Автор: Смилодон
Бета-редактор: в поиске
Гамма-соавтор: в поиске
Размер: миди-макси
Пейринг: ГП/ГГ, ГП/ГД
Рейтинг: РГ-13
Статус: в процесе написания.
Самари: Попаданец в ГП. МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный - не избранный, вся слава младшему братцу.
Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат - Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.
Все герои принадлежат Сами-знаете-кому.
Крайняя прода на 64 странице. Книга вторая.
FeanorGrey
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 17:50 | Сообщение # 631
Снайпер
Сообщений: 139
Smilodon, Смело оставляйте, все замечательно. Только может стоит немного разбавить диалогами, что-бы не было сплошным текстом?
Секира
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 18:08 | Сообщение # 632
Химера
Сообщений: 459
FeanorGrey, диалогом между кем? Между основными героями?
FeanorGrey
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 18:19 | Сообщение # 633
Снайпер
Сообщений: 139
ЦитатаСекира ()
FeanorGrey, диалогом между кем? Между основными героями?
Да, можно между главными героями, все же они за всем этим наблюдают. Можно так же добавить диалоги описываемых персонажей как они переговариваются между собой. Тогда может получиться что Гарри и Герми слушая реплики детей из укромного места дают им характеристики и оценивают полезность. По-моему должно хорошо получиться…
Секира
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 19:55 | Сообщение # 634
Химера
Сообщений: 459
ЦитатаFeanorGrey ()
По-моему должно хорошо получиться…
Но работы автору прибавит существенно … Хотя, так будет интереснее. В особенностти мнение героев о наблюдаемых. Да и Гермиона, как согероиня, так раскроется больше, а то пока о ней нам мало известно.
Hollow8827
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 20:09 | Сообщение # 635
Подросток
Сообщений: 3
Smilodon, спасибо за главу, хорошо написано ждем проду.
rongan
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 21:14 | Сообщение # 636
Посвященный
Сообщений: 46
Автор рассматриваете ли вы вариант, как то омолодить Вальпургу ? Это добавит свежести в произведение или даже выдать ее повторно замуж
kraa
Дата: Понедельник, 06.01.2014, 23:30 | Сообщение # 637
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Smilodon, последняя глава - чудо как хороша.
Есть предложение - Не пиши сплошным текстом. Например:
ЦитатаSmilodon ()
Винсент Кребб и Грегори Гойл — сквайры малфойчика. Тёмные маги. Занятные типы.
Внешне тупые шкафоподобные жлобы, которым головы нужны для носки кепок и чтобы в них есть, но ни у кого из нас не возникло сомнения, что мальчуганы искусно замаскировались под масками тупоголовых увальней.
Это надо было видеть и слышать, как они подкалывали Поттера, морально поливая его грязью.
Физически развиты, привыкли работать в паре. Ауры на уровне с Малфоем, а интеллект, по-моему, гораздо выше сюзереновского. О чём говорит хотя бы перевод стрелок на сюзерена, когда они наехали на Невилла, а тот их культурно отбрил, но и они не остались в накладе, подставив Драко, а потом наблюдали, как тот выкручивается. Да, не любят детишки сюзерена.
Впрочем, есть за что. Старший Малфой отмазал отцов Винсента и Грегори от Азкабана, грозившего бывшим Пожирателям, но как это он сделал! Помимо того, что сейфы мужиков опустели на три четверти, вкупе к этому они были вынуждены пойти в услужение новому господинчику, отдав ему голоса в Визенгамоте. Но этого Малфою показалось мало. Блондин сумел надеть «удавки» служения на сыновей бывших ПСов, благо до внуков не добрался.
Нельзя так с людьми. Ограничься Люциус родителями, вернее ему людей не было бы до самой смерти, а так он собственными руками создал мину замедленного действия…
Малфои получили в телохранители потомственных боевиков, которых тренируют чуть ли не с пелёнок, но их верность продержится до тех пор, пока «секьюрити» не найдут способ разорвать магический контракт.
Вы спросите, почему же Винсент и Грегори подставляют Драко? Они обязаны Контрактом, так сказать, хранить тело, а о «моральном насилии» ничего не сказано. Не имея возможности прибить Дракусю на месте, вынужденные защищать его от «поправки лица», Кребб и Гойл, оставаясь как бы не при делах, искусно выставляли того дураком.
Наши люди, потенциальные ситхи, обидно, что с рабскими ошейниками.
Ладно, посмотрим, что можно сделать.
Москва не сразу строилась.
Что-то типа того.
Akosta2005
Дата: Вторник, 07.01.2014, 03:08 | Сообщение # 638
Посвященный
Сообщений: 56
Небольшой тапок по тексту.
ЦитатаSmilodon ()
они перетянули на свою сторону миссис Марчбенкс. Древняя старушка — автор множества учебников по истории магии,
Гризельда Марчбэнкс - вообще-то председатель ГАК (в пересчете на наши деньги), и к учебникам истории магии отношения не имеет, в отличие от Батильды Бэгшот, по книжкам которой учится весь Хогвартс.
Алекс
Дата: Вторник, 07.01.2014, 18:30 | Сообщение # 639
И там она "поднимет" одного из героев первой серии ("Поттера") ?
Decensy
Дата: Понедельник, 27.01.2014, 19:15 | Сообщение # 642
Друид жизни
Сообщений: 176
Фанф замечательный, читала с огромным удовольствием. Очень порадовали нормальные и адекватные дурсли, н огорчило что поттер такой идиот твердолобый и видит мир в черно белом..хотя может его дамби зельями опоил какими? хотя стыдно начальнику аврората не заметить что его зельями поят..Очень жду проды=)
Smilodon
Дата: Суббота, 01.02.2014, 18:00 | Сообщение # 643
Не успели мы как следует разговеться и расслабиться, как приём подошёл к логическому концу. Гости чинно раскланивались с хозяевами, перемешивая кивки и поклоны положенными по этикету ритуальными фразами, и покидали дом на Гриммо. Кого-то, кто не чурался маггловского мира, ожидали персональные машины с вышколенными лакеями и водителями, кто-то, воротящий нос от мира простецов, использовал транспортный камин или порт-ключ. Гости и хозяева улыбались друг другу, а пара специально проинструктированных слуг, унеся грязную посуду из зала, погружала в зачарованную зельеварную стазис-камеру материалы для исследований. Камера позволяла хранить ингредиенты чуть ли не в первозданном виде. Один из сквибов, надев медицинские перчатки, упаковал в конверт несколько белых волосков, принадлежащих Нарциссе Малфой и положил его рядом с таким же конвертом, в котором покоился волос Люциуса, незаметно снятый с его сюртука. Второй мужчина в это время накрывал холщёвым мешочком с отталкивающими чарами, которые не позволяли предмету прикасаться к матерчатым стенам, серебряный столовый нож. На рукояти заколдованного столового прибора алело едва видимое красное пятнышко крови, оставшееся после того, как Нарцисса выпустила его из рук. В камере уже покоились все кубки, рюмки и фужеры, к которым прикасалась миссис Малфой и её супруг.
- К чему такие сложности? — спросят некоторые читатели.
А как вы ещё незаметно, без шпионских технологий и ухищрений возьмёте биоматериалы для анализа и определения типа или типов зелий, которыми опоили человека. Нет, я прекрасно помню, что незаметно снять гипс с человека можно — напоив, оглушив, с трупа, наконец, но это не наш случай. Не будем забывать про Родовую защиту и охранные амулеты. Попросить напрямую? Можно и попросить, если не боишься нарваться на дуэль или нанести смертельное оскорбление чужому роду своим недоверием, смываемым лишь через смерть попросившего. Невысказанные подозрения без веских доказательств можно смело смыть в унитазе или засунуть кое-куда в тёмное место (не при девушках и дамах сказано). Поэтому и пришлось Вальпурге с Андромедой придумывать многоходовку с приёмом. Надо сильно постараться и извернуться, чтобы взять белобрысого Лорда Малфоя за глотку. Пробы с образцами тканей Люциуса нужны были для контроля и сравнения, вдруг он тоже отведал «компота», а если нет, то ему же хуже. Блеки издревле славились мстительной натурой, не в их правилах прощать обидчиков и предателей. Бывший мой крёстный — Сириус, исключение, подтверждающее правило. Взять ту же Ниру. Долгое время она была зажата и страдала от своего дара метаморфомага. Стоило ей в полной мере осознать себя Блеком…. Не завидую я её обидчикам, ох, не завидую…
*****
Утром следующего дня, когда семейство Блеков с приглашёнными учениками, крёстными сынами и их кузенами (это я о нашей троице: Герми-Дадли-я) расположилось за широким столом и приготовилось вкушать завтрак, камин в главной гостиной в доме на Гриммо озарился яркой зелёной вспышкой. Через секунду, продавив магическое пламя, на персидский ковёр шагнул полный человек в светлом костюме-тройке, который был в моде где-то в тридцатых или сороковых годах. Несмотря на кажущуюся раритетность одежд, они гармонично смотрелись на толстяке, во весь голос твердя окружающим, что перед ними предстал настоящий джентльмен, а не его современная подделка.
- Доброе утро, Леди и джентльмены! — взмахом палочки почистившись от сажи, гость приподнял над головой шляпу.
- Ох, дорогой Гораций, вы, как всегда, вовремя. Присоединяйтесь к нам. Надеюсь, вы ещё не завтракали? — Вальпурга встала из-за стола и подошла к гостю.
Огладив пышные усы, Гораций куртуазно поклонился и запечатал невесомый поцелуй на запястье Леди Блек:
- Леди, как я могу отказаться? — улыбнулся он и залихватски подмигнул присутствующим. — Нельзя так играть на моих маленьких слабостях.
Судя по тому, что гость и хозяйка опустили и предпочли забыть об этикете и соответствующих протокольных фразах, они прекрасно знали друг друга, предпочитая общаться без условностей. Усы, неохватный животик, добродушный нрав. Я знал только одного человека, который соответствовал данному описанию. Сегодня к нам наведался Гораций Слизнорт. Маленькая деталь, насколько я помню, в фаноне у него усов не было.
Итак, что я о нём знаю, или предполагаю, что знаю. Слизнорт - преподаватель зельеварения в школе чародейства и волшебства в Хоге, старый друг Альби. Опытный зельевар. Мастер, настоящий фанат своего дела, член бессчетного количества гильдий и действительный почётный член Мюнхенской, Парижской и Римской академий зельеварения. Чуть-чуть неверно - бывший преподаватель, а насчёт друга…, не уверен, совсем не уверен. Что ещё? Фигура неоднозначная, всегда сам себе на уме. Трусоват, но головы не теряет. О нём можно сказать, что Слизнорт всегда предусматривает несколько путей для отступления и двери чёрного хода держит открытыми. Ещё одной характерной чертой бывшего профессора является то, что он никогда не согласится на подлость, какая бы опасность ему не грозила. Удивительно — гриффиндорская черта у настоящего, прожженного слизеринца. Профессор очень любит удобные добротные вещи, уютную мебель, изысканные вина и не менее изысканную еду. Людей он воспринимает в первую очередь как источник доставания всяких редкостей и деликатесов. Если при этом есть вероятность погреться в лучах чужой славы, добродушный усач не упустит эту возможность. Старик прекрасно ориентируется в том, что может, а что не может принести ему выгоду. Чутьё на сильных магов и тех, кто далеко пойдёт, у Слизнорта изумительное. Старому сибариту безразлично происхождение. Если знакомство с ним выгодно, то любитель вкусно поесть и сладко поспать будет это знакомство поддерживать. Осталось добавить: характер нордический, не женат.
- Ну, что вы, Гораций, - крёстная кокетливо похлопала ресничками, - Право, скажете. Когда я играла на ваших слабостях?
- Прямо сейчас! — ответил профессор. — Пару секунд назад половины из того, что стоит на столе, ещё не было.
Действительно, коллекционные вина и лобстеры, мясные деликатесы и прочие вкусняшки появились только что, заменив собою овсянку и тосты. Профессор, я вас уже люблю, приходите к нам почаще.
- О, благодарствую, Леди! Но не кажется ли вам, что мы о чём-то забыли? — спросил толстячок. Вальпурга округлила глаза. Вот артисты, блин, погорелого театра. Невооружённым глазом видно, что парочка отыгрывает давнюю, одну им известную и понятную игру. Причём наши голубки искренне наслаждаются представлением.
- Да-да, милый Горацио, вы, как всегда, правы, - продолжала дурачиться крёстная. — Как я могла забыть?! Да-да, позвольте представить вам…
За сим последовал ритуал знакомства. Крёстная сбросила шутовскую маску и подошла к делу серьёзно. Начала она с Тонкси, так сказать, по старшинству и значимости, так как Леди Андромеда училась в Хоге, и её деканом являлся Слизнорт, то в представлениях она не нуждалась. Наследница Рода вышла из-за стола и подошла к профессору.
- Почтён, очень почтён, - Слизнорт склонился над протянутой рукой девушки, продолжая сыпать комплиментами. Щёки Ниры зарделись. Ей определённо стоило подтянуть окклюменцию.
За Нирой пришла моя очередь, потом Гермионы, затем Дадли. Вальпурга не раскрывала моих титулов, но усадив за стол дам и усевшись сам, Слизнорт, сгорая от любопытства, спросил у крёстной:
- Извиняюсь за бестактность, но Эванс редкая фамилия в магическом мире. Я помню только одну студентку с такой фамилией. Молодой человек, случайно, не родственник Лилианы Поттер, в девичестве Эванс?
Уже спросив, он обратил внимание, как напряглась крёстная, хотя внешне она выглядела невозмутимой, но профессор тоже не вчера на свет родился, за свою жизнь он научился читать людей.
- Ещё раз простите, - сказал Гораций, почувствовав неуловимую дымку сгущающихся туч.
- Не стоит извиняться, сэр, в вашем вопросе нет ничего предосудительного, - переглянувшись с крёстной, я ответил вместо неё. Обмен взглядами не ускользнул от гостя. — Я сын Леди Эванс.
- Леди? — удивился Слизнорт. — Я всегда думал, что Лили Эванс магглорождённая.
- Все так думали, - сказал я.
- Очень интересно, - профессор пожевал губами, - как я понимаю, Джеймс Поттер не в курсе происхождения супруги, а вы…
Слизнорт проглотил окончание фразы, боясь допустить очередную бестактность намёком на адюльтер. Ведь по всем намёкам выходило, что Лили родила до замужества, удачно скрыв факт материнства. О моём изгнании из Рода широкой общественности известно не было. Поттер с друзьями, Дамболдор, и прочие присные предпочитали не выносить мусор из избы. К тому же моя внешность после изгнания несколько изменилась. Волосы приобрели медный оттенок и стали послушными, а не торчали во все стороны, я бы сказал, что в чёрной шевелюре роились красные искры (поэт, Мерлин меня дери), глаза стали чуть-чуть больше, оттянувшись к вискам, исчезла поттеровская близорукость. Лицом я теперь напоминал смесь Салазара Слизерина и… Регуласа Блека. Конечно, сохранились кое-какие поттеровские черты, но они исчезали, постепенно сглаживаясь. Я опять обменялся взглядами с крёстной. Вальпурга показала, что оставляет всё на моё усмотрение. Поразмыслив, я предпочёл сразу расставить точки над i.
- Нет-нет, профессор, вы не так поняли. Моя мать родила меня в законном браке, изменой там не пахнет, сэр. Не стоит плодить сущности.
- Но…, - протянул Слизнорт, начиная что-то соображать. — Молодой человек, вас изгнали?! Но как? Ведь это…, - старик не находил слов.
- Как изгнали, хотите вы спросить? — накалывая на вилку мясной рулетик, уточнил я. - Полная формула отречения, если вы об этом, сэр.
За столом царило молчание. Присутствующие забыли о завтраке.
- Я не об этом, - после нескольких секунд напряжённой работы мысли сказал Слизнорт. — Любое порождаемое действо должно иметь причину.
- Страх перед тёмными магами, сэр, - прожевав рулет, ответил я. — Неприятие тёмной стороны, хотя я считаю деление на «свет» и «тьму» полной чушью.
- Причём тут страх?
- А вы посмотрите на меня, - я снял щиты с ауры.
- Вы — тёмный волшебник! Поттеры же триста лет позиционируют себя светлыми! — дошло, наконец, до старика.
- В точку!
Слизнорт немного помолчал и задал давно ожидаемый мною вопрос, не зря ведь я раскрыл ауру, да и легендарное чутьё старого сибарита имело под собой какую-то причину или основание, вот я её и хотел выяснить.
- Для изгнанного из Рода, вы, Гарольд, очень сильны.
Бинго!
- Значит, вы тоже видите ауры, сэр?
Слизнорт скромно потупился, он не ожидал, что его секрет раскроют. И кто раскроет — мальчишка. Остальные присутствующие, глядя на смущённого старика, заулыбались.
- Вот вы и познакомились с Гарольдом поближе, Гораций, - Вальпурга успокаивающе погладила гостя по плечу. — Конечно, моё предупреждение выглядит запоздалым, но я просто обязана предупредить вас быть осторожней с пальцами. — Слизнорт непонимающе уставился на хозяйку, та поспешила пояснить: - Если ваш палец попадёт ему в рот, Гарольд откусит руку, но ещё осторожней вам стоит быть с Гермионой. Моя ученица - моя гордость, она сразу откусывает голову и препарирует мозги.
Гермиона, подтверждая слова наставницы, покраснела до состояния переспелого помидора и виноватым взглядом уставилась в стол. Слизнорт заразительно рассмеялся, мы подхватили. Смех моментально разрядил обстановку. Перестав хохотать, он шутовски погрозил нам вилкой с нанизанным на неё кусочком языка бизона.
- Я постараюсь быть осторожней, спасибо за предупреждение.
- Наивный, - буркнул Дадли шёпотом, но недостаточно тихо, чтобы его не расслышали. Комната опять потонула в потоке смеха.
- И всё же, Гарольд, вы очень сильны для изгнанного из Рода. Тот, кто отделён от родового источника, не может обладать такой насыщенной аурой.
- Профессор, - я позволил себе облокотиться на спинку стула и прямо посмотрел в глаза добряка. — Мне понятно ваше любопытство, но дальнейшие откровения потребуют от вас Непреложного Обета, вы готовы принести клятву?
Старик надолго задумался:
- Чем это мне грозит? — промолвил он, отмирая. Протянув руку и схватив бокал вина, зельевар сделал большой глоток. Да-да, понимаю, любопытство кошку сгубило, на этом и строился расчёт. Отвернув в сторонку лицо, крёстная улыбнулась уголками губ. Вальпурга лучше других знала неуёмного зельевара, она прекрасно видела, что тот угодил в расставленную ловушку.
- Ну-у, - плебейски протянул я, - Альбуса и Томаса Риддла, надеюсь, вам известен псевдоним последнего (зельевар кивнул) я не люблю, это ещё слабо сказано, министерство откровенно не вызывает доверия. Фадж — послушная марионетка Дамболдора и Малфоя и танцует под указки первого и деньги второго (Крёстная и Андромеда молча кивали в такт моим словам). Две личности в начале списка с орденами жареной курицы и смертожоров мы планируем уничтожить, а министерство поставить на место и провести в нём капитальную чистку. Принеся клятву, вы попадёте под защиту Дома Блек и некоторых других древнейших и могущественных Домов. Мы предлагаем вам вступить в наш альянс. Вы ведь не думаете, что Риддл умер окончательно (Слизнорт отвёл взгляд). Профессор, не стоит корить себя за старые ошибки.
- Откуда…, - хриплым голосом спросил зельевар. — Вы, вы…
- Клятва, профессор, минуты на размышление вам хватит, сэр? - продолжал давить я под молчаливое одобрение крёстной и Андромеды.
Вальпурга давно мечтала привлечь Слизнорта на нашу сторону и приглашение провести исследования по определению зелий было одним из способов вызвать хитрована на откровенность. В плане операции одно из главных мест отводилось на наш диалог, так сказать психологический прессинг со стороны ребёнка. Меня долго инструктировали и ставили модуляцию голоса, а так же где и в каких местах направленно давить на собеседника силой и аурой. Дамы лучше знали своего знакомца, они те ещё интриганки.
- Хорошо, - сдался Слизнорт, - мне импонируют ваши цели. Не буду скрывать, ещё интересней узнать, к какому Роду принадлежала Лили. Знаете, Гарольд, ваша мать могла стать великолепным зельеваром, многих заткнув за пояс, в том числе мою скромную персону. Это навевает на интересные мысли о Родовых дарах. На свете не так много магов, интуитивно разбирающихся в столь тонкой науке. Да и защита Дома и Рода Блек лишней не будет…, и некоторых других…, - взглянув на меня, осторожничающий старик прервался на многозначительную паузу, - могущественных Родов.
- А натянуть нос Дамболдору? — невинно спросил я.
- О-о! Даже не напоминайте. Давняя мечта, - улыбнулся зельевар, - ещё я мечтаю добавить в его лимонные дольки хорошего слабительного и запереть все туалеты в Хогвартсе.
Достав из левого рукава волшебную палочку, профессор произнёс формулу Обета. Магическое сияние подтвердило и закрепило клятву. Вальпурга встала из-за стола:
- Гораций, разрешите представить Вам моего крёстного сына - Гарольда Лилиана Александра Эванс-Слизерина, Лорда Эванса, Лорда Слизерина.
На последнем слове я поднялся со стула и, как полагается потомственному аристократу в энном поколении, приветственно обозначил полупоклон. Глухо стукнула о ковёр выроненная стариком волшебная палочка. Нокдаун…
Надо отдать должное, Слизнорт быстро пришёл в себя:
- Так вот почему он не смог убить вас! — выкрикнул он. Кто кого хотел убить, и почему не смог, присутствующим не надо было объяснять. Гермиона тоже знала мою подноготную, скрывать которую от будущей невесты и жены я не собирался. В целях безопасности на девочку навесили несколько Обетов, защитив тайну от зелий и легилименции. — Но Лили…
- Не правда ли, в случае с мамой Гарольда возникает множество вопросов к так называемой «светлой стороне»? — чуть ли не в первый раз за утро, великолепно поставленным грудным голосом сказала Андромеда.
- Да-а-а, не думал я, что на старости лет меня может хоть что-нибудь удивить, - покачал головой зельевар. — Лорд, Леди, вы не просто удивили меня, вы шокировали старика до глубины души. Да-а…, что вы…, ведь вам что-то надо от старика?
- Профессор, - улыбнулся я, - тётя Вальпурга (ошарашенный Слизнорт в священном трепете покосился на улыбающуюся крёстную) скажет и покажет вам небольшой фронт работ. Она лучше меня объяснит, что к чему. В обмен на ваши услуги я готов презентовать вам некий сборник рецептов…
- Только не говорите мне, - у старика загорелись от предвкушения глаза.
- Хорошо, не буду, но нигде больше вам не дадут ознакомиться с наследством Основателя.
- Я согласен, где у вас принимают души в залог? — Слизнорт аж затрясся от вожделения.
Нокаут. Чистая победа.
- Не спешите, профессор. Некоторые юные леди и джентльмены, - я покосился на Ниру и Гермиону, Дадли глумливо усмехнулся, - не простят мне, если я не уговорю вас на мастер-класс и несколько уроков (в глазах девушек зажглись маньячные огоньки), а лучше на целый домашний курс. Оплата будет соответствующей, ведь вы не думаете, что у меня всего один сборник?
- У меня не хватит рук, чтобы расплатиться с вами.
- Полноте вам, Гораций, не забывайте, мы теперь одна команда, - включилась в разговор крёстная. — Предлагаю отдать дань кулинарному искусству, а планы учёбы и то, о чём я хотела попросить вас, обсудить позже.
- Да-да, вы, как всегда, правы, милая Вальпурга, - вернул шпильку зельевар.
Интерлюдия 2.
Альбус Персиваль Вулфик Брайан Дамболдор, кавалер Ордена Мерлина I степени, величайший светлый маг Британии, глава Визенгамота, почётный председатель Международной Конференции Магов, директор Хогвартса и прочая, и прочая…, обожал лимонные дольки. Когда тебе переваливает за сотню, можно позволить себе маленькую слабость.
Закинув в рот порцию лакомства, Дамболдор, с тяжёлым вздохом, развалился в кресле. Оглядев пустой кабинет, он задержал взгляд на серебряных финтифлюшках и артефактах слежения. Опять… Опять всё идёт не так. Проклятый Малфой! Скользкий угорь чего-то не на шутку испугался и сорвался с крючка. Кого он боится? Кто схватил за жабры эту склизкую рыбину, что она посчитала гнев председателя Визенгамота мелочью перед возможной угрозой? Жаль, что этот выродок открутился от метки. Тёмный Лорд не стал клеймить своего главного финансиста. Мордредов аристократишка, Моргану ему в печень. В самый последний момент Люциус сорвал давно подготовленную комбинацию по завоеванию большинства в Визенгамоте и Палате Лордов. Отмежевавшись от союза с Дамболдором и примкнув к нейтралам, этот трусливый червь по первому требованию вернул миллионы Сириуса и спрятал все концы в воду. После чего он имел наглость заявить, что его потери в маггловском мире перевесили все плюсы от сотрудничества с Дамболдором и возможных дивидендов. Мол, ему проще вернуть заёмные средства, чем вообще остаться без штанов! Вот так. Мордред, насколько было бы проще, имей аристократ клеймо.
По агентурным данным из маггловского мира, Альбус узнал, что кто-то нанёс бизнесу Малфоя ощутимый удар, удачно сыграв против слизеринца на бирже и перекупив его концерн. Вдобавок сильно пошатнулось его положение и в магическом мире. Финансовая диверсия, призванная обрушить акции предприятий поганых магглов и старухи Блек, обернулась против финансистов Люциуса и людей Дамболдора. Неизвестный игрок поддержал Дурслей и Блеков финансово и материально, что позволило им выбраться из западни без потерь и даже отхватить существенный куш. Нет, Альбус никогда не гнался за деньгами, они не были для него целью. Целью — нет, а вот средством для её достижения — да. Извращённый мир, где толщина кошелька играет ведущую роль, но не всегда. Всегда находится что-то, отвергающее этот незыблемый принцип. Бородатый старец потёр шею. Вспоминая свою растерянность и беспомощность перед взбешённым Дурслем, он только скрипел зубами. Ничего, время ещё есть, он - Альбус Персиваль умеет ждать и бить тогда, когда этого совершенно от него не ждут. Не для того он строил властную пирамиду, чтобы та рухнула под кулаками и коленом маггла.
Да, Альбус, с блеском преодолевший огонь и воду, сдался на милость медных труб. Власть и Слава — вот что действительно интересовало старика, прикрывающегося лозунгами о всеобщем благе. Власть — эта эфемерная субстанция - позволяла в полной мере наслаждаться могуществом и лепить свой мир чужими руками. Обыватели не представляют, какое незабываемое возбуждение и экстаз вызывает осознание, что жизнь или смерть людей и даже целых стран зависят от одного твоего слова.
Война с Волдемортом только укрепила влияние белобородого старца на магическую Британией. Под шумок Дамболдор рассадил преданных ему магов во всех властных структурах и только дёргал за ниточки, но последнее время всё пошло наперекосяк. Мордредова старуха вынырнула из небытия, где ей самое место, и принялась разрушать фундамент, который директор строил долгие годы. Вальпурга действовала напористо, но аккуратно, заручившись поддержкой матриархов Родов Лонгботтом и Боунс. Следовало признать, что она стала опасной противницей и ей невозможно приписать сотрудничество с криминалом, а то, что она делает деньги на магглах, только прибавило ей веса в высшем свете и обществе.
Закинув в рот ещё пару долек, Дамболдор взмахом палочки разжёг камин и задумчиво уставился в пляшущее пламя. Ему было о чём подумать.
Конец интерлюдии.
Мне не ведомы мысли «светлейшего мага», но поведать о страхах Люциуса Малфоя я ему мог.
Старый зельевар заказал список редких ингредиентов и реактивов, по получении которых на три дня заперся в лаборатории. Итогом его героических усилий стал список зелий, которые удалось обнаружить в представленных биоматериалах. Что интересно, Люциус оказался чист. В целом, сами по себе и по отдельности, они не несли никакого вреда, но в комплексе снижали критическое восприятие мира, работали, как зелье доверия и отвлечения внимания и прочее. Неудивительно, что Нарцисса не видела ничего предосудительного в действиях мужа. Слизнорт заверил пергаменты с результатами трудов печатями гильдий, личной печатью и оттиском экспертного центра Гринготтса. Теперь бумаги имели юридическую силу, ведь маг, поставивший подпись, клялся своей магией…
Не откладывая дело в долгий ящик, Вальпурга пригласила Люциуса на приватный разговор, после которого тот имел очень, очень, очень бледный вид. Казалось, что аристократа неоднократно пропустили через мусоропровод. Малфою выставили требование: или он тихо сидит в уголочке и не рыпается, слушаясь указаний Леди Блек, или бумаги получают законный ход. Во втором варианте аннулируется брак с Нарциссой Блек, со всеми карательными мерами в виде возврата приданного и разделения совместно нажитого имущества, после чего Вальпурга скупает бизнес Люциуса и выкидывает банкрота на улицу…
Малфой предпочёл первый вариант, с условиями отвадить от дома крючконосого дружка — преподавателя зелий с фамилией Снейп и оплатой процедуры очищения организма супруги от того коктейля, который сейчас плещется в ней. Поджав хвост и утирая холодный пот, он быстрее пули вымелся из ставшего опасным дома.
*****
Так мы и жили, обучаясь, тренируясь, изредка выезжая на съёмки сиквела «Волшебников». В конце мая девяносто первого года, после тренировки в додзе мистера Коямы, я камином пришёл в дом Грейнджеров ( тётя Вальпурга поспособствовала подключению к каминной сети), чтобы забрать наречённую на Гриммо. Родители Герми были на работе, а она сама находилась в странной прострации. Слово за слово, ваш покорный слуга вытянул из девочки причины загадочного состояния.
Оказывается, прошлой ночью она проснулась в туалет. Ничего странного, скажут некоторые и я с ними соглашусь, если не брать во внимание тот факт, что из спальни родителей доносились незнакомые голоса. Гермиона перепугалась и хотела уже звонить в полицию, но любопытство пересилило. Она на цыпочках подкралась к спальне и осторожно приоткрыла дверь.
- Я сначала ничего не поняла, - глядя в пустоту, сказала девочка. — Незнакомые голые мужчина и женщина обнимались на родительской кровати, а потом они превратились в папу и маму.
Я захихикал. Со мной-то всё понятно. Лет мне всяко-яко больше будет, чем я выгляжу. В своё время сам, так сказать, «обнимался» с голыми девушками. С Герми сложнее, сцена в родительской спальне стало для неё шоком, но это ещё не всё…
- А потом они что-то выпили и папа стал мамой, а мама папой. Я больше не смотрела и убежала к себе.
У-у-у, как всё запущенно… Ну, Грейнджеры, ну скромняги, пуританская семья. Секс вприглядку, а оказывается они О-О-О, У-У-У — любители постельных экспериментов и игр. Английская чопорность — это не про них. Кажется, я знаю того, кто подогнал им оборотное зелье. Успокоив подругу, что ничего страшного не случилось и что между мужчинами и женщинами есть не только платонические отношения, я пообещал, кхе-кхе, разобраться с вопросом. Гермиона отстранённо кивала. Про секс она много читала и фильмы видела, но как-то не примеряла половые отношения на родителей, ведь они такие правильные… Ага-ага, видать не совсем правильные или совсем неправильные — как все. Не в капусте же её, в самом деле, нашли.
Через день супружеская чета Грейнджер приехала к нам в гости на барбекю. Отправив Дадли и Гермиону присмотреть за малышкой Лили, я остался со взрослыми.
- Тётя, - обратился я к Петунье. — Скажите, пожалуйста, вы, когда варили оборотное зелье и давали его Дэну и Эмме, прочитали им инструкцию по безопасности?
- Какое зелье, Гарольд, о чём ты? — удивилась тётя. Так я и поверил.
- Оборотное, тётя, и не надо мне тут врать. Я позавчера заходил за Гермионой и на кухне унюхал странный запах от пары стаканов (Герми официально осталась не при делах, а то как бы её предков кондратий не хватил от такого палева, все стрелки на умного меня). Миссис Грейнджер, посуду надо мыть лучше. Интересно, для чего вам оборотное? — спросил я, кося под наивняк. Супруги, бросив странные взгляды на Дурслей, дружно покраснели, обернувшись, я обнаружил, что дядя и тётя цветом лица не слишком отличаются от гостей. От оно как, Михалыч! Мои родственнички тоже «шкодили». Хлопнув себя ладонью по лицу, я посмотрел на взрослых:
- Понятно всё с вами. Нет, ничего не объясняйте, ничего не хочу знать. Я ещё мал для историй из плейбоя.
Дядя Вернон и Дэн дружно заржали. Смешно им, сейчас-то я мужикам настроение попорчу.
- Смешно вам, ну-ну. А знаете ли вы, что при использовании оборотного в постельных играх возможен необратимый эффект. Да, тётя, он описан на парселтанге в рецептах Слизерина и вы о нём могли элементарно не знать.
- Что за эффект? — побледнела Петунья. Мужики резко заткнулись. Почувствовали, что запахло жареным.
- Да так, - для пущего эффекта, я опустил взгляд долу и шаркнул ножкой по паркету. — Я понимаю, что вы решили расширить горизонты, а кое-кто, не будем показывать пальцем, сыграл за другую команду.
- Гарольд! — оборвала разглагольствования тётя Петунья.
- Что за эффект? — спросил отец Гермионы. Эк его зацепило.
Заложив руки за спину, я с видом профессора Преображенского начал выхаживать перед публикой:
- Коллеги, напоминаю вам, что действие оборотного зелья длится один час. Не перебивайте, - подняв руку, я остановил возгласы с мест. — Я знаю, что вы знаете, не маленькие уже. Кроме того, при перевоплощении, оно полностью меняет цепочку ДНК, чем вы, насколько я понял, беззастенчиво пользовались по ночам (я просто не мог не подколоть взрослых). Сколько бы не бились зельевары различных стран, никто из них не смог продлить продолжительность действия свыше часа. Но, - после предлога я вздёрнул вверх указательный палец правой руки и резко развернулся к слушателям, - тысячу лет назад знаменитый зельевар по имени Салазар Слизерин обнаружил, что в одном случае зелье имеет необратимый эффект. Надеюсь, вы, господа взрослые, пользовались средствами контрацепции? Спешу вас уведомить - момент зачатия навечно закрепляет новый облик. Магия не даёт убить вторую жизнь, а мужской беременности не бывает. Всё, финита ля комедия. Так-то, дамы и господа. Мужчина, принявший зелье с женской составляющей, превращается в женщину на самом деле, со всеми функциями их организмов, то есть с яичниками, яйцеклетками и угрозой залететь от ветра в поле. Я понятно объясняю? Есть вопросы? Нет? Замечательно! Я буду очень разочарован, если у Мионы появится вторая мама, а у меня ещё одна тётя.
С последней фразой, стараясь не заржать как лошадь, я быстренько сделал ноги, смотавшись во внутренний двор и давая взрослым прийти в себя от устроенной им отповеди. Десять минут они переваривали услышанное и весь день потом постоянно краснели, стоило им глянуть в мою сторону.
- Колись, братан, что ты сотворил с предками? — не выдержал Дадли.
- Да так, мозги вправил.
- Очень интересно, обычно ты их выносишь.
- Можно и так сказать. От перемены слагаемых сумма не меняется.
- Поразительно, мама и папа такие тихие и задумчивые, - влезла Гермиона, - что ты им сказал?
- Спросил, когда они подарят тебе братика или сестричку, и кто будет рожать.
- Гарольд! — одновременно истерично выкрикнули Эмма и тётя.
- Молчу, молчу, молчу, - пошёл на попятный я.
- В каком смысле «кто будет рожать?» - переспросил брат.
- Дадли! — взвились дамы.
- Молчи, Дад, а то хуже будет, - покосившись на краснючего дядю Вернона и Дэна, посоветовал я.
*****
Прошла неделя, наступило пятое июня и летние каникулы. Меньше, чем через три месяца мне и Гермионе отчаливать в дали дальние да замки высоки-а. Поездами древни-мя, лодками утлы-мя, да пёхом по буеракам от перрона до озера и от причала до главного зала, а пока крёстная меня огорошила известием, что особняк на Грмммо для посещения закрывается. Ничего страшного не случилось, просто закончился срок отсидки у Беллы. Почти десять лет от звонка до звонка. Пять месяцев Белле скосили за «примерное» поведение. То есть она так достала охрану из авроров и дементоров, что те поспешили от неё избавиться. Вальпурга и Андромеда решили забрать сестру и племянницу в одном лице к себе и постараться вправить той мозги. Ко всему прочему тётя инициировала расторжение брака. Лейстренджи нарушили туеву хучу пунктов магического брачного контракта, где Азкабан оказался сущей мелочью по сравнению с тем, что супруг допустил клеймение жены рабской меткой. За это Роду Лейстрендж объявлена общественная хула и порицание, а Белла возвращается в лоно родной семьи…
Продолжение следует.
Jeka_R
Дата: Суббота, 01.02.2014, 19:50 | Сообщение # 644
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
ы :D :D жесть блин, это надо ж такое придумать то вообще О_о
Aleder
Дата: Суббота, 01.02.2014, 20:15 | Сообщение # 645
Посвященный
Сообщений: 36
Спасибо, очень сильно смеялся. Кто будет рожать?
Такого я нигде не читал))))
Spidermanos
Дата: Суббота, 01.02.2014, 21:49 | Сообщение # 646
Демон теней
Сообщений: 201
С фантазией у автора все норм работает хорошо)
Икар
Дата: Суббота, 01.02.2014, 22:35 | Сообщение # 647
Подросток
Сообщений: 22
ЦитатаSmilodon ()
не будем показывать пальцем, сыграл за другую команду
Прямое попадание, десять баллов !
матрос
Дата: Суббота, 01.02.2014, 22:54 | Сообщение # 648
Демон теней
Сообщений: 253
спасибо за проду
nlr
Дата: Суббота, 01.02.2014, 23:31 | Сообщение # 649
Подросток
Сообщений: 9
Интересно!!! Благодарю Автора за проду!!!
FeanorGrey
Дата: Суббота, 01.02.2014, 23:33 | Сообщение # 650
Снайпер
Сообщений: 139
Десятка за проду! Очень развеселило ))))
kraa
Дата: Воскресенье, 02.02.2014, 03:04 | Сообщение # 651
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
ЦитатаSmilodon ()
в дали дальние да замки высоки-а. Поездами древни-мя, лодками утлы-мя, да пёхом по буеракам от перрона до озера и от причала до главного зала,
Меня, как иностранке вот эта цитата впечатлила - как у древнерусских сказаниях и былин. О!
Прода, конечно, радует и следующая ожидается.
Автору сразу +7 баллов!
luchik__cveta
Дата: Воскресенье, 02.02.2014, 03:49 | Сообщение # 652
Демон теней
Сообщений: 210
Smilodon, большое спасибо за проду! Очень понравился эффект от оборотного) Я в восхищении от вашей фантазии!!!
А теперь парочка замечаний, если позволите:
ЦитатаSmilodon ()
На рукояти заколдованного столового прибора алело едва видимое красное пятнышко крови, оставшееся после того, как Нарцисса, выпустила его из рук.
как Нарцисса выпустила его из рук - запятая не нужна
ЦитатаSmilodon ()
Невысказанные подозрения, без веских доказательств можно смело смыть в унитазе или засунуть кое-куда в тёмное место
Невысказанные подозрения без веских доказательств - запятая не нужна
ЦитатаSmilodon ()
Несмотря на кажущуюся раритетность одежд, они гармонично смотрелись на толстяке, во весь голос твердя окружающим, что перед ними предстал настоящий джентльмен, а не его современная поделка.
подделка
ЦитатаSmilodon ()
О нём можно сказать, что Слизнорт всегда предусматривает несколько путей для отступления и двери чёрного выхода держит открытыми.
чёрного хода
ЦитатаSmilodon ()
Людей он воспринимает в первую очередь как возможный источник доставания всяких редкостей и деликатесов. Если при этом есть возможность погреться в лучах чужой славы, добродушный усач не упустит эту возможность.
тавтология, лучше заменить одно слово "возможность" на какое-нибудь другое, например - если при этом есть шанс погреться в лучах чужой славы
ЦитатаSmilodon ()
Чутьё на сильных магов и тех, кто далеко пойдёт у Слизнорта изумительное.
Чутьё на сильных магов и тех, кто далеко пойдёт, у Слизнорта изумительное.
ЦитатаSmilodon ()
- Ну, что вы, Гораций, - крёстная кокетливо похлопала ресничками, - Право скажете.
Право, скажете.
ЦитатаSmilodon ()
Начала она с Тонкси, так сказать по старшинству и значимости,
Начала она с Тонкси, так сказать, по старшинству и значимости
ЦитатаSmilodon ()
Наследница Рода вышла из-за стола, и подошла к профессору.
Наследница Рода вышла из-за стола и подошла к профессору. - запятая не нужна
ЦитатаSmilodon ()
Слизнорт склонился над протянутой рукой, девушки, продолжая сыпать комплиментами.
Слизнорт склонился над протянутой рукой девушки - запятая не нужна
ЦитатаSmilodon ()
Ни Поттер с друзьями, ни Дамболдор, ни прочие присные, предпочитали не выносить мусор из избы.
Ни Поттер с друзьями, ни Дамболдор, ни прочие присные не выносили мусор из избы либо Поттер с друзьями, Дамболдор, и прочие присные предпочитали не выносить мусор из избы.
ЦитатаSmilodon ()
- Я не об этом, - после нескольких секунд напряжённой работы мысли, сказал Слизнорт.
после нескольких секунд напряжённой работы мысли сказал Слизнорт - запятая не нужна
ЦитатаSmilodon ()
Перестав хохотать, он шутовски погрозил нам вилкой, с нанизанным на неё кусочком языка бизона.
вилкой с нанизанным на неё кусочком языка бизона - запятая не нужна
ЦитатаSmilodon ()
Тот, кто отделён от родового источника не может обладать такой насыщенной аурой.
Тот, кто отделён от родового источника, не может обладать такой насыщенной аурой
ЦитатаSmilodon ()
В плане операции одним из главных мест отводилось на наш диалог,
одно из главных мест
ЦитатаSmilodon ()
Глухо стукнула об ковёр выроненная стариком волшебная палочка.
о ковер
ЦитатаSmilodon ()
- Да-да, вы, как всегда, правы милая Вальпурга, - вернул шпильку зельевар.
вы, как всегда, правы, милая Вальпурга,
ЦитатаSmilodon ()
Когда тебе переваливает за сотню можно позволить себе маленькую слабость.
Когда тебе переваливает за сотню, можно позволить себе маленькую слабость
ЦитатаSmilodon ()
После чего он имел наглость заявить, что его потери в маггловском мире перевесили все плюсы от сотрудничества с Дамболдором и возможными дивидендами.
и возможных дивидендов
ЦитатаSmilodon ()
Власть — эта эфемерная субстанция позволяла в полной мере наслаждаться могуществом и лепить свой мир чужими руками.
Власть, эта эфемерная субстанция, позволяла или Власть — эта эфемерная субстанция - позволяла
ЦитатаSmilodon ()
Мордредова старуха вынырнула из небытия, где ей самое место, и принялась разрушать фундамет, который директор строил долгие годы.
фундамент
ЦитатаSmilodon ()
В целом, по сами по себе и по отдельности, они не несли никакого вреда,
В целом, сами по себе
ЦитатаSmilodon ()
Я понимаю, что вы решили расшить горизонты, а кое-кто, не будем показывать пальцем, сыграл за другую команду.
расширить горизонты
ЦитатаSmilodon ()
Заложив руки за спину, я с видом профессора Преображенского, начал выхаживать перед публикой
я с видом профессора Преображенского начал выхаживать - запятая не нужна
SvetaR
Дата: Воскресенье, 02.02.2014, 16:28 | Сообщение # 653
Высший друид
Сообщений: 845
ЦитатаSmilodon ()
За это Роду Лейстрендж объявлена общественная хула и порицание
И правильно! Другие до такой гадости не додумались (даже Малфой).
Lamperg
Дата: Понедельник, 03.02.2014, 18:49 | Сообщение # 654
Демон теней
Сообщений: 243
В начале было весьма неплохо, не смотря на кучу боянистых штампов из области МС, автор выезжал на качестве слога и некоторых оригинальных идеях. Но потом… В общем, начали за здравие, закончили - за упокой. А жаль.
Хотя, разумеется, это мое личное мнение. Уверен, фанфик многим понравится, все-таки, слог хорош, а это в наше время не часто встречается…
Shou
Дата: Вторник, 04.02.2014, 11:49 | Сообщение # 655
Ночной стрелок
Сообщений: 73
Цитатаluchik__cveta ()
Smilodon, большое спасибо за проду! Очень понравился эффект от оборотного) Я в восхищении от вашей фантазии!!!
вот только, если учесть, что за час зачатие не происходит, то можно легко догадаться, что Гарри просто прикалывается
Замечательный фик! Читаю с удовольствием. Спасибо.
EsEster
Дата: Четверг, 06.02.2014, 19:16 | Сообщение # 657
Подросток
Сообщений: 13
Суууупер) Особенно понравился эпизод с лекцией об оборотном зелье!) Такого я еще нигде не встречала. Автор пишет легким, удивительно интересным языком, за что ему огромная благодарность. С удовольствием буду ждать обновлений!
le_Sab
Дата: Вторник, 11.02.2014, 11:46 | Сообщение # 658
Снайпер
Сообщений: 101
У меня тут возник вопрос по предыдущему тексту. В нем упоминалось, что после изгнания из рода по магической клятве Сириус был обязан усыновить ГГ, который стал бы Эванс-Блэк. В то же время Вальпурга стала просто крестной, судя по клятве. То есть получился способ откосить от магической клятвы, переведя его на другого члена рода, с меньшими обязательствами. Или все дело в том, что ГГ - Лорд (даже двойной ;)), и усыновить его нельзя, максимум - стать регентом до достижения совершеннолетия?
Smilodon
Дата: Вторник, 11.02.2014, 12:45 | Сообщение # 659
Друид жизни
Сообщений: 197
Цитатаle_Sab ()
У меня тут возник вопрос
В тексте этого нет, но темка будет зацеплена дальше.
Дело в том, что ГГ изгнали из Рода Поттер, следовательно убираем это наследие из его крови, тогда, если следовать логике, ГГ получается наполовину Блек (смотрим на бабулю со стороны отца), наполовину Эванс (Слизерин). ГГ не захотел тащить на себе третью ношу в виде дополнительного лордства, ему бы с тем, что свалилось ранее справиться.
Smilodon
Дата: Вторник, 11.02.2014, 12:46 | Сообщение # 660
Друид жизни
Сообщений: 197
luchik__cveta, огромное спасибо за ловлю "блошек" и очепяток