Армия Запретного леса

  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Форум » Хранилище свитков » Слэш » "Мы те, кто мы есть" (24 гл. от 19.11.2015) (ТР/ГП, слеш, R, Романтика/AU, макси, в работе)
"Мы те, кто мы есть" (24 гл. от 19.11.2015)
KsallinaДата: Вторник, 05.06.2012, 15:03 | Сообщение # 1
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Название: Мы те, кто мы есть
Автор: Ksally (Ksallina)
Бета: Элвин (пролог, 1-2), Хроме (3-5), Ninel (6-7), Нефрит (пролог, 1-10, 13), Кора (11-12), Рин_Рин (пролог, 1-13), Necro4DomineestRiRen (с 14)
Гамма: Dunkel (пролог, 1-2), Нефрит (пролог, 1-10, 13)
Рейтинг: R
Пейринг: ТР/ГП
Тип: слэш
Жанр: романтика, AU
Размер: макси
Статус: в работе
Саммари: Ночь. Из-за туч осторожно выглянула луна с тусклым серебристо-голубым сиянием. Спустя секунду рядом с одним из домов в Годриковой впадине бесшумно появился человек: высокий и очень худой мужчина. Оглядевшись, он быстро подошел к крыльцу самого близкого к нему дома и положил на него сверток, который до этого держал в руках. После чего аппарировал. Луна успела лишь на миг осветить его равнодушное лицо.
Предупреждения: OOC, очередной фик про наследие, цитаты из Вики, штампы, НП, гет, нецензурная лексика. В будущем возможен MPREG.
Размещение: Категорически запрещено! (с)
Диклеймер: Гарри Поттер мне не принадлежит.
От автора: Не дружу с каноном. Название фика взято из мюзикла Dracula - Entre l'amour et la mort.






KsallinaДата: Вторник, 05.06.2012, 15:05 | Сообщение # 2
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Пролог


Бета: Элвин, Хроме, Нефрит, Рин_Рин
Гамма: Dunkel, Нефрит


12.09.1986

В камине тихо потрескивали угли. В комнате царил приятный полумрак. Окна были завешаны плотными шторами, практически не пропускающими лучи солнца. В потрепанном молью и годами кресле сидел старый изможденный жизнью человек. Кожа его иссохла и шелушилась, лицо было все в морщинах, на шее виднелись темные пятна, а глаза были скрыты белой пеленой. Старик уже совсем ничего не видел, но ему всегда удавалось каким-то невероятным способом узнавать, кто к нему пришел и в каком расположении духа был гость, даже не начиная разговор.
Вот и сейчас он сразу же поднял голову и посмотрел своими невидящими глазами на дверь, которая чуть приоткрылась. В комнату осторожно прошмыгнул мальчик лет шести: он старался ступать бесшумно, словно хищник подкрадываясь к добыче. Старика это только позабавило.
— Здравствуй, Гарри. Я рад тебя видеть, — произнес он надломленным и хриплым голосом.
Плечи мальчика поникли, щеки немного надулись, выдавая его обиду. Гарри столько раз пытался подкрасться к старику незамеченным, но ему никогда не удавалось этого.
— Здравствуйте, сэр, — пробормотал малыш себе под нос.
— Проходи, присаживайся.
Ребенок подбежал к старику и уселся на ковер, в его ногах, проигнорировав стоящее напротив кресло.
— Что привело тебя ко мне, дитя? — спросил старик, его рука медленно опустилась на голову мальчика и чуть взъерошила волосы. Легкая ласка заставила Гарри улыбнуться.
— Майкл опять говорил гадости, а когда я его про-иг-но-ри-ро-вал, — по слогам произнес он сложное слово, — он меня ударил! А маме сказал, что я упал!
От вселенской несправедливости на глазах ребенка стали наворачиваться слезы.
— Мама ему поверила! — чуть слышно всхлипывая и размазывая маленькими кулачками слезы закончил свой грустный рассказ Гарри.
— Не плачь, глупенький, — нежно произнес старик. — Он не стоит твоих слез. Хочешь, я расскажу тебе историю?
Глаза мальчика тут же высохли, он с интересом посмотрел на старика. Гарри обожал истории, которые ему рассказывал этот пожилой человек.
Старик был немного странным, но для Гарри это не имело значения, ведь он был его первым другом. Правда, мальчик до сих пор не знал имени старика, и, сколько не выспрашивал, тот наотрез отказывался отвечать. Гарри устраивал пару раз истерики по этому поводу, но старик был непреклонен и даже мягко журил ребенка за его поведение. Ему тогда становилось невыносимо стыдно, и он отступал. После нескольких таких вспышек Гарри прекратил попытки, понимая, что этим ничего не добьется.
— Хочу-хочу! — воскликнул мальчик, хлопая в ладоши.
Губы старика тронула улыбка.
— Что ж, слушай. Я расскажу тебе о ней! Неизведанной до конца, наводящей страх Магии. Познать ее могут лишь наделенные магической силой. Особенные существа, — голос старика неуловимо изменился. Стал более мягким, тягучим, завораживающим.
— Но и им Магия раскрывает лишь часть своих секретов. Глупец тот, кто говорит, что владеет ею. Невозможно владеть Магией, перед ней можно только преклоняться. Запомни мои слова, дитя, — произнес пожилой человек тоном, не терпящим возражений.
Гарри быстро закивал, с трепетом смотря в невидящие глаза.
— Так вот, обещанная мной история, которую позабыли многие современные носители Магии, заменив ее на другую, где глупо восхваляли самих себя. Вздор! Величайшая глупость, которую только могли выдумать своим скудным умишком волшебники. Ты только послушай! — старик совершенно забыл, что перед ним всего лишь маленький ребенок, обращаясь к нему, как к равному собеседнику. А может, просто его ум помутился, но Гарри не обращал на это внимания, жадно вслушиваясь в речь старика.
— Считается, что тысячи лет назад Магия даровала простым людям возможность творить волшебство и породила магических существ: вампиров, эльфов, вейл, оборотней и других — именно они, по большей части, колдовали. Люди же, которым была дана магическая сила, опасались ее и потому не использовали. Хотя были и смельчаки, которые надеялись изменить мир с помощью магической силы, но их ожидал лишь костер да вечные бега. И вот пришел Мерлин. Он показал людям, что Магия - это благо, и объединил волшебников. Чушь! — старика буквально трясло от гнева. Его пальцы сжали подлокотник кресла, а лицо покраснело. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и продолжил рассказ:
— Послушай же, я расскажу тебе правду. Магия была всегда! И всегда будет. Во все времена были существа, наделенные ее силой. Так называемые волшебники лишь полулюди: дети простых людей и магических существ. Мерлинова бабка была орестиадой - горной нимфой. Именно она подарила роду Мерлина силу. Но полулюди для магических существ - стыд и позор. Их изгоняли, порицали и искореняли. Мерлин объединил полулюдей и создал свое общество вдали от волшебных существ. На нашей планете есть магические континенты, полностью пропитанные силою, — старик перешел на шепот, и Гарри подполз поближе, боясь пропустить хоть слово.
— Атлантида, Пацифида, Лемурия, Арктида. На них живут самые разнообразные магические существа. Последней скрылась от глаз простых людей, двенадцать тысяч лет назад, Атлантида, почувствовав угрозу. Люди решили, что она утонула, хотя Атлантида всего лишь спряталась, — голос старца окреп, его взгляд, будто бы, на мгновение прояснился, и он обратил внимание на Гарри. Казалось, он напуган тем, что сказал слишком много, но по вечно спокойному лицу трудно было понять наверняка. Старик хотел прекратить рассказ, но чувствуя, как возбужденно блестят зеленые глаза, все-таки продолжил повествование:
— Некоторые волшебные существа не захотели оставаться на магических континентах и покинули их. Других же - по большей части полулюдей - просто выгнали, и потому они обосновались в странах простых людей. Но и в их сердцах живут магические континенты. Их Родина. Она живет и в твоем сердце. Дитя, я буду молиться Магии, чтобы ты увидел хотя бы один из континентов. А теперь иди, эта глупая девчонка заждалась тебя, — произнес старик и потрепал Гарри по щеке.
Мальчик не сразу понял, что ему сказали. Он был все еще очарован тем зрелищем, которое предстало перед его глазами. Фантазия рисовала невероятно красивые города, сверкающие, искрящиеся от волшебства. Но, тем не менее, ребенок все же неохотно поднялся на ноги и пробормотал «до свидания», а потом направился прямо к выходу.
Оказавшись на улице, мальчик даже не обратил внимания на холодный вечерний ветер, продувающий его насквозь.
Недалеко от дома старика он увидел свою мать. Она грозно нахмурила брови, тусклые зеленые глаза гневно сверкали, а рыжие волосы развивались на ветру. Выглядела она устрашающе, и Гарри испугано замер. Женщина тут же направилась к нему. На ходу она начала отчитывать мальчика:
— Гарри, сколько можно? — воскликнула женщина. — Я же говорила тебе не ходить к этому человеку. Он же просто сумасшедший!
Мальчику было обидно за друга, но он не решался перечить матери.
— Небось, запудрил тебе голову своими сказками.
Гарри опустил взгляд на свои ботинки, глаза нестерпимо жгло от непролитых слез. Женщина тяжело вздохнула и опустилась на колени, ее руки прижали ребенка к себе, нежно обнимая.
— Пошли домой. Джеймс и Майкл наверняка уже заждались, — гнев женщины прошел. Взяв сына за руку, Лили потянула его в сторону дома.
— Прости, мамочка, — сказал мальчик.
Лили кивнула, а на ее губах появилась ласковая и привычная для Гарри улыбка.
Они уже подходили к их дому, когда малыш вспомнил, что не спросил старика о том, как же добраться до магического континента. Бежать обратно, когда он уже попрощался, было глупо и стыдно, да и Гарри не хотел больше волновать маму. Он решил спросить об этом завтра. Но не смог: Лили следила за ним неустанно, и только через несколько дней у мальчика выдалась возможность навестить старика, но тот умер.




KsallinaДата: Вторник, 05.06.2012, 15:06 | Сообщение # 3
Ночной стрелок
Сообщений: 90
I.

Глава 1. Семья Поттеров


Бета: Элвин, Хроме, Нефрит, Рин_Рин
Гамма: Dunkel, Нефрит


16.08.1991

Праздник, посвященный победе над Гриндевальдом, отмечался с размахом в одном из домов в Годриковой впадине. Огромное количество людей еле умещалось в сравнительно небольшом помещении. На длинных столах были разложены разнообразные яства, которые приготовила хозяйка дома, не прибегая к помощи домашних эльфов. Также на столах стояли напитки, большая часть которых была алкогольной. Некоторые из гостей уже успели испробовать их достаточно, чтобы распевать гимн Хогвартса, точнее, они просто слепили новый из отрывков всех песен, которые пела шляпа за период их обучения в школе.
В углу, рядом с камином, сидели герои войны и рассказывали молодежи о своих подвигах. Потрепанные, усеянные множеством шрамов, у многих из них отсутствовала какая-либо часть тела, а то и две. Но детей, окруживших их со всех сторон и ловивших каждое слово, совершенно не пугал их страшный вид.
— …и тут выскочили еще штук двадцать. Я не растерялся, запустил в них огненный шар и хорошенько поджарил им задницы! — вещал аврор Грюм.
Он прошел всю магическую войну и был очень уважаемым человеком. Правда, имел свои недостатки в виде вечной паранойи и грубоватого нрава. Однако они ему прощались ввиду заслуг перед магическим обществом. Сейчас аврор Грюм казался старым и усталым человеком: его голова полностью покрылась сединой, движения стали даваться труднее и он практически не появлялся на людях. Исключением был лишь ежегодный праздник в доме Поттеров, на котором он всегда присутствовал.
— Мистер Грюм, — возмущенно воскликнула леди Поттер, хозяйка дома, — не выражайтесь при детях.
— Мама, мы не маленькие! — пробурчал мальчик лет одиннадцати с взъерошенными черными волосами.
— Майкл, не спорь с матерью, — строго произнес Джеймс Поттер, обращаясь к сыну, однако его глаза весело блестели.
Майкл заметил, отец был несерьезен, делая замечание, но все равно надулся и стал напоминать воробушка. Сердце матери растаяло. Она ласково обняла сына и поцеловала в лоб. Тот тут же попробовал отстраниться: ему совершенно не нравилось мамино сюсюканье. Майкл считал себя уже взрослым, ведь он через две недели поедет в Хогвартс на первый год обучения.
— Дорогой, а где Гарри? — спросила Лили, выпуская сына из объятий.
Мальчик пожал плечами, а потом, подумав, добавил:
— Опять сидит где-то со своими книжками.
Женщина грустно улыбнулась. Она была почти уверена, что Гарри сейчас читает очередную книгу, в которой, пусть и вскользь, упоминается о четырех магических континентах. Уже пять лет ее младший сын был одержим этой идей. Лили винила себя в том, что недосмотрела за Гарри, и тот познакомился с тем стариком. Этот отвратительный человек заморочил ее сыну голову глупыми сказками. Женщина надеялась, что после смерти старика Гарри забудет об этих глупостях, но нет. Сын буквально грезил этими континентами. Чем Лили только не пыталась заинтересовать Гарри - зельями, квиддичем, трансфигурацией, чарами, но тот, хоть и проявлял интерес, все равно оставался верен своей Атлантиде.
Может Лили бы и не переживала, будь интерес сына не так опасен для него. Все теории о магических континентах были запрещены в магическом мире и приравнивались чуть ли не к Темной магии. За разглашение информации о континентах могли строго наказать, вплоть до тюрьмы, правда, не такой жестокой и страшной, как Азкабан. Лили искренне не понимала, почему магический мир так рассвирепел из-за каких-то сказок. Прикрыв глаза, рыжеволосая женщина вспомнила свой разговор пятилетней давности с профессором Дамблдром.

~~~


11.09.1986

Кабинет директора пестрил разнообразными непонятными приспособлениями. Каждый раз, заходя внутрь, Лили чувствовала себя маленькой девочкой, попавшей в страну чудес, подобно Алисе. Женщина невольно улыбнулась, вспоминая первый поход с родителями в Косой переулок — тогда она действительно напоминала себе героиню любимой сказки. Еще раз обведя взглядом кабинет, Лили постаралась опознать хотя бы несколько странных приборов, но потерпела неудачу. Все-таки кабинет профессора Дамблдора действительно необычный, даже по меркам волшебников.
Профессора все еще не было. Он, впустив ее, попросил подождать минутку и ушел. Кто-то наслал на пятикурсника темное заклятье, и профессора никак не могут его снять.
Мгновение спустя раздался хлопок, и появился домашний эльф, держа в руках поднос, на котором были чашечка чая и ваза с конфетами.
— Спасибо, — сказала волшебница, осторожно беря в руки чашку.
— Девочка моя, прости, что так поспешно ушел. Ох уж эти ученики с их шалостями, — в кабинет вошел Альбус Дамблдор с вечной детской улыбкой на губах. Он был одет в светло-лиловую мантию.
— Что вы, профессор, это я должна извиняться за то, что отрываю вас от работы. Надеюсь, вам удалось снять то темное заклятье, — смущенно улыбнулась Лили.
— Это оказалось вовсе не темное заклинание, как подумали мои коллеги, а очень даже светлое, но немного измененное, — усмехнулся директор.
Он подошел к фениксу и ласково погладил его, в награду услышав радостную трель.
— Мне очень приятно, что мои бывшие ученики навещают меня. Значит, еще не забыли старика, — голубые глаза таинственно мерцали. Такие живые, мальчишеские. На покрытом морщинами лице задорно блестящие глаза смотрелись странно, необычно, но они были главным украшением этого человека.
— Ну что вы, как можно! — возмутилась Лили. — Вы же знаете, мы вас уважаем и любим.
— Спасибо на добром слове, милая. У тебя что-то случилось?
— Вы правы. Я хотела с вами поговорить, — начала Лили, но уверенность покинула ее. Правильно ли она делает, отвлекая директора из-за каких-то глупых сказок, рассказанных сыном?
— О чем же? — спросил Дамблдор, видя сомнения своей бывшей ученицы.
— О магических континентах, — произнесла Лили.
Голубые глаза похолодели, но, тем не менее, голос директора оставался таким же мягким и добродушным:
— Лили, где ты слышала эти легенды?
— Один старик, живущий в соседнем доме, рассказывал мне.
Почему-то она не осмелилась сказать, что о континентах ей рассказал Гарри, побывавший однажды в гостях. Ее беспокоили эти сказки, ведь она раньше не слышала ничего подобного. Да и не могла вообразить, что магия пришла к ним от магических существ. Это звучало столь невероятно, что женщина не могла не усомниться.
Встретившись со стариком, Лили попросила рассказать ей об этих легендах, но тот наотрез отказался говорить. Тогда Лили решила сама поискать что-нибудь о них в семейной библиотеке Поттеров, но так ничего и не нашла. Предположив, что старик выдумал эти легенды, она решила не придавать им особого значения.
Однако ее шестилетний малыш Гарри настолько увлекся сказками о континентах, что это невольно вызывало беспокойство. Не рассказывает ли сумасшедший старик мальчику что-нибудь опасное? Дурное? Что может плохо повлиять на психику ребенка? Об этом человеке ходило много слухов. Многие в их поселении считали его ненормальным. Мало ли, может он действительно навредит как-нибудь ее сыну, а она и не узнает об этом, так как эта старая развалина не пускает ее в дом. Тогда она наказала Гарри не ходить к старику, но мальчик впервые её не послушался. Он продолжал тайком ходить в тот дом, а на вопрос ребенка "почему нельзя?" Лили толком не могла дать ответ. Тревога ее нарастала с каждым днем. У женщины было неспокойно на душе. Наконец, она решилась поговорить с профессором Дамблдором. Но сейчас, оказавшись в кабинете директора, она не знала, как рассказать ему обо всем.
— Понятно, послушай меня. Эти легенды запрещены в магическом мире. И тот, кто рассказывает о них, будет жестоко наказан, — произнес директор.
— Но он всего лишь маггл! — Лили была уверена, что не чувствовала исходящую от этого человека магию.
— Вряд ли простой маггл знает об этих легендах, но, возможно, ты права. Поэтому авроры все тщательно проверят, и если подтвердится, что этот человек принадлежит нашему миру, он будет наказан. Мне жаль, Лили, — сказал директор, в его голосе были слышны грустные нотки.
— Ну что вы, я все понимаю, — поспешила заверить его она.
Лили никоим образом не хотела обвинить в чем-либо профессора.
— Правда, это странно, что из-за глупых сказок человека накажут, — для Лили, выросшей в мире магглов, такое казалось дикостью. Она не могла понять, почему магический мир так строг.
— Лили, дорогая, — Дамблдор тяжело вздохнул, — мы почитаем Мерлина, он для нас кто-то вроде Бога. Любая попытка очернить его имя воспринимается обществом волшебников, как самый страшный грех. В этих же легендах Мерлин предстает как смесь человека и магического существа. А любые нелюди в нашем мире считаются ниже волшебников. Конечно, сейчас ситуация не так страшна, как несколько лет назад, когда магических существ убивали лишь из-за того, что они были рождены. В настоящее время вейлы даже уважаемы обществом. Однако все равно большинство магических существ подвергается гонению, — директор замолчал, и в кабинете повисла гнетущая тишина.
Лили кусала губы и безрезультатно пыталась взять себя в руки. Для нее до сих пор то, как волшебники обращаются с ее другом, Ремусом Люпином, было тяжелой раной.
— Что будет с тем, кто рассказал мне о легендах, если окажется, что он из магического мира? — осторожно спросила она.
— Скорей всего он получит срок в тюрьме. Не в Азкабане, — заверил Лили профессор, — там условия будут мягче.
— Но он такой старый!
— Я попробую повлиять на Министерство, чтобы они ограничились простым предупреждением, приняв во внимание его возраст, — добродушная улыбка вновь появилась на лице Дамблдора, Лили благодарно улыбнулась в ответ.

~~~


Однако профессор Дамблдор и Министерство ничего не успели сделать. Старик умер своей смертью через несколько дней после ее визита к директору. Лили же еще долго прокручивала в голове разговор с профессором. Она была рада, что скрыла правду о Гарри, ведь после того разговора к ней несколько раз приходили авроры из Министерства и расспрашивали ее. Убедившись, что она мало что знает, вскоре ее оставили в покое, но женщине становилось страшно только от одной мысли, что всем этим допросам мог быть подвержен ее шестилетний малыш. Хорошо еще, что Джеймс тогда уехал на две недели в командировку и не знал, что происходило в доме. Лили даже думать не хотела, как бы отреагировал на это ее муж.
После всей этой суматохи Лили строго-настрого запретила Гарри разговаривать на тему магических континентов с другими волшебниками и пытаться что-нибудь узнать о них. Но ребенок слушался лишь отчасти. О континентах он никому не говорил, но с завидным упрямством старался узнать что-нибудь новое об Атлантиде. Лили поражалась настойчивости сына. После двухлетней войны с мальчиком она смирилась с тем, что отбить у сына интерес к этим вещам не получится.
Слава Мерлину, хоть Майкла он во все это не втянул. И почему только Гарри не может интересоваться безопасными вещами вроде квиддича, как большинство мальчишек его возраста? Лили не особо любила эту игру, но, на ее взгляд, лучше пускай набивает себе синяки, чем ставит под угрозу свою жизнь и свободу.
Майкл в этом смысле был совершенно нормальным ребенком: любил квиддич, играл допоздна с друзьями на улице, был любопытен, как все дети, но поддавался контролю родителей. Майкл был гордостью Лили. И хоть Гарри в большинстве случаев был намного послушнее и усидчивее, чем брат, и она не раз ставила младшего сына в пример старшему, но все равно никогда бы не захотела, чтобы Майкл изменился. Конечно, она тщательно это скрывала и пыталась делить свою любовь поровну, но все равно больше ласки получал ее старший сын. Ей было с ним легче, и женщина, сама того не осознавая, пыталась быть с Майклом как можно чаще. Возможно, дело в том, что Гарри… Лили мотнула головой, запретив себе думать об этом.
— Дорогая, что-то случилось? — к ней подошел Джеймс и взял за руку. — Ты совершенно не обращаешь внимания на гостей, — в голосе мужчины она услышала упрек.
Лили раздосадовано оглянулась. Хозяйка, а совсем забыла о своих обязанностях. Что о семье Поттеров подумают собравшиеся здесь люди?
— Прости, дорогой. Я сейчас же займусь гостями, — произнесла женщина и собралась было направиться к Элис Лонгботтом, чтобы поприветствовать ее, но муж удержал Лили за руку.
— С тобой точно все хорошо? — заботливо поинтересовался он. — Если тебе нездоровится, я сам справлюсь со всем, а ты иди, отдохни.
— Ну что ты, со мной все в порядке. Да и сама я хотела пообщаться с нашими друзьями, — улыбнулась Лили.
— А где Гарри? — спросил Джеймс, обведя взглядом зал. Его брови были нахмурены, а губы плотно сжаты. — Этот мальчишка опять игнорирует то, что я ему говорю?
— Джеймс, — укоризненно произнесла Лили.
— Прости, милая, но ты же знаешь, как меня достали его выкрутасы!
— Гарри не нравится, когда много людей, — попыталась защитить сына женщина.
— Мне все равно, что ему там нравится, а что нет. Он был обязан присутствовать, и будет наказан за непослушание, — карие глаза недобро сверкнули.
Джеймс из последних сил сдерживал себя, чтобы не подняться наверх и не отыскать непослушного мальчишку, а потом как следует выпороть, чтобы его крики слышал весь дом. Но Лили не дала бы ему такой возможности. Любые телесные наказания были неприемлемы для жены.
Был случай, когда Джеймс поднял руку на Гарри, Лили тогда устроила ему грандиозный скандал и не разговаривала с ним месяц. После Джеймс, конечно, извинился перед женой и мальчиком, но не считал, что поступил неправильно. Единственное, что заставило его просить прощения - это желание помириться с Лили. Мальчишку же он считал обузой, навязанной ему, и терпел его исключительно ради жены. У него был сын и наследник — Майкл, и именно ему принадлежало все внимание Джеймса, а Гарри его не касался. Если Лили так хочется, пускай сама с ним возится. Бывало, иногда ему так хотелось отлупить этого гаденыша, что аж руки чесались, но наученный горьким опытом Джеймс старался не идти на поводу эмоций.

~~~


23.11.1987

День выдался особенно сложным. В аврорате было полным-полно работы. Джеймс был зол и раздражен, к тому же очень устал. План, который они разрабатывали чуть ли не месяц, был сорван мальцом, который решил погеройствовать. Джеймс был в бешенстве и чуть не придушил молокососа собственными руками.
Сейчас мужчина сидел на кухне и раздраженно пил чай. Майкл гулял с друзьями, а Лили общалась с Молли через камин в гостиной.
Мимо прошмыгнул мальчик с сизо-черными волосами и яркими зелеными глазами, выглядывающими из-под длинной челки. Тоненький, маленький да и бледный к тому же, со спины его можно было принять за девочку. Хрупкость Гарри вызывала досаду у Джеймса. Разве таким должен быть мальчик? Это все из-за жены — носится с ним, как с писаной торбой, вот и выросло непонятно что.
В руках Гарри держал увесистый фолиант. Семь лет, а уже зарылся носом в книги. Нет, чтобы гулять с друзьями как нормальные дети, а этот сидит в своей комнате, как мышь, и читает. Хотя, с кем ему гулять? Друзей-то нет.
Мальчик взял стеклянный графин и налил себе немного сока в стакан, а потом направился обратно в свою комнату, не обращая внимания на Джеймса. Мужчина разъяренно проводил его взглядом, а потом, поднявшись из-за стола, направился следом. Такого неуважения к себе он терпеть не собирался.
— Что это за поведение? — строго спросил Джеймс у ребенка.
Гарри вздрогнул и тут же развернулся, подняв на мужчину свои малахитовые глаза. Он как будто не ожидал увидеть здесь Джеймса. Молчание затянулось. Мужчина понял, что все то раздражение, что скопилось за день, вырывается наружу. Схватив мальчика за грудки, он как следует встряхнул его.
— Я спрашиваю тебя, что ты себе позволяешь? Игнорируешь отца. Что за возмутительное поведение! — отпустив ребенка, Джеймс выжидающе посмотрел на Гарри, ожидая, что тот начнет оправдываться, но мальчик молчал.
Джеймс с размаху залепил сыну пощечину. Мальчик пошатнулся, голова мотнулась в сторону, а стакан с соком выпал из его ослабших пальцев и с громким звуком разбился об пол.
Прошло, кажется, несколько секунд, прежде чем на кухню ворвалась Лили. Осмотрев помещение, она наткнулась взглядом на две стоящие друг напротив друга фигуры. Женщина хотела было спросить, что случилось - она прибежала на крик Джеймса, но слова застряли в горле. Взгляд Лили был прикован к покрасневшей щеке сына.
— Джеймс! — ее голос был наполнен яростью.
Подбежав к Гарри, она заслонила его собой. Глаза женщины горели зеленым огнем, а руки сжались в кулаки. В такие моменты Джеймс по-настоящему боялся своей жены.
— Да как ты посмел ударить ребенка?
— Он проигнорировал меня… — начал было Джеймс, но Лили перебила его:
— Проигнорировал? Проигнорировал?! И за это ты его ударил? Ты - ничтожество, Джеймс Поттер! Как был самовлюбленным павлином в школе, так и остался. Не видишь дальше собственного носа! Северус был прав, когда говорил, что ты высокомерный ублюдок! — кричала женщина, полностью перестав себя контролировать.
— Конечно, давай еще Нюниуса сюда приплетем. Куда же без него! — взорвался Джеймс.
— Не смей его так называть!
— Ты его защищаешь? — мужчина не мог в это поверить. — Значит, между вами все-таки что-то было! — ревность зазвучала в его голосе.
— Ты несешь вздор, Джеймс. Между мной и Северусом никогда не было ничего кроме дружбы.
— Я не верю тебе… — весь запал прошел и сейчас Джеймс смотрел на Лили с грустью и затаенным отчаяньем.
— Это твои проблемы, — жестоко произнесла женщина и, взяв сына за руку, вышла из кухни.
Мальчик смотрел на маму и пытался понять слышал ли раньше он имя Северус. Но, как он ни старался вспомнить этого человека, ничего не получалось. Гарри помнил многих друзей родителей: одни ему нравились, другие нет, но ни разу в их доме не было никого с таким именем. Спросить маму он не решался, видя, как погрустнели ее глаза после упоминания этого человека.
Лили тем временем усадила Гарри на диван и наколдовала лед, осторожно приложив его к щеке мальчика.
— Прости, мой хороший. Мама тебе обещает, что он больше никогда не поднимет на тебя руку.
Гарри не верил обещанию матери, но все же кивнул. Джеймс неслышно приоткрыл дверь и сейчас смотрел на ребенка - в его глазах плескалась ненависть.

~~~


Встряхнув головой, Поттер прогнал неприятные воспоминания. Потом привычным жестом взъерошил себе волосы. Бросив взгляд на часы, мужчина понял, что скоро будет должен произнести речь. Для Джеймса этот момент был самым любимым, когда все гости замолкали и начинали внимательно его слушать. Конечно, в каком-то роде это было ребячество, но желание быть в центре внимания у мужчины осталось еще со школы, и он иногда потакал своей маленькой слабости.
Осторожно лавируя между гостями, Джеймс направился в центр зала. Оглядевшись, он направил кончик палочки себе на горло и чуть слышно произнес заклинание.
— Дамы и господа, прошу у вас минуту внимания, — голос Джеймса разнесся по всему залу, большинство гостей вздрогнули. Министр Магии, Корнелиус Фадж, даже подскочил от неожиданности, но тут же взял себя в руки и сделал вид, будто ничего не произошло. Однако Поттер все-таки заметил брошенный в его сторону раздраженный взгляд. Усмехнувшись, мужчина продолжил:
— Я рад видеть вас у себя в доме. Мы собрались здесь по случаю победы над Гриндевальдом. Прошло уже сорок шесть лет с тех пор, почти полвека, но мы до сих пор не можем оправиться от той ужасной и кровавой войны. Сколько жизней она унесла, скольким находящиеся здесь герои пожертвовали ради нашего спокойного будущего. Мы здесь не только для того, чтобы поднять бокалы за победу, но и чтобы почтить память людей, отдавших жизнь за нашу свободу, — все гости замолчали, завороженные его пламенной речью.
Послышались неуверенные хлопки, но уже через несколько секунд весь зал аплодировал Джеймсу. Мужчина улыбнулся и встретился взглядом со своей женой. Та с гордой улыбкой взирала на него. Джеймсу нестерпимо сильно захотелось провести рукой по ее темным волосам, нежно коснуться щеки и поцеловать.
Поклонившись, мужчина тут же направился к Лили. Подойдя к жене, он осторожно приобнял ее.
— Ты был великолепен, — шепнула женщина ему на ухо.
Джеймс самодовольно улыбнулся и жарко зашептал в ответ:
— Рад, что ты оценила, надеюсь, я получу награду.
Лили рассмеялась и несильно толкнула Джеймса локтем в бок.
— Может быть, может быть… — зеленые глаза игриво засверкали.
Джеймс довольно обвел взглядом зал, гости все еще находились под впечатлением от его речи. Было видно, что многие довольны праздником, и мужчине, как хозяину, это льстило. Лишь одно омрачало радость Джеймса - Гарри так и не появился на празднике. Мальчишка явно хочет выставить его в невыгодном свете перед присутствующими. Что ж придет время, и он за все ответит. Пока же он держал любимую женщину в своих руках, недалеко мелькала макушка с взъерошенными черными волосами, и Джеймс улыбался от переполняющего его счастья.




dar454Дата: Вторник, 05.06.2012, 16:52 | Сообщение # 4
Подросток
Сообщений: 7
Довольно интересное начало))) Всё очень понравилось) Творческих успехов и я с нетерпением буду ждать продолжения)))
KsallinaДата: Вторник, 05.06.2012, 17:19 | Сообщение # 5
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Надеюсь, понравится и продолжение)) Постараюсь выкладывать раз в неделю либо раз в две недели. Хотя пишу я не очень быстро))

lisenokДата: Вторник, 05.06.2012, 20:34 | Сообщение # 6
Посвященный
Сообщений: 50
Начало заинтересовало! Так что с нетерпением жду продолжение!
KsallinaДата: Вторник, 05.06.2012, 21:10 | Сообщение # 7
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Постараюсь не разочаровать в будущем))

GalДата: Среда, 06.06.2012, 02:49 | Сообщение # 8
Демон теней
Сообщений: 324
Спасибо! Интересный и грамотный текст. С удовольствием прочитала. Жду продолжения smile

KsallinaДата: Среда, 06.06.2012, 11:16 | Сообщение # 9
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Пожалуйста))) Грамотность у меня хромает на обе ноги. И то, что текс не кишит ошибками заслуга беты и гаммы))

АркадияДата: Среда, 06.06.2012, 22:35 | Сообщение # 10
Друид жизни
Сообщений: 165
ммм))) отпишусь и буду ждать продолжения) весьма таинственное начало happy
аринАДата: Четверг, 07.06.2012, 10:47 | Сообщение # 11
Ночной стрелок
Сообщений: 69
Интересное начало! Буду ждать продолжение biggrin

ОлюсяДата: Четверг, 07.06.2012, 12:21 | Сообщение # 12
Черный дракон

Сообщений: 2895
Quote (Ksallina)
Предположив, что старик выдумал эти легенды, она решила не предавать этому особого значения.
тут надо "прИдавать"
ляп:
Quote (Ksallina)
Они уже подходили к их дому, когда мальчик вспомнил, что не спросил старика о том, как же добраться до магического континента. Бежать обратно, когда он уже попрощался, было глупо и стыдно, да и Гарри не хотел больше волновать маму. Он решил спросить об этом завтра. Но не смог, на следующий день старик умер.

Quote (Ksallina)
Тогда она наказала Гарри не ходить к старику, но ее мальчик впервые не послушался. Он продолжал тайком ходить в тот дом

Quote (Ksallina)
Однако профессор Дамблдор и Министерство не успели ничего сделать. Старик умер своей смертью через несколько дней после ее визита к директору.

Quote (Ksallina)
Сейчас мужчина сидел на кухни и раздраженно пил чай.
надо "на кухнЕ"
Также есть повторы, и не забываем, что Гарри Поттера можно называть не только "Гарри" и "мальчик", но и "дитё", "ребёнок", "малыш", "зеленоглазый малыш/ребёнок/мальчик", "брюнет", "он" - разнообразьте текст этими и многими другими синонимами, а то вызывает оскомину бесконечное чередование "Гарри" и "мальчик". То же относится и к чете Поттеров.
И всё же несмотря на то, что бетта и гамма кое-что пропустили, фик получился на уровне.
Сама идея не плолха, есть что-то свежее в ней. Подана она тоже в лёгком ключе. Текст читается легко, а информация, подаваемая вами, запоминается без труда. Так что, творческих вам успехов и удачи на этом тернистом пути!




Lady_of_the_flameДата: Четверг, 07.06.2012, 12:40 | Сообщение # 13
Душа Пламени
Сообщений: 1100
Ksallina,
спасибо вам за интересное произведение ) Очень надеюсь, что вы его не забросите.

А Джеймс сволочь еще та… Относиться так к собственному сыну - у меня просто слов нет

Олюся,
не злоупотребляйте цветным шрифтом. Его стоит применять только в том случае, когда вы делаете замечание пользователю по поводу нарушения правил раздела или форума. Опечатки и ошибки в тексте таким нарушением не являются.

Сообщение отредактировала


KsallinaДата: Четверг, 07.06.2012, 13:03 | Сообщение # 14
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Аркадия, решила к романтике добавить немного загадок, чтобы вам веселее читать было)))
аринА, постараюсь не затягивать с продолжением, хотя это у меня больная тема((
Олюся, спасибо, что указали на ошибки. Я их исправлю. Насчет синонимов я не очень хорошо пишу от третьего лица. До этого писала от первого и сейчас у меня встречаются такие казусы как неоднократный повтор имени. Спасибо, буду стараться)))
Это не ляп, точнее не совсем ляп. Я намудрила с событиями. С гаммой переговорю и либо выставлю даты, либо кое-где перепишу.
Lady_of_the_flame, я тоже на это надеюсь. У Джеймса есть причины так относиться к Гарри, но это его не оправдывает. Обоснуй маломальский есть во второй главе и немного в третьей, хотя гаммы им не удовлетворена, так что я постараюсь как можно лучше разъяснить их отношения))




АркадияДата: Четверг, 07.06.2012, 14:57 | Сообщение # 15
Друид жизни
Сообщений: 165
отлично))) ждем-с) happy
KsallinaДата: Четверг, 07.06.2012, 15:14 | Сообщение # 16
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Во вторник выложу вторую главу))

_Voldemort_Дата: Четверг, 07.06.2012, 18:39 | Сообщение # 17
Ночной стрелок
Сообщений: 77
Ksallina, мне вот интересно, как может быть MPREG с USTом???

KsallinaДата: Четверг, 07.06.2012, 19:08 | Сообщение # 18
Ночной стрелок
Сообщений: 90
С жанром UST я знакома плохо. У меня просто глав так 15 отношений между Томом и Гарри вообще не будет (а то и больше), но приключений не намечается (надеюсь, не вгоню всех в скуку). Я полезла искать какой-нибудь подходящий жанр, чтобы читатели знали о том, что в ближайшее время серьезных отношений между гл. героями не намечается и вот что мне выдала Вики:

UST (Unresolved Sexual Tension) — герои испытывают влечение друг к другу, но по каким-либо причинам не вступают в сексуальный контакт или даже в открытое романтическое взаимодействие.


Если я неправильно указала жанр, то не могли бы вы тогда мне с этим помочь?


ShamelДата: Четверг, 07.06.2012, 22:30 | Сообщение # 19
Ночной стрелок
Сообщений: 88
Спасибо! Мне очень понравилось! Аннотация вообще заинтриговала, да и эти намеки в тексте! Теперь бы дождаться продолжения!

Li-sanДата: Пятница, 08.06.2012, 00:04 | Сообщение # 20
Химера
Сообщений: 472
Хм…пока очень сильно интригует))) Хочется увидеть продолжения…
Только один вопрос вышел: а сколько гарри лет во время того приема где джеймс речь произнес???
и да указание приблизительного времени поможет нам читателям чуть чуть устаканить фик. Можно просто писать возраст гарри перед описанием…гу тут как автор решит


KsallinaДата: Пятница, 08.06.2012, 01:20 | Сообщение # 21
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Shamel, продолжение будет точно, единственное, что может помещать так это отключение интернета))) Думаю, по намекам вы и так все поняли, вторая глава скорей всего подтвердит ваши подозрения))
Li-san, когда Джеймс произносит речь Гарри и Майклу одиннадцать)) Хорошо, но думаю, дата лучше, так как во второй главе идут воспоминания Гарри, а там ему столько же, сколько в воспоминаниях Лили, но только произошло все месяц спустя. Я поговорю по этому поводу с гаммой, и мы посмотрим как лучше)))


аринАДата: Пятница, 08.06.2012, 11:35 | Сообщение # 22
Ночной стрелок
Сообщений: 69
Может просто в тексте вставить, что мальчики близнецы? Или Гарри Поттерам не родной?

ОлюсяДата: Пятница, 08.06.2012, 20:06 | Сообщение # 23
Черный дракон

Сообщений: 2895
аринА, мне показалось, что именно Гарри и подбросили Поттерам… От сюда и эта всевозрастающее чувство неприязни и нелюбви к Гарри у Джеймса

KsallinaДата: Вторник, 12.06.2012, 14:28 | Сообщение # 24
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Глава 2. Гарри Поттер


Бета: Элвин, Хроме, Нефрит, Рин_Рин
Гамма: Dunkel, Нефрит


В небольшой, но уютной комнате, на одноместной кровати сидел худощавый мальчик одиннадцати лет. В руках он держал увесистую книгу. Сгорбившись над ней, ребенок скользил зелеными глазами по строчкам и что-то беззвучно шептал.
В комнате царил приятный полумрак, лишь на тумбочке стоял магический светильник, освещавший часть кровати. Выше были расположены полки, на которых лежали только самые обожаемые и не раз прочитанные книги. Их было довольно много, что говорило о любви хозяина к чтению. В комнате также был книжный шкаф, в котором располагались остальные книги. Рабочий стол стоял неподалеку, усыпанный пергаментами.
Вдруг послышалось мужское пьяное бормотание. Гарри вздрогнул и метнул взгляд на дверь своей комнаты. Пьяный гость забрел на второй этаж, скорей всего, в поисках туалета, мальчик лишь надеялся, что тому не придет в голову ломиться к нему в комнату. Замка на двери не было, зато было заклинание, которое позволяло открывать и закрывать двери лишь членам семьи. Снято оно было лишь на первом этаже.
Гарри прислушался и понял, что мужчина как раз остановился около его двери.
«Только не это! Если он начнет долбить в дверь, наверняка прибежит Джеймс и устроит скандал. К тому же повод великолепный. Вместо того, чтобы общаться с гостями, я сижу в своей комнате и «маюсь дурью». Как будто мне интересно слушать пьяный бред Грюма или терпеть женское сюсюканье!» — Гарри сверлил взглядом дверь и молил Магию, чтобы пьяный гость ушел.
Его молитвы были услышаны, так как мужчина потоптался около двери и пошел дальше. У Гарри вырвался облегченный вздох. Мальчик хорошо понимал, что его непослушание выйдет ему боком, но ничего не мог с собой поделать. Ему хотелось показать Джеймсу, что он не боится его и не собирается ходить вокруг мужчины на цыпочках, как это делает мать.
Гарри ненавидел этого человека. Мальчика воротило от его лицемерия. На людях Джеймс Поттер делал все, чтобы показать, какая у него замечательная семья, и какой он хороший отец. Пальцы сильно сжали обложку книги, а губы презрительно скривились. Не в силах совладать с эмоциями, Гарри откинул книгу и, вскочив с кровати, начал ходить по комнате. «Я должен успокоиться!» — как мантру повторял ребенок. Сердце сжималось от обиды и несправедливости, когда перед глазами мелькали старые, немного позабытые воспоминания. Слова, сказанные Джеймсом в ту ночь, оставили в его сердце неизгладимую рану.

~~~


16.10.1986

Гарри проснулся поздней ночью от сильной жажды. Окно было открыто, и прохладный ветерок проникал в душную комнату. Мальчик всегда открывал окно из-за сильной жары, поскольку лишь тогда он мог уснуть. Сейчас же не помогал даже прохладный ветерок, Гарри ворочался в постели, безрезультатно пытаясь найти удобную позу и уснуть. Он сглотнул и поморщился — слюна была вязкой и противной. Так хотелось свежей холодной воды. Не выдержав, Гарри откинул одеяло и, поднявшись, вышел из комнаты.
Тихо ступая, он крался по коридору, стараясь не шуметь и не разбудить родителей и брата.
Вдруг мальчик остановился и посмотрел на большую, почти во всю стену, картину, на которой была изображена красивая обнаженная женщина. За ее спиной виднелись крылья, их перья были желто-красными. Хвост немного напоминал павлиний и был такого же окраса. Юварки. Старик упоминал их в своих историях. Глаза защипало: всего лишь месяц прошел с тех пор, как он узнал от мамы, что их сосед умер. Мальчик до сих пор не мог оправиться от потери первого друга. Гарри не понимал, как такое могло произойти? Ведь старик не выглядел больным, если ни считать его слепоты. Мама сказала ему, что его друг был уже старенький и поэтому умер. Но ведь мистер Фламель живет очень много лет и до сих пор не умер! А старику еще даже ста не было! На этот, по мнению мальчика, железный аргумент мама сказала, что мистер Фламель — волшебник, а старик — нет. Гарри был искренне возмущен таким ответом. Он был уверен, что старик тоже волшебник, ведь он столько знает о Магии. Даже больше, чем другие волшебники! Он… он… Гарри не знал, как назвать старика, но уверенность мальчика в его величии и могуществе была непоколебима.
В мыслях Гарри все время возвращался к старику, он стал плохо кушать и много времени проводил у себя в комнате. Мама пробовала знакомить его со сверстниками, но Гарри оставался равнодушен к ним. Никто не мог заменить ему первого друга. Они все были глупыми и шумными, и единственное, что их волновало — это квиддич. Гарри тоже нравилась эта игра, но он считал абсурдом тратить на нее столько времени. Правильно распределять и ценить свое свободное время научил мальчика старик. Но иногда Гарри все же тратил его впустую, сидя у окна и вспоминая встречи с ним. Он старался не плакать, но слезы сами собой бежали по щекам.
Помотав головой, Гарри продолжил путь, он как раз проходил мимо комнаты родителей, когда услышал возмущенный голос матери:
— Ты не справедлив к Гарри!
Мальчик остановился, понимая, что подслушивать нехорошо, но он всегда был очень любопытен и не смог устоять перед соблазном.
— Лили, я не могу полюбить чужого ребенка! Я обеспечиваю его деньгами и позволяю жить в своем доме, быть наравне с Майклом, моим родным сыном. По-моему, я делаю более чем достаточно. Двести лет назад подкидыш даже есть за одним столом с наследником рода не мог, — к концу своей пламенной речи Джеймс повысил голос.
— Тише! — будто змея прошипела женщина. — Мы, слава Мерлину, живем уже не в Средневековье, и я ненавижу чопорные традиции чистокровных семей, — Лили продолжала говорить шепотом, и каждое ее слово было пропитано презрением.
— Лили! — возмущенно произнес Джеймс. — Ты вышла замуж за чистокровного волшебника и должна с этим смириться. Мы уже поднимали эту тему, когда я сделал тебе предложение. У меня есть обязанности перед родом, и я должен был найти жену, соответствующую стандартам. Я же не прошу тебя ненавидеть магглов и магглорожденных, оставим это Малфоям и остальным темным магам. Я прошу лишь выполнять данное мне обещание. Быть образцовой женой чистокровного волшебника, — жестоко закончил мужчина.
— Почему мы не можем жить, как Уизли, без всяких глупых условностей? — грустно спросила Лили, и тон Джеймса смягчился.
— Артур - хороший человек, но, как глава рода, он оказался несостоятельным. Магия негодует, — уже тише добавил Поттер.
— И все же, постарайся быть терпимее к Гарри, — попросила женщина.
— Он мне не родной, и, хоть мальчишка носит мою фамилию, в род я его принимать не собираюсь. Все, на что он может рассчитывать, это небольшой счет в банке и, пока несовершеннолетний, место в моем доме. Если бы не Дамблдор, я бы сдал его в приют! — сказал Джеймс: он явно был в гневе и еле сдерживался, чтобы не кричать на весь дом.
Гарри закрыл ладонью рот и попытался удержаться от всхлипов, все его тело сотрясала дрожь. Опираясь одной рукой о стену, мальчик начал осторожно делать маленькие шаги по направлению к своей комнате.
Открыв дверь, Гарри тихо прошмыгнул в детскую. Забравшись под одеяло, он накрылся им с головой и попытался выровнять дыхание, а также успокоить быстро колотящееся сердце. Этому приему его научил старик, но сейчас и это не помогало.
Тело продолжало дрожать, всхлипы вырывались сами собой, и Гарри лишь надеялся, что ему удалось задушить их подушкой. Кислорода стало не хватать, так что мальчику все же пришлось вылезти из-под одеяла. Его обдувал прохладный ветер, луна слабо освещала комнату. Мальчик смотрел в окно сухими застывшими глазами. Как ни пытался он выплакаться, ничего не получалось - боль как будто засела где-то внутри и не хотела выходить со слезами.

~~~


После ночной вылазки Гарри перестал плакать. Даже по старику он больше не лил слез. Гарри любил Лили и был благодарен ей за заботу, но после этого случая стал отчетливо замечать, что она тянется больше к Майклу, нежели к нему. Это было понятно, ведь она Майклу родная мать. Гарри не винил и не упрекал Лили за это, наоборот, благодарность к ней только возросла за то, что даже неродному и навязанному ребенку она уделяет столько внимания.
Но обида на Джеймса жгла душу, и, хоть Гарри отчасти понимал такое отношение к себе, все равно не мог простить. Он начал замыкаться в себе, его целью стало лишь одно - легенды, которые рассказывал ему старик. Гарри считал, что разгадка их тайны - смысл всей его жизни. Мальчик знал, что это опасно, ведь Министерство Магии запретило любое упоминание о них. Но он хотел бросить вызов судьбе! Его переполняли эмоции каждый раз, когда он думал о магических континентах.
Взгляд наткнулся на дверь комнаты. Гарри устало склонил голову, плечи поникли, а весь его настрой ушел. Мальчик задыхался в этом доме, боль от осознания, что он тут лишний, душила его.
Взяв одиноко лежащую на кровати книгу, он положил ее на полку. Смысл жизни - как возвышено это звучит. Столько раз он читал о героях и об их судьбах, каждый раз невольно поддаваясь своей фантазии, которая рисовала светлое будущее.
Но Гарри не был мечтателем и знал, что реальность может оказаться совсем другой, например, как его жизнь. Ведь он ничего не знает о магических континентах и еще так юн. Он даже Магии касался лишь слегка, а уже замахивается на такие великие цели, как разгадка тысячелетних тайн.
А еще Гарри было невыносимо стыдно. Ведь он добивался разгадки не ради волшебников, а лишь ради себя. Он хотел быть нужным, чтобы его оценили, чтобы Джеймс посмотрел на него, раскаялся и пожалел, что когда-то отказался от Гарри. Мальчик считал, что его желание эгоистично и мелочно. Что старик, наверняка, не одобрил бы такого поведения, но ничего не мог с собой поделать.
Он так глубоко задумался, что не услышал, как дверь заскрипела, и в комнату вошел одиннадцатилетний мальчик с черными взъерошенными волосами и карими глазами. Он был маленькой копией своего отца и очень этим гордился. Майклу всегда льстило, когда его сравнивали с Джеймсом. Мальчику нравилось находиться в центре внимания и быть во всем лучшим, а отец, по мнению Майкла, и был во всем лучшим. Он восхищался Джеймсом и старался быть на него похожим: занялся квиддичем, устраивал шалости и, конечно, обзавелся приятелями. Майкл был счастлив, ведь у него были друзья, любимое занятие и самые лучшие родители. И все в его жизни было бы прекрасно, если бы не одно «но»… Его младший брат.
Майкл внимательно рассматривал Гарри, стоящего у окна. У них была разная внешность, а о характерах и говорить не приходилось. Гарри был полной противоположностью Майкла. У Гарри были тонкие черты лица и обрамляющие его ровные черные пряди, молочная, с голубоватым оттенком, кожа, прямая осанка. Он однозначно был миловидным ребенком. И в то же время был Майкл с его вечно торчащими в разные стороны волосами, загорелой кожей, чисто мужскими чертами лица, густыми бровями.
У Гарри была еще одна очень выразительная деталь внешности. Это глаза. Майкл всегда считал их цвет странным. Они не были просто зелеными, как у мамы. Не напоминали цветом зрелую траву и не были тусклыми как изумруды. Нет, они как будто светились изнутри.
Один раз Майкл видел, как мистер Грюм применил Аваду. Он ничего тогда не сказал матери, так как знал, что это приведет к скандалу. Но он навсегда запомнил яркий, жгучий цвет проклятья. И смотря в глаза брату, Майкл был уверен, что они цвета Авады.
Гарри смотрел на людей холодно и высокомерно, и это, пожалуй, раздражало Майкла больше всего. Хотя так было не всегда. Лет семь назад он считал Гарри слюнтяем и плаксой, и поэтому всегда задирал его. Сейчас же Майкл мог себе признаться, что тогда обижал брата из-за ревности к маме. Лили всегда ставила вечно все делающего правильно Гарри в пример Майклу. «А вот Гарри так бы не сделал!» — упрекала она его. Младшего брата ставили в пример. Майклу было жутко стыдно из-за этого, но потом все изменилось. Мама больше не сравнивала их, а Гарри стал закрытым и мрачным, мало улыбался и все время ходил хмурым. Майкл не понимал, что стало причиной таких перемен. Правда, задумался он об этом позже. Сначала его опьянила радость - ведь «тот» теперь не забирал внимание мамы, да и отец стал более строг к брату.
Позже, наблюдая за родителями и Гарри, Майкл подметил странность в их поведении. Брат вечно обращался к отцу «сэр», а мама бросала на Гарри грустные взгляды. Они вели себя так, будто знают какую-то тайну, но не собираются рассказывать ее Майклу. Это злило мальчика, он всячески пытался понять, в чем дело. Но, имея лишь беспочвенные подозрения, Майкл не смог продвинуться в своих попытках узнать правду.
Сейчас, смотря на брата, Майкл думал о том, как вывести его на чистую воду. Он не раз прокручивал в голове их разговор, придумывая красочные реплики, хитрые вопросы, и ярко представлял себе, как Гарри стушуется, будет бегать глазами по комнате, в надежде уйти от вопроса, но все-таки расколется. Однако неожиданно Майкла охватила неуверенность, ранее разработанные планы вылетели из головы, но он все же твердо решил идти до конца.
— Гарри, — позвал он брата.
Обернувшись, тот впился в Майкла взглядом зеленых глаз, на дне которых виднелись искры гнева.
— Что? — спросил Гарри резким и недовольным голосом, губы еле заметно скривились, а глаза сощурились, цепко оглядывая старшего брата.
Майкл сначала растерялся от такого тона, но быстро взял себя в руки.
— Хотел поговорить, — немного нагловато сказал старший и с показным спокойствием вошел в комнату, сев на кровать.
Майкл сам не знал, чего хотел добиться таким поведением, однако он почувствовал уверенность, и поэтому решил продолжать разговор в том же ключе.
— О чем? — все так же недружелюбно спросил Гарри.
Его раздражала манера брата врываться в чужое личное пространство с такой наглостью и уверенностью, будто все можно. Гарри неосознанно накручивал себя все больше, из-за этого его злость на брата только росла.
— О родителях. О нас.
Гарри, приподняв бровь, выжидающе уставился на Майкла.
— Я знаю, что ты и родители что-то скрываете от меня.
— Может и так, — насмешка была настолько явной, что заставила Майкла сжать кулаки.
— Мне это не нравится!
— А кому бы понравилось, — Гарри откровенно дразнил брата.
Естественно, он не собирался ничего рассказывать Майклу, даже наоборот, хотел дать ему ложный след. Сейчас он просто выплескивал на брата накопившиеся негативные эмоции.
— Либо ты мне все рассказываешь, либо… — угрожающе начал Майкл, нахмурив брови.
Губы Гарри растянулись в ехидной усмешке - его забавлял этот разговор.
— Я должен знать! — зло выплюнул Майкл.
Гарри игнорировал его вопросы и насмехался, и с каждым сказанным словом идея обратиться к брату казалась Майклу все глупее и глупее.
— Это тебя не касается, — холодно сказал Гарри.
Он лукавил, но, поддавшись желанию уязвить брата, мальчик перестал себя контролировать.
— Мы семья! — прорычал Майкл, и это вывело Гарри из себя окончательно.
— Ты глуп и не видишь дальше собственного носа, — зло бросил Гарри. — Но так и быть, дам подсказку для особо «одаренных»: это касается рода Поттеров.
Слова вырвались сами собой, и сейчас Гарри очень жалел о том, что поддался эмоциям.
— А теперь убирайся из моей комнаты.
Гарри хотел побыстрее выгнать брата, так как не контролировал себя и мог сказать лишнее.
Карие глаза Майкла гневно сверкнули, и он дернулся вперед, собираясь кинуться на Гарри с кулаками, но тот, скривившись от отвращения, сказал:
— Хочешь устроить драку и опозорить отца? Или ты думаешь, что нас тут не услышат? Вынужден разочаровать, ты не успеешь мне даже толком нанести удар, как «дорогой» отец прибежит сюда, — голос Гарри был пропитан ядом.
Майклу ужасно хотелось врезать этому уроду, но он сдержал себя. Прекрасно понимая, что тот прав и злить отца не лучшая идея, особенно во время приема.
Смерив Гарри еще одним гневным взглядом, Майкл вышел из комнаты, напоследок громко хлопнув дверью.
Гарри бросил тусклый взгляд на дверь, а потом устало прикрыл глаза. Сколько еще чета Поттеров будет скрывать от сына правду о Гарри? Скорей всего, до совершеннолетия. В семнадцать лет, когда они придут в банк Гринготс, чтобы Майкл прошел тест на наследие, который подтвердит его принадлежность к древнейшему роду Поттеров и сделает магическим наследником всего состояния. Будет трудно придумать что-то, чтобы объяснить, почему Гарри не может пройти этот тест, как второй наследник, и правда выплывет наружу. Скорей всего, вся магическая Великобритания будет обсуждать подкидыша в роду Поттеров. Это будет настоящим испытанием для Гарри. Он лишь надеялся, что сможет убраться из страны к этому времени. Хорошо было бы уехать на поиски Атлантиды и остальных магических континентов.
Есть вероятность, что Джеймс не выдержит и раньше разболтает обо всем. Это будет самым неприятным исходом из всех. У Гарри впереди семь лет, чтобы в совершенстве овладеть своей магической силой.
В его плане был еще один важный пункт - это деньги. И это было самым сложным. С учебой все было просто, так как, слава Магии, она не вызывала у него трудностей в отличие от Майкла, который еще не подозревал о том, что учиться мало того что не весело, так еще и трудно. Для старшего брата Магия было чем-то веселым и интересным, он думал, что ею можно овладеть играючи. Гарри справедливо полагал, что впереди его ждет большое разочарование.
Итак, деньги. Сначала Гарри надеялся на то, что Джеймс сказал правду, и он оставит ему небольшой счет в банке. Но мальчику претила сама мысль брать деньги у этого человека. Нужно было что-то придумать.
Гарри поморщился. Его план все чаще казался ему невыполнимым. Сжав зубы, он сильно зажмурился и со свистом втянул в себя воздух.
«Соберись!», — мысленно приказал он и постарался взять себя в руки.
Он сможет, в конце концов, уехать из Великобритании после совершеннолетия и начать работать, накопить достаточно средств и начать путешествовать. Да, пожалуй, так он и поступит!
Совершеннолетие. Мысли сами возвращались к тесту на наследие. С помощью гоблинов можно узнать, к какому роду ты принадлежишь. Сердце Гарри болезненно сжалось. Он может узнать о своих настоящих родителях. Конечно, они могли быть простыми магглами, а сам Гарри - магглорожденным, но есть шанс, что он из чистокровной семьи. Возможно, полукровка, от которого отказался чистокровный волшебник. Иногда его одолевали мысли о том, какой была бы его жизнь, живи он со своими настоящими родителями. Было бы лучше или хуже? Его бы любили? Он был бы счастлив?
Гарри тяжело вздохнул. Сколько этих «если бы» он мог напридумывать, но они ничего не дадут кроме боли и отчаянья. Нужно выбросить из головы ненужные мысли. От него отказались родители, он же в свою очередь отказался от них. Узнавать об этих людях Гарри ничего не станет. Просто вычеркнет из своей жизни и будет идти по своему пути.




_Voldemort_Дата: Вторник, 12.06.2012, 16:42 | Сообщение # 25
Ночной стрелок
Сообщений: 77
Ksallina, нэ, UST это когда на протяжении всего фика у главгеров только перемигивания и намеки.
П.С: У меня в одном фике такого, как у вас USTа целых 20 глав из 40))))

Кста, у вас довольно неплохой слог. Жду продолжения.




dar454Дата: Вторник, 12.06.2012, 16:45 | Сообщение # 26
Подросток
Сообщений: 7
Спасибо за новую главу)))) Главное чтоб Гарри со своими мыслями куда не надо не влез)
KsallinaДата: Вторник, 12.06.2012, 17:22 | Сообщение # 27
Ночной стрелок
Сообщений: 90
_Voldemort_, тогда я уберу UST)) Вряд ли Гарри залетит от перемигивания. Действительно, глупо получилось)) Спасибо))
dar454, пожалуйста)) Будет скучно, если он куда-нибудь не влезет)) Правда, это случится не так скоро.


ShamelДата: Вторник, 12.06.2012, 18:57 | Сообщение # 28
Ночной стрелок
Сообщений: 88
Спасибо! Некоторые моменты прояснились, но главная интрига сохранилась)) Жаль, что тайну родителей Гарри мы пока не узнаем, но с другой стороны это даже плюс! С нетерпением жду продолжения!

Li-sanДата: Вторник, 12.06.2012, 18:58 | Сообщение # 29
Химера
Сообщений: 472
спс за главку…жду продолжения.
очень интересно на какой факультет поступит гарри????… думается что это будет или ровенкло или гриффиндор, но может еще и слизерин…хотя наверное тогда он шляпу отговорит....


KsallinaДата: Вторник, 12.06.2012, 20:29 | Сообщение # 30
Ночной стрелок
Сообщений: 90
Shamel, главное слово здесь «пока»)) Гарри не захочет ранить себя без крайней необходимости, поэтому должно случиться что-то действительно шокирующие и болезненное, чтобы он захотел копаться в собственном прошлом. Это я подогреваю ваше любопытство))
Li-san, факультет? Это произойдет в пятой главе)) Когда я только писала пролог и первую главу, то думала, что ответ на этот вопрос очевиден. Но позже, описывая события и реакцию Гарри, я поняла, что все перечисленные вами факультеты подходят ему. Но вы правы на Слизерин ему дорога закрыта из-за Джеймса. Продолжения будет либо через неделю, либо через две. Скорей всего последний вариант.


Форум » Хранилище свитков » Слэш » "Мы те, кто мы есть" (24 гл. от 19.11.2015) (ТР/ГП, слеш, R, Романтика/AU, макси, в работе)
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »