|
"Виновен!" (прода от 08.03.2014)
|
|
nairsa | Дата: Воскресенье, 31.10.2010, 16:46 | Сообщение # 1 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Название фанфика: Виновен!
Автор: nairsa
Бета: Амайа Амацумара
Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ГГ/ДМ, ДУ/БЗ, СС/НмП/НжП
Персонажи: Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер, Блейз Забини, Джинни Уизли, Северус Снейп, Новый мужской персонаж, Новый женский персонаж
Тип: гет, слэш
Жанр: Action
Размер: макси
Статус: в процессе
Саммари:
- Визенгамот постановил! Гарри Джеймс Поттер признается виновным в предумышленном убийстве Томаса Марволо Ридла … Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!
Предупреждения: В тексте встречается мат, AU, ООС
в фике есть прямые цитаты монологов американского сатирика Джорджа Карлина
Некоторый конструктивные идеи магической механики взяты из фика "Мы Аристократы", автор Бастет.
Диклеймер: Роулинг - роулингово
PS - отзывы читателей стимулируют фикрайтера к написанию продолжения :))))
|
|
|
nairsa | Дата: Понедельник, 18.06.2012, 17:17 | Сообщение # 31 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 17
- Не надо совать его в эту… штуку! - заорал Блейз Забини, влетая в одно из помещений больницы.
До того, как магглы исчезли, здание исполняло ту же функцию, только оснащено было куда как попроще. За прошедшее время, стараниями поисковых групп, разнообразных приспособлений и устройств в нем появилось столько, что целителю иногда начинало казаться, что бывшие магглы-медики слегка тронулись рассудком и обзавелись пунктиком в виде коллекционирования оборудования, или, возможно, просто реализовывают свою мечту - обзавестись наисовременнейшей техникой. Сами по себе, ни эта сумасшедшинка, ни реализация мечты - опасности не представляли, если бы все это железо мирно стояло в выключенном виде, но, паре самых молодых и, наверное, от этого не в меру любознательных врачей, захотелось провести полевые испытания одного из устройств, составляющих безумную коллекцию.
- Но это же просто томограф! Притом, одной из последних моделей. Вреда от него - никакого! - попытался возразить естествоиспытатель, взявший на себя функцию управления устройством. Высокий смуглокожий парень со светлыми небесно-голубыми глазами и вьющимися смоляно-черными волосами.
- Действительно, - поддержал его приятель, лежавший на горизонтальной поверхности томографа. Несколько секунд назад, до того, как в помещении появился Забини, именно ему светило оказаться внутри маггловского устройства.
- Может быть оно и безвредно, - согласно кивнул Блейз, видя, что парни прервали свой эксперимент и переключили свое внимание на него, - для магглов.
Тот, что лежал, уселся и озадаченно поглядел на приятеля.
- Мы работали с подобным оборудованием каждый день и никакого вреда оно не приносило. Ну, разве что, приступ клаустрофобии, - несколько неуверенно сказал он.
- Повторю еще раз. Для непонятливых: оно не приносило вреда магглам! - ядовито процедил Блейз, глядя на молодых людей, на вид ему ровесников, как на детей малых. - Ни вы ни я, да и возможно - никто - не знает, как оно повлияет на волшебника!
- Вот мы и проверили бы, - заносчиво произнес первый.
- Именно, - высказался второй.
- Вы действительно думаете, что у нас без ваших сомнительных экспериментов забот нет? - поинтересовался Блейз.
Парни смущенно переглянулись. До них, похоже, таки дошло, что они сотворили что-то не то.
- Ладно, давайте знакомиться, - примирительно сказал целитель. - Меня зовут Блейз Забини. Я - целитель. Специализируюсь на травмах и отравлениях. А вы кто?
- Я Рамирес Этторе, - представился первый парень, - ординатор третьего года, специализация - радиология.
- Меня зовут Уильям Митчелл, я тоже ординатор третьего года, специализация - первая помощь.
Блейз присел на край стола и критически оглядел новых знакомых.
- Ординаторы, стало быть, - задумчиво протянул он. Парни кивнули, а волшебник продолжил свою мысль: - И вам, судя по всему, хочется активных действий? Скучаете, да?
- Не то, чтобы скучаем, - отозвался Рамирес, - но чем-то полезным заниматься - хочется.
- Я найду, чем вас занять, - вынес вердикт Блейз. - А пока пообещайте не трогать всю эту технику. Я понимаю ваше любопытство, но, вы уж меня извините - последствия представляю лучше вас.
Парочка естествоиспытателей недоверчиво заулыбалась, но Забини их наградил таким взглядом, что они почли за лучшее согласно закивать ему: дескать, не будем трогать технику, мы все понимаем и вообще - это было мимолетным заблуждением.
Блейз, продолжая разглядывать своих собеседников, лихорадочно соображал, чем бы таким занять их любознательные головы, чтобы они ни себе не навредили, ни, не дай Мерлин, кому-то. Задачка была не простой. Магу не хотелось лишать парней инициативы, но в то же время, он, уже порядком пообщавшись с медиками, которые раньше были магглами, очень хорошо понимал, что часть привычных магглам методов лечения на волшебниках - в лучшем случае, не будет работать, а в худшем…
- Знаете, - заговорил волшебник, выныривая из своих раздумий, - в ваших жизнях настал переломный момент: если вы хотите продолжить лечить людей, то вам придется забыть большую часть того, что вы изучали и обучиться это делать по-другому. Колдуны подходят к вопросам медицины совершенно не так, как магглы и вам обоим придется в корне поменять практически все представления о медицине. Не только об ее идеологии, но и о технике оказания первой помощи, потому, что маги, по сути, являются другим видом разумных существ.
- Но как так может быть? Еще месяц назад мы были обычными людьми, а теперь мы вроде бы волшебники? - подал голос Рамирес и в его интонациях явно слышался скепсис.
- Многие семьи магов отказывались от детей, не наделенных достаточным количеством способностей, чтобы управлять магией. Таких детей называли сквибами, - принялся объяснять Блейз, понимавший, что делать это все равно придется, притом, каждому бывшему сквибу, а раз так - то почему бы не начать с этих двоих? - Конструктивно - они практически те же маги, только часть центров, ответственных за магию, у них недоразвита. Это как с дыханием - есть нормальные люди, а есть - астматики, скажем, - попытался изобрести понятный пример Блейз.
- То есть, получается, что скивб - это маг с врожденной патологией? - спросил Уильям.
Забини кивнул, радуясь тому, что его, кажется, поняли. Ну или, во всяком случае, пытаются понять.
- Женщины часто отказывались от больных детей, это не новое явление, - высказался Рамирес. - Но все-таки: мы-то оба знаем, что наши родители не были колдунами. И они умерли… Как же так?
- Маги и магглы могли иметь общих детей, а дальше, полагаю, работала кровь. Сквибы женились, выходили замуж. Их видовые отличия могли достаться детям, а могли и нет, но они никуда не исчезают и рано или поздно проявляются. Даже через десять поколений в паре из маггла и того, у кого есть в крови сквиб - может родиться сквиб, а может и настоящий волшебник.
- Генетика, стало быть, работает? - уточнил Уильям, чуть склонив голову в бок.
Блейз согласно улыбнулся собеседнику, подтверждая его выводы, а потом продолжил свою мысль:
- Больного астмой вы же будете лечить по-другому, чем здорового человека, так?
Оба врача согласно кивнули.
- С целительством работает тот же принцип, только различия еще серьезнее и, возвращаясь к исходной теме разговора: я считаю целительство - призванием. Оно либо есть, либо нет. Сейчас ваша основная задача - прислушаться к себе и понять: целительство для вас - призвание или все-таки нет.
- А как это понять? - спросил Уильям. Он внимательно и с интересом слушал волшебника и теперь старался осознать услышанное.
- Какого-то определенного рецепта, увы - нет. Я стал целителем потому, что очень этого хотел. Именно этого. И осознал я эту тягу еще когда учился в школе, - ответил ему Блейз.
- Я тоже хотел стать врачом с детства, - задумчиво произнес Рамирес. - Мне всегда было интересно, как устроен человек.
- И мне, - в унисон ему сказал Уильям. - Это - призвание?
Блейз пожал плечами.
- Не знаю, - честно сказал он. - Но подумайте о том, что я сказал. Вслушайтесь в себя еще раз. Не прямо сейчас. Никто не торопит вас с ответом и ни на чем не настаивает. Я лишь сообщил вам о такой возможности. Когда придете к каким-то определенным выводам - найдите меня, и мы продолжим разговор, - заключил волшебник и тихо вышел из комнаты, оставив новых знакомых обдумывать не произошедшее и услышанное.
|
|
|
nairsa | Дата: Понедельник, 18.06.2012, 17:19 | Сообщение # 32 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 18
Гарри стоял заложив большие пальцы в карманы джинсов и перекатывался с носка на пятку, при этом, задумчиво глядя на слонов. Огромные животины (высотой они были метра в три), покрытые морщинистой темно-серой кожей, вызывали в нем очень сложные чувства. С одной стороны — они были красивы, с другой… Мужчина не представлял, что с ними делать. Один из слонов был покрупнее, два — помельче и еще пара маленьких. “Наверное, самец, пара самок и слонята”, — предположил разглядывающий их мужчина.
— Ты на них так смотришь, будто прикидываешь степень полезности, — с интересом поглядывая на него, поделился своими ощущениями Драко.
— Не поверишь, но примерно этим я и занят. Ума не приложу, что с ними делать. Допустим, живность, которая тут водится, наверное, можно отвезти подальше от города и выпустить, положившись на то, что сработают инстинкты и звери сами о себе позаботятся. Но слоны…
— Это очень, очень много мяса, — высказался блондин.
— Сомнительного качества, — обломал его Гарри. — Я читал, что они легко приручаются…
Малфой закатил глаза.
— Ты всерьез думаешь, что нам в хозяйстве могут на что-нибудь сгодиться слоны? — настороженно спросил он, осознав, что напарник совершенно серьезен.
Поттер, в очередной раз оглядев животных, пожал плечами.
— Ну а что прикажешь с ними делать? А так на них можно будет ездить, они способны перевозить тяжести… — неуверенным тоном предложил он. — А еще их когда-то использовали в военных целях, — добавил он, пытаясь обосновать полезность такой живности в хозяйстве.
— А кормить эту гору мяса ты как будешь? — поинтересовался Драко, которому идея обретения слонов совершенно не нравилась. Впрочем, что с ними делать в любом другом случае — он тоже не представлял.
— Конечно, они жрут больше лошадей или коров, но они тоже травоядные. Можно почитать, что они едят: наверняка в дирекции зоопарка есть какие-нибудь накладные на корм.
— Тут еще бегемоты есть и морские котики, — сообщил Малфой. — Их тоже домой потащим? — нервно поинтересовался он.
— Бегемотов с котиками вместе придется пристрелить, чтоб не мучались, — с грустью в голосе ответил Поттер. — Но на слонов, у меня лично — рука не поднимется. Погляди, какие у них морды…
Вольер, рядом с которым они препирались, был устроен так, чтобы посетителям зоопарка было хорошо видно животных, но при этом, чтобы ни животные им ни они животным не могли нанести вреда. Слоны мирно стояли в тени дерева, иногда протягивая хоботы и обдирая с него листву и ветви. Им приходилось тянуться вверх, чтобы достать зелень, так как все, что росло пониже — они уже оборвали. Слонихи заботливо протягивали добытое слонятам, и зрелище это было донельзя умильное.
Взъерошив волосы, Гарри решительно перемахнул сначала через один ряд ограждения, а потом и через другой и с уверенным и безмятежным видом направился к гигантам. Он двигался не спеша, не делая резких движений, и был готов ретироваться в любой момент. Драко хотел было окликнуть его и попытаться убедить в идиотизме затеи, но лишь безнадежно махнул рукой: за последнее время он четко уяснил — если Поттер что-то решил, то сделает — обязательно. Даже если потом будет жалеть о содеянном.
— И все-таки слоны — это уже чересчур, — проворчал себе под нос слизеринец, устраиваясь на парапете и складывая руки на груди. — Хотя… — продолжал бубнить Драко, обдумывая перспективы слоноводства всерьез. — Если нам удастся, то мы получим совершенно феерические преимущества — эти звери могут таскать тяжести и… да вообще мало ли как их можно применить. Может быть, этот псих и прав, и это — хорошее приобретение.
Придя к таким выводам, блондин вздохнул и расслабился, принявшись с интересом наблюдать за действиями любовника, который медленно приближался к слоновьему семейству.
Животные вели себя спокойно, судя по всему, не воспринимая приближающегося человека за источник опасности.
— Хорошие мои, — промурлыкал мужчина, останавливаясь в отдалении, — вы давно не кормлены, — продолжал он говорить спокойным голосом, — я поищу, чем вас накормить, — разумеется, он понимал, что слоны ему не ответят, но говорил и говорил, зная, что такой тон успокаивает. Не подходя к серым гигантам, Гарри огляделся по сторонам, пытаясь понять где может храниться еда для этих травоядных. В глубине загона стояло здание, ворота его были закрыты и любопытный аврор направился к ним. Подергал дверь, устроенную в одной из створок ворот, убедился, что заперто и, продолжая двигаться не совершая резких движений, отпер ее заклинанием.
Пройдя внутрь, мужчина огляделся. Помещение больше всего напоминало конюшню, только размером куда как поболее и рассчитанную на то, что посетители могут только посмотреть на животных в загонах.
“Тут слонов держали зимой” — предположил Гарри, продолжая оглядываться.
В длинном коридоре между загонами он обнаружил искомое: у дальней стены стояла тачка, нагруженная морковью и исследователь, обрадовавшись ей как родной, ухватился за ручки и вывез наружу.
Внимательно наблюдавший за происходящем в вольере Драко, начал было нервничать и подумывал перелезть через ограждение и отправиться за Поттером, но тот вышел из здания, катя перед собой тачку и сияя довольной улыбкой.
— Любитель животных, — пробурчал слизеринец себе под нос. Лезть в вольер ему совершенно не хотелось: мало ли что у тех на уме, а Гарри это совершенно не останавливало и не смущало. Он подкатил тележку поближе к слонам и замер, ожидая их реакции.
Гиганты приблизились к человеку, обнюхали привезенную пищу и принялись ее потреблять, отправляя в рты хоботами. Мужчина терпеливо ожидал продолжения и не зря. Самый маленький из слонов подошел к нему вплотную (надо сказать, что бывший аврор чувствовал себя при этом весьма неуютно: слоненок, хоть и был маленьким, но все-таки он был значительно массивнее его, да и родители, внимательно наблюдавшие за происходящим, внушали определенное уважение) и принялся ощупывать его хоботом. Агрессивными действия не выглядели и Гарри спокойно стоял, давая зверю изучить себя. Через некоторое время, к изучению человека присоединился второй слоненок, а потом — одна из слоних.
Бывший аврор протянул руку и погладил слоненка по морде. Тот воспринял этот жест спокойно и это подбодрило человека. Через полчаса вся морковка была съедена, а с Гарри познакомилось все слоновье семейство. Каждый из его членов дал себя погладить, не проявляя по отношению к новому знакомому никакой агрессии.
Поттер размышлял на тему, как бы вывести слонов из вольера и в этот момент гибкий хобот самца обвил его талию и слон приподнял его над землей. Вреда он не причинил, но мужчина испугался. В эту минуту больше всего на свете ему хотелось, чтобы его поставили его на место. Это было самой яркой мыслью Гарри, и инстинктивно он озвучил ее.
К удивлению Поттера, слон спокойно поставил его на место и аврор ощутил от него нечто типа непонимания, словно животное не вполне уяснило — отчего человек напуган. Не веря самому себе, Гарри поглядел на слона и подумал, что не прочь бы повторить эксперимент.
— Подними меня! — сказал он настойчиво и слон по-новой обвив хоботом, приподнял человека.
— Отпусти! — велел Гарри и животное подчинилось. — Хороший мальчик, — похвалил его волшебник. — Похоже, ты понимаешь, чего от тебя хотят. Это — хорошо.
Некоторое время поэкспериментировав, бывший аврор уверился в том, что наладил с гигантами своего рода эмоциональный контакт и те вполне адекватно исполняют его команды. Окончательно он в этом удостоверился, когда убедил самца опуститься и дать залезть ему на загривок, а потом спуститься обратно на землю. Животное охотно слушалось и человеку казалось, что оно ничего не имеет против подобных упражнений.
Малфою надоело сидеть за оградами и в какой-то момент он присоединился к напарнику, забравшись в вольер. Слоны с интересом принялись знакомиться с новым человеком и к облегчению обоих мужчин, восприняли его вполне благожелательно.
— Попробуй, сможешь ли ты ими командовать, — предложил Гарри и слизеринец послушался друга.
Оказалось, что его охотнее слушаются самки. Самец тоже слушался, но по ощущениям, с меньшей охотой, чем Гарри.
Знакомство со слонами заняло порядочное время и день уже клонился к вечеру, когда двое магов вывели новых питомцев из вольера. Снаружи они нос к носу столкнулись с остальной поисковой группой, которая в то время, пока они бродили по зверинцу, осматривала окрестности.
— Ваше величество, вы обзавелись новыми домашними любимцами? — саркастично поинтересовался Снейп, разглядывая приобретения своих бывших учеников.
Поттер закатил глаза и нежно погладил слона по хоботу, который тот протянул в сторону мастера зельеварения.
— Да, Северус, — отозвался Драко, — его величество решил заняться разведением слонов. По-моему, весьма милое и безобидное увлечение.
— И как вы собираетесь их транспортировать? — задал вопрос зельевар.
— Пешочком. Сорок миль до Лейк Джордж они вполне способны прошагать, — ответил Гарри. — Лучше скажи, нашли что-нибудь интересное?
— Ничего особенного. Все, что представляло ценность — складировано на площади перед зоопарком и ожидает отправки, — отчитался один из мужчин, составлявших поисковую группу.
— Прекрасно, — кивнул Поттер. — Тогда отправляем груз и всех вас порталом, а я со своими питомцами пойду пешком. Не знаю, как быстро ходят слоны, но, думаю, максимум к завтрашнему вечеру мы будем дома.
— А все-таки, что делать с остальными животными? — поинтересовался Драко.
— Когда закончим с отправкой я с этим разберусь, — пообещал Гарри.
— Пожалуй, я составлю вам компанию в вашей прогулке, — подал голос Снейп.
— И я, — вызвался Драко.
Гарри пожал плечами и решительно направился к выходу из зоопарка.
Портал — изобретение Северуса, позволяющее быстро переправлять поток груза из одного места в другое — был быстро сотворен, ящики, коробки и тюки перекочевали в Лейк Джордж, следом туда же отправились люди.
Поттер, дождавшись, пока все подчиненные окажутся дома, направился обратно в зоопарк. Пока таскали найденное, пока то, пока се — у него родилась идея, что делать с животными и дело оставалось за малым — реализовать ее.
— Ну и что ты придумал? — спросил Драко.
— Все просто. Заклинаниями заставляем всех животных погрузиться в сон. Те клетки, в которых обитают звери, которые водятся в этой местности открываем и оставляем открытыми. Остальных животных, увы, придется усыпить навсегда.
— Я бы усыпил всех животных, — высказался Снейп. — Даже тех, что водятся в окрестных лесах. Животные из зоопарка — скорее всего не выживут в дикой природе.
— Выживут, не выживут — не нам решать. Мы дадим им шанс, а сумеют ли они его реализовать — вопрос отдельный, — возразил ему Гарри.
— Помимо этого, — продолжил свою мысль Северус, — зачем создавать себе проблемы в будущем? На мой взгляд, не стоит выпускать на волю хищников, не боящихся человека. Они с голодухи могут начать охотится на людей, а мы еще не раз появимся в этом городе. Размножаясь, такие хищники передадут своим детенышам знания о том, что на людей можно охотится и самая легкая добыча — человеческие дети. Взрослый волшебник, готовый к тому, что на него могут охотится — без проблем отобьется, ребенок — нет. Травоядных же, выпускать просто бессмысленно — они моментально станут добычей или для собак или, если выйдут за городскую черту — для диких зверей.
— Вот эти аргументы — убедительнее, — подумав, согласился Поттер. — Еще нужно заглянуть в здание администрации зоопарка — там может быть какая-нибудь литература про слонов или хотя-бы накладные на корм.
Еще через час, закончив все дела в зоопарке, трое волшебников верхом на слонах отправились в сторону своих владений. Визит в администрацию оказался достаточно плодотворным: Поттеру удалось разыскать там и накладные, и методические материалы по уходу, и даже своего рода слоновьи паспорта, из которых он выяснил возраст и имена своих питомцев. Самца звали Сэм, самок — Рози и Карма, а слонят — Хэрроу и Марси.
|
|
|
Аркадия | Дата: Понедельник, 18.06.2012, 23:36 | Сообщение # 33 |
Друид жизни
Сообщений: 165
| уг.... интересненько
|
|
Gal | Дата: Вторник, 19.06.2012, 00:47 | Сообщение # 34 |
Демон теней
Сообщений: 324
| Да, очень! Жаль что пишется долго, но произведение весьма оригинальное!
Спасибо, автор. И желаю Вам дальнейших творческих успехов
А мы еще немножко подождем, в надежде…
|
|
nairsa | Дата: Вторник, 03.07.2012, 09:36 | Сообщение # 35 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 19
Ехали молча. Поттер был и рад, и не рад тому, что Драко и Северус вызвались его сопровождать. Сами по себе они были хорошей компанией, но последние полторы недели его мечтой было остаться в одиночестве и подумать, осмыслить произошедшие, и последовавшие за ним события, но сбыться ей было, видимо, не суждено. Дома остаться в одиночестве не получалось: слишком много народу толклось на относительно небольшой площади, но дело даже не в количестве людей, а в том, что всем постоянно от него было что-то нужно.
Бывшие сквибы требовали бездны внимания и терпения, но и волшебники оказались не многим лучше — почему-то, крайне мало было людей, способных принимать решения. Большинство, столкнувшись с какой-нибудь минимально нестандартной проблемой — впадало в ступор, не представляя, что же делать. Технически — каждый первый маг был способен справиться с любой возникшей задачей, но по непонятным для бывшего аврора причинам — почти все ждали каких-либо руководящих указаний. Хвала Мерлину, что это касалось не всех!
Малфой, Снейп, Забини, Гермиона, как это не забавно, но Невилл, его бабушка и супруга — Луна Лавгуд, Уизли в полном составе — вот, пожалуй, почти полный список магов, в той или иной степени, оказавшихся способными руководить. Из бывших сквибов, Поттер железно полагался на чету Грейнджеров и, пожалуй, на супругов Делорм.
Невилл и Августа полностью взяли на себя проблемы сельского хозяйства. У Августы, как оказалось, душа лежит к уходу за животными, плюс к тому, выяснилось, что у нее есть, пусть небольшой, но все-таки опыт в этом непростом деле. Пожилая леди была отличным руководителем и очень быстро сколотила вокруг себя команду, которая обшарила окрестные фермы и согнала в одно место всю домашнюю живность, что нашлась, и теперь, под ее чутким присмотром и мудрым руководством, вся эта разномастная живность обживалась на новом месте, а люди, которых она собрала вокруг себя, были заняты делом. По какому принципу ведьма подбирала людей, Поттер так и не сумел понять, но видел, что эти городские жители стремительно превращаются во волне справных селян.
Невилл, что было предсказуемо, занялся растениями. Он мотался по окрестным полям и садам, приглядывая, пропалывая, поливая и, в то же время, обучая, выбранных им людей. Две небольшие команды, в каждой из которых оказалось порядка двух десятков человек были, пожалуй, самыми спокойными из всех. Они чувствовали себя при деле. Пусть это самое дело, для большинства из них, было внове, но люди чувствовали себя полезными и их новое занятие, определенно, доставляло им удовлетворение.
Луна, ко всеобщему удивлению, из журналистки легко переквалифицировалась в… создательницу волшебных палочек. Наверняка ей было далеко до старика Олливандера, или Грегоровича, но все-таки, волшебные палочки, выходящие из под ее ловких пальцев — работали, и работали неплохо. Во всяком случае, других — все равно не было, а умение их создавать — вещь нарабатываемая.
Грейнджеры и Блейз собрали вокруг себя всех медиков, пожелавших продолжить занятия медициной, и занялись их переподготовкой. Идея Маркуса о создании групп самопомощи, похоже, оказалась вполне рабочей. Понять насколько — пока не представлялось возможности — слишком мало времени прошло с момента организации этих встреч.
Старшие Уизли, Джинни и Гермиона, взяли на себя заботу о детях. Вокруг них образовался, своего рода гибрид детского сада и школы, где самым младшим был Бенедикт, а старшему из детей было пятнадцать. Три десятка юных волшебников — это очень разрушительная сила, но все были обуты, одеты, накормлены и присмотрены. К добровольным воспитателям, на этом благородном поприще, присоединилось несколько мужчин и женщин из бывших сквибов. Некоторые из них, в прошлой жизни, были учителями и теперь взрослые занимались разработкой учебной программы для подрастающего поколения. Дело было новым и для урожденных волшебников, и для новоявленных — в новую программу обучения всем хотелось включить все возможные науки, как и исходно магические, так и маггловские. Споров вокруг этого дела было множество, начиная от формы обучения и заканчивая, собственно, содержанием, но Гарри искренне надеялся на то, что рано или поздно концепция выработается, и все утрясется.
Отдельной головной болью для Поттера было то, как местное американское Министерство Магии отнесется к тому, что некий британский уголовник создает на территории Америки свой собственный анклав. Пока никто не пытался в этот процесс вмешиваться, но интуиция подсказывала: это временное явление, которое легко можно списать на общую неразбериху, случившуюся вследствие катастрофы. Но неразбериха пройдет, порядок, так или иначе, будет наведен, и что тогда? Американские чиновники и силовики попытаются договориться мирно? А может быть, они предпочтут мирным переговорам, способным затянуться на сто лет, быстрое и решительное подавление? Для того, чтобы понять, какой способ действий они выберут, у Гарри было недостаточно данных и единственное, что он мог сделать и делал — это по-максимуму окружить владения, которые посчитал своими, защитными чарами. Достаточно этого или нет — бывший аврор тоже не знал, а осознание того, что люди, оказавшиеся под его защитой, в данный момент, сами защищаться не слишком способны — угнетало его. Конечно, щиты, которые он нагородил, продержатся против магических атак довольно долго, а что будет, если американский Аврорат пустит в ход маггловские средства убиения себе подобных? Поттер отлично помнил собственные эксперименты с применением обыкновенного пистолета и прекрасно понимал, что как бы ни были мощны чары — надолго против механического воздействия их вряд ли хватит, даже на сутки.
Из раздумий Гарри вывел голос Драко.
— Что? — переспросил бывший аврор, тряхнув головой.
— Я пытался у тебя узнать когда, по твоим расчетам, мы окажемся дома? — повторил вопрос Малфой, которому приходилось говорить достаточно громко, чтобы напарник мог слышать его.
— Понятия не имею, — отозвался Поттер. — Навскидку — максимум к после-завтрашнему вечеру, — мужчина задумался, взъерошил волосы и похлопал своего “скакуна” по обширной спине. — В 1757-м году армия герцога баварского потратила 22 дня на преодоление расстояния в 109 миль. 5 дней стояли в Бреслау (пекли хлеб) и в Легнице стояли 4 дня — снова пекли хлеб. То есть двигались всего 13 дней и в день проходили чуть больше 8 миль, — выдал он, подъехав на своем слоне поближе к с интересом разглядывающему его Драко. — Мы не на лошадях и без обоза, поэтому — двигаться, наверное, будем быстрее, но слоны — голодны. Та морковка, что я им скормил — капля в море.
— Ты переобщался с леди Лонгботом, — сообщил напарнику блондин. — Впрочем, ответ на свой вопрос я получил. Раз нам предстоит, как минимум, одна ночевка в лесу — надо озаботиться соответствующим снаряжением и едой не только для твоих новых любимцев, — протянул он, оглядываясь по сторонам.
Гарри согласно кивнул.
— Я кажется видел охотничий магазин на пересечении Симаррон-стрит и 21-й улицы, когда проходил там, накладывая стазис, — сообщил Снейп, прислушивавшийся к разговору молодых людей. — Ну, а продукты для нас — вообще не проблема: западную часть города наши отряды еще не обследовали.
Идея накладывать заклинания стазиса, раскидывая их не на конкретные объекты, а на площадь — принадлежала самому бывшему профессору и позволяла разом “консервировать” целые кварталы. Мертвые тела лежали везде, но по каким-то непонятным причинам, они вели себя совершенно не так, как полагается нормальным трупам: разложение шло очень и очень медленно, некоторые из них до сих пор выглядели так, словно жизнь оставила их несколько минут назад, а стазис способствовал тому, чтобы тлен вообще не коснулся умерших.
Сам по себе феномен медленного разложения требовал отдельного изучения и осознания, и Снейп, в компании с медиками, пытался его понять, но разгадку пока найти не удавалось. Та маггловская техника, которой владели бывшие сквибы, выдавала совершенно невразумительные результаты, впрочем, как и магические способы исследования.
Поисковые группы обследовали город систематически, начав с юго-восточных районов и постепенно продвигаясь на запад и на север. Первым делом на площадь или перекресток сносили всех умерших. Выкопать могилу каждому — просто не было возможности, поэтому было решено сжигать тела, и магия успешно справлялась с этой задачей. Когда костер потухал, люди разбредались в разные концы выбранного района и методично обшаривали каждое здание, каждый магазин, каждый офис. То, что могло испортиться — сразу транспортировалось на склады в Лейк-Джордж, капитально обвешанные заклинаниями стазиса, также, как и то, что сходу представляло интерес. Остальное складировалось в каком-нибудь помещении на месте, описывалось, запечатывалось защитными чарами, на всякий случай, и оставлялось до лучших времен. Подход, возможно, циничный, но выжившим было не до реверансов.
***
Тихо в городе, пустынно. Мертвый он. Почти все звуки, что маги слышат, только они и производят, да птицы чирикают, да ветерок листвой шуршит. А на карнизах — голуби. Один из них медленно и сосредоточенно убивает своего товарища. Клювом в затылок бац, бац. Подождет немного. И снова клювом в затылок… “Отвратительная птица голубь. Ни ястребы, ни волки, ни крокодилы не убивают ради забавы. Голуби — убивают только ради этого. Убивают своих собратьев просто потехи ради. Убивают очень медленно, растягивая удовольствие.
Эх, подобрать бы с земли камень поувесистее, да запустить бы, с диким воплем, разрывающим тишину мертвого города, в голубя-убийцу. Чтобы размазало его по тому карнизу, где он сидит, раздавило бы, разметало! Превратил бы мой камень эту тварь в ком перьев да крови. Но не буду я этого делать: не один я. Крестник и сюзерен — мальчишки-мальчишками, хоть и повзрослели — решат, что совсем умом рехнулся профессор: на птиц бросается. Жаль. А ведь и вправду убил бы и не вспомнил бы, что, спасая слабого голубя от верной смерти, я спасаю такого же убийцу. Натура у них у всех одна. Голубиная. Придет в себя. Отдышится. Найдет кого послабее, да и будет его в затылок тюкать. Знает же, гад, в какое место бить. Профессионален, как палач.
Отвратительная птица — голубь. А ведь находятся люди, которые этого хладнокровного убийцу символом мира считают. Нет бы крокодила таким символом считали или анаконду. Мирная зверюшка — анаконда. Убивает только на пропитание. А как покушает, так и спит. В мучительстве наслаждения не находит. И своих собратьев не убивает.”
Слабый голубь на карнизе уж крылья раскинул. Голова его совсем повисла. Сильный голубь весь собрался в комок. Добивает. Удар. Еще удар. Мощные у него удары. Кончик клюва в крови. “Ну, ты свое дело кончай, а мы поедем мимо. Нет нам до тебя дела, у нас задача поинтереснее: живность, нашим сердобольным сюзереном подобранную, домой доставить,” — медитативно раздумывал Северус, направляя своего импровизированного скакуна к запомнившемуся магазину.
— Вон он, — сообщил зельевар, углядев неприметную вывеску.
Гарри, а следом за ним и Драко, слезли со своих слонов и деловито направились к магазину. Поттер, отметив про себя, что эти действия уже стали привычными и совершались автоматически, сотворил Гоменум Ревелио Максима, удостоверился, что ни одного разумного, окромя них троих, в окрестности пары километров нет, после чего преспокойно вскрыл дверь заклинанием. Малфой держался у него в кильватере, прикрывая спину и это тоже стало привычным явлением.
Маги быстро разжились всем необходимым для обустройства походного лагеря и вернулись к ожидавшему их товарищу. Следующая остановка была сделана около супермаркета и к походному скарбу, уменьшенному и сложенному в маленький спортивный рюкзак, добавились продукты. После этого три человека и пятеро слонов неспешно направились к западному выезду из города. Через полчаса они безо всяких приключений покинули мертвый город по 24 шоссе и двигались в сторону дома, постепенно поднимаясь в горы.
Вечерело. Зная, что темнеет в горах моментально, волшебники стали подумывать о месте для ночевки и показавшийся из-за поворота указатель, гласящий о том, что через 800 метров будет поворот направо, на дорогу ведущую к горячим источникам, оказался как нельзя кстати.
— Я там был несколько лет назад, — подал голос Драко, — неплохое место для ночевки.
— А что там? — полюбопытствовал Гарри.
— Стоянка для машин и лес, в который уходит тропинка. Если по ней пройти метров триста — выйдешь на поляну, на которой оборудован кемпинг для палаток и обустроены места для костров, ну и сами горячие источники, разумеется. Место было туристическим. Не самым модным, но довольно милым, — ответил Малфой.
— Там и заночуем, — решил Поттер и, когда они подошли к повороту, направил туда своего слона.
Через пару часов, уже в полной темноте, маги расположились вокруг горящего костра и лениво наблюдали, как в подвешенном над ним котелке закипает вода. Гарри и Снейп сидели на бревнах, а Драко предпочел улечься на туристический коврик рядом со своим партнером и иногда задумчиво поглядывал на него.
Вода закипела и Поттер закинул в нее макароны, невольно вспоминая, как около подобных костров коротали вечера он, Гермиона и Рон в последнюю зиму, перед решающим сражением с Волан-де-Мортом. Теперь почти не помнилось, насколько тогда было страшно, холодно, голодно и бесконечно одиноко. Человеческой памяти свойственно забывать плохое, оставляя хорошее, посему, сейчас вспоминалось не это, а огонь, дающий тепло, радость и надежду, на то, что все будет хорошо.
— Ты почитал те книги, что я для тебя нашел? — вдруг спросил Драко, с интересом наблюдавший за сноровистыми действиями любовника.
— Не успел, — честно ответил тот. — Даже пролистать времени не было, извини.
— Ничего, — откликнулся Малфой, — почитаешь еще.
— А о чем там?
— Ты ж хотел подробнее узнать о вассальной клятве и о королевской власти? Вот об этом.
— Ты их читал? — деловито поинтересовался гриффиндорец, помешивая закипевшие макароны.
Блондин утвердительно кивнул.
— И я читал, — подал голос бывший профессор. — Не именно эти книги, но вообще про эти явления.
— Тогда, может быть, вы просветите меня? Расскажете все, что мне необходимо знать собственными словами, а то, боюсь, не скоро я доберусь до этой литературы, — предложил Гарри.
Слизеринцы переглянулись. Драко вопросительно приподнял бровь, Северус в ответ пожал плечами.
— Ладно, займусь твоим образованием, неотесанное твое величество, — решил Малфой. — Слушай. Вот только рассказ придется начать издалека…
— Это почему это? — полюбопытствовал Гарри, привычно скривившись при намеке на якобы полагающийся ему титул: ну не понимал он этого. Точнее, даже не так. Он знал, что субординация и дисциплина необходимы, если он хочет, чтобы был порядок. И с этой точки зрения — совершенно не важно, как он будет называться “королем”, “командиром” или, скажем “шефом”. Главное, чтобы система работала и люди подчинялись определенным требованиям. Но в почти интимной обстановке, когда из совершенно чужих людей никого рядом нет, слышать из уст Малфоя, да и Снейпа, пафосное “Ваше Величество” — было отчего-то неприятно. Помимо этого он, не смотря ни на что, все еще не верил в наличие королевской крови в собственных жилах.
— Потому, что ты воспитывался магглами и не знаешь элементарных вещей, — спокойно ответил Драко.
— Опять ваши чистокровные заморочки? — простонал Поттер. — Может ну их, а? — с надеждой в голосе спросил он. — Ну… не верю я во всю эту муть.
— Это не муть. Это, в данном случае, механизм работы, если угодно — устройство, некоторых областей магии, а именно — раздел, называющийся магией крови.
— Ладно, рассказывай, — пробурчал Гарри, решив, что если выслушает повествование — с него не убудет, а если оно окажется интересным, слушание подобного рассказа — способ скоротать вечер, не хуже многих.
— Спасибо за разрешение, — ядовито произнес Малфой, усаживаясь. — Так вот, кровь, род, родовые способности, соблюдение чистоты крови, заключение правильных браков — для тебя это все темный лес, но всему этому есть очень простые, прагматичные и логичные обоснования. Магическое сообщество, до какого-то момента, было жесткой кастовой системой с четко описанными лифтами между этажами-кастами. Любой волшебник или ведьма занимал в нем определенное место, но совершая те или иные действия, мог переместиться, как вверх, так и вниз.
В государствах магглов, аристократия — это те, кто владел родовой землей. Чем больше у рода земли — тем выше его статус. В магической Британии — статус рода определяется по силе родовой магии.
— А как ее определить? — спросил Гарри. — С землей-то все понятно, но сила магии вещь не материальная.
— До какого-то уровня можно определить силу магии путем поднятия в воздух разных предметов. Чем тяжелее предмет, который маг способен поднять — тем более сильным он является, при том зависимость, практически линейная. Наблюдения показали, что если глава рода способен поднять и продержать в воздухе хотя бы пару минут эталонный камень — через некоторое время в этом роду могли появиться домовые эльфы.
Никто точно не знает, откуда они появились, а легенды говорят, что это проклятые духи, провинившиеся в чем-то перед богами, и жизнь в шкурке эти несуразных созданий — это способ искупления их вины. Но чем бы они не являлись — они поддерживаются магией рода.
Как ты понимаешь, появление столь эффективных помощников — высвобождает массу времени. С того момента, как в семье появляются домовики, стирка, уборка, готовка, да и много чего еще, ложится на их плечи, а появившееся свободное время можно потратить на что-то еще. Умные волшебники и тратили его, да и сейчас тратят — на саморазвитие, на зарабатывание денег, на оттачивание каких-то своих умений и талантов, на политику и войну с конкурентами, в конце концов. Так, по сути, сложилась правящая аристократия.
Сейчас камни никто уже не тягает, статус мага определяется с помощью специальных артефактов, которые может приобрести или сделать каждый заинтересованный маг, ну, а в семьях с древней историей, они просто-напросто уже есть: это родовые книги и гобелены. Эти артефакты ведут учет всех семей, в которых могут быть домовики. Как только появляется новый род, способный их поддерживать — он попадает в поле зрения артефактов и род причисляется к аристократии. Ну, а потом статус рода сам автоматически меняется, в соответствие с изменением силы рода.
Драко рассказывал то, что знал с самого детства и Гарри внимательно слушал. Северус тоже слушал, хотя для него повествование крестника новостью не было.
— А если род способен поддерживать не одного домовика, и не двух, а, скажем, полсотни — получается, что такая семья является очень сильной, и в касте аристократии стоит выше, чем прочие? — спросил Поттер, переварив услышанное.
— Именно так. А если силы рода хватает на то, чтобы домовики могли размножаться — это вообще прекрасно. Естественно, род может быть сильным, но не поддерживать толпы домовиков. Артефакты высчитывают потенциально возможное количество домовых эльфов, которое способен поддерживать род. По сути, эти существа были приняты за некий эталонный метр или литр для измерения силы рода, — ответил Драко, а потом спросил: — Как ты думаешь, почему, скажем, Малфои — Лорды?
— Мне казалось, что это — понты. Ну какие Лорды без монарха? Дворянские титулы — невозможны без феодальной структуры власти, короля там, и прочего полагающегося.
Драко фыркнул и с усмешкой поглядел на собеседника.
— Как только род пересекает некое пороговое значение и обретает способность поддерживать домовиков, глава рода получает титул Лорда. В данный момент, мой род способен поддерживать пятьдесят восемь домовиков и они, живя под моим покровительством, способны размножаться. Сила твоего рода на момент трех недель назад, была такова, что ты мог поддерживать порядка восьмидесяти эльфов, — не без гордости сообщил Малфой. Гарри попытался понять за кого тот испытывает гордость: за свой род или за род Поттера, но плюнул на это занятие.
— А что случается, если семейство по каким-то причинам утрачивает свою силу?
— Смотря насколько оно ее теряет. Если немного — то фамилия семейства переезжает в списке аристократии вниз, если полностью — вот тут все хуже. Все домовики этого рода превращаются из весьма полезных слуг, способствующих процветанию семьи — в упырей, которые с удовольствием потребляют остатки магии рода, тем самым, не давая ей восстанавливаться. От этих тварей невозможно избавиться обычными способами, они будут жить до тех пор, пока не умрут от старости, а живут упыри долго. У потерявшей силу семьи есть единственная надежда повернуть все вспять, но надежда эта призрачна и почти никогда не реализуется. Можно провести специальный обряд восстановления магии. В нем должен участвовать глава семьи, способной поддерживать домовиков. Этот ритуал — отток магии из семьи, поэтому мало кто идет на такой шаг.
Гарри вспомнил про упыря, который жил у семейства Уизли и нахмурился. Первым порывом было помочь им избавиться от напасти, но мужчина задавил его на корню, решив сначала все-таки выяснить все досконально, а уж потом бросаться спасать кого-то очертя голову. А Малфой, тем временем, продолжил свою лекцию:
— Титулы, которые были в ходу у магглов, у нас не прижились потому, что сила магии рода — это не статическая величина. Она может как увеличиваться, так и уменьшаться, из-за действий членов рода, из-за родовых проклятий, даже такая на первый взгляд безобидная вещь, как дружба — может послужить причиной изменения этого параметра.
Впрочем, я уклонился от темы титулов. В Магической Британии их всего два: Лорд и Высший Лорд. Принципиальное отличие одного от другого — первый просто способен поддерживать домовиков, а под протекторатом второго — они способны размножаться.
— Ну и в чем разница? Если есть пара разнополых домовиков, то они уже способны размножаться, — не удержавшись, фыркнул Гарри.
— Разница — принципиальная! — назидательно отозвался Драко. — Домовики не размножаются, если их наличествует меньше двух десятков, а род, в котором они живут, должен иметь возможность поддерживать их в два раза больше. Таких семей — очень мало.
— Ладно, допустим, с силой рода мне стало все более или менее ясно. С титулованием — тоже. Но пока ты ни слова не сказал ни о вассальной клятве, ни о королевской власти, — напомнил Поттер.
— Я постепенно к этому приближаюсь, — ответил Малфой. — У каждого чистокровного рода есть некая специализация. Область магии, которая представителям этой семьи дается лучше всего. Это может быть каким-нибудь семейным умением, передающимся из поколения в поколение, или нечто, типа врожденной способности к анимагии или окклюменции. Сама по себе кровь, разумеется, не дает гарантии, что этот талант или особенность обязательно проявятся, более того, если лежать всю жизнь на диване и ничего не делать — то единственными способностями останется только лежание и ничего не делание. Кровь — это, своего рода, ключ к семейным талантам и, естественно, любой здравомыслящий человек постарается сохранить этот ключ. Поэтому, в частности, браки устраиваются по расчету: при удачном стечении обстоятельств есть шансы усилить талант, тогда как при неудачном — этот самый талант можно и вовсе потерять.
Но вернемся к королевской семье, — со вздохом сказал Малфой, поймав скептический взгляд партнера.
— Давным-давно, первым королем волшебной Британии стал самый сильный волшебник того времени, объединивший под своей рукой всех колдунов тогда там обитавших. Объединение, как ты можешь догадаться, произошло не само по себе, все было как обычно: шла война. Воевали маги и джинны. Эти создания были могущественны и организованы, а волшебники были хоть и не менее могущественны, но разрознены и от этого проигрывали. Осознав это, они созвали, говоря современным языком, нечто типа штаба, основной задачей которого была координация.
Помимо этого, главной необходимостью в тот момент была защита людей и территории и, возможно, именно тогда сформировался дар, которым обладают короли. Впрочем, может эта должность активировала то, что дремало в крови у того волшебника, но выяснилось, что он, помимо всех прочих талантов, способен на некоторые вещи, недоступные другим людям. Например, его защитные щиты, укрывающие обширные территории, были самыми мощными и самыми долгоиграющими.
Войну выиграли, но этот самый штаб — остался. Оказалось, что координация — вещь полезная. Прошло еще какое-то время, штаб этот превратился из военной организации во вполне гражданскую, а военный предводитель — стал королем.
В общем-то то, что я тебе сейчас рассказываю — это выжимка из множества легенд о первом короле-маге, — сообщил Драко.
— Ну, пока мне все более или менее понятно, — отозвался Поттер. — И что дальше?
— А дальше… Как так получилось — я не знаю, но в итоге Король и его подданные стали своего рода симбиозом. Каждый, принесший вассальную клятву — усиливает сюзерена, а он — гармонизирует своих вассалов. Сейчас, если нарисовать график уровня силы любой семьи, он будет жутко извилистой линией. В последние лет пятьдесят эта линия неуклонно будет стремиться вниз. У кого-то быстрее, у кого-то медленнее. Рода постепенно теряют магию и истинный король мог бы не только воспрепятствовать этому процессу, но и позволить магии прирастать. Вассальная клятва защищает вассалов, страхует их от мелких утечек магии из рода, а взамен — они служат своему сюзерену.
— Темный Лорд и Дамблдор, оба, пытались сотворить узы типа вассальной клятвы, только у них была цель не защитить своих людей, а реализовать собственные амбиции. Лорд увеличил свою силу, связав последователей меткой. Дамблдор метки не ставил, но при вступлении в Орден Феникса, новичок проходил ритуал и приносил клятву верности Ордену в целом, и его главе в частности. Прошедший через этот обряд, по факту, предоставлял доступ главе Ордена к своей силе. Разумеется, во имя общего блага, — подал голос Северус.
— Я не знал этого, — растеряно сказал Гарри. Он в очередной раз помешал макароны, потом выудил одну и попробовал, на предмет готовности, а убедившись, что она сварилась, снял котелок с огня и отойдя от костра, слил воду. Вернувшись обратно, он вскрыл банку тушенки и, измельчив содержимое, вытряхнул его в котелок, перемешал, после чего принялся раскладывать еду по тарелкам. Пока он возился с макаронами, Снейп повесил над огнем другой котелок — с водой на чай.
— Конечно не знал, — продолжил разговор зельевар. — Ты ведь не был членом Ордена. А рассказать тебе об этом никто не мог, потому, что не давала клятва. Дамблдор — мертв, клятва была завязана на него и поэтому — я спокойно могу говорить об этом.
— Понятно, — кивнув, сказал Гарри, приступая к трапезе и надолго впадая в задумчивое состояние. — Ладно, Драко, допустим то, что ты рассказал — все так. Но как существуют маги в сообществах где нет Короля?
— Короли есть во многих волшебных странах, а там где их нет — маги нашли другие способы стабилизировать магию: где-то жертвы приносят и ритуалы специальные регулярно совершают, где-то настолько жесткие правила поведения, что наши касты на фоне этого — выглядят настоящей анархией, где-то еще как-то живут, а кое-где и вовсе действительно сильных магов не осталось.
— Ну и что из всего вышесказанного следует? — поинтересовался Гарри, бросив быстрый взгляд на блондина.
— То, что было бы хорошо, если бы ты принял вассальные клятвы ото всех, кто проживает сейчас под твоей защитой и руководством. И чем быстрее — тем лучше, — ответил тот и, не обращая внимание на рожу, которую скривил партнер, добавил: — Я готов принести ее хоть прямо сейчас и, полагаю, то же самое готов сделать не только я.
— Драко прав, — согласно кивнув, поддержал крестника зельевар. — Это своевременный и очень нужный шаг.
— Ты хочешь сказать, Северус, что и ты готов принести мне подобную клятву? — прищурившись, вопросил Поттер, пристально глядя на бывшего учителя. Эта мысль как-то с трудом помещалась у него в голове. Конечно, последнее время отношения со Снейпом были вполне дружескими, а как соратник — он был просто незаменим, но насколько сумел понять бывший аврор — клятва свяжет их куда крепче, чем дружба или деловое сотрудничество.
— Именно, — согласно кивнул Северус. — И не только потому, что считаю тебя вполне подходящей кандидатурой на роль сюзерена.
— А почему еще? — автоматически спросил Гарри, продолжая разглядывать собеседника, словно диво дивное.
— Ты ведь знаешь, что я наполовину Принц, а этот род связан клятвой с британскими королями. Сейчас я живу под твоей защитой. По сути, ты, начав действовать так, как полагается королю, активировал связывающие нас узы. Те, кто был связан клятвой с королевским родом, уже делятся с тобой своей магией, но до тех пор, пока старая клятва не будет подтверждена и, что немаловажно, принята — процесс будет идти в одностороннем порядке: от вассалов к особе королевской крови.
— Получается, что я сам того не желая и не зная, вытягиваю, скажем, из тебя, магию ничего не давая взамен? — удивился Поттер.
— В общем, да, — кивнул Снейп и углядев на лице бывшего ученика страдальческое выражение, добавил: — Не все так плохо, Гарри. Ты защищаешь нас, а это, в текущей ситуации — не так и мало. Кроме этого, ты о нас заботишься, и ты достаточно разумно руководишь нами. Это тоже очень важно.
— Но руководство осуществляется не мною единолично, — попытался возразить Поттер, несколько шокированный таким признанием своих заслуг в исполнении сурового мастера зельеварения.
— Ты задаешь тон. Ты определяешь приоритеты. Понятия не имею где ты этому научился, но вынужден признать: у тебя неплохо получается, — спокойно ответил Северус и, словно бы прочитав мысли собеседника, добавил: — Не мучай себя, ты не похож ни на Темного Лорда, ни на Дамблдора. И уж в чем-чем, а в этом ты можешь быть полностью уверен. У тебя, судя по твоим действиям и эмоциям, другие мотивы. Ты не стремишься к власти, не прилагаешь специальных усилий, чтобы заполучить ее и в этом основное твое отличие.
— Но Дамблдор… — растерянно пробормотал Гарри. Со школьных времен у него было достаточно времени, чтобы осмыслить действия старика. Часть их он посчитал ошибками и просчетами, часть — легко подходила под понятие о необходимости и выборе из двух зол меньшего. В любом случае, он не держал зла на директора, а Снейп сейчас выдал кусок информации, который не лез ни в какие ворота.
— Гарри, Мерлин с ним, с Дамблдором, — махнув рукой, сказал зельевар. — Сейчас не имеет особого значения, что и зачем он делал. Важно понять, что делать тебе. Нам.
— С тем, что это неважно я, пожалуй, не соглашусь, — возразил бывший аврор, упрямо поджав губы. — Это — наша история. Нам нужно четко понимать, что делал Дамблдор, потому как то, что произошло с магглами, отчасти — последствия этих действий.
— Конечно, Гарри, знание истории — важно, но все-таки крестный прав. В данный момент, оно тебе ничем не поможет, — положив руку на колено партнера, сказал Драко.
— Мне надо обо всем этом подумать, — задумчиво пробормотал брюнет, переводя взгляд с одного своего собеседника на другого. — И все-таки самостоятельно почитать то, что ты разыскал для меня, — добавил он, глядя на блондина. Тот спокойно улыбнулся партнеру и кивнул, давая понять, что уважает его решение.
Между волшебниками повисло молчание, прерванное через некоторое время старшим из них:
— Пойду-ка я спать, молодые люди, — заявил Северус, поднимаясь со своего места.
— Доброй ночи, профессор Снейп, — не сговариваясь елейными голосками пропели “молодые люди”, за что были награждены фирменным свирепым взглядом, разумеется, не произведшим на них ни малейшего впечатления.
.... рассчитываю на отзывы, пытаясь осознать не перезанудствовала ли....
|
|
|
ALEkSa0803 | Дата: Среда, 04.07.2012, 21:08 | Сообщение # 36 |
Подросток
Сообщений: 2
| В начале напоминало фильм)) Дибильное обвинение, шифры, побег, далее всё становится серьёзнее и стало напоминать не фильм, а игру, все умерли, а ты ходишь по развалинам)
Было интересно читать про королей, Магию и прочие штуки) Необычно, иногда запутанно, но, как мне кажется, совсем даже не занудно) Будем следить за развитием событий)
|
|
Naomy-Leoka | Дата: Воскресенье, 28.10.2012, 12:23 | Сообщение # 37 |
Подросток
Сообщений: 2
| На мой взгляд замечательный фанфик. Интересно, информативно, захватывающе.
Интересное решение проблемы маглов)) Как говорится нет человека, нет проблемы))
С нетерпением буду ждать продолжения сего увлекательнейшего чтива!!!
|
|
Gal | Дата: Воскресенье, 28.10.2012, 14:14 | Сообщение # 38 |
Демон теней
Сообщений: 324
| Да. Работа замечательная! Одна из тех, которые подсадили меня на этот фандом. И, хотя пишется долго, но качественно. Это большой плюс. С наслаждением читаю появляющиеся главы и с нетерпением жду продолжения. Спасибо автору, что не забрасывает эту работу
|
|
nairsa | Дата: Суббота, 29.12.2012, 17:32 | Сообщение # 39 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 20
Гарри лежал на спине в бассейне, наполненном горячей водой источника и бездумно смотрел в звездное небо. Все, что он услышал в этот вечер от Драко сильно расходилось с теми установками, на которых он был воспитан. Умом он понимал, что слизеринцы правы. Но понять и принять — две большие разницы.
Краем глаза бывший аврор заметил бледную тень, скользнувшую в воду, и принял вертикальное положение.
— О чем ты думаешь? — поинтересовался Драко, приближаясь к любовнику.
— Об истории, — ответил Гарри и, разглядев заинтересованное лицо блондина, спросил: — Ты ведь знаком с маггловской историей?
— Немного, — ответил тот, — но к чему этот вопрос?
— У магглов была такая штука — евгеника. Это учение о селекции, применительно к человеку, а также о путях улучшения его наследственных свойств. Учение было призвано бороться с явлениями вырождения в человеческом генофонде.
Евгеника была широко популярна в первые десятилетия XX века, но впоследствии стала ассоциироваться с нацистской Германией, отчего её репутация значительно пострадала. В послевоенный период это учение попало в один ряд с нацистскими преступлениями, такими как расовая гигиена, эксперименты нацистов над людьми и уничтожение «нежелательных» социальных групп. Однако, относительно недавно, в связи с развитием генетики и репродуктивных технологий, снова всплыл вопрос о значении евгеники и её этическом и моральном статусе.
То, что ты рассказал мне — очень пересекается с евгеникой, а, вследствие ее репутации, новоявленным колдунам будет очень тяжело воспринять эти идеи, — поделился размышлениями бывший аврор. — Им будет тяжело объяснить, почему брак должен быть устроен так, как принято в волшебном мире. Да ладно, что там они… мне тяжело это принять. Я головой понимаю, что все это нацелено на усиление рода и что это неплохо и все такое, но принять — не получается, — Поттер глубоко вздохнул и, набрав в ладони воды, с удовольствием плеснул ее себе на лицо. Немного помолчав, он продолжил: — Я женился на Гермионе потому, что полюбил ее, а не из соображений селекции. То, что она сильная ведьма — волновало меня, да и сейчас волнует, в последнюю очередь. Если бы я полюбил магглу — я бы женился на ней, не думая о последствиях своих действий. В чистокровных семьях, насколько я понял, все обстоит несколько иначе.
Малфой кивнул. Он вдруг четко осознал всю разницу между своим восприятием мира и тем, как его воспринимает Гарри, да и не только он, и потомственному аристократу стало неуютно: то, что было очевидно и являлось для него самого непреложной истиной, впитанной с молоком матери, для большинства людей, волей судеб оказавшихся под защитой молодого короля, было даже не темным лесом. Хуже. Давним и укоренившимся страхом, изжить который, судя по всему, очень и очень не просто.
— Нам выпало строить новый мир. Новое общество. И от того, что мы заложим в его основы зависит то, к чему оно в итоге придет, — продолжил озвучивать свои сомнения Поттер, подплыв к краю бассейна и усевшись на мелководье. — Я никогда не думал, что мне придется чем-то подобным заниматься и… мне страшно. С одной стороны — я боюсь ошибиться. С другой… даже без оглашения того, что вы мне сейчас рассказали, все наше небольшое сообщество представляется мне ближним родственником пороховой бочки. Вот только, что послужит спичкой, в какой момент может случится взрыв и как этого не допустить — я не знаю. А по ощущениям — он приближается…
— С чего ты это взял? — спросил Драко, устраиваясь за спиной у партнера и принимаясь разминать ему спину.
— Люди еще в шоке ото всего произошедшего. Но это состояние пройдет и вот тут-то может и рвануть. Я не знаю, с чего взял это. Может быть интуиция… А может еще что-то. Просто я чувствую, как это назревает. Не у всех. Маги — относительно спокойны, те, кто работает под руководством Лонгботомов, Уизли и Грейнджеров, а также те, кто загружен в наших, хм… рейдах — тоже: они чувствуют себя при деле. А вот остальные… — мужчина передернул плечами от того, что новоявленный массажист принялся разминать особо напряженную мышцу и это действие отозвалось резкой болью. — И самое поганое из всего этого: я не знаю, как их занять, а они сами пока не в состоянии найти себе применение. Среди этих неприкаянных есть пара-тройка потенциальных лидеров и они, как мне кажется, неизбежно попытаются предъявить свои претензии на власть. Много кто, если не все, знают, что в крушении маггловского мира виноваты волшебники и наверняка кто-то попытается на этом играть, совершенно не принимая во внимание тот факт, что все выжившие — тоже стали магами. Кроме того, у нас подобрались люди разного склада, круга общения и вообще — очень разношерстная компания… И как в этом раскладе предлагать им дать вассальную клятву? — устало спросил Гарри, обернувшись к партнеру. — Даже если не учитывать, что это американцы, люди впитавшие в плоть и кровь определенный менталитет и установки, им ой как не просто будет объяснить, что это за клятва такая, зачем она нужна и к каким последствиям ведет, понимаешь?
— Понимаю, — кивнул Малфой, продолжая свое занятие. — С клятвой все просто: сначала стоит взять ее с урожденных волшебников, при том — англичан. Потом поговорить с теми новоявленными колдунами, которые, на твой взгляд, воспримут все адекватно. Скажем, те же Грейнджеры — одни из явных кандидатов. Потом подтянутся и другие.
— А что будем делать с теми, кто не пожелает принести клятву? — скептически поинтересовался Поттер.
— А что делают с людьми, не желающими соблюдать законы? Вариантов масса. Но, полагаю, тюремное заключение, которое обычно практикуется — не наш способ. Убивать? Тоже бессмысленно. А вот выдворение за пределы территории — вполне себе метод. Не хотите соблюдать законы? Никто насильно не держит. А принесение клятвы королю может стать одним из законов, — поделился соображениями Малфой. — Ты пытаешься измыслить какой-то принципиально новый способ существования общества, так ведь? — спросил блондин и, дождавшись кивка, продолжил мысль: — А он лежит на поверхности. Это — всеобщее благо.
Гарри при этом словосочетании болезненно поморщился.
— И нечего кривиться. Я понимаю, эта идея была порядком дискредитирована, но… в ней есть определенный смысл.
— И какой же? — без особого энтузиазма поинтересовался Поттер.
— Все, что делает сообщество сильнее — благо. Все, что ослабляет его — зло. Если каждый будет действовать, сообразуясь с этими постулатами все может и получиться. Я думаю примерно о том же, о чем и ты и, если хочешь, могу поделиться с тобой тем, что пришло в мою голову.
— Поделись, — попросил Гарри, с интересом поглядывая на слизеринца.
— Ну, слушай, — сказал тот таким тоном, каким обычно говорят: “Сам нарвался”. — Благополучие наших родов, по сути, и есть то самое Всеобщее Благо, о котором я толкую. Оно складывается из благополучия каждого члена общества, а что это такое, с точки зрения конкретного человека? Это крыша над головой, пища, одежда, безопасность, образование. Но самое важное, это возможность саморазвития и понимания того, зачем ты работаешь, уверенность в том, что совершенные тобой усилия всегда будут оценены, приняты и вознаграждены по достоинству; что общество заинтересовано в раскрытии и применении твоих способностей и талантов, — с чувством выдал Малфой.
Гарри глядел на него так, будто увидел первый раз в жизни. Ему хотелось потрогать слизеринца, чтобы убедиться, что это именно он только что рассказывал столь… странные вещи.
— Твой образ всеобщего блага очень далек от идеалов “сильного государства”, — задумчиво произнес он. — Таким вот довольным, оцененным и принятым людям очень сложно объяснить зачем это самое государство нужно. Они не потерпят внешнего управления, а весь опыт государственности это, по большому счету, именно опыт управления людьми.
— А самодостаточными, высокоразвитыми и думающими людьми не нужно управлять извне, — отозвался Драко. — Внешнее управление необходимо быдлу, которому для полного счастья достаточно пива, телевизора и секса. Впрочем, если в меню регулярно присутствует пиво, то до секса дело через какое-то время перестает доходить. Сейчас мы получили шанс заложить базу для воспитания таких людей.
Поттер уже собрался было что-то ответить любовнику, как в ночной тиши раздался звук автомобильного мотора и, судя по количеству шума, который он издавал, машинка была отнюдь не маленькой.
— У меня галлюцинации? — настороженно прислушиваясь, спросил бывший аврор, вывернувшись из объятий партнера и змеей метнувшись к одежде, оставленной на бортике бассейна.
— Похоже, нет, — отозвался Малфой, в свою очередь натягивающий на мокрое тело одежду.
— Пойдем, глянем, — скомандовал Гарри одевшись, и бегом припустил к автостоянке. Он достаточно хорошо помнил тропинку идущую от нее к кемпингу, чтобы бежать по ней, не зажигая света, кроме того, она ничуть не напоминала лесные тропы, будучи аккуратно посыпанной крупным светлым песком вперемешку с мелкими камушками и с двух сторон огороженной бордюром, и представляя из себя скорее парковую дорожку, чем что бы то ни было еще.
Партнеры выбежали к костру, где увидали Снейпа, внимательно прислушивающегося к звукам, доносящимся с автостоянки.
— Останься тут, Северус, — попросил Поттер. — Мы сами поглядим кого там принесло.
Зельевар пожал плечами, но когда молодые мужчины скрылись за кустами, с места не сдвинулся, хотя, если бы его спросили, он бы вряд ли ответил почему так поступил. Просто ему казалось это правильным и все тут.
А двое магов стремительно продвигались в ту сторону, откуда слышался звук. Впрочем, через несколько минут мотор заглушили, но напарников, разумеется, это не остановило. Ими двигали азарт и любопытство: за то время, что колония волшебников обосновалась в Лейк Джордж к ее границам вышло всего пару человек, до катастрофы и не подозревавших о том, что они сквибы. Люди были голодны, растеряны и передвигались отчего-то пешком, а тут…
Гарри первым выглянул из-за кустов, осматривая заасфальтированный пятачок. На нем припарковался грузовик с прицепом. Машина стояла со включенными фарами, которые были направлены в сторону леса, но их лучи не освещали того места, где находились маги, что давало им прекрасную возможность оставаться незамеченными. Вот дверь грузовика открылась и из кабины вылез весьма крупный мужчина. Он неспеша потянулся, прикрыл дверь своего транспортного средства и стал обходить автомобиль по кругу.
— Дадли?! — в шоке воскликнул Поттер, забыв об осторожности, когда водитель грузовика оказался в свете фар.
|
|
|
|
Lannochka | Дата: Понедельник, 31.12.2012, 00:10 | Сообщение # 41 |
Посвященный
Сообщений: 56
| Опа. Вот это поворот. Интересный фанф, жду продолжения)
|
|
nairsa | Дата: Вторник, 01.01.2013, 21:35 | Сообщение # 42 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 21
Вылезший из грузовика мужчина неуловимым движением направил на звук голоса дуло автомата, а потом грозно поинтересовался, резко отпрыгнув из света фар и укрываясь за машиной:
— Кто тут? Выходи! — велел он, настороженно глядя туда, откуда донесся голос.
— Не стреляй, кузен, — отозвался маг, выходя из-за кустов, за которыми прятался.
— Поттер?! — не менее ошарашенно выдохнул человек, узнав голос родственника. Впрочем, из-за машины он показаться особо не спешил.
— Он самый, — кивнул бывший аврор, проходя в свет фар и прищуриваясь. — Как ты тут…
— А ты? — перебил его невидимый собеседник.
— А я тут вроде как живу, — фыркнул Поттер, спокойно стоя в ярком свете. — Не совсем тут, но неподалеку.
Дадли, разглядев собеседника и удостоверившись, что тот действительно ему знаком, вышел из-за грузовика, опуская автомат и широко улыбаясь.
— Поттер! Кто бы мог подумать! — радостно воскликнул он. — Живой! И, похоже, невредимый! Вот уж не ожидал…
— Все-таки, как ты тут оказался? — деловито поинтересовался Гарри, подходя к родственнику и дружелюбно обмениваясь с ним рукопожатиями.
— Да я был в Америке по рабочим делам, когда… когда все вымерли. Домой попасть не было возможности, ну я и решил податься куда-нибудь по-южнее, раз уж так все сложилось.
В эту минуту из-за кустов показался Драко и подошел к беседующим.
— А это еще кто? — настороженно поинтересовался Дадли.
— Это мой… — Поттер на мгновение замешкался, решая, что именно сказать, — мой супруг, — выдал он, придя к мысли, что шила в мешке не утаишь и, если кузен прообщается с ними некоторое время, он и так догадается. — Знакомьтесь: Драко Малфой, — представил гриффиндорец слизеринца, — Дадли Дурсль, мой кузен.
— Твой… кто? — переспросил Дадли.
— Супруг, — членораздельно повторил Поттер. — Ты не ослышался. Драко — мой муж, любовник, партнер, напарник, советник, а по совместительству — крестный отец моего сына, — решив расставить сразу все точки над i, развил он свою мысль.
— А… Ну, это… — Дадли был явно смущен и попытался изобразить на лице любезную улыбку. — В общем, мне очень приятно…
Драко ухмыльнулся в ответ и, приобняв Гарри за талию, томно поинтересовался:
— Ваше величество, может быть, вы изволите пригласить своего родственника к нашему костру? Или так и будете тут общаться?
Поттер кинул на блондина убийственный взгляд, но из объятий не высвободился.
— Действительно, Дад, гаси свет, да пойдем к огню. Там, кажется, что-то пожевать осталось, чай, да и разговаривать удобнее, — предложил он и видя, что кузен бросил нерешительный взгляд на свой грузовик, добавил: — Запри его и дело с концом. Никто твое транспортное средство не угонит…
— У нас свои есть, — фыркнул Драко, уворачиваясь от поттеровской попытки пнуть его.
Дурсль вздохнул, потом развернулся и пошел запирать автомобиль. Обращение, использованное блондином в отношении родича, прошло мимо его сознания, затененное радостью и удивлением от встречи.
Потревоженные звуками и беготней слоны подошли к костру, словно бы желая расспросить находившегося там человека о том, что случилось. Снейп успокоил гигантов и те почти бесшумно отошли, провожаемые задумчивым взглядом бывшего шпиона. Ему казалось, что звери поверили ему, объяснявшему спокойным голосом, что все хорошо и это было странно: зельевар никогда не замечал в себе способности общаться с животными, но размышления Северуса были прерваны появлением на поляне трех человек. Двое были вполне знакомыми, а вот третий…
— Северус, — тихо позвал Поттер, — это — мой кузен Дадли Дурсль, — представил он крупного молодого мужчину, шедшего рядом. — Дадли, это Северус Снейп. Маг, зельевар, мой бывший учитель и вообще очень хороший человек, — представил Гарри бывшего преподавателя. Тот, выслушав подобную характеристику своей особы, лишь саркастически скривился, но спорить не стал, а гриффиндорец усадил слегка ошарашенного кузена на бревно у костра, вручил ему миску, в которую положил макарон с мясом и вилку, поставил рядом кружку с чаем и уселся на соседнее бревно. Драко расположился рядом с партнером и с интересом поглядывал на собравшихся вокруг костра.
Дурсль совершенно автоматически отправил в рот некоторое количество еды, а потом решительно отставил миску, схватившись за кружку.
— Наверное, лучше сначала рассказывать буду я, — спокойно сказал Поттер и принялся излагать, начиная с того момента, как последний раз общался с родственником. Повествование было сильно сокращено, но все равно заняло порядочное количество времени. — А как жил ты? — поинтересовался бывший аврор, когда его рассказ подошел к концу.
— Я… — протянул Дадли, успевший прийти в себя от удивления. — Да как обычно. Служба, тренировки, девушки. Правда, в какой-то момент у меня вдруг стало ощутимо больше времени. Тогда я этому не удивился: все казалось вполне нормальным и логичным, удивление пришло в тот момент, когда я обнаружил, что все вымерли.
— А ты можешь рассказать подробнее? — спросил Гарри, заинтересованно глядя на родственника.
Тот кивнул и принялся рассказывать, стараясь не упускать важных, на его взгляд, подробностей. Волшебники слушали внимательно и не перебивая. Повествование Дурсля отличалось ото всех, что им доводилось слышать ранее. Отчасти, это было обусловлено именно профессией рассказчика, все-таки полицейский обращает внимание на такие вещи, на какие любой другой человек даже не посмотрит.
По рассказу Дадли выходило, что примерно за полгода до того, как случилась катастрофа начались некие изменения. Сначала они были почти незаметны, но с каждой неделей становились все ярче и ярче. С улиц постепенно пропали попрошайки, следом за ними куда-то делись мелкие воришки и мошенники. Чуть раньше этого в преступном мире поползли слухи о какой-то новой “дури”, которая наделяет людей умениями, каких у них отродясь не было. Впрочем, слухи были настолько невнятными и фантастичными, что на их фоне рассказы об огромных крысах, обитающих в метро и пожирающих людей, выглядели вполне достоверно, да и довольно быстро они и вовсе прекратились.
Месяца за три до катастрофы Дадли вдруг осознал, что он уходит с работы в шесть часов, при этом, сделав все дела, которые был обязан и вообще — работы у полицейских стало гораздо меньше. Тогда это не показалось ему странным, вполне укладываясь в логическую схему вида: мы боремся с преступностью и вот результат нашей работы — ее становится меньше. Мыслей о том, что с этим явлением боролись всегда, но никогда этот процесс не был особо успешным — почему-то не приходило.
Сейчас Дадли вообще казались странным и непонятным все то время, он не был готов внятно объяснить, в чем конкретно заключались странности. Их было слишком много и каждая, по отдельности, не была ничем примечательна, но по совокупности, а главное, по тому, чем все окончилось — было очевидно, что проблемы начались не за неделю до катастрофы.
— Ты понимаешь, — размахивая руками, пытался втолковать родственнику бывший полицейский, — они все были какие-то… ну… как сонные, что ли. Отмороженные. Очень мало шуток, очень тихо, почти не было пьяных на улицах, все друг с другом предельно вежливы и внимательны, соблюдались все возможные правила, ну и так далее, в том же духе. Я не первый год работал в полиции, но ничего такого никогда не видел! — Дурсль с силой поставил опустевшую давным-давно кружку на бревно рядом с собой. — Представь себе: весь город, все до единого, едут, соблюдая дистанцию и скоростной режим. Картина совершенно нереальная год назад! Сейчас мне кажется, что тогда люди были больше всего похожи на… роботов. А потом у них кончился завод и они все просто остановились.
— А трупы разлагаются медленно потому, что они к тому моменту, как остановились, уже не были людьми из плоти и крови? — ехидно поинтересовался Снейп, внимательно слушавший родственника своего короля.
— Да черт их знает, почему они так разлагаются, — пожал плечами Дадли. — Между прочим, это даже хорошо, что так… Представьте, что было, если бы все происходило обычным порядком?
— Ну да, ну да… — протянул зельевар, задумчиво размешивая чай в кружке.
— И пожаров почти не было, и аварий на улице… Мы по шоссе шли, так большая часть машин чинно припаркована в дорожных карманах. Мне все время странно было такой порядок наблюдать, но твой рассказ внес ясность в это обстоятельство, — высказался Гарри. — Такая законопослушность многое объясняет. А ты не помнишь детально, что происходило за сутки до того, как ты обнаружил случившееся?
Дадли задумался.
— Я спал. Уснул вечером после работы… Проспал трое суток… Тот день, когда я уснул, вообще был какой-то странный. У меня было ощущение, что весь отдел, с которым я имел дело, не выспался. Все были какие-то вялые, зевали, были невнимательны и особенно тщательно следили за тем, чтобы никак не задевать друг друга. Большая часть сотрудников на часы поглядывала, ожидая конца рабочего дня, но тогда у меня настолько медленно ворочались мозги, что это не казалось странным.
— Северус, а что происходило с тобой? — поинтересовался Поттер. Он расспрашивал о том дне многих, когда подворачивался удобный момент и теперь настала очередь профессора.
— Я был в лаборатории с утра, пообедал, потом читал и уснул за чтением прямо в библиотеке, — отчитался Снейп. — Пару дней до того я чувствовал себя уставшим. Тонизирующие зелья не помогали делу. Правда никакой повышенной осторожности или чего-то такого я за собой не наблюдал, а так как я крайне редко с кем бы то ни было общался — то и за другими пронаблюдать шансов не имел.
— Интересно… — задумчиво произнес бывший аврор. — Я многих расспрашивал и могу сказать, что ваши рассказы не особо отличаются от того, что мне довелось услышать раньше. Пожалуй, из общей картины выбиваемся мы с Драко, но мы за пару дней до катастрофы крепко выпивали и, возможно, вследствие этого наше состояние могло быть и другим… Кроме нас двоих никто из волшебников ничем подобным занят не был, впрочем, и из неволшебников тоже…
Мужчина поморщился, а потом резко повернулся к кузену.
— Дад, а ты случаем не помнишь, во сколько ты уснул? Хотя бы примерно?
— Ну, давай посчитаем. Точность до минуты не гарантирована, но плюс-минус минут пятнадцать… — отозвался тот, погружаясь в воспоминания. — Рабочий день закончился в восемнадцать часов. От офиса до гостиницы я добирался час, зашел в ресторанчик неподалеку, поел и пошел в номер. Придя - практически сразу лег в постель и уснул. Думаю, это было около двадцати часов, — отчитался полицейский.
— Северус, а ты во сколько уснул?
Зельевар склонил голову, припоминая.
— Знаешь, наверное, примерно в это же время, — ответил он через несколько минут.
— Еще интереснее, — протянул Поттер. — Только ты был в Англии, а Дадли в Штатах…
— Ну и что? — поинтересовался Драко.
— А то, что двое людей уснули в один день и часы при этом показывали похожее время, — ответил Гарри, глянув на Драко. — Надо будет порасспросить остальных, вдруг кто еще припомнит время, ну хоть примерно…
— Ты хочешь сказать, что это не случайность? — уточнил Малфой.
— Я просто сопоставляю факты, — ответил бывший аврор. — Но, во-первых, я не верю в случайности, во-вторых, в принципе могу представить себе конструкцию заклинания, способного сработать, скажем, в двадцать часов, двадцатого числа, пятого месяца, например, 2020 года. Единственное, что я затрудняюсь пока понять, так это каким образом удалось достичь такого эффекта на всей планете… Хотя, учитывая то, что я расследовал, перед тем, как попасть в Азкабан…
— Разносчиком этого заклинания могло стать то зелье, что продавали магглам, — закончил зельевар мысль своего бывшего ученика. — Даже, скорее, не само зелье, а люди, его потреблявшие…
— Примерно так, как распространяется грипп? — переспросил Дадли.
— Именно, — согласно кивнул Снейп.
— Но гриппом никогда разом не заболевало столько народу! — возразил полицейский.
— Поверь мне, если будет нужно, я придумаю зелье, которое будет делать потребивших его заразнее, чем любая инфекция, известная истории. И иммунитета у тех, на кого я рассчитаю это зелье - не будет никакого, — вздохнув, возразил профессор зельеварения.
— То, что можешь сделать ты со своими талантом, умениями и опытом, может отнюдь не каждый зельевар, а, стало быть, круг подозреваемых сильно сужается, — констатировал Драко.
— Ты прав, при условии, что наша догадка верна… — протянул бывший аврор. — Впрочем, в любом случае, надо будет опросить людей. Вдруг то, что вы оба уснули около восьми вечера, действительно всего лишь совпадение.
— Допустим, она верна, — подал голос Дадли. — И что толку? Умерших-то не вернуть.
— Не вернуть, но можно будет все-таки найти преступника и он получит то, что заслужил. Принцип неотвратимости наказания за совершенное преступление должен соблюдаться неукоснительно.
Посидев у костра еще некоторое время, волшебники разошлись с тем, чтобы утром, позавтракав, двинуться дальше.
|
|
|
Олюся | Дата: Среда, 02.01.2013, 00:40 | Сообщение # 43 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| Спасибо за продочку! Очень интересна)
Только как быть с разницей в часовых поясах Англии и Америки?
|
|
nairsa | Дата: Среда, 02.01.2013, 02:01 | Сообщение # 44 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Цитата (Олюся) Только как быть с разницей в часовых поясах Англии и Америки?
И в штатах и в англии часы так или иначе покажут 20 часов. Разумеется, не одновременно. Но что мешало завязать срабатывание заклинание не на 20 часов по гринвичу, а именно на показания часов?
(понятно логику изложила? А то что-то у меня прям приступ костноязычия :))
|
|
|
nairsa | Дата: Четверг, 03.01.2013, 01:17 | Сообщение # 46 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Олюся, не угадала.
выжили только маги и сквибы. Все выжившие либо те либо другие. Последние стали магами.
В общем-то я придерживаюсь идеи что маг и человек 2 разных вида могущих иметь общее потомство. Сквибы, по моей теории, волшебники у людей рождаются потому, что где-то в предках затесался маг. Сквибы, тож у людей способны рождаться, также как у магов.
|
|
Олюся | Дата: Четверг, 03.01.2013, 01:23 | Сообщение # 47 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| nairsa, да я это давно поняла, просто прикалывалась))))))))))))
|
|
nairsa | Дата: Четверг, 03.01.2013, 01:25 | Сообщение # 48 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Олюся, ну и отсутствие\остановка часов тож не спасла бы
|
|
Олюся | Дата: Четверг, 03.01.2013, 10:36 | Сообщение # 49 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| nairsa, правильно, ибо заклятию всё равно есть в той комнате часы или нет если там маггл 100%.
Спасибо за потрясающий фанф))))))
|
|
SvetaR | Дата: Пятница, 04.01.2013, 03:47 | Сообщение # 50 |
Высший друид
Сообщений: 845
| Ну уж если можно компы настроить на местное время, так и заклятия-чары-руны и т.п. тем более. Ведь многое в магии зависит от положения небесных светил - т.е. от местного времени.
Спасибо за продолжение!
|
|
nairsa | Дата: Пятница, 04.01.2013, 05:21 | Сообщение # 51 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Цитата (SvetaR) Ну уж если можно компы настроить на местное время, так и заклятия-чары-руны и т.п. тем более. Ведь многое в магии зависит от положения небесных светил - т.е. от местного времени.
Ну, да. Примерно на эту логику я и опиралась.
|
|
nairsa | Дата: Четверг, 10.01.2013, 21:45 | Сообщение # 52 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 22
Мерная поступь слонов, на которых ехала группа волшебников, вконец усыпила бы не выспавшегося Поттера, если бы кузен не засыпал его множеством вопросов. Дадли буквально вытряхивал из родственника все подробности его жизни, которые тот опустил во вчерашнем своем рассказе. Гарри сам не заметил, как увлекся, повествуя внимательно слушавшему полицейскому о своих приключениях и подробно изложил ему все данные, что добыл, ведя расследование.
— Теперь и я совсем не верю в совпадение, — протянул Дурсль, осмыслив услышанное. — По всему выходит: это планировалось заранее. Может быть, даже еще когда вы воевали… Вряд ли такие планы, как тот что был провернут, выстраиваются, а, тем более, реализуются быстро. Это ж надо было и зелье придумать и заклинание, а потом производство и распространение наладить…
— Вот только ты вчера прав был: умерших действительно не вернуть, — вздохнул Поттер, окидывая окружающий пейзаж изучающим взглядом. — Можно поймать и покарать виновных, но толку и впрямь от этого не слишком много.
— Это должна быть довольно мощная организация, — поделился соображениями Дадли. — Вдвоем-втроем такие вещи не делаются, даже волшебниками.
— Не спорю, — кивнул Гарри. — И единственное, что меня на данный момент утешает: с большой долей вероятности можно предполагать, что среди людей, оказавшихся рядом со мной, почти наверняка нет представителей этой самой организации.
— А вот тут ты можешь быть и не прав, братец, — фыркнул Дадли. — Ты, насколько я понимаю, знаешь хорошо только урожденных волшебников, которых из Англии сюда переманил, а с остальными едва знаком.
Поттер при этих словах помрачнел: такая мысль посещала и его, но он старался отогнать ее, а Дурсль, сделав вид, что не заметил этого, продолжил:
— И вообще, скажи мне, коллега, как тебя угораздило стать, хм… — мужчина задумался, подбирая слово, — правителем?
— Это Гермиона с Драко постарались, — пожал плечами Гарри и рассказал о том, как его жена раскопала родословную супруга и все прилагающееся к ней.
— Я смотрю, ты неплохо освоился в роли короля, — не без ехидства, подвел итог полицейский.
— Ну, пока все не сложнее, чем управлять группой авроров, — отозвался Поттер, пропуская шпильку мимо ушей. — Вообще, не знаю, кто как, а я когда-то задавался вопросом: что я буду делать, если произойдет что-нибудь, типа того, что случилось. Именно такого сценария я не предполагал, но фильмы, книги и прочее, заставили пофантазировать на тему конца цивилизации и теперешние мои действия вполне укладываются в ту схему, что я тогда для себя измыслил. Я не рассчитывал, да и не мог рассчитывать, что под моей опекой и управлением окажется столько людей, но… Когда столкнулся с действительностью — все стало получаться само собой.
Дадли скептически хмыкнул.
— И нечего ухмыляться, — буркнул его собеседник. — Между прочим, я не делаю ничего из ряда вон выбивающегося. Передо мной стоит проблема выживания, а то, что выживать нужно не мне одному — не так важно. Такие задачи большим коллективом решать где-то даже и проще. Есть, конечно, свои сложности и тонкости, но пока что, ничего экстраординарного не происходит. А когда что-то этакое случится — что-нибудь придумается, — продолжил свою мысль Поттер, а потом резко переключился на тему, которая его интересовала с того самого момента, как он увидал Дадли ночью. — Мне вот что интересно… Выжили, насколько я понимаю, только маги и те, у кого был волшебный дар, пусть и не сумевший раскрыться. Не то, чтобы я был не рад тебя видеть, но все-таки… Выходит, ты был сквибом? Но как такое может быть? Драко рассказывал, что сквибы рождаются только если в роду были люди, наделенные даром магии, а из этого следует, что у тетки или у дядьки в предках таковые наличествовали. Может быть и родители твои живы?
— Не знаю, — вздохнул Дадли. Вопрос живы ли его родители волновал и его, но, будучи не в состоянии его разрешить, мужчина отложил его до лучших времен. — А проверить это я никак не мог. Телефоны не работают, да и попасть домой тоже не было возможности.
— Это легко поправимо, — уверил родича Поттер. — Твои так и жили на Тисовой?
Дурсль кивнул и Гарри, остановив своего слона, слез с животного. В двух словах объяснив, деликатно не вмешивавшимся в беседу родственников спутникам, в чем причина остановки, Поттер собрался было аппарировать к знакомому с детства домику на Тисовой улице, как в его рукав вцепился Малфой.
— Я с тобой! — непререкаемым тоном заявил он.
— И я! — подал голос Дадли.
Бывший аврор смерил их обоих оценивающим взглядом, но возражать не стал. За последнее время Гарри привык к тому, что Драко рядом и прикрывает спину и, хотя, ничего этакого от путешествия не ожидалось, был рад подобной компании, а кузен был самым заинтересованным лицом, и не взять его с собой было как-то неправильно.
— Куда ж я без вас, — фыркнул Поттер и, подобрав с обочины камешек, сотворил из него портал. — Мы скоро вернемся, Северус, — пообещал бывший аврор, извиняющимся тоном. Зельевар в ответ лишь хмыкнул, но согласно кивнул.
Через несколько минут трое мужчин оказались в парке на окраине Литтл Уингинга. Поттеру не хотелось перемещаться прямо в дом или сад, а этот парк он помнил лучше всего.
Малфой окинул безрадостный пейзаж быстрым взглядом, но комментировать не стал. Дадли, неплохо для первого раза перенесший волшебное перемещение, покрутил головой.
— И что, так можно попасть куда хочешь? — поинтересовался он и в голосе мужчины слышались восторг и предвкушение.
Через пару суток, после того как проснулся и обнаружил, что выжил единственным во всем квартале, он заметил за собой странные изменения, но они не испугали его. Нечто подобное он, правда в далеком детстве, но все-таки уже видел, а потому, довольно быстро сообразил, что каким-то образом в нем проснулся такой же дар, как в двоюродном брате. Только у того дар был проявлен с очень раннего возраста, а у него самого только проявился. Дадли знал, что магия может быть опасной, но не боялся ее, а то, что он теперь тоже сможет научиться владеть этой загадочной способностью — радовало мужчину и это было явно написано на его лице.
— Если знаешь, куда перемещаешься или есть точные координаты точки прибытия, — ответил Поттер и двинулся на выход из парка. Малфой и Дурсль пристроились у него в кильватере, один справа, другой слева. Оба держали дистанцию как и от своего лидера, так и друг от друга. Драко исполнял ставшую привычной роль: прикрывал спину партнеру, а Дадли одновременно пытался прикинуть, что, в случае чего, будут делать волшебники и что делать ему самому. Магия у него была, он чувствовал ее как теплое биение где-то в груди, но не владел ею, защититься от заклятья он тоже не мог и прекрасно понимал это, а обузой быть совершенно не хотелось. Так и не придя к каким-то определенным выводам, мужчина плюнул на это и сосредоточился на том, что умел: охране спины напарника, решив, что если в бою, буде тот будет с применением магии, он бесполезен, то опасность заметить заранее ему ничто не помешает. Это занятие заодно помогло на некоторое время избавиться о мыслях о родителях, настойчиво лезших в голову.
Через некоторое время мужчины оказались на пустынной улице городка. Картина, развернувшаяся перед ними, была вполне привычной: ни единой живой души, кое где аккуратно припаркованные машины, кое где автомобили стоящие посередь дороги, нетленные трупы тут и там.
Гарри быстро двигался в сторону знакомого с детства дома, размышляя, что будет делать, если родственники живы.
— Поттер, — прервал его размышления Драко. — Скажи, пожалуйста, а что ты собираешься делать, если родители Дадли живы? Неужели ты хочешь и их тоже перетащить в Америку?
— Иногда мне кажется, что ты нахально читаешь мои мысли, — пробурчал Гарри, оборачиваясь к вопрошавшему и заодно поглядев на кузена. Тот сохранял полнейшую невозмутимость, окидывая быстрым взглядом окрестности. Бывший аврор знал, что последние несколько лет Дадли был не особо близок со своими родителями, а с отцом и вовсе конфликтовал, но… Кровь — не водица и волшебник помнил об этом. — Не знаю я, что с ними делать. На месте разберемся. Может быть они, выжив, изменились? — без особого энтузиазма в голосе предположил он. Было видно, что он ни на миг не верит в подобную возможность. — В любом случае, как бы я к ним не относился — это мать с отцом Дадли и он имеет право знать о том, что с ними.
— Отца даже могила не исправит, — пробурчал бывший полицейский.
Его собственная ссора с родителями, а в первую очередь с отцом, произошла из-за того, что закончив колледж, вместо того, чтобы отправиться учиться дальше в университет, на котором настаивал Вернон, он подал документы в полицейскую академию. Старший Дурсль, узнав об этом, закатил ужасающий скандал отпрыску, но тот был настолько уверен в своей правоте и в том, что именно карьера полицейского то, чего ему недостает для счастья, что мнением отца пренебрег и документы из академии не забрал. Родитель был в ярости и выставил сына из дому. Отчасти именно это событие сослужило хорошую службу юному Дурслю: парень резко вышел из родительской тени и обнаружил, что вокруг наличествуют люди, которым до него нет совершенно никакого дела, они не будут носиться с ним, помогать, утешать, развлекать и даже за просто так кормить и то не собираются. Впрочем, определенная доля удачливости у парня была и нашлись не только равнодушные люди, но и настоящие друзья, готовые помогать, учить, дать приют и так далее. Адаптироваться к новой жизни Дадли было не легко, но он справился. На отца парень не обижался, а со временем, тот стал вызывать жалость у наконец обретшего самостоятельность молодого человека.
С матерью отношения тоже поменялись. Петуния вдруг поняла, что ее Дадличек вырос и, хотя, все еще была готова ради сыночка на любые жертвы, но сюсюкать вокруг него перестала, но не смотря на это каждый раз, когда они встречались, неизменно стремилась хоть чем-то помочь. Дадли, после встреч с ней, всегда обнаруживал у себя в карманах несколько конфет и немного денег, засунутых матерью. Для парня было загадкой, как она умудряется подсовывать их, но факт оставался фактом: они находились и бывали времена, когда это было, как нельзя кстати.
Идя вслед за двоюродным братом, большой Дэ вдруг четко осознал, что буквально через несколько минут будет точно известно: живы родители или нет и понял, что не особо стремится узнать об их судьбе. Но мужчина не хотел знать этого не потому, что не любит или плохо относится к людям, подарившим ему жизнь. Нет. Ему просто было страшно. До тех пор, пока он находился на другом конце света, без возможности попасть домой, можно было придумать себе что угодно, а тут…
Раздумия Дадли были прерваны непонятным гулом. Бывший полицейский весь подобрался и настороженно прислушался. Шедший впереди Поттер замедлил шаг, сделав напарникам предостерегающий жест.
— На гомон толпы похоже, — подойдя к кузену, высказался Дурсль.
— Ага, — согласно кивнул тот, в свою очередь, прислушиваясь.
— И собравшиеся там славят тебя, Поттер, — добавил Драко, успевший сотворить заклинание улучшающее слух и от того разобравший не просто невнятный гомон, а и конкретные выкрики.
Гарри нахмурился, сотворил аналогичное заклинание и через несколько минут его лицо приобрело выражение: “вот только этого мне не хватало для полного счастья!”.
— Ну, что, что там? — нетерпеливо спросил Дадли, осознавший, что напарники в подробностях слышат происходящее вдалеке. Поттер повел волшебной палочкой и усиленным магией слухом, Дурсль уловил что же происходит в районе его дома.
А там в этом времени толпа народу человек в двести стояла, образовав большой круг на перекрестке двух улиц. Посередине площади был сложен, но еще не подожжен, большой погребальный костер, на котором лежало два завернутых в длинные полосы ткани тела, одно из которых было длинным и очень худым, второе наоборот — относительно коротким, но зато очень объемным. Люди, собравшиеся вокруг костра были одеты в одинаковые серые балахоны, подпоясанные веревками, у каждого на голову был надвинут капюшон, скрывающий лицо. В центре, рядом с внушительного вида поленницей ораторствовал человек, размахивая горящим факелом. Оратор находился в нервном возбуждении, его речь была весьма экспрессивна, цветиста и, судя по всему, многословна, впрочем, подслушивающие успели только к ее финалу, суть которого состоял в том, что великий Герой Гарри Поттер погиб в застенках, завещав…
Сам Поттер, услышав это, скривился так, будто хлебнул уксусу, а потом взмахом руки сотворил маскирующие чары сначала на кузена, а потом и на себя. Драко сделал тоже самое и троица тихо пошла вперед, через некоторое время приблизившись к толпе настолько, чтобы можно было не только слышать, что там происходит, но и видеть.
— Похоже, там, на костре, твои родители, — шепотом сказал Гарри, разглядев творившееся. — Их хоронят с почестями потому, что они мои родственники, а я…
— А ты у них великий герой, — закончил его мысль Дадли. — Нас не увидят? — нервно спросил он, поглядывая на толпу и прикидывая, что делать, если их все-таки заметят.
— Если мы не будем наступать им на ноги и орать — не должны. Ну, во всяком случае, пока не развеются чары, — подал голос Драко.
— Давайте-ка уберемся отсюда, пока что-нибудь не произошло, — предложил бывший полицейский.
— Надо бы подождать, пока они начнут расходиться, — сказал Поттер. — Я очень хотел бы поймать хотя бы одного и поподробнее расспросить, что это за новоявленные поклонники моей персоны…
Пока совещались, оратор поднес факел к костру и тот моментально занялся. Пламя взметнулось высоко вверх, рассыпая вокруг огненные искры и моментально распространяясь по всей поленнице.
— Нормальные костры так не загораются… — протянул Дадли.
— Это они без магии так не загораются, — фыркнул Драко. — А с магией я тебе хоть груду кирпичей запалю.
— Да тише вы! — шикнул на них Гарри. — Смотрите, расходятся…
И действительно, толпа, состоявшая из людей в серых балахонах, начала редеть. Часть народу аппарировала, кто-то воспользовался порт-ключами, но кто-то и пешком удалялся от гудящего пламени.
— Ну же! — взмолился Поттер, хищно глядя на низенькую фигурку, семенящую в их сторону. — Ты только сделай еще полсотни шагов…
//Как вы думаете, кто это направляется в сторону наших приключенцев? (кто так круто попал? :))
|
|
Олюся | Дата: Пятница, 11.01.2013, 16:45 | Сообщение # 53 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| Фигг?
|
|
nairsa | Дата: Суббота, 02.02.2013, 17:15 | Сообщение # 54 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 23
Пока неизвестный приближался к разведчикам, Поттер успел, не отрывая от намеченной жертвы взгляда, трансфигурировать свою куртку в серый балахон, аналогичный тому, что были на людях из расходящейся толпы. Драко, поглядев на манипуляции вожака и, разгадав его замысел, “переодел” себя и Дадли.
Гарри терпеливо выжидал, не желая ни светиться, ни спугнуть намеченную цель, а фигурка в сером балахоне неспеша приближалась. Наконец, человек поравнялся с кустами, в тени которых стояла троица наблюдателей и…невербальный Петрификус Тоталус настиг его.
Поттер подхватил парализованного человека подмышки, не дав упасть и спокойно скомандовал:
— В мэнор. Драко, ты — с Дадли, я — с этим.
Через несколько секунд вся компания оказалась в Малфой-мэноре, доступ к которому хозяин поместья давно открыл своему возлюбленному и королю.
— Помнится, тут были чудесные подвалы, — протянул бывший аврор, продолжая цепко держать свою жертву.
— Даже лучше тех, что тебе памятны, — отозвался владелец территории и, приглашающе махнув рукой, вышел из гостиной.
Дадли, окинув беглым взглядом место, в которое попал и одобрительно хмыкнув, подхватил парализованного заклинанием человека под ноги, и вдвоем с Поттером они пошли вслед за Драко.
Когда пленник был сгружен на пол в небольшой камере глубоко под землей, бывший аврор протянул руку и сдернул с его головы капюшон.
— Наземникус Флетчер! — провозгласил он, разглядев и узнав похищенного. И так не особо добрый поттеровский взгляд и вовсе стал ледяным, а в голосе послышалось непонятное его спутникам предвкушение. — Вор-неудачник и вообще довольно неприятный тип, познакомьтесь, господа. Нам повезло: этот проныра скорее всего в курсе всего происходящего, хотя, наверняка, от него, как обычно, нигде ничего не зависит.
Аристократ меланхолично пожал плечами, ожидая дальнейшего, а Дурсль принялся с интересом разглядывать представленного человека.
— Пусть очухивается, а мы пока займемся более важными вещами, — продолжил распоряжаться Поттер и, быстро обыскав старого знакомца, и изъяв у него волшебную палочку, направился на выход из камеры. Его спутники последовали за ним. Последним из помещения вышел хозяин поместья и аккуратно притворил за собой дверь. Та закрылась совершенно бесшумно, но как только массивная створка вошла в дверной косяк, тот вспыхнул голубоватым светом.
— Запирающие чары, — объяснил Драко.
— Вот и замечательно, — довольно улыбнулся Гарри, скидывая мешавший обзору капюшон. — Надо предупредить Северуса, что мы задерживаемся и сообщить, что с нами ничего не случилось.
— Я сделаю это, — отозвался Малфой.
— Погоди, — остановил его Гарри. — Лучше, знаешь что… Пригласи Снейпа сюда. Устроим небольшое представление. Наземникус трус и одного вида нашего профессора может оказаться более, чем достаточно, чтобы тот выложил как на духу все, что знает. Можно, конечно, вытрясти из него данные с помощью легиллименции, но я боюсь покалечить его: сила-то выросла, а этот, — мужчина мотнул головой в сторону закрытой двери, — может нам еще пригодиться.
Драко, привыкший за отчетный период времени к тому, что Поттер обычно знает, что делает, спорить не стал. Стянув с головы капюшон, чтобы крестный ненароком не запустил в него Авадой, не узнав, мужчина аппарировал.
— Это жилище волшебников? — полюбопытствовал Дадли, как только хозяин поместья исчез.
— Это — не просто жилище волшебников, — отозвался Гарри, усаживаясь прямо на пол под стеной и расслабляясь. — Это поместье одного из очень древних и богатых чистокровных родов Англии. Потом, когда покончим с делом, попроси Малфоя, думаю, он с удовольствием устроит тебе экскурсию по своему родовому гнезду.
Дурсль пожал плечами, устраиваясь рядом с кузеном.
— Что я, домов что ли не видел, — пробурчал он.
— Таких — точно не видел, — фыркнул Поттер. — Поверь, тут есть на что поглядеть, несмотря на то, что тут не живут несколько лет и большую часть всяких диковинок вывезли. Одни только портреты чего стоят! — мужчина мечтательно зажмурился, вспоминая собственную первую реакцию на движущиеся картины, которые он увидел в Хогвартсе и предвкушая, каким будет лицо Дадли, когда тот первый раз встретится с подобным явлением.
— А что такого в портретах? — подозрительно спросил бывший полицейский, поворачивая голову в сторону родича.
— Увидишь, — заговорщическим тоном пообещал Гарри, прикрывая глаза в надежде подремать хотя бы чуть-чуть до того, как появятся Драко со Снейпом.
Впрочем, надежде этой не суждено было сбыться: в подземелье материализовались две знакомые фигуры.
— Ваше величество, — ядовито прошипел Северус, стоило ему только найти Поттера взглядом, — я верно понял вашу идею: вы хотите использовать меня в качестве пугала?
Тон зельевара не предвещал ничего хорошего и был настолько грозен, что бывший аврор в первую секунду попытался вжаться в стену, под которой сидел, но быстро овладев собой, пристально поглядел на говорившего и пожал плечами.
— Северус, не кипятись, пожалуйста, — миролюбиво попросил он. — Ты хоть знаешь, кого мы поймали?
Професор озадаченно поглядел на крестника, потом на бывшего ученика и нахмурился.
— Ну правильно, похоже, Драко пропустил самое важное, — фыркнул тот. — Это… — Гарри выдержал эффектную паузу, а потом провозгласил: — Наземникус Флэтчер!
Несколько секунд зельевар молчал, а потом от души расхохотался.
— На-зем-ни-кус!.. — произнес он сквозь смех.
— Ну, да, — подтвердил Поттер. — Так как? Поработаешь пугалом? — поинтересовался он тем же миролюбивым тоном, когда Снейп отсмеялся.
Мастер зельеварения не любил Флэтчера никогда. В свое время, его очень удивляло: почему Дамблдор держит этого мелкого вора и мошенника в Ордене и единственное, что того спасало — хорошее чувство самосохранения. Назменикус никогда не попадался зельевару под горячую руку, да и вообще стремился свести любое взаимодействие к минимуму. Сейчас у Северуса появилась прекрасная возможность, с пользой для дела, поиздеваться над Флэтчером и он решил не упускать ее.
— Хорошо, — кивнул профессор, плотоядно улыбнувшись. — Но вы все мне подыграете, — промурлыкал он предвкушающим тоном, а потом изложил пришедший в его голову план действий.
Бывшие ученики слушали зельевара, периодически хихикая и одобрительно кивая головами. Дадли не знал всей подоплеки затевающегося представления, но по реакциям кузена и Малфоя понял, что затевается нечто, что эти двое воспринимают как веселую игру, а из объяснений Снейпа уяснил свою роль: не вмешиваться и молчать, при этом стараясь казаться очень грозным.
Взмахом волшебной палочки Северус изменил цвет и покрой своей мантии. Малфой, оглядев его, поморщился: на вкус аристократа такая одежда совершенно не шла крестному, но тот лишь пожал плечами, углядев этот жест.
— Отпирай, — велел старший мужчина, напуская на себя максимально устрашающий вид.
Дверь бесшумно открылась, стоило хозяину поместья поглядеть на нее и бывший Пожиратель вихрем влетел в камеру, где у дальней стены стоял уже вполне пришедший в себя Наземникус. Снейп открыл было рот, но пленник опередил его, в мгновенье ока рухнув на колени и завопив:
— Лорд Протектор! Я лишь следовал вашему приказу!
Северусу стоило огромного труда сохранить выражение лица и не воззриться на валяющегося на полу вора, а тот продолжал голосить, стремясь облобызать то ли сапоги профессора, то ли каменные плиты пола около его ног. Весь выстроенный план допроса пошел к чертям.
Впрочем, опытный шпион быстро сориентировался и, взяв себя в руки, милостиво улыбнулся:
— Конечно, ты сделал все правильно, — довольным тоном похвалил он Флэтчера, лихорадочно просчитывая дальнейшую беседу. По тексту воплей Наземникуса выходило, что тот боится его как огня, но не по старой памяти, а потому, что он, Северус Снейп, якобы, является неким Лордом Протектором, с которым тот хорошо знаком и по приказу которого действовал.
Спутники зельевара, по-новой натянувшие капюшоны серых хламид, скрывающие лица и зашедшие в камеру вслед за профессором, выстроились у стены, и пытались вникнуть в происходящее. Что-то пошло не так и это было очевидно. Теперь Поттер уповал лишь на опыт бывшего шпиона, надеясь, что тот достаточно быстро придумает, что делать в сложившейся ситуации.
Надежды бывшего аврора оправдались. Снейп, терпеливо дождавшись перерыва в подвываниях Флэтчера и проанализировав их смысл, принялся задавать вопросы, формулируя их так, чтобы у допрашиваемого не возникло даже подозрения о том, что тот, кого он называл Лордом Протектором “не в теме”.
Допрос продолжался довольно долго, а когда он закончился, Северус тщательно подтер пленнику память и, наложив усыпляющие чары, брезгливо поморщился.
— Не нравится мне все это, — резюмировал Поттер, стягивая капюшон с головы. — Отправлю его туда, откуда мы его умыкнули и вернусь, — буркнул он, после чего подошел к спящему Флэтчеру и аппарировал вместе с ним в Литтл Уингинг.
Устроив пленника на лавочке, бывший аврор вернулся в Малфой-мэнор и прошел в большую гостиную, где и нашел своих спутников.
— Вот теперь — давайте разбираться, — предложил он, плюхаясь в одно из кресел. — Что-то у меня ничего не складывается. Северус, тебе из того бреда, что он нес, хоть что-нибудь понятно?
Зельевар покачал головой.
— Ты же знаешь, как и где я жил после битвы за Хогвартс, — разведя руками, ответил он.
Гарри кивнул и, поднявшись на ноги, принялся нарезать круги по гостиной, раздумывая над тем, что услышал.
— Получается, что некто, весьма качественно и убедительно изображая тебя, ведет кампанию по уничтожению чистокровных волшебников Британии и захвату власти на этой территории, — протянул он. — Это и само по себе как-то неправильно, особенно, если учесть сколько нас всего на земле осталось. Но менее нравящийся мне факт тот, что для исполнения роли местного правителя выбрали твой образ. Почему твой? Почему не Дамблдора? Не Волан-де-Морта? Ведь они оба и куда более заметны, и репутация у них ого-го, и оба мертвы, также, как и ты. Нет, конечно я рад, что ты выжил, но об этом я узнал недавно, а Лорд Протектор фигурирует уже с полгода. Почему, в конце концов, для этой роли не выбрали образ твоего отца, Драко? Ведь что он погиб, насколько я знаю, мало кому известно?
— Вот тут ты заблуждаешься. О том, что мой отец не жив знает, как минимум, весь совет Лордов и гоблины. Я ведь официально вступал в наследство, — подал голос Малфой.
— Хорошо, совет Лордов… Но ведь они все чистокровные? Хотя, ты прав, оттуда информация могла легко просочиться. Гоблины — отпадают: все-таки они не слишком разговорчивы, — согласился Гарри. — Впрочем, это, по большому счету, не важно, — пробурчал он, усаживаясь обратно в кресло. Мужчина лихорадочно размышлял о том, что же все-таки делать. — Чистокровные маги — это знания, умения и хорошие гены, которые бездарно разбазаривать просто грешно, — озвучил решение он, выныривая из дум, — стало быть, есть три варианта действий.
Первый: навести тут порядок и надеяться, что дальше, когда исчезнут Гвардейцы, все наладится.
Второй: эвакуировать всех, кого удастся, в Лэйк Джордж.
Третий: оставить все, как есть и не заморачиваться.
Последний — самый простой, но мне он не нравится по множеству причин. Первый.... у нас сейчас просто нет ресурсов на подобную акцию, поэтому — отметается. Остается второй…
Поттер думал вслух, отчасти, чтобы потом не объяснять логику принятого решения спутникам, а отчасти, ему так было удобно думать.
— Решено! — уверенно заявил он, хлопнув себя по колену. — Эвакуация. Как это сделать быстрее всего? — спросил он, окинув взглядом Малфоя и Снейпа. — Бегать и убеждать каждого в необходимости этого — просто нет времени. Мы все слышали, что мэноры, которые обнаружили — в осаде. Сколько еще его понадобиться Гвардейцам, чтобы взломать защиту — неизвестно, но, не думаю, что сильно много, особенно, если они пустят в ход не только магию, но и технику.
— Проще всего обратиться к председателю совета Лордов и, если я сумею его убедить, он отдаст приказ об эвакуации, — подал голос Драко, с интересом слушавший своего партнера и короля, и принявшийся прикидывать разные сценарии еще до того, как тот озвучил свои выводы. — Я неплохо его знаю, но… есть один вопрос…
— Какой? — настороженно спросил Гарри, уловив в последней фразе аристократа сомнение.
— Вопрос статуса, — ответил Малфой. — Я могу к нему обратиться как частное лицо и член совета, и предложить убежище от своего имени. Это будет один расклад. Либо же я могу обратиться к нему как подданный и доверенное лицо Короля. И это, как ты понимаешь, совершенно другой расклад.
— Ну, а проблема-то в чем? — перебил его Поттер.
— Проблема в том, что меня, как частное лицо он может и не послушать, а я хоть и по-факту твое доверенное лицо, перед магией таковым не являюсь и лорд Беккер моментально поймет это. Чтобы у меня появилась возможность подтвердить свои полномочия, тебе придется принять мою вассальную клятву, — объяснил Драко.
Гарри задумался.
— Поттер, — Северус, до этого молчавший, тоже решил высказаться, — Драко прав. Беккер, возможно, единственный, к кому прислушается большая часть чистокровных родов, разумеется, из тех, чьи предки служили прошлому Королю. Остальные просто напросто не входят в Совет, но их относительно немного и не им в первую очередь грозит опасность.
Бывший аврор кивнул зельевару, соглашаясь с его мнением.
— Беккер, — задумчиво протянул он, силясь вспомнить что-нибудь связанное с этой фамилией, но ничего не ум не шло. Этот человек не проходил ни по одному из дел в аврорате, будучи совершенно законопослушным и лояльным гражданином. — Расскажите мне о нем? — попросил мужчина, временно игнорируя вопросы, касающиеся вассальной клятвы. Почему-то ему хотелось отложить это как можно дальше, хотя он понимал, что рано или поздно вассалитет придется принять и подтвердить.
— Лорд Астин Мортель Беккер, единственный сын лорда Мортеля Линделла Беккера и Женевьевы Луизы, урожденной Риссо. Супруга Астина Беккера умерла в 1973 году. Единственный близкий родственник — сын Обен Беккер, проживает во французском поместье, с отцом не дружен, женат, воспитывает дочь, которая на десять лет моложе нас. Чистокровный в восемнадцатом поколении, всю свою жизнь придерживался жесткого нейтралитета. Председателем Совета Лордов выбран в 1962 году. Что забавно, голосование по его кандидатуре прошло на редкость единодушно. Сейчас ему 187 лет, хотя, на вид этого не скажешь. Наблюдателен, спокоен, родовые таланты, впрочем, как и многие чистокровные, тщательно и, что характерно, успешно, скрывает. Закончил Хогвартс, выпускник факультета Равенкло. Наукой, насколько мне известно, не занимался, разве что геральдикой. Приверженец древних традиций, но при этом коллекционирует маггловские монеты. Не пьёт брэнди, очень любит сладкие ликеры, не азартен. Роста среднего, телосложение худощавое, носит темно-бордовые, коричневые и темно-красные мантии, седой, волосы традиционно длинные, усов и бороды не носит, глаза карие, но светлее, чем у Северуса, губы тонкие. Явно обладает очень чутким обонянием и периодически, если внимательно приглядываться, видно, как он принюхивается, — отрапортовал Драко.
Поттер с Дурслем оба глядели на него примерно с таким же видом, как драконы глядят на сокровища: с немым восхищением, и когда слизеринец закончил рапорт, Гарри выдохнул:
— Ты эта… ходячая энциклопедия прямо.
— Всегда пожалуйста, — с шутливым поклоном, не удосужившись при этом подняться с кресла, ответил Малфой, а потом серьезно добавил: — Такие небольшие досье меня с самого детства заставляли учить на память, потом я осознал их пользу и научился составлять сам. Если тебе интересно, там, дома, есть картотека и досье в ней куда подробнее. Я помню лишь выжимки.
— Пока этих данных достаточно, — отозвался Поттер. — И ты, пожалуй, прав: к этому любителю геральдики без достаточных полномочий соваться бес толку — он просто не воспримет тебя всерьез… Про оружие маггловского мира он, кстати, может быть и знает, но, наверняка, по инерции считает, что волшебники круче магглов и посему рассчитывает, что можно отсидеться за щитами мэноров…
— Беккер, вообще, далеко не дурак, хотя, иногда, очень искусно его изображает, — высказался Малфой.
— Догадываюсь, — буркнул Гарри, бросив быстрый взгляд на говорившего. — Значит так, действовать мы будем следующим образом: для начала, я приму у тебя, Драко, вассальную клятву. Насколько я понял, сделать я это должен на земле, которую считаю своей, так?
Малфой согласно кивнул.
— Вот и чудесно. Поэтому, прямо сейчас мы с тобой перемещаемся, ты приносишь клятву, я ее подтверждаю и принимаю. Потом возвращаемся сюда и ты связываешься с Беккером. Полагаю, переговоры развлекут нас на некоторое время. Северус, ты с Дадли аппарируй туда, где мы оставили слонов. Доведи животных до дома и помоги моему кузену устроиться, — принялся распоряжаться начинающий монарх. Дадли попытался что-то сказать, но Поттер прервал его нетерпеливым жестом. — Я понимаю, что у тебя куча вопросов, но у тебя будет возможность получить на них ответы, пока вы со Снейпом будете транспортировать зоопарк, — мужчина задумчиво потер переносицу и вздохнул: — Все-таки нам срочно нужно заняться образованием бывших сквибов, да и не только их… Размахивание палочкой в этом процессе — не самый критичный пункт обучения. Нужно в доступной форме рассказывать о традициях волшебников, об укладе жизни, культуре и прочем в этом духе. Вот тебе и задача, Северус. Дадли умеет задавать верные вопросы и, может быть, составить учебный план на их основании — не самая плохая идея. Привлеки к этому Грэйнджеров и, заодно, расскажи им о вассальной клятве все, что им необходимо знать: ты, Гермиона и Маркус с Долорес — следующие, у кого я ее приму.
— Да, мой король, — спокойно ответил Снейп и, поднявшись на ноги, решительно подошел к Дурслю. Раздался хлопок аппарации и профессор, с бывшим полицейским, исчезли из гостиной Малфой-мэнора.
|
|
Олюся | Дата: Суббота, 02.02.2013, 18:08 | Сообщение # 55 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| nairsa, спасибо за продочку!
|
|
nairsa | Дата: Четверг, 07.02.2013, 23:53 | Сообщение # 56 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 24
Следом за перемещением Снейпа и Дурсля, Поттер оторвался от стены, которую подпирал и, приобняв Драко за талию, аппарировал, перенося их на поляну в лесочке, раскинувшемся неподалеку от Лэйк Джордж. Это место манило Гарри и он провел тут не один час, выкраивая время среди дел, чтобы посидеть и спокойно подумать. Именно эта поляна показалась ему наиболее подходящим местом для того, чему предстояло свершиться.
— Ты понимаешь, что как только клятва будет произнесена и принята — древние вассальные узы оживут и их почувствуют те, кто был связан с прошлым королем и все потомки этих магов? — поинтересовался Малфой, с любопытством оглядываясь по сторонам. Он узнал место, куда их перенес Гарри и не удивился его выбору: на этой поляне его самого охватывали ощущения абсолютной защищенности, спокойствия и это было явными признаками того, что место отнюдь не простое. Кроме того, Драко знал, что его партнер, когда того окончательно достают, сбегает именно сюда и подолгу прячется тут ото всех, разлегшись среди высокой травы. В перспективе у Малфоя были планы на это местечко, но пока они оставались лишь планами.
— Понимаю, — отозвался Поттер, отстраняясь и одаривая блондина взглядом, в которым отчетливо читался вопрос: “Интересно, когда мне перестанут задавать идиотские вопросы?”, но, вместо того, чтобы озвучивать его, мужчина лишь приглашающе махнул рукой, направляясь к центру поляны.
Через несколько минут в пространстве, окруженном словно стеной плотным кольцом деревьев и кустов, забурлила магия. Тихие голоса двоих волшебников словно бы усилились и, многократно отразившись от импровизированных стен, вернулись произносящим их, связывая друг с другом незримыми, но очень прочными узами.
— Брачный обряд между мной, тобой и Гермионой, надо будет провести чем быстрее, тем лучше, — констатировал Поттер, когда магия несколько успокоилась. Пока сила еще бурлила, он с кристальной четкостью осознал суть связи, образовавшейся между ним и Драко, и высказался под влиянием ощущений, которые испытывал. Одним из них была однозначная потребность защищать вассала, в том числе и от слухов. Неопределенный же статус Малфоя мог дать повод для совершенно нежелательных пересудов и, возможно, конфликтов. Теперь магия улеглась, и чистое знание снизошедшее на Гарри в момент установления уз, стремительно превращалось в смутное понимание. Молодой Король глядел на своего первого, но далеко не последнего вассала, стоявшего перед ним на одном колене и почтительно склонившего светловолосую голову, и не видел его, слишком занятый тем, что пытался привыкнуть к новой связи, установившейся в процессе совершенного ритуала.
Новоявленный король не ожидал ничего подобного. По чести сказать, он до последнего был уверен, что вассалитет - это нечто среднее между очередными чистокровными заморочками Малфоя и чушью собачьей, но сейчас четко и очень ярко ощущал, что заблуждался. Бывший аврор очень хорошо знал, как на чувственном уровне воспринимаются магические клятвы, характерным примером которых, является Непреложный Обет, и сейчас испытывал весьма схожие ощущения. Правда то, что он переживал в данную минуту, было куда сильнее и имело несколько иную направленность, эти, казалось бы, не самые серьезные отличия и делали ощущения совершенно иными, новыми, и к ним требовалось привыкнуть.
— С тобой все в порядке? — с беспокойством поинтересовался Драко, несколько озадаченный репликой, выданной Гарри.
Пока Поттер предавался самоанализу и прикидывал не зашкалит ли то, чем он эти ощущения интерпретирует, когда вассалов станет больше, слизеринец успел встать на ноги и теперь пристально разглядывал того, с кем по собственной воле связал себя и своих потомков. На вид Гарри ничуть не изменился, а вот ощущения, исходящие от него… Малфой был готов поклясться, что ничего подобного никогда раньше не испытывал. Он за свою жизнь успел повидать достаточное количество сильных волшебников, список которых открывали ныне покойные Волан-де-Морт и Дамблдор, но ни от одного из них не веяло одновременно с трудом вообразимой мощью, жутью и при этом… совершенно неожиданными уютом, родным теплом и заботой. У потомка древнего рода было четкое ощущение, что тот, кого он признал своим Королем, действительно будет заботится о нем лично, оберегать его, блюсти его интересы, прощать промахи, но именно промахи — предательства этот человек не простит. При том предательства не сколько его лично, сколько дела, которому он посвятил себя.
— Да, — рассеянно кивнул Поттер, выходя из раздумий. — Можем возвращаться в мэнор. Только… Гермиону надо предупредить, что задержимся на неопределенное время, чтобы не нервничала.
***
Аппарировать в Англию им удалось лишь когда солнце скрылось за горами. Сначала Гермиона принялась кормить своих мужчин обедом, потом устроила форменный допрос, который периодически прерывал Бен, что-то порываясь сказать родителям и требуя внимания. Не уважить малыша и не поиграть с ним не сумел ни Гарри, ни Драко. В итоге, в мэноре они появились только уложив сына спать, успокоив свою женщину, выдав ценные указания всем в этом нуждавшимся, и оба ощущали себя выжатыми лимонами.
Разумеется, ни о каких серьезных переговорах в тот день уже не шло. Рандеву с почтенным главой совета Лордов было решено отложить. Проснулись мужчины от того, что яркое утреннее солнце озарило спальню и, быстро приведя себя в порядок, спустились в столовую.
— Ты подумал над тем, что именно скажешь Беккеру? — поинтересовался Гарри, наливая себе кофе в махонькую чашечку из полупрозрачного фарфора и с наслаждением вдыхая бодрящий аромат напитка.
— Да ничего я ему говорить не буду, — пробурчал Драко, недовольно разглядывая до отвращения бодрого Поттера. Время, на взгляд Малфоя, было до крайности ранним и, даже несмотря на то, что выспался — он был недоволен.
— Мне казалось, что переговоры, это такой процесс, при котором люди что-то говорят, ну, как минимум, озвучивают некий ряд предложений, с которыми выступают, — ехидно заметил Гарри, делая очередной глоток кофе.
— Я просто предъявлю ему тебя, — нехотя отозвался Драко. — И все. Дальше у него будет два варианта действий. Первый: он может решить, что видел такое явление как королевская власть в гробу и белых тапочках. И, в этом случае, он вежливо пошлет нас, вследствие чего, нам придется нанести не один визит, а… — слизеринец поднял глаза к потолку, прикидывая, куда и к кому придется податься, — два десятка, — сообщил он лекторским тоном, наливая кофе и себе. — Второй, и более устраивающий нас вариант: Беккер обрадуется тебе как родному и возжелает немедленно подтвердить свой вассалитет. В этом случае, считай, что все древние рода начали эвакуацию.
— А он, что, реально может нас послать? — поинтересовался Поттер, вооружаясь вилкой и придвигая к себе тарелку с пышным омлетом. — Как же узы, которые он, по идее, должен чувствовать?
— Может, — подтвердил Малфой, морщась. — Узы он, конечно, чувствует, но… Видишь ли, дело в том, что он, его отец, его дед и прочие его досточтимые предки, приносили вассальную клятву живым королям, а, как тебе известно, после того, как умер последний действующий монарх, прошло довольно много времени. На данный момент любой, кто был связан вассалитетом с Маэльмудами чувствует тебя преемником, испытывает желание подтвердить клятву, но совершенно не ощущает себя обязанным это непременно сделать, хотя и знает, что часть магии, в соответствие с древней клятвой, уходит к тебе.
— Ну, в таком случае, нам придется убеждать лорда Беккера, что я достойный король, — начал было Гарри, но Драко прервал его ленивым взмахом руки.
— В том-то и дело, что Беккера убеждать в этом не нужно. Во-первых, он монархист до мозга костей и ему достаточно поглядеть на тебя, чтобы понять, что узы, которые вчера стали ощущаться ярче всеми вассалами Мэльмудов связывают его именно с тобой. На этом основании ты для благородного председателя совета Лордов являешься абсолютно легитимным претендентом на престол. Во-вторых, даже слепому при взгляде на тебя ясно, что силы у тебя предостаточно, а, стало быть — король из тебя получится справный. А в третьих, именно ты избавил многие чистокровные рода от рабской участи под пятой Волан-де-Морта. Этих причин достаточно, чтобы он принял тебя всей душой. Вот в чем его убеждать действительно придется, так это в том, что Англию необходимо покинуть, — сказал он, намазывая на тост сливовый джем.
— Это почему это? — настороженно спросил Поттер, переварив несколько высокопарный стиль изложения.
— Потому, что пожилому человеку очень сложно так резко сменить место жительства, — пожал плечами Малфой. — Ну и кроме того, мэнор это ведь не просто здание. Это большой кусок земли, на котором что-то растет, работают люди, пасется скот. Он приносит определенный материальный доход своему владельцу, с этого дохода идут отчисления в казну государства. В целом, это то, что позволяет его хозяину точно знать, что с голоду не помрет ни он, ни его дети, ни его внуки. Экономическая сторона вопроса, думаю, более менее понятна? — спросил аристократ и, дождавшись утвердительного кивка собеседника, продолжил лекцию. — Это одна сторона. Другая сторона — магия. Центральное здание каждого древнего поместья — это своего рода артефакт, выстроенный не просто в чистом поле, а в тщательно подобранном месте и напитанный магией рода. Чем древнее фамилия и родовое гнездо, тем больше в нем магии. Бросить такое сокровище, как ты понимаешь, может только полный идиот, а перенести — мало у кого достанет сил. Впрочем, даже если их окажется достаточно, мэнору может попросту не понравится новое место расположения и тогда вся магия, которую с великим тщанием и терпением вливали в него поколения и поколения магов — растечется и он, — Драко задумался, пытаясь подобрать нужное понятие. Нельзя сказать, что древние поместья были живыми в полном смысле этого слова, но они не были и просто грудами камней, скрепленными раствором. — В общем, вместо родового гнезда, защищающего и поддерживающего своих владельцев, получится домик, в котором жить будет невозможно. В лучшем случае, нечисть всякая заведется, а в худшем, — мужчина зябко поежился. — И эта… нежизнь — расползется в течение нескольких лет по всей земле мэнора. Отец, когда я предложил ему перенести Малфой-мэнор в Штаты, сводил меня на экскурсию в такое вот умершее место. Надо тебе сказать, что оно до сих пор иногда является мне в кошмарах — настолько нехорошее впечатление я получил в тот день.
— Понятно, — задумчиво протянул Поттер. — И что, нет способа найти место, где мэнору понравится? — с интересом спросил он.
— Способ есть и технически он описан во многих книгах, вот только человеку, без дара искать такие места, этим описанием можно разве что подтереться, — ответил Малфой, допивая остатки кофе из чашки и наливая следующую порцию.
— И людей с таким даром нет? — поинтересовался Гарри, пытаясь вникнуть в суть проблемы.
— Почему нет? Их мало, но они есть, — ответил Драко. — У меня этот дар наличествует и у отца был. Но Малфой-мэнор за свою историю пережил уже одно переселение и мы решили не травмировать его без необходимости еще раз. Тогда, как ты понимаешь, ее не было. Сейчас она появилась и я готов переселить свое родовое гнездо. Более того, я даже место подходящее приглядел, — не без гордости констатировал владелец древнего мэнора.
— Тогда почему ты его до сих пор не перенес? — задал следующий вопрос Поттер, подозрительно прищуриваясь.
— Если бы я сделал это — мы бы остались без базы в Англии, а так она пока есть, — фыркнул Малфой. — Ну и кроме того, мой король еще не наградил своего преданного слугу наделом земли, — добавил он, совершенно подобострастным тоном и изобразив соответствующее выражение на лице.
Гарри закатил глаза и тяжко вздохнул, наблюдая за этой пантомимой.
— Не юродствуй, — фыркнул он. — Раз считаешь, что мэнор надо перенести и приглядел местечко, так чего раньше-то не сказал?
— Да как-то не до того было, да и кто ж знал, что тут такие дела творятся? — совершенно серьезно ответил Малфой. — Впрочем, сейчас мэнор нам послужит лучше, находясь тут. О том, где он находится, мало кто знает, зато кто угодно в курсе, что Малфои в Англии не живут несколько лет, а, стало быть, Гвардейцы, если все-таки разыщут поместье, штурмовать его сходу не станут: все-таки они, как я понял, охотятся не сколько за имуществом, столько за людьми.
— Ладно, убедил. Малфой-мэнор пока не трогаем, — кивнул Поттер, принимая доводы друга и компаньона. — И когда мы нанесем визит лорду Беккеру?
— Вот сейчас я доем, — намазывая очередной тост джемом сообщил Драко, поглядев на собеседника так, что тому стало абсолютно ясно: торопить его - затея совершенно бесперспективная и даже в определенной степени опасная. — Следом, я встану и отправлю сову лорду Беккеру. Потом, мы пойдем в гардеробную и попробуем одеть тебя во что-то приличествующее магу твоего положения, — наставительно продолжил аристократ, придирчиво оглядывая фигуру Гарри.
— А что тебе не нравится в моей одежде? — совершенно по-детски насупившись, спросил тот.
— А что может понравится в этом, с позволения сказать, наряде? — едко поинтересовался Малфой, сверля собеседника взглядом.
Гарри оглядел себя. По его мнению, он был одет весьма себе ничего: удобные штаны, из черной очень плотной ткани со множеством карманов и с уплотнениями на коленях, заправленные в ботинки с высоким берцем на шнуровке, и черная футболка. В спальне рядом с кроватью лежали легкий бронежилет и черная куртка, опять же с многочисленными карманами. Обмундирование было найдено на одном из военных складов и оказалось очень удобным для рейдов. Ну, во всяком случае, куда удобнее развевающихся мантий, которые воспитанный магглами бывший аврор недолюбливал. Исключение, пожалуй, составляла полевая форма авроров, но ее попросту не было в наличии, а шить было как-то не досуг.
— Не понимаю, чего тебе не нравится, — пробурчал Поттер. — И сам ты одет точно также.
— Верно, но я ведь сказал “приличествующее магу”, а не маггловскому солдату с большой дороги, — назидательно произнес аристократ. — Беккер стар, Поттер. Он приверженец традиций и…
— Ты хочешь обрядить меня в парадную мантию?! — в ужасе глядя на него, возопил Гарри.
— Именно, — спокойно согласился Драко. — В нее родимую. А также во все остальное, что должно составлять костюм главы древнего уважаемого рода. Я даже перчатки для тебя найду и шерсть твою постараюсь привести хотя бы в подобие порядка. Кроме того, тебе придется слышать от меня положенное по статусу обращение и, что самое для тебя сложное, реагировать на это не так, как ты реагируешь обычно. Привыкайте, ваше величество. Этикет - штука сложная. Со временем, возможно, вам удастся внести в него изменения, но, думаю, старшее поколение этого не одобрит.
Гарри глядел на Малфоя как на врага народа, но молчал. Мозгами он понимал, что Драко прав: если хочется действительно понравиться старому лорду — придется ему потрафить[1].
— В таком случае, тебе придется прочесть мне еще и экспресс-лекцию по правилам поведения в приличном обществе, — примирительно, буркнул Поттер.
Бурчание партнера Малфой, похоже, воспринял совершенно буквально и все то время, что он потратил на приведение его облика в соответствие со своими представлениями о виде, приличествующем магу (а это заняло никак не меньше двух часов), он излагал правила поведения. Гарри по-началу честно пытался запомнить хоть что-нибудь из того, о чем ему говорили, но в итоге мысленно махнул рукой, решив, что достаточно будет обыкновенной вежливости и почтения к сединам, а все эти жесты, кто где должен стоять, кто в каком порядке двигаться и почему все должно происходить именно так и никак иначе… Здорово, конечно и, наверное, со стороны смотрится отлично, но сходу усвоить то, что в самого Драко вдалбливали с младых ногтей — абсолютно нереально.
— Ты лучше расскажи что-нибудь еще о Беккере, — попросил он, когда Малфой, закончив свой нелегкий труд, занялся своей особой. — Меня интересует что он за человек, — уточнил Гарри, прохаживаясь по гардеробной, в попытках приспособиться к непривычному наряду.
Блондин вздохнул и, наморщив лоб, принялся вспоминать. В итоге, еще через час, он, не замолкавший все это время ни на минуту, серьезно поглядел на друга.
— Знаешь… Теперь ты можешь напрочь забыть все, что я тебе наговорил, — заявил он, а на немой вопрос Поттера — пояснил: — Я понял это, когда рассказывал тебе о Беккере. На самом деле он… совершенно не такой, каким хочет казаться. И это, пожалуй, самое главное его свойство. Он кажется старым, но даст сто очков форы нам с тобой в скорости реакции. Он кажется немощным, но это — неправда. Иногда он кажется выжившим из ума, но и это лишь маска. Единственные свойства в людях, что он на самом деле ценит это… ум, честность и человечность, ну и как любой чистокровный — силу. Темного Лорда он не поддержал, думаю, потому, что заподозрил его в нечестности. Дамблдора, полагаю, за то же. Поэтому, просто будь собой и не парься.
— То есть наряжал ты меня совершенно зря? — ехидно уточнил Гарри.
— В общем, да, — покаянно кивнул Драко. — Но, если тебя это хоть чуть-чуть утешит, то знай: в таком виде ты мне очень нравишься, а если представить, как я буду снимать с тебя все эти тряпки, то… — блондин мечтательно зажмурился, явно воображая эту сцену в лицах, и это занятие помешало ему увидеть уничтожающий взгляд, которым его окинул Поттер.
Малфоевские мечты прервала сова, влетевшая прямо в комнату. Птица принесла письмо и, получив печеньку, улетела. Драко развернул послание и, быстро пробежав по строчкам взглядом, довольно кивнул.
— Нас ждут в гости, — сообщил он. — Письмо является еще и порт-ключом. Лорд Беккер просил не пользоваться каминной сетью.
________________________________
[1]Потрафить - удовлетворить, ублажить, угодить, сделать по чьему либо вкусу.
|
|
|
Космос | Дата: Среда, 10.07.2013, 15:46 | Сообщение # 58 |
Подросток
Сообщений: 17
| Очень интересно. Ждем продолжения.
|
|
Герми | Дата: Суббота, 13.07.2013, 02:09 | Сообщение # 59 |
Ночной стрелок
Сообщений: 84
| Согласна с Космос, очень интересно....Ждем продолжения…
|
|
nairsa | Дата: Пятница, 25.10.2013, 04:13 | Сообщение # 60 |
Демон теней
Сообщений: 269
| Глава 25
(не бечено)
Жилище лорда Беккера встретило гостей тишиной и полумраком, царившими в нем несмотря на яркое полуденное солнце, блиставшее за окнами. Поттер огляделся по сторонам, “прислушался” к пространству и поежился: его чутье буквально вопило о том, что дом настороженно разглядывает пришельцев, словно бы решая пропустить их или не стоит.
“Вообще-то, мы получили приглашение,” — подумал бывший аврор и ощутил, как родовое гнездо, словно бы услышав эту мысль, вздохнуло и утратило интерес к пришельцам.
— По-моему, нам тут не рады, — пробурчал Гарри, на что его спутник пожал плечами.
— Любой мэнор проверяет гостей на предмет лояльности хозяевам, — произнес он и уверенно двинулся к одной из дверей, ведущих из комнаты, в которой они оказались воспользовавшись пор-ключом.
— А почему твой дом не разглядывает меня так, словно я представляю для него гастрономический интерес? — ворчливо поинтересовался Поттер, идя следом за Малфоем, который явно знал, куда идти.
— Потому, дурья твоя башка, что я ему разъяснил, что ты не чужой мне, а друг, партнер, ну… и все прочее. В общем, за своего он тебя держит и будет защищать, также как меня, если что. Хотя, потому, что ты по крови не Малфой, кое-куда и не пустит, даже когда наши отношения будут скреплены брачным ритуалом.
— Нам далеко еще идти? — спросил Гарри, размышляя о том, как в сущности мало он знает о чудесах, рядом с которыми живет с одиннадцати лет.
То, что походя рассказывал Драко, зачастую было настоящими открытиями для него. Частью это, конечно, можно было списать на воспитание, но далеко не все. Многое из того, на что он натыкался совершенно случайно, могли бы и рассказать в школе, но почему-то не делали этого, да и академия аврората тоже обошла вниманием некоторые элементы жизни магов. Сейчас Поттеру было понятно, что эти знания могли помочь, если не избежать множества ошибок, которые допускались магглорожденными оперативниками, то, хотя бы, пролить свет на некоторые мотивы поступков чистокровных, и в сознании постепенно начали складываться пункты инструкций, которые необходимо будет озвучить людям, занявшимся обучением детей и новоявленных магов.
— Добрый день, молодые люди.
Густой бас хозяина мэнора, казалось, заполнил весь объем отнюдь не маленького кабинета, обставленного помпезной массивной мебелью из мореного дуба. Поттеру, погрузившемуся в свои невеселые размышления, стоило больших трудов не вздрогнуть от неожиданности: почему-то он ожидал, что лорд Беккер будет обладателем скрипучего старческого голоса.
— И вам не болеть, — брякнул в ответ он, окидывая быстрым взглядом помещение, в котором оказался и находя взглядом источник вырвавшего его из размышлений звука.
Малфой, непостижимым образом оказавшийся чуть позади своего короля, вежливо поклонился хозяину дома, удерживая при этом на лице нейтрально-доброжелательное выражение.
Говоривший обнаружился сидящим в кресле с высокой прямой спинкой, изукрашенной витиеватой резьбой и выглядел аристократ совершенно по-другому, чем его описывал Драко. Единственное, что сходилось в описании — внимательность, с которой разглядывали гостей. На вид мужчина был совсем не стар, не сед и, насколько можно было судить о его росте, при том, что он сидел — он был высок. Кроме того, он обладал статью опытного фехтовальщика и наездника и одет был в наряд соответствовавший скорее английскому маггловскому аристократу, чем магу.
— Говорят, вы знамя новой организации бездарей и неудачников, — с вежливой улыбкой, произнес лорд Беккер, окончив разглядывать гостей.
— А еще говорят, что я умер в Азкабане, попав туда из-за заговора аристократов, — в тон ему ответил Поттер.
— Да, я слышал и такую версию, — кивнул мужчина, вежливая улыбка которого на долю секунды превратилась в искреннюю. — Вина? — предложил он, поднимаясь со своего места и взмахом руки предлагая гостям занять свободные кресла.
— Лучше чаю, — отозвался Поттер, усаживаясь.
Драко молча последовал его примеру, продолжая сохранять на лице непроницаемое выражение, под которым скрывалось удивление от того, как выглядит лорд Беккер: до сегодняшнего дня Малфой был уверен, что тот стар и сед и, хотя он подозревал, что все не так просто, совершенно не ожидал того, что увидел в этот визит. Кроме того, привыкший с детства к играм со словами наследник древнего рода, отметил, что своими ответами Гарри произвел хорошее впечатление на хозяина дома.
— Вы собираетесь воевать с Гвардейцами? — напрямик поинтересовался лорд Беккер, когда домовик накрыл стол для чаепития и гости отпили пару глотков из своих чашек.
— Нет, — спокойно ответил Поттер. — Во всяком случае, до того момента, пока они не перейдут мне дорогу. Пока они этого не сделали, — констатировал он, внимательно наблюдая за собеседником в попытке прочитать, что тот думает по выражению лица. Задача была весьма непростой, но от этого не менее интересной для бывшего оперативника.
— Тогда чего вы хотите от меня? — полюбопытствовал сиятельный лорд. Интонации его сочного голоса в сочетании с отстраненным вежливо-заинтересованным выражением лица к огромному сожалению Поттера, не давали четкого представления о том, задан вопрос из вежливости, или вопрошающему действительно интересно.
— До меня дошли слухи, что у чистокровных британских родов в данный момент наличествуют определенные проблемы и пришел предложить свою помощь в их решении, — чуть покачивая горячий чай в чашке, ответил Гарри, решивший быть откровенным. Ну… во всяком случае, в определенных рамках. — Можно было пообщаться с каждым из глав родов, испытывающих трудности с Гвардейцами, но я подумал, что для начала лучше поговорить с вами.
— И… какого рода помощь вы предлагаете? — вопросил Беккер, окидывая собеседника оценивающим взглядом.
— Видите ли, — начал тот, выдержав небольшую паузу, — дело в том, что я могу предоставить защиту и покровительство, — сообщил молодой король, выпуская наружу свою Силу, чтобы аристократ мог ее прочувствовать и проникнуться моментом.
— В обмен на вассальную клятву? — чуть приподняв бровь, уточнил лорд, явно оценив жест по достоинству.
Поттер отрицательно мотнул головой и мило улыбнулся.
— Мне не нужны подданные. Хотя… это не совсем так. Правильнее будет сказать: мне нужны не только обычные не рассуждающие данники. Обратившись к вам, я рассчитываю найти союзников, готовых осознанно принимать участие в моих затеях, способных понять мои устремления, поддержать их, помочь своими знаниями и умениями не потому, что их обязывают и принуждают к этому, а потому, что им тоже интересно.
Он решительно отставил чашку и, поднявшись из кресла, несколько раз прошелся по кабинету, собираясь с мыслями.
— Я считаю, что случившееся дает нам еще один шанс, и собираюсь им воспользоваться, — произнес он через некоторое время и, увидев заинтересованность на лице лорда Беккера, принялся ходя туда-сюда, излагать свое видение будущего.
Говорил Поттер довольно долго. Часть его идей Драко уже слышал и не раз, поэтому заметил развитие и трансформацию, которой те подверглись под воздействием обстоятельств, новых знаний и осмысления. Лорд Беккер слушал не перебивая, а когда Гарри замолчал и, вздохнув, уселся обратно, потер переносицу.
— Род Маэльмудов получил достойного продолжателя, — задумчиво протянул он. — То, что вы рассказали… интересно, хотя местами и весьма… необычно. Но, в целом, на мой взгляд, озвученное вами дает определенную надежду на будущее, с одной стороны, с другой - ясно обрисовывает цели и задачи. А что скажете вы, лорд Малфой? — вдруг поинтересовался мужчина, переведя взгляд на Драко.
— А я свой выбор, как вы могли заметить, сделал, — улыбнулся тот. — Я последний из своего рода и я принес клятву Королю.
— Но вы связаны не только вассальной клятвой, — скорее констатировал, чем спросил Беккер.
— Вы правы, но не это было основным аргументом для сделанного мною выбора, — ответил Малфой, чуть улыбнувшись. Немного подумав, он решил раз и на всегда расставить все точки над i и добавил: — Я крестный сына и наследника Короля, кроме того, я буду младшим супругом в тройственном союзе, старшим в котором будет его величество.
— Вы приверженец старых традиций? — спросил Беккер, кинув изучающий взгляд на Поттера.
— Видите ли… Сложно быть приверженцем того, о чем имеешь весьма смутное представление, — фыркнув, ответил тот. — Просто так сложилось, что и я, и моя супруга, полюбили Драко. На мой вкус, можно оставить все как есть, суть от этого не поменяется. Но мои близкие убедили меня в том, что раз уж я теперь публичная персона, то наши отношения лучше узаконить, тем самым раз и навсегда предотвратив все споры, которые могут возникнуть, если этого не сделать.
— Логично, — удовлетворенно кивнув, согласился Беккер.
В комнате повисло молчание. Гости спокойно попивали чай, который стараниями совершенно незаметного домовика появлялся на столе по мере необходимости, а хозяин дома погрузился в размышления.
— Предлагаю вернуться к исходной теме обсуждения, — наконец, подал голос Гарри, которому явно надоело ждать пока его собеседник сам перейдет к делу. — Повторю еще раз: я пришел к вам за тем, чтобы предложить свою поддержку и покровительство. Не только вам лично, но и всем чистокровным родам Британии, которые захотят принять мою помощь. О том, что затеваю и к чему стремлюсь, я рассказал. Теперь хочу услышать о том, что по этому поводу думаете вы.
— Не думаю, что вам так уж необходимо знать каково мое мнение, — улыбнулся лорд Беккер, решительно отставляя на столик свою чашку и поворачиваясь к молодому королю всем корпусом. — Вы пришли ко мне и битый час тут распинаетесь, потому как знаете о том, что я имею определенное влияние на старинные семьи. Озвученное вами желание нам помочь отнюдь не бескорыстно. И это правильно. Король — гриффиндорец, в этом, определенно, что-то есть и вы нравитесь мне. Ваши идеи не лишены смысла и выглядят интересно. Считайте, что у вас, ваше величество, появился новый вассал.
Драко, с настороженным интересом глядевший на хозяина дома, с облегчением перевел дух: все-таки Поттеру удалось расположить к себе старого лорда и тот, употребив традиционное обращение к королю, явным образом дал понять, что для себя он решение принял и посчитал Гарри достойным претендентом. Полдела было сделано. Теперь настала очередь действовать лорду Беккеру, а уж тот, насколько Малфой знал, умел быть убедительным. По грубым подсчетам, быстро произведенным слизеринцем, выходило, что, при самом плохом раскладе, полсотни родов в скором времени признают власть нового сюзерена, а это значит, что у него самого появится много работы. Начерно прикинув список фамилий, Драко задумался о том, куда в окрестностях Лэйк Джордж можно перенести мэноры, и увлекся этим процессом настолько, что напрочь выпал из беседы, которую вели Гарри и лорд Беккер. Вынырнуть из этих размышлений его заставил лишь громкий и удивленный возглас Поттера:
— В Азкабане?!
Драко окинул взглядом обоих беседовавших магов и автоматически отметил, что Гарри выглядит несколько растерянным, а его собеседник совершенно спокоен.
— Именно там, — кивнул Беккер. — Я понимаю, что у вас с этим местом связаны не самые лучезарные воспоминания, но поверьте — это самое лучшее место для подобных церемоний.
— Почему? — спросил Гарри и Малфой, будучи с ним хорошо знакомым, услыхал в голосе бывшего аврора нотки паники.
— Потому, что Азкабан исходно был королевской резиденцией. В тюрьму он был превращен относительно недавно, всего каких-то пять сотен лет назад. Но то, что он стал местом для заключения преступников не отменяет того, что именно там все эти годы проводились церемонии коронации.
Поттер мрачно поглядел на Беккера и вздохнул.
— И что, нигде в другом месте этого сделать нельзя? — с надеждой спросил он.
— Теоретически — можно, а практически… Думаю, вы без поддержки родового камня просто не справитесь с тем потоком силы, которая первой волной обрушится на вас в процессе коронации, а второй — в момент принятия вассальных клятв. В лучшем случае, вам грозит стать сквибом, в худшем — погибнете и вы и все, кто будет находиться в радиусе полукилометра от вас. А камень этот находится в подземном зале Азкабана и вынести его оттуда до сих пор не представлялось возможным.
Гарри нахмурился, а его собеседник, увидев это, вздохнул.
— Историю магии, в то время, когда вы учились, преподавали из рук вон плохо, — посетовал он.
— Вы правы, — согласился Поттер. — Может быть вы возьмете на себя труд хотя бы частично заполнить этот пробел?
— Придется, — проворчал Беккер. — Слушайте же.
И мужчина, прикрыв глаза, принялся излагать внимательно слушающему Гарри то, о чем не рассказывали ни в школе, ни в академии Аврората. Драко тоже слушал и в какой-то момент понял, что пусть и в кратком пересказе, но знает эту историю. Правда, он всю жизнь считал ее сказкой и не более того, поэтому и значение придавал ей соответствующее, а лорд Беккер, похоже, был полностью уверен, что все до последнего слова в ней правда.
— Давным давно замок Азкабан был величественен и прекрасен. Он служил домом для королей, защитой в войнах, местом, где собирались волшебники со всей Британии, чтобы улаживать ссоры между собой.
— Но ведь замок стоит на острове? — перебил его Гарри.
— Это сейчас он стоит на острове, а тогда кусок земли, на котором он располагается, островом не был. Не скажу, что это от природы благодатный край, но стараниями волшебников земли, прилегающие к замку, цвели и плодоносили. В преданиях рассказывается о садах и парках, находившихся там и, по сохранившимся описаниям, они были прекрасны, — ответил Беккер. — Пять сотен лет назад, тогдашний король Уильям II покинул Англию, отправившись на войну на континент, оставив вместо себя регентом старшего сына. Король был немолод, но силен, и духом, и телом, а его наследник жаждал власти и отсутствие отца воспринял за возможность узурпировать трон. Война продлилась долго, но все рано или поздно заканчивается. Закончилась и она. Уильям вернулся домой и, обнаружив предательство, в сердцах проклял сына. Проклятие было настолько сильным, что земли вокруг замка ушли под воду. Так Азкабан стал замком на острове. Предатель и его приближенные оказались в заключении. После своей смерти, которая, надо сказать, была не самой легкой, они стали первыми дементорами, появившимися в нашем мире.
Король выстроил новый замок, а в Азкабан с тех пор отправляли закоренелых преступников и предателей короны. Они медленно умирали в темницах, служа, своего рода, пищей для поддержания жизней дементоров. Уильям был горяч и наложил проклятье пребывая в ярости. Он был в таком состоянии, что не подумал о последствиях, а, может быть, дело и не только в этом. Возможно, что-то пошло не так, как предполагалось и колдовство вышло не таким, как рассчитывалось — этого мы никогда уже не узнаем. Но как бы то ни было, коронацию нового монарха все равно приходилось проводить в старом родовом гнезде. Один раз попробовали провести ее в новом замке, но последствия были печальны.
— Азкабан… — недовольно проворчал Поттер, выслушав рассказчика. — Вы правы, никаких добрых воспоминаний у меня об этом месте нет, но… Видимо, раз это необходимо — придется потерпеть.
— Заклинание Патронус, кстати, было изобретено тем же Улиямом II, — тихо произнес лорд Беккер. — В какой-то момент он решил передать престол среднему сыну и ритуал коронации убил наследника. Король был очень сильным магом, да и при его дворе было достаточно сведущих людей и вся эта, как сейчас говорят “команда”, несколько лет изучала прискорбный инцидент. Тогда была проделана огромная работа, но способа снять проклятье или провести ритуал в другом месте так и не нашли. Вместо этого было составлено заклинание Патронуса, разработано несколько десятков зелий, для излечения последствий нахождения рядом с этими тварями и создана защита, которой прикрыли зал, где располагается родовой камень, резонно предположив, что если он будет долго взаимодействовать с этими созданиями — пользы от этого не будет. Кроме того, было установлено, что уничтожить дементора практически невозможно, а если его надолго изолировать вдали от Азкабана — он исчезнет из того места, где его держали, но через некоторое время в проклятом замке появится новый.
Поттер молчал, переваривая услышанный рассказ и слегка хмурясь. Потом он долго расспрашивал лорда Беккера о том, почему проклятье так и не было снято, предпринималось ли что-то, чтобы сделать это и так далее. Драко не встревал в беседу, но неприминул про себя отметить дотошность, с которой его партнер, возлюбленный и сюзерен восполняет пробелы в своих знаниях.
Беседа затянулась надолго и, к собственному стыду, успокоенный тишиной и защищенностью древнего мэнора и порядком уставший за последнее время, Малфой задремал, продолжая автоматически держать осанку и не склоняя головы. Проснулся он от того, что почувствовал, что на нем расстегивают мантию.
- Тш-ш-ш… - успокоил его Гарри. - Спи. Ничего особенного не происходит. Просто я отнес тебя в постель, в спальне, выделенной для нас лордом Беккером.
Драко собрался было что-то возразить, но уснул, даже не успев открыть рта. Он не видел рассеянной и нежной улыбки бывшего аврора, который некоторое время сидел на краю постели, размышляя о том, что услышал и готовясь продолжить непростую беседу. Не услышал слизеринец и как Гарри вышел из комнаты, тихо притворив за собой дверь.
|
|
|
- Страница 2 из 3
- «
- 1
- 2
- 3
- »
| |
|
|
|