Армия Запретного леса

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » В качестве подарка (ГП/ГГ, AU, ООС, макси, закончен)
В качестве подарка
alexz105Дата: Четверг, 19.09.2013, 20:52 | Сообщение # 1
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Автор: alexz105
Бета: senezh до 3 главы, Секира с 4-ой главы
Пейринг: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер, Люциус Малфой, Драко Малфой, Луна Лавгуд
Рейтинг: R
Жанр: AU/Romance
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: ПостХогвартс, Волдеморт побежден, Сильная Гермиона
Саммари: Великий подвиг совершен, но главный герой вновь в опале. Магический мир отравлен страхом и подозрительностью. Пропал мощнейший артефакт. Беды сыплются одна за другой. Можно впасть в отчаяние, а можно все как следует организовать вплоть до подарка на День Рождения себе любимой…
Продолжение следует!)))


alexz105Дата: Среда, 07.02.2018, 22:44 | Сообщение # 331
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 61
Ногу Малфоя пришлось врачевать двое суток. Аристократ мужественно перенес все манипуляции колдомедиков со стеклянными глазами, которых притащил в Хогвартс Драко.
Поттер в это время пропадал часами неизвестно где, и с каждым возвращением в Хогвартс становился все мрачнее и мрачнее. Связь с Атти пропала, Робардс Гавейн и Соул Крокер на его вызовы тоже не отвечали. Лишь монотонные доклады Макгонагал информировали его о том, что золото магической Британии по-прежнему в порту Ливерпуля и погрузка его на корабли пиратской эскадры еще не началась. Беспокойство за Гермиону очень острое вначале с каждым днем притуплялось. Он не понимал в чем дело. Словно часть натянутых между ними нитей уже оборвана, а оставшиеся потихонечку рвутся одна за другой. Это было странно, необъяснимо и болезненно. Но здраво мыслить не мешало. Поттер рыскал по наполовину опустевшей стране в поисках союзников и ответов на оставшиеся нерешенными загадки.
Посетил он и свой замок. И с удовольствием убедился, что его эльфийская гвардия не растерялась, не разбежалась, а верно несет службу по охране замка. А заодно пополняет свои ряды и создает новые отряды. Теперь в замке терпеливо дожидались приказов своего принца три дружины — три отряда по сто девяносто три бойца в каждом!
Рискнул он посетить и гоблинские кварталы. Носатые финансисты сначала перепугались до судорог и потребовали, чтобы Поттер не приближался близко, но выслушав его рассказ о последних событиях, немного приободрились. Локтеворот пообещал, что они соберут свой совет, но буквально умолял Гарри не переступать черту, отделяющую гоблинские кварталы от Лютного переулка. На том и порешили. Гоблины взяли на размышление двое суток, хотя Гарри их поторапливал.
Впрочем, связного плана действий у Поттера еще не было, и это время он мог подождать.
Возвратившись поздно вечером в лачугу лесничего, он с неудовольствием осмотрел Хагрида, завалившегося в шубе на кучу золота со своим зонтиком в обнимку.
- Охранник, блин! Опять дрыхнешь?
Получив в качестве ответа несколько раскатов богатырского храпа, Гарри шагнул через порог хижины, скинул кроссовки и с наслаждением рухнул на гигантскую кровать лесничего. Драко проводил ночи в Больничном крыле рядом с отцом, который хорошо шел на поправку, но самостоятельно ходил еще с трудом. Было бы неплохо перекусить, но стряпню Хагрида Гарри пробовать не рискнул, а тащиться через весь замок на кухню к эльфам — об этом и подумать страшно было! Короткий сон сразил его, как удар кинжала наемного убийцы.
В поплывшем сознании перед его внутренним взором появилось яркое пятно. Оно было расплывчатым и бесформенным, но вот, словно фотограф навел резкость на своем аппарате, пятно обрело резкость и превратилось в лицо Гермионы. Девушка мрачно смотрела прямо перед собой. Поттера она точно не видела, хотя ее послание предназначалось именно ему.
«Здравствуй, Гарри. Надеюсь, мой мысленный посыл найдет тебя, где бы ты ни находился. Агентура Атти доложила, что тебе удалось найти Горщак лепроханов. Но транспортировать его к побережью ты не торопишься. Признаюсь, меня это удивляет. Ты, зная, что моей жизни угрожает опасность, не спешишь мне на помощь? А как же наша любовь? Или тебе нужен был от меня только секс? Спеши переправить золото в Дублин и далее за барьер Дану. Сопротивление погубит остатки не зараженных магов Британии. Они все полягут в неравной битве. Ты даже не представляешь, какие силы сейчас на стороне лепроханов. Магам не устоять в битве, а с их гибелью погибнет и вся магическая Британия.
Если ты будешь благоразумен, то взамен золота сумеешь забрать с собой свои отряды и лекарство от паразитов, чтобы излечить тех, кого еще возможно спасти. И я останусь цела и невредима, хоть мы никогда больше не увидим друг друга.
Так надо. Это предопределено…»
Гермиона улыбнулась холодной улыбкой и, потеряв резкость, ее лицо вновь слилось в неразличимое яркое пятно. Сердце Поттера пропустило удар, он резко вздрогнул всем телом и проснулся.
- Что за еб… Гермиона! Ничего не понимаю…
Гарри бросился в замок, искать Омут Памяти, чтобы посмотреть сновидение в воспоминании еще раз.
Правда, одного раза оказалось мало. Он посмотрел его раз десять, отмечая все тонкости в послании, все странности в интонации и мимике любимой девушки.
Любимой? Да. В этом он не сомневался.
А вот речи Гермионы демонстрировали полное равнодушие и холодность. Так не разговаривают с любимым человеком. Так разговаривают с деловым партнером. Бывшим партнером. Она даже не послала ему воздушный поцелуй, прощаясь навеки. Можно было предположить, что девушка под Империусом, но на темных магов это заклинание не действовало.
- Что же они там с тобой сделали? — вытирая злые слезы, прошептал Поттер, прослушав послание в последний раз. Теперь он уже выучил его наизусть.
Пора выключать эмоции и включать голову.
Под громадными силами на стороне лепроханов, очевидно подразумевались фоморы. Но благодаря Драко он знает об этом. Объединенная мощь друидов ему так же известна. Бороться с ней можно. Войско лепроханов он тоже видел в деле. Бойцы сильные, но победить их можно. Что еще? Шпионы Атти? Эскадра пиратов-призраков и изгоев-вампиров? Вампиры Дублина? Отравленные авроры и сотрудники министерства?
М-да. Немало получается, но на непреодолимую мощь не тянет. Да и компания получается разношерстная. Создать из таких разнородных сил сплоченную армию — не так-то просто. Хотя Атти редкостный мерзавец и неизвестно, какую крапленую карту он припрятал в рукаве…
Гарри ворочался на лежанке до самого утра, но к окончательному решению так и не пришел.
* * *
Вызов от гоблинов пришел утром, стоило Поттеру, наконец, задремать.
Его срочно просили прибыть в гоблинские кварталы, прихватив с собой меч Гриффиндора.
Вот так. Не больше и не меньше.
- А посох Мерлина в придачу им не нужен? — взбеленился Поттер. — Опять двадцать пять за рыбу деньги!
Неужели меч Гриффиндора вновь станет разменной монетой за гоблинские услуги? В прошлый раз меч у Крюкохвата не задержался и вернулся в Распределяющую Шляпу. Но на этот раз носатые ростовщики могли придумать что-то похитрее. Гарри задумался было, но через четверть часа ноги уже несли его в кабинет директора Хогвартса. Сквозь горгулью на входе он прошел легко. Просто протиснулся через каменную статую и все. А вот уговаривать Распределяющую Шляпу пришлось долго и упорно. Чертов артефакт оказался ужасно упрямым и сварливым. Ни ссылки на завещание Дамблдора, ни прямая связь с Макгонагал через Омут Памяти, не могли заставить Распределяющую Шляпу расстаться с мечом Гриффиндора. К тому же слыша все разговоры в кабинете директора, она была уверена, что Поттер стал темным магом и ничего гриффиндорского в нем не осталось.
На этом Гарри ее и подловил.
- Профессор Дамблдор говорил, что извлечь меч из тебя может только истинный гриффиндорец.
- Ну и что? — сварливо отозвалась шляпа со шкафа.
- Покажи рукоять меча. Если я не смогу его взять — значит, ты права.
- Хм! — задумалась Шляпа. — Будь по-твоему. Позови меч.
- Мне, Гарри Поттеру, нужен меч Гриффиндора! — с замиранием сердца торжественно изрек Гарри.
Шляпа пошла легкой дымкой и вдруг из нее показалась украшенная огромным рубином рукоятка меча Гриффиндора.
- Ладно, - вздохнула шляпа, - твоя взяла, забирай, но храни как зеницу ока!
Поттер вытянул меч из шляпы и вздохнул с облегчением.
Можно отправляться в Лютный переулок, вот только Драко надо с собой прихватить на всякий случай… не помешает…
* * *

Гоблины встретили их, стоя в торжественном строю стройными черными квадратами по сто пятьдесят носов на отряд. В руках их поблескивали именные затрапезные ножи, странно увеличившиеся в размерах.
Поттер с Драко застыли перед чертой, отделявшей Лютный переулок от их кварталов.
Перед строем гоблинов появился Локтеворот. На его лице застыла странная маска скорби и торжества одновременно.
- Уважаемый сэр Гарри Поттер! Сообщество гоблинов готово сообщить вам свое решение!
- Я слушаю, - начало беседы и общая обстановка серьезно озадачила Поттера.
- Вы принесли меч Гриффиндора, сэр?
- Да. Он со мной.
- Извольте предъявить.
- Пожалуйста. Но только из моих рук.
Гарри щелкнул пальцами. Под мышкой у Драко проявился футляр, который тот не преминул открыть, повинуясь знаку Поттера.
На ряды гоблинов обрушилась полная тишина.
- Да! Это он, - как общим вздохом выдохнули отряды гоблинов.
- Неужели вы думаете, что я стал бы вас обманывать, - высокомерно дернул плечом Поттер.
- Вы сами могли быть введены в заблуждение, сэр, - спокойно парировал Локтеворот, - но коллективный разум гоблинов не обмануть. Итак, меч Гриффиндора, гоблинской работы доставлен к месту проведения ритуала!
- Эйхр-р-р-р! — негромко рявкнули гоблины.
« Какого еще, мать твою дементору, ритуала?» - поморщился Гарри.
Меж тем Локтеворот продолжал:
- Бесчестные враги застали нас врасплох! — Гарри понял, что Локтеворот обращается не только к нему, но и ко всем гоблинам, собравшимся здесь в боевые отряды. — Но они действовали настолько грубо и прямолинейно, что не приняли в расчет многовековую, тысячелетнюю историю нашей расы, которая никогда и никому не покорялась без боя. Это их просчет, который может вернуть нам свободу!
Ответный рев гоблинов, был красноречивее любых слов. Этот гордый народ не сломлен и готов бороться, если ему предоставить такую возможность.
- Память наших предков, - продолжал старший гоблин, - подсказала нам единственно верный путь борьбы с сильным и коварным врагом, но впервые мы вынуждены просить помощи у своих бывших противников. И не просто противников, а у самого могучего и опасного темного мага современности — у сэра Гарри Поттера! Да пребудет с ним сила и воля!
Рев гоблинов не стихал и волнами проносился над сводами гоблинского квартала. Гарри ничего не понимал, но терпеливо ждал развязки, сжимая в руках волшебную палочку и чувствуя спиной своего оруженосца. Главное, чтобы Драко не смалодушничал.
- Мне нужны пояснения, - процедил Гарри сквозь зубы.
- Все просто, сэр Гарри Поттер. Наши враги, которых мы Не Можем Называть, наложили на нас заклятие, которое основано на неспособности гоблинов убивать себе подобных. Но в ваших руках меч гоблинской работы, который может поразить одного из нас, и это будет равносильно нарушению запрета. После этого заклятие будет разрушено и воинство гоблинов вступит в битву с врагом на вашей стороне.
- Вот как? — взбесился Поттер. — И кого же надо убить этим мечом?
- Меня, - просто ответил Локтеворот, - и не просто убить, а обезглавить! Лишь поток гоблинской крови смоет с нас печать рабства от врагов.
- Так-так, - ошеломленно пробормотал Гарри и даже сделал шаг назад. — А кто это вам сказал, что я на это соглашусь? Я — что, палач? Или наемный убийца?
- Сделав это, ты освободишь целую расу, которая готова сражаться за магический мир Британии. Разве этого мало? Ты станешь не убийцей, а освободителем!
- Но ты…
- Не думай обо мне. У нас свои понятия и ни у одного гоблина не повернется язык назвать тебя убийцей. Это наше общее решение. Ты лишь должен его исполнить, потому что никто кроме тебя не в состоянии это сделать!
Локтеворот поклонился Поттеру. А отряды гоблинов немедленно преклонили колени. Их колючие взоры словно собрались в единый фокус на Поттере, так что он даже почувствовал кожей лица этот обжигающий жар ожидания.
- Я должен отрубить вам голову? — еще раз на всякий случай уточнил Поттер.
- Да, сэр, — подтвердил Локтеворот, наклонил голову и убрал длинные жесткие волосы со своей шеи, - так вам будет удобней?
Поттер беспомощно оглянулся на Драко.
Блондин стоял белый, как мел. Его от природы светлая кожа, казалось, отдавала синевой, в глазах застыл ужас, ноги невольно пятились назад, а руки, держащие меч, дрожали мелкой дрожью.
Посмотрев на него, как в собственное отражение, Гарри внезапно успокоился.
Действительно, не ему мерить своими понятиями судьбу другой расы. Гоблины приняли решение и ожидали теперь его решения с таким благоговением, с такой надеждой, что его твердое намерение отказаться от предложенной чести, поколебалось.
- Ты умрешь.
Это был не вопрос к гоблину. Это было утверждение и предупреждение одновременно.
- Я знаю. Это величайшая честь для гоблина, которого его народ выбрал для спасительной жертвы. Я готов и не сомневаюсь в своем выборе. Ведь я мог и отказаться.
- Что? — изумился Гарри, - я думал, тебя уговаривали и упрашивали.
- Вы совсем не знаете нас. Любой из них, - Локтеворот мотнул головой на коленопреклоненных соплеменников, - с радостью займет мое место. Но я его не уступлю никому. После убитых Теми Кого Я Не Могу Назвать я следующий в иерархии гоблинов. Это мое право. Это мой удел. Это мой долг, если так тебе будет понятнее и легче. Сделай это. Освободи мой народ от заклятия!
Поттер покрутил головой, оглядывая ряды гоблинов. Их глаза горели мрачной решимостью. Свобода или смерть. Противоположности сошлись в таком фатальном фокусе, что Гарри понял, что ему придется пройти через это испытание, если он хочет хоть как-то уравнять силы сторон перед решающей битвой.
- Драко! Подай меч!
Блондин покачнулся и чуть не упал, но справившись с собой, шагнул вперед и, держа меч двумя руками, протянул его Поттеру. Тот принял его с невольной дрожью, взял себя в руки и повернулся к Локтевороту.
- Прощай! Ты достойный сын своего народа. Клянусь, что я отомщу за тебя!
- Эйхр-р-р-р! — во все горло рявкнули гоблины.
Гарри вознес меч Гриффиндора, прицелился и вложив всю силу, опустил клинок. С жутким хрустом лезвие вонзилось в открытую шею гоблина, отрубив ему голову одним ударом!
Кровь хлынула волной. Тело Локтеворота повалилось в лужу крови, а голова откатилась на несколько футов в сторону. Спустя несколько секунд фонтаны крови иссякли, а тело гоблина несколько раз конвульсивно дернувшись, застыло в своей последней предсмертной позе.
Гробовая тишина накрыла гоблинский квартал. Затем откуда-то сверху вдруг рванул порыв свежего ветра. Здесь в подземелье!
Поттер, передернувшись от отвращения, отступил назад. Меч Гриффиндора волочился в его руке, оставляя на каменном полу рваную царапину. Крови на нем не было! Обоюдоострый клинок был чист!
- Свершилось! — раздался чей-то вопль.
Ряды гоблинов качнулись и двинулись вперед.
Гарри инстинктивно отскочил назад, закрывая Драко и оттесняя его в сторону выхода в Лютный переулок. Но гоблины не обращали на магов никакого внимания. Один за другим они проходили мимо обезглавленного сородича и опускали свои «затрапезные» ножи в лужу его крови. Каждый уносил на лезвии капельку крови гоблина, отдавшего жизнь за существование своей расы. Каждый клал земной поклон соплеменнику, который отныне стал легендой своего народа.
- Вам незачем на это смотреть, - раздался вдруг в полголоса голос гоблина, который незаметно подошел к Поттеру и Малфою вплотную. — Мы благодарны вам за освобождение, но смотреть на наши обряды вам ни к чему. Меня зовут Крестопак. Отныне я являюсь старшим гоблином. Наше войско поступит в ваше распоряжение не позднее, чем через шесть часов. А сейчас, прошу вас удалиться.
- Связь? — Гарри немного шатало, но чувства реальности он не терял.
- Покойный Локтеворот позаботился об этом. Я буду слышать ваши команды даже за тысячи миль. Достаточно назвать меня по имени.
- Хорошо, уважаемый Крестопак, мой вызов не заставит вас ждать.
Гарри резко повернулся и, чуть не толкнув замешкавшегося Драко, вышел из квартала гоблинов в Лютный переулок…


alexz105Дата: Пятница, 02.03.2018, 16:50 | Сообщение # 332
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 62
Поттер долго ломал голову над посланием Гермионы и пришел к выводу, что его подруга находится под чьим-то ментальным контролем. Отсюда и безразличие к нему, и явно выраженный посыл не вступать в битву, а пойти на условия лепроханов. Вот только ее упрек насчет секса, как-то выбивался из общего тона, полностью выгодного лепроханам. Зачем ставить под сомнение его любовь, пытаясь подменить ее лишь желанием секса с его стороны? И никаких эмоций! Никаких эмоциональных упреков! Очень странное послание.
С другой стороны, ничто не указывало на то, что примененный способ связи мог быть известен кому-то кроме темного мага. В случае угроз и шантажа логичнее было ожидать сову с посланием, чем темномагический ментальный посыл.
Кстати, а что мешает ему ответить ей подобным же образом?
Гарри захлопнул все двери и окна в хижине лесничего, уселся в огромное кресло и уставился в одну точку, вызывая в своей памяти образ подруги. Сначала в виде полутени, а потом все ярче и ярче в углу комнаты проявилось лицо Гермионы.
«Здравствуй, Герми, - медленно начал Гарри, тщательно подбирая слова, - получил твое послание. Не скрою, что был очень удивлен и твоим тоном и твоими словами. Я тороплюсь изо всех сил, но не очень просто организовать безопасную перевозку нескольких десятков тонн золота, так чтобы никто ничего не заметил. Атти обещал мне, что с твоей головы ни один волос не упадет, пока я ищу похищенный Горщак. Неужели этот мерзавец смеет тебе угрожать и заставляет поторапливать меня? Я его на клочки порву в десигнате. А тебя я люблю по-прежнему, надеюсь, и ты меня любишь так же крепко, как в тот день, когда я на снегу вывел признание в любви к тебе. Не волнуйся, я скоро доставлю Горщак и все улажу миром, как мы в свое время и договаривались. Целую тебя крепко-крепко. Твой Гарри».
Поттер медленно закрыл глаза, а когда открыл, облик девушки уже рассеялся в неясное мутное пятно, и как туман расползся по хижине.
В послании было несколько фактических неточностей, знать о которых могли только он и Гермиона. Таким нехитрым приемом Гарри пытался выяснить, посылает ли Гермиона послания от себя или ее заставляют насильно под чужим контролем.
* * *
Гермиона получила послание Поттера и лишь усмехнулась. Влюбленный мальчик беспокоится о своей девушке и детскими приемами пытается выяснить, лишена она собственной воли или нет.
Ну что ж, подыграю ему. Пусть рвется сюда с Горщаком в обнимку. Она пока и сама не понимает, самостоятельна она или нет. Ее нынешнее состояние резко отличается от того, что было до проникновения в страну лепроханов. И единственной причиной этому могут быть только козни Дамблдора под личиной Дамми. Он толкает ее к генеральному сражению? Прекрасно. Если она правильно помнит Поттера и его характер, то победить его будет довольно легко. Он слишком горяч для командующего. Он не умеет хладнокровно посылать на смерть своих солдатиков. Он не стратег и будет побежден, в этом нет ни малейшего сомнения!
А пока нужно отправить ему ответ, который подтвердит его подозрения. Пусть продолжает считать, что ее держат под контролем…
* * *
Ответное послание Грейнджер не заставило себя ждать. Опять яркое пятно перед внутренним взором обрело резкость и четкость. Резкость была не только оптическая. Выражение лица девушки было под стать Снежной королеве, а слова кололи как осколки льда:
«Поторопись, Поттер. Не трать время на счастливые воспоминания о признаниях на снегу. Это все в прошлом! И если желаешь спасти мне жизнь и спасти жизни магов, доверившихся тебе, то немедленно доставь Горщак, и не препятствуй перевозке золота магической Британии в Дублин и далее в страну лепроханов. Все! Больше мне нечего тебе сказать…»
Вновь вспыхнуло и погасло яркое пятно и погасло. Осталась лишь зловещая чернота с зелеными кругами под закрытыми веками.
- Значит, она все-таки под контролем у лепроханов, - медленно произнес он, - и эти твари желают, чтобы я просто сдался. Значит, они боятся генерального сражения. И это сражение я должен им дать! Генеральное! На суше и на море, в Дублине и Лепрохании! Пока не полетят от их воинства кровавые ошметки!
Гарри уже почти кричал, не замечая, что кричит практически в лицо Драко Малфою и его папаше, которые с некоторым даже испугом внимали поттеровским воплям и вглядывались в его искаженное от гнева лицо.
- Э-э-э-э… сэр Потер, не совсем понимаю вас…
Гарри опомнился, подавил в себе гнев и направился к выходу из Больничного крыла. На пороге он обернулся.
- Мистер Малфой, ваша нога уже зажила, как я полагаю, - не терпящим возражений тоном начал он. — Предлагаю вам собрать своих людей и подготовить отряд к выступлению этой ночью!
- Но время на подготовку… - вскричал озадаченно аристократ.
- …достаточно! — закончил за него Поттер тем же жестким тоном. — До заката еще не меньше четырех часов!
Он поднялся в кабинет директора и долго разговаривал с Макгонагал, а потом с Крестопаком. Согласовывал детали предстоящего выступления, наотрез отказываясь изложить полный план военной кампании.
- Все узнаете в свое время, а пока прошу точно выполнять мои поручения!
Он долго выспрашивал у слегка обиженного Крестопака боевые возможности отряда гоблинов. Об их военных приемах и традициях.
- Заметно, сэр, что вы не слишком усердно занимались на лекциях по истории, - ядовито заметил старший гоблин в конце разговора, - призрак профессора Бинса напрасно тратил на вас свое время.
Гарри почесал затылок и вынужденно согласился.
- Этот зануда так равнодушно читал свои лекции, что мухи от скуки дохли! К тому же он излагал точку зрения магов, а не гоблинов.
- Тут вы правы. Вранья в официальной историографии магов достаточно. Но и правда о нас там тоже присутствует…
На том они и закончили разговор.
Поттер надавал поручений Хагриду, тот только успевал поворачиваться. Не забыл он и о своем замке, точнее о своей эльфийской гвардии. Там тоже закипела работа.
Все готовились к ночному выступлению для битвы с сильным и коварным врагом. Все ждали генерального сражения.
Но никто и не догадывался, что плана этого сражения у их главнокомандующего еще не было и в помине. В голове у Гарри царил полный кавардак от огромной суммы полученных, но толком не усвоенных сведений, а сердце сжимала костлявая рука тревоги за любимую девушку…
* * *
Молодой матрос, перепрыгивая через пять ступенек, буквально взлетел на мостик галиона. На мостике над штурвалом реял призрак в черном форменном морском кителе с погонами.
- Коммодор Фанкельберг, разрешите доложить?
- Докладывай! — капитан пиратской эскадры даже не обернулся, положив одну руку на кортик, а вторую на штурвал. Единственным реальным предметом в этой экспозиции был только штурвал, но об этом почему-то не вспоминалась. Фигура коммодора была внушительна и наводила страх даже на видавших виды морских волков.
- Поступил приказ о начале погрузки груза!
- Наконец-то, сухопутные уроды раскачались, - усмехнулся Фанкельберг и приказал. - Помощника ко мне!
Матрос исчез так же быстро, как и появился.
- Люблю клыкастых упырей за резвость, - усмехнулся вслед ему коммодор.
Помощник не замедлил явиться.
- Швартуемся ночью. Принять груз на борт до наступления рассвета. Заодно отправь самых резвых и сильных ребят, пусть пошарят в припортовых кабаках, запасутся своим провиантом, - криво усмехнулся коммодор, и жестокие черты его лица стали еще страшнее…
* * *
Всю ночь разведчики отряда Макгонагал наблюдали за поспешной погрузкой тяжеленных ящиков на галионы пиратской эскадры. Им была дана строжайшая команда: не вмешиваться, а только наблюдать. И ни в коем случае не быть обнаруженными.
Поэтому руководил группой сам Аберфорт, а заклятия Необнаружения на каждого разведчика накладывал лично профессор Флитвик.
В конце погрузки они заметили группу пиратов, которые тащили на своих плечах тела людей, преимущественно женщин или девушек. Несчастных тоже грузили на галионы, примерно поровну на каждый.
Зубы у Аберфорта скрипели от ярости. Ясно было, что команда, состоящая в основном из вампиров, запасалась, таким образом, свежей кровью!
Но пытаться освободить захваченных людей вот сейчас ночью, когда вампиры неимоверно сильны, было бы чистым безумием и нарушением строжайшего приказа. Оставалось надеяться на скорое сражение, тогда часть несчастных маглов, возможно, удастся спасти.
Вот погрузка окончилась. Матросы-вампиры уже с тревогой посматривали на светлеющий восток. С мостиков раздались команды отдать концы. Все засуетились, полезли по канатам, отдали швартовы, заскрипели канатные блоки, зазвенели цепи кабестанов и зашуршали тяги штурвалов. Мачты и реи оделись парусами. Сначала они заполоскались, но поймав утренний бриз, галионы один за другим тяжело отвалили от причала и развернулись в кильватерный строй, направляясь к выходу из порта.
- Эскадра пиратов уходит!
Аберфорт послал сообщение Макгонагал и, уже не скрываясь, вышел на пристань.
- Встречайте галеон «Сан Матео» капитана-генерала маркиза Санта-Круз! Виктор Крам сообщил, что он уже на подходе! Мы тоже спешим к вам в порт. Нельзя упустить эскадру пиратов! — Минерва говорила, слегка задыхаясь, словно на бегу.
Корабли пиратской эскадры уже почти потерялись в утренней дымке.
- Догонишь тут, - проворчал Аберфорт.
Вдруг, не далее одного кабельтова от причала забурлила вода, из нее показались верхушка мачты с клотиком, потом еще две, и вот уже вынырнула вся громада испанского королевского галеона, рассыпая водопады воды с такелажа и бортов, ощетинившихся пушками.
На мачты галеона взметнулись паруса, на палубе замелькала команда. Судно повернулось и направилось к причалу. Позади него вдруг вынырнул второй корабль. Был он поменьше, но показался Аберфорту странно знакомым.
- Клянусь бородой Мерлина! Это же корабль Дурмстранга!
Махина галеона уже нависла над причалом. Аберфорт невольно попятился. От его каблука отскочила в сторону и задребезжала по настилу какая-то деревяшка. Он нагнулся и выпрямился, держа в руках чью-то волшебную палочку.
- Кривой дементор! Откуда здесь палочка? Не вампиры же уронили?
Впрочем, ладно, потом разберемся. Отряды Минервы уже прибыли.
На набережной сразу стало тесновато. Галеон уже пришвартовался, а корабль Дурмстранга еще маневрировал, пристраиваясь к его корме.
- Всем, тихо! — рявкнула Макгонагалл.
В тишине упавшей на пристань, раздались тяжелые шаги. Над фальшбортом галеона выросла фигура капитана-генерала маркиза Санта-Круз.
- Мое почтение, миссис Макгонагал! Добро пожаловать на борт. И пусть начинают погрузку ваши отряды.
Он сдержанно поклонился и повернувшись к своей команде скомандовал:
- Спустить адмиральский трап и вспомогательные трапы! Начать погрузку на борт британского десанта!
* * *
- В процессе наблюдения я выявил две странности, - Аберфорт рассказывал Макгонагал, то, что его смутило во всей этой истории. — Авроры и работники министерства в погрузке золота на пиратские корабли не участвовали. Их не было на пирсе совсем.
- Золото в ящиках было, и его никто не охранял? — удивилась Минерва.
- Может быть, и охраняли, но когда началась погрузка, все они куда-то подевались. Вопрос: куда?
- Очень странно, - покачала головой Макгонагал.
- Вторая странность — вот, - Аберфорт выложил на стол найденную волшебную палочку. — Она просто валялась на пристани.
Они сидели в кают-кампании, которую капитан-генерал любезно предоставил им под штаб.
Позвали профессора Флитвика.
Тот долго осматривал палочку, даже нюхал, спасибо, что на зуб не пробовал.
- Очень странно, коллеги, - резюмировал он, наконец, - эта палочка не может принадлежать аврору.
- Почему?
- Вы много видели авроров, пользующихся женскими духами?
Макгонагал немедленно схватила палочку и начала ее обнюхивать не хуже Флитвика.
- Это может оказаться кто-то из работниц министерства. Даже отравленные ядом лепроханов они могли не утратить своих старых привычек.
- Глядя внимательно на палочку, можно ориентировочно определить ее возраст. Я готов биться об заклад, что этой палочке не больше пяти-семи лет. Значит, если она была приобретена законно, то ее обладательнице от шестнадцати до восемнадцати лет. Согласитесь — странный возраст для сотрудницы министерства.
Минерва побледнела, как мел.
- Вы полагаете, что она принадлежала студентке Хогвартса?
- Сожалею, Минерва, но очень многое указывает на такую вероятность.
- Тогда надо срочно проверить личный состав наших отрядов! Надо срочно выяснить, все ли погрузились на корабли, или кто-то отсутствует?
Профессора и Аберфорт быстро вскочили и кинулись проверять свои отряды.
Проверка заняла добрых полчаса. Все были на месте, никто не потерялся и не отстал.
- Тогда у меня остается последнее предположение, - мрачно начал профессор Флитвик, - но посмотрим: Приори Инкантатем!
Над неизвестной палочкой поплыли туманные видения.
- Заклинание Приворота, заклинание Благоухания, заклинание… кхм… Противозачаточное, Эванеско, заклинание… кхм… опять Противозачаточное, однако шустрая девушка. Партнеры, как я понимаю, разные. Кхм…
- Может быть, нам не стоит копаться в чужом грязном белье? — осторожно намекнула Макгонагалл.
- Так-то так, но мне кажется, что профессор Флитвик чего-то не договаривает, - процедил Аберфорт, буравя карлика тяжелым взглядом.
- Ладно, - вздохнул Флитвик, - я обнаружил на палочке магические инициалы. Такие обычно наносят родители крайне бестолковых детей, чтобы они не потеряли свою палочку, а если и потеряют, то это облегчит им ее поиски, так как палочка сама начинает искать своего владельца. В данном случае это инициалы Л. Б. Пока мы проверяли наших людей, я перебрал в уме всю картотеку Хогварса, и готов поклясться, что палочка принадлежит бывшей студентке Хогвартса Лаванде Браун.
- Силы небесные! — пробормотал Аберфорт.
Минерва с подозрением уставилась на него.
- А теперь расскажите, мистер Аберфорт, о чем не договариваете или умалчиваете вы!
Аберфорт вздохнул и рассказал о своих наблюдениях за матросами-вампирами, которые затащили на корабли пиратской эскадры несколько десятков оглушенных маглов, видимо, чтобы поддерживать свои силы их кровью. Там могла оказаться и эта самая Лаванда Браун, если подвернулась им под руку.
- Вы хотите сказать, что в трюме одного из пиратских галионов может сидеть Лаванда Браун? Владелица этой палочки? — вытаращил глаза Флитвик. — Великий Мерлин! Какая это была бы удача!
- Что!? — одновременно воскликнули Аберфорт и Минерва.
- Ну, конечно! — ликовал Флитвик. — Тогда мы никогда не потеряли бы из виду эскадру пиратов! Палочка Браун привела бы нас к ней обязательно!
Аберфорт поспешил поумерить восторги.
- Это верно, пока она жива, коллеги! Лишь пока она жива…
* * *
Лаванда Браун с трудом разлепила веки.
Кстати, совершенно напрасно старалась. Темнота была полная и беспросветная.
Голова болела зверски. Она зашарила по карманам мантии. Палочки не было. Ее медленно, но верно охватывала паника. Где она? Почему здесь так скверно пахнет? Почему качает пол под ней, так, что тошнота подкатывает к горлу?
- Бон-Бон, ты тут?
Плеск воды и поскрипывание были ей ответом. Она зашарила руками вокруг себя и вдруг нащупала чье-то лицо.
- Бон-Бон, это ты? Очнись немедленно! Мне страшно…
Последние слова она сказала уже сквозь подступившие слезы.
Тот, кого она трясла, слабо застонал, но в себя не пришел.
Вдруг наверху заскрипел открываемый люк, и поток света ударил ей по глазам, как плетью.
- Эй, смотри-ка, наш завтрак очнулся! Шустрая девчонка! И полнокровная. Такая десяток завтраков выдержит. И пяток обедов!
Грубые голоса дружно захохотали в три глотки, и в проеме люка появилась деревянная лестница…


ShtormДата: Среда, 08.08.2018, 17:04 | Сообщение # 333
Черный дракон
Сообщений: 3283
Что-то как-то не активно идет обсуждение, а ведь интересно. Мне не совсем понятно с Гермионой,ией специально не вернули память и эмоции или тут другая фишка?

ShtormДата: Вторник, 09.10.2018, 14:51 | Сообщение # 334
Черный дракон
Сообщений: 3283
Может хватит уже всякого спама заливать сюда?

alexz105Дата: Суббота, 27.10.2018, 21:30 | Сообщение # 335
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Почистил

alexz105Дата: Понедельник, 04.02.2019, 19:35 | Сообщение # 336
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 63 Часть 1

Малочисленная, но грозная эскадра капитана-генерала маркиза Санта-Круз быстро пожирала мили, находясь в подводном положении. Мощный флагманский галеон стремительно рассекал водяную толщу, держась на глубине ста футов. В кильватер к нему стремился не отстать сравнительно небольшой корабль Дурмстранга. Командовал им Виктор Крам.
Только приняв на плечи груз командирских обязанностей, Виктор понял насколько был неправ в свое время, осуждая своего директора Каркарова, который, по его мнению, отлынивал от работы по движению судна, заставляя старшекурсников делать всю самую трудную работу. Работа эта заключалась в том, что половина учеников поддерживала над кораблем огромный пузырь воздуха, который нужен был, как для дыхания, так и для уменьшения сопротивления такелажа при перемещении судна под водой. А вторая половина учеников, посменно применяя заклятия движения, неустанно толкала корабль по заданному курсу со скоростью до 70 узлов!
Вот именно, по заданному курсу. А кто этот курс задавал? Раньше Виктор не вдавался в такие подробности, считая, что судно зачаровано на определенный маршрут, по которому следует без участия магов. Но не тут то было. Теперь сидя в капитанской каюте и следя за показаниями волшебных гироскопов, магических лотов и зачарованных рулей, он понял, в каком гигантском напряжении приходится находиться капитану, и какие титанические усилия нужно прилагать, чтобы управлять этим относительно небольшим кораблем, имеющем на вооружении всего лишь 25 пушек, не считая ретирадного орудия, установленного на корме.
Правда капитанское кресло было весьма удобным, иллюминатор, показывающий, что находится по курсу корабля, был огромен, а у распахнутой двери каюты-рубки постоянно дежурили два новоиспеченных матроса, которых он выбрал в качестве посыльных и посредников для передачи приказов команде. Это немного грело душу самолюбивому дурмстрангцу, но сам процесс управления утомлял его еще неокрепший организм до невозможности. Приходилось держать дистанцию на пределе видимости в не самой прозрачной воде северной Атлантики, чтобы ненароком не наскочить на корму флагмана. Но и отпускать его из пределов видимости, было категорически нельзя, потому что связь между кораблями до сих пор отсутствовала, и при резком изменении курса флагмана он рисковал потерять его с непредсказуемыми последствиями для всей операции. Горячий пот стекал у Виктора между лопаток, несмотря на то, что в капитанской каюте было относительно прохладно…
* * *
На флагманском корабле тоже царила напряженная атмосфера, но по другим более важным причинам. Капитан-генерал напряженно вглядывался в верхние слои водной стихии, ожидая увидеть днища вражеской эскадры. Время от времени он небрежно поглядывал на приборы, но особенно внимательно следил за артефактом, который соорудил профессор Флитвик. Этот артефакт отслеживал положение волшебной палочки незадачливой волшебницы, попавшей в плен к пиратам Фанкельберга, а значит, указывал точное направление на один из вражеских кораблей.
— Лишь бы они не разделились, — бормотал себе в испанскую бородку маркиз Санта-Круз.
В этот момент раздалось негромкое пощелкивание одного из приборов.
— Есть спутный след! — удовлетворенно кивнул маркиз. — Один прямо по курсу, левее второй, а где третий?
Он пристально всмотрелся в толщу воды справа от первого следа, но ничего не обнаружил.
— Значит третий еще левее! Эй, на штурвале! Два румба влево!
Еще несколько минут напряженного ожидания.
— А вот и третий! Судя по следам, флагман Фалькенберга идет первым.
Маркиз не поворачивая головы приказал:
— Срочно ко мне профессора Макгонагалл и мистера Аберфорта!
* * *
Минерва Макгонагал и Аберфорт Дамблдор стояли на носу галеона, вцепившись в фальшборт. Британский десант, как окрестил его маркиз Санта-Круз, был расставлен на верхней палубе и поддерживал воздушный купол над кораблем. Дело это было новое, для многих непривычное, поэтому галеон то одним, то другим клотиком мачт задевал за водяную толщу, обрушивая на палубу и ее обитателей холодную морскую воду. Каждое подобное происшествие заставляло Аберфорта глубже натягивать на голову промокшую шляпу, а профессора Макгонагал ежиться и крепче сжимать в руках свой потрепанный зонтик.
— Эй, десантура! Не спать в оглоблях! Держать купол выше, сто морских дьяволов вам всем в жопу! — ругался вахтенный из команды маркиза, назначенный наблюдать за этими безрукими недоморяками.
Аберфорт обескураженно вздыхал, а выражение лица Минервы становилось нарочито безразличным. Впрочем, она уже и не такого наслушалась при погрузке на корабль, когда боцман и матросы галеона, не стесняясь, комментировали морские навыки «британского десанта».
С капитанского мостика раздался вопль посыльного:
— Профессору Макгонагалл и мистеру Аберфорту срочно прибыть в капитанскую рубку!
Они коротко переглянулись и скорым шагом направились к надстройке на корме. Очередной поток соленой воды накрыл их, когда миссис Макгонагал уже сложила свой зонтик, а Аберфорт снял свою шляпу, готовясь протиснуться в дверь после нее.
— Не спать, десантура! У кого там руки растут из того места, из которого у матросов растут ноги?
Ну, это было почти ласково. Впрочем, тут же в довесок раздалось:
— Кто еще раз воду зацепит, тому глаз на жопу натяну!
Ласково. Ага.
* * *
— Ваши отряды готовы? — не отрываясь от управления, спросил маркиз, когда услышал, что приглашенные руководители, наконец, добрались до его каюты-рубки.
— Да, — коротко уронил Аберфорт, нахлобучив на голову, потерявшую нормальный вид шляпу.
— Мы догоним их через несколько минут, — продолжил командор Санта-Круз, — я буду атаковать флагманский корабль. Главное сковать действия Фалькенберга, он хитрая бестия и легкой победы я не жду. Вы установили связь с кораблем Дурмстранга?
— Слишком сильные помехи, слишком высокая скорость, он не слышит нас.
Маркиз задумался лишь на мгновение.
— Тогда сделаем так. До ближайшей песчаной банки около двадцати миль. Мы обгоним эскадру пиратов и остановимся напротив нее. Тогда вы сможете установить связь?
— Думаю, что да, — это уже Минерва.
— Предпочел бы более уверенный ответ, — проворчал маркиз, вглядываясь в вырастающие силуэты днищ вражеских кораблей. — Тогда ваша главная задача сообщить капитану Краму, что его главной целью является второй в кильватерном строю корабль пиратов.
— Ясно…
— Не перебивайте! Пусть продержится против него хотя бы две четверти часа!
Санта-Круз замолчал, глубже подныривая под корабли вражеской эскадры, удовлетворенно кивнул головой и обратился к Макгонагалл:
— Профессор, что вы там говорили о союзниках?
— Видите ли… — нерешительно начала Минерва, — я не совсем уверена, что они поспели за нами. Наша скорость очень велика.
— А что прикажете делать? — раздраженно отозвался маркиз. — Ждать ночи, чтобы вампиры перегрызли всех ваших людей, как слепых щенков? Вы хоть помните, с кем нам придется иметь дело? Это же каналья Фалькенберг!
— Я очень надеюсь, что они успеют вовремя, — сухо отозвалась Минерва, задетая снисходительным тоном командора.
— Ладно, — примирительно улыбнулся Санта-Круз, — если успеют, пусть займутся третьим судном. Если нет, то придется попотеть самим. Главное, чтобы никто не ушел.
— Главное, чтобы золото потом можно было поднять, — педантично напомнил Аберфорт.
— Я помню об этом, — сухо отозвался маркиз, — если вы не забыли, то по условиям нашего соглашения я сам заинтересован в этом. А сейчас идите и готовьте ваших людей. У вас осталось не так много времени. Как только мы всплывем, вам нельзя будет терять ни минуты. И помните, что ваша главная задача не гоняться за этими помоечными вампирами, а крушить такелаж кораблей Фалькенберга!
* * *
Лаванда в ужасе вся сжалась в комок. Речи похитителей пугали ее до потери пульса своими не до конца понятными, но страшными и мерзкими намеками. Кто они? Зачем их похитили? Куда и зачем плывет этот корабль с таким бандитским экипажем?
Впрочем, времени на размышления у нее оказалось немного.
По лестнице с неимоверной быстротой и ловкостью спустилось трое мужчин, одетых достаточно причудливо. В люк било яркое солнце, а они были в глухих робах с глубокими капюшонами, закрывавшими целиком и шею и голову. Лица их были скрыты под плотными черными масками с узенькими прорезями для глаз и рта. Руки были спрятаны в кожаные перчатки до локтя. Но, несмотря на это бросались в глаза неимоверно длинные пальцы раза в полтора длиннее, чем у обычных магов.
— Рон, очнись! — в ужасе успела пролепетать Лаванда.
Невнятный стон был ей ответом.
Мужчины уже окружили ее. Крышка люка с лязгом захлопнулась, отсекая от трюма солнечный свет. Впрочем, небольшая щель осталась, поэтому тьма была не полной, скорее глубокий сумрак.
Мужчины, как по команде откинули капюшоны и сняли с лиц маски.
— Ну что ж, приятного аппетита, — с предвкушением пожелал остальным один из них, видимо главный. — Придержите девчонку.
Лаванда взвизгнула, почувствовав, как на ее руки и ноги легли жестким хватом мужские руки. Она попыталась дернуться и почувствовала почти железную хватку мужчин. Вырываться было бесполезно. У нее мелькнула мысль, что ее сейчас в очередь изнасилуют эти трое. Неприятно, конечно. Но не смертельно. Практика у нее богатая. Лишь бы не наградили какой-нибудь трудноизлечимой заразой. Таскайся потом по колдомедикам инкогнито за тройную цену вместо того, чтобы вместе со всем министерством, плечом к плечу вести магический мир к прекрасному будущему….
Но все оказалось проще и страшнее.
Она почувствовала дыхание на своей шее и тут же острые клыки прокусили ее!
— Ай! — взвизгнула она коротко, и тут же боль исчезла, уступив место легкому возбуждающему жжению и острой эйфории наслаждения.
От ее вскрика Рон, наконец, очнулся и попытался приподнять голову. Уловив это движение, один из мужчин, державших Лаванду, на мгновение освободил свою руку и точным ударом в челюсть вырубил так некстати очнувшуюся закуску. Голова Рона глухо стукнулась об настил и тело его снова обмякло.
— Все, можете не держать, — оторвался от шеи Лаванды главарь и снова приник к ней. Кадык его медленно двигался, отправляя порциями кровь девушки в свой желудок.
Через пару минут он насытился и уступил свое место второму вампиру. Лаванда и не думала сопротивляться, нежась в сладком забытье, только в ушах ее слегка зашумело.
Первый вампир решил не ограничиваться тем, что изрядно подкрепился, и начал неторопливо снимать с девушки трусики.
— Люблю пользоваться закуской на полную катушку, — мерзко ухмыльнулся он и полез всей пятерней в девичью промежность.
Меж тем второй вампир насытился и уступил истерзанную шею девушки третьему участнику «завтрака», а сам просунул ладонь в вырез платья и сдернул лифчик с аппетитных полушарий.
— Действительно, неплохо, — улыбнулся он под стать своему главарю.
Шум в ушах Лаванды все нарастал, она почти не чувствовала грубых прикосновений мужчин, сознание ее поплыло куда-то вдаль. Она вообразила, что находится на неформальной вечеринке с коллегами и как всегда перебрала. Кто-то хочет воспользоваться ее опьянением и попользоваться ее прелестями? Да ради Морганы! От нее не убудет.
С этой последней мыслью ее сознание полностью ускользнуло в зыбкое небытие…
Меж тем третий вампир присоединился к развлекающимся соратникам и занялся аппетитными ягодицами девушки, присматриваясь к темному сморщенному пятнышку между ними.
— Ты же вроде у нас по мальчикам промышляешь? — иронично поинтересовался у него главарь.
— Эта дырка, что у мальчиков, что у девочек, особой разницы я не обнаружил, — усмехнулся тот в ответ, не прекращая своих домогательств.
— Ну-ну, — криво усмехнулся главарь и вдруг лицо его напряглось, а рука схватилась за живот, — что за пакость?
— Обожрался? — сочувственно поинтересовался другой. — Дело обычное, два пальца в рот и все дела.
Главарь вдруг вскочил на ноги, захрипел, неловко свалился на пол, судорожно прижав руки к животу. Его всего трясло, корежило и ломало, как в эпилептическом припадке.
— Да что с тобой? — забыв о похоти, вскочил на ноги второй вампир и вдруг так же схватился за живот. Глаза его полезли из орбит.
Третий вампир самозабвенно протискивался между ягодиц Лаванды и не сразу сообразил, что происходит что-то неладное. А когда сообразил, то было уже поздно. Его скрутило так же, как его соратников за несколько минут до этого. Пытаясь успеть позвать на помощь, он кинулся к лестнице, которая еще торчала рядом с люком, но не успел и свалился рядом с ней, схватившись за нижнюю ступеньку.
— На помощь! Кровь девки отравлена! — попытался крикнуть он, но из горла его раздался лишь еле слышный шепот.
Главарь уже затих, уставившись широко распахнутыми глазами с красными зрачками в потолок трюма. Второй любитель «завтраков» бился в последних судорогах. Третий почувствовал, как его нутро сжимает безжалостная судорога. Через несколько минут все было кончено. Три вампира поочередно вспыхнули синеватым пламенем и вскоре от них остались лишь горстки быстро остывающего пепла.
Сознание Рона вынырнуло из нокаута, в который его недавно отправили.
— Где это я? — пробормотал он, сплюнув кровь из разбитого рта.
В этот момент раздался страшный грохот. Борт корабля над головой Рона лопнул, осыпав его тлеющими щепками. Что-то просвистело и проломило борт напротив. Свет ворвался в сквозную пробоину трюма вместе с плеском волн и грохотом орудийной канонады!


alexz105Дата: Понедельник, 04.02.2019, 19:37 | Сообщение # 337
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 63 Часть 2

Командор Санта-Круз прекрасно понимал, что при общем численном и качественном превосходстве врага, его единственным козырем остается фактор внезапности. Он примерно представлял се6е возможности магов и ту помощь, которую они могут оказать в сражении, но больше рассчитывал на огневую мощь своих орудий, чем на заклинания сухопутных крыс, пусть и владеющих магией. Поэтому он решил главный удар направить против флагмана пиратской эскадры, на котором находится сам Фанкельберг, а уже потом заниматься остальными посудинами врага. При прочих равных условиях у него было несомненное превосходство в пушках и скорости. Лишь бы его «Сан-Матео» не получил во время артиллерийской дуэли серьезных повреждений.
Достигнув северной оконечности песчаной банки, максимальная глубина которой составляла всего пятнадцать футов, он остановил стремительный бег своего корабля.
Крам среагировал быстро — корабль Дурмстранга остановился в полукабельтове от флагманского корабля.
Почти сразу заработала магическая связь, основу которой составляли два магических артефакта, размещенные на кораблях. Обрадованная Минерва слово в слово передала Краму распоряжения командора. Оставалось лишь дождаться подхода пиратской эскадры, которую они опередили как минимум на пару миль. Вражеские корабли шли на расстоянии двух кабельтовых друг за другом, поэтому Краму пришлось отступить немного назад и вправо, чтобы при всплытии следующий вторым корабль пиратов оказался между ним и песчаной банкой. К тому же по правому борту корабля Дурмстранга было на два орудия больше, чем по левому, что так же имело некоторое значение.
Откровенно говоря, Крама немного покоробило пожелание командора Санта-Круза, согласно которому ему предлагалось продержаться против пиратского корабля хотя бы две четверти часа. Он был более высокого мнения и о своем корабле и о своей команде, которая владела волшебством, которое, как считал он, Санта-Крузу и не снилось. Правда не следовало забывать, что за вторым кораблем пиратов следует еще третий, на счет которого он не получил никаких распоряжений.
М-да, надо подстраховаться с кормы, насколько это возможно.
— Передать мой приказ канонирам, — рявкнул он посыльным в открытую дверь, — привести в готовность ретирадное орудие, и его расчету безотлучно находиться при нем, ожидая команды!
* * *
Фанкельберг с рассветом послал на клотик фок-мачты одного из матросов с приказом наблюдать горизонт за кормой на случай погони. Шестым чувством старого морского волка он ожидал погони и не хотел, чтобы его застали врасплох. Таким образом, впередсмотрящий пиратов оказался «назадсмотрящим» и не мог вовремя заметить, как прямо по курсу из пенных волн воздвигся огромный галеон, ощетиненный с обоих бортов десятками пушек. Несколько мгновений спустя слева и несколько сзади флагмана пиратов из морской пучины вынырнул еще один корабль. Был он намного меньше галеона и видимый борт его был вооружен не более пятнадцатью орудиями.
— Полундра! — заорал «назадсмотрящий» и ловко как обезьяна скользнул вниз по мачте.
Впрочем, Фанкельберг уже понял, что угодил в засаду. Опытный морской бандит с первого взгляда узнал галеон «Сан-Матео» и знал, что любая попытка переговоров с ним бессмысленна. Если уж сам капитан-генерал пожаловал, то договориться с ним можно только, повиснув на рее в петле с вывалившимся языком. И то обстоятельство, что сам он является призраком, не играет в данном случае никакой роли. Этот инквизитор недорезанный найдет способ и привидение вздернуть на рее!
— Право на борт! Орудия к бою! — заорал Фалькенберг с перекошенным от ярости лицом.
Вампиры бросились исполнять команду. Расторопные ребята. На них теперь вся надежда. Может и удастся натянуть нос самому титулованному моряку Испании. Главное — не зацепить банку, а то им кранты. Капитан-генерал расстреляет их как дощатую мишень на учениях!
Именно поэтому поворот направо был опаснейшим маневром, тут каждый лишний кабельтов мог стать роковым. Буквально заставив себя терпеть, Фанкельбург выждал ровно столько, чтобы громоздкий галеон повелся на его маневр и, не теряя ни одного лишнего мгновения скомандовал:
— Лево на борт! Круче! Еще круче!
Его немолодой корабль заскрипел от напряжения всеми своими шпангоутами. Еще немного и они проскользнут мимо «Сан-Матео» прямо под носом у врага, но…
* * *
…Но капитан-генерал Санта-Круз свое звание и титул получил не за придворные интриги. Он ни на мгновение не поверил, что Фалькенберг рискнет прорываться справа через песчаную банку. Такой просчет мог допустить лишь зеленый новичок, или трусливый дурак, впавший в панику, но не этот старый и изворотливый морской лис.
— На штурвале! Лево на борт и сразу круто право на борт! Выполнять!
Дернувшийся влево галеон с ощутимым толчком покатился вправо и сошелся с пиратским флагманом бортом к борту на дистанции не более полутора кабельтовых.
— Орудия слева по борту, залп!
В грохоте и черном дыме, окутавшем галеон, чуть не утонула следующая команда командора:
— Десанту уничтожить такелаж противника и готовиться к абордажу! Орудия левого борта! Непрерывный огонь! Подавить орудия пиратов!
Канониры галеона свое дело знали и от борта пиратского флагмана только щепки полетели! Орудия пиратов отвечали, но нестройно и без особого успеха. Из-за крутой боковой качки первый залп и вовсе ушел выше лиселей, лишь кое-где продырявив верхние паруса галеона.
Отряды Макгонагал, скрываясь от осколков и оружейной стрельбы за фальшбортом, обрушили на такелаж пиратского корабля шквал рубящих, дробящих, режущих и ударных заклинаний. За считанные минуты паруса вражеского корабля превратились в лохмотья, которые как огромную стаю белых птиц сорвало и унесло ветром. На палубу, прямо на головы пиратам рушились обломки рей и обрывки фалов. Мачты трещали и осыпались щепками. Наконец, чье-то меткое заклинание сломало фок-мачту пополам, и верхняя ее часть рухнула в воду по правому борту, загораживая нескольким пушкам пиратов цель.
Командор Санта-Круз гаркнул со своего мостика:
— Аберфорт! Не дайте уйти Фанкельбергу!
Его услышали. Группа наиболее сильных магов под руководством профессора Флитвика немедленно накрыла пиратское судно антиаппарационным куполом. И вовремя!
Фалькенберг, уже понял, что поражение флагмана неизбежно и попытался переместиться на второй корабль эскадры, но врезался в купол, чуть не расплющившись в эктоплазменную лепешку и рухнул обратно на палубу своего безнадежно искалеченного корабля!
Корабли сблизились почти вплотную, и залпы «Сан-Матео» начали в упор зачищать орудийные палубы пиратского корабля, как от пушек, так и от орудийных расчетов.
Покончив с такелажем, маги все же перенесли удары своих заклинаний на матросов-вампиров, бессмысленно метавшихся по верхней палубе. Убить вампира не так-то просто. Даже Непростительные заклинания на них действуют далеко не всегда, но все гениальное просто.
— Лишайте их одежды! — крикнула Сонорусом профессор Макгонагалл. — Пусть погреются на солнышке!
Приказ вызвал у «британского десанта» ликующий вопль. Тут же посыпались заклинания:
— Диффиндо! Акцио перчатки! Секо!
Одежда на вампирах лопалась по швам, перчатки срывало с рук, кто-то из магов додумался даже до заклинания «Дуро!». И одежда на вампирах превращалась в камень и тут же осыпалась, как штукатурка, подставляя под беспощадные солнечные лучи белесую голую кожу «помоечных вампиров». Около двух десятков живых факелов вспыхнуло на верхней палубе пиратского корабля, остальные вампиры — более сообразительные или более удачливые — бросились к люкам трюмов и с неимоверной быстротой исчезли в них.
— Абордажная команда! Вперед, на абордаж!
Профессор Флитвик заклинанием соорудил себе морской изогнутый кортик, ощерился, зажал его зубами и одним из первых полез через фальшборт. Минерва еле успела ухватить его за мантию и ценой большого скандала уговорила остаться на галеоне.
— Какой же ты упертый дуэлянт, Филиус! Ну что за ребячество! Помоложе тебя абордажники найдутся.
Флитвик, только щерился гневно с клинком в зубах, размахивал палочкой и невнятно мычал какие-то возражения.
Верхнюю палубу пиратского флагмана маги захватили мгновенно. Канонада «Сан-Матео» тут же стихла, чтобы не зацепить своих.
— Не давайте им высунуться! — крикнул командор Санта-Круз. — А мы пока займемся оставшимися кораблями.
Галеон отцепился от останков флагмана пиратов и развернулся на помощь кораблю Дурмстранга…
* * *
Если бы Фалькенберг мог управлять своей эскадрой во время боя, то кораблю Дурмстранга досталось бы — мама не горюй! Но фактор неожиданности и здесь сыграл решающую роль.
Второй корабль эскадры пиратов имел пушек в два раза больше, чем было у Крама. Но его залп оказался первым и немного уравнял огневую мощь. К тому же экипажу дурмстранговцев пришлось применять несколько иную тактику ведения боя. Нужно было, во что бы то ни стало не дать возможности второму кораблю пиратов прийти на помощь своему флагману. А сделать это он мог, только разделавшись со своим более слабым противником. Поэтому и залпы орудий и заклинания матросов корабля Крама сосредоточились на орудийных палубах вражеского судна. Самым популярным заклинанием был простейший «Конфудус», так как у него была хорошая поражаемость на дальней дистанции и более широкая зона действия, чем у боевых заклятий. В результате орудийные расчеты пиратов выглядели, как пьяные — роняли каленые ядра, спотыкались на ровном месте, рассыпали порох мимо жерл орудий и палили в белый свет, как в копеечку!
А канониры Дурмстранга времени даром не теряли и выбивали орудия врага одно за другим.
Дистанцию между кораблями Крам держал постоянную, не давая сблизиться судам, потому что пиратский борт был выше на добрый ярд, что давало пиратам преимущество в случае абордажа.
Все шло неплохо, пока в их дуэль не вмешался третий корабль пиратов.
Еще несколько минут и Крам окажется между двух огней. Ядра догонявшего его пиратского судна уже начали крошить корму. Ретирадное орудие было уничтожено первым же залпом. Когда третье судно поравняется с кораблем Крама, катастрофа станет неизбежной…
* * *
Командор Санта-Круз понял, что ему не успеть спасти корабль Дурмстранга и проворчал испанское ругательство. Конечно, он доберется до третьего корабля пиратов и разделает его не хуже флагмана, но Краму и его команде от этого не легче. Их сейчас на его глазах всех перебьют, а корабль потопят. Правда, надо отдать должное, второй корабль пиратов они отделали на славу, он уже не боец.
— Прибавить ход! — рявкнул маркиз раздраженно. В том что происходило, была и толика его вины. Он слишком долго провозился с кораблем Фалькенберга. Позволил себе увлечься местью и оставил Крама одного против двух более мощных противников.
— Еще быстрее! — зарычал он, ощущая свое бессилие.
Вдруг третий корабль пиратов дернулся, как будто наткнулся на препятствие, а потом нос его стремительно покатился вправо, уходя под корму судна Дурмстранга.
Командор застыл, не понимая, что происходит. Враг отказался от сражения и решил бежать? Но почему в сторону мелководной банки, а не в открытое море слева? Как бы там ни было, у корабля Крама появился шанс.
На третьем корабле пиратов началась паника. Он все круче забирал вправо, словно потерял управление. Было видно, как матросы-вампиры гурьбой навалились на штурвал, пытаясь выправить курс корабля, но он не поддается их усилиям.
— Это неспроста, — озадаченно пробормотал маркиз и услышал ликующий крик профессора Макгонагал:
— Они успели! Они успели! ОНИ УСПЕЛИ!!!
«Кто успел? Куда успел?» — промелькнуло в голове у командора.
И в этот момент море возле третьего корабля пиратов словно вскипело. Из воды взметнулись щупальца гигантского кальмара. Восемь рабочих щупалец намертво вцепились в корму, а два ловчих принялись производить опустошения на палубах корабля. Неуловимые для глаза взмахи щупалец сбрасывали пиратов-вампиров в море, где они, не долетев до воды, нанизывались на острые трезубцы странных существ с отвратительными головами. Если же кому-то из пиратов и повезло долететь до воды, то в него мигом вцеплялись белокожие и длинноволосые существа с рыбьими хвостами и тянули жертву на дно!
Так вот кто заклинил рули пиратского корабля!
Это та самая подмога, на которую намекала профессор Макгонагалл? Мегатойтис чудовищных размеров, русалиды-тритоны со своими страшными трезубцами и русалки с прекрасными формами, но жестокими лицами и беспощадными повадками!
— Малый ход! Право руля!
Воспрявшая духом команда Крама добивала переставший палить второй корабль пиратов. А третий корабль, окончательно потеряв управление, на полном ходу врезался в песчаную банку и сел на мель.
— Ну, вот и все! — довольно усмехнулся капитан-генерал маркиз Санта-Круз.
Морское сражение выиграно. Осталось уладить небольшие формальности. Разобраться раз и навсегда с подлым Фалькенбергом. Решить судьбу уцелевших матросов-вампиров, освободить захваченных магов и магглов. А потом затопить корабли пиратской эскадры на песчаной банке вместе с золотым грузом и ждать распоряжений загадочного мага Поттера, которого профессор Макгонагал и мистер Аберфорт называют своим главнокомандующим…


alexz105Дата: Среда, 06.02.2019, 16:38 | Сообщение # 338
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 64 Часть 1

— Бутл — Дублин, — пробормотал Гарри, склонившись над маггловским расписанием паромов из Британии в Ирландию, — Бутл — это ведь совсем недалеко от Ливерпуля!
Он выхватил из вороха бумаг (бумаг, а не пергаментов, Карл!) карту Ирландского моря и склонился над ней, сверяясь с буклетом паромной компании, которая обещала за несколько часов доставить всех желающих и любые грузы из Британии в Ирландию.
Оба Малфоя уже давно потеряли нить рассуждений Поттера и лишь невпопад кивали головами на его бессвязные речи.
— Решено! Мы арендуем паром!
— Что? Маггловский паром? — дошло, наконец, до Люциуса.
— Да! Это единственный вариант! Мы арендуем самый большой паром! Вот этот — «Европейская стремительность», крупнее его ничего нет. Все отряды, включая дружины эльфов и войско гоблинов должны срочно прибыть в Бутл! Мистер Малфой вам придется принять на себя квартирмейские обязанности. Надо найти надежное укрытие, в которое поместятся все отряды перед тем, как грузится на паром. Что скажете?
Старший Малфой лишь поморщился.
— Я возьму с собой своих людей. Так будет быстрее. Что касается Драко…
— Драко останется со мной для связи! — непререкаемым тоном перебил его Поттер. — Что касается вас и вашего отряда, то вам нужно выступить немедленно! Полчаса на сборы!
Люциус скривился, но спорить поостерегся. С таким Поттером, который для себя уже все решил, спорить было бесполезно. Да и сама идея не так плоха. Можно ее даже немного развить… но об этом он подумает в пути.
Малфой коротко кивнул Поттеру и вышел из зала. Драко лишь вздохнул ему вслед. Ему казалось надежнее быть с отцом, чем с этим непредсказуемым Поттером.
Гарри тем временем быстро черкнул несколько строк, запечатал пергамент своей палочкой и обернулся к младшему Малфою.
— Срочно отправь гоблинам сову с этим посланием. И дождись ответа. Думаю Крестопак примет мое предложение и явится сюда сам. Я сейчас ненадолго смотаюсь к себе в замок, а потом встретимся здесь же и вместе навестим Хагрида. Надо решить, что делать с этой кучей золота…
* * *
Разогнав с поручениями Малфоев, Поттер собрался с мыслями и мысленно вызвал образ Гермионы.
— Здравствуй, Герми! Спешу к тебе, любимая! Везу золото лепроханов для выкупа. Если ты находишься под контролем, то этих слов не услышишь. До тебя мое послание просто не дойдет. Если же ты меня слышишь, то знай, что я тебя люблю! Но если не слышишь… Ты, грязная тварь, Атти! Слушай внимательно. Рядом с Дублином есть замечательный полуостров. Лучшего поля для того чтобы выяснить отношения просто не найти. Жду там тебя через два дня с твоей армией уродов. Если не явишься — я вторгнусь в твой мир и оставлю от него только тлеющие головешки! Золото будет со мной. Возьми его, мразь! Попробуй! И не дай Мерлин, если с Грейнджер что-то случится!
Гарри откинулся назад. Облик Гермионы медленно потускнел перед его глазами. Маски сброшены, теперь их с лепроханами рассудит только сталь и магия!
* * *
Заскрежетал замок в дверях камеры Атти. Лавгуд приложила к губам палец.
— Тихо! Ляг и лежи, — прошептала она, — убить тебя я ей не позволю!
Облик Лавены начал бледнеть и на глазах исчез.
Дверь распахнулась и в камеру твердой походкой вошла светлейшая Греине, тьфу, Гермиона Грейнджер, то есть.
— Сядь! — приказала она опальному танни Атти.
Тот сел на своем убогом ложе (в какой момент оно вернулось к своему жалкому виду, он не заметил), не забыв прикрыться рогожей, служившей ему неким подобием одеяла. Он помнил, что под этим одеялом на нем нет ничего из одежды, кроме ремешка оберега на левом запястье.
Гермиона быстро приблизилась и сунула к его лицу какой-то блестящий артефакт.
— Громко скажи сюда: «Вызов принят!» — потребовала она.
— Вызов принят, — покорно повторил он.
— Что это за жалкий лепет? — возмутилась та. — Ты что в штаны наложил? Повтори еще раз, но громко и с яростью!
— ВЫЗОВ ПРИНЯТ!!! — в бешенстве от насмешки девушки заорал танни.
— Уже лучше, — невозмутимо кивнула головой Гермиона, даже не поморщившись от вопля Атти.
Она повернулась и поспешно вышла из камеры. Дверь захлопнулась, и раздался скрежет ключа в замке. Атти невольно оттер со лба холодный пот. Невероятная ночь все не кончалась, преподнося сюрприз за сюрпризом.
Рядом с ним на ложе, которое вновь засияло пышной белизной, медленно проявилась и обрела видимость озадаченная Лавгуд.
— Светлейшая дочь богини Дану решила повоевать? — медленно процедила она. — Тогда жди, что она за тобой скоро пришлет.
— Зачем? — хмуро поинтересовался Атти.
— Она сделает вид, что дает тебе шанс искупить свою вину. Ты поведешь армию лепроханов и фоморов в сражение. Только не знаю, доверит она тебе всю армию или только ее часть?
— А где будешь ты? — вскинулся с тревогой Атти.
Лавгуд лениво, но изящно потянулась на ложе как огромная сытая кошка, прикусила острыми зубами мочку уха благородного танни и с недобрым смешком ответила:
— Не беспокойся, мой герой. Я буду поблизости…
* * *
«Вызов принят!» — разъяренный вопль лепрохана звучал в ушах Поттера как сладкая музыка. Маски сброшены, повторял он себе. Лепроханы поняли, что он раскусил их хитрость, и им ничего не осталось, как принять его вызов.
Люциус вышел на связь четверть часа назад и сообщил в своей надменной манере, что переговоры с капитаном парома и еще кое с кем прошли превосходно. Заклинание Империус работает безотказно и в магическом и в маггловском мире. Поэтому нет необходимости подыскивать промежуточное убежище. Отряды могут аппарировать прямо на паром с помощью его людей, которые зададут направление и конечную точку аппарации. Он уже отправил их в Хогвартс. Встречайте, мистер Поттер.
Надо признать, что старший Малфой поработал неплохо.
Крестопак тоже явился незамедлительно и сейчас ожидал прибытия проводников от Люциуса, чтобы начать переброску отрядов гоблинов в Бутл. В замке две дружины эльфов ждут того же. Макгонагал он предупредил. Она пообещала, что эскадра Санта-Круза подойдет к полуострову без задержек и туманно намекала, что возможно к ним присоединятся некие союзники. Гарри не стал допытываться, потому что голос у директрисы был неуверенный. Поттер мысленно отмахнулся от этой информации. Будут союзники — хорошо. Не будет — не заплачем. Сами справимся.
Горщак упакован. Третья дружина эльфов уже здесь. Она и будет аппарировать с золотом. Что еще?
У ворот Хогвартса раздался первый хлопок. Начали прибывать люди Малфоя.
Ну что ж, пора…
* * *
Отряд магов, возглавляемый Соулом Крокером и Робардсом Гавейном, походным маршем продвигался к побережью. Вначале пути они нередко натыкались на местных жителей-лепроханов, тогда от плотности заклинаний «Обливейт», казалось, густел воздух. Соул кривился, но понимал, что от скрытности их перемещения может зависеть очень многое. Как ни крути, но самые боеспособные маги, какие только остались в Британии, маршировали сейчас в его строю. И если битва, о которой так уверенно говорил Поттер, состоится, то их помощь будет просто необходима!
Нужно особо отметить, что после снятия барьера Дану, все эти мороки с денотатами и десигнатами закончились. Хотя, как ни странно, некоторые муравьиные привычки или инстинкты у магов остались. Были среди них и полезные и не очень. Но Робардс надеялся, что все придет к довоенной норме через некоторое время, сваливая вину за остаточные явления на ригидность сознания. Соул Крокер только качал головой и отмалчивался, слушая разглагольствования своего старого приятеля, но, похоже, имел на происходящее свою точку зрения, которую по каким-то причинам не желал озвучивать.
Вскоре они вплотную приблизились к туманной полосе, которая теперь отделяла мир людей от мира лепроханов и остановились в ожидании известий от Поттера. От предполагаемого места сражения их отделяло не более десяти миль — три часа походного марша. Но появляться там раньше времени было нельзя. Можно было угодить под всю мощь армии лепроханов и их союзников, раньше времени. Основные силы армии магической Британии были еще в пути. И должны были достичь намеченного места битвы через день-два.
* * *
Фалькенберг покачивался в веревочной петле на рее «Сан-Матео». Легкий утренний бриз, конечно, не мог раскачивать эктоплазменную составляющую призрака пирата, но веревка, в которой он болтался, была вполне материальна, хоть и зачарована несколькими мощными заклинаниями. Некоторые из них не давали Фалькенбергу улизнуть, а другие с упорством песочных часов перерабатывали эктоплазму в пустое пространство, потихоньку пуская сущность пирата на ветер. Призрак злобно моргал и безостановочно бормотал проклятия, но с каждым часом становился все прозрачнее и бледнее, а голос — все тише и неразборчивее.
Санта-Круз иногда поглядывал в его сторону с выражением на лице, которое не оставляло сомнений в том, что развеивание старого врага будет доведено до конца.
Пленные вампиры, раздетые до трусов, были заперты в одном из трюмов. Выход из трюма был защищен мощными Люмосами, которые срабатывали при приближении вампиров к загородке. Пара кучек пепла свидетельствовала, что загородка не может удержать этих тварей, но Люмосы разили их беспощадно. Вампиры поняли, что шутки плохи и жались подальше от загородки. Что с ними делать еще не решили и хотели посоветоваться с Поттером.
Если руководствоваться морскими обычаями, то разговор был бы коротким — галстук на шею и пошел прогуляться на рею. Во все века так с пиратами и поступали. Но выяснилась прелюбопытнейшая штука. Когда освободили всех магглов заложников, среди них обнаружили двух магов: Лаванду Браун, что было вполне ожидаемо, и совершенно неожиданно — Рона Уизли.
Горло девушки было искусано вампирами, и она кидалась на каждого, кто рисковал к ней приблизиться. Но при этом рассудок ее оставался ясным, она отдавала себе отчет в том, что с ней произошло, и недоумевала, как она могла верить всем тем глупостям, которые творило последние месяцы министерство. То есть производила впечатление человека незараженного «пудингами дядюшки Лаогэра». При этом она сама уверенно подтверждала, что последние месяцы регулярно питалась ими и сокрушалась, что их нет сейчас, она бы съела их сырыми с кровью!
Минерва Макгонагал и Аберфорт, а так же другие преподаватели Хогвартса были в недоумении. Питаться зараженными пудингами и не заразиться? У нее что, иммунитет? Но это заметили бы ее сослуживцы в министерстве и донесли бы немедленно начальству на непонятный феномен.
Более или менее картина стала проясняться, когда неожиданно агрессию и попытки добраться до чужого горла стал проявлять и Рон Уизли. Его скрутили и осмотрели. На горле у парня обнаружились две отметины от укуса, но в отличие от горла Лаванды были они маленькие и расположены ближе друг к другу. Браун призналась, что это она укусила Бон-Бона под грохот канонады. Уж больно хотелось ей попробовать его крови. Чуть-чуть. Самую капельку.
Стали расспрашивать Рона и убедились, что он тоже недоумевает, как он мог верить во всю ту чушь, которой его пичкала официальная пропаганда министерства и аврората.
— Мистер Уизли, вы пудинги ели? — прямо спросил его профессор Флитвик.
— Конечно, — пожал плечами Рон, прикидывая взглядом, сможет ли он добраться одним прыжком до горла профессора заклинаний.
Впрочем, маги были начеку и готовы были оглушить парня при малейшей попытке нападения.
Была в поведении этих двоих какая-то загадка. Эх, Снейпа бы сюда! Но данных, чтобы сделать точные выводы у профессоров не хватало, поэтому было решено определиться с дальнейшей судьбой «помоечных вампиров», Рона Уизли и Лаванды Браун вместе с Поттером. А пока их всех надежно изолировали, хоть маркиз и ворчал, что они превратили его боевой корабль в плавучий зоопарк.
Что касается пиратской эскадры, то всем кораблям пробили днища заклинанием «Депримо» и отправили на дно песчаной банки. Торчащие обломки мачт обрубили заклинаниями ниже уровня воды. Для охраны сокровища приставили русалок и тритонов. Кальмар тоже остался с ними. Лучших сторожей и не надо. И горе магглам, если они случайно наткнутся на останки пиратской эскадры Фалькенберга!


alexz105Дата: Воскресенье, 10.02.2019, 01:33 | Сообщение # 339
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 64 Часть 2

Паром «Европейская стремительность» соответствовал своему названию. Как только закончилась погрузка отрядов на судно, оно довольно быстро вышло из гавани и полным ходом направилось на юго-запад, глотая одну морскую милю за другой. Горщак в качестве балласта находился на нижней транспортной палубе, зачарованной от проникновения персонала парома и любого живого существа. Эльфы охраняли все входы и выходы, включая аварийный лифт. А механизмы открывания-закрывания въездного и выездного проемов были надежно заблокированы лично Поттером.
Отряды магов и магических существ обретали на разных палубах и не имели никакого желания смешиваться друг с другом. При этом все охранные функции парома в целом Гарри поручил своим эльфам, отодвинув в сторону, как магов Люциуса, так и гоблинов. Магические существа, которые в некотором количестве тоже присутствовали на борту, разумеется, были не в счет.
Поттер уединился в капитанской каюте, благо сам капитан парома со скошенными от Империуса глазами, вместе со своими не менее косоглазыми помощниками нес бессменную вахту на мостике управления судном.
Гарри клонило в сон после напряжения нескольких последних суток, во время которых отдыхать было некогда, но что-то беспокоило его, как будто он о чем-то или о ком-то забыл в горячке подготовки к битве.
— Долбаный дементор! — хлопнул он себя по лбу. — Снейп и Скитер в Дублине! Они же там, наверное, уже с голоду пухнут.
Он немного подумал и добавил:
— И от жажды сохнут. По крайней мере, Рита. Чем питается Снейп, я еще не выяснял, хотя очень вероятно, что он подпитывается магией волшебника, к которому привязан. А я ведь эту связь приморозил ненадолго, когда мы за барьер Дану полезли. И все входы выходы из дома заблокировал. Интересно, как выглядит оголодавший фантом? Надеюсь, они там с Ритой друг друга не сожрали.
Он представил себе, как Скиттер пытается откусить кусочек Снейпа и невольно скис от смеха, дрыгая ногами.
— Р-робби! — позвал он, заикаясь от смеха.
Личный эльф с легким хлопком немедленно появился в каюте. Был он экипирован в такую же форму, как и гвардейские «иголки», но в отличие от них не имел своего места в строю, оставаясь при принце и слугой, и ординарцем, и телохранителем. Линки он держал при себе на случай, если вдруг появится ее хозяйка. И вообще, ему так было спокойнее.
— Сгоняй-ка в Дублин в наше убежище. Там мистер Снейп и миссис Скитер. Я совсем забыл о них.
— Ваше высочество может не беспокоиться, все имущество хозяина, как движимое, так и недвижимое находится под неустанной охраной и заботой ваших верных слуг.
— Вот как? Так там все в порядке? Они не голодают? Не страдают от жажды?
— За питанием вашей пленницы, мы следим постоянно. Жалоб нет. А что касается мистера Снейпа, то его не совсем обычная сущность не нуждается в еде и питье, вот только кофе у нас почти закончился.
— Что? — с недоумением переспросил «его высочество». — Кофе? А какое отношение кофе имеет к мистеру Снейпу, если он не ест и не пьет?
— Он его нюхает, — невозмутимо ответил Робби с легким поклоном.
— Как это? — Поттер от любопытства даже сел, скинув ноги с диванного валика.
— Миссис Скитер заваривает кофе и ставит чашку перед мистером Снейпом, а тот водит носом над поднимающимся от нее паром и щурится от удовольствия!
Ну, это было уже слишком. Воображение Гарри тут же нарисовало эту гомерическую картину — раздувающиеся над чашкой крылья огромного носа зельевара , и эльфийский принц долго и радостно хохотал на глазах у недоумевающего Робби.
— Робби сделал что-то неправильно? Робби накажет себя.
Гарри в ответ лишь ржал и мотал головой. Потом полез в карман и кинул эльфу мешочек с галеонами.
— Зачем Робби деньги?
Гарри все еще сквозь смех пояснил:
— Пополни запас кофе, Робби.
— Слушаюсь, господин. А в Дублин Робби надо?
Поттер стряхнул с себя веселье. Помощь Снейпа может оказаться весьма кстати. Тем более, что Макгонагал что-то говорила о странном влиянии укусов вампиров на зараженных служащих министерства. Возможно, мастер зелий, готовивший противоядие для Крама, обнаружит в этом факте что-нибудь полезное.
— Да, Робби. Но задача у тебя будет другая. Доставь сюда мистера Снейпа.
— Робби все сделает, господин. А что делать с пленницей вашего высочества?
Оставить Риту одну в дублинском особняке? Не стоит рисковать. К тому же Снейп, помнится, хвалил ее. Вот пусть и пасет ее здесь дальше.
— Тоже тащи ее сюда.
— Робби возьмет в помощь Линки, с разрешения хозяина, — поклонился эльф.
Гарри согласно кивнул и довольный эльф бесшумно аппарировал.
Поттер понятия не имел, какую оплошность он только что совершил. Он был в совершенном неведении, что Скитер, формально являясь его пленницей, принесла Непреложный Обет Гермионе Грейнджер, отдав себя ей в полное и пожизненное рабство!
* * *
Спустя пять часов паром подошел к месту морского сражения.
Галеон капитана-генерала сиял, как новенький, а на корабле Дурмстранга заканчивались ремонтные работы. Спустя четверть часа директриса Макгонагал и Аберфорт ступили на борт парома и были немедленно проведены в каюту к Поттеру. Там и состоялся военный совет объединенных сил магической Британии. Кроме уже названных магов на совете присутствовал глава гоблинов — Крестопак, глава отряда чистокровных — Люциус Малфой, Виктор Крам от дурмстранговцев, <s>кальмар от русалидов</s>, Северус Снейп, как советник Поттера и профессор Флитвик, как советник директрисы. Пригласили и капитана-генерала Санта-Круза, хотя тот не очень любил покидать свой корабль.
Поттер расстелил на трансфигурированном из стула столе крупномасштабную карту Ирландии и Ирландского моря, и пригласил взглянуть на нее всех участников.
— На этом пароме отличная спутниковая навигационная система, — видя, что не все его поняли, он упростил объяснение, — магглы научились наблюдать за поверхностью земли и моря с очень большой высоты около сотни миль. Сьемка идет постоянно с интервалом в несколько секунд, поэтому отличается высокой точностью.
Он бросил на карту несколько больших снимков Дублина, его побережья и окрестностей.
— Обратите внимание вот на эту полосу тумана, которая начинается в городе, а заканчивается на побережье. Если облака постоянно перемещаются под воздействием ветра, то это полоса не изменила своего положения за пять часов моих наблюдений.
— И что это, по-вашему? — заломил бровь Люциус.
— Это туман магический и он скрывает переход из нашего мира в мир лепроханов. На него наложены какие-то магглоотталкивающие чары, и немагическое население Дублина, судя по всему, ни о чем не подозревает.
— Я послал лепроханам вызов, — продолжил Гарри, — и назначил местом сражения вот этот полуостров. Как видите, полоса тумана пересекает его почти в самом узком месте. Появление армии лепроханов и их союзников фоморов нужно ждать именно отсюда.
Все склонились над картой, сравнивая ее со снимками.
— Это слишком очевидная версия, — усмехнулся капитан-генерал, — я бы не исключил, что во фронт будет наступать лишь небольшой отряд, а основные силы лепроханов могут выбрать путь морем, а значит, могут неожиданно появиться в любой точке побережья полуострова.
Гарри почесал затылок. И верно, ожидать от этих гадов честного сражения не приходится.
— Лепроханы, вроде, не морской народ, — усомнился все же он. — А любые лодки или суда мы увидим заранее.
Слово попросила Минерва.
— Если я не ошибаюсь, скрываясь от сыновей Миля, предки лепроханов приняли помощь и даже частично слились душами с фейри, среди которых были и наяды? А те в свою очередь являются близкими родственниками морским нереидам? Тут возможен сговор или даже союз против нас.
— А если вспомнить, что фоморы явились в тот мир непонятно откуда,— поддержал директрису капитан-генерал, — то они могли прийти и по дну моря, а дети богини Дану, создавшие лепроханов, были прекрасными мореплавателями.
— И что вы предлагаете? — мрачно спросил Поттер, оценив серьезность аргументов.
— Клин клином вышибают, — пожал плечами капитан-генерал. — Надо попросить ваших водных союзников, чтобы они организовали подводную охрану прибрежной зоны полуострова.
— А кто будет охранять сокровища на потопленных кораблях? — недовольно поинтересовался гоблин Крестопак.
— Ну, вы же волшебники, — усмехнулся командор, — придумаете что-нибудь. Спасение нескольких магических рас Британии дороже золота.
— Все не так просто, маркиз, — покачал головой Поттер, — это золото позарез нужно лепроханам, потому что собственного Горщака им не хватит для их затей, даже если мы вернем его им на определенных условиях.
— Как это, вернем? — возмутилась Минерва.
— Я же сказал, на определенных условиях. А пролить моря лепроханской крови и крови магов и их союзников — это, по-вашему, лучше? Если они образумятся и примут мои условия, возместят ущерб, дадут противоядие от заразы и оставят нас в покое, то сражения не будет, — непреклонно сформулировал Поттер.
— Мистер Поттер, — поджала губы директриса, — вы же понимаете, что подобное развитие ситуации является очень маловероятным?
— Понимаю, — вздохнул Гарри, — давайте обсудим, как расставим отряды и резервы.
Участники совета вновь склонились над картой…
* * *
— Так ты тоже темная ведьма? — вздохнул Атти, одеваясь.
Его только что предупредили, что светлейшая Греине приказала доставить опального танни пред свои темны очи.
— И как ты догадался? — снисходительно отозвалась Ловена.
— А почему… — нерешительно начал он, — ты не с ними?
Он мотнул головой в сторону зарешеченного окна.
— Темные маги всегда только сами за себя, — холодно улыбнулась Лавена, — меня бесило, что эти двое были вместе, но рано или поздно все приходит на круги своя. Проблема лишь в том, что один из них должен умереть. Два темных мага — это слишком много для одного магического мира. Им станет тесно и кто-то из них может прийти сюда. Поэтому ты поможешь мне избавиться от одного из них, Атти, не так ли?
— Я сделаю все, что ты пожелаешь, светлейшая Лавена.
— Скорее уж темнейшая, — усмехнулась та, — да и не Лавена я вовсе, но мне нравится это имя, поэтому я оставлю его себе. И тебя я оставлю себе. Я возвышу тебя над всеми лепроханами. Ты станешь самым великим правителем в истории своего народа. А взамен я потребую от тебя лишь верности.
— Великая Дану, как я счастлив! — потрясенно прошептал Атти. — Я буду верен тебе всегда. Только вот…
— Что такое?
-… а как же с продолжением рода. Если не удастся заполучить Горщак и золото магической Британии, то я не смогу…
— Ты напрасно беспокоишься, — небрежно перебила его Лавена, — чтобы зачать от тебя ребенка, мне не требуется ни крупинки этого металла. Всем управляет лишь моя воля! Более того! Мои магические силы смогут подарить семейный уклад и детей всему твоему народу.
— Ты богиня! — но тут Атти слегка нахмурился. — Но зачем тогда это сражение, кровь, жертвы?
— Сражение — это идеальная ситуация, чтобы избавиться от лишнего темного мага. Это главное. Ну и не забудь, что для создания семейного уклада в этом мире потребуются особи женского пола, иначе говоря, самки. Или ты думаешь, что они сами сюда прибегут? Нет, дружок, их можно получить лишь как военную добычу. Жаль, что ты не подумал об этом, когда травил большую часть магической Британии. Или ты рассчитывал на пресловутое противоядие?
Танни Атти уже оделся и подошел к двери камеры, готовый постучать, чтобы его отвели к светлейшей Греине. Он обернулся к Лавене и нехотя признался:
— Дело в том, что от этих паразитов никакого лекарства или противоядия не существует…
* * *
Дамми стоял, прислонившись к стене, которая отделяла его темницу от темницы танни Атти.
Кирпичная стена толщиной два фута не была защищена чарами, поэтому старец слышал все, что происходит в соседней темнице. Он уловил и приход Лавены к Атти, не осталось для него секретом и то, что между ними произошло. Последний разговор, перед тем, как танни повели к светлейшей Греине, он слушал особенно внимательно. Убедившись, что соседняя темница опустела, старец задумчиво прошелся от двери до крохотного окошка, забранного толстой решеткой, вздохнул, щелкнул пальцами и сел в наколдованное кресло.
Он уже давным-давно мог покинуть это мрачное место, и ни двери, ни охранные заклинания Греине его не удержали бы. Еще меньше он опасался лепроханской охраны, которая даже ничего не заметила бы, если бы он ушел. Ему надо было убедиться, что все идет к задуманной развязке, что Лавгуд ведет себя именно так, как он предполагал, и битва, истинные причины которой теперь знали кроме него еще двое, состоится непременно.
— Ну что ж, Гарри, как ни стыдно мне это признавать, но тебя снова ждет испытание, и от тебя снова зависит очень многое.
Дамми вздохнул и погрузился в свои никому не известные думы…


alexz105Дата: Воскресенье, 10.02.2019, 01:34 | Сообщение # 340
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 65

Фантом Снейпа за весь совет не проронил ни слова. Ему не хватало информации. И в поисках ее он сразу по окончании напал на Люциуса и Драко Малфоев.
Первый многое знал о том, что происходило в магической Британии, второй побывал в Лепрохании и там навидался и нанюхался дерьма еще больше, чем его отец. Обезглавливание гоблина и прогулка за Горщаком так же оставила в памяти блондина неизгладимый след. Снейп был вначале благодарным слушателем, а когда новости у Малфоев начали иссякать, превратился в настырного и дотошного дознавателя. Не прошло и часа, как оба Малфоя начали пытаться улизнуть от его допроса, но Снейп, возникая то у стола, то у дверей, пресекал все попытки побега.
— Ну, хватит уже, Северус, — взмолился Люциус, — сколько можно? В твоем новом виде ты стал еще невыносимее, чем раньше.
— Ладно, — Снейп сжал губы в линейку, — я действительно увлекся, но ответь еще на один вопрос, обещаю, что на сегодня он будет последним.
Люциус взглянул на часы. Без четверти полночь.
— Хм, а через пятнадцать минут все начнется заново? — иронично хмыкнул он. — Впрочем, задавай.
Голосом нарочито небрежным фантом поинтересовался:
— А где ты оставил Нарциссу?
Люциус нервно вскочил с места.
— А вот этого я тебе не скажу. Но можешь не беспокоиться — она в безопасности.
Снейп мрачно глядел на аристократа.
«Быть бы еще уверенным, что ты сам находишься в безопасности», — с неудовольствием подумал он, но время для более чем личных откровений о проблемах в супружеской жизни Люциуса еще не пришло. Вина Нарциссы не доказана, а все имеющиеся в его распоряжении факты не давали оснований с полной уверенностью обвинить жену Малфоя в супружеской неверности и сотрудничестве с врагами магической Британии.
— Хорошо, — холодно кивнул он. — Уже поздно, вам надо отдохнуть.
— А тебе?
— Моя эктоплазменная оболочка не нуждается во сне. Хотя Поттер изрядно потрудился над ней и она стала какой-то… странной.
— И зачем это было нужно нашему юному герою? — слегка скривился Люциус.
— Представь себе, из-за юношеской застенчивости, — усмехнулся фантом, — он очень переживал, что я ненароком могу сунуть нос в его личную жизнь. В результате, он не только «отвязал» меня от свой особы и от особы своей возлюбленной Грейнджер, но и изменил какие-то фундаментальные свойства моей эктоплазмы.
— Застенчивый темный маг? — недоверчиво приподнял бровь старший Малфой. — У меня несколько иной опыт общения с ним и свои наблюдения. Наглости и самоуверенности ему не занимать, не знаю, где ты там рассмотрел застенчивость.
— А ты что думаешь, Драко? — вдруг обратился Снейп к младшему Малфою.
— Н-не знаю, — поперхнулся от неожиданности Драко, — он скорее страшный, непредсказуемый и циничный. Видел бы ты, с каким хладнокровием он мечом снес башку Главному гоблину! И глазом не моргнул! Мне при нем как-то не по себе…
— Он оскорблял тебя или издевался? — вкрадчиво поинтересовался Северус у побледневшего от воспоминаний крестника.
— Да у него не поймешь, когда он всерьез, а когда издевается. И мне не по себе от того, что мы с отцом приложили руку к превращению тупого гриффиндорца в такого монстра.
— Можете особо себя не мучить угрызениями совести, — усмехнулся Снейп. — Ваша роль свелась к тому, что вы, фигурально выражаясь, столкнули камень с горы, а дальше он покатился уже сам. Ваши жалкие попытки обучить Поттера началам темной магии были бы обречены на полный провал, если бы в это дело не вмешались поистине титанические силы. Поэтому вы должны понять, что Поттер, а вместе с ним и Грейнджер не владеют темной магией, а инициированы в качестве настоящих темных магов. Уловили разницу?
Если Драко просто переводил взгляд то на отца, то на крестного, то Люциус понял все очень хорошо, а потому побледнел еще сильнее, чем это было отпущено ему природой.
— Информация достоверная? — внезапно охрипшим голосом поинтересовался он.
— Достоверная и подтвержденная. И самое неприятное во всей этой истории, что темная колдунья Грейнджер до сих пор не вернулась к своему обожаемому Поттеру, хотя у лепроханов нет таких магических сил, которые могли бы помешать ей сделать это. Боюсь, что в развитие событий вмешалась какая-то третья сила, о которой мы не осведомлены и которая равна по могуществу или превышает силы Грейнджер, а может быть и Поттера. Считаю своим долгом предупредить его и вас о своих опасениях. Грядущее сражение может преподнести нам всем неприятный сюрприз.
Отец и сын Малфои обменялись озадаченными взглядами, а Снейп коротко поклонился им в знак окончания беседы и исчез.
* * *
— Вы уверены, что у Лепроханов нет темных магов? — в третий раз спросил Поттер, выслушав соображения зельевара.
— Если бы это было затеяно темным магом, — терпеливо втолковывал зельевар, — то ему незачем было бы травить целый магический мир. Темные маги не занимаются геноцидом магического населения, пусть даже и не своего мира. И в истории этого лепроханского мира нет свидетельств о применении темной магии в нашем понимании этого явления.
— И что из этого следует?
— Из этого следует, что темными учениями, а может быть и личным участием темного мага на стороне лепроханов с ними поделился наш мир. Мир магической Британии. Если кто-то и удерживает в плену мисс Грейнджер, то это темный маг Британии, превосходящий ее в магических силах… — зельевар помолчал, — или умело манипулирующий ею, но опять же под своим магическим воздействием. Самые умные лепроханы и их друиды просто дети по сравнению с ним, несмотря на свой тысячелетний возраст.
— Как-то это слишком надуманно, — поморщился Гарри.
— Ну, подумайте сами, — начал раздражаться Снейп, — тысячу лет этот народ скрывался за барьером Дану. Занимался земледелием и худо-бедно кормил сам себя и своих правителей. Ученые друиды занимались в основном исправлением погоды для успешного земледелия и скотоводства. А засланные в мир людей лепроханы, известные нам как лепреконы, потихоньку таскали из нашего мира золотишко в маленьких горшочках в качестве дани своему народу за свое праздное времяпровождение. И это продолжалось почти тысячу лет! Зачем такому народу, забывшему, что такое война и голод, совершенствовать свои магические силы? Фоморы, связанные клятвой побежденных, обеспечивали безопасность на границах их мира, а барьер Дану до поры до времени надежно ограждал их от мира магглов и магов. Разумеется, в ожидании тысячелетнего юбилея правители этого мира имели некие силовые структуры, призванные следить, чтобы все подданные исправно пополняли Горщак. Ну и обычная паранойя властителей, заставляла их содержать небольшую армию из знати, которая охраняла их от внутренней конкуренции и избавляла правящую верхушку от безделья. Они же подкармливали и пользовались услугами носителей магии — друидов, которым больше подвластна магия стихий, а не темные искусства, которые развились в нашем мире по причине жесткой конкуренции магов с магглами и магов между собой. Пока все логично?
Снейп коротко передохнул.
Не говоря ни да, ни нет, Поттер негромко уронил:
— Я слушаю внимательно.
— Тогда продолжим. С приближением тысячелетнего юбилея верхушка лепроханской знати активизировалась. Им нужно было навести контакты с соседним миром, чтобы привести в свой мир особей женского пола, пригодных для деторождения и создания семейного уклада, как исполнение древнего договора между ними и богиней Дану. Божественную сущность богини мы обсуждать не будем. Примем ее как данность. Была создана тайная служба, которая под видом все тех же безобидных лепреконов стала обшаривать магический мир и мир магглов в поисках желанных и перспективных самок. Эту службу возглавил известный вам танни Атти. К тому же правитель страны лепроханов не без оснований считал, что решить такую задачу только мирными средствами, может и не получиться. Спешно были созданы регулярные вооруженные силы, для защиты барьера Дану, на случай конфликта с другими мирами. Эту армию возглавил твой пресловутый перебежчик танни Арлан. Кстати, примите мои поздравления, ваша предусмотрительность и принесение Арланом клятвы, лишило армию лепроханов довольно талантливого и смелого военачальника.
Поттер несколько иронично поклонился Снейпу в ответ на похвалу.
— Именно в этот момент шпионы Атти попали в поле зрения Воландеморта, собиравшего под свои знамена всех без разбора. Он довольно быстро понял, что вояки из лепроханов посредственные, а его идеи доминирования магов и принципы чистоты магической крови к этим унтерменшам неприменимы. Темный Лорд был разочарован, но кто-то из агентов Атти, либо под пытками Упивающихся, либо под Империо выдал главную тайну мира лепроханов — наличие огромного клада золота — Горщака. Темный Лорд, постоянно нуждавшийся в средствах для своих амбициозных планов, довольно легко проник через барьер Дану и после непродолжительных поисков нашел и похитил Горщак.
— Хорошо, что для этого ему хватило маггловского танка, в немагическом мире есть оружие и пострашнее.
— Нет, Поттер, танк был уже потом. Это скорее каприз Лорда и его попытка использовать технику магглов в своих целях. Кстати, попытка достаточно удачная. Малфои рассказали мне, как непросто вам было вытащить похищенный клад из тайника.
— Однако мы отвлеклись, — продолжил зельевар. — Правитель лепроханов в полной растерянности. Миллениум на носу, а порадовать подданных нечем. Важнейший магический посредник украден темным магом из соседнего мира. Атти получает команду любой ценой вернуть золото в Лепроханию. Но что он может сделать? Темный Лорд погибает в поединке с вами, унеся тайну хранилища Горщака с собой в могилу. Это и хорошо и плохо. Горщак не найти, но магический мир без Воландеморта, как бы это ни странно звучало, стал беззащитнее и уязвимее. Атти — лепрохан весьма сомнительной порядочности, получив приказ «любой ценой» решает, что эту «любую цену» должен заплатить мир магической Британии. Его план нападения на главные институты власти и экономики нашего мира со временем войдет в учебники тайных служб всех магических миров.
— Атти похищает большую часть квиддичной команды Ирландии и превращает игроков в инкубаторы для паразитов. Выбор не случаен. Игроки в квиддич всегда отличались отличным здоровьем и выносливостью, а значит, имели «срок полезного использования» больше чем у случайно взятого среднего волшебника. Дальше вы сами все знаете. Пуддинги, убийства гоблинов, наложение заклятия, захват министерства руками самих министерских работников, захват Гринготтса и завладение золотом магической Британии, заражение и подчинение большей части магического населения. Большей, но не всей! Именно это обстоятельство поставило под удар всю авантюру мерзавца Атти. Оказывается, в Британии появилось два темных мага. Они инициированы, но еще молоды и не набрались серьезного опыта в овладении Темными искусствами. Но даже против таких неофитов у Атти нет средств борьбы.
— Мистер Снейп, все это я знаю…
— Не перебивайте, Поттер, я подхожу к главному. Немногочисленная, но очень опасная армия мира магической Британии вторглась в Лепроханию. Первый этап лепроханы выиграли, сумев разделить темных магов. Вопрос, зачем?
Поттер затаил дыхание. Он сам бился над этой загадкой, но ничего кроме варианта с взятием Гермионы в заложницы в его голову не пришло.
— Да очень просто! Они взяли Гермиону в заложницы, — предположил Поттер.
— Я что, зря потратил последние полчаса? Поттер, включите мозги для разнообразия! У лепроханов нет волшебников, равных по могуществу мисс Грейнджер. Да ее могли обмануть, временно лишить памяти, внушить ложные идеалы и императивы. Временно! Еще раз задаю вопрос — зачем?
Поттер молчал, ожидая услышать гадость из гадостей, какая просто не могла прийти ему в голову. И Снейп не заставил его ждать.
— Цель разделения магов могла быть только одна — сбить с толку ложными воспоминаниями или убеждением одного из темных магов, чтобы столкнуть его с другим в смертельном поединке!
Гарри был потрясен. Такая трактовка событий все ставила с ног на голову. Гермиона хочет его убить?
— Это не исключено, — вдруг ответил Снейп. Видимо последний вопрос Гарри задал вслух, сам того не заметив. — Но есть в этой истории одна странность.
— Какая? — ухватился Поттер, как утопающий за соломинку.
— Слишком долго длится помутнение рассудка у мисс Грейнджер. Она уже должна была стряхнуть с себя несильные чары друидов. Но этого до сих пор не произошло. Остается предположить…
Зельевар замолчал, думая, как правильно сформулировать свои подозрения.
— Что? — не выдержал Гарри.
— Что на нее оказывает негативное влияние волшебник, превосходящий ее по могуществу, умело манипулирующий ее поведением с той же целью — заставить ее выступить в этом сражении на стороне лепроханов.
— Вы же сами сказали, что такого волшебника у лепроханов нет!
— У лепроханов нет. А у нас, возможно, есть… то есть был.
— Не понимаю!
— Поттер, как вы отнеслись к сообщению директрисы Макгонагалл об уходе профессора Дамблдора, который сам назвал это своим новым приключением?
— Никак не отнесся, — пожал плечами Поттер в недоумении, — ушел и ушел. Эти бывшие директора с портретов, то на месте, то где-то шляются… Погодите… Вы на что намекаете? Дамблдор же умер!
— Чем больше я думаю о его смерти, тем больше сомневаюсь в ней, — медленно и нехотя выговорил Снейп, — Дамблдор был великим темным волшебником. И погиб от банальной Авады? Да еще выпущенной моей рукой из моей палочки, которую он знал, как свои пять пальцев? Которую он имел возможность зачаровать? Понимаете меня, Поттер?
Гарри мрачно молчал.
— Понимаете, Поттер, — повторил зельевар, — есть еще такое понятие как интуиция. Я буквально чувствую руку Альбуса в последних событиях. Чувствую его стиль, его приемы… Вам не понять, я наблюдал этого человека больше двадцати лет! Хотите верьте, хотите нет, но я почти уверен, что без вмешательства Альбуса Дамблдора здесь не обошлось, Поттер!
— Вы думаете, Гермиона хочет меня убить? — выдавил из себя Гарри.
— Вряд ли. Скорее из-за каких-то наведенных побуждений она хочет вас победить. Но неизвестно, какие планы задуманы ее кукловодом. Боюсь, что ваш поединок независимо от его исхода, приведет к смерти одного из вас. Или…
— Договаривайте!
— Или к смерти обоих, Поттер…


alexz105Дата: Четверг, 14.02.2019, 23:11 | Сообщение # 341
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 66 Сражение. Часть первая.

Пока отряды армии Поттера высаживались на полуостров и занимали места согласно принятой на совете дислокации, Минерва Макгонагал вдруг обратилась к Гарри с просьбой выслушать ее наедине.
«Сговорились они все что ли?» — с неудовольствием подумал Поттер, вспоминая свой недавний разговор со Снейпом. Фантом зельевара не убедил его до конца, но послевкусие от разговора осталось неприятное.
— Сейчас не время миссис Макгонагал, — попытался уклониться он.
Однако, директриса была настойчива, намекая, что ее информация прямо касается грядущей битвы.
— Ну, хорошо, — сдался Поттер, — пройдемте на нос парома, там сейчас никого.
Он попросил Аберфорта позвать его при малейшей тревоге и отправился с Макгонагал в стоярдовое путешествие по палубе парома.
— Я слушаю вас, — он сделал приглашающий жест, — здесь вас никто не услышит кроме меня.
— Понимаете мистер Поттер, в тот момент, когда мы в Хогвартсе собирали всех кого возможно в отряды для борьбы с министерством и лепроханами, я… я немного потеряла голову от осознания, как малочисленны наши силы. Я рассылала письма, призывы и вела переговоры со всеми магическими расами Британии и Европы, о которых мы имели с профессором Флитвиком хоть какое-то представление…
— Я считаю это хорошей идеей, — поторопился перебить ее Поттер, настороженно посматривая на сушу, — кальмар и русалиды отлично помогли в морском сражении, да и сегодня их помощь в подводном дозоре нам очень пригодится.
— Русалиды — это было самое простое решение, ведь они, хоть и по-своему, служат Хогвартсу, — отмахнулась директриса, — я обращалась и к более опасным существам.
— К кому, например? — насторожился Поттер.
— Я же говорю, что немного потеряла голову от беспокойства…
— Миссис Макгонагал! Это я уже слышал.
— Я позвала многих, но не многие сразу откликнулись, — продолжила директриса, — а потом я пришла в себя и даже обрадовалась, что не все откликнулись, пока…
— Пока, что? — уже всерьез забеспокоился Гарри.
— Пока они не откликнулись, мистер Поттер, — виновато покивала головой директриса.
— Кто откликнулся?!
— Оборотни…
— Оборотни?
— И вампиры…
— И вампиры?! — схватился за голову Поттер. — Ну, просто зашибись! Вы пригласили нам в союзники две смертельно враждующие между собой расы? И когда они откликнулись? Почему я об этом узнаю только сейчас?
Вид у директрисы был весьма несчастный.
— Примерно полчаса назад, — она опустила голову, — сначала одни и сразу за ними другие.
— И вы не могли отказаться под благовидным предлогом от помощи?
— И те и другие сообщили мне, что они уже здесь и наблюдают за полуостровом и нашими действиями. Видимо, друг друга они еще не заметили.
Гарри захотелось всплеснуть руками на манер мадам Помфри, но он только тяжело вздохнул, повернулся и пошел на корму парома. Макгонагал семенила за ним.
— Мистер Поттер, — бормотала она, — я же не предполагала… Красные колпаки отказались… Кентавры сказали, что им сначала надо посмотреть расположение планет и как в воду канули, трусливые лошадки… Великаны начали торговаться, требовать возмещение за то что их маги обижали… Про троллей я уже и не говорю, только портить воздух горазды тупые орясины… Из Румынии вместо ответа прислали пепел от моего сожженного письма… Что мне оставалось делать? Я не надеялась уже, что хоть кто-то ответит, а тут сразу… И ведь старшим вампирам еще до меня мистер Крокер отправлял послание, когда вы в Дублине на их собратьев наткнулись.
Поттер остановился так резко, что Макгонагал налетела на его спину и отскочила назад, как резиновый мячик.
— Старшие вампиры? Кто это?
— Это старший вампирский клан, — принялась объяснять Минерва, — они родом из Италии, но присматривают за своими собратьями по всему миру. Они сильнее и многочисленнее, чем любой другой вампирский клан, поэтому их слово в мире вампиров — закон. Мне кажется, что если бы Соул им не написал, то они бы сюда не пожаловали. Мы их не интересуем, разве что, как еда, но для этих целей им магглов хватает. А вот то, что вампиры Ирландии служат каким-то проходимцам из соседнего мира — это их точно возмутило. Это прямое нарушение их законов. А законы у них такие, что наш Визенгамот по сравнению с ними просто благотворительная организация…
— Как они с вами связываются?
— По Сквозному зеркалу!
— Как их зовут?
— От вампиров главным представился некто Деметрий. Как я поняла, он не самый главный в старшем клане. Что-то вроде представителя главы клана по особым поручениям.
— И он, конечно, не один? — хмуро уточнил Поттер.
Минерва лишь вздохнула.
— Так, а от оборотней кто? Фенрира Грейнбека прикончили еще во время битвы за Хогвартс.
— У него был взрослый сын.
— Он стал новым вожаком?
— Да, мистер Поттер, он стал альфой стаи. Зовут его Крис.
— Что-нибудь знаете о нем?
— Слышала что он не так свиреп, как его отец, но оборотень есть оборотень. К тому же он оборотень-мутант и перекусал всю свою стаю, чтобы все ее особи тоже стали мутантами.
— Что значит, мутант?
— Это значит, что они теперь могут принимать волчий облик не только во время полнолуния, но и во время любой фазы луны по своему желанию.
— Спасибо что просветили, миссис Макгонагал, — недовольно скривился Поттер. — Только этого нам не хватало!
— Меня другое беспокоит, мистер Поттер, — нехотя призналась Минерва, — если мотив старших вампиров примерно понятен, то с оборотнями все наоборот.
— Что наоборот?
— Они не выставили никаких требований. Я не понимаю, почему они решили принять участие в битве на нашей стороне.
— Проголодались, — хмыкнул Гарри.
Минерва лишь поморщилась на не слишком остроумную шутку, не подозревая, насколько она близка к истине…
* * *
Крис Грейнбек наблюдал за построением отрядов Поттера из зарослей кустарника, которым заросло северное окончание полуострова. Вся его стая за исключением двух ближайших советников лежала на земле в обращенном виде. Поджарые серые тела лежали, плотно прижавшись друг к другу в несколько рядов. Крис привел сюда всю свою стаю, оставив в лагере лишь щенков. И даже его ближайшие советники, не говоря уж о рядовых омегах, не до конца понимали, в каком критическом состоянии они оказались в последнее время.
Чего греха таить, оборотни в целом и оборотни-мутанты в частности испытывали неутолимую жажду крови и плоти человеческой. И не просто человеческой, а крови и плоти магов! Нечасто, но решались они на злое дело, а потом пускались в бега, чтобы разъяренные нападением маги и авроры не перебили их, как бешеных собак. Так было всегда, но за последние четыре месяца все вдруг изменилось.
Началось все с нападения на какого-то шатавшегося в лесу мага. Три оборотня настигли его, устроили себе пир и даже пытались пригласить на «фуршет» всю стаю, но не успели, потому что издохли в мучениях на глазах альфы и всей стаи, явившейся на их зов.
Крис категорически запретил омегам приближаться к останкам мага и погибших собратьев. Обратившись в человеческий облик, он внимательно осмотрел останки мага и понял, что умершие оборотни напали на шпиона министерства магии. Обнюхав его окровавленное тело, он почувствовал незнакомую и неприятную ноту в привычном благоухании крови мага. Крис заподозрил, что этот министерский шпион был чем-то отравлен. Он запомнил этот запах сам и потребовал, чтобы его запомнили все омеги стаи. С тех пор оборотни старательно избегали своих потенциальных жертв, от которых доносилась такая же тошнотворная отдушка. Но с каждым днем таких отравленных становилось все больше и больше, как будто все маги накачались зельем, которое смертельно для оборотней. Было еще несколько жертв среди самых глупых и жадных оборотней, которые не удержались от нападения на отравленных магов. Заканчивалось это всегда одинаково. На месте нападения оставались лишь трупы. Трупы магов и трупы волков.
Тогда Крис увел свою стаю подальше от магических поселений. Они жили в лесных шалашах и палатках одним лагерем. Нападали теперь только на магглов, но и эти нападения пришлось прекратить, когда выяснилось, что от маггловской крови оборотни-мутанты со временем теряют свою способность обращаться при луне в любой фазе и вновь зависят только от полнолуния.
Когда к Крису прилетела сова от директрисы Хогвартса, он решил, что это ловушка, но прерывать контакт не спешил, а написал короткий ответ, в котором потребовал объяснить, что собственно происходит в магическом мире. Следующая сова принесла ему Сквозное зеркало. Выслушав печальный рассказ директрисы о нападении лепроханов и просьбу о помощи, Крис задумался. Единственные незараженные маги сплотились вокруг Хогвартса и Хогсмита. Единственные, кого могли кусать оборотни, не опасаясь за свою жизнь. И боролись эти маги за то, чтобы победить и изгнать лепроханов, а потом вылечить всех зараженных магов. Оба соображения приводили к единственному выводу — магам Хогвартса надо помочь, иначе стая будет обречена на деградацию и вымирание. Но действовать совместно с магами и становиться под их знамена, он не собирался. Потому что еще волчонком впитал поучения отца о том, что никому из них доверять нельзя, если не хочешь оказаться в Азкабане на цепи с шипастым ошейником!
Поэтому оборотни следовали за магами Хогвартса все это время, не выдавая им своего присутствия. И участвовать со своей стаей в битве Крис собирался только в том случае, если не будет у них другого выхода…
Крис заметил, что на корме парома появился черноволосый маг с подзорной трубой, и тут же пригнулся.
— Идите к омегам и передайте всем по цепочке, чтобы не вздумали поднять головы или издать звук без команды!
Его спутники кивнули, бесшумно попятились и исчезли в зарослях.
* * *
Выставив вперед отряды Хогвартса и войско гоблинов, Поттер оставил в резерве свою гвардию и отряд чистокровных под командованием Люциуса Малфоя. Он уже наладил связь с Крокером, но потребовал категорически, чтобы его отряд оставался за полосой тумана, наблюдал, что там происходит и докладывал, кто собирается наступать во фронт на полуостров, и чтобы сам был готов ударить в тыл врагам, когда для этого придет срок. Соул пришел в сильнейшее раздражение от приказного тона Поттера, но Робардс философски напомнил главному невыразимцу, что тот собирался помереть не на поле брани, а в собственной постели, а потому надо бы свой гонор засунуть сам-знаешь-куда, потому что Поттер сейчас обладает всей полнотой информации, чего не скажешь о них самих.
Крокер еще немного попыхтел, но подчинился и расставил дозоры так, чтобы охватить ими как можно более длинный участок на границе двух миров…
* * *
— Поттер! Прямо на вас двигается большой отряд фоморов! — голос Крокера сочился отвращением. — Принимайте! Их около трех сотен.
— А еще двести где? — крикнул Гарри в Сквозное зеркало. — Их должно быть пятьсот!
— Не знаю. Дозорные насчитали около трех сотен.
— Спасибо, мистер Крокер. Наблюдайте дальше.
Гарри уставился на полосу тумана, отделяющую их от врагов.
— Передовым отрядам! Внимание! Фоморы появятся перед вами через несколько минут!
Отряды магов ощетинились палочками, а войско гоблинов длинными ножами.
— Я должен быть там! — непреклонно заявил Аберфорт.
— Идите! — согласился Поттер. — Главное выдержать их первый удар!
Аберфорт мгновенно аппарировал к передовым отрядам. Было слышно, как он громовым Сонорусом отдает команды и подбадривает бойцов.
В этот момент полосу тумана разорвали гигантские фигуры фоморского войска. Ряд за рядом они выходили на поле, небрежно размахивая дубинами с шипами, железными пиками и крючьями. Их становилось все больше, но они не торопились, скапливаясь плотной уродливой массой для таранного удара. От них до отрядов магической Британии оставалось еще метров триста.
Свежий ветер донес до парома жуткое зловоние. Поттер сморщил нос.
— Интересно, что может издавать такое зловоние?
Гарри оглянулся на голос. Рядом с ним стоял Снейп.
— Чем не ваши зелья? — саркастически заметил Поттер.
— Не смешно, — Снейп еще раз принюхался без всякого отвращения, — действительно что-то знакомое…
В этот момент Минерва схватила Поттера за руку.
— Гарри! Смотрите, что это?
— Где?
— Слева. Над морем. Видите?
Из низких туч вынырнула какая-то темная масса и рухнула в море. За ней еще одна. Затем сразу две. Потом посыпались десятками, покрыв море фонтанами брызг, как при обстреле из пушек.
— Может быть, передать на эскадру маркизу, чтобы его пушки обработали этот участок?
— Подождем. Надо разобраться, что это такое.
— Или кто, — добавил Снейп.
— Какая там глубина? — вдруг спросил Поттер, всматриваясь в волны.
— Футов тридцать-сорок. Не очень глубоко.
И вот в волнах показались темные точки. Они двигались к берегу, но подводные дозорные русалиды не поднимали тревогу. Что их там всех перебили?
— Что происходит?
Вопрос Минервы повис в воздухе.
Точки все росли, вытягивались в высоту, обретали контуры до боли знакомые по битве за Хогвартс.
— Великий Мерлин! Это же…
— Великаны! Великаны! Берегитесь!
Огромные фигуры с дубинами в руках в своем уродстве лишь немного проигрывали фоморам, а вот в размерах…
Когда они вышли на берег — полсотни великанов с огромными буграми мышц и сломанными деревьями вместо дубин, на поле воцарилась мертвая тишина. Отряды магов с невольным ужасом смотрели на эту неизвестно к кому пожаловавшую подмогу. Гоблины только сильнее ощерились, и часть их отряда развернулась в сторону великанов. Фоморы перестали издавать угрожающее рычание и даже вонять стали как-то деликатнее и более узнаваемыми запахами.
Перед строем великанов показался самый крупный из них и самый свирепый на вид. Он обвел своими маленькими красными глазами поле сражения, корабли эскадры на рейде, паром, уткнувшийся кормой в берег, отряды магов и гоблинов, и, наконец, взгляд его уперся в безобразную массу фоморов. Со стороны могло показаться, что он обрадовался, найдя, наконец, хоть немного соразмерных для него противников. Предводитель великанов взревел, указывая дубиной на фоморов, и великанская рать, дружно качнувшись вперед, зашагала, с воодушевлением размахивая дубинами, к выбранным противникам…


alexz105Дата: Пятница, 22.02.2019, 00:09 | Сообщение # 342
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 67 Сражение. Часть вторая.

Напряженно следя за действиями свалившихся с небес великанов, Гарри в первую очередь волновал вопрос, на чьей стороне они решили выступить? Ведь не исключено, что министерство тоже вело с ними переговоры. Когда же монстры направились навстречу фоморам, на первый план вышел другой вопрос. Точнее не вопрос даже, а целая загадка. А как это великанам удалось добраться через три моря в такую даль, да еще и таким необычным способом?
У Поттера даже мелькнула сумасшедшая мысль, не прилетели ли они на маггловских военно-транспортных самолетах? А почему бы и нет? Если Воландеморт не брезговал пользоваться маггловской бронетехникой, то этим обломам кто мешает?
Впрочем, Гарри быстро сообразил, что такого самолета, в который мог бы поместиться великан, даже у магглов нет. Не говоря уже о полусотне великанов. Что же за существа или стихии принесли им эту неожиданную помощь, да еще и так вовремя?
Поттер с некоторой опаской оглядел серое низкое небо, но ничего подозрительного в нем не увидел.
— Думаю, Поттер, что вы гадаете над тем же вопросом, что и я, — Снейп констатировал факт, а не спрашивал.
— Мысли есть? — поинтересовался Гарри, не глядя на собеседника.
— Даже больше, чем хотелось бы, но ни одной полезной, — неожиданно признался фантом зельевара.
— Жаль! — коротко кивнул Поттер и вынул из кармана Сквозное зеркало. — Мистер Малфой! Отправьте несколько своих людей на фестралах понаблюдать и пошарить в небе. Сдается мне, что оно еще преподнесет нам сюрпризы.
Спустя полминуты несколько черных всадников на еще более темных крылатых созданиях взмыли с верхней палубы парома, кругами набирая высоту.
* * *
Тем временем великаны приблизились к фоморам на расстояние не более полусотни ярдов.
Навстречу им полетел залп каких-то бесформенных сгустков разного цвета и величины.
За спиной Поттера все невольно ахнули. Сгустки разбухали на лету и превращались в огненные шары, морозные облака пара, потоки жидкости цвета болотной грязи и прочую мерзость. Все это почти без промахов обрушилось на неповоротливые туши великанов, пытаясь их сжечь, заморозить, отравить или превратить в кровавое желе. Гиганты небрежно стряхивали с себя огненные ручьи, развеивали взмахом рук и дубин ядовитые облака, отбивали обратно куски льда, исходящие морозным паром. Даже заклинания магов почти не действовали на этих монстров, что уж говорить о таких мелочах, как снаряды фоморов. Последние, кстати, были весьма обескуражены неэффективностью своей бомбардировки, которая раньше безотказно деморализовывала любого противника.
Любого, но не этого.
Вот великаны преодолели последние пятьдесят ярдов и их дубины обрушились на первые ряды воинства фоморов. Вся долина полуострова словно взорвалась ревом и воплями сражающихся титанов. Фоморы, оправившись от недолгой растерянности, всеми своими тремя сотнями туш навалились на огромных, но более малочисленных врагов. Они окружили их со всех сторон, пытаясь задавить и повалить великанов, наваливаясь на каждого из них всем скопом. Огромные дубины исполинов просекали в рядах врагов целые просеки, но сбитые с ног фоморы вновь поднимались и бросались на них. Великаны втаптывали более низкорослых фоморов ногами в землю, разрывали огромными ручищами их на части и обрушивали куски врагов на головы их собратьям. Фоморы рубили великанов своими секирами, кололи пиками, хватали стальными крючьями и пытались свалить на землю, чтобы дотянуться до их голов — ослепить, оглушить, распороть горло…
Пыль, поднятая сотнями исполинских ног, окутала сражающихся монстров плотным покрывалом, внутри которого шло беспощадное взаимное истребление.
Поттер дал команду отрядам гоблинов и ополчению Хогвартса и Хогсмита отступить назад на триста ярдов, опасаясь, что вырвавшись из пыли, фоморы могут оказаться в непосредственной близости от них.
— Мистер Поттер! — ожило вдруг Сквозное зеркало голосом Люциуса Малфоя. — Разведчики сообщили, что в облаках никого нет, а выше слоя облаков кружит воронья стая. Видно почуяли поживу стервятники. Прикажете им возвращаться?
Гарри размышлял недолго.
— Нет! Пусть наблюдают, пока фестралы могут держаться в воздухе на такой высоте.
Люциус в ответ что-то недовольно проворчал, и зеркало помутнело, выключившись.
Не прошло и минуты, как раздался новый сигнал. На этот раз пришло сообщение от Соула Крокера.
«С севера вдоль побережья приближается отряд численностью до пятисот магов. Большинство одето в форму аврората и министерские мантии. Считаю целесообразным дать команду моему отряду преградить им дорогу и навязать бой, не допуская их на полуостров».
Пятьсот авроров и квалифицированных магов против неполной сотни вчерашних студентов Хогвартса и агентов невыразимцев? Силы слишком не равны.
«Приказываю отряд министерства пропустить! Себя не обнаруживайте. Наблюдайте и будьте готовы атаковать их с тыла!»
Поттер примерно представлял, какую рожу скорчит Крокер и Гавейн, и сколько изящных проклятий в стиле ретро обрушат они на его голову, но был уверен, что они выполнят приказ. Единожды признав его руководство, эти маги старой закалки будут выполнять его приказы и дальше. По крайней мере, до тех пор, пока он держит ситуацию под контролем.
* * *
— Поттер, вам не кажется, что именно сейчас надо ждать от противника какого-то неожиданного хода?
Гарри мельком посмотрел на Снейпа.
— Мне кажется, что они и без всякой неожиданности могут задавить нас просто числом, — поморщился Гарри. — Тысяча лепроханов, пятьсот фоморов, двести из которых находятся неизвестно где. Это враги с той стороны. А с нашей — неизвестное количество лепреконов, вампиры кланов Ирландии и пятьсот министерских вояк! Не слишком ли много? Вы считаете, что им нужны еще какие-то военные хитрости?
— Я считаю, что без этого не обойдется, — сдержанно ответил Снейп. — Ну и не стоит прибедняться. Силы, которые вам удалось собрать — довольно значительны. А неожиданное вмешательство великанов и вовсе спутало карты противнику. Именно поэтому я считаю, что они решатся на какой-то ход, который приберегали на всякий случай.
— Хотелось бы, чтобы предчувствие вас обмануло, — сухо ответил Гарри.
Как выяснилось буквально через несколько минут, предчувствие зельевара не обмануло…
Со стороны моря раздался предостерегающий стрекот русалидов. Тритоны и русалки со всего прибрежного контура полуострова бросились на помощь атакованным собратьям. Под водой разгорелась нешуточная битва. Только всплывшие куски рваной плоти и мутные пятна крови свидетельствовали о трагедии, разыгравшейся в морских глубинах.
Забыв на время о продолжающейся битве великанов с фоморами, Гарри напряженно всматривался в морские волны справа от парома. Наконец, из воды вынырнул окровавленный тритон с обломком трезубца в руках и громко прострекотал непонятную фразу.
— Что он сказал? — крикнул Поттер. — Кто понимает язык русалидов?
— Он сказал: «Нам не справиться с ними! Берегитесь!», — ответила побледневшая Минерва.
— Что еще за пакость? Моргана вас побери, Снейп, с вашими предчувствиями!
И вот у берега из волн показался первый длинный костяной гребень и зубастая пасть. Потом второй. Потом вся полоса прибоя вскипела узкими, хищными телами трехметровых ящеров, покрытых серо-зеленой ячеистой броней.
— Твою ж мать! Это же эти… как их… лепроханские грезлоты, дементор их побери!
Поттер выхватил палочку, и его взрывное заклятие разметало в разные стороны полдесятка тварей. Впрочем, убитых или разорванных среди них не оказалось. Серо-зеленая масса перла из моря на берег, выходя в тыл отрядам самообороны Хогвартса и армии гоблинов.
Поттер кинул взгляд в сторону мутной тучи на месте сражения великанов с фоморами. Там медленно оседала пыль. Сквозь нее проступало значительно поредевшее воинство фоморов, но не было видно ни одной исполинской фигуры великана. Все они были повержены беспощадными врагами и бездыханными тушами громоздились на неласковой ирландской земле.
Основные силы воинства Поттера теперь оказались между двух огней.
— Минерва! Предупредите Аберфорта и сами отправляйтесь к нему!
Директриса немедленно аппарировала.
Гарри последовал за ней, но маршрут его аппарации был на несколько сотен ярдов короче. Он появился на поле боя между своими отрядами и наползающими с моря грезлотами. То, что эти твари мало восприимчивы к заклинаниям — в этом он уже убедился, поэтому следовало поискать другие средства борьбы. Палочка его описала замысловатую траекторию, и на пути грезлотов появилась стена высотой в несколько футов. Спустя несколько мгновений первые лепроханские крокодилы уперлись в нее своими пастями. Низкий вибрирующий рев огласил окрестности. Твари были разочарованы, что не могут добраться до вожделенной плоти магов и гоблинов.
— Надеюсь, летать вы не умеете? — усмехнулся Поттер.
Он наблюдал за тщетными попытками тварей, преодолеть неожиданное препятствие. Над воздвигнутой стенкой мелькали оскаленные пасти, передние лапы рептилий скребли по гладкой отвесной поверхности, за которую невозможно было зацепиться, чтобы перевалить тяжелое бронированное тело на другую сторону. Гарри проверил как мог крепость своей стены, созданной темной магией буквально из того, что было у него под ногами. Преграда показалась ему достаточно надежной. Он растянул ее полукругом так, чтобы единственный путь, чтобы обогнуть препятствие, лежал для грезлотов обратно через воду.
К этому времени все ящеры уже находились на суше, и на глаз их количество составляло около двух сотен. Опомнившиеся от внезапного нападения русалиды высовывались из воды почти по пояс, потрясая своими трезубцами. Поэтому свирепые, но, видимо, не глупые твари не спешили возвращаться в море, а упорно пытались преодолеть созданную Поттером стену.
Теперь пора было «позаботиться» об оставшихся в живых фоморах, которые медленно, но настойчиво восстанавливали свой строй, готовясь атаковать низкорослых противников. Их оставалось меньше сотни, но они все еще были достаточно грозной силой.
Поттер достал Сквозное зеркало.
— Командор Санта-Круз! Пришло время для ваших пушек. Надо добить уцелевших фоморов.
— Дистанция на пределе, и метать ядра придется через головы своих отрядов, — недовольно заметил маркиз, — но коль скоро вы настаиваете, придется увеличить пороховой заряд. Но учтите, что вместо тридцати залпов я смогу сделать только двадцать!
— Сделайте не больше десяти залпов! Неизвестно, когда и чем эта мясорубка закончится!
— Разумно! — согласился командор.
Не прошло и минуты, как оба судна окутались пороховым дымом, потом до Гарри долетел громовой удар и свист ядер над головой. Первые разрывы легли, немного не долетев до фоморов.
В Сквозное зеркало было слышно, как капитан-генерал чехвостит отборными морскими проклятиями своих канониров. Или ругань помогла, или пушечных дел мастера действительно были мастерами, но следующий залп накрыл фоморов точно, попав в самую гущу вонючих монстров.
— Вот и хорошо, — кивнул сам себе Поттер, — дождаться бы только, когда у лепроханов закончатся союзники и магические зверюшки. Сами они умирать, что-то не торопятся.
И словно в подтверждение его слов и без того темное небо почернело еще больше.
— Что за хрень? — Гарри всмотрелся в тучу, опускающуюся с неба. — А-а, старые знакомые с жалом в попке!
И верно. Огромная стая зиберлотов атаковала сверху! Но на кого они нацелились, эти сборщики магии? На отряды магов? Но те предупреждены, что против этих огромных пчелок магию применять нельзя. Зачем тогда их выпустили на поле боя?
Ответ не заставил себя ждать. Зиберлоты всей массой набросились на… твою ж мать! На магическую стену, сооруженную Поттером для защиты от грезлотов! И стена начала таять на глазах, как кусок сахара в кипятке!
Гарри тут же осознал масштабы грозящей опасности. Стена, созданная темной магией, вначале потребовала от него изрядного магического усилия, а потом уже подпитывалась сама, вытягивая нужную энергию из окружающего мира. Поэтому постоянной поддержки от Гарри не требовалось. Но то первое созидающее магическое усилие поглощалось сейчас зиберлотами, разрушая магическую основу стены, и не то что минуты, а даже секунды ее существования были сочтены.
Вот первая рептилия с победным ревом перевалилась через остатки стены, за ней последовали десятки других. На размышление Поттеру оставалось несколько мгновений.
Взлететь? Это немедленно привлечет к нему всю стаю магических стервятников, которые уже практически расправились со стеной. На долго ли хватит его магических сил? И главное, как он защитит отряды магов и гоблинов от бронированных ящеров? С другой стороны, темная магия — пища для зиберлотов незнакомая и, судя по всему, нездоровая. Уже десятки, если не сотни зиберлотов рухнули на землю, трепеща в конвульсиях! Но темная магия есть только у него. Ее запасов не хватит, чтобы отравить такую многотысячную ораву. И по-прежнему нет ответа, как защитить от грезлотов магов и людей. Гарри выхватил из кармана Сквозное зеркало.
— Минерва! Передайте мой запрет всем магам на использование любой магии!
Вот первый лепроханский крокодил дополз до Поттера. Взмах палочки и его развалило пополам. И тут же зиберлоты кинулись поглощать смертельную для них магию, жертвуя собой, лишь бы она не вернулась к своему хозяину.
Гарри медленно пятился назад, время от времени поражая режущим заклинанием наиболее ретивых рептилий, и всякий раз чувствовал урон, наносимый запасам своей магии. Ситуация становилась все более безвыходной…
* * *
Крис Грейнбек мрачно наблюдал за совместной атакой крокодилов и огромных пчел. Сквозь шум и грохот залпов эскадры, которая добивала фоморов, он слышал пронзительные команды директрисы Макгонагал, которая запрещала магам использовать магию в непосредственной близости от… как она их назвала? Зиберлотов! Более идиотского названия для огромных насекомых он себе и представить не мог.
— А дела у Поттера и его магов совсем плохи! — сделал он вывод, наблюдая, как крокодилы неуклонно приближаются к отрядам магов. — Придется вмешаться. Сейчас решает не магия, а у кого лапы сильнее и зубы острее!
Он мгновенно перекинулся и воем поднял свою стаю в атаку. Пять десятков поджарых волчьих тел бурей промчались от зарослей до грезлотов и набросились на них, выискивая у противников слабые места. После нескольких неудачных попыток прокусить или разорвать броню грезлотов, оборотни обнаружили, что уязвимыми у ящеров являются только лапы и глаза. Огромные когти Криса впились ближайшему грезлоту в глаза, а страшная клыкастая пасть играючи перекусила переднюю лапу рептилии. Показав омегам пример, Крис расправился еще с несколькими грезлотами, потом отскочил в сторону на несколько десятков ярдов, наблюдая за действиями стаи. Теперь он вмешивался в битву, только если кому-то из омег грозила опасность, но оборотни действовали все более уверенно, да и не царское это дело всяким ползающим гадам лапы отрывать, поэтому Крис перекинулся обратно в человеческий облик и подошел к Поттеру.
Гарри холодно и настороженно смотрел ему в лицо, стараясь разглядеть опасные признаки, унаследованные от безумного и кровожадного отца. Но Крис выглядел очень достойно. Несмотря на мощную мускулатуру у него были тонкие черты лица, унаследованные, видимо, от матери. Держался он с той естественной грацией, которой невозможно научиться, если она изначально не заложена в генах.
Оборотень подошел к Поттеру и опустился перед ним на одно колено.
— Льщу себя надеждой, что милорд не в претензии за то, что я со своей стаей без разрешения принял участие в чужой охоте?
— Ты назвал меня милордом? — поднял бровь Поттер.
— Я не знаю, как еще можно достойно обратиться к тому, кто олицетворяет собой темную магию. Если я ошибся, прошу извинить.
Гарри решил, что протестовать с его стороны будет просто глупо. У оборотней свои понятия, свой кодекс. Ясно, что приглашение директрисы Макгонагал альфе оборотней показалось не слишком авторитетным. А вмешались они в «чужую охоту» очень даже вовремя…
Поттер знаком показал оборотню подняться с колена.
— Крис Грейнбек, хоть и с некоторым опозданием, но приглашаю тебя присоединиться к моей охоте!
Гарри протянул оборотню руку.
— Это большая честь для меня и моей стаи! — поклонился Крис, отвечая на рукопожатие. — Однако я немного отвлекся от дела. С вашего разрешения, пора заканчивать с этими ящерицами!
Он обернулся в волчий облик и бросился в самую гущу схватки оборотней и грезлотов.
Стая зиберлотов беспорядочно моталась над полем битвы в поисках хотя бы крох магии. Но носители ее до поры до времени хранили магическое безмолвие, подчиняясь строгому приказу Гарри Поттера…


alexz105Дата: Суббота, 23.02.2019, 02:27 | Сообщение # 343
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 68

Сражение. Часть третья.

Светлейшая Греине с главнокомандующим Атти наблюдали за сражением со склона небольшой возвышенности, которая находилась в полосе перехода между мирами. В тумане, окутывающем их со всех сторон, магическими усилиями друидов были словно вырезаны узкие смотровые щели, которые давали возможность наблюдать за полем боя во всех подробностях, оставаясь при этом невидимыми и со стороны мира магов, и со стороны мира лепроханов.
— Самое время обрушить на врага силы подконтрольного нам министерства магии, — негромко, но так, чтобы повелительница его услышала, предложил танни Атти.
— А свою пехоту мы будем беречь для решающего удара? — с некоторым пренебрежением уточнила Светлейшая Греине.
— Наши бойцы не обладают персональной боевой магией, и их действительно лучше пустить в бой, когда противник будет магически истощен сражением и зиберлотами.
Ничего не скажешь. Разумно. Разумно и подло. Подлая разумность решения собственных проблем исключительно за счет противной стороны. В голове у Грейнджер крепко засела фраза Дамблдора, то есть Дамми:
«…в этой войне все решит не количество мечей и волшебных палочек, а только мощь и воля темных магов, вовлеченных в этот конфликт!»
Что имел ввиду чертов старик? С мощью еще более менее понятно. Кто лучше овладел темной магией, тот и сильнее. А вот насчет воли можно понять по-разному. Воля к победе? Это самое простое толкование. Примитивное. Этот хитроумный старец явно намекал на нечто иное.
Мысли Гермионы перескакивали с одного на другое совершенно бессистемно.
Она вдруг вспомнила, что Дамми применил к ней модифицированное заклинание возвращения памяти, лишенной эмоциональной составляющей.
Зачем? Чего он добивался? Чтобы она трезво и холодно оценила и сопоставила оба мира, сделав выбор в пользу мира лепроханов? Она именно это и сделала. Именно поэтому она здесь с армией пытается нанести поражение своему бывшему возлюбленному.
Бывшему?!
Гермиона чуть не задохнулась от осознания к краю какой пропасти она подошла вплотную. Зачеркнуть все, что было в ее жизни, отсечь прошлое вместе с Поттером, предать забвению все что было, разорвать последние нити, связывающие ее с миром магов, с миром Поттера, Хогвартса, бывших друзей и бывших врагов. Мира безнадежно больного и погибающего на ее глазах…
Грейнджер потрясла головой. Что это на нее нашло? Что за идиотская сентиментальность? У нее хватит сил и воли довести задуманное до конца. Темный волшебник Гарри Поттер должен быть повержен, лишен магии и заточен до конца своей жизни. Иначе ее новый мир никогда не будет чувствовать себя в безопасности. Уж ей-то известно гриффиндорское упрямство Поттера. Он никогда не смирится с поражением и будет бороться до конца. Именно этот конец ей и надо приблизить.
На поле боя появились оборотни.
За ее спиной Атти застонал, наблюдая, как они расправляются с грезлотами, которых он считал козырной картой в этом сражении. Их атака при поддержке зиберлотов должна была привести к разгрому отрядов магов.
Грейнджер лишь хладнокровно кивнула. Крокодилов ей было совершенно не жаль. Восстановить их поголовье можно за два-три года. А то, что Поттеру приходится вводить в бой свои скрытые резервы — это хорошо. Она и не сомневалась, что он хорошо подготовился к битве. Мысли ее опять перескочили…
А Лавена, то есть Лавгуд, оказалась совсем не проста. Гермиона чувствовала, как в ней копится отвращение к этой девушке, постепенно переходящее в ненависть. Откуда у нее появились такие темные умения? То что ее поддерживает Дамблдор, не вызывает сомнений. Но зачем ему это нужно? И почему Лавгуд, которая всегда демонстрировала ненависть к темной магии, сама оказалась измазана в ней по самые уши? Или все закономерно? Ведь одинокие темные маги ненавидят таких же, как они сами, и не могут ужиться с ними в одной стране, в одном мире… Стоп! В одном мире? Значит, если сама Гермиона — темная колдунья, то ей и в мире лепроханов не будет покоя, пока здесь находится Луна? Выслать ее в магическую Британию? Тогда зачем сражаться с Поттером? Они там все равно сцепятся не на жизнь, а на смерть.
Смерть. Мысли Гермионы опять сделали подскок с кувырком. А ведь Луна была очень дружна, если не сказать, влюблена в погибшего Невилла Лонгботтома. И они оба очень внимательно наблюдали за ней во время работы в офисе Фонда. Ей запомнились их настороженные взгляды и тихий обмен мнениями, так чтобы никто не услышал… Что это было? Настороженность светлых магов при встрече с темной магией? Или… да нет, не может быть! Она с Поттером составила темную пару по чистой случайности. Такие случайности не повторяются. Если бы не обучение Поттера темной магии под руководством Люциуса Малфоя, то вообще ничего бы не произошло. Но Дамблдор, когда узнал о втором Омуте Памяти отреагировал необычно жестко и категорично. Сдать артефакт невыразимцам и забыть!
Опять Дамблдор! Куда ни плюнь, везде уши этой старой суки торчат! Блин, ненавижу!
Стоп! Гермиона судорожно передохнула. Вон ее куда в мыслях занесло. Так не годится. Сначала нужно решить одну проблему, а потом уже заниматься остальными.
А если от нее этого и хотят?
Кто хочет?
Она не сдержалась и зло выплюнула вслух:
— Конечно Дамблдор, мерзкий манипулятор!
Атти расслышал только конец фразы и стал опасаться гнева Светлейшей Греине!
— Что изволит Светлейшая? — осторожно спросил он.
— Сколько лепреконов откликнулось на наш призыв?
— Моя секретная служба была довольно малочисленная, и все сотрудники успели вернуться до снятия барьера…
— Меня не интересуют твои шпионы, — надменно перебила его Грейнджер, — надеюсь после обращения в лепроханов, они находятся в составе нашего войска?
— Точно так, светлейшая. Лепреконы, живущие в Ирландии, пока еще не знают, что барьер снят, и им уже никогда не вернуть себе облик лепроханов…
— Они и не должны ничего знать. Я спросила, сколько их и готовы ли они к бою?
— Их набралось около трех сотен или немного больше. И они готовы вступить в бой.
— Это хорошо. Еще есть отряд фоморов, и зиберлоты в большинстве своем уцелели, насколько я вижу. А где местные кровососы? Они явились?
— Точно так, светлейшая.
— Хорошо! Вводи в бой отряды всех этих уродов. Магов министерства и лепроханов я пока приберегу!
Атти склонился перед властительницей в покорном поклоне…
* * *
Не успели оборотни Криса стащить всех искалеченных и ослепленных грезлотов в одну кучу, как на поле боя появились новые противники.
Поттер с интересом рассматривал вновь прибывшие отряды врагов.
— Это уже местная братва, — констатировал он, рассматривая отряд низкорослых лепреконов, вооруженных ножами, которые были весьма похожи на ножи гоблинов.
Кстати, именно гоблины возбудились больше всех при виде лепреконов.
— Крестопак! — вызвал Гарри предводителя гоблинов. — Твои воины полны жажды мщения?
— Да! — коротко рявкнул в ответ гоблин из Сквозного зеркала.
— Они ваши. Мстите!
Поттер увидел, как Крестопак, надсаживаясь, что-то крикнул своему войску. Наверное, древний боевой клич. Строй гоблинов шевельнулся и двинулся навстречу ненавистным поработителям.
Возле Поттера с неуловимой для глаза быстротой возник альфа оборотней.
— Вампиры! — прорычал он над ухом Гарри, начиная превращение. Пальцы его на глазах превратились в длинные и острые как бритва когти. А глаза налились угрожающим багрянцем.
— Подожди, Крис! — крикнул Поттер альфе, готовой наброситься со своей стаей на заклятых врагов своего племени.
Гарри вспомнил о предупреждении Макгонагалл насчет старших вампиров. Если они действительно где-то неподалеку, то надо ожидать их появления с минуты на минуту. И оборотням не стоит пытаться выполнить их работу. Это может привести к междоусобице в самый неподходящий момент.
— Чего ждать, милорд?
— Не забывайся, Крис, — с угрозой напомнил Поттер, — это моя охота! И только я решаю, кто и кого будет травить!
— Вам не справиться с ними без магии, — недовольно рыкнул альфа.
— А я и не собираюсь драться с ними. Я кое-кого ожидаю. Придется и тебе подождать!
Крис нехотя, но смирился. Он наблюдал теперь не только за приближающимися вампирами из кланов Ирландии, но и посматривал по сторонам, в тщетных попытках догадаться, кого же ждет милорд.
Сквозное зеркало было уже в руках у Гарри.
— Люциус! Твои люди еще в воздухе? Что у них нового?
— Одну минуту, мистер Поттер… Да! Есть новости! Воронья стая спускается вниз, прямо к нам на головы!
— Воронья?
— О, Мерлин! Мои недотепы только сейчас рассмотрели… Поттер, это не вороны! Это огромные летучие мыши!
— Убирай своих оттуда быстро! Пусть как можно быстрее отлетят в сторону от этих… мышей!
Гарри сунул артефакт в карман и повернулся к Крису.
— Если тебе дорога твоя жизнь и жизнь твоей стаи, то быстро спрячьтесь обратно в заросли… или нет, лучше на паром. Забейтесь в каюты и носа не высовывайте?
— Что? Почему?
Гарри уставился в низкое небо.
— Не медли. Сейчас явятся старшие вампиры, и я не хочу, чтобы они колебались, на кого им напасть в первую очередь!
Крис понял, что Поттер не шутит, громко рыкнул и бросился к парому, увлекая за собой свою стаю…
* * *
Огромные летучие мыши уже круто пикировали на полуостров.
Первым коснулся земли и принял человеческий облик «представитель главы старшего клана по особым поручениям» Деметрий Вольтури.
Рядом с ним тут же появился вампир крепкого телосложения с темно-оливковым цветом кожи.
— Я вижу, у главы магов, несмотря на молодость, хватило ума убрать отсюда волчьих выродков? — заметил он, оглядываясь по сторонам.
— Темные маги возраста не имеют, Феликс, — возразил ему Деметрий. — Вести все переговоры с ним буду я, если в этом возникнет необходимость. Но сначала мы займемся отступниками и нарушителями закона.
Он с брезгливым интересом рассматривал толпу ирландских вампиров, которая остановилась, как вкопанная, стоило появиться нежданным гостям. К этому времени вся стая летучих мышей уже приземлилась и обратилась в человеческий облик. По знаку Деметрия старшие вампиры двинулись к ирландским соплеменникам, охватывая их с трех сторон, и остановились как по команде в двадцати ярдах от них.
— Кто старший? — ровным голосом, не выражавшим никаких эмоций, задал вопрос Деметрий.
Из первого ряда ирландских вампиров выступил на полшага невысокий коренастый мужчина, одетый в строгий черный костюм.
— Эйдан Бэрк, глава клана Бэрков графства Коннот, — вежливо поклонился он.
— Деметрий Вольтури, специальный посланец клана Вольтури.
Кланяться Деметрий не стал. Он впился глазами в Эйдана, прощупывая его эмоции, и тут же ощутил явственно доносящееся от собеседника чувство вины и обреченности.
— Подойди ближе!
Бэрк безвольно сделал шаг, потом второй, третий…
— Достаточно. Готов ли ты отвечать на обвинения главы старшего клана вампиров, которые я уполномочен предъявить?
— Готов, — еле слышно едва шевельнув губами, ответил тот.
— Обвинение первое! Клан Бэрков и все примкнувшие к нему кланы Ирландии обвиняются в разглашении тайны существования сообщества вампиров третьим лицам.
— Обвинение второе! Клан Бэрков и все примкнувшие к нему кланы Ирландии обвиняются в добровольном согласии на подчинение и зависимость от действий или бездействия третьих лиц, что запрещено кодексом наших законов.
— Обвинение третье! Клан Бэрков и все примкнувшие к нему кланы Ирландии обвиняются в употреблении в пищу крови расы магов Британии.
— Обвинения предъявлены! Эйдан Бэрк, тебе есть, что ответить на них?
— Мы не употребляли в пищу кровь магов Британии. Все было совсем не так. Но ведь это не заставит вас изменить свое решение. Нас осудили заочно?
— Тебя уже ничто не спасет, а по остальным решение еще не принято. Рассказывай!
— Пусть будет так, я своей вины не отрицаю. Но если можно спасти от расправы членов моего клана…
— Это не тебе решать! Рассказывай! Мое терпение подходит к концу.
— Нас шантажировали. Один из членов моего клана укусил ночного зеваку и погиб в страшных мучениях. Мы не понимали, что с ним произошло, пока ко мне не пришел посланец от лепреконов и не начал угрожать.
— Чем он угрожал?
— Он угрожал, что они заразят всех людей в Ирландии специально созданными паразитами. Тогда нам нечем будет питаться, нам придется покинуть Ирландию, а в соседних странах нас уничтожат местные кланы, недовольные нашим вторжением на их территорию.
— И ты пошел на нарушение закона, испугавшись войны с другими кланами?
— Посланец утверждал, что все, что от нас требуется — это небольшая помощь, а потом они уйдут навсегда, и мы никогда больше о них не услышим, и на наши права никто никогда не позарится.
— И ты поддался на этот примитивный шантаж, вместо того, чтобы доложить об угрозе старшей семье? Ты виновен! И виновны главы примкнувших к тебе кланов! Пусть они выйдут и встанут рядом с тобой.
Из толпы ирландских вампиров вышло еще четверо и, мрачно уставившись в землю, присоединились к Эйдану.
— Приговор — смерть! Феликс, помоги им!
Мощный Феликс и еще два крепких старших вампира мгновенно оказались рядом с Эйданом. Двое помощников схватили приговоренного за плечи, а Феликс в два рывка оторвал ему голову. Обезглавленное тело нелепо забило ногами, осело на землю и вспыхнуло ярким пламенем. В это пламя бросили и голову.
Участь остальных глав кланов ничем не отличалась от участи Бэрка. Через минуту все было кончено и пять тел догорали на земле, распадаясь в черный пепел…
— Судьбу остальных ирландских вампиров хотелось бы обсудить отдельно, — раздался спокойный голос за спиной Деметрия.
Тот мгновенно развернулся и столкнулся взглядом с парой ярких зеленых глаз…


alexz105Дата: Четверг, 28.02.2019, 19:24 | Сообщение # 344
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 69

В преддверии поединка.

Гарри и Деметрий неторопливо прогуливались по берегу.
Поттер краем глаза посматривал, как гоблины теснят и добивают лепреконов, но главным сейчас было общение с посланцем семьи старших вампиров, которые на фоне явного ослабления магического мира Британии, сами оказались в непростой ситуации.
Беседовать на пароме Деметрий отказался, мотивируя тем, что там слишком «воняет псиной». Гарри понял, что присутствие на борту стаи оборотней для него секретом не является.
- Ты принял стаю младшего Грейнбека под свое покровительство? — внешне равнодушно уточнил Деметрий в начале разговора.
- Фактически, да, - поморщился Поттер, - они оказали нам помощь, откликнулись на призыв, и я пригласил их на совместную охоту.
Лицо вампира скривилось, но лишь на мгновение.
- Не мне давать оценку твоим действиям. Клан Вольтури с уважением относится к темному магу Поттеру и не собирается оспаривать его решения.
- Но я так понимаю, что все не так просто и у меня образовался некоторый долг по отношению к старшим вампирам, которые пришли к нам на помощь.
- К тебе на помощь, - уточнил Деметрий, - и очевидно, что это не единственная помощь в которой ты нуждаешься. Я тебя внимательно слушаю, милорд.
«Опять милорд. Сговорились они все что ли?» - подумал Поттер недовольно.
- В трюме галеона «Сан-Матео» находятся команды потопленной пиратской эскадры Фалькенберга. Они состоят из вампиров… - начал Гарри.
- Выродков, а не вампиров! — гневно перебил его Деметрий. — Отдай их мне!
- У меня нет ни малейшего желания возиться с ними, - кивнул головой Поттер, - но есть обстоятельства, которые требуют взвешенного решения…
Гарри рассказал Деметрию о смертельном отравлении вампиров эскадры кровью зараженных магов Британии, и о том, что после укуса поведение укушенных магов свидетельствует о том, что паразиты в их крови или погибли или лишились возможности влиять на поведение этих магов. Хотя это не исключило жажду крови у укушенных магов, поведение которых напоминает поведение новообращенных вампиров. Рассказ казненного главы мятежных кланов Ирландии лишь подтвердил, что это не случайность. Так как перед Поттером стоит почти неразрешимая задача по лечению большей половины магического мира Британии, то он не мог не заинтересоваться таким странным эффектом, не так ли, уважаемый Деметрий?
Гарри оглянулся на поле боя. Гоблины покончили с отрядом лепреконов и, вытирая окровавленные ножи, собирались в свой поредевший на треть строй. Он повернулся обратно к собеседнику.
- Эйдан Бэрк не лгал, - нехотя сообщил ему Деметрий, - вампир из его клана действительно умер, отведав крови неизвестного мага. И я почти уверен, что этого мага ему буквально подсунули. Видимо тот находился под действием какого-то заклинания, которое на время либо лишает, либо маскирует магические силы. Нападать на магов даже эти ирландские отступники не решились бы. Так что это была заранее спланированная провокация.
- Танни Атти, - сквозь зубы пробормотал Поттер, - ну сука, я до тебя доберусь!
- Но что вы предлагаете? Перекусать половину магической Британии, превратив их в вампиров? Лишить их зависимости от паразитов, превратив в незаконно обращенных вампиров? Да весь магический мир после этого начнет поголовно истреблять наши кланы. Да и выродков и предателей у нас не хватит даже на пятую часть ваших зараженных магов.
- Я и не предлагал такого пути, - Гарри сделал отрицательный жест, - меня интересует излечение магов, а не превращение их в вампиров.
- У вас есть конкретные предложения?
- У меня есть фантом очень умного мага, который отлично разбирается в зельеварении и колдомедицине. Если у вас среди старших вампиров есть такие, кто глубоко разбирается в природе вампиризма, то их совместная работа могла бы вывести нас на приемлемое решение. Разумеется, я готов принять все ваши условия. Разумные.
- Вы передадите этого фантома мне?
- И не его одного. У него есть помощница, причем не фантом, а нормальная живая колдунья. Она довольно толковая и помогает фантому в тех вопросах, в которых у него возникают проблемы, связанные с его существованием в эктоплазменной форме.
- Необычное решение. Я бы даже сказал — смелое, - признал Деметрий.
- Чего вы хотите в обмен на помощь? — прямо спросил Поттер.
- Помощь на помощь, - уголком рта усмехнулся Деметрий. — Магические сообщества, в которых раньше Британия играла одну из ведущих ролей, пользуясь вашей слабостью, пытаются пересмотреть положения «Трактата о сосуществовании магических рас» от одна тысяча шестьсот девяносто восьмого года. В частности вампиров хотят приравнять к группе опасных магических существ первой категории…
- А сейчас вы в какой категории опасности? — перебил его Гарри.
- В четвертой.
- Вместе с нюхлерами? — не удержался от улыбки Поттер.
Деметрий перевел на него укоризненный взгляд.
- Знали бы вы, чего это стоило главе нашего клана Аро и его помощнику Каю! Но взамен магический мир получил гарантию ненападения вампиров на обладателей магии любого вида. Если ситуация будет отброшена на триста лет назад, то беды вампирских кланов и магических сообществ будут неисчислимы. Мы не позволим себя безнаказанно уничтожать. А появление в наших кланах новообращенных вампиров с магическими способностями станет страшным ударом по безопасности магического мира. Надеюсь, такая перспектива вам не нравится?
Вопрос был чисто риторическим, и отвечать на него Гарри не стал.
- А какие аргументы приводят сторонники такого жесткого изменения отношения к вам?
- Как ни странно, но именно нас пытаются обвинить в катастрофе, постигшей магическую Британию. Это уже стало почти традицией. Если происходит что-то скверное, что не могут объяснить в конференции магов, то виноватыми назначают вампиров.
- Хм, это говорит лишь о том, что о вас очень мало знают. Это плата за излишнюю закрытость вашего сообщества.
- Чем больше о нас будут знать, тем проще будет нас уничтожить.
- И это обстоятельство влияет на мое предложение?
Деметрий задумался. Вопрос был задан, что называется, в лоб, но однозначный ответ на него дать было невозможно. Он попросил защиты у темного мага Британии, но что тот может сказать мировому магическому сообществу в защиту вампиров, если сам о них почти ничего не знает?
- Я возьму вашего фантома и его помощницу, - наконец кивнул он головой. — Надеюсь, что Аро не поджарит меня за такое нарушение правил. И я даже не буду просить вас, чтобы это не стало достоянием гласности для остального магического мирового сообщества…
Деметрий многозначительно замолчал.
- Хм. Я должен понять ваш намек так, что желательно проинформировать конференцию магов о нашем… м-м-м… сотрудничестве и договоренностях? — догадался Гарри.
- Это остудило бы самые горячие головы и дало бы нам время…
- Времени очень мало! — перебил его Поттер. — Изменения в психике зараженных магов станут необратимыми через полтора-два месяца.
- Значит, надо торопиться, - слегка поклонился Деметрий. — Вы здесь дальше сами справитесь или помочь?
- Справимся, - уверенно кивнул Поттер,- только что делать с пленными вампирами?
- С пленными выродками, - поправил его Деметрий. — Я их заберу. Всех. И ирландцев и пиратов. Надо же над кем-то ставить эксперименты вашему фантому и нашим головастикам. Заодно я прихвачу укушенных магов и несколько не укушенных, которые сейчас прячутся в полосе тумана. Когда будет готов к полету ваш фантом со своей помощницей?
- Через четверть часа.
Деметрий согласно кивнул.
- Кстати, - сообразил Гарри, - а великаны, это ваших рук дело?
- Разумеется.
- Сожалею, но они все погибли.
- Не о чем сожалеть. Наш груз на обратную дорогу и так достаточно велик. А эти полуживотные всего лишь расплатились с нами за дальнейшее беззаботное проживание своего стада на Балканах…
* * *
Когда Поттер сообщил Снейпу, что тот вместе с Ритой отправляется с вампирами, взор зельевара вспыхнул неподдельным интересом. После пятиминутной беседы он приступил к сборам, быстро командуя Скиттер, что им нужно взять с собой в дорогу.
Гарри вернулся на поле боя, дождался, пока вампиры со своим грузом поднимутся в воздух, исчезая в низких облаках, и приказал отрядам Аберфорта и гоблинам отступить к самому берегу у парома.
- Что дальше, мистер Поттер? — крикнула Макгонагал, подбегая к нему.
- Пора заканчивать сражение, - хмуро отозвался Гарри.
Все вокруг, включая Люциуса Малфоя, онемели от неожиданности.
- Подожди, Поттер, - попытался образумить парня Аберфорт. — Враг еще очень силен. Лепроханы и наши министерские маги еще не вступали в бой! И фоморов еще где-то две сотни болтается.
- Крис! — позвал Поттер.
Альфа оборотней одним прыжком махнул с парома на берег.
- Расставь своих ребят вдоль полосы тумана. Пусть прислушиваются и принюхиваются.
- Будет исполнено, милорд!
Чуть ранее Крис внимательно наблюдал за беседой Поттера со старшим вампиром в иллюминатор. И наблюдения эти только добавили уважения к молодому темному магу.
- Пока оборотни стоят в дозоре, гоблины могут передохнуть и заняться своими ранеными. Их позицию займет гвардия эльфов.
Крестопак согласно кивнул, и гоблины потянулись на борт парома. Навстречу им по соседнему трапу бодро выскакивали гвардейцы с глефами наперевес.
К Поттеру, чеканя шаг, подошел Робби и отрапортовал:
- Ваше высочество! Ваша гвардия заняла позицию для боя!
- Хорошо! — кивнул ему Гарри.
- Милорд, Ваше высочество, - затрясла головой Минерва, - да еще и темный маг! Мистер Поттер, я уже и не знаю, как к вам обращаться?
- Каждый обращается в меру своего понимания, - сухо отрезал Гарри, - для вас я мистер Поттер.
Воцарилось неловкое молчание.
- И все-таки я не понял по поводу прекращения сражения, - вновь возмутился Аберфорт.
- Между тем все просто, - отозвался Гарри, - пока я считал, что контроль лепроханов над зараженными магами устранить не удастся, я рассматривал их как врагов, которых придется уничтожать.
- И что изменилось? — прищурился Люциус Малфой.
- Я отправил Снейпа к вампирам, в компанию к ним добавил Рона Уизли и Ромильду Вейн, пленных вампиров и еще кое-кого… - Гарри помолчал и добавил, - есть шанс, что найдется способ излечения от паразитов.
- И поэтому вы сворачиваете битву? Отдаете врагу победу?
- А что вы мне предлагаете, Минерва? — взорвался Поттер. — Прикончить Авадой Артура и Билла Уизли? Разрезать Сектумсепрой авроров и министерских клерков? А если через неделю или месяц появится лекарство, чувствовать себя убийцей ни в чем неповинных магов Британии?
- Но остаются еще лепроханы! Уж они-то должны получить по заслугам?
- По каким «заслугам»? Вы там были? Вы их ТАМ видели? Это обычные люди! Горожане, селяне, скотоводы, земледельцы. За что их убивать? Лепреконы, которые в большинстве своем были шпионами тайной службы, уже получили сполна. Гоблины расплатились с ними за свое унижение и за убийство своих старшин. Осталась только тысяча тысячелетних придурков и две сотни друидов, которые и знать не знали, что творит у нас их тайная служба и ее главарь — мерзавец Атти!
Слушатели Поттера озадаченно переглядывались. Аберфорт на манер Хагрида расчесал пятерней свалявшуюся бороду и пожал плечами.
- Пусть так. Это понять можно, Поттер. Но объясни мне ради Мерлина, как мы прекратим бой, не понеся поражения?
- Для этого, мистер Аберфорт, надо превратить сражение в поединок…
* * *
Гарри шагал по полю в сторону полосы тумана.
Вот осталась за спиной редкая цепь оборотней. Тут его догнал Крис Грейнбек.
- Милорд, я с вами.
- Не стоит.
- Хотя бы до входа в туман.
- Ну пошли…
Последние пятьдесят ярдов до полосы тумана Поттер шел медленно, вытянув вперед руки, словно ощупывал пространство, воспринимая любые магические возмущения там, где нюх и зрение оборотня были бессильны. Несколько раз он чувствовал легкую вибрацию темной магии, которая появлялась и тут же исчезала, не давая ему времени на то, чтобы определить направление и расстояние до ее источника. На самой границе тумана он остановился в надежде еще раз уловить магические токи. За его спиной неподвижно застыл альфа оборотней, стараясь ни шорохом, ни движением не помещать Поттеру.
Токи темной магии стали явственней. Откуда они? Почему он не может определить направление? Вся полоса тумана глубиной всего в сотню ярдов.
В глубине туманного слоя словно скрестились два более светлых луча, и он оказался в их фокусе. Сделав еще полшага, он обнаружил две узкие щели, словно вырезанные в туманной пелене. Вот почему он не мог определить направление! Темных магов там не один, а два!
Гарри всмотрелся в одну из прозрачных щелей и рассмотрел в ней слегка прищуренные серебристо-серые глаза. Кто это? У Дамблдора глаза голубые и прикрыты сверху густыми седыми бровями. Откуда там сероглазый темный маг?
Гарри перевел взгляд на вторую прозрачную щель и сердце его радостно забилось. Ошибки быть не может! Такие карие глаза в обрамлении темных ресниц были только у одного темного мага, у одной темной волшебницы, которую он знал и любил. Это были глаза Гермионы!
Лепроханы рискнули взять ее с собой? Видимо, чтобы в самый критический момент боя предъявить ему аргумент, который заставил бы его нервничать и допускать ошибки?
Их затея не удалась! Вот она — его девушка в двух-трех десятках ярдов от него! Ее нужно срочно освободить! Наверняка она натерпелась в плену от безысходности и тревоги.
Глаза Гарри увлажнились, он моргнул, и в тот же миг оба прозрачных луча погасли, слившись с туманной пеленой вокруг него. Карие глаза исчезли. Он бросил взгляд в сторону серых глаз — там тоже все затянула белая муть.
- Крис! За мной! Не отставай!
Гарри Поттер, забыв о неизвестном владельце серых глаз, забыв все предостережения Снейпа и все странности поведения Гермионы, бросился вглубь туманной полосы в сторону любимых глаз!


alexz105Дата: Вторник, 19.03.2019, 21:39 | Сообщение # 345
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 70

Гарри вовремя сообразил, что рядом с Гермионой его может ожидать засада, поэтому ринулся к ней не напрямик, а зигзагом, в расчете на то, что достигнет нужной точки, появившись чуть сзади и сбоку. А потом подхватит Гермиону на руки и аппарирует вместе с ней подземной аппарацией прямо к парому. Никто и пикнуть не успеет, а Крис разберется с теми, кто попробует ему помешать!
Ну чем не план?
И если бы у Гермионы не было своего, так сказать, встречного плана, то план Поттера вполне мог и сработать, но случилось то, чего он не ожидал. Впрочем, как выяснилось впоследствии, этого вообще никто не ожидал.
Стоило Поттеру вырваться на пятачок свободного от тумана пространства, на котором стояла Грейнджер со своей свитой, и дотянуться до нее рукой, как вдруг девушка взмахнула палочкой, и в огненном вихре аппарации они вдвоем провалились в земную твердь, как в пустоту!
А Крис остался один против танни Атти и двух его ближайших помощников. Впрочем, оборотня это не смутило и, спустя несколько секунд, трое врагов с разорванными шеями, фонтанируя кровью, дергались на земле в предсмертных судорогах.
В этот момент еще раз полыхнула вспышка и рядом с ними появилась Лавгуд. Крис вздрогнул, мгновенно ощутив природу прибывшей волшебницы, и тут же отступил назад, не сводя с нее настороженного взгляда.
Луна, словно не веря своим глазам, склонилась над поверженным танни. Ее длинные локоны угодили в лужу крови лепрохана. А левая рука накрыла рану на горле, словно в попытке остановить последние вытекающие струйки крови.
«Укусы альфы не под силу излечить даже темным магам» — мрачно подумал Крис, отступая еще на шаг. — «А вот убить оборотня она сможет…».
В этот момент Лавгуд отняла окровавленную ладонь от горла Атти, убедившись, что ее усилия напрасны. Лицо ее исказилось гневом и мукой.
«По оглашенье приговора мы вылетаем в три окна!» — пришла на ум запаниковавшему оборотню дурацкая присловка, и он со всей возможной быстротой ломанулся в туман.
Луна, мстительно взвизгнув, метнула ему вслед смертельное проклятие, которое стало гоняться за Крисом, в точности повторяя его сложные восьмерки в полосе тумана. Альфа чувствовал затылком приближающуюся смерть и рвал когти от нее изо всех сил.
Лавгуд тем временем водила вокруг себя палочкой, медленно переступая к центру пятачка. Вот она застыла над тем местом, где аппарировали Поттер и Грейнджер.
— Далеко не уйдете, светлейшая Герми и темнейший Потти!
Она взмахнула палочкой и в огненной вспышке аппарировала по магическому следу темной парочки.
В тот же момент темное смертельное заклятие, оставшееся без магической подпитки, гулко взорвалось, лишь слегка опалив затылок изнемогающему от погони предводителю оборотней!
На месте подземной аппарации трех магов еще курился легкий дымок, когда из туманной мути показался мудрейший Дамми собственной персоной.
— Весьма неожиданно и неприятно, — пробормотал он, водя руками, словно ощупывая в пространстве остатки колдовства, которое здесь творилось. — И почему я не освоил в свое время подземную аппарацию? Теперь придется ждать их возвращения. А появиться они могут где угодно и когда угодно. По крайней мере, тем темным магам, которым суждено вернуться. Опять я чего-то не учел. Досадно будет, если она застанет их врасплох. Впрочем, у Гарри есть эльфийская гвардия…
Старик посмотрел на кресло, которое уже успел себе соорудить, поморщился и зашагал через туман в сторону отрядов Поттера…
* * *
Когда Поттер неожиданно схватил Грейнджер за плечо, ей овладело что-то похожее на безотчетную панику. Нельзя! Нельзя, чтобы он касался ее!
Почему нельзя? Из-за чего нельзя? Такие естественные вопросы даже не пришли ей в голову. Нельзя и все! Табу! Или абзац! Или пиздец!
И она тут же аппарировала, совсем забыв, что такой способ бегства не только идет в разрез с ее намерением победить Поттера, но не соответствует даже ее последнему необдуманному порыву. При телесном контакте персональная аппарация превращается в групповую! И уж кому, как не ей знать об этом! Нет бы, скинуть с плеча руку Поттера, а потом уже аппарировать…
Вот так и понеслись они сквозь туго сжатое «ничто», намертво сцепленные друг с другом магией внепространственного перемещения. Перед глазами у обоих вертелись какие-то яркие пятна, сливающиеся в огненные колеса, в ушах ревел хриплый рев, словно сотня боггартов одновременно изображала рык Фенрира Сивого, упокой Моргана его поганую душу!
Что было задано конечной точкой перемещения — этого сейчас Гермиона не вспомнила бы и под пыткой. В мозгу металась какая-то мутная ассоциация, но прояснить ее не было ни какой возможности!
Хрясь!!!
Проломив какое-то деревянное препятствие, они врезались во что-то относительно мягкое, но не слишком прочное, потому что это нечто со звуком рвущегося гобелена тут же разделилось на две части и сложилось подобно книге, зажав обоих путешественников между своими половинками.
Несколько секунд странники по подземному каналу аппарации приходили в себя. Гермиона первой сообразила, что их прижимает друг другу с изрядной силой. Она ощупала, так сказать, соседнее тело и с ужасом убедилась, что они не просто лежат тесно прижатые друг к другу, но лежат валетом, при этом ее нос упирается Поттеру в ту область тела, назвать которую животом можно только из соображений избыточной деликатности. Еще больший ужас она ощутила, когда почувствовала, что Гарри тоже шевелит головой, причем в не менее деликатной области ее тела.
— Поттер! Прекрати немедленно! — завопила она, почувствовав через тонкую ткань тепло его дыхания.
— А я что? — завозился еще сильнее Поттер. — А я ничего…
Тут, наконец, и до него дошло, в какой пикантной позе они находятся.
И он замолчал.
— Отодвинься от меня! — приказала девушка полузадушенным голосом. — Немедленно!
Гарри немедленно попытался выполнить ее требование, упершись локтями ей в коленки.
— Не могу, — отозвался он таким же спертым голосом, — чем это нас придавило?
— Поттер! Что ты давишь, как слон? По синякам на моих ногах соскучился?
Она сама пыталась освободиться из ловушки, упираясь обеими ладонями во что-то теплое.
— Оторвешь! — взвыл вдруг Поттер не своим голосом.
— Что оторву? — отдернула руки Гермиона.
— Ногу, — после короткого раздумья уточнил Гарри уже нормальным голосом, — потерпи, я сейчас.
Грейнджер почувствовала, как напряглось его тело и тиски, сжимающие их, немного ослабли.
«Колдует невербально», — сообразила она.
Гарри чертыхнулся, и тиски вновь окрепли.
— Помогай, что ли, — невнятно предложил он и вновь напрягся.
«Великий Мерлин, какая глупость! — сообразила Гермиона. — Мы же маги, да еще темные. В камень как в масло входим, а эти мягкие тиски разжать не можем?
Она с трудом нащупала рукоятку палочки. Мысленно произнесла формулу проникновения и почувствовала, как расползаются тиски, пропуская ее на свободу.
Выбравшись из ловушки, Гермиона мрачно осмотрела ее. М-да. Такое и в бреду не привидится. Их временной тюрьмой оказался огромный складывающийся диван. Разорванный пополам и сложившийся именно книжкой, он был в придачу придавлен сверху рухнувшим шкафом. А она-то представляла себе всякие страсти-мордасти, вроде пространственного слияния двух тел и других подобных ужасов неудачной аппарации.
Тем временем Поттер без всякой магии выбрался с торца дивана. Шкаф, почувствовав слабину, сразу осел еще ниже, поэтому одну ногу юному магу пришлось вытаскивать, упираясь в диван другой и чертыхаясь на всю комнату.
Комнату… Именно комнату! Это же их спальня в особняке в Дублине!
— Здравствуй, Герми! — широко улыбнулся Гарри, шагнув к девушке, и замолчал, увидев палочку, направленную ему в грудь. — Или… как это понимать?
Радостное выражение сбежало с его лица. Неужели он уже сообразил, что она ему совсем не рада? Так быстро? Даже не похоже на Поттера.
— Ты уже понял, что все не так просто?
— Чего же тут непонятного, — поджал губы Гарри, не отрывая взгляда от палочки Гермионы.
— Тем лучше! — самоуверенно кивнула девушка. — Мне не хочется тратить время на твои сладкие воспоминания и выяснение отношений.
— Да, действительно. Так будет лучше, — холодно кивнул ей Поттер.
«Да что это с ним? Такой был вполне себе глупенький и влюбленный мальчик. Так рвался меня спасать, защищать, а теперь что?»
Гермиона почувствовала себя неуютно. Все общение с Поттером она планировала построить с той позиции, что он в нее по-прежнему влюблен, а она к нему уже равнодушна. И столкнувшись с такой неожиданной холодностью и даже враждебностью, она немного растерялась. Но терять лидерство в разговоре было не в ее планах, поэтому она решила гнуть свою линию несмотря ни на что.
— Тебе придется принять несколько моих условий, Поттер! Я не расположена к длинным и нудным разговорам.
Это холодное обращение «Поттер» должно было хлестнуть его по сердцу, как оплеуха по лицу. Но взгляд Гарри даже не дрогнул.
— Не будет никаких условий, Грейнджер, и не будет никакого разговора. Я тебя несколько раз предупреждал…
Гермиона уже совсем ничего не понимала. Что это с ним? О чем он ее предупреждал? Когда?
Гарри отвернулся от нее и позвал:
— Робби!
Хлопок. И личный эльф его высочества склонился перед ним в глубоком поклоне.
— Робби в восторге от того, что его господин нашел свою невесту!
— Ты ошибаешься, Робби, мисс Грейнджер мне уже не невеста. И передай Линки, что я освобождаю ее от всех обязанностей по отношению к ней. Мы немедленно возвращаемся на паром. Перенеси меня.
Ошеломленный эльф, горестно повесив уши, покорно взял своего хозяина за руку.
Возмущенная Гермиона шагнула вперед.
— Эй, Поттер, я еще не закончила с тобой! Твой уход напоминает мне бегство!
Гарри повернул голову в ее сторону, избегая смотреть в лицо.
— Зато я с тобой закончил. То, что ты сделала, напоминает мне предательство. Нам больше не о чем говорить. Желаю тебе достичь всего того, что ты задумала тогда, когда решилась на это…
Девушка ошеломленно молчала. На мгновенье она вообразила, что Поттер пьян или повредился рассудком, но вот он поднял на нее абсолютно трезвый, холодный и даже презрительный взгляд.
— Учат меня, учат… — покачал он головой, оскалив зубы в нерадостной усмешке, — Воландеморты, Дамблдоры, Роны, Джинни, министры и Визенгамоты всякие, а я все дурак дураком. Но видно даже моей наивности и глупости есть предел. С меня хватит! Деритесь и делите все это дерьмо без меня!
— О чем ты?!
— Все о том же, — кивнул он с отвращением на ее палочку, до сих пор судорожно зажатую в руке девушки. — Робби! Вперед!
С громким негодующим хлопком эльф аппарировал, унося с собой Поттера.
Гермиона без сил опустилась на сломанный диван, робко вякнувший какой-то сломанной пружиной. Она никак не могла понять, что же сейчас произошло, хотя чувствовала, что произошла какая-то катастрофа. Взгляд ее упал на палочку, зажатую в кулаке.
Боже, какая же она дура! В тесноте диванной ловушки она умудрилась вытащить на свет божий не свою палочку, а ту самую пресловутую, сломавшую судьбу героя магического мира, ради которой была затеяна вся та авантюра.
Старшая палочка появилась в самый неподходящий момент и в конечном итоге усадила ее на этот разбитый диван, как к разбитому корыту, на это разорванное на куски ложе, которое она не так давно делила с магом… с магом, который никогда и никому не прощал предательства…
* * *
Поттер неожиданно появился на борту парома, собрал совет, на котором передал командование всеми отрядами Люциусу Малфою. Не слушая никаких возражений и не отвечая на вопросы пораженных соратников, он аппарировал в сопровождении эльфийской гвардии в неизвестном направлении.
В момент его странного и внезапного отбытия старец Дамми не успел дойти до парома какую-то сотню шагов…


alexz105Дата: Пятница, 22.03.2019, 01:20 | Сообщение # 346
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 71

Гарри шагнул под своды своего замка, нервно содрал с себя дорожный плащ и бросил его прямо на пол.
- Что Ваше Высочество желает на ужин? — Робби уже отправил плащ в чистку и стоял позади хозяина, склонившись в поклоне.
- Мясо. Жареное. И глинтвейн. Остальное сам придумай.
Не дожидаясь ответа эльфа, Поттер быстро ушел к себе в спальню. Раздевшись донага, он липко прошлепал в душ, врубил воду на полную мощность и застыл под хлещущими горячими струями. Двигаться и что-то делать не хотелось. Ничего не хотелось. Раствориться бы в воде, как кусок рафинада в стакане с кипятком, так чтобы и следа не осталось. На мгновение отчаяние охватило его…
Удивительная особенность человеческой души, будь он магом или магглом, заключается в том, что, даже барахтаясь на самом дне безысходности, она дает своему хозяину возможность оттолкнуться и всплыть на поверхность. Из тьмы к свету, к теплу, к жизни…
Уж, казалось бы, что может быть ужаснее, чем предательство любимого человека? Впору руки на себя наложить. И ведь накладывают малодушные придурки. Топятся, вешаются, травятся. Но это не для него. Он умеет держать удары. Жизнь научила. Теперь надо все хорошенько обдумать…
Через полчаса, терзая сочный бифштекс и запивая его горячим ароматным пойлом, Гарри еще раз прокрутил в голове встречу с Гермионой. Это событие настолько врезалось в его сознание, что не понадобился даже Омут Памяти, чтобы вспомнить все до мельчайших деталей. Кстати и разговор со Снейпом накануне битвы вспомнился очень и очень к месту. И вся цепочка событий, начиная с пропажи Старшей палочки в Хогвартсе, раскрутилась перед ним в строгой логичной последовательности.
Это сколько же надо иметь упорства, настойчивости, хладнокровия и безжалостной расчетливости, чтобы протащить своего друга (он не будет сейчас вспоминать о том, что потом стал ее парнем) через все те мытарства, допустить, чтобы его посадили под арест, подвергнуть его жизнь вполне реальной опасности, втянуть в аферу с его освобождением кучу народа… еб твою! Даже Люциус купился как последний лох!
И все это для того, чтобы завладеть Старшей палочкой! А заодно и прибрать к рукам его состояние и состояние Блэков!
Он ведь все, что у него было, завещал ей.
Теперь он нищий!
У него ничего нет, кроме этого, в общем-то, тоже чужого для него замка. Что он знает о своем праве на эту собственность? Только то, что он сам себе придумал. И нет никакой гарантии, что через неделю, месяц или год на пороге этого замка не возникнет какой-нибудь поверенный гоблин с пергаментом, удостоверяющим, что это собственность Грейнджер или Малфоя, или дальнего родственника Лестрейнджей, или еще какого-нибудь лысого дементора!
Гарри в раздражении грохнул вилкой по блюду.
- Что желает его Высочество?
- Брысь! И не высовывайся, пока не позову!
Выгнав Робби из зала, Гарри некоторое время внимательно рассматривал наколотый на вилку кусок мяса, словно искал в нем источник всех своих бед. Потом вздохнул и продолжил трапезу. А заодно продолжил свои неутешительные размышления.
Что он имеет в результате?
Темную магию.
Все.
Ни друзей, ни возлюбленной, ни почитателей его героического прошлого.
Остались либо враги, либо предатели, либо настороженно за ним наблюдающие маги, оборотни, вампиры, фантомы, гоблины, чистокровные ублюдки, нечистокровные ублюдки и толпа ходячих полутрупов, считающих себя работниками министерства.
Отличная компания! Просто восхитительная!
И что делать? Сидеть и ждать, пока они там поубивают друг друга, а оставшиеся в живых потом явятся сюда, чтобы предъявить счет и ему, как последней угрозе магическому миру?
Гарри закончил с мясом, откинулся на спинку кресла и задумчиво покрутил в руках бокал с глинтвейном.
А хрен они до него доберутся! Закольцеваться, перекрыть любые виды аппарации, поставить щиты — да раз плюнуть! И пусть ищут, кому не лень. И пергаменты свои владетельные пусть свернут трубочкой и себе в задницу засунут!
Поттер немного повеселел, но вот взгляд его оббежал зал и лицо его вновь омрачилось.
Закольцеваться и сидеть здесь, как в клетке? Превратить замок в добровольную тюрьму? Да он тут через полгода от одних воспоминаний волком выть будет покруче Криса Фенрира! Хотя воспоминания можно и того… слить и не страдать…
Глупость! Просто глупость и глупость! Скулеж подростка-неудачника, которого бросили бедненького и он сидит и плачет над своей несчастной судьбой, как маггл над разбитой чашкой. Тогда уж проще пригласить дементора на французский поцелуй!
Гарри усмехнулся. Интересно, а сможет теперь дементор выпить его душу? Или сам заорет от страха благим матом и съебется по-быстрому? Темный Лорд дементоров не боялся, помнится, они ему служили. Да и Дамблдор им спуску не давал. Так что для него даже поцелуй дементора - это не вариант.
- Ладно, хватит, - Гарри встал, упираясь в подлокотники, - хватит моральным онанизмом заниматься. Если решил жить дальше, то надо это сделать на своих условиях. Денег у меня нет, собственности у меня нет, а что у меня есть? Правильно. У меня есть моя магия и моя эльфийская гвардия. А кому в мире не нужна собственность и деньги, кроме покойников, разумеется? Собственность и деньги не нужны тем, кому и так принадлежит все!
Сформулировав таким малопонятным образом свои намерения, Гарри позвал:
- Робби!
- Робби слушает Ваше Высочество!
- Объяви отрядам гвардии, что мы выступаем через час!
- Будет исполнено!
* * *
Гермиона стояла у окна, не зная на что решиться. Догнать Поттера и попробовать ему все объяснить? Что объяснить, если она сама себя в последнее время не понимает? Чертов Дамблдор, со своими штучками!
Или вернуться на поле битвы и продолжить бойню? Смотреть, как фоморы будут топтать эльфов и гоблинов? Напустить на малочисленное войско магов Хогвартса и Хогсмита полтысячи отравленных маньяков из министерства? Не этого она хотела. Она хотела одолеть Поттера в личном поединке, навязать ему мир на своих условиях, сохранить расу лепроханов и дать им шанс на продолжение рода. У нее уже все продумано. И ничего кроме возврата лепроханского золота от магической Британии не потребуется.
- Как все неудачно получилось.
Последнюю фразу она произнесла вслух и вздрогнула, услышав ответ:
- А по-моему все идет неплохо, светлейшая Греине.
Гермиона резко развернулась. В десяти шагах от нее стояла Лавгуд, ее палочка была недвусмысленно направлена ей в грудь.
- Шпионишь? — с напускным равнодушием поинтересовалась Грейнджер.
- Нет, - показала острые зубы Луна, - охочусь! На темных магов!
- А ты сама какая?
- Вот потому и охочусь!
- Не терпишь конкуренции, Лавгуд? — подняла брови Гермиона, исподволь подмечая признаки скрываемой ярости в собеседнице.
- Не терплю! — крикнула Луна. — И еще не прощаю, когда убивают тех, кто мне нужен!
- Кого-то убили? — вежливо поинтересовалась Гермиона.
- Твой Поттер натравил на Атти своего мерзкого оборотня! Вот его кровь у меня на руках. И я заставлю умыться вас вашей кровью. Сначала тебя, а потом и его!
- Странно, что ты решила начать с меня, милочка, - в голосе Гермионы нарастало раздражение. — Я вроде никого на Атти не натравливала.
- Это не имеет значения! Вы с Поттером — одно целое. Умрет один — умрет и второй. Поэтому я дождалась, пока ты останешься одна. Мне кажется, что с тобой будет проще…
С этими словами Лавгуд метнула в Гермиону какое-то заклятие. Та, не дрогнув, отразила его Старшей палочкой.
- А почему ты решила, что если один из нас умрет, то умрет и другой? Кто это тебе сказал? Дамблдор?
По реакции Лавгуд Гермиона поняла, что угадала. Но размышлять над этим открытием было некогда, Луна вновь атаковала ее каким-то мощным заклинанием. Когда Гермиона отбила его, то срикошетивший луч обвалил часть стены и выбил два окна. Продолжать держать пассивную оборону, было опасно. Лавгуд подступала все ближе, и исход поединка мог решить один единственный удачный выпад. Не желая рисковать без нужды, Грейнджер вытащила вторую палочку.
- Зря ты это затеяла, Луна!
- А ты неплохо подготовилась, - прошипела неприятно удивленная Лавгуд.
Вместо ответа Гермиона выстрелила из левой палочки раскрывшейся на лету сетью, и когда она накрыла Луну, запустила с правой Оглушающее заклятие. Луна покачнулась и рухнула на остатки дивана.
- Парвумкорпус!
Разглядывая результат своих заклинаний, Гермиона пробормотала:
- Конечно, подготовилась! Не тебя я собиралась побеждать, Лавгуд. Ты ведь не темная ведьма. Просто над тобой хорошо поработали, девочка моя, отсюда и твои умения. Но меня не обманешь — темной сути в тебе нет…
* * *
Гермиона Грейнджер или, если будет угодно, светлейшая Греине появилась на поле боя окруженная сияющим ореолом.
Она вскинула руки с зажатыми в них палочками вверх, и радужная сфера накрыла ее, а между враждующими сторонами протянулась прозрачная, но непреодолимая стена.
- Приглашаю на переговоры командующего отрядами магической Британии!
Ее голос усиленный Сонорусом, прокатился над всем полуостровом.
К ее удивлению навстречу ей вышел не Поттер, а Люциус Малфой.
- Мисс Грейнджер? Что происходит? Они послали вас в качестве парламентера?
- Где Поттер? — не отвечая на вопрос, перебила его Гермиона.
- Мистер Поттер поручил мне командование отрядами, поэтому, если вам что-то велели передать…
- Где Гарри Поттер, Люциус? — в голосе у девушки появились угрожающие ноты.
Опытный аристократ и прожженный интриган сразу понял, что происходит что-то из ряда вон выходящее.
- Его нет здесь, - осторожно ответил он, - он покинул нас и увел с собой всех эльфов. Мы сами не понимаем, что вдруг на него нашло.
Гермиона ощутила удар, но не подала вида. Она задумалась лишь на мгновение.
- Если он официально передал вам командование, то переговоры можно вести с вами?
- Какие переговоры, мисс?
- О перемирии, Люциус, о перемирии…
* * *
Проникнуть в министерство оказалось сравнительно легко.
Туалет, который использовался во времена владычества Воландеморта, не уничтожили, а лишь законсервировали. Поттер играючи вскрыл его, преобразовал издевательские унитазы в обычные камины и за каких-то четверть часа оказался в атриуме вместе с передовым отрядом эльфийской гвардии. Два охранника на входе тут же были обездвижены и отправлены по каминной сети в клинику имени св. Мунго. Камины на вход в министерство Гарри запечатал, а на выход оставил открытыми. Должны же куда-то разбегаться крысы с этого облюбованного им корабля…
- Слушайте мой приказ, гвардейцы! Зачищаем от магов все этажи министерства. Магов не калечить, а только обезоруживать и пинком под зад выкидывать из министерства через камины к бабушке дементора! Работать быстро и слаженно. Я займусь министерским этажом и Визенгамотом. Два десятка со мной для связи, остальным — выполнять приказание!
Первым делом он прошел в приемную министра. Грубо взломал защиту, осмотрел кабинет министра и зал совещаний. На губах у него играла неопределенная усмешка. Сменив защиту на свою собственную, он направился в зал Визенгамота. К его удивлению там оказалось довольно много членов этого судебного органа, в основном престарелого возраста. Церемониться с ними он не стал. Коллективное Силенцио, чтобы не орали, Экспелиармус, чтобы случайно не поранили кого-нибудь, и марш на выход в сопровождении эльфов.
Посетил Поттер и Отдел Тайн. Его охраняли два призрака. Гарри пообещал освободить их, если они расскажут, где хранится оружие или нечто подобное, способное убить или лишить силы темных магов. Привидения, которые уже слегка обалдели от последних событий, довольно легко согласились на сделку, но предупредили, что попасть в это помещение нахальный юный темный маг все равно не сможет. Поттер пообещал им, что он и не собирается туда проникать. Привидения проводили его еще на пару этажей ниже и показали на массивную дверь, не имеющую ни ручки, ни отверстия для ключа. Гарри провел ладонью над щелью между дверью и стеной и щель исчезла. Дверь намертво срослась со стеной. После этого, выполняя обещание, Поттер развеял невесомую эктоплазму привидений, высвободив содержащуюся в ней некротическую энергию. На два привидения в магическом мире стало меньше.
Тем временем зачистка министерства шла полным ходом. Пока Гарри шагал по коридорам, переходя с этажа на этаж, навстречу ему гвардейцы выводили одного за другим обезоруженных, обалдевших магов и сопровождали в атриум. Поттер заглядывал в кабинеты, прикидывал возможную перепланировку, обстановку, замену мебели. Мысли и планы его обретали все большую конкретность и обрастали новыми соображениями.
Вернувшись в атриум, Гарри застал любопытную картину.
Напротив одного из каминов эльфы зачем-то установили чучело горного тролля. А рядом с камином взгромоздили большую амфору, наполненную летучим порохом. Выдворяемых министерских служащих по одному подводили к камину и ставили к троллю спиной, к камину передом. После этого командир отряда щелкал пальцами. Чучело гоблина взмахивало ногой и пинком отправляло служащего прямиком в камин. Другой эльф-гвардеец зачерпывал Летучий порох и со словами: «К бабушке дементора!» метал порох в зев камина. Зеленое пламя сжирало служащего, а к чучелу волокли уже следующего сокращенца…
«Ё-моё! — подумал Гарри. — Сколько раз зарекался шутить перед эльфами!»


alexz105Дата: Суббота, 23.03.2019, 00:02 | Сообщение # 347
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 72

Для проведения переговоров поставили шатер.
Страшно нервничающий Люциус неожиданно для многих взял с собой на встречу не Минерву Макгонагал, не Аберфрта и не кого-нибудь из своих чистокровных, нет. Он предпочел взять с собой предводителя оборотней Криса Грейнбека. С ним он чувствовал себя в большей безопасности, не без оснований надеясь на чутье, силу и неимоверную ловкость альфы оборотней.
Многие были возмущены подобным выбором и высказали ему свое недовольство, на что Малфой, не моргнув глазом, заявил, что действует в соответствии с инструкциями, полученными от Поттера. Так это или нет, проверить было невозможно. Сквозное зеркало Гарри на вызовы не отвечало. Поэтому выяснить, правду им сказал аристократ или соврал, можно было, только ознакомившись с мемуарами Люциуса.
Лет этак через сто!
В назначенный час Малфой в сопровождении Грейнбека вошел в шатер, установленный на границе, разделившей противоборствующие стороны. За столом переговоров они обнаружили все ту же мисс Грейнджер и статного лепрохана по имени Арлан, который обращался к девушке очень почтительно и именовал ее не иначе как, светлейшая Греине.
Люциус Малфой принял правила игры, решив ничему не удивляться. Какая разница, как величают Грейнджер? Главное, что она облечена полномочиями для переговоров, а остальное выяснится в процессе. Ему уже не раз приходилось сходу включаться в чужие игры, зачастую более нелепые, страшные и опасные, чем та, которая разыгрывается сейчас. Он невозмутимо поклонился и сел напротив Грейнджер, тьфу, то есть светлейшей Греине.
— Я думаю, можно начинать, — заявила девушка весьма властным тоном.
— Мы в полном внимании, — согласно наклонил голову Малфой.
По общепринятому протоколу сторона, предложившая переговоры, брала слово первой. Это было обычной практикой и возражений не вызывало.
— Танни Арлан, зачитайте наше заявление представителям вооруженных сил магической Британии.
— Слушаюсь! — Арлан поднялся, раскрыл папку с золотым обрезом и высоким холодным голосом зачитал заявление. — Волей богини нашей матери великой Дану, вручившей верховную власть над миром лепроханов дочери своей небоблистательной и светлейшей Греине, и магическим промыслом ее ведомые, мы признаем дальнейшее кровопролитие между нашими и союзными нам и вам расами бессмысленным! Имея в настоящий момент серьезный перевес сил, но исповедуя принципы гуманизма и милосердия, мы предлагаем заключить перемирие на определенных условиях, а после их выполнения заключить прочный мир на все времена, отпущенные нашим расам божественным провидением!
Арлан сделал паузу.
— Мир на все времена и гуманизм, понятно, — холодно покивал Малфой. — И что за условия ставит нам небоблистательная… кхм… прошу прощения, у вас довольно сложный титул, миледи.
Малфой, подняв брови, выразительно посмотрел на Гермиону. Но та сидела и невозмутимо смотрела куда-то выше голов собеседников.
— Читайте дальше, Арлан, — уронила она.
— Условия прекращения кровопролития и перемирия следующие:
— магическая Британия возвращает лепроханам клад золота Горщак, похищенный у них темным магом Воландемортом;
— магическая Британия убирает с территории страны лепроханов все свои отряды, а так же гражданских лиц, если таковые там находятся;
— магическая Британия не препятствует работе благотворительной организации лепроханов, которая будет осуществлять свою деятельность в мире магов и магглов в течение двух лет после заключения мирного договора;
— магическая Британия гарантирует неприкосновенность части населения страны лепроханов, которое ассимилировалось в мире магов и магглов под названием лепреконы, так как они по объективным причинам не могут быть репатриированы на родину.
Все.
Танни Арлан обогнул стол и вручил папку Малфою. Тот открыл ее и пробежал глазами. Все по правилам. Текст на двух языках. Внизу оставлено место для подписей, скрепляющих договор о перемирии.
Люциус положил раскрытую папку на стол.
— А где же обязательства лепроханов? Такой однобокий документ больше напоминает ультиматум, чем соглашение сторон. К тому же почти все ваши условия требуют тщательного обсуждения и уточнения.
— Небоблистательная и светлейшая Греине не потерпит…
— Подождите, Арлан, — перебила его Грейнджер с досадой. — Вы хотите поторговаться, Люциус? Прошу сформулировать ваши условия, — она сделала рукой приглашающий жест, и над текстом повисло два пера. Каждое над своим языковым вариантом. — Только не увлекайтесь. Вы не в том положении, чтобы требовать слишком многого…
Малфой тонко улыбнулся. Это была его любимая стихия. Еще посмотрим кто кого.
— Ну что вы, небоблистательная миледи, наши требования будут весьма умерены, но они носят принципиальный и жизненно важный для нашего мира характер. Не забывайте, что именно лепроханы напали на мир магической Британии и фактически являются агрессорами, что в соответствии со всеми международными законами надо квалифицировать, как тяжелое преступление против гуманистических основ любого мироустройства, независимо от расы и…
Лицо Криса, выглядывающее из-за плеча Люциуса, перекосило, словно ему под нос сунули миску с нарезанными лимонами. Бравый вояка танни Атти тоже слегка загрустил. Длинные периоды Малфоя не укладывались в его голове, и к концу очередной фразы он уже не мог вспомнить, с чего она начиналась.
Зато Гермиона собралась и слушала очень внимательно. Она была готова уступить по многим вопросам, но были такие моменты, которые могли разрушить все ее дальнейшие планы. Вот их следовало избежать. Пусть Люциус упивается своим мастерством дипломатии, она даже готова ему подыграть, но при этом ничем важным не поступиться!
* * *
Позади шатра стоял старец Дамми и разглядывал клетку для птиц, которую ему вручила Гермиона, когда шла на переговоры.
— Получите свой проект, профессор! — заявила она желчно, сунув ему в руки сетчатый конус. — Извините, что сейчас он несколько в уменьшенном виде. Но я нахожу, что это в целом даже символично!
Она отвернулась и ушла в сопровождении одного из танни. Старец проводил ее взглядом, а потом взглянул на клетку. Ее дно было выстлано слоем пуха. Обычно такой бывает в подушках и перинах. И на этом пуху, раскинув руки, лежала маленькая, словно игрушечная фигурка девушки. Если бы ее увидела какая-нибудь маггловская девчушка, то наверняка улыбнулась бы и прокартавила: «Кукла Балби! Какая холосенькая!».
Но это была не кукла Барби. На пуху из распоротой подушки лежала уменьшенная заклинанием кандидатка в темные колдуньи — Луна Лавгуд!
* * *
На самом деле Поттер закрыл доступ к своему Сквозному зеркалу не для всех. Исключение было сделано для Малфоя и Снейпа со Скиттер.
Первым его вызвал Малфой. Аристократ находился в легкой панике. Он рассказал Поттеру о неожиданном предложении Грейнджер и о том, как проходят переговоры о перемирии. По тону аристократа, Гарри понял, что на переговорах Гермиона уделала Малфоя, как бог черепаху. И аргументов для дальнейшего торга у того уже не осталось. Выслушав последний вариант соглашения, Поттер поморщился, но посоветовал соглашаться. Единственно, что он попросил — это по возможности потянуть время, пока он здесь лишает министерство и другие органы власти, фигурально выражаясь, кормовой базы. Похоже, что Люциус не понял, о каких «кормах» идет речь, но потянуть время пообещал, предупредив, что если его припрут к стенке, то придется соглашаться. Гарри согласился, что тогда придется соглашаться на достигнутый компромисс. На этом беседа закончилась.
Поттер тут же вызвал Робби и велел ему выделить несколько десятков гвардейцев и поставить им задачу, чтобы от закусочных «дядюшки Лаогэра» к утру и головешек не осталось! Убивать никого не надо, а запасы пудинга и все оборудование сжечь немедленно! Сначала в Лондоне, потом в его окрестностях, а затем по всей стране в магических и смешанных поселениях. По мере высвобождения гвардейцев в министерстве, всех бросить на эту важнейшую задачу!
Робби торжественно отрапортовал, что приказ будет исполнен немедленно. Поттер проворчал что-то благосклонное и предупредил, что идет с сопровождающими его гвардейцами разбираться с международными отделами министерства.
Поднимаясь на этаж Конференции магов, Гарри начал вызывать Снейпа. Вполне ожидаемо вместо него откликнулась Рита Скиттер.
«Мистер Поттер, мистер Снейп сейчас не может ответить. Идет совещание с… с местными учеными».
— И как успехи? — поинтересовался Поттер.
«Ругаются! — с восторгом сообщила полушепотом Рита, — ох, как ругаются! Но мистер Снейп их всех переспорит, я уверена!»
— Точно? Не ошибаешься?
«Точно! Это будет просто бомба!!! — тут Скиттер поняла, что ляпнула лишнего. — Ну… я имела ввиду, что…»
— Ладно, верю, — усмехнулся Поттер, — напомни там Снейпу, что времени осталось не так много.
«Хорошо», — прошептала Скиттер и зеркало помутнело.
Гарри толкнул дверь в офис Конференции магов. Дверь оказалась заперта.
— Бомбарда!
Дверь вынесло словно пушинку, а заодно сорвало два десятка кресел в зале.
— Гвардейцы, вперед!
Через пять минут все было кончено. Обезоруженные сотрудники британского отделения Конференции, лишенные палочек, были сбиты в кучу, вокруг которой ощетинились глефами эльфы-гвардейцы.
— Над чем трудимся? — поинтересовался Гарри, усевшись в кресло председателя и придвигая к себе папку с документами. — О-о! Новая редакция статей «Трактата о сосуществовании магических рас» от одна тысяча шестьсот девяносто восьмого года? Замечательно! Свежие поправки евромагического парламента о переводе вампиров в первую категорию опасных существ, присланые на согласование с британским отделом Конференции. Оригиналы документов? Превосходно, просто превосходно!
— Что превосходно, сэр? — послышался чей-то дрожащий голос из толпы сотрудников.
— Превосходно, что не успели подписать и отправить, идиоты! — рявкнул в ответ Гарри. — А то я вас всех до единого отправил бы к вампирам, чтобы вы лично убедились в том, что собирались подписать! Так что считайте, что вам очень повезло. Вы всего лишь уволены!
— Но, сэр…
— Гвардейцы! Всех на выход и в очередь к троллю! Вовремя я сюда заглянул…
С этими словами Гарри кинул папку в вазон для утилизации черновиков и поджег ее заклинанием…
Пока очумевших сотрудников выводили из отделения Конференции, Поттер написал евробюрократам на официальном пергаменте короткий категорический отказ от ратификации новой редакции статей Трактата, подписал ответ своим именем, заверил подпись печатью на красном магическом сургуче и отправил специальным каналом международной дипломатической почты.
— Если хочешь что-то сделать хорошо, то сделай это сам! А то ходил бы уговаривал этих пидарасов, пороги клерков оббивал бы. А так — раз и готово! — проворчал он благодушно. — Теперь только бы у Снейпа все получилось…
Покончив с делами международной важности, Гарри отправился в отдел магических коммуникаций. Дверь его была уже открыта, сотрудников отправили знакомиться с волосатой ногой, набитой опилками. Гарри нашел справочник магических адресов и углубился в его изучение. Как и следовало ожидать адреса напоминающего «бабушку дементора» там не оказалось.
— Куда же они все улетают? — с ужасной улыбкой поинтересовался в пространство Гарри. — Помнится, я перепутал всего пару букв и оказался вместо Косого переулка в Лютном.
Гарри перелистнул последнюю страницу адресного раздела и увидел обширные комментарии к пользованию справочником. Был там и раздел ассоциативных адресов и некорректных адресов. Решив разобраться до конца, Гарри прочитал следующее. Если ни одно существенное слово из адреса не совпадает со справочником, то перемещение вообще не производится, а если есть прямые или ассоциативные совпадения слов в адресе, то перемещение производится преимущественно по прямому или, в крайнем случае, по ассоциативному совпадению.
Поттер понял, что ничего не понял и сунулся в раздел примеров ассоциативного определения адреса. Ничего похожего на «бабушку дементора» в примерах, конечно, не было. Но было специальное поле, куда можно было вписать свой вариант адреса, а магическая адресная книга сама могла произвести ассоциацию с фактически имеющимся адресом.
Ну вот! Совсем другое дело!
Гарри взял с конторки перышко и вписал в поле справочника «бабушка дементора». Несколько секунд ничего не происходило, потом надпись поблекла и на ее месте стали быстро-быстро мелькать еле различимые слова и словосочетания. Справочник приступил к «ассоциативному подбору адреса».
В этот момент его отвлек скрип двери. Гарри оторвал взгляд от книги и посмотрел на нее. В дверь шагнул Робби с улыбкой до ушей и отрапортовал, что министерство полностью зачищено и все маги отправлены через каминную сеть «к бабушке дементора».
Гарри машинально кивнул ему и впился взглядом в справочник. Мельтешение в графе ответа уже закончилось, и там теперь красовался очень известный, но не слишком популярный в магическом мире Британии адрес — «Азкабан»!


alexz105Дата: Четверг, 28.03.2019, 23:54 | Сообщение # 348
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 73

Когда Люциус выбрался из шатра переговоров, его мантию выжимать можно было. С этой Грейнджер пожалуй употеешь!
Вернувшись на паром, Малфой немедленно собрал совет и рассказал о достигнутых, точнее, недостигнутых успехах.
Вкратце поведал он примерно следующее.
По золоту разошлись миром. Лепроханский Горщак — лепроханам, золото магической Британии вернется в банк Гринготтс. Правда для этого его еще предстоит поднять из трюмов кораблей, затопленных на песчаной банке. Ну, это не самая сложная задача, с этим совет согласился без возражений.
Всякие там условия, чтобы маги не ходили в страну лепроханов, тоже споров не вызвали. Зато всех насторожило условие о ведении на территории Британии какой-то благотворительной деятельности, да еще в течение целых двух лет! Вот тут все взбеленились, особенно Крокер и Робардс, которые уже успели присоединиться к основным силам магов и гоблинов. Люциус с каменным выражением лица выслушал все возражения и задал один единственный вопрос:
— От перемирия отказываемся? Будем воевать дальше?
Совет призадумался, а потом большинством голосов принял и это условие лепроханов. Только Соул Крокер зловеще проскрипел, что глаз не спустит с этих поганых благотворителей.
Так же бурно обсуждали судьбу лепреконов, которым суждено остаться в мире магов и магглов. Робардс Гавейн проникновенно убеждал совет присмотреться к опыту индейских резерваций в северной Америке. Крокер предлагал для них ПМЖ на острове Азкабан. Были и менее радикальные предложения. В конце концов, пришли к мнению, что время для решения этого вопроса еще есть и сейчас он не главный.
А какой главный?
А главный вопрос — что делать с армией министерства и вообще с зараженным населением магической Британии? По самым осторожным оценкам оно составляло не менее двух третей всего населения. Лепроханская позиция, высказанная устами Гермионы Грейнджер, была жесткой и циничной. Забирайте всех к себе и делайте с ними, что хотите. Хотите — лечите. Не хотите лечить — можете всех утопить, как котят. Или ждать, пока они сами загнутся. Противоядия у нас (у лепроханов) нет. Идея отравления магов принадлежала покойному танни Атти, а весь народ лепроханов не может нести ответственность за деяния одного мерзавца и группы его приспешников.
Люциус гордо заявил, что в ответ на это он высказал лепроханам, что и магическая Британия не может нести ответственность за деяния одиночки — Воландеморта, так что исходя из этой логики, придется лепроханам обойтись без Горщака! Может быть, лепроханского золота как раз хватит, чтобы оплатить разработку и производство противоядия для отравленных магов.
— Ну и что вам ответили, мистер Малфой? — поинтересовалась Макгонагалл.
— Мне ответили, что логичные умозаключения — это удел сильных, а так как армия магической Британии слабее армии лепроханов, то магам придется удовольствоваться нелогичными требованиями более сильного противника. Компрене ву?
— Чего уж тут непонятного, — зло проворчал Робардс.
— Я другого не могу понять, — взял слово Аберфорт, — авроры и работники министерства даже без лепроханов многочисленнее наших отрядов. Ну, уйдут к себе лепроханы с Горщаком, а мы будем вынуждены сражаться с министерской армией? Это сколько же народу поляжет? А если мы победим, то и лечить будет почти некого. Где выход из этого положения? Не оставим же мы их в Ирландии, так и до войны между государствами недалеко!
Малфой покровительственно улыбнулся. Воистину, кто владеет информацией, тот владеет миром. То есть командует.
— Все не так плохо, мистер Дамблдор. Вернее, плохо, но не так.
— Содержательно, — покривился Крокер.
Малфой снисходительно кивнул ему.
— Да-да, все немного не так, как вам представляется. Дело в том, что уже сегодня к вечеру армия министерства будет практически небоеспособна!
Насладившись произведенным эффектом, Люциус снизошел до объяснений.
Дело в том, что по заявлению мисс Грейнджер, маги и авроры министерства уже вторые сутки не получают своего зараженного питания. Паразиты в их крови не могут обеспечить достаточное количество токсинов до привычной нормы. Токсины эти действуют аналогично наркотическим препаратам, и все министерские работники уже давно получили наркотическую зависимость от них. Прекращение поступления токсинов в кровь равнозначно лишению наркомана дозы наркотика. Продолжать?
— Их всех свалит с ног наркотическое голодание, — усмехнулся Крис Грейнбек, — они станут беспомощнее детей.
— Да что там детей, — нахмурился Робардс, — эти идиоты еще будут валяться на земле и просить нас прикончить их, чтобы избавиться от ломки. Я знаю наркоманов не понаслышке. Синдром отмены — страшная штука. Но это создаст другую проблему.
— Какую?
— Как незаметно протащить до Британии несколько сотен невменяемых и загибающихся от мучений магов? И что с ними делать потом?
Все замолчали, раздумывая.
— Для начала совет должен принять решение о согласии на перемирие на условиях лепроханов, — напомнил Малфой.
— Как будто у нас есть другие варианты, — проворчал Крокер. — Поттеру сообщили?
Старый невыразимец в упор уставился на Малфоя. Тот не хотел афишировать своих консультаций с Поттером, но Соул припер его к стенке, а врать в такой ситуации перед всем советом, ему совсем не улыбалось.
— Я отправил ему сообщение, — нехотя признался Люциус.
— И что ответил вам наш темный маг?
— Он посоветовал убедиться в беспомощности отрядов министерства и только потом соглашаться на перемирие.
— Разумно, — кивнул Крокер, — я пошлю пару своих человек в разведку после заката. А ответ лепроханам дадим завтра утром.
— Мне кажется, что мои омеги справятся с этим делом лучше, — возразил ему Крис.
— Давайте отправим обе группы, — примиряюще поднял руки Робардс, — надежнее будет…
* * *
Поттер, негромко насвистывая простенькую мелодию, обходил все помещения министерства. От атриума до отдела Тайн и обратно до атриума. Его бесконечно бесили низкие потолки помещений. Только зал Визенгамота был более или менее ничего, но он располагался ниже уровня лифтов и для его целей не годился.
Вернувшись в атриум, Гарри еще раз внимательно осмотрел его высокие своды и пробормотал себе под нос:
— А прочему бы и нет?
Он мысленно разгородил атриум на три неравные части, прикинул расположение проходов, каминов и дверей, и решение было принято.
— Теперь мне нужен оборотистый малый, который будет этим заниматься.
Он немедленно послал на поиски нужного человека дюжину эльфов из личного эскорта. Результат не заставил себя ждать. Не прошло и четверти часа, как в одном из каминов полыхнуло пламя и из него вышел маг, имеющий весьма одичалый вид. Его сопровождали несколько гвардейцев.
Гарри внимательно рассмотрел мага, обросшего густой растрепанной бородой и рыжими патлами до плеч. Сквозь кустистые брови настороженно поблескивали голубые глаза.
— Если бы не цвет волос, я бы подумал, что ко мне притащили Робинзона Крузо! — неуверенно заключил Поттер. — Джордж, это ты?
— Узнал-таки, — невесело усмехнулся обволошенный маг. — Привет, Гарри. Я так и думал, что ты живой. Но что это ты тут поделываешь? Это ты прислал за мной этих ушастых головорезов?
Гарри не успел и рта раскрыть, как старший эльф-гвардеец выступил вперед и доложил.
— Ваше высочество, ваше приказание исполнено. Маг доставлен, хотя оказал сопротивление и хотел скрыться!
— Еще бы не хотел! Окружили со всех сторон, топориками в меня нацелились и говорят, что меня срочно требуют в министерство! Я уж думал, что министерские придурки приспособили эльфов, чтобы охотиться на магов, которые их пудинги жрать отказываются! Зря я, что ли, в подполе четыре месяца сидел, чтобы так глупо попасться? Ну, я и попытался дать деру, да только от этих мелких чертей хрен сбежишь! Вышколены как псы цепные. Я в них, чем только не кидался, и камнями и кирпичами, от отчаяния даже буханкой хлеба запустил! Верткие, ни разу не попал. Ну, думаю, сейчас разыграется драма в стиле — они меня топориками Тюк-Тюк, а я их буханкой БУХ-БУХ! Но тут они догадались твое имя назвать и я сразу сдался.
Гарри не выдержал и заржал.
— Да, Джордж, вот теперь у меня никаких сомнений нет в том, что это именно ты!
Они обнялись.
— Так что ты тут в министерстве делаешь, Гарри?
— Это уже не министерство, Джордж.
— А что это?
— Это моя резиденция.
Джордж в восторге воздел руки и восхищенно простонал:
— Неужели я дожил до этого чуда? Министерство вытурили из министерства! Гарри, ты и впрямь Избранный!
— Ты даже не представляешь насколько, Джордж. Боюсь, что расстрою тебя, но ты должен знать, что я стал темным магом…
Даже сквозь бороду было видно, что Уизли очень заинтригован и ждет продолжения.
— Ты меня расслышал?
— Конечно. И это все?
— А тебе этого мало?
— А по-твоему я должен был офигеть от этой новости и уставиться на тебя, как детишки на рождественскую елку? Ну темный и ладно, темнее видали…
— Ну смотри, я тебя предупредил.
Но Джордж только отмахнулся.
— Давай лучше рассказывай, зачем звал?
— Мне нужна твоя помощь. Дело в том, что нужно срочно провернуть одно дело.
— Сколько дашь денег? — прямо спросил Джордж.
— Сколько я тебе дам денег — этого никто не узнает, но сделать все надо быстро…
* * *
Окрыленный заданием и перспективами Джордж умчался выполнять поручение Поттера. На прощание Гарри рекомендовал ему заглянуть в парикмахерскую, но уцелевший близнец только отмахнулся.
— Чем страшнее, тем быстрее будут лапки вверх!
Гарри оставил министерство под охраной эльфов и решил несколько дней провести в доме на площади Гриммо.
Дом встретил его пыльной затхлостью. Стоило ему приблизиться к лестнице, как шторка на портрете Вальбурги отдернулась и покойная колдунья начала сверлить Поттера тяжелым взглядом. Гарри был готов заткнуть рот старухе при первом же вопле, но она, как ни странно молчала.
— Кикимер! — позвал Гарри.
Из бокового коридора раздались шаркающие шаги. Кикимер совсем постаревший и даже одряхлевший показался в прихожей и низко поклонился Поттеру.
— Добро пожаловать, ваше высочество, — прошамкал он беззубо.
Осведомленность эльфа Поттера не удивила. Надо понимать, что почти нейтральный прием Вальбурги — это тоже результат ее общения с Кикимером.
— Я поживу здесь несколько дней. Надо навести порядок в доме. Справишься или прислать тебе помощников?
— Пока старый Кикимер жив, помощь чужих эльфов ему не нужна. Ужин будет готов через час, хозяин.
Гарри пожал плечами и направился вверх по лестнице.
— Я недооценила тебя, Поттер, — негромко уронила Вальбурга.
— Что-нибудь еще? — остановился Гарри, равнодушно глядя на нее.
По лицу Вальбурги было видно, что она хочет что-то сказать, но не решается.
— Не сейчас, — прошелестела она, опустив взгляд. Шторка медленно и почти бесшумно задернулась.
Поттер пожал плечами и прошел в свою спальню.
Однако, сюрприз!
В спальне царил идеальный порядок. Ни пылинки, ни пушинки. Чистота и ни следа затхлости, словно, перешагнув порог, попал совсем в другой дом. Гарри скинул обувь и улегся на кровать. Хм, в таком виде дом крестного не так уж и плох. Вот только Вальбурга что-то темнит. Может она знать что-то важное? Теоретически может. Она всегда обнаруживала удивительную осведомленность во всем, что касалось дел рода Блэк. Но что такого могло произойти в этом практически вымершем роде? Шашни Нарциссы? Да она уже почти не Блэк. Беллатриса мертва. Прямых наследников мужского пола нет. А кривой наследник по завещанию — это он сам, Гарри Поттер, да и то числится умершим…
Под эти мысли он задремал. Разбудил его стук в оконное стекло. Сначала Гарри вообразил, что это Кикимер скребется, но звук шел не от двери. Недовольно приподнявшись на одном локте, Поттер взглянул на окно. За стеклом топтался довольно крупный ворон иссиня-черного окраса. К лапе его был привязан объемистый сверток.
— Почтовый ворон? Странно.
Гарри впустил птицу, проверил на постороннюю магию и освободил ее от обременительной ноши. Не дожидаясь угощения, ворон хрипло каркнул и скрылся в вечерней тьме. Сверток излучал какую-то очень знакомую магию, но сходу опознать ее Поттер не смог. Не дотрагиваясь до посылки, он развернул ее и на стол выпала невесомая, переливающаяся полупрозрачным перламутровым цветом мантия-невидимка. Из нее выпал перстень с черным треснувшим камнем и длинная узловатая волшебная палочка. Старшая палочка. Бузинная.
— Вот это номер, мисс Грейнджер!
Гарри не знал радоваться ему или злиться. Она вернула ему все Дары Смерти. Мантия-невидимка, Воскрешающий камень, Бузинная палочка. И как это понимать?
Он поискал записку. Записки не было. И ответа от него она не ждала, иначе птица не улетела бы так поспешно. Поттер задумчиво рассовал артефакты по карманам мантии. В любом случае справедливо, что все Дары вернулись к нему. Он — единственный наследник Певереллов, а палочка добыта им в честном бою. Но зачем это нужно Грейнджер? Хочет задобрить его? Или это такой способ извиниться? Или усыпить его бдительность?
Поживем — увидим.
— Ваше высочество, ужин готов.
Голос у Кикимера явно окреп, и шамкать он стал гораздо меньше. Новые зубы за час отрастил?
Впрочем, надо подкрепиться. На ночь у него запланировано еще одно важное дело…
* * *
Гарри стоял в атриуме, где уже были видны приготовления к строительным работам. Джордж зря времени не терял. Материалы завезены, работники, видимо, тоже наняты, и утром здесь начнется ад кромешный. Значит надо управиться до утра.
Гарри набрал из амфоры пригоршню Летучего пороха и шагнул в камин.
— К бабушке дементора! — четко произнес он, метнув себе под ноги Летучий порох…


alexz105Дата: Суббота, 30.03.2019, 23:52 | Сообщение # 349
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 74

Гарри набрал из амфоры пригоршню Летучего пороха и шагнул в камин.
— К бабушке дементора! — четко произнес он, метнув себе под ноги Летучий порох…
Азкабан встретил его пронзительным северным ветром. Огромный куб тюрьмы нависал над ним темной глыбой. Впрочем, кое-где на этой темной глыбе светились пятна, особенно в нижней части здания. Это были освещенные окна.
Гарри почувствовал какое-то движение неподалеку от себя и зажег Люмос на Старшей палочке. Яркий свет выхватил из тьмы развевающиеся плащи дементоров. Они держались на расстоянии и не пытались его сократить, но окружили его со всех сторон.
Интересно, как Темный Лорд с ними общался? Да что там Лорд. Как с ними общается охрана Азкабана из числа магов? Они понимают речь магов или получают команды в виде мысленных образов?
- Кто старший? — негромко спросил Гарри, надменно поигрывая палочкой. — Я жду!
От массы черных плащей отделилась одна фигура и, скользя над самой землей, приблизилась к Поттеру.
«Кто ты, пришелец?»
Мысли дементора не проявлялись в мозгу, а оседали, как холодная изморось.
- Я не пришелец, я владелец этого острова и всей магической Британии. Что здесь происходит? Кто из магов находится на острове?
«Около сотни магов появились тут вчера. Они поселились в тюрьме. Только им с каждым часом становится хуже и хуже», - проморосил дементор.
- Уж не вы ли постарались?
«Нам нечего взять у этих магов. Мы сами начинаем голодать и вскоре будем вынуждены покинуть Азкабан».
- И куда направитесь? Будете терроризировать магглов? Без подпитки магией вы вскоре растечетесь туманом над болотами. Разве что уровень прелой воды поднимется на пару дюймов!
«А что же нам делать? Где сыскать хлеб насущный?»
- Есть у меня одна идея, точнее — задание для вас. Если выполните — возьму ваше племя под свое покровительство. Если не согласитесь — валите куда хотите, держать не буду.
Дементор молчал, но Поттер чувствовал, что между ними идет какой-то обмен мнениями.
«Мы согласны» - наконец осело изморосью в мозгу у Гарри.
- Вот и хорошо. Перебирайтесь в Британию. Мэнор Малфоев знаете?
«Да».
- Встретимся там через два дня. Если родовые щиты вас не пропустят, то я сам к вам выйду.
Кольцо дементоров вокруг Поттера распалось и темной массой заскользило на дальнюю оконечность острова.
- Неплохая может получиться шутка, мисс, - криво усмехнулся Гарри и зашагал в сторону тюрьмы. - Ну а теперь пойдем, посмотрим, как устроилось министерство в своем новом здании.
* * *
Первого, кого встретил Поттер, оказался комендантом Азкабана. Низенький полноватый маг наткнулся на Гарри в приемном блоке и вместо того, чтобы поинтересоваться, что тут делает неизвестный маг поздней ночью, полным страдания голосом возопил:
- Привезли, наконец, да?
- Что именно? — поднял бровь Поттер.
- Вы издеваетесь, молодой человек? Паек для караула! И питание для заключенных! Где оно? Весь караул в лежку. Это просто невозможно! Куда смотрит служба снабжения? Что происходит в министерстве? Присылают новых заключенных без приговора, без аттестата на питание, без указания категории содержания. Бедлам! И им тоже нечего есть. Они тоже ползают из камеры в камеру и ищут эти чертовы пудинги! Скажите, сэр, ведь это временно? Все должно наладиться, да? Ну, успокойте меня, что вам трудно?
Комендант рухнул на колени, вцепился одной рукой в подол мантии Поттера, другой размазывая настоящие слезы по щетинистой морде! И понес полную околесицу о голодающем Азкабане. М-да, похоже, что успокоить его проще всего было с помощью Авады.
- Да отвали ты, - заорал на него Поттер, вырывая из цепких пальцев свое одеяние, - пудинг тебе, уроду…
Пришлось обездвижить невменяемого коменданта, потому что никаких уговоров он не слушал. Гарри прошелся по караульным помещениям и по камерам первого и второго этажа. Казалось, безумие охватило всю тюрьму. Все находились в полной прострации, кто-то сидел, уставившись в одну точку, кто-то дрожал крупной дрожью, кутаясь в мантию и тощие одеяла, кто-то стоял у зарешеченных окон, размахивая руками, кто-то, рыча от боли, катался по заблеванному полу.
Вот и наступила страшная расплата за покорность и рабское чинопочитание. Одним шпионам Атти было бы не под силу отравить магическую Британию, и они поручили эту задачу самим магам. Маги министерства ели отраву и с энтузиазмом заставляли делать это подчиненных, сослуживцев, друзей, знакомых, родных и близких. И лишь единицы от рождения непокорных магов, вроде Джорджа, смогли здраво оценить опасность и не дать втянуть себя в это коллективное самоубийство. Они и других старались удержать, да только не всегда получалось. И вот кошмарный финал.
Поттер вытащил из кармана Сквозное зеркало и вызвал Снейпа. Видимо, постоянно бодрствующий фантом разбудил Риту Скиттер, потому что несколько секунд из зеркала доносились невнятные проклятия женским голосом в адрес Поттера, который сам не спит и другим, блин, не дает.
- Северус! Посмотри на это и покажи головастикам старших вампиров!
И Гарри пошел во второй обход, повернув зеркало от себя, подсвечивая темные камеры и казармы палочкой, чтобы лучше была видна страшная картина агонии отравленных магов.
Снейп не выдержал и четверти часа.
- Довольно, Поттер! Я все понял. Где вы сейчас?
- В Азкабане. Я сюда сослал министерских, которых не взяли на войну.
- Поттер, вы полный кретин! Их всех надо определить в Мунго!
- Вы думаете, что картина событий в Мунго красивее чем здесь? Колдомедики жрали ту же заразу, что и министерство, а бывало, что и насильно кормили этой дрянью отказывающихся магов. Неужели одни сумасшедшие смогут оказать помощь другим сумасшедшим?
- Я пойду и покажу это все Деметрию, может быть, хоть такое положение заставит их поторопиться.
- Как вы покажете?
- У них есть артефакты, напоминающие наши Омуты Памяти. Рита сбросит им воспоминания о том, что мы только что увидели.
- Хорошо. Держите меня в курсе.
Поттер вышел из тюрьмы и полной грудью вдохнул холодный свежий воздух, не отравленный миазмами всеобщего безумия. И быстро направился в пристройку, в которой стоял камин, включенный в сеть магической Британии…
* * *
На следующее утро Люциус Малфой подписал от имени магической Британии договор о перемирии с лепроханами. Из трюма парома на берег выгрузили Горщак. Забрав золото, отряды лепроханов немедленно исчезли в полосе тумана, отделяющего миры друг от друга, а сама полоса отодвинулась назад, обогнув лагерь министерства так, что он оказался на территории Ирландии.
- Добро пожаловать в ад! - мрачно предупредил Соул Крокер группу магов, которая отправилась, чтобы при свете дня убедиться в том, о чем донесла ночная разведка невыразимцев и оборотней.
Вернулись они на паром часа через два, расстроенные и удрученные зрелищем «наркотического голодания», которое охватило армию министерства.
Люциус немедленно связался с Поттером и живописал ему ситуацию. Но ответ Гарри был достаточно сух и лаконичен.
- Ищите, на чем они прибыли в Ирландию. Возможно, ответ упростит вашу задачу. А я пока занят.
Малфой был несколько разочарован таким пренебрежением Поттера, хотя совет сам по себе был не так уж плох. Озвучив его от себя, он послал вдоль побережья две поисковые группы, одна из которых довольно быстро обнаружила в небольшой бухте к востоку от полуострова еще один паром, почти таких же размеров и водоизмещения, как и их «Европейская стремительность». Путь до Ливерпуля стал более или менее понятен. А вот что делать дальше?
- Найдете в Ливерпуле пару каминов в домах волшебников. Я подключу их к сети. Через эти камины отправите всех отравленных.
- Куда?
- Когда будете готовы, я назову адрес. Возвращайтесь как можно скорее, мистер Малфой, а то эти наркоманы поневоле скоро начнут у вас умирать один за другим.
Люциус рассказал совету о предложении и предупреждении Поттера, и решение о срочной эвакуации из Ирландии было принято единогласно…
* * *
Утром Снейп сообщил, что Деметрий просит Поттера о встрече.
- Где и когда?
- Сегодня ночью в ресторане «Рулоуз».
- Это где такой? В Риме?
- Мистер Поттер, «Рулоуз» - это старейший и знаменитейший ресторан Лондона. Он находится в Ковент-Гардене. Найдете, надеюсь? Вас ждут к двум часам ночи. И учтите, Поттер, что Деметрий будет не один. Он будет сопровождать второе лицо в клане Старших вампиров Вольтури. Может быть, и вам взять с собой сопровождающего? Подумайте.
И Снейп отключил связь.
- Кого я возьму? Эльфов с глефами? То-то будет сенсация в маггловской прессе. А у ресторана появится просто мировая известность. Впрочем, один вариант есть…
Без четверти два, Гарри со своим спутником перенесся аппарацией в сквер неподалеку от ресторана «Рулоуз».
- Джордж, дело очень серьезное. Всякие смешки и приколы будут совершенно неуместны. Это понятно?
- Не волнуйся, Гарри. Я понял это еще тогда, когда ты заставил меня стричься и брить бороду. Не понимаю только, за каким хреном мне оставили усы?
- Для солидности, - буркнул Поттер. — Слушай во все уши и гляди во все глаза, но в разговор без особой необходимости не встревай! Все понял? Пошли.
Воспользовавшись Темпусом, они вошли в ресторан ровно в два часа ночи. Швейцар на входе поклонился им и сделал приглашающий жест. Было что-то в его взгляде оценивающее, и это очень не понравилось Уизли. Однако Гарри был сама невозмутимость. Официант повел их через галерею с портретами. Джордж приглядывался к персонам, изображенным на картинах и удивлялся все больше и больше. Он был немного знаком с маггловской детективной литературой и без труда опознал на портретах знаменитую парочку — Шерлока Холмса и его неизменного спутника — доктора Ватсона. Здесь были изображены персонажи в исполнении разных артистов и актеров всех времен и народов, но во всех вариантах прослеживались сходные черты. Худощавый, черноволосый Шерлок и несколько более крепкого телосложения доктор Ватсон с пшеничными рыжими английскими усами. Одеты они были от чопорных смокингов, до современного покроя костюмов спортивного стиля. Краем глаза Джордж зацепил свое отражение и отражение Поттера в огромном зеркале и чуть не споткнулся!
Волосатого Мориарти нам в попутчики! Да они с Поттером смотрятся, как ожившая пара с одного из портретов! Черноволосый Гарри в роли Шерлока и рыжий усатый Джордж в роли доктора Ватсона!
- Ты это специально? — вполголоса поинтересовался Уизли у Поттера.
- Так мы меньше привлечем внимания. Фанаты Холмса появляются здесь регулярно.
- Откуда знаешь?
- Успел перелистнуть путеводитель по Лондону.
- Ну, ты даешь…
- Тихо, кажется, пришли.
Официант распахнул перед ними двери отдельного кабинета и отступил назад.
Поттер вошел. Джордж следовал за ним словно тень. Из кресел, окружающих овальный стол, неторопливо поднялись двое мужчин и коротко поклонились прибывшим. В одном из них Гарри узнал Деметрия.
- Здравствуйте, мистер Поттер, - заговорил тот, - позвольте представить вам Маркуса Вольтури — старейшего со-лидера нашего клана.
- Очень рад, - отрывисто поприветствовал вампира Поттер. — Меня сопровождает Джордж Уизли — мое доверенное лицо.
Короткий обмен поклонами и собеседники расселись за столом друг напротив друга.
Бесшумно возник официант с бутылкой вина. Показал ее Поттеру, тот мельком взглянув, кивнул. Кроваво-красное вино наполнило бокал перед ним. Такую же процедуру официант повторил и перед остальными посетителями. После этого поклонился и исчез.
- Не знал, что этот ресторан работает по ночам, - заметил Поттер, не притронувшись к вину.
- Это не афишируется, мистер Поттер, - кивнул Маркус, - но могу вас заверить, что в Лондоне нет более надежного и приватного места для обсуждения важных вопросов.
Гарри молча поклонился. Не он назначил эту встречу, не ему и начинать разговор.
- Я пригласил вас на эту встречу, идя навстречу пожеланиям мистера Снейпа. Он продемонстрировал нам текущее положение дел в магической Британии, и таким образом поставил нас перед непростым выбором.
Вампир замолчал, ожидая реакции Поттера на свои слова.
- Я так понимаю, что страдания отравленных магов Британии в целом вас не слишком беспокоят. Учитывая ваше долгожительство, я уверен, что вы насмотрелись таких вещей, перед которыми агония нескольких тысяч магов просто мелочь. Не так ли?
Не дождавшись ответа вампиров, Поттер продолжил:
- Тем не менее, у вас есть собственный интерес в этой ситуации. Если бы вы не могли помочь, то эта встреча не имела бы никакого смысла. Значит, решение есть, но вы не уверены, что оно будет оплачено нами так, чтобы оправдать ваши издержки.
- Деньги нас не интересуют… - сделал протестующий жест Маркус.
- Понятия оплаты и издержек я применил в самом широком смысле. Мы же понимаем друг друга? Помогая нам, вы чем-то рискуете — это ваши издержки. Мы должны чем-то скомпенсировать ваши риски — это наша оплата. Примерно так? Тогда давайте договариваться.
Деметрий с опаской посматривал на своего шефа. Поттер был излишне прямолинеен, и это могло не понравиться Маркусу. С другой стороны простой и циничный подход Поттера избавлял их от длинных вступительных обсуждений, оставляя на повестке дня (ночи) лишь самую суть переговоров.
- Ну что ж, допустим, вы правы, и мы можем оказать помощь магической Британии, - спокойно согласился Маркус, - что ваш магический мир может предложить нам взамен?
- Первый шаг я уже сделал, - прищурился на вампира Поттер, - отдел конференции магов Британии отверг инициативу магического европарламента о причислении вампиров к существам первой категории опасности. Без нашей ратификации протащить эти Поправки к «Трактату о сосуществовании магических рас» будет просто невозможно.
Вампиры переглянулись. Видимо, до них эта новость еще не дошла.
- Вы полностью контролируете свое министерство, сэр? — спросил Деметрий недоверчиво.
- Я его упразднил! Оно мне не нужно.
Вампиры опять переглянулись. Такого оборота они не ожидали. Одно дело иметь договоренности с суетливым министерством, которое при желании могло изменить свое отношение к Поправкам, хоть через неделю. И другое дело — заключить договор с единственным лидером магической Британии, который не подвержен краткосрочным политическим конъюктурам.
- Вы можете гарантировать неизменность позиции Британии по Поправкам на более-менее длительный срок? — прикрыв глаза, спросил Маркус.
- Чем прикажете клясться?
Глаза вампира широко распахнулись и впились в глаза Поттера, словно при сеансе Легилименции. Но Гарри сразу почувствовал разницу. Легилимент исследует мысли и воспоминания мага, в поисках скрытой информации, а острый взгляд Маркуса обшаривал ментальное пространство вокруг Поттера, словно искал невидимые глазу связи мага с внешним миром, оценивал зависимость мага от этих внешних связей, его способность управлять ими или противостоять им. Это была легилименция шиворот-навыворот, чтение мыслей наизнанку!
Впрочем, длилось это недолго. Маркус погасил свой острый взор, и веки его смежились.
- Я склонен поверить вам, мистер Поттер. Хотя не могу не отметить, что в настоящий момент вы еще не вполне самодостаточны. Но вам вполне по силам тем или иным способом решить эту проблему.
«О чем это он?» - с тревогой подумал Гарри.
- Деметрий, - приказал Маркус, - введите мистера Поттера в суть наших выводов о возможности излечения населения магической Британии, зараженного паразитами. А я с вашего разрешения откланяюсь!
Он встал, учтиво поклонился Поттеру и Уизли, взмахнул рукавами короткого фрака и, превратившись в летучую мышь, взвился в воздух, исчезнув где-то под потолком.
Деметрий приподнял бокал с вином, как бы вновь приветствуя Поттера. В лице его читались облегчение и расслабленность, которые он мог себе позволить после окончания самой сложной части переговоров.
Произошло самое главное - Маркус поверил Поттеру, тем самым фактически приняв на себя ответственность перед Аро. Теперь Деметрию оставалось лишь объяснить разработанную вампирами методику лечения и согласовать с Поттером время и место ее проведения…


alexz105Дата: Четверг, 16.05.2019, 17:47 | Сообщение # 350
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 75

Операция по доставке зараженных магов из Ирландии в Британию заняла почти четверо суток. Сняв в окрестностях Ливерпуля старинный особняк и заплатив его хозяину кругленькую сумму из только что спасенного золота Гринготтса, Люциус Малфой связался с Поттером. Выслушав адрес, по которому следует отправить всех зараженных, он чуть не покрутил пальцем у виска. Первое, что пришло ему в голову — это магический зашифрованный адрес. Нечто подобное могло проделывать министерство, накладывая на имена магов второй магический смысл, который был эквивалентен произнесенному вслух заклинанию или условной фразе или адресу каминной сети…
Нечто подобное использовал отдел магии по контролю за колдовством несовершеннолетних, а позже мощью министерства воспользовался и Воландеморт, когда наложил на свое имя заклятие обнаружения и разрушения всех защитных заклинаний.
Хм.
Из этих соображений Люциус заключил, что Поттер времени зря не теряет. Его исчезновение с поля боя носило не спонтанный, а продуманный характер. И пока улаживались вопросы с перемирием и возвращением из Ирландии, пока остальные маги, так сказать, мешками кровь проливали, хитроумный Поттер прибрал к рукам министерство магии со всеми его плюшками и ништяками.
А да Поттер! Умный сукин сын, а казался таким недалеким!
Как бы там ни было, приказ надо было выполнять. И отравленные маги группа за группой потянулись к каминам особняка. Отправив всех отравленных по загадочному адресу, Малфой передал командование директрисе Макгонагал, и со своим отрядом, не мешкая, кинулся проверять меноры и особняки чистокровных…
* * *
Деметрий лениво ковырялся в вазочке с мороженным и равнодушно наблюдал, как вооруженные гвардейцы-эльфы выводят одного за другим согбенных, шатающихся магов из дома начальника караула тюрьмы и препровождают их в главный корпус Азкабана.
Он ждал Поттера.
А Гарри в это время присматривал за процессом прибытия по каминной сети отравленных вояк министерства. Это были последние жертвы войны с лепроханами, которые еще не сидели в камерах тюрьмы. Всю остальную магическую Британию Поттер уже подмел. Причем подмел так основательно, что Азкабан трещал по всем швам, а камеры приходилось все уплотнять и уплотнять.
Рядом с главным корпусом был разбит огромный палаточный лагерь. Самые большие шатры предназначались для колдомедиков, для мест общественного питания, для складов продовольствия, одежды и прочего. В шатрах поменьше располагались лаборатории зелий. Там трудились добровольцы из числа женского населения Хогсмита под руководством неутомимой мадам Помфри. Кстати, Снейп и его невольная помощница — Рита Скиттер тоже были там и трудились не покладая рук. Точнее, Рита вкалывала, а фантом, пользуясь своими бестелесными привилегиями — командовал. С Помфри они на удивление быстро поладили. Первую вполне устраивало, что живого и соперничающего в колдомедицине Снейпа как бы и нет, а второй, наконец, оценил героическое подвижничество врачевательницы Хогвартса, которое раньше в припадках кастовой спеси считал обычной суетливостью. Поттера такое положение более чем устраивало, и в дела колдомедиков он до поры до времени не влезал.
Его главной задачей было собрать на этом удаленном острове всех, ВСЕХ зараженных! Не пропустить ни одного старика или ребенка. Нельзя было дать шанс заразе вновь поднять голову, особенно если найдутся желающие ей в этом помочь. А что таковые найдутся — в этом Гарри не сомневался. Хрен знает, сколько всяких Струпьяров и ему подобной сволочи затаилось по щелям магического мира или улизнуло за границу.
Поэтому патрули гвардейцев, не зная ни сна, ни отдыха прочесывали графство за графством, город за городом, поселок за поселком, деревню за деревней, замок за замком, дом за домом, сарай за сараем, сортир за сортиром, подвал за подвалом…
Кстати о подвалах и сортирах. Сложнее всего искать оказалось в Лондоне. Но это отдельная история и чтобы ее описать, нужен талант Агаты Кристи или Артура Конан Дойла…
Поток вновь прибывших магов, наконец, иссяк. Из дома коменданта, превращенного в детский дом-интернат (ведь среди зараженных были даже грудные дети!), вышел Гарри Поттер и, устало волоча ноги, направился к беседке, в которой сидел Деметрий.
- Как поживаете, ваше высочество? — вампир почтительно поднялся ему навстречу.
- Разве это жизнь? — устало пожал плечами Поттер и плюхнулся в кресло напротив Деметрия. Тот, помедлив, тоже сел.
- Первый раз вижу, чтобы вампиры что-либо ели, - Гарри кивнул на вазочку с мороженым.
- Разве это еда? — вздохнул Деметрий. — Феликс уже перешел на сплошные ругательства вместо членораздельной речи из-за этого суррогата!
- А что это такое?
- Плазма бычьей крови и телячья сукровица, слегка приправленная специями, ну и замороженная, естественно.
- Зачем?
- Чтобы быстро не портилась, и было не так противно употреблять, - скривился Деметрий.
Гарри наколдовал себе бокал шипучки и откинулся в кресле.
- Хотелось бы подробностей…
- Извольте, сэр, - пожал плечами вампир. — Последние события и осложнение отношений с магическим сообществом континентальной Европы заставили главу нашего клана пойти на некоторые меры предосторожности. В частности Аро ввел временный мораторий на нашу привычную пищу — кровь людей. Теперь мы вынуждены пробавляться кровью животных, но не все могут вот так сразу взять и перейти на новую и, не скрою, отвратительную пищу. Поэтому и появляются подобные сублиматы, - он с отвращением ткнул ложечкой в сторону своей вазочки.
- Круто! И как вы до этого додумались? Мысль-то отличная!
- Среди наших кланов есть такие, которые уже несколько сотен лет тому назад перешли на питание кровью животных. Мы называем их вегетарианцами. Не то чтобы это было нарушением или моветоном — кровь она у всех красная, но бытует негласное мнение, что клан вегетарианцев не может претендовать на роль старшего клана…
- И…
- И такой вегетарианский клан у нас есть. Это клан Калленов. Аро благоволит его главе Карлайлу, возможно именно потому, что не считает его конкурентом себе лично и нашему клану в целом. Даже появление в клане Калленов дампира почему-то сошло Карлайлу с рук. Аро не стал казнить его и уничтожать его клан. Вот Карлайл в благодарность и надоумил Аро перейти на кровь животных, известив об этом сообщество магов, чтобы снять остроту ситуации и лишить аргументов сторонников жестких мер среди членов европарламента магов.
- Разумно. Придется вам потерпеть, - с сочувствием кивнул Поттер.
- Боюсь, это затянется не на один десяток лет, - поморщился Деметрий, - однако вернемся к нашим делам? Вы сообщили, что сегодня можно приступить к лечению. Значит ли это, что вам удалось собрать всех?
- Я собрал всех, кого удалось найти. Дальше ждать нельзя, еще немного и они начнут умирать. Те, кого я не нашел, будут предоставлены своей судьбе и я не завидую их участи.
- Я понял, ваше высочество, - наклонил голову вампир, - с кого мы начнем?
- Сначала я хочу понять метод лечения.
- Разумеется. Я все расскажу вам и только с вашего согласия вызову первую бригаду на прививки.
- Прививки?
- Давайте все по порядку. И я очень рассчитываю на вашу скромность…
Деметрий сделал паузу.
- Можете не сомневаться.
- Прекрасно. Дело в том, что практически никто из магов не знает механизма вампиризма. Почему при укусе одни люди погибают, а другие превращаются в новообращенных вампиров? Клыки одни и те же. Вот и питаются маги сказками о вампирах, половину из которых придумали для них мы сами, а правду знают очень и очень немногие…
- Итак, укус вампира, - продолжил он, - может преследовать совершенно разные цели. Первая — самая частая и самая обычная — питание. Клык вампира проникает в вену на шее человека и начинает работать как аппарат прямого переливания крови. Именно так! Из вены в вену! При этом кровь вампира извлекает из крови жертвы все энергетически полезные составляющие, а остальные утилизирует обычным физиологическим порядком.
- Круто! — пробормотал Поттер, - а как же окровавленные рты вампиров? Кровь, стекающая по подбородку? Все считают, что вы кровь пьете, а вы ее всасываете прямо в свою кровеносную систему?
- Именно! А немного театральщины только нагоняет страха на случайных свидетелей. Такие иногда появляются, правда, редко выживают, но бывают исключения, поэтому и нужно создать впечатление, что кровь пьют, а не переливают из тела в тело, как из одной пробирки в другую. Так страшнее! Кстати, почти сразу после кормежки вампиру приходиться уединяться, чтобы справить малую нужду, ведь очищение крови от всего лишнего идет через почки…
- Пикантная подробность, - пробормотал Гарри, - выпил кровушки и скорее в кустики.
- Вы немного утрируете, - смутился Деметрий, - но я с вашего разрешения продолжу.
- Да-да, конечно.
- Второй режим работы клыка вампира намного сложнее. Он получается далеко не у каждого. Суть его в том, что вампир прокусывает вену человека, забирает у него немного крови, смешивает ее со своей и впрыскивает обратно! Это обряд обращения человека в вампира. Защитные силы человека при этом не реагируют. Кровь вампира смешана с кровью самого человека и не отторгается им. Процесс непростой и не всегда безболезненный, но в результате кровь человека постепенно перерождается в кровь вампира, а вместе с ней и весь его организм. Этот режим используется только с разрешения главы клана, когда есть серьезные причины, требующие обращения, или в безвыходной ситуации, когда жизни человеческого организма грозит опасность смерти или даже наступила смерть, но совсем недавно — несколько минут назад. Тогда еще все обратимо.
- Хм. Я что-то начал смутно понимать…
- Подождите, сэр, не торопитесь. Есть и третий режим. Специально его не используют. Это происходит либо случайно, либо от торопливости или по неумению, но бывает, что и по злому умыслу. Клык прокусывает вену человека и вбрасывает в нее чистую не смешанную кровь вампира! В этих случаях люди считают, что вампир впрыснул в жертву яд, потому что в девяноста девяти случаев из ста, человек погибает. А в одном случае из ста выживает, но через какое-то время становится вампиром. Диким вампиром, неуправляемым, кровожадным, не знающим законов и правил. Именно с такими вампирами чаще всего сталкиваются люди и маги, и именно такой образ вампира сформирован у общественного мнения магов и немагов. Такие дикие неофиты по нашим законам подлежат немедленному и безусловному уничтожению!
Деметрий замолчал, всматриваясь в собеседника.
Поттер соображал.
- Получается эти ваши вампирские клыки это не просто клыки, а довольно сложные устройства, которыми можно управлять?
- Можно научиться управлять, - поправил его Деметрий, - но дано это далеко не каждому вампиру. Всем нам без исключения доступна лишь первая функция — питание. Вторая требует опыта и умения, а третья проявляется спонтанно у тех, у кого ослаблена самодисциплина и контроль.
- А зачем вы все это мне рассказываете?
- В качестве первоначальной информации, без которой я не смогу объяснить вам метод лечения. Итак, еще до нашей первой встречи вы опытным путем установили, что кровь вампиров убивает паразитов в крови зараженных магов…
- Но укушенные маги при этом превращаются в вампиров, - возразил Поттер.
- Совершенно верно. Возникает вопрос, какова минимальная доза крови вампира способна обратить мага? И какая минимальная доза этой же крови способна избавить его от паразитов? И как эти дозы соотносятся между собой?
- И как?
- Мы провели много экспериментов…
- Назаражали вампиризмом кучу народа? — недовольно заметил Поттер.
- Только одного ирландца, - возразил Деметрий, - он стал третьим к тем двум вашим, которых покусали неумехи пираты на корабле. Мы начали опыты с микроскопических доз. А так как клыки вампиров не обладают нужной чувствительностью, пришлось использовать медицинские шприцы людей и их системы для переливания крови. Для этого мы приспособили небольшую клинику в Альпах. Место тихое, тупиковое, никаких туристов и праздношатающейся публики. Там и провели полный цикл исследований, который показал, что дозы зависят от массы тела, возраста и еще некоторых второстепенных параметров, но самое главное, что они могут быть рассчитаны для любого мага без всяких рискованных проб.
- Неплохо! — прищурился Гарри. — Но какая доза оказалась больше? Для лечения от паразитов или для перерождения в вампира?
Деметрий погрузил в подтаявший коктейль свой клык, загадочно поглядывая на Поттера.
- Ну? — поторопил Гарри.
- Они оказались равны! — неторопливо произнес Деметрий и довольно громко цыкнул зубом. — Вот гадость какая…
Поттер был страшно разочарован. Вампир так заинтриговал его своим рассказом и вдруг такой облом!
- Я не дам превращать магов в вампиров, - негромко, но непреклонно произнес он.
- Даже если им грозит смерть?
- Да!
Последнее слово Поттера прозвучало, как удар гербовой печати по приговору о казни!
- Простите, сир, что я немного позволил себе убедиться в непоколебимости ваших намерений. Я лишь выполнял поручение Аро. Глава клана потребовал, чтобы я поставил вас перед таким выбором и получил четкий и недвусмысленный ответ. Еще раз прошу извинить меня.
Деметрий был уже на ногах и в конце своих извинений отвесил Поттеру почтительный поклон.
- Ф-ф-ф-у-у-у! — выдохнул Гарри. — Дементор вас побери с вашими провокациями. И Аро этот ваш хорош. Он что всерьез думал, что я на это соглашусь?
- Скорее, наоборот. Он опасался того, что вы можете на это согласиться. Резкий прирост новообращенных вампиров несет для наших кланов смертельную опасность.
- Какую же?
- Я не уполномочен рассказывать все сокровенные секреты старших вампиров, прошу лишь поверить мне на слово, что это именно так.
- Ладно, держите свои секреты при себе, будь они неладны. Так лечение возможно?
- Возможно, сир!
Теперь уже Поттер вскочил на ноги и перегнувшись через стол зашипел на ошеломленного вампира:
- Так что вы мне тут басни рассказываете второй час-с-с-с-с!
- Извините, сир, но я не понимаю парселтанг! Не могли бы вы на английском…
- Рассказывайте методику лечения, - приказал Поттер, опомнившись.
- Конечно, разумеется. Итак, мы остановились на том, что дозы для обращения и для лечения равны, но есть существенный момент: паразиты в крови мага погибают практически мгновенно, а процесс обращения при микродозе занимает почти три недели, причем первую неделю организм мага балансирует на грани. Его защитные силы противостоят крови вампира, и лишь через шесть-семь дней они иссякают, и начинается собственно обращение.
- И в течение этих шести-семи дней возможно лечение? Какое?
- Зельями.
- Хм, - усомнился Поттер, - Снейпу потребовалось полдесятка пинт противоядия на одного Крама, а у нас несколько тысяч зараженных…
- Здесь совсем другая ситуация, сир, - перебил его Деметрий, - Снейп уничтожал полных жизненных сил паразитов, а нам надо лишь усилить защитные силы организма мага от вампиризма. Это делается в два приема. Сначала больному вводится микроскопическая доза сыворотки из крови вампира — это мобилизует защитные силы организма. На следующий день вводится рассчитанная доза активной крови вампира и одновременно Укрепляющее зелье.
- Обычное Укрепляющее? — недоверчиво уточнил Гарри.
- Ну, не совсем обычное. Ваш профессор Снейп — выдающийся зельевар. Он создал зелье с требуемыми свойствами, хотя и не знает всех тех подробностей, которые я сегодня вам рассказал. Насколько мне известно, запасы этого модифицированного Укрепляющего зелья уже достаточны, а при необходимости могут быть легко пополнены.
- Откуда возьмется сыворотка из крови вампиров?
- Я привез требуемое количество.
- А кровь?
- Аналогично.
- Откуда?
Деметрий лишь усмехнулся.
- У нас было достаточно виновных вампиров из Ирландии, которые были готовы на все, лишь бы не лишиться своей вечной жизни…
- А пираты?
- А пиратов истратили на опыты, - равнодушно улыбнулся Деметрий.
- А как будем впрыскивать? Кусать, что ли?
- Впрыскивать все средства будут только стерильными маггловскими шприцами внутривенно. Все необходимое приобретено и доставлено вашим колдомедикам.
- Это уже наши расходы и я готов оплатить ваш счет.
- Сир! Но счет уже давно оплачен благотворительной организацией.
- Благотворительной организацией? — с недоумением переспросил Поттер. — впрочем, ладно, потом разберемся.
Они поднялись из кресел и направились к шатрам колдомедиков.
- С кого начнем? — поинтересовался Деметрий.
- С детей, - ответил Гарри, но видно было, что он думает о чем-то другом, - как называется благотворительная организация?
- Я разве не назвал? — удивился вампир. — Мы и сами раньше о ней ничего не слышали. Нам пришло уведомление о пожертвовании для излечения магов Британии. Сумма пожертвования покрыла все наши издержки…
- Название, - напомнил Поттер.
- «Путь Гаранта», - пожал плечами Деметрий и взглянул на Поттера.
Лицо темного мага было непроницаемо…


alexz105Дата: Четверг, 30.01.2020, 18:04 | Сообщение # 351
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Путь Гаранта. Глава 1


Лишь месяц спустя Гарри заставил себя вернуться под своды этого замка. Замка, который он с самого начала невзлюбил, но в котором он когда-то любил и сам был любим. Замок, в котором он провел, как выяснилось, самые счастливые месяцы своей юности. В котором он постиг «науку страсти нежной», научился не только принимать любовь, но и дарить ее тому единственному… той единственной и неповторимой, которая… которая оказалась удручающе «повторимой», по крайней мере в той простой науке, как манипулировать глупым, легковерным, восторженным и влюбленным Поттером.
Впрочем, в этом она была далеко не первая. Она пошла протоптанной тропинкой, дорожкой… да что там скромничать — целой магистралью, которую топтали через его не такую уж длинную жизнь толпы мудрецов, названных друзей, лукавых подруг, записных врагов, корыстных чиновников и суровых, но равнодушных к нему, бойцов в мантиях всех расцветок.
Но она была виновата перед ним больше их всех вместе взятых, потому что те «остальные» просто использовали его. Они не признавались ему в любви, не впивались губами в его губы, не дышали страстно в его шею и не задыхались от наслаждения в его неумелых объятиях. Они «имели» лишь его тело, а она "поимела" его душу, и осознание этого оказалось для Гарри гораздо страшнее, безнадежнее и болезненнее, чем все муки души и тела, пережитые им раньше.
Что же привело его сюда? Почему руки сами потянули повод фестрала, когда он решил всего лишь полетать, чтобы развеяться и дать отдохнуть голове на сон грядущий? Этого Гарри понять не мог. Он даже немного попенял себе, что снова впадает в лживую и дешевую сентиментальность, которая его еще ни разу до добра не доводила.
Прагматизм, доведенный до крайности — вот его девиз!
Правда Джордж бубнит, что прагматизм, доведенный до крайности, это уже не прагматизм, а чистейшей воды цинизм! Но что этот добряк и остряк знает о холодной, вымерзшей пустыне, воцарившейся в душе Темного мага? Да и сама его магия расцветкой и обособленностью своей не слишком располагает к жизненному оптимизму. Рубахой-парнем и душой общества он никогда не был, а уж теперь и подавно не станет.
Гарри сел в кресло у камина, в котором уже полыхал огонь и негромко позвал:
— Робби!
— Робби слушает, Ваше Высочество!
— Сводку за неделю прислали?
— Да, Ваше Высочество.
Внушительный свиток пергамента повис на подлокотнике кресла. Гарри, пошевелив пальцами, призвал его и развернул.
М-да. Дела шли в общем-то неплохо, насколько такое определение вообще применимо к той катастрофической ситуации, в которой оказался магический мир.
Первый этап лечения вампиризмом от паразитизма (только вдумайся, Карл!) был почти завершен. Большая часть магического населения, шатаясь на ходу и падая в обморок от малейшего магического усилия, с большим трудом приходила в себя. Меньшая часть магического сообщества, по стечению обстоятельств или от избытка здравомыслия не вкушавшая от щедрот дядюшки Лаогэра, наблюдала за большей частью с плохо скрытой брезгливостью и вполне реальной настороженностью, потому что пароксизмы не персонифицированного служения посещали выздоравливающих довольно часто и с удручающей регулярностью.
Слава Мерлину, что удалось привести в чувство группу целителей Мунго. Именно они заметили, что в приличном проценте случаев лечение приводит к вялотекущей шизофрении, а в отдельных тяжелых случаях дело доходит до буйного помешательства.
Превратиться из страны тяжело отравленных в страну буйно помешанных — замечательная перспектива для британского магического сообщества!
Гарри с раздражением продернул между пальцев полтора фута свитка.
А вот и новости из нашего детского сада… та-а-ак…
У малышей тоже не все гладко, но динамика на порядок лучше. Педиатры Мунго оказались на высоте, да и психика у детей более гибкая. Придется на базе Хогвартса организовать санаторий ртов этак на пятьсот. Потянет Хогвартс? Кроватки ведь придется чуть ли не в три яруса ставить! Там видно будет. Должен потянуть. В крайнем случае рядом еще Хогсмит есть. Туда можно определить тех, кто постарше.
А вот куда взрослых девать? В Азкабане курорт не устроишь. И климат не тот и со снабжением проблемы. По домам этих шизоидов распускать никак нельзя, тогда Статуту о секретности можно смело сказать: «Давай, до свидания!» Мунго тоже не резиновое, туда только самые тяжелые поместятся.
Гарри приподнялся на локте и оглядел зал. Хм. Неплохая палата может получиться на полсотни коек. И таких залов в этом замке не один и не два. Да и замок этот в магической Британии не единственный. Так что, варианты есть. Продумать только все надо.
«Кстати о замках. Как там Малфой поживает? Расстроен наш аристократ, что я его обожаемое министерство упразднил. Все допытывается о грядущей форме правления. Пришлось туманно намекнуть ему, что любая власть — это власть, а значит есть круг лиц, который принимает участие в ее осуществлении. Тут Люциус сообразил, что я его в сторону от власти не отжимаю и на него, так сказать, рассчитываю. Так что трудится наш аристократ не покладая палочки. Кажется мне, что ему все равно, хоть королевским генералом быть, хоть пиратским адмиралом, хоть пролетарским комиссаром — лишь бы к властителю поближе.
Драко смотрит на суету папаши с тоской, у него, по-моему, уже спермотоксикоз начался из-за разлуки с Асторией Гринграас, но деваться парню некуда — носится по поручениям рядом с отцом стремя в стремя.
А от Нарциссы Малфой ни слуху, ни духу…»
Гарри промотал еще пару футов сводки.
Ну вот и наши бравые ребята из АД и ее окрестностей. Организовали какой-то дурацкий комитет, готовят рекомендации по дальнейшему мироустройству. Вселенского размаха и вселенской же глупости, надо понимать. Кто у них там верховодит сейчас? Криви? Ну это капец полный. Впрочем, после гибели Лонгботтома и загадочного исчезновения Луны, мозгов там осталось меньше, чем лошадиных сил. А где мозгов нехватка, там торжествует серость. Беспросветная.
Ладно, хоть под ногами пока не мешаются, но это вопрос времени, конечно. Рано или поздно вылезут со своей программой с надерганными с бору по сосенке цитатами.
Гарри поставил в памяти галочку, что за этими энтузиастами придется присматривать.
Странно, что еще никто из них до сих пор не приперся к нему с допросом, куда это запропастились Гавейн Робардс и Соул Крокер? Пришлось бы память стирать и блок ставить особо любопытным. Вон Люциус помалкивает и правильно делает. А Макгонагал настолько в школе замоталась, что не до этого ей сейчас. А молодняк хогвартский из ложной гордости не хочет, чтобы старая гвардия их учила уму разуму. Вот потому и сидят его невольные гости в комнатах, весьма смахивающих на камеры, да чайком с плюшками балуются. И пусть посидят. Не время еще…
Поттер с раздражением промотал еще полтора фута пергамента. Да чтоб твоей милости! Не свиток, а целый рулон туалетной бумаги, а не сводка.
Что тут дальше?
Ну как же, как же. Куда же без вас носатых. Оправились от рабства финансисты на удивление быстро. Удачно получилось, что не пришлось им кровью руки марать, а то сейчас хлебал бы весь магический мир гоблинский экстремизм полной ложкой. Ведут себя предупредительно. Отчеты присылают еженедельные, да только в них сам дементор ногу сломит. Поттер только последнюю страницу и научился расшифровывать, чтобы видеть, прибывают в магическом мире богатства или убывают. Пока, правда, только убывают. Носатые ростовщики уверяют, что это временно, дескать, затратная часть велика из-за лечения населения, а как закончится (лечение), так и наступит эпоха всеобщего благоденствия и во все рты плюшки с ватрушками, так и посыплются!
Врут, конечно, гады! Этот… как его… привлекательный инвестиционный климат берегут… ага… остатки.
На днях притащили ему целый ворох бумаг. Переоформление благотворительного фонда имени Гарри Джеймса Поттера на имя Гарри Джеймса Поттера! Совсем очумели, носатые.
Дескать, ввиду получения распоряжения от учредительницы фонда, следует переоформить правообладание фондом на единственного смертно-посмертно-воскресшего правопреемника и бенефициара!
Понял?
А Гарри ни ху-ху не понял! Он что — смертно-посмертно-воскресший наследник, блин?!
Понятно, только, что все это затеяла Грейнджер.
Вот кто бы рассказал Поттеру, как она умудряется из-за Завесы, целостность которой гоблины Дублина стерегут и день и ночь, встревать в дела этого мира? Ну как?
Оплата части лечения отравленных магов через фонд «Путь Гаранта» — это ее рук дело, больше некому. Распоряжения об оставшемся на ней имуществе в банке «Гринготтс» гоблины как-то получают? Получают. И даже не пытаются ослушаться, как будто она у них за спиной стоит. Но ведь она за Завесой! Он сам провел темномагический ритуал, который показал, что в этом мире ее нет! Мистика, да и только!
С усилием отогнав от себя мысли о Грейнджер, Поттер пролистнул еще лист.
И помрачнел.
Розыски Риты Скиттер и фантома Северуса Снейпа по-прежнему были безрезультатны. Пропали, исчезли, растворились в лучах заката (или рассвета). К поискам подключены вампиры, гоблины, гвардия эльфов, дружина чистокровных Малфоя — и все впустую. Через конференцию магов вышли даже на евроинтерпол магического содружества!
Никаких следов!
Впрочем, вреда это исчезновение не принесло. Антивампирское зелье для комплексного лечения магов варилось котлами для асфальта и радовало неизменным хорошим качеством. Технологию Снейп отработал и отточил до такого совершенства, что даже Гойл с Флинтом варили его без единой ошибки. Но куда мог деться фантом зельевара? Он же был привязан к Поттеру и должен был явиться по первому зову. Но этого не произошло. У Гарри вертелись в голове смутные мыслишки о том, что Снейп был вызван к фантомному существованию колдовством Грейнджер, и Рита приносила Непреложный обет ей же. Но гоблины Дублина твердо стояли на своем — через Завесу никто не проходил. Ни в эктоплазменном виде, ни в протоплазменном. Оставалось только предположить, что Грейнджер нашла пути преодоления Завесы (которая раньше была Барьером) недоступные пониманию и контролю гоблинов.
Поттер чувствовал, что рано или поздно этой проблемой придется заняться лично, и настроение у него из-за этого неизменно портилось.
Опять эта Грейнджер! Как заноза в заднице!
Он смотал сводку в бесформенный моток и с размаху запустил в камин. Только искры полетели!
— Робби! Ужинать!


alexz105Дата: Суббота, 01.02.2020, 19:44 | Сообщение # 352
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 2

Гарри возлежал на груде подушек и размышлял о величии.
Величии как таковом. Безотносительно его собственной персоны. Хотя сама тема размышлений была навеяна не единожды прозвучавшим словосочетанием «Путь Гаранта». Именно вот так, с большой буквы Путь и с не менее большой — Гаранта.
Сколько Поттер не ломал голову над возможными значениями этих слов, ничего путного из этого не получалось.
Гарант — это нечто монументальное, надежное и постоянное, как скала… как гора. Вечная и непоколебимая… Некстати вспомнилось о землетрясениях и извержениях, которые стирали в пыль любые горы, но надо отметить, что они же и создавали на месте старых гор новые — еще более величественные…
Звучит красиво… завораживающе. Но непонятно.
Кому нахрен нужна эта гора? Кого и от чего она защищает? И защищает ли?
Тпр-р-ру-у-у! Не туда заехал.
Гарант — в первую очередь обеспечивает что? Стабильность? Стабильность чего? Развития? Или стабильность достигнутого результата? И так может быть и этак…
Нет. С этой стороны клубочек тоже не разматывается.
Тогда зайдем со стороны Пути. Путь подразумевает движение… э-э-э… или направление? А может быть и то, и другое? И тот, кто встал на этот путь, тот двигается, значит, в правильном направлении. Ага, правильной дорогой идете, товарищи!
«Ну, допустим я — Гарант, то есть непоколебимая гора, которая зачем-то ползет в нужном направлении. Крыша у нее что ли поехала? У кого? У горы, конечно, вот она и поползла… надежно и монументально. Тьфу ты, Мерлин кривой! Пяти минут не прошло, а уже нагородил полную жопу белиберды… монументальной. Исходной информации маловато. На недомолвках покойного старикана и невнятных поступках бывшей девушки много не на умствуешь!»
Тут Гарри кольнула горькая мысль: «А ведь я остался в этом мире совсем один…»
И действительно. Родителей своих он видел только на колдографиях и в мороках Дамблдора. Крестный успел влюбить его в себя, но тут же погиб. Даже тела для похорон не осталось. Джинни его легко и просто предала. Главное — быстро, не пришлось долго мучиться. Друг его единственный тоже избрал «часть благую», как ему тогда казалось, а теперь вампирскими клыками щелкает в кампании школьной подружки-поблядушки. Ну и в качестве главного подарка: его собственная девушка, фактически невеста, решила использовать своего жениха для триумфального внедрения в бомонд магического сообщества, а потом и вовсе предала и на чужбину сбежала.
Вот тебе и Гарант, у которого все Путем!
Гарри с легким страдальческим стоном повернулся на другой бок, краем глаза уловив движение в зеркале напротив. Сначала он даже не понял, что это зеркало, потому что отпечатавшееся на сетчатке изображение больше напоминало картину эпохи Возрождения. Обнаженная натура, блин!
Поэтому он спокойно перевернулся на другой бок и только через несколько мгновений до него дошло, что он увидел нечто нереальное, можно даже сказать трансцендентное.
Голая натура в главном зале его замка? Да Грейнджер бы ему весь мозг выела, доказывая, что подобным изображениям не место в столь официальном зале.
«Почудилось…» — успокоено подумал Гарри, — «откуда тут голая натура. Это, наверное, не у Драко, это, наверное, у меня спермотоксикоз начинается. Как-никак три месяца без секса. Порукоблудить и то было некогда. Кстати… а почему бы сейчас и не сбросить напряжение старым добрым способом?»
Гарри завозился, устраиваясь поудобнее и подбираясь правой рукой к подолу своей мантии, но вдруг вскинулся и впился взглядом в зеркало на стене. Никакая это не картина эпохи Возрождения, это зеркало! И отражается в нем дверной проем и в нем обнаженная девичья фигурка. Весьма привлекательная, между прочим!
Поттер подпрыгнул, как спринг-мина, и вытаращился на незнакомку.
— Кто вы и что здесь делаете? — ничего умнее ему в голову не пришло.
Девушка качнулась и шагнула в залу. Свет упал на ее лицо.
— Луна?! — Поттер был почти уверен, что спит или бредит.
Девушка улыбнулась ему своей обычной отрешенной и мечтательной улыбкой и просто сказала:
— Здравствуй, Гарри.
Поттер медленно осознавал происходящее. Он не стал себя зверски щипать или надавливать большим пальцем на глазные яблоки, чтобы убедиться, что перед ним не привидение. Его органы чувств были уже достаточно изощрены занятиями темной магией, чтобы безошибочно подсказать ему, что перед ним живой человек из плоти и крови. И более того, он уже точно знал, что это именно Луна Лавгуд, а не кто-либо иной под Маскировочными или простыми Оборотными чарами. Ему оставалась самая малость — понять, что с этим знанием делать и как себя дальше вести.
— Проходи, — сделал он приглашающий жест, делая вид, что не замечает отсутствия гардероба у поздней визитерки, — как добралась?
— Спасибо, хорошо, — безмятежно отозвалась девушка, проходя в залу и совершенно не стесняясь своего, мягко выражаясь, фривольного вида.
— Присаживайся, — вежливо предложил Гарри, указывая на довольно узкое кресло, в котором нагота его школьной знакомой не настолько бросалась бы в глаза.
— Я лучше сюда, — с детской непосредственностью Луна забралась на высокий диван, подогнула под себя одну ногу, а другую непринужденно отставила в сторону.
Поттер мысленно закрыл глаза, а на самом деле постарался сфокусировать взгляд где-то за спиной девушки… ну, за бедрами, если честно. Только плохо это у него получилось. Неубедительно. И штаны стали как-то тесноваты…
Чувствуя острую необходимость отвлечься, он решил затеять непринужденную беседу.
— Хочешь поужинать? Ты не замерзла? Может быть распорядиться принести глинтвейн или жаровню?
От ужина Луна отказалась, но согласилась выпить чаю. С пудингом.
— Робби! — крикнул Гарри и тут же сообразил, какая картина предстанет перед его скромным домовиком. Но было уже поздно.
— У-у-опс! Робби слушает хозяина, — язык домовика слегка заплетался.
— Чаю подай! — не глядя на Робби, но прекрасно представляя его багровеющую мордашку, приказал Поттер. — И пудинг принеси. Рисовый.
— Да-да, — радостно улыбнулась Луна, слегка привстав на диване, — рисовый это мой любимый!
С растерянным хлопком домовик ретировался, а потом умудрился сервировать стол даже не появляясь в зале. Впрочем, Поттеру от этого было не легче. Он уже всю голову себе сломал, пытаясь понять причины столь странного визита. Как она попала в охраняемый периметр замка? Не говоря уж об ее наряде. Точнее, об его отсутствии.
Гарри решил разматывать клубок с конца. И начал крайне прямолинейно.
— А, где твоя одежда, Луна? — небрежно спросил он, как бы, между прочим.
— Она там, — махнула рукой Лавгуд в сторону двери, — у входа.
— Ты принесла ее с собой?
— Зачем с собой? Нет. На себе, — Луна уже впилась зубами в пудинг и говорила немного невнятно.
— Как это?
— Ну, я пришла в одежде, а перед входом сняла ее.
— Зачем? — Гарри начал подозревать, что имеет дело с умалишенной.
— Я подумала, что в таком виде больше понравлюсь тебе, Гарри, и мы сразу станем ближе друг другу, перескочив, таким образом, несколько необязательных этапов общения.
Теперь Поттер заподозрил, что это у него самого не все дома. Лавгуд говорила как всегда безмятежно, уверенно и спокойно с осознанием своей внутренней правоты.
При прочих равных соображениях, такой нетривиальный подход действительно мог бы помочь «перескочить» общению юноши и девушки через множество ступеней и способствовать тому, чтобы расстояние между их молодыми телами стало величиной в некотором смысле отрицательной.
Вот только Гарри к такому повороту событий был решительно не готов. Несмотря на многомесячный мужской пост и сексуальную привлекательность собеседницы, он решительно не мог представить себя с ней в одной постели. Хотя брюки становились все теснее и теснее…
Впрочем, Луна была очень мила и покладиста. Она с аппетитом ела пудинг, пила чай, рассказывала какие-то пустяки и мило улыбалась. После чая она безропотно позволила проводить себя до спальни, ласково улыбаясь, пожелала Поттеру хорошей ночи и упорхнула за дверь.
Гарри просидел еще добрый час, обдумывая варианты цели появления Луны в его замке. Когда этих вариантов набралось больше десятка, он плюнул и пошел спать, решив, что утро вечера мудренее.
И вот тут он оказался абсолютно прав! И дело было не в том, что утро действительно мудренее вечера, а том, что вечер оказался гораздо дурнее утра. Потому что вскоре после того, как он провалился в легкий сон, в его ощущения вторглись приятные прикосновения ласковых рук и губ, а когда он стряхнул с себя остатки сна, все его мужское естество уже находилось в сладком и тягучем плену девичей ласки, отказаться от которой было уже не в его силах…
— Что? Чего? Зачем? М-м-м-м-м… Луна, ты такая… Луна… что ж ты делаешь со мной…
Впрочем, вопреки обычному поведению девушка времени на словесные объяснения не тратила. Ее умопомрачительная грудь уже сминалась об решетку живота Поттера, ласковые руки и губы делали все как он хотел, словно предугадывая малейшую вибрацию желания юноши. Ноги оплетали его торс, а ласковые и нежные пальчики направляли сами-знаете-что сами-знаете-куда.
Уф! Поттер весь взмок еще на первом витке близости. Он еще не знал, что темперамент девушки не выпустит его из своих чар, пока он не выжмет в нее все свое естество досуха…
И случилось это намного раньше, чем наступило растреклятое утро, которому на этот раз не удалось стать мудренее вечера…
* * *
На совете вампиров клана Вольтури кроме со-лидеров и помощников Аро присутствовал небольшой круг приглашенных лиц. Неизменный Деметрий и Феликс. Но на этот раз еще и Карлайл Кален. А за дверью томились в ожидании еще двое…
Аро сцепил пальцы рук, дослушал доклад Маркуса и сделал вывод:
— Значит, все стало несколько сложнее с той вашей первой встречи…
Маркус не дрогнув выдержал удар.
— Я уверен, что он справится, Аро. Я знаю, что тебя склоняют к более радикальному, — он скользнул взглядом по равнодушно отвернувшемуся Каю, — решению вопроса, но в данном случае это может навредить нам больше, чем появление десятка дампиров.
Второй выразительный взгляд Маркуса зацепил почтительно внимавшего беседе Карлайла Калена. Тот вздрогнул и настороженно уставился на Маркуса. Тема единственного дампира юного возраста касалась сейчас только клана Калена. И была весьма болезненна. Почему в целом лояльный Маркус вдруг ткнул в эту крайне опасную тему именно сейчас? Сейчас, когда практически беззащитный Карлайл сидит на совете клана Вольтури, который лишь каким-то чудом не учинил расправу с Каленами всего несколько лет тому назад? Маркус ничего просто так не делает. В чем дело?
Кай лишь поморщился. Нехитрая уловка Маркуса не произвела на него впечатления. Если бы он мог решать единолично, то уже давно избавился бы и от дампира Каленов и от этого мутного темного мага — Гарри Поттера. Но все дело в Аро. Что-то он там увидел с помощью своего дара. Что-то такое, что сдерживает его от привычных карающих мер. Что ж, дар еще ни разу не подводил Аро, а то Кай давно бы его… подвинул, но сейчас ему, Каю, остается участь наблюдателя. Подождем. Вечность терпит…
— Хорошо. И что же ты предлагаешь?
— У нас есть пара новообращенных вампиров. Конечно, их обращение нарушило все мыслимые и немыслимые законы, но они могут стать очень полезны.
— Я понимаю тебя, Маркус. Твое сравнение с десятком дампиров позабавило меня, но в главном ты прав. Такое подспорье может склонить чашу весов на ту сторону, которая позволит нам спокойно жить, позволяя себе даже несколько больше, чем мы могли делать это раньше.
Все помолчали. Каждый в меру своего понимания или не понимания происходящего.
— Карлайл, — обратился Аро, — твой дампир потребуется нам для общего дела…
— Сир… надеюсь это не…
— Это будет для него совершенно безопасно, обещаю. Зато весьма поучительно. И в результате мы можем получить двойной положительный эффект.
Аро замолчал и все почтительно ждали продолжения.
— Во-первых мы решим проблему с магическим миром, а во-вторых, ваш дампир получит официальные права на существование, не зависящие от моего личного мнения, — Аро в свою очередь коротко взглянул на Кая.
Тот лишь равнодушно кивнул головой. Его время еще не пришло. И он будет лоялен Аро. Большего и не требовалось.
— Деметрий и Феликс, приведите этих…
Неприметная боковая дверь распахнулась и в нее вступили двое.
Один высокий и широкоплечий юноша в черном костюме и безукоризненно белой рубашке с накрахмаленным воротничком. На бледном лице его застыло выражение почтительного внимания. Редко вьющиеся локоны обрамляли скуластое лицо с волевым подбородком. Крупный синий камень в оправе, которая опоясывала его высокий лоб с могучими буграми у висков, дополняла образ молодого вампира. Рядом с ним в изящном брючном костюме того же цвета неторопливо ступала стройная блондинка с холодным внимательным взглядом и неопределенной улыбкой на губах. Платиновое колье с крупными голубыми камнями охватывало ее изящную шею.
Аро жестом приказал юноше и девушке подойти ближе. Знаком показал протянуть руки и пальцы его легли на запястья приглашенных вампиров. Сначала одного, потом второго. Несколько минут царила тишина, потом Аро отпустил их руки и жестом отодвинул от себя.
— Так вот, Карлайл, эти двое готовы. Деметрий и Феликс хорошо поработали с ними. Теперь твоя очередь. Забирай их и общение с дампиром очень быстро покажет нам, на правильном мы пути или нет!
Карлайл поклонился всей троице со-лидеров клана Вольтури и поспешно вывел юношу и девушку из зала совета.
— Меня зовут Карлайл Кален. Как мне обращаться к вам?
— Рональд Уизли.
— Лаванда Браун.


alexz105Дата: Среда, 05.02.2020, 23:50 | Сообщение # 353
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2 глава 3


Утром Гарри проснулся в постели один. Немного посомневавшись, он вызвал Робби и спросил его, где сейчас находится их гостья. К его удивлению, домовик сообщил, что мисс покинула замок еще рано утром, но не смог объяснить, как она это сделала. Покинула и все. Потеряв терпение, Гарри прогнал Робби и лениво поплелся в душ, размышляя, что же это было, что это все значит, и самое главное — что теперь делать?
Морок, да и только.
Явилась, сверкая задницей и сиськами, прокувыркала его в кровати почти до утра и исчезла. Может он ее съел? Гарри с опаской посмотрел на себя в зеркало. Помада видна, а подтеков крови вроде нет. Ай, да Луна. Как же она попала в замок?
Гарри, наконец, включил воду. Он ломал голову и так и сяк, но даже струи горячей воды, хлеставшие сегодня почему-то особенно ожесточенно, не навели его хоть на какие-нибудь дельные мысли. Вырвавшись из жестких лап душа, оставивших на его коже красные распаренные пятна, Гарри взялся за полотенце. Но оно тоже оказалось настроено весьма агрессивно и принялось его зверски тереть, чуть ли не сдирая кожу. Когда же и зубная щетка принялась обдирать его десны, Поттер, наконец, взбеленился.
— Да вы тут все охренели, что ли? — заорал он на предметы гигиены и взмахом руки растер их в пыль.
Создав все заново и убедившись, что новые принадлежности не пытаются его терроризировать, Гарри закончил утренний туалет и кое-как одевшись, направился завтракать. Ночное происшествие саднило какой-то неприятной душевной болью. Хотя в чем он виноват — совершенно непонятно. Человек он свободный, совершеннолетний, самостоятельный и самодостаточный. Чего ему переживать из-за однократной ночной интрижки, в которой он не был даже инициатором, а просто следовал неумолимой логике реакций молодого мужского организма на откровенную сексуальную провокацию со стороны привлекательной девушки?
Доедая отвратительную овсянку, Гарри понял, что именно ему не нравится во всей этой истории. Если бы все это произошло с незнакомкой, то он ощутил бы только чисто мужское удовлетворение от неплохо проведенной ночи. Но это была Луна Лавгуд. Девушка, которая дружила, а может и была близка с Невилом Лонгботтомом. А Невил погиб не без его невольного участия. А еще она была в этой чертовой Лепрохании, которая до сих пор не дает ему покоя, потому что там осталась его бывшая девушка — Гермиона Грейнджер.
Поттер чувствовал взаимную связь между всеми этими обстоятельствами, но никак не мог связать их воедино. Не хватало какой-то важной детали.
В задумчивости он встал из-за стола даже не поблагодарив Робби. В этот момент в воздухе что-то завибрировало.
— Крестопак? — недовольно спросил он.
— Да, сэр! У меня важное сообщение.
— Слушаю!
— Я могу сообщить его только глаза в глаза.
— Хорошо, я открою канал подземной аппарации. Найдете меня в главном зале.
Через пять минут носатый Крестопак, облаченный в иссиня-черный сюртук и строгий шейный платок, вошел в залу. Гарри встретил его сидя, но поднялся для приветствия. Устроились для беседы за журнальным столиком.
Крестопак выложил на стол уже знакомые Поттеры документы.
— Я же сказал, что не собираюсь это подписывать. Что за бред — оживший покойник вступает в права наследования собственным имуществом!
— Мы исправили формулировки, которые оскорбляют ваше достоинство, — невозмутимо возразил гоблин.
— Да не достоинство они мое оскорбляют, а здравый смысл!
— Мы так не считаем. Точность формулировок очень важна в вопросах наследования имущества, но мы изменили их на те, которые, как нам кажется, будут для вас более приемлемы, — гнул глава Гринготтса свою линию.
— Почему вы так настойчивы? — нахмурился Поттер.
— Причина есть, причем очень важная, но сообщить я ее могу только владельцу Фонда и всего остального имущества. Таковы правила!
Вот сучек прилипчивый! И что за новости он принес?
Гарри даже слегка поерзал от раздиравших его противоречивых желаний. Ведь пока не подпишу и впрямь ничего не расскажет.
— Ладно, давайте посмотрю.
Гарри взял пачку документов и принялся читать. Несколько раз он кривил губы и морщился, как от лимона. В эти моменты Крестопак заметно напрягался, опасаясь, что весь пакет документов сейчас полетит на стол, как в прошлый раз. Но пронесло. Закончив читать, Поттер пожал плечами и, щелкнув пальцами, поймал из воздуха перо.
— Где подписывать?
Гоблин с какой-то даже неподобающей поспешностью стал листать страницы документов и показывать Поттеру нужные графы.
— Здесь, здесь и здесь. По фонду все. Теперь имущество Блэков. Тут и тут. Имущество Поттеров. Тут. Выморочные активы. Тут и тут. Недвижимость. Здесь, здесь и здесь. И еще расписка об отсутствии претензий к банку. Все! Поздравляю Вас, сэр!
Гарри потряс уставшей кистью и выразительно скривился.
— Теперь я могу узнать цель вашего визита?
— Разумеется, сэр!
Крестопак неторопливо и аккуратно сложил подписанные документы в огромный черный портфель и вытащил из него одинокий листок с золотым обрезом.
— Что это?
— Это приходный ордер, сэр.
— Не понимаю.
— На ваш счет поступила огромная сумма в золоте.
— Сколько?
Крестопак подчеркнул траурным ногтем строчку с суммой.
Гарри поднял брови.
— Ничего себе! От кого?
— Отправитель анонимный.
— Это ошибка. Верните деньги.
— Это невозможно, сэр.
— Почему?
— Перевод осуществлен через казначейство Британии и в нем указано, что он невозвратный. Мы не можем отказаться от приема этого золота — это будет нарушением нашего договора с казначейством Британского Королевства.
— С банком магглов? — брови Поттера взлетели еще выше.
— С казначейством, сэр. Это намного серьезнее.
Поттер ничего не понял и потребовал объяснений. Все оказалось довольно просто и довольно сложно. Банк «Гринготтс» имел стародавние связи с казначейством немагической Британии. Финансисты народ особый и могут договорится друг с другом, даже если один из них представляет динозавров, а другой медуз Микронезии. В ходе этих стародавних исторических связей финансовые институты магической и немагической Британии неоднократно помогали друг другу, особенно во время войн и кризисов, которые, как правило у двух рас не пересекались. Именно в результате этого многовекового сотрудничества был выработан совершенно секретный договор, о котором сейчас и говорил Крестопак.
— Значит, Гринготтс и казначейство проворачивали дела, не ставя правительства и свое население в известность?
— Именно так, сэр.
— Кто же тогда может делать такие переводы, если о ваших связях никому не известно?
Крестопак только развел короткими ручками. И без ответа все было понятно. Кто-то в маггловском мире узнал о договоре и воспользовался этим, чтобы сделать анонимный перевод ценностей.
— Я могу подозревать только премьер-министра Британии.
— Как вы получили это золото? — мрачно спросил Гарри.
— В опечатанном контейнере казначейства. Контейнер мы уже вернули.
— А цель перевода? Ну… за что переведена такая уйма золота?
— Неизвестно, сэр. На переводе в графе «назначение» указано только число, но что оно обозначает, мы не понимаем.
— Какое число?
Крестопак ткнул пальцем в ордер. Там Гарри увидел натуральную дробь: 4/1000.
— Четыре тысячных. Что это может означать?
Крестопак опять молча развел руки.
— Когда поступил перевод?
— Сегодня в семь утра, сэр…
* * *
В воздухе открылась дверь и в нее заглянуло холеное лицо солидной дамы.
Грейнджер приветствовала ее еле заметным кивком головы.
Холеное лицо исчезло. Из распахнутой двери к земле протянулись полупрозрачные ступени. Всего несколько. В этот раз дверь возникла гораздо ниже, чем в прошлый.
В двери показалась невысокая женская фигурка, закутанная в темный плащ. Неуверенно ступая, она спустилась из дверного проема на землю и неуверенно оглянулась по сторонам. За ней показалась следующая. За ней еще и еще. Спустя минуту около десятка молодых женщин и девушек неуверенно топтались на земле у лестницы под дверным проемом. Вновь показалась холеное лицо дамы, которая не выходя из проема, звучным голосом произнесла:
— Светлейшая Греине, дочь богини Дану! Прими сих заблудших, ищущих милости твоей!
— Да будет так! — отчетливо ответила Грейнджер. Стоящие за ее спиной друиды и мощный мужчина в рыцарских доспехах согласно кивнули головами.
Дверной проем захлопнулся и немедленно слился с вечерним небом, не оставив от себя и следа. К прибывшим женщинам подошла местная служительница и знаком показала им следовать за собой. По одной она подводила женщин к Грейнджер и показывала им, что надо поклониться и поцеловать мантию дочери богини. Со страхом и почтением подходили они одна за другой, выполняя ритуал преклонения перед правительницей этого нового для них мира. Лицо светлейшей Греине было сурово и бесстрастно. Она спокойно и холодно принимала знаки почтения, ни единым жестом или мимикой не высказывая одобрения вновь прибывшим.
— В гимназиум! — приказала она служке, когда ритуал приветствия был закончен. — И если какая-то из малых сих не проявит терпения и прилежания, то не место ей в этом мире. Она вернется назад и будет влачить существование еще более жалкое, чем оно было до этого!
Служка в полголоса поддакнула:
— Вы слышали? Светлейшая Греине не повторяет дважды! Встаньте парами и следуйте за мной.
Короткая процессия неторопливо спустилась с холма, направляясь к длинному двухэтажному дому, огороженному высоким забором с частоколом пик.
— На сегодня все! — не оборачиваясь к свите, заявила Грейнджер. — Танни Арлан, проводите меня в храм.
Друиды почти бесшумно растаяли в надвигающихся сумерках. Танни Арлан выпятил грудь и позвякивая шпорами подошел к повелительнице, предлагая опереться на его руку, обмотанную полой плаща.
— Не надо, — отмахнулась от его руки Грейнджер, — рассказывайте, как идет строительство.
Танни поспешно выхватил из кармана бумажку, которую, как шпаргалку нацарапал ему старший строитель и, шевеля губами, освежил ее в памяти.
— Э-э-э… светлейшая…
— Короче!
— Отсыпаны и закреплены последние четыре размаха в высоту. Заливают основание для постамента. Через неделю можно будет начинать кладку. Дорогу замостили больше чем до середины…
— Что со статуей?
— Мраморный образ матери вашей блистательной богини Дану ваяют четыре скульптора. Материалами и инструментом они обеспечены полностью. Клянутся на священном камне, что успеют в срок…
— Что с внутренним храмом?
— Отделка закончена. Алтарь готов. Если угодно…
— Угодно. Пойдем.
— Прикажете портшез?
— Не надо.
Они спустились с приемного холма и направились к величественному сооружению, которое находилось между зданием гимназиума и крепостной стеной. Это сооружение создавалось всеми лепроханами без исключения. Каждый из них отработал на возведении этого святилища не меньше месяца, таская камни и замешивая раствор для их скрепления. Высота этого сооружения уже достигла добрых пятидесяти ярдов, и оставалось установить на его вершине огромную скульптуру богини Дану, в бесконечной милости своей простирающей благословляющую длань над миром лепроханов.
Но это было лишь то, что видели все. А Грейнджер с танни Арлан направлялись во внутренний храм богини, который был скрыт в недрах сооружения. Лишь несколько лепроханов знали об этом храме, да они друг за другом лишались памяти о нем, когда их работа в храме заканчивалась. Вход в храм был зачарован самой Грейнджер лепроханоотталкивающими и даже друидоотталкивающими чарами. Лишь она сама, танни Атти и главный строитель могли пройти через щит, закрывающий вход в храм от нескромных взоров.
Здесь внутри рукотворной горы было спрятано главное сокровище местного мира — клад золота Горщак.
— Ну что ж, не идеально, но в целом неплохо.
Грейнджер внимательно осмотрела убранство храма, огромные котлы полные золота, магические факелы и светильники, полыхающие на стенах, и центральный алтарь, на котором стоял гигантский жертвенник с полукруглой выемкой на верхней плоскости.
— Мать Дану будет довольна…
— Кх-м, кх-м…
— Дорогой Дамми, вы своим кхеканьем напомнили мне одну мерзкую жабу из прошлой жизни.
— Я лишь хотел привлечь ваше внимание, светлейшая Греине.
Грейнджер с неудовольствием оглянулась. Конечно, она понимала, что ее затея с внутренним храмом не пройдет мимо внимания Дамблдора, но она не ожидала, что он так откровенно притащится сюда, нарушив ее защиту, да еще и притащит с собой эту…
Луна Лавгуд стояла за плечом старца с равнодушным видом и, казалось не обращала внимания на убранство храма, а может быть даже и не понимала, где находится. После ее поединка с Грейнджер в Дублине и транформации, которой та ее подвергла после поражения, Луна, или как ее здесь называли — Лавена, практически постоянно находилась при почтенном Дамми и производила впечатление повредившейся в рассудке. Впрочем, хлопот она Дамблдору не доставляла. Таскалась за ним повсюду, но ни во что не лезла и вела себя тихо.
— Танни Арлан, оставьте нас с мудрейшим Дамми одних.
Танни понял слишком буквально и не только сам двинулся к выходу, но решил прихватить с собой и Лавену. Однако старец вступился за нее.
— Оставьте ее, Арлан, она не помешает.
Грейнджер поджала губы, но спорить не стала.
Арлан ушел. Дамблдор не торопясь прогуливался по храму, внимательно рассматривая его убранство. Особое внимание он уделил алтарю.
— Хорошая работа, — удовлетворенно кивнул он, — достойная даже основателей. Впрочем, вы и есть основатель данного храма. Не понимаю только, для какого артефакта предназначено вон то углубление в алтаре? Надеюсь не для крови?
Грейнджер холодно усмехнулась:
— От вас все равно ничего не скроется, директор, поэтому готова показать вам.
Она иронически поклонилась, поднялась по ступенькам к алтарю, сунула руки в карманы мантии. В правой руке ее опасно блеснула палочка, а левая, сжимая что-то в ладони поднялась вверх и положила свою ношу в углубление алтаря.
— Что это? — насторожился Дамблдор
Гермиона, не отвечая, полоснула себя палочкой по руке. Тонким фонтанчиком брызнула кровь.
— Стой! Не смей!
Но Грейнджер, торжествующе расхохотавшись, обрызгала своей кровью и алтарь, и ступени, ведущие к нему.
— Эх, молодо-зелено… — почти простонал старец.
— Погулять велено! — нелепо прыснула за его плечом Луна Лавгуд.
Грейджер деловито прочитала заклинание и затянула палочкой порез у себя на руке.
— Теперь, директор, даже вам не добраться до того артефакта, который лежит в алтаре.
— Это тешит ваше самолюбие?
— Это тешит мои надежды.
Рассмотреть снизу, что лежит в алтаре было невозможно.
— Ладно, будем надеяться, что вы не натворили глупостей.
Грейнджер не удостоила ответом реплику старца и направилась к выходу.
— Еще минуту вашего внимания, светлейшая Греине.
— Я не светлейшая Греине, директор!
— Ну, а я не директор. И все же не откажите старику в любезности и ответьте, сколько зачатий уже произошло в Лепрохании?
— По моим сведениям уже трое лепроханов могут рассчитывать на счастье отцовства.
— Значит и три женщины испытают радость материнства?
— Разумеется, и три женщины.
Старец покивал головой и не услышал, как за его спиной Луна Лавгуд с легкой торжествующей улыбкой шепнула сама себе:
— А по моим подсчетам — четыре!


alexz105Дата: Суббота, 08.02.2020, 01:31 | Сообщение # 354
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 4


Гарри Поттер держал первый прием в своей жизни.
Преобразившийся атриум министерства превратился в тронный зал, приемную и личный кабинет властителя.
- Кх-м, такое и Лорду не снилось, - пробормотал себе под нос Малфой-старший, переступив порог приемной, который начинался от одного из бывших лифтов. Три зала величественной анфиладой простирались на добрые две сотни ярдов, причем противоположной стены не было видно, она как бы терялась в изумрудной дымке. И эта дымка могла перемещаться вдоль залов, отрезая от посторонних глаз ту часть анфилады, которая в данный момент требовала приватности. Но об этом Люциус узнал несколько позже. А сейчас в числе немногочисленных гостей он обозревал новые апартаменты Поттера, не понимая, как за такой короткий срок все могло так измениться, и подозревая, что часть наблюдаемого антуража является вульгарной иллюзией.
Впрочем, церемония представления новому правителю быстро вымела крамольные мысли из головы аристократа.
Невидимый мажордом провозгласил:
- Внимание и повиновение! Его высочество повелитель магической Британии сэр Гарри Джеймс Поттер!
Гости напряглись, ожидая, что сейчас вспучится клуб дыма или сверкнет молния, или на худой конец засияет радуга, но вместо этого услышали позади себя негромкое:
- Здравствуйте, господа, здравствуйте. Расступитесь немного, я к своему трону пройду…
Все поспешно шарахнулись в разные стороны, освобождая дорогу Поттеру. Вот ведь оригинал какой. Подкрался со спины, наверное, послушать хотел, что о нем верноподданные говорят… Верноподданные? А по-другому и не скажешь. Никто ведь ничего не понимает, министерские все в ауте, а чистокровники в охуе… в смысле, те, кто громче всех орали, что знают, что и как надо делать, сейчас молчат в тряпочку и ждут, что Поттер скажет. А Поттер скажет? Ведь не зря же он их всех сегодня собрал.
Поттер прошел мимо приглашенных, никому не улыбнувшись и не кинув благосклонного взора. Сел в свой трон и уставился на приглашенных.
- Ну что, главы магических родов, осуществилась ваша мечта?
Приглашенные начали переглядываться и, наконец, сообразили, что все они главы чистокровных магических родов. И никого постороннего, более низшего звания здесь нет. А насчет мечты? О чем это он?
- Теперь мир выглядит так, как вы хотели? Министерство низложено, аврорат разогнан, во главе магического мира единственный и неповторимый властитель, правда не тот, которого вы хотели, но велика ли разница? Темномагический властитель или властитель - темный маг? Из полукровок? Ну, конечно! Все, как вы хотели!
Гарри с неопределенным выражением лица оглядел приглашенных.
Главы магических родов сразу почувствовали себя неуютно. Они неуверенно переглядывались, словно выбирали из своего числа того, кто возвысит свой голос в их оправдание и посмеет поспорить с этим юным выскочкой. Но таковой лидер почему-то не находился. Наконец, Люциус Малфой вздохнул и решился ответить на обвинения юного властителя.
- Сэр Гарри Поттер, ваше высочество, вы не совсем справедливы к нам — главам магических родов. Наше положение в этом мире всегда было несколько двусмысленным. С одной стороны мы обязаны блюсти чистоту крови, с другой стороны мы не можем допустить вырождения родов из-за близкородственных браков. Мы постоянно лавируем на грани между необходимостью и здравым смыслом. Нам вредит любое нарушение равновесия между чистокровностью и магическими способностями маглорожденных. Министерство нарушило равновесие в пользу маглорожденных. Это мгновенно подало нам сигнал угрозы, и мы качнулись в сторону первого же сильного лидера, который должен был, с нашей точки зрения, восстановить равновесие. Им оказался Темный Лорд. Мы же не знали тогда, что неуравновешенность и собственное маггловское прошлое превратят его в сильнейший дестабилизирующий фактор, еще боле опасный, чем близорукая политика министерства. Но это произошло. И мы стали искать пути к тому, чтобы укротить энергию Лорда, но это оказалось совсем не просто, потому что он прекрасно понимал наши побудительные мотивы и подстраховался с помощью своей метки. Вот уж воистину дьявольское изобретение. Мы уже думали, что не сможем предотвратить нарушения равновесия, но тут появились вы, и колесо завертелось в обратную сторону. Лорд был повержен. Казалось бы, мы должны радоваться, но чему? Министерство на волне вашей победы опять резко качнуло равновесие магического мира в обратную сторону. Запахло уже полным искоренением чистокровных родов и всеобщим магическим равенством, от которого один шаг до вырождения магии как таковой. И мы снова начали мечтать о Темном Лорде. О реинкарнации того, что ушел или о восшествии того, кто пришел.
Люциус остановился, чтобы перевести дух. Он чувствовал, что у него сорвало тормоза, но останавливаться было уже глупо. Он уже позиционировал себя, как глашатая позиции чистокровных родов и чувствовал поддержку в их одобрительных взглядах и кивках. Неужели Поттер не поймет и не оценит его откровенности? Тогда все пропало. Еще один взмах маятника, который раскачивает магический мир уже не один десяток лет, и его просто разорвет в клочья! Магический мир сейчас напоминал переполненную лодку, качнешь посильнее, черпнет воды и пойдет на дно…
- Так скажите нам, ваше высочество - вы темный маг, принявший на себя верховную власть в магическом мире, чего нам ждать от вас? Нового качка маятника или…
У Люциуса перехватило горло, хоть и был он по натуре не слишком сентиментален. Но разговор шел о самом важном, о судьбе всего и всех в этом мире.
Воцарилась полная тишина. Приглашенные главы родов впились взглядами в Поттера. Сейчас от его ответа зависело все.
Гарри был смущен, хоть и ни единым жестом или гримасой не выдал своей растерянности. Все события последних лет предстали перед ним совсем в новом свете. Он услышал точку зрения чистокровной Британии, которая в принципе не могла прийти ему в голову. Она была чужда ему, чужда его воспитанию, происхождению и воспитанию, но удивительным образом, она нашла в его душе мощный отклик.
Кривой дементор! Так вот в чем может быть смысл Пути Гаранта! Гарантировать магическому миру устойчивость в виде сохранения традиций чистокровных родов, и гарантировать молодым и новым народившимся магическим силам, еще не порвавшим со своими немагическими корнями, развитие, интеграцию в магический мир, как импульс необходимый для предотвращения вырождения магии, и как дополнительный импульс к ее развитию?
Как же ему ответить этим столпам чистокровности, уставшим от колебаний маятника, грозящего войти в резонанс и принести магическому миру новые разрушения?
- Объявляю привилегию главам магических родов, которые отныне имеют право сидеть в моем присутствии, - милостиво кивнул он.
За главами родов возник полукруг кресел.
Неуверенно переглядываясь, они поклонились самозванному сюзерену и расселись в кресла.
Пока они рассаживались, Поттер, получивший таким нехитрым способом небольшую передышку на подумать, принял решение, которое ему предстояло озвучить лордам.
- Вы должны понимать, уважаемые господа, что сами являетесь неким дестабилизирующим фактором, который грозит и вашим родам, и магическому миру в целом. Слушая сэра Малфоя, я чуть не прослезился, но позвольте, а кто был той силой, которая вольно или невольно придавала дополнительный толчок импульсам, которые раскачивали лодку магического мира? Не вы ли это, сэры? А теперь плачетесь в жилетку, как жестока жизнь к вам и вашим родам? Несолидно. Любите летать? Любите и метлу таскать!
Он помолчал, обводя суровым взглядом магов. Те кусали губы и отводили глаза.
- Вы не справились! — припечатал их Поттер. — Вы метались от одной силы к другой и предали и тех и этих. Вы не стали бороться за свои рода, а ждали случая, чтобы присоединиться к победителю, который вас устроит. Теперь вы пришли ко мне…
При этих словах некоторые главы родов возмущенно привстали, словно собираясь встать и покинуть властителя, который вел неприятные для их гордости речи.
- Привилегии легко потерять и невозможно вернуть! — пригрозил им Гарри.
- Итак, повторяю, вы не справились. Поэтому я взял руководство магическим миром в свои руки. Я готов принять вашу помощь, но готовьтесь подставить плечо и тащить вместе со мной все тяготы этой работы, а не давать советы со скамей амфитеатра! Я ясно выражаюсь?
Гарри еще раз обвел взглядом чистокровных. Все остались в своих креслах, никто не посмел пренебречь его предупреждением. Это уже хорошо.
- Магический мир, как вы только что мне объясняли, состоит из двух полюсов. Один из этих полюсов — вы. Вы составите половину совета при мне. Второй полюс — маглорожденные, из числа которых я сформирую вторую часть своего совета. Учитесь жить друг с другом и слышать друг друга. А я буду Гарантом равновесия нашего магического мира!
Поттер встал.
Главы магических родов поняли, что аудиенция окончена. Они тоже встали, почтительно поклонились и вышли из зала…
* * *

- Почему именно Ренесми? У нас есть члены нашего клана, которые прекрасно могут повлиять на Поттера не хуже этого выродка из клана Каленов.
Аро помедлил с ответом, словно размышляя, хочет ли он посвящать в свои замыслы Кая, но все-таки решил объяснить свое решение.
- Дампир Каленов своим даром защищен от магии, как никто из нас. Если Ренесми справится с этим делом, то мы получим двойной результат.
- И какой же?
- Перед Поттером исчезнет последнее препятствие на его восхождении к Пути Гаранта, а мы…
- Что?
- … мы окончательно убедимся, что Ренесми именно дампир, а не бессмертное дитя, и этот вопрос можно будет закрыть окончательно.
- Я бы закрыл его другим способом и гораздо быстрее.
- Ты не политик, Кай, и излишне кровожаден. Сообществу вампиров очень полезно иметь образцово показательный клан вампиров-вегетарианцев, который всегда можно предъявить смертной общественности…
* * *
Ренесми сидела на диване в компании новообращенных вампиров и держала их за руки. Глаза ее были закрыты. Шел сеанс обучения правилам поведения вампира-вегетарианца. Широко открытые глаза Рона Уизли и Лаванды Браун ничего не видели. Перед их внутренним взором разворачивались картины, которые показывала им Ренесми. Картины эти намертво впечатывались в память молодых вампиров, формируя поведенческие императивы, которые отныне не дадут им отступить от предписанных правил.
В дверях появилась Белла.
- Несси, достаточно на сегодня, - негромко предупредила она.
«Я не устала» - мысленно возразила девушка.
- Дело не в тебе. У наших новообращенных не столь тренированный ум, может произойти эмоциональная перегрузка, и тогда придется начинать все заново, но это будет намного труднее.
«Хорошо, мама, я заканчиваю».
Ренесми отпустила руки Рона и Лаванды и открыла глаза.
«Как вы себя чувствуете?» - обратилась она к ним.
Оба новообращенных вздрогнули, взгляд их стал осмысленным. Ренесми смотрела на них своими шоколадными глазами со скрытой иронией.
- Немного голова болит, - пожаловался Рон, хватая себя пятерней за волосы.
- Осторожно! Ты еще не умеешь управлять своей силой, а у тебя ее слишком много, как у всех новообращенных. Смотри, не оторви себе голову.
Рон испуганно убрал руку, с удивлением обнаружив в сжатых пальцах пучок собственных волос.
- Вот видишь? — улыбнулась Белла, - Будь осторожен, Ро. Кстати, Лана, тебя это тоже касается. Делайте все осторожно и не прикладывайте усилий. А то пораните себя или окружающих. Вечером Эмметт займется с вами, чтобы вы растратили избыточную энергию. В нашем клане только ему по силам тягаться с молодыми вампирами. Прогуляетесь с ним по безлюдным ночным лесам и долинам.
Белла уже освоилась с новичками и даже укоротила их имена на свой вкус. Имя Рон звучало для нее слишком безвкусно, Рональд — слишком длинно и не по рангу для самого младшего вампира. Имя Лаванда — вообще звучало для вампирского уха чудовищно. Это растение по непонятным причинам вампиры не жаловали. Короткое и нейтральное прозвище Лана, на вкус Беллы подходило девушке куда лучше.
«Мама, они очень голодны, я это слышу».
Белла кивнула дочери и обратилась к новичкам.
- Почувствуете нестерпимую жажду — скажете мне. В холодильнике есть немного консервированной кроличьей крови.
При этом известии глаза Лаванды-Ланы алчно блеснули. А еще совсем недавно до обращения она умилялась всяким там зайчатам, котятам и прочим пушистикам.
- Но если можете терпеть, то подождите до вечера. Карлайл обещал привести живую косулю. Лучше привыкать пить теплую кровь прямо из вены.
Теперь уже и Рон-Ро с предвкушением громко цыкнул зубом, за что немедленно получил от Ренесми мысленное внушение:
«Ро, так вести себя неприлично. Не забывай о правилах поведения! И когда вечером будешь пить кровь, не вздумай чавкать — это испортит аппетит другим!»
Рон-Ро только грустно повел глазами и виновато покивал…
«Мама, у меня не получится быстро обучить таких».
- Ничего, Несси, Карлайл сказал, что время у нас пока есть…


alexz105Дата: Воскресенье, 09.02.2020, 00:29 | Сообщение # 355
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 5

Светлейшая Греине сидела в своем кресле и читала донесение своей тайной осведомительницы из мира магической Британии.
« Наблюдаемый субъект произвел масштабные перестройки в здании бывшего министерства и объявил его своей резиденцией. Первого приема в резиденции удостоились главы магических родов. По косвенным сведениям, полученным путем родственных и семейных разговоров, а также из рассказов участников приема ясно, что субъект поставил глав родов себе на службу, не встретив при этом серьезного сопротивления. Идеи, провозглашенные субъектом наблюдения, встретили частичное понимание у глав родов, которые чувствуют свою вину перед магическим сообществом и не способны предложить свою позитивную программу. Их согласие пока не подкреплено никакими магическими узами, а потому их обязательства носят исключительно добровольный характер».
Греине дочитала и швырнула пергамент в камин.
- Недотепа! Разве можно открывать дверь, держа палец под филенкой? Упивается своим обретенным могуществом? Ну что ж, может быть это и неплохо. Тогда можно ожидать, что он проглотит очередную наживку, даже не заметив, что что-то натворил.
- Танни Арлан!
- Я слушаю вас, светлейшая!
- Назначьте дату и время для освящения и открытия паломничества к монументу богини Дану. Передайте начальнице гимназиума, что первая партия соискательниц должна быть готова к этому сроку.
- Слушаюсь, светлейшая!
- Да, чуть не забыла. Запретите охране пропускать ко мне старца Дамми с Лавеной. Если хочет, пусть приходит один. Его служанка пусть ждет у дверей! У меня все!
- Будет исполнено, светлейшая…

* * *

- Люциус, вы не расскажете мне, где сейчас находится ваша супруга?
Малфой вздрогнул. Он сам с удовольствием задал бы этот вопрос кому-нибудь. Нарцисса осталась в Италии, когда он с сыном по призыву Поттера организовал чистокровную дружину и вернулся в магическую Британию.
После бегства из мэнора, Люциус, как опытный шпион метался по всей Европе, «сбрасывая хвост», если таковой существовал. Он за неделю поменял дюжину стран и чуть не переехал на другой континент, но вовремя вспомнил, кем этот континент заселен, и его фобии завопили, как пароходная сирена. В общем, альтернативой Европе была только Австралия, да и то ее экзотическая живность со всякими там кенгуру и местными крокодилами, совсем не грела душу беглому аристократу, а советоваться со своей семьей, ему и в голову не пришло. Это было не принято. Это было некомильфо!
Как паллиатив, он остановил свой выбор на Италии, и не просто на Италии, а на наиболее ее одиозной части — Сицилии.
Он снял на подставное имя особняк и на второй день проживания убедился, что попал со всей семьей аккурат в гнездо вампиров.
В принципе это не смутило опытного главу магического рода. Наоборот, в этой ситуации были свои плюсы, бонусы и плюшки.
Плюшка первая — никакой волшебник не мог подобраться сюда незамеченный вампирами.
Плюшка вторая — вампиры четко определяли наличие магических способностей у своих вольных или невольных соседей, и никогда не нападали на волшебников, строго в соответствии с конвенцией, заключенной с конференцией магов в одна тысяча хрен-знает-бородатом году.
Плюшка третья — магглы побаивались селиться в этом районе, потому что количество необъяснимых несчастий с их собратьями, превышало среднюю по Италии статистику раз этак в пятьдесят!
Плюшка четвертая — маги, живущие в этом районе, не жаловали нелегальных эмигрантов, поэтому с утлыми суденышками, перевозившими этих бедолаг из северной Африки, регулярно случались несчастья. То их баркас на камни напорется, которых тут сроду не было, то дельфин с ума сойдет и своим носом пробьет баллон катамарана, с криком «все достало!» (шутка).
Плюшка-ватрушка — цена аренды двухэтажного коттеджа со всеми удобствами равнялась цене комнаты в засранной многоэтажке пидарасов в Сохо.
И вот в этом раю отдыхающих, или вынужденных эмигрантов, его супруга, спокойная и безотказная, как автомат Калашникова, вдруг взбунтовалась. Она потребовала отдельную комнату и полную автономность от Люциуса. Она начала пропадать по ночам, и не только. Иногда ее было невозможно отыскать и в течении белого дня.
Люциус было попробовал применить свою родовую магию. Благо, следящих заклятий в ней было с избытком. Но Нарцисса быстро вспомнила, что она в девичестве Блэк и при первой же попытке супруга, повесить на нее следящие чары, ему прилетело так не по-детски, что пришлось приглашать местного магического эскулапа, который несколько часов пользовал Малфоя, непонятно приговаривая:
- Che idiota sei, señor! Mangia merda di cane!
- Чего?
- Giacere immobile, idiota!
- Драко, что он говорит?
- Эх-м… доктор желает тебе скорейшего выздоровления, папа.
Вот так Нарцисса и добилась, чтобы ее оставили в покое. Люциус всегда знал, что его жена ничего не делает просто так. Раз она так жестко борется за отсутствие контроля за ее действиями, значит так надо для семьи. И ему не следует нагнетать ситуацию. Надо подождать, пока Цисси расскажет все сама. В этом Люциус не сомневался. Но как передать свое знание и уверенность Поттеру? Вот уж задачка…
- Молчите? У вас проблема, Люциус?
Малфой немного помолчал (Поттер даже с интересом уставился на аристократа, который обычно за словом в карман не лез), и медленно произнес:
- Я не знаю, где сейчас находится Нарцисса, но уверен, что ее занятия не несут угрозы магическому сообществу.
Гарри поджал губы. Рассказать Малфою о весьма вероятной интрижке его жены со Струпьяром (он же — Скабиор), или не стоит? То, что сейчас сказал Люциус — это его безоглядная вера жене или отмазка, сделанная, чтобы не лезли в его семейные проблемы? Вот ведь, блин! Наверное, умнее будет промолчать. Даже если худшие предположения Поттера, окажутся правдой, то лучше эту правду Малфой узнает не от него.
- Не напрягайтесь, Люциус. Я просто задумался, что мир магов — это очень мужской мир. А ведь половину его составляют женщины. Их мнением нельзя пренебрегать. Они — матери нового поколения магов. Они могут и должны знать то, что проходит мимо внимания мужчин, и при этом их знания и понимание мира может оказаться очень важным для гармоничного мироустройства.
Малфой почувствовал одновременно и облегчение, и напряжение.
Поттер, мать ети его высочество, не лез в его семейные дела. Это хорошо, но… Повелитель Поттер замахивался, как всегда, на один из столпов чистокровного магического мира — на доминирование мужчин!
Это же какой лысый Мерлин его забодал, спрашивается?
Конечно, среди сильнейших волшебников было много женщин. И в недавнем прошлом их было немало. Лили Поттер, Боунс, Беллатрисса, Макгонагал и многие-многие другие, но…. Вот именно, но! Они никогда не играли ключевых ролей. Никогда! Основатели не в счет. И Годрик и Салазар относились к своим подельницам с изрядной долей иронии и снисходительности, несмотря на их магическую крутизну и продвинутость. Почему?
- Вы тоже задумались о роли женщин в истории магического развития?
Ехидный голос Поттера ворвался в мозг аристократа непрошенным гостем. Тем не менее, сюзерена на хер не пошлешь. Надо отвечать.
- Я не рассматривал этот вопрос всерьез, сэр. С моей точки зрения, тут и вопроса то никакого нет. Женщины — это жены и матери. Одного этого достаточно, чтобы относится к ним с подобающим уважением и создавать им все условия, какие потребуются…
- Чушь, Люциус! Полная чушь! Нужна им ваша забота, как ежу футболка! Они хотят управлять своей жизнью, а не тупо следовать за прихотями мужчин.
Малфой несогласно мотнул головой. Он зарывался, но тема была очень острая.
- Можете обосновать? Или доказать, сэр?
- Могу! Ответьте на простой, но личный вопрос. Ваша жена удовлетворяла вас орально?
Малфой чуть не подавился собственным языком от возмущения.
- Причем тут это? Я не хочу отвечать на этот вопрос!
- Значит удовлетворяла. А попробуйте вспомнить, это была ее инициатива, или вы ей как-то транслировали свое желание?
Малфой забыл страх и задал встречный вопрос:
- А вас, сэр Поттер, девушки удовлетворяли по своему желанию или вы тоже намекали им, что вам нравится ощущение плоти, погруженной в теплоту рта с его имитационными и фантазийными возможностями?
Поттер застыл, как пыльным мешком ударенный громом пораженный.
- А если не намекал?
Вопрос был задан, что называется — в лоб.
- Если не намекали, сэр, тот тут два варианта, либо девушка настолько вас хотела, что была готова на все, еще до того, как вы ей намекнете, либо…
- Что?
- Либо она вас любила больше себя и была готова ради вас на все!
Гарри почувствовал себя так, словно ему только что принародно дали в табло.
Мудак! Какой же он мудак! И еще лезет к Люциусу, который, в отличие от него четко понимает вопросы супружеской верности и готов поручиться за свою жену, даже вопреки фактам…
Гарри понял, что даже если бы он рассказал Люциусу о встрече Нарциссы со Скабиором, то это не заставило бы усомниться того в супружеской верности своей жены. Скорее всего, он начал бы продумывать варианты, на какой почве и по каким делам Нарцисса могла пересечься со Скабиором. Вот черт! Думал уесть Малфоя, а уел сам себя.
Внутриутробный темномагический рык вырвался из Поттера вопреки его желанию:
«Гермиона! Отпусти меня! Ты же предала меня, ты меня использовала, больше это у тебя не получится! Зачем я тебе? Отпусти-и-и-и-и!!!»
Прошло несколько секунд и дыхание темной бездны принесло ему ответ:
«Я не отпущу тебя, Гарри… ты мой навсегда!»


alexz105Дата: Вторник, 11.02.2020, 21:50 | Сообщение # 356
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 6


Разыскать адрес офиса благотворительного фонда «Путь Гаранта» оказалось несложно.
Он находился в Риме в одном из деловых кварталов огромного мегаполиса. В доступной информации о фонде было указано, что основной задачей фонда является устройство жизненного пути молодых девушек и женщин к которым судьба отнеслась жестоко. Фонд предлагал свою помощь и поддержку, но ставил и ряд условий. Одним из таких условий был отказ от вредных привычек. Так же акцентировалось внимание на том, что преимуществом будут пользоваться соискательницы, обладающие хорошей наследственностью и крепким здоровьем. Внешность соискательниц не являлась параметром оценки и преимуществ не давала.
Многие девушки, ознакомившись с общедоступной рекламой фонда, задавались вопросом, что же скрывается под туманной формулировкой «судьба обошлась жестоко»? Приход на собеседование не давал ответ на этот вопрос, и многие были разочарованы, получив отказ, хотя были глубоко уверены, что именно с ними «судьба обошлась жестоко». Критерии отбора претенденток оставались совершенно непонятными. Полиция заподозрила, было, криминал и некоторое время проверяла деятельность фонда. Но результаты проверки оказались нулевыми, так как никакой противоправной деятельности обнаружено не было. Отобранные фондом претендентки отправлялись не на панель и не в операционные хирургов-расчленителей, а проходили обучение на факультативах престижных учебных заведений в основном социально-адаптационной направленности. Никто не отбирал у них паспорта и не просил переписать на фонд какое-либо имущество. С ними даже официальных договоров не заключали и не требовали ни цента за обучение и консультации. В общем, полиции тут делать было нечего, и она ничего делать не стала.
Коллеги из других фондов, которые время от времени мониторили, если так можно выразиться, рынок благотворительности, отмечали лишь одну странность. Фонд «Путь Гаранта» уделял очень мало внимания саморекламе, которая была призвана привлечь меценатов и жертвователей. Пытались прощупать не имеет ли фонд отношения к каким-нибудь религиозным сектам, но ничего не нашли. Источники финансирования фонда оставались невыясненными, но первая плановая проверка со стороны фискальных органов полагалась не ранее чем через два года после начала деятельности, а для внеплановых проверок не было никаких оснований. В конце концов были нередки случаи, когда жертвователи и меценаты требовали от фондов для себя полной анонимности. И причины этому могли быть самые разные — от банальной придури и старческого маразма, до временного сокрытия фактов благотворительности в ожидании наступления каких-либо мероприятий, например — выборов в сенат или парламент.
В общем, когда Ренесми в сопровождении Ро и Ланы вошла в офис фонда, их встретила на ресепшене юная итальянка, которая извинилась, что на сегодня прием соискательниц закончен, но можно прийти завтра, но не позже трех часов пополудни…
— Спасибо, но мы не по этому вопросу. Могу ли я видеть распорядительницу фонда?
Итальянка в сомнении покачала головой, но встретившись с взглядом Ренесми, неожиданно для себя самой, сняла трубку телефона.
— Синьора, к вам посетители… — прикрыла трубку ладонью и спросила, — как вас представить?
— Ренесми Каллен с сопровождающими.
— А, какая цель визита?
— Я доверенное лицо родителей мисс Грейнджер.
— Так и доложить?
— Так и доложите.
Итальянка на сносном английском протараторила в трубку полученные сведения о посетителях, некоторое время ожидала ответа, а потом положила трубку и пригласила Ренесми и ее сопровождающих проследовать за собой…

— Присаживайтесь, — повторила директриса фонда, когда на ее первое приглашение отреагировала только Ренесми, а молодой человек плотного телосложения и девушка, остались стоять, заняв места по обе стороны от двери.
— Они будут стоять там, миссис Малфой, пусть вас это не смущает.
Нарцисса внимательнее вгляделась в своих странных посетителей. От ее цепкого взгляда не укрылась преувеличенная бледность сопровождающих, темные очки-консервы, закрывающие большую часть лица, почти скульптурная неподвижность…
— Вот, значит, кто ко мне пожаловал, — она села в свое кресло и перевела взгляд на главную посетительницу. — А вы умело пользуетесь косметикой или ваша природа несколько отличается от природы ваших спутников?
— Несколько отличается, но не настолько сильно, чтобы я не считала себя частью их мира.
— Итак, что вас привело ко мне? Быть представителем родителей мисс Грейнджер вы не можете. Эта байка была рассчитана на привлечение моего внимания, не так ли?
— Вы правильно понимаете, миссис Малфой.
— Мы знакомы?
— Заочно.
— Имя, которым вы представились, могу я вас им называть?
— Это мое настоящее имя.
— У ваших родителей недюжинная фантазия, мисс Ренесми, создать смесь из мужского и женского имени и наделить им свое чадо — это впечатляет. Так что же привело вас ко мне. Судьба обошлась с вами, конечно, жестоко, но в вашем случае наш фонд бессилен.
— Я не рассчитываю воспользоваться щедротами вашего фонда. Мне нужно встретиться с истинным главой вашего фонда. Ведь вы исполняете лишь обязанности директора-распорядителя.
— Почему вы так решили?
— Можете не сомневаться, меня снабдили самыми точными данными.
Нарцисса была уязвлена, хоть и не показывала вида.
— Если ваши покровители столь осведомлены и всемогущи, то зачем вам посредничество какого-то директора-распорядителя?
— Это самый простой и короткий путь, который никому не грозит неприятностями и проблемами.
— О каких неприятностях вы говорите, милочка?
— Мисс Ренесми, с вашего позволения. И говорю я о неприятностях вполне конкретных. Если в ближайшее время мне не удастся встретиться с мисс Грейнджер, то работа ее фонда может резко осложниться, вплоть до его закрытия. И закрытия его филиалов, разумеется.
— Филиалов? — натурально удивилась Нарцисса.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь. Два филиала в Европе, два в Китае, один в Африке, один в Бразилии. Готовится к открытию филиал в Индии. Я ничего не забыла?
Нарцисса поджала губы. Эта Ренесми действительно хорошо информирована.
— Мисс Грейнджер не всегда бывает покладиста. Я передам ей ваше пожелание, но было бы правильнее, если бы я могла сообщить ей, от чьего имени вы собираетесь с ней говорить.
— Скажите ей, что я являюсь посланницей королевского клана старших вампиров.
Нарцисса невольно вздрогнула, но взяла себя в руки.
— Встреча в нашем мире по ряду причин для мисс Грейнджер пока неприемлема.
— Я готова проследовать в мир лепроханов вместе со следующей партией женщин, которых вы переправляете в тот мир.
Великая Моргана! Да эти старшие вампиры и впрямь следят за каждым их шагом?
— Кстати, кое-кому в этом мире, кто равен по могуществу мисс Грейнджер, может очень не понравиться деятельность вашего фонда, особенно если ее преподнесут ему в негативном ключе. Ведь если разобраться с юридической точки зрения, то вы занимаетесь воровством человеческих самок для нужд другого мира!
С Нарциссы было довольно. Эта соплячка ее просто размазала. Миссис Малфой порывисто встала. Ро и Лана за спиной Ренесми чуть шевельнулись и вновь замерли.
— Я приняла к сведению все, что услышала сегодня. Я доведу до сведения интересующего вас лица всю информацию и все доводы, которые вы сейчас привели, хоть это и не доставит мне удовольствия. Как мне информировать вас о ее ответе?
— Я сама навещу вас, миссис Малфой, скажем, послезавтра…
— Всего хорошего, мисс Ренесми!
— Всего наилучшего, миссис Малфой!
* * *
Поттер метался, как лев в клетке и даже то обстоятельство, что клетка была золотая, не могло его успокоить. Ну стал он властителем британского магического мира, привлек на свою сторону чистокровных, через день два так же приманит маглорожденных и маглолюбивых. Ну и что? Счастливее он от этого станет? Перестанет ощущать свое одиночество? Ощутит в душе мир и гармонию? Дементора с два!
Наоборот, чем дальше, тем хуже, то ли хочется кому-то морду набить, или войну объявить или просто трахнуть, не задумываясь кого и за что!
А может объявить войну европейскому магическому сообществу? С других континентов их вряд ли кто-нибудь поддержит — снобизм и наглость евромагов уже всем поперек горла. Наглее их, наверное, только североамериканцы. Их тоже можно будет нагнуть до кучи… А когда этих под себя подомну, все остальные сами как кегли под ноги повалятся. И станет Гарри Поттер владыкой магического мира всей земли!
Вовремя Воландеморт загнулся, если бы услышал сейчас его мысли, то без всякой магии подох бы от зависти…
Гарри утомился бегать из одного угла кабинета в другой и рухнул в кресло, уставившись в расписной потолок. Пустыня. Вокруг него пустыня. Ни друзей, ни родных, одни верноподданные, мать их дементору в зубы! Ну и откровенных врагов наберется пригоршни две-три. Отдел Тайн смылся в полном составе, как только он посадил под домашний арест Крокера и Робардса. Где-то бродит этот поганый жигало Струпьяр. Нарцисса эта мутная до предела, тайны даже от мужа завела… Наберется недовольных немало. И что с ними делать? В Азкабан? В тюрьму? В могилу? Хорош Гарант!
Мутно все, нехорошо и мутно. Может быть действительно войну затеять? Вон Робби регулярно осведомляется, не готовит ли его высочество поход на каких-нибудь супостатов? Развоевались эльфы, вкус почувствовали. Может быть правы были гоблины, что отговаривали их от создания гвардии из эльфов?
Тут мысли Поттера понеслись по второму пути. Отговаривали их. Его и Гермиону. Тогда они были вместе и даже клялись друг другу: «За всю стаю! За щенков и дураков! За всех воевать будем, Акелу твою Маугли!» И ведь весело было. Дружно и весело. И угораздило же ее затеять возню с этой палочкой! Все испортила… все испортила… испортила все? Ну хорошо. А если бы она это не затеяла? Что тогда было бы?
«… Весело улыбаясь Рон Уизли, потрясая кубком, произносит тост на свадьбе Поттера со своей сестрой Джинни. Рядом с ним слегка придерживая своего супруга за руку, чтобы не слишком расходился, с напряженной улыбкой сидит Гермиона. Неподалеку от новобрачных сидит нахохленный Дин Томас и бросает на Джинни жалобные и укоризненные взоры. Та делает вид что не замечает их, но на лице ее против воли расцветает плутоватая улыбка. Напротив Гарри хмурая Лаванда Браун кривит лицо и объясняет какой-то подруге, что у Грейнджер безобразный вкус, да и что возьмешь с этой грязнокровки, странно, что Рон этого не замечает. Но она, Лаванда, еще поможет ему раскрыть глаза на женушку-заучку…
Кингсли сидит на другом конце стола и, вежливо улыбаясь, читает мысли присутствующих как открытую книгу. Лицо его время от времени омрачается, и он кидает на Поттера и Грейнджер разочарованные взгляды. Приглашенные министерские тузы произносят снисходительные речи, в которых прочат юному герою блестящее будущее. Они поголовно уверены, что не пройдет и десяти лет, как Поттер будет командовать небольшим отрядом авроров…»
Тьфу!
Гарри сел. Ярость и злость медленно таяли в его душе. А если предположить, что Гермиона могла просчитать такое будущее еще в первое лето после победы? Тогда картина складывается совершенно иная, чем он себе нарисовал. Не было никакого предательства с ее стороны. Была обида за их будущее, которое усилиями и близких друзей и стараниями министерских тузов обещало быть тусклым, серым и жалким. Были сомнения в надежности Рона и искренности Джинни. Была неуемная жажда действовать именно в тот момент, когда все решили, что после победы делать уже ничего не надо, все сделается само собой. А вот не сделалось…
Гарри почувствовал, что совсем запутался. Он еще пытался настраивать себя против Гермионы, но уже почувствовал, что в его, казалось бы железной обвинительной логике, воздвигшейся между ними как стена, появились здоровенные дыры, которые залатать будет не так и просто, если вообще получится…


alexz105Дата: Среда, 12.02.2020, 18:02 | Сообщение # 357
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 7

Дамми сидел в кресле и с ласковой улыбкой смотрел на Луну.
- Потерпи, девочка моя, потерпи. Не так уж долго осталось.
- Долго ждать вообще не получится. Надо быстро.
- Есть обстоятельства? — без улыбки спросил старец.
- Есть.
Он скользнул взглядом по талии девушки, ничего явного там не обнаружил и успокаивающе сказал:
- Несколько недель ни на что не повлияют, а за это время Греине закончит наши главные дела и уйдет со сцены.
Лавена подняла взгляд и уставилась на старца.
- Как это понимать, уйдет со сцены?
- Видишь ли, девочка моя, Греине — темный маг, прошедший инициализацию в нестандартном варианте вдвоем с Поттером. Изначально такой вариант был крайне опасен, но они каким-то чудом избежали смерти и закончили инициализацию успешно. Но осталось одно но… они крайне уязвимы поодиночке. Им нельзя разлучаться надолго или ссориться, потому что магия у них одна на двоих и разорваться без гибели носителей она не может. А сейчас она по моим наблюдениям стремительно приближается к разрыву.
- И ничего нельзя сделать?
- Ну если только случится чудо, и они воссоединятся и помирятся. Тогда возмущенная темная магия придет в норму и будет служить им долгие годы.
- Сколько? — жадно спросила Лавгуд.
- Трудно сказать точно, но пять-семь средних человеческих жизней — точно. Но трагедия в том, что этого не произойдет. Они оба обречены.
- И их ничто не спасет?
- Я пытался внушить Гермионе некоторые здравые идеи и мысли, но она стала слишком властолюбивой, гордой и безжалостной. Словно из нее живую душу вынули. Видишь, как инициализация уродует психику людей? И Поттер не лучше. Строит в магической Британии абсолютную монархию с собой во главе, а о Грейнджер и слышать не хочет. Их уже ничто не помирит и не соединит. Я удивляюсь, как они не поубивали друг друга во время войны? — в голосе старца слышалось некоторое разочарование.
- Значит они обречены? И что будет дальше?
- Это сложная проблема и я долго думал над ней, - Дамми бросил на Луну испытующий взгляд, - дело в том, что я рассчитываю на тебя…
- Вот как? И чем я могу быть полезна?
- Я не зря учил тебя темной магии. Ты можешь быть очень полезна в мире магической Британии, а плод, который ты носишь под сердцем, со временем может стать очень полезен здесь в Лепрохании.
- Я думала, наоборот, - пробормотала Лавгуд.
- Поверь мне! — глаза Дамми впились в глаза Луны. - Главное — слушаться меня, девочка моя, и все будет хорошо…
* * *
- Ваше высочество, к вам посланник с материка некто Деметрий.
- Просите!
Вампир вошел и поклонился. Поттер в знак уважения поднялся со своего кресла и сделал шаг навстречу посланнику старших вампиров.
- Очень рад вас видеть. Проходите, присаживайтесь.
Они устроились в креслах у камина. Впрочем, вампир, помня о своей повышенной самовозгораемости выбрал кресло подальше от каминной решетки.
Гарри сидел и спокойно смотрел на собеседника. Деметрий явно прибыл с какими-то новостями, вот пусть и начинает разговор.
- Как идет излечение магов? — вежливо поинтересовался вампир.
- С паразитами практически покончено, теперь колдомедики долечивают последних от вампиризма, и полсотни свихнувшихся пользуют психиатры. Думаю, через месяц почти всех поставят на ноги.
- Это хорошие новости. Значит поставки наших ингредиентов вам больше не нужны?
- Я бы так не сказал. Бывает еще отлавливают последних зараженных, поэтому небольшой запас лишним не будет.
- Хорошо, я доложу Аро, что потребуется еще одна партия.
Они помолчали. Деметрий исчерпав второстепенные вопросы, решил, что пора переходить к главному, ради чего он сюда прибыл.
- Ваше высочество, я к вам с пожеланиями от лидера нашего клана — Аро.
- Слушаю внимательно.
- Он просил передать вам, что через три-четыре дня произойдут некие события, которые потребуют вашего участия и участия нескольких ваших приближенных из числа самых доверенных магов.
- Некие события?
- Я передаю слово в слово. Я сам не осведомлен о сути данных событий и лишь дословно передаю поручение Аро.
- И что от меня требуется?
- Аро просил, чтобы вы находились в Лондоне или в своем замке. И чтобы ваши приближенные находились при вас же.
- И сколько приближенных мне надо держать при себе?
- Не менее трех, а точное число не имеет большого значения. Все они должны быть совершеннолетними и иметь при себе палочки.
- Что-то это мне напоминает условие для принесения и засвидетельствования магической клятвы, Деметрий.
- Возможно нечто похожее и имеет ввиду Аро, но более подробных данных у меня нет.
- Я должен на эти дни открыть нараспашку все входы и выходы?
- Нет, этого не требуется. Меры безопасности могут оставаться без изменений. И за сим, я с вашего разрешения откланяюсь.
Вампир встал и поклонился Поттеру. Тот остался сидеть, задумчиво глядя на посетителя.
- А вы меня заинтриговали, Деметрий.
- Не знаю, поверите ли вы мне, но я сам заинтригован, ваше высочество…

После ухода Деметрия Поттер некоторое время расхаживал по кабинету в задумчивости, а потом вызвал Робби и приказал ему:
- Разошли немедленно от моего имени приглашения посетить мой замок Люциусу Малфою, Драко Малфою, Джорджу Уизли, Минерве Макгонагал и Аберфорту Дамблдору… - он немного подумал и добавил, - и пригласи ко мне альфу оборотней - Криса Фенрира…
* * *
Гермиона Грейнджер довольно долго решала, принимать ли ей гостью от вампиров или отказаться от такой чести. В сражении старшие вампиры выступили на стороне Поттера. Впрочем, их единственной целью оказалась расправа над ирландскими вампирами, поддавшимися на шантаж Атти. Что могло заставить их теперь в очередной раз вмешаться в дела волшебников, чего они много столетий старательно избегали? Кто такая эта Ренесми, которая выглядит, как вампир, но при этом производит впечатление живого человека? Уж не происки ли это Поттера?
Она рассуждала холодно и рационально, не испытывая никаких эмоций. Взвешивала все за и против, и в результате решила принять посланницу. Решающим доводом для нее стало согласие этой самой Ренесми на встречу в стране лепроханов. В то время она еще не знала и даже не догадывалась, что любое другое место встречи посланницу старших вампиров и не устроило бы. Но это понимание пришло гораздо позднее, постфактум, так сказать, а в тот момент она рассматривала встречу «на своей» территории, как важный фактор, играющий ей на руку. Наличие у Ренесми двух сопровождающих Грейнджер не понравилось, но большой проблемы она в этом не усмотрела.
Итак, согласие на встречу было передано через Нарциссу, и сегодня вечером она ожидала клыкастых гостей. Ставить в известность Дамблдора она не стала. Ее отношения с директором совсем испортились. Особенно ее бесило, как тот нянчится с Лавгуд, а к ней придирается по любому поводу.
Ровно в шесть вечера она открыла двери между мирами, кивнула миссис Малфой и стала наблюдать за прибывающим пополнением. Как и следовало ожидать, гости были переодеты в женскую одежду, хотя один из них в ней габаритами отдаленно напоминал директрису Шармбатона. Служительницу гимназиума Грейнджер предусмотрительно приложила Конфудусом, чтобы та ничему не удивлялась.
Процедура представления и преклонения прошла нормально, после чего соискательницы направились в гимназиум, а Грейнджер, распустив свою свиту, включая Арлана, направилась туда же…

Небольшая комната со столом и двумя креслами отдаленно напоминала кабинет Нарциссы в римском офисе. Сопровождающие, не снимая накидок заняли свои места у двери, Грейнджер села за стол, Ренесми расположилась напротив нее.
- Вы проделали довольно длинный и опасный путь, чтобы встретиться со мной, - начала беседу Грейнджер. Она намекала на поиски информации по фонду и само решение пересечь границу миров. — Эта встреча так важна для вас?
Ренесми улыбнулась суровой и сосредоточенной Гермионе и согласно кивнула головой.
- Разумеется. Старший клан вампиров не стал бы предпринимать столько действий, если бы речь шла только о делах и судьбах магов.
Такая откровенность должна была обезоружить любую предвзятость, но Грейнджер не повелась:
- И чем же я могу вам помочь? Дела и интересы магов и вампиров лежат довольно далеко друг от друга.
- Иногда то, что кажется далеко на самом деле совсем рядом, достаточно протянуть руку, - улыбнулась Ренесми, протянув руку над столом.
- Что это значит?
- В нашем клане есть очень одаренная девушка. Ее зовут Мэри Э́лис Каллен, она умеет видеть будущее конкретного человека или вампира. Она передала свое знание мне. Твое будущее в моей голове. Если ты возьмешь меня за руку, то увидишь то, что увидела в твоей дальнейшей судьбе Мэри.
Грейнджер колебалась. Знать будущее заманчиво, но где гарантия, что ее не обманут? И палочку из руки выпускать нельзя. Сопровождающие у этой девушки наверняка выделяются силой и ловкостью даже среди вампиров.
- Ты можешь дотронуться до меня левой рукой, а правдивость моего знания ты тоже увидишь в моих мыслях.
- Хорошо! Только без сюрпризов!
Ренесми промолчала, улыбаясь спокойной улыбкой. Гермиона дотронулась до ее кисти и отдернула руку.
- Что случилось?
- У тебя рука теплая, ты не вампир?
- Я — дампир, я рождена живой женщиной от вампира. Это мои родители, которых я люблю больше всех на свете.
- Дампир, - пробормотала Гермиона, - я думала они бывают только в сказках и легендах.
Она вновь прикоснулась к кисти Ренесми и уже смелее обхватила ее пальцами.
- Смотри свое будущее…

Гермиона отняла руку, откинулась на спинку кресла и глубоко вздохнула.
- М-да-а… - голос ее дрогнул, но глаза оставались сухи. — Вот, значит, как все увидела ваша Мэри. И как мне с этим теперь жить? Точнее — доживать!
- Теперь, когда ты знаешь свое будущее, ты должна узнать главное — это будущее создано тобой, твоими решениями и действиями.
- Спасибо, мне от этого стало намного легче!
- Ты не дослушала. Это будущее не является для тебя единственно возможным. Если изменятся твои решения, то изменится и твое будущее…
- И будет еще ужаснее?
- А это зависит от тебя, - печально покивала Ренесми, - только ты сама можешь найти ключевое звено в своих решениях и поступках, которое изменит все.
- Мне надо подумать.
- Когда мы сможем вернуться в свой мир?
- Послезавтра. Я не могу открывать дверь каждый день.
- Хорошо. — кивнула Ренесми. — Мы останемся здесь.
- Мне трудно будет обеспечить ваш быт с учетом того, чем и как вы питаетесь.
- Об этом можно не беспокоиться. Мы утолили жажду перед приходом сюда и спокойно проживем без воды и пищи хоть неделю.
Гермиона рассеянно кивнула и поднялась из кресла.
Один из сопровождающих вампиров чуть приподнял лицо, скрытое капюшоном, и кинул на девушку быстрый взгляд
- Я запру вас. Это чтобы кто-нибудь из соискательниц не забрел случайно. Пожелания есть?
- Третье кресло, если можно.
Гермиона взмахнула палочкой, создав затребованный предмет обстановки.
- Увидимся завтра…

* * *
- Только дампира нам и не хватало! - пробормотал Дамблдор, стоя в соседней комнате, -
Этот вампирский демарш может сломать все мои планы. Следующей встречи не будет, мисс Грейнджер!


alexz105Дата: Пятница, 14.02.2020, 11:20 | Сообщение # 358
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 8

«Он рядом?» — мысленно спросила Ренесми у Ро.
«Да, за стеной. Я слышу стук его сердца».
«Ты не путаешь с моим? И меня тоже бьется».
«Твое сердце бьется по-особенному, его ни с чем не перепутаешь».
«Он придет?» — это уже вошла в мыслеобмен Лана.
«Я очень на это надеюсь. Впрочем, он слышал наш разговор с Грейнджер, и не ясно, нужна ли ему еще какая-то информация. Главный вопрос, решится ли он нанести удар первым?»
«Ей грозит опасность?» — это уже Ро.
«Да».
«А тебе?»
«Не знаю…»
«Тихо! — прервала их Лана. — Он приближается!»
«Помните, что вам опасны его режущие и поджигающие заклятия».
«А тебе?»
«Я хорошо защищена. Для меня опасно только заклятие смертью, ведь я наполовину живая…»
«Ренесми, он уже прямо за дверью!»
«Не смотрите ему в глаза, он может читать мысли при зрительном контакте».
«Знаем еще по Хогвартсу. И Аро нас подробно проинструктировал… Все, он входит…»
* * *
Сжимая в руке палочку, Дамми невербальным заклинанием снял запирающее заклятье Гермионы и толкнул дверь.
В комнате за столом лицом к нему сидела молодая девушка. По бокам стола, но отвернувшись от двери, сидели еще два молодых вампира. Они даже не повернули головы на скрип дверей.
— Здравствуйте, — с напускным благодушием произнес Дамми и демонстративно сунул палочку в карман мантии, — а я все гадаю, что за гости пожаловали в наш обособленный мирок? Светлейшая Греине, видимо забыла сообщить мне о вашем визите. Впрочем, — он добродушно улыбнулся, — у нее столько дел, столько хлопот. Она с такой энергией взялась за обустройство этого мира, что сразу видно, что решила обосноваться в нем всерьез и надолго.
— Здравствуйте, — спокойно отозвалась Ренесми, — Лана освободи кресло для профессора Дамблдора.
— О не беспокойтесь, — замахал руками на нее старик, нисколько не удивившись обращению, — это мы сделаем вот так.
Небольшая, но широкая банкетка без спинки и боковин появилась у свободной стороны стола. Дамблдор с видимым удовольствием уселся на нее.
— Как поживает Аро? — участливо спросил он.
— Вампиры не живут, а существуют, почтеннейший, — возразила Ренесми. — У Аро все хорошо. Он по-прежнему главный лидер королевского клана.
— Ну что ж, желаю ему долгих лет… — старик усмехнулся, — существования. А какие дела привели его посланцев в наши края?
— Я уполномочена обсуждать эти вопросы только с мисс Грейнджер, но большой беды не будет, если и вы узнаете, что вызвало неудовольствие старших вампиров.
— Очень интересно! — изобразил заинтересованность Дамблдор.
Он слышал ту часть беседы Ренесми с Грейджер, которою они вели вербально, но понятия не имел, какие мыслеобразы показала посланница вампиров девушке.
— Представьте себе, Аро настороженно относится к деятельности ваших агентов, которые организовали целую нелегальную схему переправки женщин из нашего мира в ваш мир.
— И что же его беспокоит?
— Уменьшение кормовой базы для вампирских кланов.
— Вы шутите?
— Я лишь посланница. А по-вашему, Аро похож на шутника?
— На земле живут миллиарды женщин!
— Мы же не знаем, как широко простираются ваши аппетиты. Шесть филиалов со штаб-квартирой в Риме, то есть практически под носом у Вольтури — это не слишком?
Дамблдор прищурился. Неужели Аро проник в его планы гораздо глубже всех остальных? Гермиона сейчас была слепым орудием в его руках. Она реализовывала свой план по вербовке тысячи женщин, для обеспечения этого мира самками. Исследования показали, что пара лепрохан-женщина дадут крепкое, здоровое и плодовитое потомство. И на этом деятельность фонда, с точки зрения Грейнджер, должна была закончиться. Но он, Дамблдор, смотрел намного дальше. А почему с помощью этого же фонда не вербовать сюда и мужчин? Страна лепроханов легко вместит несколько десятков миллионов человек. Ну то есть не совсем человек, а так сказать, мыслящих существ пригодных к созидательному труду. Почему не перебросить сюда перспективные виды домашних животных, чтобы заменить местную худую скотину? Почему не позаимствовать новинки науки и техники, а заодно и их создателей? То есть Грейнджер была призвана создать на земле развитую инфраструктуру грабежа мира людей и тихонько «уйти со сцены», освободив ее помолодевшему и по-прежнему могучему темному магу — властителю Дамми!
— Не говоря уже о том, — продолжила Ренесми, — что вы воруете нашу целевую клиентуру. Именно несчастные, неустроенные в жизни, а зачастую и деклассированные женщины в первую очередь являются источником нашего питания. Вы же не зовете сюда семейных, благополучных, имеющих большую родню… сразу начнется шум. И ваш фонд со всеми его филиалами быстро прихлопнут. Не так ли?
— И эту точку зрения вы изложили Гермионе?
— Совершенно верно. Я пригрозила ей раскрытием работы фонда и потребовала свернуть и закрыть все филиалы. Тысячу женщин за два года вы и через один офис навербуете. А мы будем наблюдать, чтобы численность женщин не превосходила заявленную!
Эту часть своей речи Ренесми произнесла, повысив голос. И тут же пояснила.
— Такое условие ставит вам Аро.
Дамблдор задумался. Если Грейнджер услышала именно эту информацию, то становятся понятными ее мрачные фразы и ее расстроенное выражение лица после беседы с вампирами. А что теперь прикажете делать ему? Отказать Аро невозможно, но Грейнджер по глупой гордыне вполне может это сделать. Тогда вампиры за пару дней не оставят от фонда камня на камне, и ему, Дамблдору, придется начинать все сначала на пустом месте! Этого допустить было нельзя. Гермиона должна умереть сегодня же! И тогда заканчивать переговоры вампирам придется с ним. Он поторгуется с Аро, пойдет на уступки, постарается вывести фонд из-под надзора вампирских кланов, и работа продолжится, пусть и медленнее, но без особых потерь…
— Ну что ж, обеспокоенность старших вампиров мне понятна. Действительно, со стороны все это выглядит подозрительно. Видимо, требуется некоторое время, чтобы найти пути и решения, которые устроили бы обе стороны. Не забывайте, что у нас есть, что предложить вам в обмен на некоторые… м-м-м… неудобства. Это и снабжение теми, кто по каким-то причинам не приживется в нашем мире, это и возможность убежища для кланов, которые могут подвергнуться гонениям со стороны магглов или магов. Короче, нам есть что обсудить с Аро.
— Обсуждайте все это с Грейнджер или с кем хотите, но мы уполномочены вести все переговоры только с мисс Грейнджер. И именно от ее ответа будет зависеть решение старших вампиров по вашему фонду и вообще по модели общения с вашим миром. Никому не понравится, когда лезут к нему в карман! — отрезала Ренесми.
Эта фраза обрушила последние надежды Дамблдора. Если завтра гордячка Грейнджер пошлет вампиров подальше, то почти все планы рухнут. Значит выбора нет. Светлейшая Греине не должна дожить до утра, а ее «двоюродная сестра» Лавена должна быть готова заменить ее уже с завтрашнего утра. Слава Мерлину, что она находится под его полным ментальным контролем.
— Ну что ж, — немного натянуто улыбнулся Дамблдор, — я не сомневаюсь, что светлейшая Греине примет правильное решение, и вы сможете принести Аро весть о благополучном исходе вашей миссии.
Он встал. Неторопливо поклонился Ренесми. Уничтожил банкетку щелчком пальцев и направился к выходу.
Девушка встала и вернула поклон старцу, а вот два ее сопровождающих в течение всей беседы так и не повернулись к старику лицом…
* * *
Подождав, пока стемнеет, Ренесми выпустила вампиров на разведку. Нужно было выяснить, где спальня Грейнджер и где обретается Дамблдор, а так же пути дорожки, которые могли вести от пункта А в пункт Б. Она строго настрого предупредила Ро и Лану, что ломать шеи и кусать никого нельзя. Все высмотреть, все запомнить и сразу вернуться сюда.
— Рано еще, — поморщился Ро, — народу шастает много. Подождать бы пару часов.
— Можем опоздать. Быстрее перемещайтесь, используйте стены, потолки, что хотите, но чтобы вас никто не заметил!
Вампиры выскочили за дверь и растаяли в надвигающихся сумерках. Ренесми вернулась за стол и сосредоточилась. Та связь, что установилась между ней и новообращенными позволяла ей на большом расстоянии видеть то, что видели они. И слышать то, что слышат они. Сейчас она попеременно настраивалась, то на одного, то на другого неофита, стараясь не пропустить ничего важного…

"Та-а-к, спальня Грейнджер в центральной башне. От нее идут две галереи. Обе перекрыты караулами по пять стражников в каждом. Двое ближе к башне и трое ближе к крепостной стене, но в пределах видимости друг друга. Ну что ж, не глупо. Если на первых нападут, то они успеют поднять тревогу и дадут время остальным, чтобы приготовиться к отпору. Стража видимо меняется через несколько часов. Во время смены число их в галереях удваивается. Надо выяснить точное время смен. Нападение удобнее делать в промежутке между ними. А это что? Ро удалось забраться прямо в спальню? Молодец. Пока Грейнджер сидит в кабинете посмотрим что у нас тут. Окно большое, но забрано двойной декоративной решеткой. Впрочем, для мага это не преграда. Камин большой, но труба у него узкая, да еще и перекрыта вьюшками. С этой стороны можно… Тьфу, я дура. Это же камин! И если Дамблдор сумел организовать здесь небольшую каминную сеть для собственного пользования, то это одно из самых опасных мест, где может пройти только маг. Друиды у них тут о таких средствах перемещения и не слыхивали. Лепроханы тем более. Что еще? Отдушин под потолком нет, дверь на выход одна. Вторая ведет в подобие санузла. Хм. Впрочем очень даже ничего подобие. Все удобства, так сказать, хотя греть воду видимо приходится магией. Емкости есть, а трубопроводов не видно. И хорошо, что не видно. Окон нет. Стены толстые. Под самым потолком отдушины, но в них и птица не пролезет. Здесь чисто".
Ренесми переключила внимание на Лану. Та обследовала башню за башней, но прибежища Дамблдора до сих пор не обнаружила. Это плохо. Вот мелькнул периметр крепостной стены. Холм. На холме сложенная из грубых камней башня. Похожа на охранную, но воинов не видно. Через дверь не пройти. Заперта. И заперта заклинанием, потому что Лана любой замок могла сломать или отогнуть засов. Уже тепло. А через окно? Решетка. Еще выше. Подобие донжона, а вот и дверка. Открыта. Молодец, Лана. На такую высоту за пару секунд. Теперь надо спускаться в башню".
Ренесми глазами Ланы осмотрела внутреннее убранство башни. Перекрытий не было! От каменного пола до самого донжона было единое пространство. Внизу удалось рассмотреть большое кресло, стол, заваленный бумагами, каминную полку (значит камин в башне был!), выстланное толстыми шкурами ложе в дальнем от двери углу. Оставалось лишь убедиться, что это пристанище именно Дамблдора…
* * *
Гермиона встала из-за письменного стола около полуночи, спрятала в кованный сундук какой-то бумажный пакет и устало направилась в спальню. Служанок она себе не заводила, чтобы в ее личном пространстве не было посторонних глаз и ушей. Убиралась здесь одна из первых переселенок, родом то ли из Китая, то ли из Кореи. Была она от рождения немая, и Грейнджер до сих пор не могла понять, почему Нарцисса выбрала ее для переселения. Хотя если вспомнить, что немая жена — это благословение для мужа, то определенный смысл в этом был. За эту немоту Гермиона ее и выбрала в качестве уборщицы, прачки, белошвейки и прочего такого. На сегодня ее работа была окончена и стража уже никого не пускала в покои властительницы. Был, правда, один случай, когда почти в полночь заявилась Лавгуд. Стража долго не могла решить, что же делать, пока старший из них не послал младшего постучать к властительнице и спросить, допускать ли ее двоюродную сестру или пусть приходит завтра? Гермиона спросонья вообразила, что Лавгуд пришла с чем-то важным и приказала впустить, в чем вскоре и раскаялась. Потому что Луна что-то путанно объясняла о своих ночных страхах, подозрительно часто оглядывалась по сторонам и так и не сказала чего-то вразумительного. В результате, Грейнджер приказала одному из стражников проводить Лавену до ее спальни и больше ее через караулы не пускать и саму повелительницу по всяким пустякам не будить! Старший караула с облегчением дал в зубы младшему, на всех наорал, а перед светлейшей Греине долго извинялся…
Грейнджер скинула с себя всю одежду и голышом проследовала в ванную комнату. Ее не отпускали мысли, связанные прибытием вампиров, и те откровения о будущем, которые с такой легкостью предоставила ей эта странная Ренесми. Если показанное правда, то все ее затеи гарантированно ведут ее к смерти. Она даже видела, как ей наносят смертельный магический удар, но не смогла распознать своего убийцу, на месте его лица колыхалась туманная муть. Возможно, тот, кто задумал убийство еще сам не решил, кто будет наносить смертельный удар.
Она была уверена только в одном — это был не Поттер. Но кто? Лавгуд ее ненавидит, но у нее нет палочки. Гермиона сама сломала ее еще тогда в Дублине и следила, чтобы из мира людей не притащили новый артефакт. Дамблдора она раздражает, но в то же время она ему очень нужна. Она создает в Лепрохании, по большому счету именно то, что нужно ему. А бесится он потому что чувствует, что слабеет. Да и вообще темные маги не любят друг друга. Так кто же этот таинственный убийца? Кто-то обманет бдительность Нарциссы и проникнет сюда с новой партией соискательниц? Маловероятно, хотя возможно. Нарцисса сильная волшебница, но есть и посильнее. Кстати, если хорошо подумать, то это очень вероятный вариант.
Гермиона шагнула под душ и подумала:
"Следующая группа прибудет только послезавтра. Эту ночь еще можно спать спокойно".
После душа она высушила волосы заклинанием и легла, сунув волшебную палочку под подушку. На всякий случай…


alexz105Дата: Суббота, 15.02.2020, 18:32 | Сообщение # 359
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть 2. Глава 9


Возвращаясь к Ренесми, новообращенные вампиры встретились неподалеку от входа в гимназиум.
- Лаванда, послушай меня, - Рон был мрачен, - пока мы одни я хочу рассказать тебе…
Рон замолчал. Лаванда с беспокойством уставилась на него.
- Что-то случилось?
- Да. Во мне проснулся дар слышать мысли собеседника, которые не предназначены для других.
- Здорово. И когда это произошло?
- В том-то и дело. Это произошло еще в Риме, во время разговора с Аро. Только я не сразу понял что происходит, и почему я слышу два голоса Аро. Один голос разговаривал с нами, а второй я слышал в паузах. Только сейчас до меня дошло, что это были его мысли о нас с тобой.
- И что же ты услышал?
- После того, как мы вернемся, нас убьют.
- Почему? За что?
- Наше обращение нарушило законы вампирских кланов. Таких как мы уничтожают. Нас оставили только потому, что мы новообращенные и сильные, и к тому же мы из магов и хорошо знаем Грейнджер и Дамблдора.
- Ты уверен, что все правильно понял?
- Да. Никаких сомнений. Нас убьют. Оторвут головы и сожгут.
- Какой ужас! И что делать? Давай сбежим!
- Нас найдут в первый же день. Аро поставил на нас свою метку. По этой метке любой вампир услышит нас за сотни верст. Если бы мы были дикие, то можно было бы попытаться продержаться первый год. Потом от нас отстали бы и какой-нибудь клан мог принять нас. Но Аро лишил нас этой возможности. На нас стоит метка «Поймать и уничтожить».
Лаванда сморщила лицо и казалось, сейчас заплачет. Но вампиры не умеют плакать. У них нет слез.
- Лаванда, знаешь, что я решил?
Та с надеждой посмотрела на него.
- Нет, я не насчет спасения, - разрушил ее надежду Рон, - я о себе. Если уж суждено погибнуть, то я хочу, чтобы те, кто были мне когда-то дороги и перед кем я виноват, смогли остаться жить в мире, который был бы хоть чуточку безопаснее, чем сейчас. Понимаешь?
- Я буду с тобой.
Лаванда издала что-то похожее на сухой всхлип и прижалась к Рону. Они стояли обнявшись - вчерашние дети, вчерашние студенты Хогвартса, вчерашние гриффиндорцы, которые своим отступничеством и глупостью поставили себя на край неминуемой гибели, и плакали без слез, выталкивая остатками нежности императивы вампиров, которые вдалбливала им Ренесми. У них не было будущего. У них оставались крохи настоящего, которые они решили прожить как люди, помнящие свое прошлое и готовые заплатить за эту память всем, что у них осталось…

* * *
- Помните приказ Аро! Мы не вмешиваемся в распри магов. Мы лишь сохраняем жизнь мисс Грейнджер, потому что если она погибнет, то погибнет и Гарри Поттер, с которым у старших вампиров заключены важные соглашения! Поэтому, никакой самодеятельности! Защищаем Грейнджер, даем понять Дамблдору, что она находится под нашей защитой и послезавтра возвращаемся в свой мир. Все понятно?
- Ренесми, - с внешним безразличием спросила Лана, - а меня и Ро оставят в вашем клане?
- Аро сказал, что заберет вас обратно к себе.
- Зачем? Почему?
- Приказы Аро не обсуждаются, - сухо ответила Ренесми. Она догадывалась, какая участь ждет новообращенных, но сделать ничего не могла.
Ро и Лана переглянулись с печальным пониманием.
- Ну вот и все! - прошептал Ро.
Ренесми слышала, что он сказал, но промолчала, потому что ответить ей было нечего…

* * *

Дамблдор сидел напротив Луны Лавгуд и ласково улыбался ей.
- Ну как ты себя чувствуешь, девочка моя?
- Хорошо.
- Как протекает твоя беременность? Что беспокоит?
Луна поморщилась.
- Запахи. И вкусы. Они как-то странно изменились. Некоторые стали привлекательнее, но большинство вызывают отвращение до тошноты.
- До тошноты, - понимающе покивал Дамблдор, - еще немного рано, но можно попытаться посмотреть, кого ты ждешь. Пройди и ляг на кушетку, снимать мантию не надо.
Лавгуд легла на кушетку, которой еще минуту назад в башне Дамблдора не было. Старец присел рядом с ней на пуфик и начал водить над ней палочкой. Вверх рванули дымчатые полосы, причудливо извиваясь в разнообразные фигуры.
- Мальчик, - улыбнулся старец, - развитие его идет намного быстрее, чем можно было предположить.
- Надеюсь, он будет похож на своего отца, - улыбнулась Лавгуд.
- О да, это было бы не лишним доказательством, для тех, кто усомнится в том, что это ребенок Поттера.
- Поттера? — удивилась Лавгуд. — Почему Поттера? Это сын танни Атти!
Теперь пришло время не только удивиться, но и побледнеть Дамблдору.
- Что ты говоришь, девочка моя? Ты же всего месяц назад нарушила мой запрет и пробралась в мир магической Британии, где у тебя была романтическая встреча с Поттером!
- Да. Я помню, что хотела туда попасть, но не помню зачем… я все приготовила… я вышла из крепости и добралась до холма Входа, а потом…
- Что было потом? — резко спросил Дамблдор.
- Не помню. Я проснулась утром у себя в комнате и ничего не помню о том, где я была и что делала.
- Я не накладывал на тебя… - старец оборвал сам себя, словно чуть не сказал лишнее. — Лежи спокойно, я еще раз посмотрю.
На этот раз исследование производилось более детально и кропотливо, Луна даже несколько раз поморщилась от боли.
- Никаких следов, а это передается по наследству… Когда ты была с Атти?
- Еще до сражения. Он стал первым лепроханом вкусившим радости любви. Он погиб, но я ношу его плод, и он станет для меня памятью о нем.
С трудом подавляя раздражение, Дамблдор встал и пересел в свое кресло.
- А я еще удивлялся, почему плод развит сильнее, чем это положено по сроку…
- Я вас расстроила, профессор?
- Я расстраиваюсь из-за тебя, девочка моя. Боюсь, известие о том, что ты ждешь ребенка от Атти кое-кому сильно не понравится.
Дамблдор задумался. Лавгуд с тревогой смотрела на него.
Дамблдор был уверен, что Лавгуд удалось совратить Поттера и она беременна от него. Он так тщательно подготовил ее вылазку в мир магической Британии, так подгадал сроки, что она была просто обречена на успех. И вдруг выясняется, что Лавгуд уже давно беременна от этого поганца Атти! Это пробило огромную пробоину в его планах и теперь надо было срочно решить, как ее заделать. И уже не важно, была Лавгуд у Поттера или нет. Теперь нужно было менять планы под новую ситуацию. Впрочем, одна часть плана не претерпела никаких изменений, а с тем, что делать дальше, он успеет подумать потом.
- Луна, подойди ко мне, девочка моя. Сядь рядом.
Девушка встала с кушетки и устроилась за столом напротив старца.
Дамблдор, не скрываясь, извлек волшебную палочку.
- Империо!
Убедившись, что заклинание подействовало на полную мощь, он наклонился к Лавгуд и негромким спокойным голосом начал давать ей инструкции…

* * *
POV Луны Лавгуд.
Добраться до центральной башни удалось довольно быстро. Хоть я немного и устала от быстрой ходьбы. Страшно подумать, что будет на последних месяцах беременности, если я уже сейчас так быстро утомляюсь. Хорошо, что профессор меня посмотрел и все рассказал. Теперь я знаю, что у меня будет сын. И ничто этому не помешает, если сейчас я все сделаю правильно и быстро. Впереди охранники? Это ничего. Дамблдор наложил на меня Дезиллюминирующие чары. Меня они увидят шагов за пять, но так близко подходить к ним мне и не надо.
- Петрификус Тоталум!
Три заклинания и три замершие фигуры с копьями. Со стороны ничего не должно быть заметно. Стоят себе и стоят.
Теперь двое этих с мечами. С ними надо немного по-другому.
- Ступефай! Ступефай!
Вот и все, светлейшая Греине, путь в вашу спальню открыт. Осталось только проверить на охранные заклинания. Ну-ка!
- Специалис Ревелио! Гоменум Ревелио!
Охранных чар нет, и Грейджер в спальне одна. И вокруг больше ни одной живой души. Идеальная ситуация, чтобы обезопасить навсегда моего еще не рожденного сына. Как сказал профессор?
«Запомни, Лавгуд, когда Грейнджер узнает от кого твой ребенок, я не дам за его жизнь и ломанного кната! Я уже стар и не смогу защитить его и тебя. Только ты сама можешь избавиться от опасности и встать во главе этого мира, а в дальнейшем передать свою власть сыну. Ты должна это сделать, и если ты готова, то я дам тебе мою палочку…»
И я сказала, что готова. Что за жизнь своего сына я ни своей, ни чужой жизни не пожалею!
И он сказал: «Возьми мою палочку и сделай то, что ты должна сделать!»
И вот я пришла чтобы сделать это…
Дверь в кабинет. Шепчу:
- Аллохоморра.
Хорошо, что открылась без скрипа. Дуэль с Грейнджер мне сейчас не выиграть. Единственный шанс — застать ее врасплох или спящей и все закончить одним заклинанием.
Вторая дверь. Попробовать заклинанием? Или просто толкнуть рукой? Ну не запирает же она все двери волшебством?
Дементор! Все-таки скрипнула немного. Ее постель должна быть слева. Придется подсветить. Шепчу:
- Люмос.
Все правильно. Кровать слева и Грейнджер на ней носом в подушку досматривает свой последний сон. Как страшно! Как страшно, что сейчас она еще живая, а через мгновение будет мертвой! И палочка в руке дрожит… Что это? Чей это голос в голове?
«Ты должна это сделать… Ты должна это сделать… Ты должна это сделать! Ты должна это сделать!!!»
Великий Мерлин! Голова идет кругом! Палочка, словно сама нацелилась Грейнджер прямо в спину. Неужели я смогу ее убить?
«Вспомни о своем ребенке! Ты должна это сделать!!!»
- Авада Кедавра!!!

* * *
Рон сначала не понял, почему в спальню Гермионы пришла Лавгуд. Он ждал Дамблдора. Но когда он услышал мысли девушки, то мгновенно напрягся, следя за каждым ее движением. У него не было ни малейших сомнений в том, что ее прислал Дамблдор. Он сразу узнал палочку профессора, с которой тот пришел к Ренесми. Хоть они с Лавандой и не смотрели на профессора, чтобы он их не узнал, но Ренесми мысленно показала им весь разговор от начала и до конца.
Свет Люмоса, зажженный Луной, на мгновение резанул по глазам Рона, а когда он снова смог различить картину, девушка уже наставила дрожащую палочку на Грейнджер. Рон уже не сомневался, что сейчас прозвучит заклятие. Оставалось лишь опознать его по первым звукам и защитить спящую Гермиону.
- Ава…
Все понятно! Рон оттолкнулся от потолка, на котором он стоял вниз головой…
- …да Кеда…
По пути он схватил стул и закрыл им беззащитную спину Грейнджер.
- …вра!
Зеленый луч сорвался с палочки и врезался в стул, который гулко взорвался, разметав по комнате щепки и клочки обивки. Неуловимым движением Рон выбил из руки Лавгуд волшебную палочку Дамблдора, которая с легким дребезгом улетела куда-то в угол. И следующим ударом кулака сверху вниз оглушил неудавшуюся убийцу.
- Что такое? — вскочила с постели растрепанная Гермиона и зажгла Люмос своей палочкой.
- Рон? Ты?!
- Да, это я. Но не совсем Рон. Рон умер, Гермиона, а перед собой ты видишь новообращенного вампира Ро.
Гермиона смотрела на Рона с ужасом и недоверием. Потом ее взгляд упал на оглушенную Луну.
- А она что тут делает?
- Ее послали убить тебя.
- А ты тут что делаешь? — Гермиона явно плохо соображала спросонья.
- А меня послали защитить тебя. Что я и сделал. А сейчас прощай, у меня еще осталось одно недоделанное дельце, Гермиона. Чтобы защита была крепче. Прости меня за все…
Рон стремительно бросил свое тело вверх по стене, оббежал по ней Грейнджер, которая стояла напротив двери, и выскочил из спальни.
Гермиона наконец поняла, что Рон — это один из вампиров, которые сопровождали Ренесми. И он только что защитил ее от Лавгуд, которая пыталась ее убить. Значит, у нее есть волшебная палочка?
- Акцио, палочка!
В руку ей влетела палочка. Великий Мерлин! Это же палочка Дамблдора! Вот кто прислал Лавгуд. И почти наверняка, Луна под заклятием. Поэтому на всякий случай и для ее же безопасности…
- Инкарцеро! Полежи пока здесь.
И тут до Гермионы дошло, куда направился Рон. Она набросила на себя первую попавшуюся в руки накидку и бросилась к башне Дамблдора…
* * *
Ренесми сразу поняла, что все пошло не по плану. Ро должен был предотвратить нападение, а потом обезоружить напавших и вызвать ее. Лана должна была дежурить у башни старца и в том случае, если бы Дамблдор вырвался от Ро, должна была помочь ему. А потом на сцене должна была появиться Ренесми, прочитать старцу нотацию, взять с него клятву и успокоить разгневанную Греине.
Началось все, как и было задумано, а потом ее оборотни грубо нарушили инструкции… и началось!
Разумеется, Дамблдор не мог быть полностью уверен в том, что Лавгуд все сделает правильно, и он осторожно следовал за ней. Поэтому, когда Рон вырвался из спальни и бросился по галерее в сторону башни Дамблдора, то встретил последнего как раз посередине пути.
Дамблдор сразу понял, что произошло. Лавгуд попала в засаду, а он остался без палочки. Он не может защищаться заклинаниями, он не может аппарировать, он может применять темную магию, но против вампиров она не слишком действенна. Впрочем, оставалась еще анимагическая форма. Она досталась Дамблдору в наследство от настоящего Дамми, который умер и телесную оболочку которого Дамблдор присвоил себе. Эта анимагическая форма ему не нравилась, но она была достаточно мощной, чтобы устоять в битве с парой вампиров.
Дамблдор немедленно трансформировался.
Красные глаза Рона столкнулись с желтыми с черной гнойной точкой глазами чудовища, которое в своей безобразности уступало разве что фоморам. Передвигалось оно на двух лапах с когтями, имело на голове костяную корону, тело чудовища словно тугие канаты переплетали бугры мышц, толстая как у бегемота шкура была покрыта скользкой слизью с отвратительным запахом.
Впрочем, на запах Рону было наплевать. Он налетел на трансформировавшегося профессора, как буря, отвешивая ему тяжелые в полную силу удары. Чудовище в долгу не осталось и вскоре, сплетясь в клубок, они катались по галерее, отчаянно метеля друг друга изо всех сил.
Подоспевшая Ренесми не могла вмешаться. Ее силы многократно превышали обычные человеческие, но безнадежно уступали силе новообращенных вампиров и того монстра, с которым сейчас боролся Ро.
Впрочем, даже сил Рона не хватало для того, чтобы справиться с монстром. Сломанные чудовищем руки и ноги вампира уже трижды срастались прямо во время боя, и сил на регенерацию поврежденных тканей оставалось все меньше. Тем не менее Рон и не думал отступать и вел бой, изощренно находя слабые места во вражеской туше. Вот ему удалось разбить монстру колено, вот выбитый глаз чудища начал болтаться на пучке окровавленных нервов, вот… Но монстр, собрав последние силы схватил Рона своими когтистыми лапами и со всего размаха обрушил его тело на каменную стену и навалился сверху сам. Оцепеневшая от ужаса Гермиона слышала, как трещали и лопались кости Рона, как мерзко взревело чудовище, но вот мелькнула стремительная тень, оседлала гигантские плечи чудовища и вцепившись в его башку в один удар порвала ему шейные связки. Жуткий рев огласил галерею. Чудовище вскочило с поверженного Рона и завертелось в разные стороны, пытаясь стряхнуть с себя или размазать об стены дерзкого вампира, оседлавшего его плечи.
И тут Гермиона не выдержала. Она шагнула вперед. Подняла палочку и направила на монстра:
- Петрификус тоталум!
Гигантское чудовище выпрямилось во весь рост, покачалось на одеревеневших ногах и грохотом рухнуло навзничь на каменный пол. Воспользовавшись этим, Лаванда (а это была именно она) ловко спрыгнула с плеч чудовища и своими клыками порвала ему глотку! Черная кровь потоком хлынула на пол галереи. Монстр задергался в предсмертных конвульсиях, замер и тут же начал обратную трансформацию. Не прошло и минуты, как на залитом кровью полу, с разорванным до позвоночника горлом, лежал неудавшийся властитель мира лепроханов, когда-то самый светлый маг магической Британии — Альбус Дамблдор.
Раненая Лаванда с трудом подползла к Рону. Молодой вампир был разорван почти пополам, лопнувшие ребра торчали из груди и спины. Монстр раздавил его.
- У меня в кармане, - прошептал Рон изуродованными губами.
Лаванда пошарила и вытащила на свет зажигалку. Или гасилку. Это был тот самый артефакт, оставленный Рону по завещанию тем, чьи окровавленные останки валялись сейчас грудой бесполезного мяса в пяти шагах.
- Нет, Рон!
- Да, Лаванда… избавь меня… от мучений…
Грейнджер и Ренесми молча смотрели на финал драмы, разыгравшейся на их глазах, и хотя они испытывали сейчас совершенно разные чувства, общим было то, что они понимали, что не имеют права вмешиваться в то, что происходит.
- Прощай, любовь моя, - хрипло прошептал Рон, бессильно запрокидывая голову.
- До свидания, мой Бон-Бон, - шепнула ему в ответ Лаванда и прижалась губами к его окровавленному рту. Она крепко обняла парня и крутанула колесико подарка Дамблдора.
Пламя в считанные секунды охватило обоих и запылало, испуская такой жар, что закипела даже лужа крови, в которой горели их тела…


alexz105Дата: Воскресенье, 16.02.2020, 16:39 | Сообщение # 360
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Часть2. Глава 10


Через десять минут вся центральная башня гудела, как улей! Прибежал весь караул, примчался бледный танни Арлан, с ним начальник стражи и старший друид. Даже начальница гимназиума зачем-то приперлась.
Гермиона быстро прикинула ситуацию и, заставив всех заткнуться, громко объявила:
- Мать наша благословенная богиня Дану призвала к своим ногам старейшего и мудрейшего Дамми! Его душа вкушает сейчас заслуженную награду, а тень его будет вечно служить богине Дану в числе ее приближенных слуг! Нам осталось лишь отдать почести его бренным останкам и предать их божественному огню!
Надо ли говорить, что десять минут, которые были в ее распоряжении, Гермиона потратила весьма рационально и эффективно. Лужа крови и пепел вампиров были трансфигурированы и запечатаны в небольшом контейнере, который быстро отлевитировался в спальню и сейчас стоял рядом со связанной Лавгуд. Шея Дамблдора была прикрыта Маскировочными чарами, а лицу его придано спокойное и благостное выражение.
- Но, светлейшая Греине, мы слышали шум и грохот схватки! — высказал общее сомнение танни Арлан.
- Это темные силы пытались схватить душу почтеннейшего Дамми, когда богиня Дану призвала его. Но волшебные силы богини, подкрепленные моей мощью, дали отпор и отбросили силы мрака в ту бездну из которой они явились!
- Слава светлейшей Греине — дочери богини нашей Дану! — недружно, но громко и от души рявкнули присутствующие лепроханы. А друиды молча склонились перед повелительницей.
«Изобретательно! — услышала Грейнджер мысленный посыл Ренесми. — Снимаю шляпку!»
Гермиона только фыркнула в ее сторону и продолжила:
- Большую помощь оказала мне наша двоюродная сестра — лучезарная Лавена! Да-да, я не оговорилась, именно лучезарная Лавена! Отныне это ее официальный титул. В борьбе с темными силами она была ранена. Поэтому сейчас с помощью матери нашей богини Дану я должна оказать ей помощь! Всем разойтись по своим местам и нести службу! Если потребуется помощь почтенных друидов, я приглашу вас.
Старший друид и его свита еще раз поклонились. Глаза старшего друида довольно щурились.
- Страже занять свое место и нести службу! Тех, кто пострадал от темных сил, отнесите в лазарет. Позже я навещу их и сниму заклятия. Мисс Ренесми, вы отправитесь со мной.
В галерее мгновенно поднялась суета. Заворачивали останки Дамми, уносили оглушенных охранников, Арлан расставлял на посты новую усиленную охрану и даже тетка из гимназиума пыталась помогать всем подряд, но только путалась под ногами.
Греине величественно повернулась и, держа спину прямо, удалилась в свои покои. Ренесми последовала за ней.

* * *

- Это просто дементор знает, что такое! — оказавшись у себя в кабинете, Грейнджер устало опустилась в кресло и положила на письменный стол обе волшебные палочки.
Лавгуд, крепко связанная, по-прежнему лежала в спальне.
- Надо обсудить, - Ренесми села за стол напротив девушки.
- Помолчи пока. Ты уже натворила дел. Дай мне разобраться.
Грейнджер взяла свою палочку, нацелила ее на палочку Дамблдора и шепнула:
- Приори Инкантатем!
Над палочкой начали всплывать туманные руны, каждая из них обозначала заклятие, которое накладывалось этой палочкой, в обратной хронологической последовательности.
- Авада Кедавра, Ступефай, Петрификус Тоталум, Империо… так я и думала, - бормотала Гермиона, вглядываясь в руны, - диагностические чары, еще чары, Аллохоморра, Акцио…
Руны всплывали и всплывали. Иногда Гермиона останавливала процесс и уточняла день, когда было произнесено то или иное заклинание.
- Не то… не то… не то… стоп! Опять не то… не то… - бормотала она уже добрых полчаса.
Ренесми терпеливо ждала результатов поиска, хоть и не совсем понимала, что ищет девушка.
- Стоп! — наконец почти выкрикнула Грейнджер, вглядываясь в цепочку рун. — Ах, он мерзавец! Как я раньше не догадалась?
- Вы нашли что-то важное?
Гермиона сорвалась с места, ринулась в спальню и, спустя несколько мгновений, появилась, держа за шиворот связанную Лавгуд.
- Луна, ты ходила на руны, я помню. Посмотри на эти заклинания. Это день, когда мы были похищены вихрем и потеряли память. Видишь?
Лавгуд злобно щерилась, но понукаемая Гермионой, все же начала всматриваться в руны.
- Видишь? — повторила Грейнджер.
Озлобленное выражение лица Луны постепенно сменилось на озадаченное. Она оторвала взгляд от рун и взглянула на Гермиону.
- Не понимаю.
- Не понимаешь или не хочешь понять?
- Этого просто не может быть!
- А, дьявол, я совсем забыла. Фините Империо! Ну а теперь?
Взгляд Лавгуд стал более осмысленным.
- Это что же получается? Это все устроил профессор Дамблдор?
- Вот именно! Мы думали, что виноваты друиды, а это были козни нашего мудрейшего директора.
- Он лишил нас памяти? Потом вернул… - Луна переводила взгляд с руны на руну. - … частично. Потом заставил нас подозревать и ненавидеть друг друга… Да что же это такое?
Лавгуд разрыдалась. Грейнджер поморщилась, а потом сняла с нее магические путы и отменила все ранее наложенные заклятия.
- Только твоей сырости тут и не хватает!
Луна сквозь слезы смотрела на нее.
- А ты еще не освободилась, Гермиона.
- От чего?
- Вот от этого! — Луна ткнула пальцем в одну из рун. Это было заклятие, блокирующее в душе человека все эмоции и превращающего его в программируемый автомат.
Грейнджер мрачно смотрела на руну. Судя по цвету заклинание было невербальным и достаточно темным.
- Я не смогу снять с тебя такое…
- Сможешь! Бери палочку директора. Я подскажу тебе…

* * *

Через день Гермиона с Луной провожали Ренесми на холме Входа.
За эти два дня они переговорили на множество тем. Только тема Рона и Лаванды не поднималась ими, как будто они договорились не затрагивать ее. Однако сейчас в момент расставания обойти эту тему не было ни малейшей возможности.
- Расскажи Аро, как все было на самом деле. Ничего не утаивай. Для тебя это опасно.
- Хорошо.
- И скажи ему, что их пепел я не отдам. Они будут похоронены по обряду магов. И это не обсуждается.
- Аро не будет возражать, хотя обычно пепел вампиров развеивают по ветру. Но хоронить законами это не запрещается.
- Берегите там себя… травоядные Калены, - усмехнулась Гермиона, а Луна грустно улыбнулась.
- И вы здесь будьте настороже. Вывернуть чужой мир наизнанку - не так-то просто.
Они немного помолчали.
- Когда ты собираешься к нему? — Ренесми не хотела задавать этот вопрос, но знала, что Аро ее спросит.
- Даже и не знаю с какими глазами я появлюсь перед ним, - вздохнула Гермиона.
- Он любит тебя, - тихонько возразила Луна.
- Иногда этого мало.
- Чего мало? — с любопытством поинтересовалась Ренесми.
- Мало любить, надо еще и уметь прощать.
- Если любит — простит, - уверенно заявила Лавгуд.
Грейнджер и Ренесми почти одинаково покачали головами в знак сомнения.
- Но ты хоть попытаешься?
- Да.
- Тогда мой тебе совет — не откладывай.
Девушки улыбнулись друг другу. Грейнджер уверенно начертила в воздухе дверь, которая тут же распахнулась. Миссис Малфой заглянула в нее с той стороны и слегка поклонилась.
- Пора!
Они обнялись и Ренесми легко запрыгнула в распахнутую дверь.
- Приезжай в гости! — крикнула Грейнджер ей вслед.
- Только если в замок Поттеров! В Лепроханию вы меня больше ничем не заманите!
- Мы Аро попросим, и он тебя пришлет!
Веселый смех звучал еще несколько секунд, пока дверь не закрылась.
Гермиона повернулась и в сопровождении Луны начала спускаться с холма.
- Ты можешь не стараться держаться ровно при спуске. Я все знаю о твоей беременности.
Луна чуть не споткнулась.
- Откуда?
- Ну я же не совсем дура. Диагностические чары Дамблдора, твой зеленоватый вид и то, как ты морщишься за столом от запаха пищи… Первый триместр, как я понимаю?
- И ты знаешь, кто отец? — пробормотала Луна.
- Знаю.
- И что скажешь?
- Ничего не скажу. Это твое дело. А если вспомнить, кто мутил воду в это время, то у меня нет никакого права осуждать тебя. Я сама себя вела, как последняя набитая дура.
- Какая дура? — не поняла Луна, но по выражению лица было видно, что у нее отлегло от сердца.
- Набитая! Гордая, высокомерная, упивающаяся своей властью и… недобрая. Я вспоминаю саму себя, как какую-то карикатуру, хотя местных я смогла застращать, как это и было нужно Дамблдору.
- А зачем ему это было нужно?
- Меня должны были бояться, но не должны были слишком любить. Моя смерть должна была вызвать смесь скорби с облегчением. На таком фоне Дамблдору было проще предъявить себя в качестве моего преемника. А тебя сделать своей ближайшей помощницей. Он не терял надежды со временем подмять под себя оба мира и распоряжаться ими по своему усмотрению.
- Страшный человек…
- Был! — припечатала Гермиона.
И больше они старались всуе не упоминать покойного старца.

* * *

Тем временем в замке Поттера собралась разношерстная кампания. Представить себе еще какое-то место, где все эти маги могли оказаться вместе, было невозможно в принципе.
Однако, вуаля — большой зал замка и его обитатели.
Гарри Поттер на правах хозяина сидел во главе стола. Эльфы подавали ужин.
По правую руку от Поттера Люциус Малфой ревниво следил за эльфами, но они пока что не допустили ни одной погрешности в церемонии. Рядом сидел Драко Малфой и рассеянно таращась на канделябр, представлял себе Асторию Гринграсс в одних подвязках и прозрачном пеньюаре. Иногда это заходило слишком далеко, и тогда пеньюар с подвязками куда-то исчезали, а Астория, сами понимаете, оставалась в том, в чем ее мать родила. В этих случаях Драко начинал ерзать на кресле, за что удостаивался благородного пинка под столом от ноги своего родителя.
Напротив них, то есть по левую руку от Поттера, сидела директриса Макгонагал и Аберфорт Дамблдор. Интересно, что сказал бы младший брат профессора, если бы ему сообщили, что Альбус только что окончательно умер? Скорее всего Аберфорт ответил бы, что для него старший брат скончался уже давным-давно.
Минерва немного нервничала. Оставить на несколько дней Хогвартс в это смутное и еще не очень спокойное время ее заставило только личное приглашение Поттера, да еще твердая уверенность, что тот Гарри, которого она теперь знает, ничего просто так не делает.
И замыкали стол у его дальнего края Джордж Уизли и Крис Грейнбек.
Альфа оборотней был внешне спокоен, собран и ироничен, но на самом деле волновался очень сильно. В утреннем разговоре с глазу на глаз Поттер предложил ему свое покровительство его стае в обмен на службу и избавление от зависимости в полнолуния. Вопрос был просто на грани жизни и смерти, а информации у альфы не хватало. Он не мог оценить, насколько выгодно или не выгодно для него и его стаи такое предложение. Поэтому немного злился, из-за чего у него из-под ногтей иногда появлялись кончики когтей, а голос временами становился раскатистым с рычащими нотками.
Джордж наоборот был преисполнен радостных предвкушений. Гарри пообещал ему посодействовать в получении кредита от гоблинов почти под нулевой процент. Предприимчивый Уизли уже мысленно распределял средства по статьям развития и предвкушал, какую прибыль он может получить.
Вот и представьте, о чем могли разговаривать присутствующие за столом и какие у них могли быть общие темы?
Конечно о погоде!
Весна в этом году была ранней и дружной. Вот ее и обсуждали. Пока…
Пока в главный зал не вошел Робби и торжественно не объявил, что его высочеству принцу Гарри Поттеру поступила срочная и важная депеша!


Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » В качестве подарка (ГП/ГГ, AU, ООС, макси, закончен)