине Гарри встретил Вуда, который едва ли не с облегчением выдохнул, увидев мальчика во здравии. Едва ли поздравив его с выздоровлением, он назначил время тренировки и уже хотел объявить, что отборочные на роль ловца отменяются, как Поттер его остановил и попросил оставить как есть.

– Я хочу дать кому-то шанс. Да и, вдруг со мной еще что-то случится за неделю? У команды всегда должен быть запасной вариант.

Против такого даже Оливер не стал спорить, полностью поддержав идею мальчика и просто сообщив ему время отборов. И дальше ужин прошел в тишине. Гарри пытался подозвать к ним добродушного Невилла, но парень отчего-то отказался, оглядев их обоих смущенным взглядом, и вскоре покинул стол.

В гостиной Гермиона вспомнила еще об одной вещи, которую должна была и забыла сообщить. Она оставила Гарри на растерзание однокурсников и позже вернулась, держа в руках два таких разных конверта. Один из них был плотным, достаточно пухлым, значит, что-то там было большое.

Размером он был с обычный печатный лист (А4), ослепительно белый и подписанный слегка корявым почерком. Вместо отправителя значился адрес дома на Тисовой улице, а вместо адреса получателя неумело было написано «Школа для волшебников. Хогвартс». Надо же, дядя даже вспомнил название учебного заведения Гарри.

Письмо содержало кипу каких-то бумаг, которые Поттер должен был прочесть и подписать. При ближайшем рассмотрении это оказался трудовой план его маленького бизнеса, который они взяли под свое начало. Список товаров, которые они собираются выставить на продажу, занимал добрые полторы страницы, и к счастью, имел небольшие пояснения напротив каждого. Вот только проблема была в том, что Гарри и понятия не имел, зачем вообще нужна половина из этих кремов, лосьонов и масел. Фил отвечать так же отказался, заявив, что подобным никогда не интересовался и не собирается засорять память. Единственный дельный совет был дать взглянуть на это настоящей девушке. Они всегда знают, что им нужно, а что нет. Так Гермиона была втянута в это маленькое дельце, как консультант по подбору ассортимента.

Одним словом, посылка от Вернона в основном состояла из бумаг и документов, что сделало бы ее сугубо деловой, если бы не небольшой тетрадный лист в самом низу стопки. Это не было похоже на письмо — скорее быстро начерканная записка, в которой Дурсль-старший от имени Петунии просил Поттера выслать его фотографию, так как у них такого не обнаружилось.

Даже причина была довольно проста. Оказывается, Оливия четко ощущала, что второй источник чего-то магического пропал, оставив ее в одиночестве. Поэтому и устраивала концерты, постоянно пытаясь своей бутылочкой пробить потолок детской, словно надеясь, что житель чердака испугается и спуститься вниз. На удивление тонко чувствующий ребенок. С фото Гарри даже ждать не стал, а тут же поймал Криви и выпросил у него пару своих фото. Колин просиял, и к глубокому ужасу Поттера принес целую стопку на выбор. Скрепя сердце гриффиндорец отобрал парочку, где он не выглядит, как маньяк убийца фотографов. А остальные настоятельно попросил уничтожить и больше таким не заниматься. Он даже отделался малой кровью — подписал фото для некоего младшего брата Криви и отпустил мальчика восвояси.

Фотокарточки тут же отправились в пакет, который в скором времени полетит обратно, когда Гарри разберется со всеми документами.

Второй же конверт был небольшим, самым обычным. Адрес отправителя говорил сам за себя: «Частная школа Вонингс». Дадли предпочел написать абсолютно полное название школы для волшебников. Причем довольно большими буквами.

Его письмо объясняло очень многое. Оказывается, Вернон знал, что его сын переписывается с кузеном и через Дадли решился передать Гарри конверт. Кузен советовал отсылать оба письма сразу ему, а он уже займется дальнейшей рассылкой.

Дадли порадовал своим частичным выздоровлением. По его словам он еще месяц будет невозможно круто хромать, и пользоваться самой настоящей тростью с крутым набалдашником. Вообще слово «круто» мелькало почти в каждом втором предложении. Все же кузен не мог так четко поменяться, но явно делал успехи — ошибок в грамматике Поттер не нашел.

Дадли сообщил ему, что закончил чтение романов Локонса и теперь книги в руках Петунии. Сам Дурсль младший комментировать это вообще отказался, заявив, что у него даже подобрать цензурного слова не выйдет, чтобы описать впечатление от этих книг и автора в целом.
Он интересовался жизнью Гарри, жаловался на дичайшую скуку и постоянные звонки Петунии, проверяющей самочувствие сыночка.

Поттер поначалу даже не знал, что ответить и сказал, что разберется позже. Но стоило ему распрощаться с Гермионой и скрыться за пологом своей кровати, он тут же достал лист пергамента и быстро начал писать. Доверие к Дадли у него было отчего-то безграничное, поэтому ему он писал без утайки, скрыв только наличие личной шизофрении в своей голове. Он описал встречу с непонятным монстром, свое прозябание в больничном крыле, предложение гоблинов (про которое попросил рассказать и Вернону — может он даст дельный совет?) и свои потрясающие новые очки. Он мог только представить себе реакцию Дадли на такое. Хотя, нет… Все же не мог. В последнее время все вокруг стали такими непредсказуемыми, что он уже ни в чем не мог быть уверенным.

Закончив с письмами и убрав их в личную тумбочку, он почувствовал резкую усталость. Мальчик едва смог найти в себе силы переодеться, попрощаться с Филом, который подозрительно редко вклинивался в его жизнь сегодня, и лечь. Едва его голова коснулась подушки, он провалился в глубокий, беспробудный сон.

А через час уже и вся комната мальчиков спала.

***

~ Глубокая ночь. Спальня мальчиков второго курса. Гриффиндорская башня ~

День сегодня определенно был тяжелым. Не столько даже физически, сколько информационно нелегким. Если Гарри Поттер провалился в сон из-за усталости, то Фил долго не мог отключиться, продолжая анализировать полученную информацию и делать какие-никакие, но выводы.

И вот, когда артефакт успел уже предаться некому подобию сна, внезапно в комнате похолодало. Спокойствие спальни было разрушено какой-то странной магической волной, плавно проплывшей по ней. Казалось бы, ничего не изменилось, дети все так же спали, замок все так же молчал, и все оставалось нерушимым.

Вот только человеческих фигур в комнате стало шесть.
Хотя, появившееся Существо вряд ли можно было бы назвать человеком. То, что на данный момент оно имело вполне недурную внешность, как у обычного взрослого мужчины, этого факта никак не меняло. Только внешний вид не мог сделать его человеком.

Фигура шатнулась из стороны в сторону, словно сильно оглушенная и развернулась вокруг своей оси, явно в поисках чего-то, что находит скоро у одной из кроватей у самого края. Незнакомец, крадучись, подходит к интересующему его ложу, и медленно отодвигает алый полог, намереваясь заглянуть внутрь. Однако стоит ему открыть полог достаточно широко, чтобы увидеть лицо спящего мальчика, как вокруг его горла немедленно обвивается тонкая, пульсирующая нить, словно предупреждающая дальше не лезть.

Мужчина не может сдержать хриплого смеха, поднимая ладонь и с легкостью разрезая магическую нить, только проведя по ней длинным ногтем. Остатки тут же осыпаются пылью, а вторженец нагло откидывает полог в сторону, наблюдая за тем, как глаза спящего школьника открываются. Довольный смешок срывается с почерневших губ, когда черные глаза встречаются с алыми.

– О, смотрю, мы учимся и познаем. Приветствую, дитя. — Обманчиво тихо и спокойно шепчет мужчина, пристально вглядываясь в яркие глаза ребенка. — Представляешь, здешние стражи считают меня захватчиком. Как грубо с их стороны. К счастью, они в спячке, поэтому паники не будет. Думаю, у нас есть время поговорить.

\Что ты здесь забыл? Ты не имеешь права тут находиться. \

– Пришел проведать. Узнать, как дела… Напомнить об устоявшемся сценарии, который меня полностью устраивал и который ты сейчас нарушаешь, дорогой. — Голос мужчины внезапно приобретает мягкость и тот отходит от кровати, опускаясь на тумбочку соседней. — Я хочу зрелищ.

\ Мне казалось, я имею полную свободу в выборе спутников.\

– До тех пор, пока они развлекают меня. Мальчишка кажется мне скучным. Я желаю увидеть его смерть. — Внезапно абсолютно ледяным тоном произносит пришелец и обращает свой взгляд на собеседника, закидывая ногу на ногу и скрещивая их в щиколотках.

\ А я отказываюсь. Он вовсе не так прост, как тебе кажется. Он..\

– Да, да. Ребенок-который-живет. Я знаю его судьбу, не стоит даже пытаться. Меня не интересует его прошлое или положение в обществе. Он молод, болезненно наивен и до отвращения добр. Ты не мог выбрать того, второго? Он мне нравился. О, то желание власти, что было в его глазах. Он бы использовал тебя и построил историю.

\Ты, кажется, забыл, зачем существуешь. Это безумие, ты вообще не имеешь права вмешиваться в ход истории. Твое дело выполнять желания зовущего наследника рода. Ты забылся. \

– Не дерзи мне, мальчишка… — Существо зашлось в гневном шепоте, буквально источая негатив вокруг себя. Сон четырех мальчиков одновременно обращается в кошмар, пропитанный насквозь излучаемой существом злобой. — Я уже все решил. Либо парень, либо Фламели. Тебе же все трое вдруг резко стали дороги.

\Тебе это совершенно невыгодно. \

– Кто сказал, что я избавлюсь ото всех? Для дальнейшего существования мне хватит и одного.

Едва ли не выплюнув последнее слово, мужчина подносит руку к своему лицу. С самых кончиков пальцев она начинает медленно обращаться в мелкую пыль. Вторженец почти по-детски обиженно тянет:

– Смотри, они пытаются меня уничтожить. Новое ощущение. Не сказать, что мне это по душе. Защитнички твоего парня явно намекают, что ход моих мыслей им не нравится. И чем он так привлекает к себе? Он же посредственное ничтожество. — Внезапно мужчину тряхнуло, и он совсем изменился в лице. Конечно, кому понравиться, когда замок в прямом смысле выкидывает тебя со своей территории. — Ладно. Ладно. Пусть живет пока. Но если до конца его учебного года ничего не произойдет… Я разочаруюсь, а ты знаешь, чем это кончается.

Мужчина спокойно, насколько это было возможно, поднялся с тумбочки и направился к тому месту, где сумел проделать брешь в защите тысячелетнего замка. От него веет легким раздражением и явным неудовлетворением от полученного результата, но внезапно он останавливается и расплывается в восхищенной улыбке. Конечно, в восторге он обычно от себя, но в данный момент — от того, что он вспоминает. И это, как обычно, не сулит ничего хорошего, заставляя наблюдающего мальчика похолодеть задолго до того, как он начинает говорить.

– Кстати, ты уже догадался, чего тебе стоит контроль над телом парнишки? — Внезапно произносит он, оборачиваясь на севшего в кровати ребенка. Фил нервничает, ведь именно этот вопрос его и мучил последние несколько дней. Как же было возможно, что он с такой непринужденной легкостью мог управлять чужим телом? Это была одна из тех вещей, которые точно были важными, но все еще неразрешенными. Он уже предчувствовал, что ему ответ не понравиться.

\И чем же?\

– Так просто тебе сказать? Ну ладно. Каждые пять минут в этом теле, стоят тебе всего грамма массы, а вот мальчику — года жизни. Каждый раз забирая контроль над ним, ты укорачиваешь срок жизни вас обоих и подвергаешь большим испытаниям его сознание и нервную систему. На данный момент ты уже отнял у него одиннадцать лет жизни. Готов ли ты на такие потери? Теперь это будет на твоей совести. И я останусь доволен. Кто-то же должен страдать от мук совести, раз не я.

Этот мужчина, демон или само магическое естество во плоти.. Одним словом, Существо. Оно немедля заходится в хохоте и исчезает за долю мгновения до того, как замок наконец находит брешь, на создание которой было потрачено невероятно много магических сил, и успешно ее закрывает.

Тишина тут же заполняет комнату, и время снова продолжает свой ход. Говоривший мальчик, словно кукла безвольно падает на подушку, когда артефакт отдает обратно контроль над телом. Он боялся, что Поттер мог наблюдать этот разговор, но мальчик крепко и спокойно, в отличие от своих однокурсников, спал. Фил даже не знал, как ему назвать это нечто, раз за разом вторгающееся в жизнь Фламелей. Пожалуй, в какой-то степени он приложил руку к появлению на свет философского камня, и логично было бы называть его создателем, но артефакт отказывался признавать причастность этого демона к своему существованию. Возможно, когда-то давно он и был нормальным. Подчиняющимся, спокойным, действительно мудрым охранником семейной магии. Но долгая жизнь лорда этого рода и отсутствие новой, более свежей крови в виде его наследников — это все со временем свело стража с ума, превратив из мудреца в безумца. И это продолжается уже очень долгое время. Остается только надеяться, что когда-нибудь, чета Фламелей все же решиться покинуть этот мир. За неимением наследников, это Существо отправиться за ними в небытие. Но оно делает все, чтобы они забывали об этом, запугивает и мастерски управляет теми, кто по праву является его повелителями.




NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 04:00 | Сообщение # 20
Черный дракон
Сообщений: 1501
И все повторяется снова и снова. А камень может только наблюдать и внутренне содрогаться от новых безумных идей, приходящих в эту буйную голову.

В этом мире точно нет ничего фатальнее сумасшедшего у власти.

Фил с непередаваемой болью наблюдает за спокойным сном своего подопечного, испытывая невероятно сильное желание успокаивающе погладить его по голове, но не имея возможности его исполнить.

\По крайней мере, не в этот раз. \ — Обещает он сам себе и устало форсирует отключение, не желая даже думать о том, насколько сильно он уже виноват перед тем единственным, кого он мог бы назвать другом.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Один из немногих на моей памяти фиков в котором достоверно раскрыта ненависть между Уизли и Малфоями. Тут не просто презрение чистокровного семейства и "предателей крови" и в этом произведении дано этому неплохое объяснение, как и самому этому "титулу". Смерть Абрахаса Малфоя от драконьей оспы даже в каноне для героев выглядела противоестественно. А семейный упырь Уизли? Они конечно странные люди, но это чересчур даже для них.




AriohДата: Вторник, 16.10.2012, 14:53 | Сообщение # 21
Ночной стрелок
Сообщений: 92
Замечательный фик. Читал с удовольствием. Будет ли продолжение?
NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 15:32 | Сообщение # 22
Черный дракон
Сообщений: 1501
Arioh, Да, по словам автора новая глава пишется. Ну а отзывы это дело точно не замедлят. cool

ОкчулукДата: Вторник, 16.10.2012, 16:57 | Сообщение # 23
Verba volant, scripta manent
Сообщений: 1249
Quote (Nomad)
Один из немногих на моей памяти фиков в котором достоверно раскрыта ненависть между Уизли и Малфоями.

Да не было в каноне ненависти. Зависть и презрение, да, водились. Не верите? Перечитайте сцену в поезде, первая книга и сцену в магазине во второй. Малфои к Уизли, относятся как домовладельцы к тараканам.


NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 17:39 | Сообщение # 24
Черный дракон
Сообщений: 1501
Пусть презрение, но остальным Слизеринцам было пофигу на Уизли и прочих, Малфоя же всякий раз крючило, что старшего, что младшего.

ОкчулукДата: Вторник, 16.10.2012, 17:46 | Сообщение # 25
Verba volant, scripta manent
Сообщений: 1249
Quote (Nomad)
Малфоя же всякий раз крючило, что старшего, что младшего.

Младшего понятно почему. Он дружбу предлагает, руку тянет, в поезде, в ему в душу плюнули, проще говоря, да и выбрали ему, как замену, главное ничтожество семьи Уизли - Рона. Обидно, да? Старший просто глумиться над Артуром. Тот кипятиться и в драку лезет. Не вижу, чтобы Люциуса так уж и крючило.


АзрильДата: Вторник, 16.10.2012, 17:50 | Сообщение # 26
РетроПаладин

Сообщений: 547
Окчулук, А Люциус солидарен с сыном)) +уизел старший немало наверно крови темным попортил?

NomadДата: Вторник, 16.10.2012, 17:58 | Сообщение # 27
Черный дракон
Сообщений: 1501
Окчулук, Старший один из богатейших людей Англии, лидер оппозиции, здоровый человек имеющий нормальную семью. И Уизли практически полная противоположность. Они не могут находится в одном помещении, даже несмотря на то, что Люциусу как политику приходится постоянно общаться с разными людьми и ему было бы выгоднее не так сильно выплескивать эмоции в отношении Артура. Тут явно больше, чем солидарность с сыном и темное прошлое. Оно у половины Англии не слишком светлое, как никак война была практически гражданская.

ОкчулукДата: Вторник, 16.10.2012, 17:58 | Сообщение # 28
Verba volant, scripta manent
Сообщений: 1249
Quote (Азриль)
+уизел старший немало наверно крови темным попортил?

Не мог попортить. Он же не в аврорате работает, а мне сомнительно, чтобы темные заколдовывали маггловские унитазы, не то у них воспитание biggrin

Драко просто избалован, вот когда конфетку у ребенка сперли, он и дуется tongue


kraaДата: Вторник, 16.10.2012, 19:58 | Сообщение # 29
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Окчулук, слишком обеляешь Уизлев и недооцениваешь антагонизма с Малфоям. Как бы ни читал канона, а есть ненависть между двух семей - явная и невидимая. Уизли чем-то очень и очень оплошили перед всего Волшебного мира, раз заработали себе такую мерзкую клычку.
Я провожу теперь статистику кто из фикрайтеров додумается более красивое объяснение Предательства крови. Эта работа является, пока, первый кандидат. Есть еще две, не выложены здесь, к сожалению, одна из них твердо слэш и я очень обижена автору, а другая - пока еще нет, но в перспективе должна стать слэш, к моему огромнейшему огорчению. Могу дать ссылки, но я подавлена таком развитием сюжета.

"Неразривные связы" - прекрасная работа, полной с очень удачными новыми идеями и я с нетерпением жду не дожидаюсь продолжения.


SerjoДата: Вторник, 16.10.2012, 23:15 | Сообщение # 30
Travelyane
Сообщений: 1957
Окчулук, Во второй книге Артур устраивает рейды в дома аристократов!!

А произведение замечательное!!)))




Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Гарри Поттер и Неразрывные связи (Общий /AU / макси/|| джен || G)
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »