|
Гарри Поттер: Падение во Тьму
| |
|
Nevada | Дата: Понедельник, 14.02.2011, 11:36 | Сообщение # 62 |
Джигурда
Сообщений: 144
| опачё) гарри в прессе спалят) интереесно, спасибо за главу!))
|
|
Aki | Дата: Понедельник, 14.02.2011, 14:16 | Сообщение # 63 |
Друид жизни
Сообщений: 167
| ахха…
Ритта все же еще то жук)))
спасибо за проду)
|
|
Panic_Switch | Дата: Среда, 16.02.2011, 22:56 | Сообщение # 64 |
самый свободный из живущих умов
Сообщений: 167
| огромное спасибо за главу. я вижу,вы хорошенько привязали к себе музу. ждем продолжения))
|
|
|
Itas | Дата: Суббота, 19.02.2011, 03:38 | Сообщение # 65 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Глава 6 На следующий день Гарри засел в библиотеке, пытаясь отыскать хоть что-нибудь, что могло бы пригодиться для второго задания. У Гермионы об этом спросить он не мог, ведь девушка считала, что зелье, на которое Гарри потратил столько времени и есть решение для второго тура.
И если он признает, что это не так - она устроит допрос: для чего ему на самом деле нужно было то зелье, а Гарри совсем не хочется делиться своими секретами.
Но вариант с библиотекой быстро его разочаровал, точнее не сам вариант, а некоторые поправки в нем, в виде других учеников. Мерлина ради! Сейчас рождественские каникулы, так какого черта половина школы крутится в библиотеке? Дурацкий бал. Если бы не он - школа представляла бы собой спокойное, тихое место. Но из-за бала все четвертые и старшие курсы остались здесь.
И тут Гарри вспомнил о Тайной комнате с огромным количеством книг. Там ему точно никто не помешает найти нужную информацию.
Он поднялся в башню Гриффиндора, взял мантию, карту и сумку и только направился к ступенькам, как его окликнул Рон, предлагая сыграть в плюй-камни. Но сославшись на срочные дела, касающиеся второго задания, Гарри отказался.
Через десять минут Поттер стоял в комнате Слизерина.
Бросив сумку, Гарри уселся на кушетку и осмотрел стеллажи с книгами, большинство из них выглядели… древними. Очень. Он даже боялся к ним прикасаться, опасаясь, что они тут же рассыплются. Все-таки этим книгам по меньшей мере тысячелетие.
Но большинство из них было куда в лучшем состоянии. И тут Гарри понял, что по комнате плавают обрывки сохраняющих и обновляющих чар, которые со временем заметно ослабли и именно поэтому не уберегли некоторые полки.
А еще он заметил, что стопка книг, стоящая в углу, выглядит на порядок лучше остальных. Эти книги окружали более обновленные чары.
Гарри понял, что эти учебники обновил Риддл во время своей учебы в Хогвартсе. И после детального изучения корешков он понял, почему Риддл выбрал именно эти книги. Все они были весьма занимательными.
Поттер вздохнул, задаваясь вопросом, найдет ли он в этих книгах что-нибудь способное помочь ему справиться со вторым заданием. И тут же понял, что найдет.
Он встал и подошел к обновленной Риддлом стопке. Присев рядом с ней на корточки, Гарри начал просматривать обложки.
«Поисковое заклинание…»
Раздался голос компаньона и Гарри замер.
«Что?»
«Есть заклинание… позволяющие искать… нужные темы в книгах. Так… быстрее».
«Правда? А почему ты в библиотеке об этом не сказал?»
«…»
Гарри вздохнул и возвел глаза к потолку: «Ладно, что за заклинание?»
«Инвенио… палочкой… вычерчивай S. Во время взмаха… Инвенио… а потом слово… или фраза… которую ищешь».
Гарри довольно улыбнулся и кивнул. Он собирался испробовать это заклинание прямо сейчас, поэтому взял верхнюю книгу и прочел её название «Незаметное проникновение в сознание. Клэйр Видере.» Поттер заинтересованно приподнял брови.
Положив книгу на пол рядом с собой, он достал палочку и потянул на себя магию. Указав палочкой на книгу, Гарри взмахом вычертил S и произнес: - Инвенио сознание.
С кончика палочки сорвалось желтое свечение и окутало книгу. Слово «сознание» на обложке вспыхнуло желтым светом, а потом засветилась вся книга. Вдруг, она распахнулась, и страницы в бешеном темпе начали переворачиваться. Так же внезапно, как и началось, все закончилось, и Гарри заметил, что некоторые страницы стали ярко желтыми, указывая на места, где нашлось слово-поисковик. А нашлось оно много где, поэтому почти все страницы обрели желтый окрас.
Удовлетворенно улыбнувшись, Гарри отменил действие заклинания, и книга вернулась в прежнее состояние. Он уже начал было ставить её на место, но замер и, ухмыльнувшись, положил в сумку.
Гарри очень смутно понимал, какими словами можно обозначить интересующую его тему и поэтому чисто инстинктивно мысленно перебирал фразы-поисковики. Все усложнялось еще и тем, что в одной книге нужное слово могло встречаться по меньшей мере сотню раз.
Гарри рассеянно окинул взглядом стопку книг, пытаясь придумать подходящее слово или фразу. Вода, ключевым значением здесь должна быть вода. Передвижение, обзор и дыхание под водой.
Поттер нахмурился.
«Эй, а этому заклинанию нужны точные фразы или я могу использовать несколько несвязанных слов, чтобы сжать поиск?»
«Это… сократит количество вариантов… если к этому ты стремишься».
Поблагодарив друга за совет, Гарри, ухмыляясь, указал палочкой на книги и, вычертив в воздухе S, произнес: - Инвенио плавать, дышать, вода.
Желтый свет долго кружил вокруг книг, которых было около дюжины. Гарри уселся на кушетку и стал ждать, между делом рассматривая комнату, где, как он отметил, не мешало бы прибраться….
Всплески магии прекратились, и Поттер посмотрел на книги. Некоторые из них светились ярким желтым цветом, их-то Гарри и взял.
Положив небольшую стопку книг на стол, он уселся на стул и потянулся за первой книгой, устраиваясь поудобнее.
«Змеиная Трансфигурация по Парселмагии».
«Апала Дэнисониа»
Гарри с любопытством приподнял бровь. Книга была в слишком хорошем состоянии, чтобы лежать тут со времен Слизерина. Он посмотрел на обложку, где была выгравирована дата издания, этой книге не было и ста лет.
«Значит, её принес Риддл», - заключил Гарри.
Он открыл книгу на разделе ярче других выделенном поисковым заклинанием и приступил к чтению. Здесь описывалось превращение в морскую змею, отлично приспособленную к плаванию. Жабр у нее, как и у других змей не было и, соответственно, дышать под водой она не могла, но была способна на двадцать минут задержать дыхание. А значит, это заклинание подойдет для второго задания. Гарри прервал свои размышления и задумчиво уставился в книгу. Он что-то упускает, что-то весьма важное. Поттер решил прочесть предисловие.
«Превращение человека в животное — одно из самых опасных искусств. Когда волшебник трансфигурируется в животное, то перенимает его разум и способности наряду с невозможностью использовать магию. Полностью обратившийся в животное маг, не может вернуть прежнюю форму без посторонней помощи.
Другое дело анимаги — волшебники с врожденным даром к трансформации в одно животное, отражающим его суть.
При превращении анимаг сохраняет свой собственный разум и способен вернуть свою настоящую форму. Но трансформация анимагов — всего лишь трансформация. Не трансфигурация.
И у этой трансформации ряд недостатков. Первый и главный - это длительность обучения минимум в два года и при условии, что маг вообще способен к анимагии. Второй: волшебник не может самостоятельно выбрать животное, в которое хочет превратиться. И третий: у мага может быть лишь одна форма. А значит, если животное, в которое он превратиться будет по каким-либо причинам неприемлемым для использования, то два года прошли впустую.
Исторически доказано, что змеязычные волшебники - потомки расы человекоподобных змей перевоплощавшихся в магов, чаще всего это были Наги из Индии, но иногда и Юан-ти из восточной Азии. Оба этих вида обладали врожденной способностью обращаться в человека, и применяли этот навык для соблазнения и использования доверчивых людей.
Некоторые из этих змей брали людей в супруги, обеспечивая себе потомство, обладающее даром парселмагии.
Именно поэтому волшебники, обладающие парселтангом и парселмагией, почти всегда магически предрасположены к обращению в различных видов змей.
Это не трансфигурация, а трансформация наравне с анимагией. Но в отличие от последней, её возможности не ограничиваются одной формой.
Еще один плюс подобной трансформации это то, что на её изучение и полное освоение уходит два-три месяца. Но с каждой новой формой задача будет усложняться и соответственно отнимать больше времени и усилий в их контролировании.
Большинство парселмагов полностью овладевало одной или двумя формами, но при необходимости они могли пользоваться и другими, но с наименьшим успехом.
В последующих главах описано, как определиться с выбором подходящих парселмагу форм, а также наилучшие приемы медитации для их изучения».
Дочитав, Гарри окинул книгу взглядом. Сможет ли он овладеть такой трансформацией? Он сомневался в этом, ведь не происходил из рода парселмагов. Свои способности Гарри получил от Волдеморта. И если для подобного преобразования требовалось быть потомком Наги, или как там их, то у него врятли получиться. Хотя, кто знает, все же это магическая трансформация.
Попробовать все равно стоит. Но он по-прежнему кое-чего не понимал о трансформации в морскую змею. Значит ли это, что Гарри превратиться в небольшую змейку? Это было бы полезно… он смог бы быстро плавать, но как отнесется такая змея к ледяной воде черного озера? А что насчет дыхания? Есть, конечно, заклинание головного пузыря. Но что если Министерство сочтет его трансформацию анимагией и заставит зарегистрироваться? И потом, если они подумают, что он - незарегистрированный анимаг, то его накажут. Но с другой стороны, анимагов регистрируют лишь с семнадцати лет, поэтому ему может ничего и не будет. Хотя в идеале, нужно использовать трансформацию так, чтобы никто этого не понял.
Гарри решил прочесть раздел о характеристике морских змей, желая определить, подойдет ли этот вид змеи для его целей. И у него еще есть несколько книг, а значит и другие варианты.
Через тридцать минут Поттер дочитал главу и нашел ответы на большинство своих вопросов.
Во-первых, он не превратиться в «маленькую змейку», потому что морские змеи обладают довольно большими габаритами. Масса тела его змеи, будет такое же, какой была в человеческой форме, только сама форма существенно измениться.
Во-вторых, эта форма действительно плавает очень быстро. По сути, все тело этой змеи — сплошная мышца, это позволяет передвигать быстро и проворно, делая этот вид змей опасным противником под водой. А еще морские змеи обладают зрением ночного видения и вторичным прозрачным веком, поэтому раздражение от лезущей в глаза воды ему не грозит. А напоследок, он будет ядовит! Смертельно ядовит!
И, в-третьих, как любая змея, эта тоже холоднокровна и вода в Черном озере станет не самым приятным ощущением. Но с другой стороны стандартные согревающие чары еще никто не отменял, и он сможет применить их до трансформации.
Обычную магию Гарри применить не сумеет, ведь у него не будет палочки, да и говорить он не сможет, зато сможет пользоваться парселмагией.
Что ж, он составил замечательный план: применить заклинание головного пузыря для рта и носа, наложить согревающие чары и нырнуть в воду, где погрузившись достаточно глубоко, чтобы никто не сумел его рассмотреть, трансформироваться в змею. Но это все осуществимо при условии, что за чемпионами не будет вестись магический надзор или использоваться еще какие-нибудь чары, позволяющие наблюдать за ними сквозь толщу воды.
А он был уверен, что Дамблдор обязательно установил, что-нибудь похожее, иначе как чемпионы дадут понять, что попали в беду?
Но трансформация по-прежнему оставалась наилучшим вариантом для второго задания, даже если это грозит ему регистрацией. А если его захотят наказать за это - он сможет доказать, что его трансформация не имеет ничего общего с анимагией.
Но у Гарри до сих пор оставались проблемы. Допустим, он справиться точно к середине февраля, то есть, к началу второго тура, но нет гарантий, что змеиная трансформация ему вообще доступна…. В глубине души он этого боялся.
Гарри открыл первую главу и погрузился в чтение. Здесь описывалась довольно сложная змеиная песнь, которая должна была исходить прямо из сердцевины парселмагии и именно эта песнь помогала определить, сможет ли маг обучиться змеиной трансформации.
Когда он дочитал до конца, его компаньон начал объяснять понятия, значение которых Гарри не разобрал. После, он встал и прошел прямо в центр комнаты. Закрыв глаза, Поттер представил змею и начал ритмично напевать слова на парселтанге, чувствуя, как откликается парселмагия, начиная кружить подле него. Гарри потянул эту энергию на поверхность, сильнее, чем когда-либо прежде.
Это было удивительно и опьяняюще. Парселмагия на удивление сильно отличалось от его собственной магии, но если бы пришлось объяснить чем именно, ему бы этого не удалась. Просто парселмагия ощущалась как нечто… возбуждающее, заставляющее голову пойти кругом.
Чем больше магии он высвобождал, тем легче казалась голова, перед глазами все расплывалось. Веки потяжелели, а на губах появилась бездумная ухмылка. Слова песни сменились странным змеиным хихиканьем, перешедшим в звонкий смех. Когда магия достигла своего пика, она словно взорвалась, смывая Гарри темными потоками, заставляя судорожно вздохнуть и упасть на колени. Огромная сила склонила его вперед, и пришлось выставить перед собой ладони, опираясь о холодный каменный пол. Гарри оставался в такой позе еще долго, стараясь восстановить прерывистое дыхание и успокоить дрожь, колотившую тело, от пережитых недавно ощущений.
Он открыл глаза и увидел, как на его теле медленно потухают ярко-зеленые импульсы. На губах выросла широкая усмешка.
Он был предрасположен к трансформации.
Гарри простоял на коленях еще пару минут, прежде чем почувствовал, что уже в состоянии встать на ноги. Казалась, что его конечности стали ватными, но у него хватило сил подойти и усесться на стул. Ослабевшими руками, Гарри притянул к себе книгу и продолжил чтение. Он хочет эту способность. И он её получит. Пусть она и окажется бесполезной для второго тура… но он все равно ей овладеет.
--------- ------------ --------------
С тех пор, как Гарри начал изучать парселмагическое преобразование прошла неделя. Он все чаще бывал в Тайной комнате, тренируясь, медитируя и пытаясь отыскать новые заклинания для парселтанга.
- Куда ты все время уходишь, Гарри? — заныл Рон, видя, как Гарри появляется из портретного прохода. — Каникулы почти закончились, и за все это время я видел тебя всего пару раз!
Эта был субботний полдень, и Гарри только что во второй раз принял зелье-ускоритель, получив при этом волну боли и истощенности. В таком состоянии ему абсолютно не хотелось ничего обсуждать с Роном Уизли. Особенно с ноющим Роном Уизли.
Гарри сжал зубы и прикрыл глаза, стараясь сдержать порыв огрызнуться. Он не должен набрасываться на Рона. Это навлечет на него новые подозрения. А ему вовсе не нужны новоиспеченные наблюдатели. Все совсем недавно успокоилось, и Гарри наслаждался покоем.
Он сделал глубокий вдох и открыл глаза. Рон как-то странно на него смотрел.
- Послушай, Рон. Я очень занят. На носу второе задание, а моя стратегия до сих пор не проработана до конца. Понятно?
- Только не говори, что ты до сих пор готовишь зелье! - недоверчиво воскликнул Рон.
- Не скажу. С ним я уже закончил.
Уизли моргнул и в ту же секунду его лицо просветлело: - Так ты все сделал!
Гарри со вздохом потер переносицу: - Да, с зельем я закончил. Но оно лишь первый шаг, еще мне нужны некоторые заклинания и на их усвоение уходит время.
Рон понурился: - Ох.
- Может, тебе нужна помощь? — послышался голос Гермионы, и Гарри развернулся, увидев, что девушка сидит в одном из мягких кресел у камина.
- Нет, Гермиона. Я сам справлюсь.
- Уверен? Я хочу сказать… мы могли бы помочь тебе с практикой или еще чем-нибудь, - с надеждой предложила она.
Гарри поморщился, перебирая варианты, где эти двое могли бы ему помочь.
Он уже мастерски овладел заклинанием головного пузыря и согревающими чарами, которые оказались весьма простыми. У него оставалась только часть с парселмагией.
Хотя были еще поисковые чары.
Он использовал заклинание-поисковик на книгах в комнате Салазара по теме «поисковые чары», «парселмагия». Но на этот запрос нашлось слишком много тем и большинство из них были нацелены на поиск определенных вещей, а учитывая, что Гарри начал поиски только вчера, то он пока ничего не нашел.
- Ну… - начал он медленно, — мне нужно выучить какие-нибудь поисковые чары.
- Поисковые чары? — повторила Гермиона и заинтересованно подалась вперед. — Так… ты расскажешь нам, в чем заключается второе задание? Или… об этом нельзя говорить? Ты же видишь: я сгораю от нетерпения.
- Э, да…. Думаю, все будет в порядке, если я вам расскажу. Никто мне не говорил, что это запрещено. Касательно второго задания: я должен буду что-то найти. И что именно я не знаю. Они украдут это у меня и унесут на дно озера и если я не найду эту вещь через час — для меня она будет навсегда утеряна.
Рон и Гермиона с ужасом посмотрели на него. Рон заговорил первым:
- Но… эта вещь будет укрыта в озере! А как же гигантский кальмар?
Гарри лающе рассмеялся: - Не поверишь, Рон, но я об этом помню.
- Но озеро огромно! И глубоко! Да и как ты задержишь дыхание на целый час! Тебе нужны какие-нибудь чары, позволяющие дышать под водой. Ох, что ты собираешься со всем этим делать, Гарри? — пораженно протараторила Гермиона.
- Я работаю над этим…. У меня уже есть способ, который позволит дышать под водой. А чтобы выжить при встрече с кальмаром, гринделоу и русалками я разработал специальный план, но если он не сработает — у меня есть запасной. В любом случае, мне нужно поработать с чарами поиска и с ними вы можете мне помочь.
- Как именно, - сосредоточенно спросила Гермиона, принимая «серьезную» позу.
- Ну… вы можете… что-нибудь забрать у меня, а я попробую это найти. Меня заранее не предупредят о том, что собираются взять, поэтому я буду искать вслепую. Получается вот такая ситуация, что я знаю и не знаю, что у меня что-то отнимут.
- Хочешь заняться этим сейчас? - с энтузиазмом спросил Рон.
Гарри поморщился: - Хм, нет… простите, ребята, но я дико устал. И сейчас планирую немного вздремнуть.
- Стоп! — воскликнул Рон. — Но сейчас только полдень.
- Я рано встал сегодня, а потом эээ… работал над одной трудной задачкой, так что я просто выдохся.
- Понятно, - угрюмо ответил Рон.
- Тогда тебе на самом деле нужно отдохнуть, - сказала Гермиона, явно сдерживая крутившийся на языке вопрос.
Было понятно, что девушке хочется узнать, что же так измотало Гарри. И то, что он рассказал им кое-что о втором задании, после того как упорно об этом молчал, только подогрело её интерес. Но к вящему удивлению Поттера Гермиона промолчала.
- Спасибо, - сказал он, облегченно улыбаясь.
- Тогда начнем работать над поисковыми чарами завтра, - произнес Рон, видя, что Гарри подошел к ступенькам.
- Да, конечно, - пожал плечами Гарри и направился в спальню.
------- ------ ------ ------
- Подойди, Хвост, - поманил он своей крошечной тонкой рукой маленького толстого дрожащего человека, сидевшего в другом конце комнаты. Тот испуганно пискнул и подбежал к нему.
- Да, мой Лорд, - произнес Хвост, падая на колени и склоняя голову.
- Дай руку, Хвост, - приказал он.
Хвост судорожно кивнул и поднял голову, от чего его длинные, жиденькие волосы заколыхались из стороны в сторону. Хвост медленно поднял руку и оттянул рукав, оголяя предплечье левой руки.
Он перегнулся через маленький столик, стоящий у его кресла и взял в руки палочку, наслаждаясь магией распространяющейся по венам, связь с которой крепла день ото дня. Это напоминало, что его бессилие временное явление… временное…
Он поудобнее перехватил палочку и коснулся ею руки слуги, с удовольствием наблюдая, как лицо притворно улыбающейся крысы перекашивает боль.
Он призвал свою магическую силу и неприятно улыбнулся, ощутив, что теперь она откликается намного быстрее, чем раньше. Она наполняла его волнительным ожиданием грядущего.
Он сосредоточил свою магию и направил её в палочку, а от нее в отметину на предплечье слуги. От внезапного наплыва магии выцветшая метка начала темнеть. Хвост, который выступил вместилищем магии, заскулил от боли, но от этого улыбка на его губах стала лишь шире.
Он делал это уже третий раз, но впервые все сработало как надо и теперь его последователи точно почувствовали жжение в левом предплечье.
И прежде чем он их призовет, они без тени сомнения будут знать, что их Лорд вернулся. Раз за разом, он будет наполнять метки магией, до тех пор, пока им хватит сил притащить собственных владельцев по его зову.
В идеале, это гарантировало, что его сторонники вернуться к нему. Ни один из них не получит снисхождения. Они не смогут сослаться на то, что после стольких лет были не готовы к его вызову. Он предоставит достаточно знамений, означающих его возращение, и ни один не явившийся на его зов не избежит наказания.
Он положил свою палочку на место, а с его губ не сходила удовлетворенная ухмылка. Поскуливающий Хвост нерешительно опустил руку.
- Отлично, Хвост, - тихо прошипел он. — Принеси мне стул.
- Да, мой Лорд, - снова склонил голову Хвост и быстро выбежал из комнаты. Он вернулся через минуту, левитируя по воздуху резной стул из красного дерева без какого-либо намека на ножки. Этот стул был совсем маленьким, казалось, что его сделали специально для маленького ребенка, подлокотники были искусно вырезаны в форме змей, поднимающихся к спинке.
Он махнул рукой и выжидающе уставился на Хвоста. И тот неловко кланяясь, быстро переместил его с кресла на зависший в воздухе стул.
- Ты отнес те книги в библиотеку? — спросил он.
- Да, мой Лорд. Этим утром я распаковал коробки и сделал все, как вы приказали.
- Хорошо. Оставь меня.
- Д-да, мой Лорд.
Хвост поклонился в последний раз и вылетел из комнаты, неосознанно прижимая левую руку к груди и, несомненно, благодарный за то, что ему разрешили отсюда убраться.
Он устроил свое нелепое тело на деревянном стуле поудобнее. В самом деле, ему бы не помешала подушка. Неважно. Он подумает об этом позже.
Он взмахнул рукой и его стул медленно поплыл вперед: из комнаты, вниз по коридору прямо в библиотеку. Здесь, у стены стояло несколько ящиков. Раньше, полки заполняли старые потрепанные маггловские книги, но теперь их заменяют издания из его личной коллекции, которые обнаружились на одном из старых складов. Его душу наполнил трепет, когда он понял, что это его тайное место никто не нашел. И он послал за своими книгами Хвоста, даже такой остолоп как Петтигрю, не смог запороть такого простого задания.
Его кресло подплыло к стопке книг, и он начал изучать названия на корешках старинных томов.
Он счастливо вздохнул. Это почти счастье — получить их обратно. Эти книги, словно продолжение его самого и он ненавидел, когда он и его знания находились порознь. Он всегда жалел о тех изданиях, что ему пришлось оставить в школе. Но когда-нибудь — скоро — он захватит школу и заберет часть своих знаний из Тайной комнаты.
Он протянул руку и, погладив пальцами старое издание в кожаной обложке, глубоко вздохнул. Да. Он так этого ждал…
----------- ----------- ---------------
Гарри открыл глаза, вздохнул и счастливо улыбнулся. Он чувствовал какое-то необычайное удовлетворение. Странное ощущение. Ощущение, что он вернул себе нечто, как он думал, давно потерянное.
Или скорее… что-то потерянное вернулось к нему. Подправил Поттер.
Но все равно, это ощущалось как…
Гарри тряхнул головой. Он уже двадцати минут лежал в своей постели и обдумывал свое видение. Было… необычно увидеть Волдеморта с такой стороны. То, как мужчина ценил знания, было странно и подтвердило его догадку о Томе Риддле и Тайной комнате. Теперь Гарри был уверен, что тот часто спускался в комнату и проводил там много времени.
Риддл читал те же книги, что изучает сейчас сам Гарри. Больше того, Том сам их туда принес. Было так… странно, чувствовать любовь Волдеморта к тем изданиям, ведь Гарри чувствовал то же самое. Волдеморт видимо учил все подряд, для него знания - сила, достойная его внимания.
Главной странностью этого видения стало то, что показало оно раннее утро. Хвост недавно вернулся из маггловского рынка — видимо, поместье Волдеморта было расположено возле какого-то маггловского района — и принес несколько маггловских газет по приказу своего господина. Последний, судя по всему, частенько отдавал подобный приказ, потому что сразу приступил к чтению прессы, а потом сказал Петтигрю, в следующий раз принести международное издание.
Волдеморт ненавидел постоянство, а волшебный мир казалось замер и стоит на месте: никаких изменений и прогрессов — вот таков путь магов, магов — но не магглов, которые развились так быстро, сильно. Особенно за последние пятнадцать лет. Волдеморту необходимо было изучить маггловские технологии, чтобы быть готовым.
Но больше всего Гарри поразило другое… у Волдеморта не проскользнуло не единой мысли о неполноценности магглов. Разве ему такие мысли не положены по статусу? Мысли о том, что магглы — тупые животные? Грязные, бестолковые, слабые людишки?
Но он так не думал. Гарри удивился еще больше, когда уловил в мыслях мужчины уважение к их возможностям. Но тот явно считал магглов опасной угрозой. Волдеморт много думал о том, что он должен завершить. О своем задании. И Гарри почему-то казалось, что оно по-настоящему важное.
Поттер вздохнул и тряхнул головой. Кажется, те фундаментальные убеждения, на которых он жил три года, оказались сотканы изо лжи и дезинформации. Пребывание в мыслях Волдеморта показало Гарри то, о чем он раньше не догадывался.
Волдеморт был просто… человеком.
Могущественным, жадным до знаний и власти, но все же человеком. Гарри всегда представлял его как кровожадного, не способного на здравые размышления монстра, проводящего свои будни, пытая людей и придумывая все более извращенны методы по убийству магглов. Но так ли это на самом деле?
И его сила…. Гарри почувствовал магию Волдеморта, когда тот коснулся метки Хвоста, и она оказалась пьяняще прекрасной. Темной и изысканной… а это была ничтожная её часть!
Поттер закрыл глаза, припоминая те ощущения. Дрожащий выдох сорвался с его губ, опустошая легкие, и он улыбнулся. Простое воспоминание наполнило его живот теплом, от которого не хотелось отказываться.
Через секунду Гарри вздрогнул, выходя из оцепенения. Зацикливаться на подобных вещах неправильно. Это просто… ненормально.
Большую часть утра он провел в Тайной комнате, практикуясь в дыхательных упражнениях и магической концентрации. Гарри даже научился ощущать магическую спираль, что находилась в его животе. От попыток трансформации, его кожу начинало пощипывать, но никаких изменений пока не происходило. Но это только пока. Сегодня третье января, а второй тур назначен на двадцать четвертое февраля. А у него есть и план и время.
Гарри покинул комнату и поднялся в замок на обед, за которым Рон предложил начать отрабатывать поисковые заклинания прямо сейчас. Но Поттер отказался, объяснив ему и Гермионе, что как раз дорабатывал кое-что для второго задания и хотел бы сразу к этому вернуться.
Рон недовольно нахмурился, но не возразил.
Выйдя из Большого Зала, Гарри скользнул за гобелен в одном из коридоров и достал из сумки плащ-невидимку и карту, которую тут же активировал. Убедившись, что второй этаж пуст он уже хотел вернуться в Тайную комнату, когда увидел на карте, как Каркаров быстро движется к подземельям Снейпа.
Поттер нахмурился, сразу вспомнив о предостережениях Сириуса. Каркаров был Пожирателем Смерти и скорее всего им он и остался, и Гарри хотелось узнать, что за дело у него к Снейпу.
Быстро приняв решение, Поттер направился вниз по коридору, к подземельям, приблизившись к которым, он наложил на себя заглушающие чары.
Посмотрев на карту, Гарри увидел, что Каркаров и Снейп стоят в кабинете последнего. Быстро наложив на карту отменяющее заклинание, он спрятал её в сумке и поспешно подошел к запертой двери, прислонившись к ней ухом.
Но голоса оказались чересчур приглушенными, и Гарри не удалось разобрать ни слова. Он попытался вспомнить заклинания позволяющие слышать через двери или просто обострить слух, но на ум ничего не приходило.
Голоса тем временем становились все отчетливее и отчетливее, а потом дверь внезапно распахнулась, и Поттер шарахнулся в сторону, прижавшись к стене.
- Убирайся! — прорычал Снейп.
- Но Северус! Ты должен меня выслушать!
- Я ничего никому не должен! — убийственно прошипел Снейп.
Гарри оттолкнулся от стены, выглянув из-за угла, и увидел, как Каркаров задрав рукав мантии, показывает свое предплечье Снейпу.
- Ты ведь знаешь, что это значит, Северус! Ты тоже это почувствовал!
- Конечно, почувствовал и точно знаю, что это означает, я не идиот, Игорь!
- Ты под защитой Дамблдора, Северус, но у меня такой привилегии нет! Когда Лорд вернется, он уничтожит меня!
- Это твоя проблема, не моя!
- Но Северус! Ты должен…
- НЕТ! А сейчас убирайся!
Каркаров выпрямился, а его руки безвольно повисли вдоль тела. Он хмуро посмотрел на Снейпа, но кивнул.
- Отлично. Но знай, это еще не конец, - резко произнес Каркаров, прежде чем развернуться и вылететь из кабинета.
Снейп еще мгновение стоял в дверном проеме, а потом, что-то прорычав, двинулся вглубь комнаты, с треском захлопнув за собой дверь.
Гарри неподвижно стоял на месте, стараясь осмыслить подслушанный разговор.
Он точно знает, что Каркаров был Пожирателем Смерти. Но судя по словам директора Дурмстранга, Волдеморт его не жалует, так может Каркаров за последние десять лет сделал что-то такое, что Темный Лорд ему не простит.
Тогда получается, что Каркаров не в контакте с другими Пожирателями и значит, врятли он бросил имя Гарри в Кубок.
Теперь о беседе Каркарова и Снейпа. Он показал профессору темную метку, такую же, какая была в видении Гарри у Хвоста. Волдеморт наполнил отметину своей магией, активировав её и Каркаров почувствовав это, запаниковал. Он прибежал к Снейпу и тот сказал, что тоже чувствует, тоже понимает.
Снейп был Пожирателем Смерти!
Тогда, может это он опустил имя Гарри в Кубок?
Гарри резко оттолкнулся от стены и помчался на второй этаж к туалету Миртл. Прошипев приказ, он проник в Тайную комнату, а потом и в кабинет Салазара. В голове лихорадочно кружили обрывки мыслей.
Вместо того, чтобы как обычно сесть на кушетку, Гарри занял место за столом, положив на него сумку, он достал пару чистых пергаментов, чернильницу и перо.
Усевшись на стул, Поттер уставился на белый лист, пытаясь привести мысли в порядок.
Наконец, обмакнув перо в чернильницу, он начал письмо Сириусу. Прошел уже месяц с тех пор, как Гарри писал своему крестному и целых два, с того их ноябрьского разговора по каминной сети.
Сириус знал, кем раньше был Каркаров, так может он и о Снейпе знает? По крайней мере, советы крестного точно уравновесят его теории.
В письме Гарри как можно более точно передал подслушанный разговор и описал, как Каркаров показывал Снейпу темную метку.
О своих видениях Поттер решил не писать, хотя Сириус и просил сообщать об этом. Но ему не хотелось ими делиться. Эти видения казались Гарри чем-то… личным. К тому же, он не мог рассказать, как он их видит. А точнее, из кого, ведь в каждом видении он — Лорд Волдеморт. И Гарри не представлял, как такое можно рассказать.
Нет. О видениях он не расскажет никому. Но вот мнение Сириуса о парочке Снейп-Каркаров, он узнать не прочь. Оставалось надеяться, что ждать ответа месяц не придется.
|
|
|
Itas | Дата: Суббота, 19.02.2011, 03:38 | Сообщение # 66 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| ---------- ----------- -------------
Следующий день начался для Гарри позже чем обычно. Прошлой ночью он зачитался, а потом почти час беседовал со своим компаньоном в подсознании, поэтому проснувшись, он в ускоренном темпе выполнил утренние процедуры, залпом выпил два зелья и поспешил на завтрак.
Гарри пересек холл и быстрым шагом вошел в Большой зал, но уже через пару шагов заподозрил неладное: с его появлением, здесь воцарилась звенящая тишина. Замедлив шаг, Поттер осторожно осмотрелся, замечая, что на него смотрят сотни человек, а слизеринский стол чуть ли не сверкает от издевательских ухмылок.
«Ох, и что на этот раз?» - проворчал он себе под нос, продолжая идти к столу своего факультета. Выискав глазами Гермиону и Рона, Поттер направился к ним, замечая, как хмурая Гермиона сжимает в руках Ежедневный Пророк, а Рон смотрит на него с замешательством и неверием.
Быстро осмотрев зал, Гарри заметил, что газету в руках держит почти каждый ученик.
Это нехорошо…
Опустившись рядом с Гермионой, Поттер смиренно вздохнул и протянул к девушке руку, молча прося дать ему газету.
- Гарри… - протестующее начала она, но он так на нее посмотрел, что желание спорить сразу пропало. Со вздохом кивнув головой, девушка передала ему газету.
Гарри развернул её и в глаза сразу бросились заглавные буквы на первой полосе. Чего-чего, но этого он точно не ожидал.
МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ ГЕЙ?
Рита Скитер.
Гарри закрыл глаза и, склонив голову, рассеянно помассировал переносицу большим и указательным пальцами.
- Гарри? - осторожно окликнула Гермиона.
Когда он не ответил, девушка склонилась поближе: - Гарри. Это… не так уж и плохо… - она прервалась, услышав какой-то непонятный звук. Заметив, как дрожат плечи Гарри, она испугалась, что её друг возможно плачет. Девушка склонилась еще ближе, пытаясь заглянуть в его лицо.
Её брови удивленно поползли вверх, когда она поняла, что то, что она приняла за всхлипы оказалось… смехом?
Гарри фыркнул и ругнулся. Его смех становился все громче и громче, в конце концов, он просто откинул голову назад и его хохот пронесся по залу. Все его тело трясло от смеха и только через пару минут он начал успокаиваться, лишь изредка с его губ срывались смешки, похожие на икоту.
- Эээ… ты в порядке, дружище? — осторожно спросил Рон, видно опасаясь, что его друг лишился рассудка. Гарри кивнул и несколько раз вздохнул, приводя дыхание в порядок, после продолжительного смеха.
- Ну, ты принял это лучше, чем я ожидал, - заметил Рон. — Так это просто шутка? Очередной вздор из под пера этой стервы Скитер!
Гарри тряхнул головой, прогоняя остатки смеха: - Нет, Рон. Это правда, - весело улыбаясь, посмотрел он на рыжего.
Рон резко побледнел, а те, кто сидели поблизости и услышали ответ Гарри, шумно начали хватать ртом воздух, заставляя Поттера закатить глаза.
- В любом случае, мне непонятно откуда об этом узнала она, - выпрямившись, заметил Гарри. Он развернул газету, просматривая статью, а потом немного сужеными глазами посмотрел на Гермиону. — Это ведь не ты ей рассказала?
Девушка оскорблено выдохнула: - Конечно нет! Я вообще ни с кем об этом не разговаривала!
Гарри ухмыльнулся и кивнул: - Я так и знал, просто решил уточнить.
- Эй-эй… стоп. Подожди, Гарри… что…. — влез в их разговор, яростно шипящий голос Рона. — Ты…? Но как же Флер! И ты! Ты знала! — обвинительно воскликнул он, обращаясь к Гермионе.
- Рон, ты же даже статью не прочел! — раздраженно ответила Гермиона.
- Я просмотрел её! — защищаясь, возразил Рон. — Кстати, я думал, что все в ней ложь!
- Флер знала. Сначала просто подозревала, а на балу убедилась окончательно, - повел плечами Гарри, накладывая в тарелку яичницу. Он явно не обращал внимания ни на десятки глаз, следящих за каждым его движением, ни на шепотки.
Пусть развлекаются. Стадо баранов.
- Она знала? — пораженно выдохнула Гермиона. — Так может это она…
Гарри пожал плечами: - Ну да, если это не ты, остается только она. Но я этого не ожидал.
- Как думаешь, может она обиделась? Все-таки ты пригласил её на танцы, хотя как девушка она тебя не интересовала.
- Нет, не сходится…. Она выглядела довольной, когда мы разговаривали после бала. Поблагодарила, сказала, что отлично провела время. А если бы она согласилась на приглашение обычного парня, на которого действует аура вейлы, все на что он был бы способен — залить слюнями её мантию и попытаться облапать. Она сказала, что рада была не просто потанцевать, но и поговорить. Поэтому идея, что именно она все рассказала Скитер, кажется мне бессмысленной.
Гермиона задумчиво сдвинула брови.
- Гарри… - тихо прохрипел Рон. Поттер посмотрел на сидящего напротив него рыжего, - Ты… ты, что, серьезно гей?
Гарри возвел глаза к потолку: - Да, Рон. Серьезно.
Его слова, распространившиеся по залу с удивительной скоростью, вызвали новую волну шепота. Гарри тихо хмыкнул и вернулся к содержимому своей тарелки, отправляя в рот новую порцию яичницы.
На лице Рона отразилось неверие и потрясение, а потом он обвиняюще посмотрел на Гермиону: - И ты знала! — воскликнул он.
- Да, Рон. Знала, - вздохнула девушка.
- Почему? Откуда?
- Гарри мне рассказал, - тихо ответила девушка, замечая, как притихли студенты и теперь следят за каждым её движением.
- Когда? — голос Рона перерос в вопль и надломился.
- Эм… по-моему, в последних числах ноября. Это уже не важно.
- Конечно, это важно!
- Рон, только не устраивай сцен! — сурово прошипела Гермиона.
- Почему ты мне об этом не сказал? — обвинительно спросил Рон, на этот раз у Гарри.
Поттер вздохнул и позволил вилке упасть на тарелку: - Не представилось подходящего момента. И я не думал, что это имеет какое-либо значение.
- Зачем ты пригласил Флер, если она тебя даже не интересовала?
Гарри непонимающе моргнул: - А это какое имеет значение?
- Её смог бы пригласить кто-нибудь другой!
- Кто? Ты? — откинувшись на спинку стула, презрительно уточнил Гарри.
- Да хоть бы и я! — оборонительно ответил Рон.
- Ты хоть понимаешь, что главная причина, по которой она приняла мое приглашение это как раз то, что я гей?
- И какой в этом смысл? — воскликнул Рон.
Гарри ударил себя по лбу и раздраженно зарычал, но смирившись с судьбой и с тем, что избежать разговора не удастся, опустил руку.
- А смысл в том, что я не вел себя как сопливый фанат, опьяненный её сущностью. Попробуй встать на её место. Куда бы она не пошла, её всюду преследуют толпы поклонников, старающихся оказаться как можно ближе к ней. Они готовы целовать землю, по которой она ходила, но стоит им открыть рот, ничего путного сказать они не могут, потому что их и так недоразвитые умишки подавляются животным влечением, пробужденным кровью вейл. А те, что и рта не открывают, сразу пытаются её пощупать. Когда она пошла со мной на бал, то отгородила себя от подобного. Вот какой тут смысл.
Рон сердито нахмурился и как надувшееся дитя скрестил на груди руки. Гарри чуть не рассмеялся от подобного ребячества, но все же сдержался, понимая, что это только сильнее разозлит Рона.
Гарри взял свою вилку и продолжил есть, попутно уткнувшись в газету, чтобы прочесть статью.
Он нахмурился, наткнувшись на абзац, в точности передающий его разговор с Флер, Крамом и Гермионой, когда они сидели за столиком, уставшие после танцев.
Гарри откинулся назад и повернулся к Гермионе: - Как она узнала о том разговоре?
Девушка склонилась к нему, чтобы посмотреть какой именно разговор он имеет в виду: - Может Флер рассказала? Она же там была.
Гарри нахмурился: - Все равно не сходится… - он вернулся к чтению, отыскивая момент, где описывался их с Флер разговор. Конечно, в статье все выглядело так, словно Гарри обманул бедную девушку, сыграв на её чувствах. Эта ересь была достойна пера Скитер.
- Так ты уверен, что Флер не причем? — повторила вопрос Гермиона.
Гарри кивнул: - Уверен… но я собираюсь с ней поговорить.
- Она может просто солгать тебе, - заметила Гермиона.
Уголки губ Гарри приподнялись, но он тут же подавил улыбку: - Я хорошо разбираюсь в её чувствах, так что пойму, если она солжет.
Гермиона скептически на него посмотрела, а потом вопросительно приподняла бровь. Но Гарри предпочел не обращать на это внимания.
|
|
|
Принц_наполовину | Дата: Суббота, 19.02.2011, 10:05 | Сообщение # 67 |
Асфо - кровавый эльф
Сообщений: 645
| читал-читал))
автору и переводчикам респект!!!!
спасибо большое вам за такой подарок, Itas, это ты меня на новую главку подбадриваешь?
|
|
Itas | Дата: Суббота, 19.02.2011, 14:21 | Сообщение # 68 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Угу, как без этого)) Уже ж ждем проду =))
|
|
Luxor | Дата: Суббота, 19.02.2011, 15:39 | Сообщение # 69 |
Подросток
Сообщений: 18
| Гарри быстро докопается до ответа "Откуда скитер Это Взяла" =)) раньше чем в каноне=) Itas, Будем ждать новых глав =))
А когда обновление?
|
|
Itas | Дата: Суббота, 19.02.2011, 15:41 | Сообщение # 70 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Автор обещала продолжение на следующей неделе.
|
|
Luxor | Дата: Суббота, 19.02.2011, 15:41 | Сообщение # 71 |
Подросток
Сообщений: 18
| Itas, спасибо что выкладываете этот фик =) Будем ждать =))
|
|
Itas | Дата: Суббота, 19.02.2011, 15:44 | Сообщение # 72 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Все еще действует правило :
"Чем больше отзывов тем больше Главка проды!"
|
|
|
|
Мариана | Дата: Суббота, 19.02.2011, 22:43 | Сообщение # 74 |
Посвященный
Сообщений: 33
| Я тащусь от этого фика, хотя слеш не жалую…всё равно тащусь!!!
|
|
Варда | Дата: Суббота, 19.02.2011, 23:38 | Сообщение # 75 |
Химера
Сообщений: 353
| Quote Сегодня третье ноября, а второй тур назначен на двадцать четвертое февраля.
ноябрь? по моему по временной полосе должен быть уже январь …
исправьте пожалуйста.
Очень понравилось ждем продолжения.. и побольше, побольше, и можно без хлеба
|
|
Олюся | Дата: Суббота, 19.02.2011, 23:46 | Сообщение # 76 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| Quote (Варда) ноябрь? по моему по временной полосе должен быть уже январь …
исправьте пожалуйста.
это перевод, думаю тут не Itas исправлять должна, а автор. (и то ели это ошибка )
|
|
Itas | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 00:01 | Сообщение # 77 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Варда, я исправила, но это автор так решила так что мб все правильно))
|
|
Олюся | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 00:06 | Сообщение # 78 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
| Itas, а может тогда Вы у автора и спросите, чтоб накладок не происходила в следующем повествовании (хотя в фике уже вроде рождественские каникулы…)
|
|
|
Aki | Дата: Воскресенье, 20.02.2011, 22:56 | Сообщение # 79 |
Друид жизни
Сообщений: 167
| спасибки)))
эх, Риттик не повезло… хд))
уже представляю что с ней Гарричек сделает)
|
|
Lord | Дата: Понедельник, 21.02.2011, 07:59 | Сообщение # 80 |
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
| Aki, будет практиковатся в Тёмных болевых заклятиях
|
|
Itas | Дата: Понедельник, 21.02.2011, 13:18 | Сообщение # 81 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Олюся, автор сама сказала что ошиблась и поблагодарила за "тык"
|
|
Itas | Дата: Суббота, 26.02.2011, 00:33 | Сообщение # 82 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Глава 7 - Флер, мы можем поговорить? — спросил Гарри, преграждая путь возмущенным француженкам, прогуливающимся по саду. Флер посмотрела на него глазами полными печали и что-то шепнула своим подругам, от чего они растворились, словно по велению волшебной палочки.
- ‘Арри, я клянусь, что никому ничего не говорила, - начала девушка, как только они остались одни.
Гарри мягко её улыбнулся но, не теряя времени, скользнул в её сознание, сразу находя воспоминание о том, как Флер читает утреннюю статью, как поднимается в ней ярость, особенно на то, что её выставили «бедной обманутой французской девочкой».
Она действительно не знала, откуда Скиттер взяла информацию. Флер была не причем.
Гарри осторожно вышел из её сознания, продолжая улыбаться, но в этот раз по-настоящему. Он просто ответил, пожав плечами: - Я верю тебе.
- О, ‘Арри! Эта женщина просто отвратительна! Её статьи полны лжи! Во Франции ей пришлось бы держать ответ за каждое написанное ею слово!
Гарри усмехнулся и пожал плечами: - Да… а знаешь, это идея. Возможно, мне стоит подать на Пророк в суд за клевету.
- Разумеется, стоит! — она надменно скрестила руки на груди.
- Хотя, в этой статье не все ложь. Она, кончено, приукрашена, впрочем, как всегда, если дело касается меня…
- Да, но там полная чушь написана обо мне! Меня выставили обманутой, несчастной девчонкой. Эта женщина просто дура.
- Ну… в какой-то степени я на самом деле тебя обманул. То есть… я же не сразу сказал, что я гей.
- А тебе не нужно было говорить то, что я и так знала, - возразила Флер. — И знала я это до того, как согласилась принять твое предложение. Я не тупая наивная кукла и мое сердце не так уж просто разбить. То кем она меня выставила просто оскорбительно.
- В таком случае падать иск за клевету можешь ты, - мягко рассмеялся Гарри.
Вздохнув, Флер начала успокаиваться: - Я просто не понимаю, как ты можешь к этому так спокойно относиться. Если бы такое написали про меня - я бы рвала и метала!
- Я уже привык, - пожал плечами Гарри. — Общественное мнение — чудовищно непостоянная штука. В понедельник они меня любят, во вторник - ненавидят, а через неделю ждут, что я брошусь их спасать. Это как катание на американских горках: все мелькает перед глазами так, что ни черта не разберешь. И теперь мне просто наплевать. Я могу, конечно, попытаться это контролировать, но просто потрачу время.
Флер долго рассматривала его, а потом покачала головой и слабо улыбнулась: - Ты слишком взрослый для своих четырнадцати, ‘Арри.
- Спасибо… наверное, - рассмеялся Поттер.
Девушка широко улыбнулась, а потом, сделав шаг вперед, сжала его в дружеских объятиях. Удивленный, Гарри замер на мгновение, но заставил себя осторожно приобнять Флер за талию, возвращая этот дружеский жест.
Наконец, она отступила: - Если когда-нибудь ты попадешь в беду, я обязательно выручу тебя, ‘Арри. Ты потрясающий человек и я рада, что приняла твое приглашение.
- Спасибо, - засмеялся он.
Они попрощались и разошлись. За этой беседой он даже не заметил, как кончился обед, и пришло время Прорицаний. Гарри поморщился. О Мерлин, как же он ненавидит Прорицания.
– –
- Эй, Мужеложец! Спешишь на встречу к своему возлюбленному Уизли? — произнес раздражающий голос, когда на следующий день Гарри спускался вниз после урока Чар. Он обернулся, встречаясь глазами с Драко Малфоем, стоящим у стены в нескольких шагах от него. Быстро осмотрев коридор, Поттер понял, что они тут одни, не было видно даже двух закадычных дружков Малфоя. На губах Гарри расползлась озорная ухмылка.
- Я? И встречаюсь с Роном? Ты рехнулся? У меня немного иные предпочтения, - эффектно закатив глаза, ответил Гарри и насмешливым женоподобным жестом махнул рукой.
Драко потрясенно уставился на него, а Гарри, усмехнувшись, начал медленно приближаться к заметно напрягшемуся от его поведения блондину.
- Мужеложец? И ты что это, серьезно? Подозреваю, это неудачный каламбур на мою фамилию? (п.п. мужеложец — рoofer, фамилию Гарри, надеюсь, помним все?) И это лучшее, что ты смог придумать? А я-то раньше считал тебя сообразительным, Драко.
- Заткнись, Поттер, - прорычал Малфой, делая шаг назад по мере приближения Гарри.
- Тц, Тц, Драко. Где же так прославившие тебя остроумные замечания? — цокнул языком Гарри, начиная медленно высвобождать свою магию. Это было просто восхитительно, ухмылка на его губах стала шире.
Поттер слегка поднял руку, тут же замечая, как напрягся Драко и сжал свою собственную палочку, начиная поднимать её.
/Не двигайся/, - прошипел Гарри, окутывая своей магией Малфоя, который тут же замер и в ужасе распахнул глаза.
- Итак, - начал Поттер, опираясь рукой о стену у головы Драко и тем самым полностью прижимая его к ней. Глаза Малфоя панически расширились, когда он понял, что не может сдвинуться с места, - чего ты хочешь, - прошептал Гарри в дюйме от лица блондина.
- Ч-что? — заикнулся Малфой.
- Ты окликнул меня. Чего ты хочешь? — объяснил Гарри и, ухмыльнувшись, придвинулся ближе, так, что их грудные клетки соприкоснулись.
Малфой зашипел от удивления, ощущая, как интимно вжимается в него тело напротив: - Какого черта ты творишь, Поттер? — голос Малфоя был удивительно слаб и пропитан паникой.
- Ты же сам позвал меня, Драко. Спросил меня о возлюбленном, мне кажется, ты приревновал меня. Заинтересован в кое-каких забавах, а, Драко?
- Ты сумасшедший! Что ты со мной сделал? Почему я не могу пошевелиться?
- Потому что я приказал тебе не двигаться, - усмехнулся Гарри и, сосредоточив магию в пальцах, провел костяшками по щеке Малфоя. Тот шумно втянул в себя воздух и непроизвольно выгнулся дугой.
- Что это было? — ловя ртом воздух, спросил он.
- Магия, - прошептал Гарри на ухо Драко, позволяя своему дыханию скользнуть по шее Малфоя, он выпустил еще больше магии, давая ей дразняще прикасаться к телу напротив.
Дыхание Драко стало еще тяжелее, а глаза закатились: - Это не просто магия, - выдохнул он, его тело выгибалось все сильнее и сильнее. А Гарри выпускал все больше магии, заинтересованно наблюдая за реакцией Драко на такие легкие магические прикосновения. Это было так восхитительно и просто и, Мерлин, так весело!
- Да? Не просто магия? - игриво переспросил Гарри.
- Это… это темная магия, - со стоном выдохнул Малфой.
Поттер остановился и, нахмурившись, немного отступил. Вместе с ним отступила и магия, заставляя Драко недовольно захныкать, но он быстро пришел в себя и распахнул наполненные страхом и шоком глаза.
- Отвали! — прорычал он.
Гарри равнодушно посмотрел на Малфоя и со вздохом закатил глаза: - Отлично. С тобой все равно не развлечешься, - с этими словами он отступил на несколько шагов и, взмахнув рукой, рассеял парселмагию, удерживающую блондина.
Ощутив свободу, Драко сразу скользнул в сторону, становясь напротив Поттера в оборонительную позицию и крепко сжимая в руках палочку.
- Во имя Мерлина, в какие игры ты играешь, Поттер? — яростно выкрикнул Малфой, вот только страх в его глазах значительно подпортил картину.
- Просто решил немного поразвлечься, Драко. Не надо так волноваться, - примирительно произнес Гарри.
- Что… что это вообще было? Что… как ты это сделал?
- Просто чуть-чуть магии, Драко. А что насчет «как»? Я просто это сделал, - ухмыльнулся Поттер.
- Неужели золотой мальчик Дамблдора балуется темной магией?
Гарри зарычал и двинулся на Малфоя, заставляя того вздрогнуть и вскинуть палочку.
- Я не золотой мальчик, - прошипел Поттер. — И Дамблдору на пользование не сдавался, - усмехнулся он.
Драко моргнул. Страх на его лице сменился замешательством, а то переросло в заинтересованность.
- Ну, если ты так говоришь, Поттер, - кивнул он с легкой усмешкой на губах.
Гарри закатил глаза: - Я закончил, - и, взмахнув на прощание рукой, он продолжил свой путь вниз по коридору. Драко что-то прокричал ему в след, но Гарри уже ушел.
Завернув за угол, Поттер спрятался за гобеленом и прислонился спиной к стене. Закрыв глаза, он надавил на них ладонями.
«Какого черта это было!» - панически думал Гарри. Откуда эта… эта ярость? Его, конечно, расстроило то, что он вышел из себя на глазах Малфоя, но это было сущим пустяком по сравнению с бешенством, вызванным одним лишь упоминанием о Дамблдоре.
Почему?
Никогда в жизни он не чувствовал такой ярости, что вспыхнула в нем несколько минут назад.
И это замечание Драко о темной магии. Он же вообще не использовал никаких видов магии, просто потянул ту, что была в нем. Гарри сделал это сознательно, но не используя никаких заклинаний. Как магия может быть ммм… оттененной, если не использовать заклинания, задающие её направленность? Это же просто сырая магия в первозданном своем виде. Как она может быть темной?
Гарри медленно сполз по стене, усаживаясь на холодный пол. Нужно лучше изучить свойства магии и все обдумать. Потому что основ, которые он знает явно не достаточно. И вообще, странно, что они не изучают такие важные предметы углубленно, а лишь бегло просматривают азы.
Встряхнув головой, Поттер оперся затылком о стену. Ему не нравилось то, что он чувствовал.
О Дамблдоре он благополучно не вспоминал еще с первого задания. А теперь, мысли о директоре вызывали тошнотворный привкус во рту. То, что его считали золотым мальчиком Дамблдора, выводило из себя.
Почему?
Раньше его это вообще не заботило. Серьезно. Все эти штучки о привилегиях «золотого мальчика» раздражали его, но Дамблдор на самом деле всегда ему потакал, поэтому Гарри прекрасно понимал, откуда всплыли все эти прозвища.
Но изъяном такого фаворитизма со стороны директора стали постоянные проверки, которые из года в год становились сложнее. Все выглядело так, будто Гарри хотят запихнуть в какие-то рамки и мягко подтолкнуть к нужному пути. И каждый такой случай был, так или иначе, связан с Альбусом Дамблдором.
Но этого не достаточно, чтобы вызвать такой приступ ярости. А значит, это чувство было не его. Такого просто не может быть.
«Почему не может?» - раздался голос его компаньона, и Гарри счастливо вздохнул от внезапного появления собеседника. Напряжение полностью ушло, и Поттер расслабил спину.
«Что ты хочешь сказать?»
«Почему… ярость… что ты чувствуешь… не может быть… твоей?»
«Он… он же не сделал мне ничего, чем мог бы заслужить такую ненависть», - мысленно проворчал Гарри.
«Вообще-то он много чего тебе сделал. И сейчас… он бросил тебя».
«А?»
«Он… мог остановить все это. Этот турнир. Ты еще молод… Гарри. Слишком молод…»
«Но мистер Крауч сказал, что я обязан участвовать. Это вроде прописано в правилах».
«Дамблдор мог остановить это. Ты… несовершеннолетний».
«Крауч сказал, что Кубок Огня своего рода магический связывающий контракт. - возразил Гарри и, нахмурившись, посмотрел на свои руки, вспоминая ночь Хэллоуина, когда вся его жизнь встала с ног на голову… опять. - И если бы я разорвал его, разве не лишило бы это меня магии?»
«Ты слишком молод для… заключения магических… контрактов. Твой магический… опекун… мог вмешаться. Контракт не мог связать тебя… без разрешения… твоего опекуна».
«Магический опекун?»
«Дамблдор».
«Как он может быть моим опекуном», - с сомнением спросил Гарри.
«Он твой… наставник. У тебя нет… официального мага-опекуна… поэтому пока ты в школе… он получает право на твою опеку. Вот как это… работает».
Гарри задумчиво нахмурился, пытаясь осмыслить услышанное: «А ты откуда об этом знаешь?»
«Просто знаю».
Поттер закатил глаза, но выпрашивать подробностей не стал.
«Ладно… но я все равно не понимаю, как это могло вызвать во мне такую неконтролируемую ярость?»
«Возможно… потому что я… в ярости. Я знал. Знал, что он… может остановить все это. Но не остановил. Он… проверяет тебя… опять. Он всегда тебя проверяет. Старый манипулятор… хитрый… ублюдок…»
Гарри удивленно вылупил глаза, он раньше никогда не слышал в голосе своего компаньона эмоций. Нет честно. А тут столько ярости.
Поттер нахмурился, обдумывая услышанное. Все это было правдой, а значит, этот турнир на самом деле очередная безумная проверка для него. Черт, может Дамблдор сам бросил его имя в кубок? Но нет… Волдеморт хотел, чтобы он участвовал в Турнире, а значит что-то для этого предпринял. И со всем этим связан мужчина по имени Барти, похоже, именно он должен сделать все, чтобы доставить Гарри к Темному Лорду.
Поттер расстроено покачал головой. Что ж, он хотя бы нашел оправдание своему приступу ярости, который похоже на самом деле объяснялся его недоверием и недовольством директором. Плюс, к этому еще примешалась ненависть его компаньона. Хотя было и странно, что чужие эмоции имели над ним такую власть… но он доверяет своему компаньону и не собирается забивать голову ненужными сомнениями.
Он встал на ноги и, достав мантию-невидимку и сверившись с картой, двинулся туда, куда шел до того, как его окликнул Малфой. В Тайную комнату.
– –
Этим же вечером измотанный Гарри прошел через портретный вход, мечтая только об одном: быстрее очутиться в собственной постели. Он не мог поверить, что сегодня только вторник - таким уставшим он чувствовал себя обычно в конце недели. Хотя удивляться тут было нечему, ведь помимо школьных занятий, он еще занимался и по собственной программе. А это отнимало очень много времени, ему едва хватало на сон и домашние задания.
Как только Гарри вошел в гостиную, он услышал голоса Дина и Симуса, которые как раз поднялись по лестнице и скрылись в спальне. Невилла нигде не было видно, а Рон за одним из столов гостиной, в окружении десятка пергаментов, бился над домашним заданием по трансфигурации. Гермиона сидела напротив него и пыталась что-то объяснить, но по мрачному виду девушки стало понятно, что она не добилась успехов на этом поприще. Удивительно вообще видеть их вместе.
Рон поднял голову и, заметив Гарри, облегченно улыбнулся.
- Гарри!
Поттер удивленно приподнял брови и осторожно подошел.
- Да, Рон, что случилось?
- Ты уже закончил эссе по трансфигурации?
- Рональд Уизли! — гневно воскликнула Гермиона.
- Что? — тут же принял оборонительную позицию Рон.
- Свою работу ты сделаешь сам!
- Да я же пока не попросил дать мне списать! А просто спросил, сделал ли он эссе!
- Я не дура, Рон. И я не дала тебе списать, потому что ты сам должен разобраться! Это важно!
Гарри посмеиваясь, наблюдал за их пикировкой.
Рон перестал хмуриться и посмотрел на Поттера как на последнюю надежду: - Так… у тебя есть?
- Хммм? — откликнулся Гарри.
- Законченная работа, - повторил вопрос Рон.
- Да. Я закончил её прошлой ночью, - ответил Гарри.
- А можно мне…
- РОН! — зарычала Гермиона.
На этот раз Гарри, не сдерживаясь, рассмеялся и покачал головой: - Нет, Рон. Думаю, ты справишься сам.
Лицо Уизли потемнело и он, обиженно надувшись, откинулся на спинку стула.
Гарри развернулся и направился к ступенькам.
- Ты куда? — подался вперед Рон.
- В кровать. Я устал и хочу немного почитать, - не останавливаясь, бросил через плечо Поттер.
Гермиона расстроено что-то проворчала и громко захлопнула книгу.
А Гарри, не обращая на это внимания, поднялся в спальню и подошел к своей кровати.
Невилл уже сидел в постели, но полог задернут не был, а сам Лонгботтом, подложив под спину подушку, читал книгу. Дин стоял возле своей кровати и что-то искал в сундуке, а Симус собирал на завтра сумку. Они оба замерли, как только Гарри вошел в спальню.
Поттер нахмурился, чувствуя на себе их взгляды, но решил подождать, пока они что-нибудь не скажут.
Подойдя к шкафу, Гарри взял пижаму и, раздевшись до боксеров, натянул её на себя. Все это время в комнате звенела напряженная тишина, но он чувствовал, как за каждым его движением пристально следят.
Поттер скользнул в кровать и, устроившись в ней так же как Невилл, взял в руки книгу: «Незаметное проникновение в сознание. Клэйр Видере». Он планировал прочесть пару глав перед сном.
- Эм… Гарри? — разорвал тишину голос Симуса. Поттер поднял голову и приподнял бровь.
- Да?
- Ты хм… собираешься идти в уборную или еще куда-нибудь?
Гарри моргнул: - Что? — с недоумением переспросил он.
- Или просто задерни полог, - быстро предложил Дин.
Гарри пристально посмотрел на них, пытаясь понять, в чем, черт подери, проблема. Оба стояли у своих кроватей с пижамами в руках, но переодеваться они почему-то не спешили, неловко переминаясь с ноги на ногу.
Догадавшись в чем дело, Гарри с прищуром посмотрел на них.
В этот момент в спальню вошел Рон, что-то ворчащий о «всезнайках», и подошел к своей кровати, стоящей напротив кровати Гарри. Не теряя времени, он тут же стянул с себя одежду и, переодевшись в бордовую пижаму, скользнул в кровать, а Дин с Симусом по-прежнему неловко стояли на местах.
- Вы не хотите переодеваться при мне, да? — предположил Гарри, уткнувшись обратно в книгу.
Оба застенчиво потупились. А Рон, не услышав ответа, недоуменно поднял голову, переводя взгляд то на Гарри, то на Дина с Симусом.
- Что? — непонятливо уточнил Рон.
- Дин и Симус, - пояснил Гарри, указывая подбородком на притихшую парочку и снова утыкаясь в лежащую на согнутом колене книгу. — Им неудобно при мне переодеваться.
- Что? Почему? — удивленно спросил Рон у сконфуженных парней.
Окончательно смущенный Дин отвернулся, зарываясь пальцами в короткие каштановые волосы. А Симус нахмурился и скрестил на груди руки.
- Ну, потому что… ты же знаешь! — воскликнул он, тыча в сторону Гарри пальцем.
Рон, храни Господь его глупость, по-прежнему непонимающе хмурился. А Гарри уже начинал тихонько посмеиваться.
- Нет, не знаю. Так что с ним не так? — воскликнул Рон, расстроенный тем, что не знает, что с Гарри не так.
- Они не хотят раздеваться при мне из-за моих пристрастий, Рон, - ровно пояснил Гарри, прежде чем вернуться к чтению.
Тут же в комнате раздался судорожный вздох Невилла, а Симус залился краской по самые уши.
Разъяренный Рон повернулся к Дину и Симусу.
- Это так? — практически прокричал он.
- Ох, успокойся, Рон! - примирительно произнес Симус.
- Нет! Как ты можешь… то есть… это же Гарри! Как… арррр! — зарычал Уизли, а Гарри, не сдержавшись, рассмеялся. Все в комнате удивлено на него воззрились.
Поттер закатил глаза и закрыл книгу.
- Послушайте, - раздраженно начал он, - да, мне нравятся парни. Большое дело. Из вас-то мне не нравится никто. Да я за эти годы десятки раз видел вас обнаженными в душе и, тем не менее, не предпринял ничего предрассудительного и впредь заниматься этим не собираюсь. Я не озабоченный идиот, каким мог показать из-за статьи этой коровы Скитер.
- Проклятье, Симус, ты что, думаешь, что я начну фантазировать, вспоминая тебя в красно-черных трусах от Летучих Мышей? — спросил Поттер, сдерживая смех. — Так вот, не начну. Смирись с этим.
Закончив, он взмахнул рукой и на выдохе прошипел заклинание, заставляя тяжелые шторы полога отгородить его кровать. Гарри открыл книгу и продолжил читать.
– –
С каждым днем Гарри уставал все сильнее. Количество уроков и домашних заданий постоянно увеличивались, и в конце недели он едва сумел выкроить немного времени, чтобы спуститься в Тайную комнату и потренироваться в трансформации.
В настоящий момент он мог лишь сужать глаза и заставить несколько пятен появиться на коже. Каждый раз Гарри чувствовал непонятное покалывание в конечностях, но ничего не происходило. Хотя в этом могла быть и его вина: следующим шагом должно было стать полное развоплощение рук, и только одна мысль об этом нервировала.
В субботу Гермиона и Рон начали помогать ему с чарами-поисковиками. Для начала они сказали ему, какую вещь собираются забрать, это оказался вредноскоп, который Рон подарил Гарри на день рождения несколько лет назад. А потом гриффиндорцы покинули гостиную, что бы спрятать вредноскоп в школе. Гарри решил, что вся школа — отличное место для тренировки, ведь Черное озеро совсем немаленькое, а значит, ему нужны чары ориентированные на дальние расстояния.
Гарри сидел в гостиной, дожидаясь, когда вернутся его одноклассники и между делом читал записи по парселмагическим поисковым чарам. Эти записи он сделал в Тайной комнате, побаиваясь выносить из нее настоящие книги.
Большинство из этих чар оказались невербальными, но довольно простыми в применении. Ему просто нужно было отдать приказ искать на парселтанге, назвав нужную ему вещь. Самым сложным здесь было — концентрация и направление магии.
Обдумывая возможности применения этих чар, Гарри использовал их, чтобы определить месторасположения его пера, которое оказалось на столе позади, а потом книги, что лежала на маленьком столике у камина.
Каждый раз, направляя свою магию, он чувствовал, как охотно она откликается.
Наконец в портретной дыре показались слегка запыхавшиеся Рон с Гермионой, будто они бежали от того места, в котором спрятали вредноскоп.
- Отлично, друг! Мы закончили, - широко улыбаясь, произнес Рон.
Гарри рассмеялся такому энтузиазму и поблагодарил обоих за помощь: - Ну, что ж, спасибо, ребята, - сказал он, вставая и направляясь в сторону выхода.
- А мы разве не можем пойти с тобой? — спросил Рон, явно разочарованный тем, что Гарри уходит один.
- Не думаю, что это хорошая идея…. Ведь вы оба уже знаете, где спрятана моя вещь, а это может помешать заклинанию. Кроме того, в озере я буду один, так что будет лучше, если я все сделаю сам, - просто объяснил Гарри.
Рон обиженно надулся, но кивнул: - Да, наверное, ты прав.
- Я вернусь за вами, если в течение часа не смогу ничего найти.
- Ладно, дружище.
- Ещё раз спасибо, - радостно улыбнулся им Гарри и бегом направился к выходу. Бросив взгляд на часы, он засек время. У него есть час. И если по истечению этого часа ни одно из выбранных заклинаний не поможет найти вредноскоп — ему придется найти что-нибудь еще.
И конечно, ему понадобятся чары, которые помогут найти то, о чем он сам понятия не имеет.
А найти что-нибудь для этих целей будет нелегко.
Гарри глубоко вздохнул, успокаиваясь, и представил большую черную скользящую по полу змею. На этот образ сразу же откликнулась парселмагия, обвивая его тело словно та черная змея, что он представил себе. Гарри сконцентрировался на вредноскопе.
Как только это получилось у него в совершенстве, он сконцентрировался и прошипел: /Найди Вредноскоп/.
Открыв глаза, Гарри увидел, как немного искаженный образ черной змеи заполнил все перед ним. Словно растекся черный туман. Она извернулась в воздухе и повела головой из стороны в сторону так, словно что-то искала.
Неожиданно бесплотная змея дернулась вперед, и Гарри бегом кинулся за ней, стараясь не потерять из виду.
Каждый раз, пробегая мимо какого-нибудь ученика, Гарри напрягался, хотя прекрасно знал, что эта змея — его персональное видение. Однако это знание не избавляло его от беспокойства.
Змея быстро спустилась по большой лестнице и двинулась по коридорам четвертого этажа. Наконец, она замерла у одного из зеркал от пола до потолка, что в обилии увешивали здешние стены, и, просочившись сквозь него, исчезла.
Гарри озадаченно нахмурился и через секунду вспомнил, что это зеркало один из потайных выходов из школы. О котором как-то обмолвились Фред и Джордж, но Гарри просто забыл о нем за ненадобностью.
Слабая ухмылка обозначилась на его губах. Что ж, нужно признать: Рону в голову пришла неплохая идея. Ведь Гермиона точно ничего об этом не знала. А Рону, скорее всего, рассказали те же близнецы.
Гарри пробежался пальцами по ребру зеркала, пытаясь понять, как оно работает. Он ощущал, как пульсирует магия под пальцами, но ключом мог быть и пароль как в случае со статуей одноглазой ведьмы на втором этаже, за которой скрывался туннель, ведущий к Сладкому Королевству.
Можно было бы применить дисендиум, которое предназначалось для выявления скрытых туннелей, но оно врятли сработает на зеркале, которое скрывает, скорее всего, дверь, а не туннель.
Гарри отступил назад и достал палочку. Постучав ей по зеркалу, он подумал: «кантио ревелио»
Он почувствовал, как откликнулась магия, но пароля тут точно не было. Перед глазами мелькнул какой-то знак и Гарри понял, что сможет его повторить. Он представил эту магическую подпись и вдавил её в зеркальную поверхность.
Тут же послышался негромкий щелчок, и зеркало открылось словно дверь.
Гарри шагнул внутрь и прямо напротив, увидел уже знакомую, ожидающую его, черную змею. Она скользящими движениями огибала вредноскоп, который лежал на полу в центре комнаты.
Усмехнувшись, Поттер подошел и поднял его.
Посмотрев на часы, Гарри отметил, что прошло всего восемнадцать минут из отведенного часа.
Что ж, это успех. Осталось проверить будет ли это заклинание также полезно, если он не будет знать, что у него забрали.
– –
Измученный Гарри упал на кровать. Несмотря на то, что первая его попытка с поисковыми чарами оказалась удачной, все последующие бездарно провалились. Похоже, если он не знал, что именно нужно найти, то и путей для поиска не было.
Но не могут же они сказать, что Гарри должен будет барахтаться в озере и «найти что-нибудь, что принадлежит ему». Ведь не могут?
Он надеялся, что не могут.
Кроме напряженно прошедшего дня его ожидала не менее трудная ночь. Уже через час он должен будет спуститься в Тайную комнату и принять зелье-ускоритель. И пусть Гарри нашел способ бороться с болью, уходя в свое подсознание, вот только спать ему все равно будет нельзя и все это закончится ужасным недосыпом.
Он лежал в постели, мучительно борясь со сном и дожидаясь, пока не уснут его соседи. Мантия невидимка, карта и сумка были готовы еще с вечера, и как только комнату наполнило размеренное дыхание одноклассников, Поттер выскользнул из спальни, спустился в гостиную и направился к выходу.
Гарри спускался вниз по большой лестнице, постоянно сверяясь с картой, чтобы случайно не столкнуться с Филчем или Пивзом, и тут его внимание привлекло нечто странное.
Бартемиус Крауч
Что же мистер Крауч делает в Хогвартсе в полночь? Но еще интереснее было то, что Бартемиус Крауч в настоящий момент хозяйничал в личном запасе ингредиентов Снейпа. Маленькая точка с именем Крауча беспорядочно кружила по небольшой комнатке, замирая на несколько секунд и возобновляя движение.
Любопытство победило. Гарри ускорил шаг, направляясь вниз к подземельям. Пройдя холл и завернув за угол, он оказался недалеко от нужной ему кладовой. Дверь была закрыта, но внутри горел свет. Поттер быстро коснулся палочкой карты, отменяя заклинание, и положил её в карман. Он уже сделал несколько шагов по направлению к двери, как та вдруг резко распахнулась.
Гарри инстинктивно подался назад к стене, проскальзывая в затемненную нишу, хотя по-прежнему был невидим.
То, что он увидел, заставило его челюсть буквально отвиснуть.
Из комнаты, сжимая что-то в руках, вышел «Грозный Глаз» Грюм, который подозрительно осмотрелся по сторонам и Поттер почувствовал, как стынет кровь в жилах. Он прекрасно знал, что для этого глаза его мантия не преграда. Оставалось надеяться лишь на то, что в его сторону Грюм не посмотрит.
Профессор по Защите посмотрел на комнаты Слизеренцев и личные покой Снейпа, а потом поспешил к выходу из подземелий.
Гарри же оставался на месте, вжимаясь в холодную каменную стену и боясь дышать даже после того как Грюм ушел. Наконец он облегченно вздохнул и вышел из подземелий, направляясь к большой лестнице.
По пути расколдовав карту, он направлялся к туалету Миртл. Через пять минут Поттер уже стоял в кабинете Слизерина. Опустившись на кушетку, он склонился вперед, пряча лицо в ладонях.
И что вся эта чертовщина означает?
Карта показывала, что Аластора Грюма в подземельях не было. И когда Гарри позже расколдовал карту, то увидел, что имя Грюма высвечивается в его кабинете, в то время как Бартемиус Крауч еще несколько минут блуждал по коридорам.
Но он видел Грюма, а не Крауча.
Поттер решил последить за передвижениями Аластора Грюма по карте, но еще более пристальное внимание он собирался уделить Бартемиусу Краучу.
– –
Гарри неловко встал на ноги. Сказать, что у него болело тело, значит промолчать. Теперь он точно мог описать ощущения пронизывающие его каждый раз, когда он принимал зелье-ускоритель. Так вот, чувство было такое, будто через каждую вену пропускают раскаленную колючую проволоку.
Как кто-то смог бы вынести применение этого зелья, если не мог прятаться как Гарри? Они наверняка посходили сума от этой боли….
Поттер тряхнул головой и тут же пожалел об этом, потому что перед глазами все закружилось, а к горлу подступила тошнота. Через минуту он взял себя в руки и направился к большому зеркалу в другом конце комнаты.
Как и в прошлый раз, его кожу покрывали быстро сходящие кровоподтеки, а так он был весьма доволен тем, что видел.
Он выглядел почти хорошо. Плечи стали чуть шире, а в росте прибавилось пара дюймов. Кожа выглядела просто изумительно, и мускулатура стала намного выразительнее.
Кости прекратили выпирать во всех неположенных местах, и теперь он выглядел крепким молодым человеком, а не как нечто мелкое и хрупкое.
Это была четвертая доза, то есть, половина пути, а он уже доволен результатами.
Гарри поднял руку и зарылся пальцами в свои черные волосы. Даже они выглядели здоровыми. Они блестели, будто покрытые глянцем, чего никогда раньше не наблюдалось. На ощупь они стали гуще и мягче и как будто ушла их прежняя непокорность, может ему даже придется укладывать их по утрам.
Переборов себя и боль от негнущихся, горящих мышц, Гарри начал собирать вещи. Возможно, он еще успеет на обед, а потом можно будет залечь в кровать. Поттер надеялся, что сможет избежать любопытного вмешательства Рона и Гермионы. Ему, черт возьми, просто жизненно необходимо выспаться, и если эти двое полезут к нему с расспросами, то точно нарвутся на грубость.
Он проделал гигантскую работу, подыгрывая им, чтобы вернуть былые «дружеские» отношения и терять это все слишком большая роскошь.
Если подвести итог, то теперь одноклассники перестали обвинять его в скатывании на темную дорожку. А после того, как он стал чаще появляться на людях, пуффендуйцы тоже сменили гнев на милость. Поттер не понимал, почему все это происходит. Но результаты его вполне устраивали.
Слизерин, конечно, не прекращал своих издевательских шуточек, но лично Драко Малфой Гарри и слова не сказал с того происшествия в коридоре.
Хотя он не раз ловил на себе взгляд проницательных и заинтересованных глаз. Несколько раз Малфой даже осаждал своих сокурсников, когда они при нем открыто насмехались над Гарри. Драко пихал их в ребра локтем, предупреждающе стреляя глазами, или просто уводил от Поттера подальше.
Гарри не совсем понимал мотивов слезеринца, но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят. И он собирался взять из этой ситуации все, что возможно.
Но сейчас ему срочно нужно выспаться.
– –
|
|
|
Itas | Дата: Суббота, 26.02.2011, 00:33 | Сообщение # 83 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| В понедельник утром Гарри почувствовал себя восстановившимся от последствий зелья-ускорителя. Слабость и ноющие мускулы полностью прошли, более того, он чувствовал себя энергичнее и сильнее чем когда-либо. Его тело ощущалось как нечто великолепное. Он даже не подозревал как много у него проблем со здоровьем, которые раньше воспринимались как нечто само собой разумеющееся, а теперь полностью прошли.
Никогда раньше Гарри не понимал, как велик ущерб десятилетнего недоедания. Раньше у него были слабые, тонкие кости, плохо развитые мышцы и он очень быстро уставал. А теперь он с трепетом осознавал, что избавился от всего этого.
Гарри последовал за Роном на завтрак, где они поприветствовали уже сидевшую там Гермиону. Девушка расположилась возле Невилла и Джинни. Он и Рон присоединились к ним и тут же влились в разговор. Вот только Гарри в нем почти не участвовал, но исправно кивал в нужные моменты и посмеивался, когда от него этого ожидали, хотя по большей части он находил весь этот разговор бесцельной чушью.
Где-то в середине трапезы прибыли почтовые совы и Гарри с благодарностью принял средних размеров пакет у двух коричневых сов. Охотно освободив птиц от их ноши и угостив их беконом.
- Что это? — с любопытством спросила Джинни.
- Очевидно, книги, - проворчал Рон, с явным отвращением закатывая глаза.
Джинни выжидательно смотрела на Гарри, молчаливо требуя подтверждения. И Поттер просто кивнул: - Книги, - с усмешкой произнес он.
- А какие именно? — спросил Невилл между поглощением колбасы.
- Разные. Я недавно заказал несколько книг по каталогу, который доставили совиной почтой. Сначала я заказал только книгу по зельям, но каталог меня очень впечатлил. У них масса интереснейших книг по углубленному изучению различных предметов. И я выбрал особо мне приглянувшиеся.
- Он сейчас постоянно читает. Прямо как Гермиона, - нахмурившись, проворчал Рон.
- Гарри просто начал собирать собственную книжную коллекцию, - с гордой маленькой улыбкой сказала Гермиона, игнорируя замечание Рона.
Гарри фыркнул: - Да, вот только я не уверен, что смогу взять хоть несколько на Тисовую улицу. Мой чемодан и так забит под завязку, - тут он замолк и посмотрел на Гермиону. — Как ты это делаешь?
- Хм?
- У тебя много книг, намного больше чем у меня. Как ты их перевозишь?
- О! У меня есть специальный чемодан с несколькими расширенными для книг отделениями.
- А? — удивленно сощурился Поттер.
- Ну, еще перед первым курсом, когда родители впервые отвели меня в Косой переулок, мы зашли во Флориш и Блоттс и, конечно, мне захотелось скупить как можно больше книг, чтобы лучше понять магию. Когда после этого мы зашли в магазинчик, чтобы купить чемодан, продавец, посмотрев на моего отца загруженного пакетами с книгами, порекомендовал нам специальный «чемодан-библиотеку». У этого чемодана два отделения. Первый — обычный, открывается, когда поворачиваешь ключ по часовой стрелке, второй — против часовой. Второй отдел магически расширен специально для хранения книг. Не знаю как бы я справлялась без этого чемодана все эти годы.
- Хах. Звучит замечательно, - задумчиво произнес Гарри. — Я мог бы подобрать себе что-нибудь подобное. Эй, а скоро там выходные с посещением Хогсмида?
- Вообще-то, это в эти выходные, - кивнула Джинни.
Что-то задумчиво пробормотав, Гарри повернулся к Гермионе: - В Хогсмиде же есть подобный магазинчик?
- Думаю, да.
- Что ж, значит, я там раскошелюсь, - с маленькой усмешкой заметил Гарри, а потом сосредоточился на содержимом своей тарелке, продолжая трапезу.
– –
Магазинчик «Храни и Путешествуй Лафоля и Покебай» выглядел чрезвычайно маленьким снаружи и оказался удивительно большим внутри. Очевидно, владелец специализировался на пространственно расширяющих чарах, позволяющих впихнуть так много вещей в очень маленькое место.
Этот магазин был первым, который Гарри посетил, только зайдя в Хогсмид, в то время как Рон направился в Сладкое Королевство, а Гермиона остановилась у магазина «Перо Борзописца». Поттер подошел к отделу багажа, начиная изучать попавшиеся на глаза чемоданы, и тут же попал в поле деятельности грузного мужчины, в котором признал мистера Лафоля.
Гарри сразу перешел к делу, не зная, когда точно его нагонят Рон и Гермиона, а ему хотелось узнать как можно больше о различных чарах, наложенных на сундук.
Как оказалось, в чемодан можно было положить что угодно и в очень большом количестве. Лафоль даже предложил ему сделать чемодан на заказ. Для этого Гарри нужно было составить список точных требований к изделию, и мужчина обязался сделать все согласно его предпочтениям. Ему дали список всех возможных чар, которые накладывались на чемоданы и могли либо прекрасно сочетаться, либо наоборот, противодействовать друг другу.
Просмотрев список, Поттер отметил интересующие его возможности, совсем не обращая внимания на цену услуг. Если этот чемодан будет соответствовать его ожиданиям, то станет незаменим даже по окончанию Хогвартса.
Когда он определился с выбором, мистер Лафоль предложил ему выбрать чемодан, на который нужно будет наложить все отмеченные им чары. Гарри хотел простой неприметный коричневый чемодан, просто не видя пользы от экстравагантной наружности, которая могла бы привлечь нежелательное внимание. А простой чемодан просто затеряется на общем фоне.
Лафоль оповестил Гарри, что все будет готово через три часа и последний ощутил радостный трепет от того, что сможет забрать свой чемодан сегодня же. Оплатив задаток в половину стоимости, он должен был заплатить вторую часть, когда придет за конечным результатом.
Поттер вышел из магазина как раз тогда, когда Гермиона выходила из Пера Борзописца с сумкой наполненной письменными принадлежностями. Вдвоем они двинулись за Роном, а потом все вместе пошли в Три Метлы.
Как только они вошли, Гарри угловым зрением выловил нечто странное. В дальнем углу паба, окруженный компанией изворотливых гоблинов, стоял Людо Бэгмен. Гермиона и Рон выглядели чрезвычайно заинтересованными пытаясь понять, что Бэгмен делает в такой компании, а вот Гарри точно об этом знал.
Знал, что у Бэгмена проблемы связанные с играми. Очевидно, мужчина погряз в долгах перед гоблинами и именно поэтому, он так охотно тогда в ноябре поделился с Гарри информацией относительно распределения драконов между участниками.
Голову Поттера посетила блестящая идея, и ухмылка расползлась на его губах. Нужно было только спровадить Рона и Гермиону и как-то увести Людо от гоблинов. Тогда он сможет спокойно поговорить с этим мужчиной.
Гриффиндорцы только начали подходить к одному из столиков, когда Людо повернувшись немного, краем глаза заметил Гарри. Глаза Бэгмена засветились облегчением и он, сказав что-то своим собеседникам, быстро подошел к их троице.
- Ну, что же, приветствую вас, мистер Поттер! — воскликнул Людо, нервно оглядываясь на гоблинов.
- Здравствуйте, мистер Бэгмен, - вежливо поздоровался Гарри. Рон и Гермиона неуверенно замерли рядом.
- Я хотел бы поговорить с вами, - начал мужчина и с сомнением осмотрев его спутников, продолжил, - …наедине.
Гарри попытался выглядеть озадаченным и немного взволнованным, хотя внутри все клокотало от радости. Посмотрев на Рона и Гермиону, он попросил их оставить его на несколько минут. Пожав плечами они, все еще в легком недоумении, отошли.
- Давайте обсудим все здесь, - предложил Бэгмен, уводя Гарри в пустующую часть паба. — Я хотел поздравить вас с блестящей победой над драконом, Гарри, - начал Людо.
- Благодарю, мистер Бэгмен. Ваша подсказка с распределением очень сильно мне помогла, - с ухмылкой ответил Гарри.
- О? Вот как? — удивился Бэгмен. — Хорошо, я рад. Раз уж мы об этом заговорили, Гарри, я хотел бы узнать, как вы воспользовались подсказкой из яйца для следующего задания?
- Я как раз работаю над этим. У меня уже есть несколько отличных стратегий.
Лицо Бэгмена прямо засветилось надеждой после этой фразы, прежде чем он вернул себе контроль.
- О, отлично, рад… рад это слышать, мой мальчик. Если тебе понадобиться помощь, в чем угодно….
- Вообще-то, сейчас, когда вы это упомянули, я хотел бы задать вам один вопрос.
- Да? И какой?
- В подсказке говорилось, что у меня что-то украдут и спрячут в Черном озере. Я, конечно, удивлюсь, но возможно, вы знаете, что у меня собираются украсть? Может, это сообщат чемпионам перед состязанием или мне придется искать вслепую?
- А! Вот в чем дело. Ну, это просто.
Гарри с надеждой приподнял брови, ожидая, когда бывшая звезда квиддича соизволит ответить: - И?
Бэгмен проворно осмотрелся и склонился ниже, снизив голос: - Они заберут не что-то, а кого-то.
- Кого-то? — с замешательством переспросил Поттер.
- Точно. Кого-то очень для тебя важного. Его или её введут в магический стаз и спрячут где-то на дне озера. Как я понял, в деревне русалок.
Гарри недоверчиво смотрел на мужчину. Кого-то!
- Как они определятся с выбором человека? — тихо спросил он.
- С помощью чаши. Имена кандидатов поместят в чашу за несколько дней до начала второго тура и она до того времени останется у директора.
Гарри медленно кивнул и склонил голову ниже, обдумывая внесение некоторых изменений в свой план. Теперь ему стоило испытать поисковые чары для обнаружения людей, а не только предметов.
- Ах да! Так они скажут, кого именно у меня забрали? — внезапно спросил Поттер.
- Не думаю. Нет, - медленно качая головой, ответил Бэгмен.
Мысленно Гарри застонал: «Здорово», - подумал он горько.
Он был немного раздражен, но умело прикрыл свое раздражение благодарностью.
- И еще кое-что.
- Да, мистер Поттер?
- Люди будут видеть то, что происходит под водой? Я имею в виду, наложит ли Дамблдор чары, позволяющие зрителям следить за чемпионами?
- Нет, нет… ничего подобного не будет. Большую часть задания, пока вы будете под водой, мы ничего не будем видеть. Я предлагал сделать нечто такое… что позволило бы следить за событиями, но мою идею почти никто не поддержал.
Гарри с облегчением улыбнулся и кивнул: - Очень жаль, что вашу идею не приняли. В любом случае, благодарю за информацию, мистер Бэгмен.
- Ох, не стоит, мистер Поттер, - сердечно улыбнулся Людо, но тут же на его лице отразилось легкое беспокойство. — Я эм… надеюсь, что это останется между нами.
Гарри рассмеялся и озорно улыбнулся мужчине: - Не волнуйтесь. Конечно, так и будет. Кстати, желаю удачи с гоблинами.
Бэгмен скривился и оглянулся на группу пугающе выглядевших существ в другом углу комнаты, которые следили за каждым его движением с разным уровнем отвращения.
Распрощавшись, Гарри и Людо разошлись. И первый двинулся к столику, который заняли Рон и Гермиона. Разместившись, он сделал заказ у мадам Розмерты.
- И о чем вы говорили? — спросила Гермиона.
Гарри фыркнул: - Бэгмен кое-что задолжал гоблинам. А так как своего золота у него не хватает, он сделал ставку на турнир. Точнее на меня. И сейчас пытался подсказать мне, как разгадать загадку яйца, если я до сих пор этого не сделал.
Гермиона задохнулась от негодования: - Это же мошенничество! — завопила она.
Гарри холодно на нее посмотрел и попросил возмущаться потише, на что девушка смущенно опустила голову.
- Я знаю, Гермиона. И я же не принял его помощь. Я же давно разгадал загадку, так что подсказки мне уже ни к чему.
Гермиона продолжала хмуриться, но, в конце концов, решила уделить внимание еде.
Закончив с обедом, Гарри отметил, что у него еще есть время и решил потратить его на прогулку по магазинам. Напоследок он зашел в небольшой магазин одежды «Ежедневная Одежда и Наряды от Скотта». Раньше Поттер никогда не заходил в этот магазин, потому что раньше ему было все равно, что одевать под школьные мантии.
В этом магазине оказался великолепный выбор мантий и другой одежды магов, кроме того, здесь был маленький отдел с маггловской одеждой. Так же как и в случае с чемоданом, Гарри предложили наложить некоторые чары на выбранные им варианты. Самоочищающиее, согревающие, остужающие, грязеотталкивающие, водоотталкивающие и для автоматического подгона размера - все это лишь малая часть предлагаемых вариантов.
Поттер выбрал чары для изменения размера для всех выбранных им брюк, подозревая, что по окончанию приема зелья-ускорителя подрастет на несколько дюймов и ему совсем не хотелось, чтобы брюки доставали ему лишь до щиколотки, открывая тем самым низ ног.
Гарри купил пять пар джинс, две пары брюк цвета хаки и десять рубашек разной расцветки. Он совсем не стремился к приобретению чего-то экстравагантного, просто хотел, чтобы его шкаф не зиял пустотой.
К тому времени как он закончил, было уже пора забирать чемодан, и Гарри направился к магазину Лафоль и Покебай.
Среди чар, которые он выбрал для чемодана, были чары для уменьшения размера. Для этого нужно было коснуться полочкой верхушки чемодана в определенном месте. Это было особо полезное свойство, когда Гарри придется уезжать из школы. Тогда он просто сможет уменьшить чемодан в поезде и положить его в карман, не опасаясь, что дядя Вернон его заберет и запрет в чулане.
Сложив одежду в чемодан, Поттер коснулся его палочкой и тот тут же уменьшился до размера спичечного коробка. Гарри усмехнулся.
Заплатив мистеру Лафолю оставшуюся сумму, он направился к школе. Как только Поттер вошел в главные ворота, он бросился к одной из пустующих классных комнат и вызвал поисковую змею, сосредоточившись на поиске Гермионы.
Магия тут же откликнулась и змея заскользила к большой лестнице.
Все еще оставалась проблема того, что он не знал, кого именно заберут, но он надеялся, что сможет сузить круг, прежде чем начнется второй тур. По существу, получается, что тот, кто не будет присутствовать на втором задании и будет похищенным. Гарри просто сможет вычислить этого человека. Он надеялся, что сможет.
Следуя за большой черной змеёй, Гарри пересек замок и поднялся на седьмой этаж, проходя в портретный вход. Только войдя в гостиную, он увидел, как черное видение, извиваясь, кружит над головой Гермионы. Это было поистине странное зрелище, и Гарри был чудовищно благодарен за то, что эту картину наблюдает только он. Если бы это увидели остальные - комната бы погрязла в панике. Усмехнувшись своим мыслям, Поттер отменил заклинание, заставляя змею раствориться в воздухе.
|
|
Принц_наполовину | Дата: Суббота, 26.02.2011, 08:52 | Сообщение # 84 |
Асфо - кровавый эльф
Сообщений: 645
| уря!! это просто потрясающи, такой хороший фик, большое спасибо за выкладку, я тебя обожаю)))
|
|
Мариана | Дата: Суббота, 26.02.2011, 17:13 | Сообщение # 85 |
Посвященный
Сообщений: 33
| Супер, спасибо за проду!
|
|
Олюся | Дата: Суббота, 26.02.2011, 17:38 | Сообщение # 86 |
Черный дракон
Сообщений: 2895
|
Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!Спасибо!
Замечательная глава. Рада, что Гаррька здесь по-умнее каноничного. Я думаю, он со временем поймёт, кто скрывается под маской Грюма.
ПредставилаQuote (Itas) как черное видение, извиваясь, кружит над головой Гермионы. Это было поистине странное зрелище… Если бы это увидели остальные - комната бы погрязла в панике. И впрямь жуткое и гипнотизирующее зрелище.
|
|
Nevada | Дата: Суббота, 26.02.2011, 20:17 | Сообщение # 87 |
Джигурда
Сообщений: 144
| Замечательно! спасибо за главку)))
|
|
Варда | Дата: Суббота, 26.02.2011, 20:42 | Сообщение # 88 |
Химера
Сообщений: 353
| Да уж, зрелище должно быть действительно не для слабонервных. Очень нравиться слог изложения. Продолжайте, пожалуйста, в том же духе.
Очень хочется знать за что же все-таки Том так ненавидит Дамблдора. Может будет сноска в прошлое?
Ждем продолжения.
|
|
OnXinA | Дата: Вторник, 01.03.2011, 14:41 | Сообщение # 89 |
Подросток
Сообщений: 14
| Спасибо большое за отличное произведение, жду с нетерпением продолжения
|
|
Itas | Дата: Пятница, 04.03.2011, 22:45 | Сообщение # 90 |
Mei Aevitas
Сообщений: 889
| Глава 8 Гарри вошел в Тайную комнату и, достав из кармана уменьшенный до размеров спичечного коробка чемодан, положил его на пол. Коснувшись верхушки чемодана палочкой, он вернул ему настоящий размер.
К этому чемодану прилагалось три ключа: два самых обычных, а третьим был пароль, который следовало сказать, перед тем как открывать чемодан. А открыв его, сразу попадаешь в один из трех отделов. Оставшиеся два были отлично зачарованы и хранили в себе книги.
Когда открываешь одно из книжных отделений — оставшиеся два приподнимаются следом, но потом волнообразно раздвигаются по сторонам. А так как магическое пространство в этих сторонах расширено, то кажется, что книги просто исчезают. На самом же деле они попадают в вакуум. Все три отделения представляли собой замкнутую систему, поэтому даже если постоянно передвигать их, менять местами, они будут предлагать тот же набор книг.
Гарри не знал, как это работает, но ему определенно хотелось в этом разобраться. Одной из причин, по которой он отметил «расширяющие чары» в своей заявке, было желание спрятать кое-что не предназначенное для глаз преподавателей. Это были собственноручно сделанные им записи по внеплановым занятиям.
Усевшись на пол рядом с чемоданом, Гарри начал доставать из него книги. За последние несколько месяцев он собрал поистине великолепную коллекцию, не последнее место в которой занимали заказанные совиной почтой книги из Креспоса. Его коллекция была настолько велика, что не помещалась в его старом чемодане, а это было не очень хорошо. Ведь большинство книг были с весьма «сомнительным» содержимым и Поттер просто не мог позволить себе складировать их на столе, где эти книги могли бы попасть в поле зрения его соседей по комнате.
Когда в спальне он собирал чемодан, то делал это в спешке и совершенно неорганизованно, но сейчас Гарри собирался навести порядок. А еще отобрать книги в комнате Салазара, которые собирался… позаимствовать.
Первым делом он отделил «безопасные» книги от «сомнительных». Отобрав безопасные, Гарри сложил их во второй отдел и закрыл паролем «Квиддич». Этот пароль был отличным прикрытием, если когда-нибудь Рону или Гермионе понадобится книга из его чемодана. Тогда он без колебаний назовет пароль, не навлекая тем самым на себя лишних подозрений. Просто и безопасно.
Оставшиеся книги Поттер рассортировал по темам, а потом в алфавитном порядке, сложив их в третьем отделе. Для него он использовал пароль на парселтанге «Нотечус» - латинское название тигровой змеи, которым он подписался, оформляя заказ в Креспос.
Закончив с сортировкой, Гарри бегло просмотрел и отложил несколько книг, по которым планировал попрактиковаться. На самом деле, у него почти не было времени, чтобы прочесть книги присланные из Креспоса, потому что читать их в гостиной было небезопасно, не говоря уже о практике. А в Тайной комнате он все свое время уделял трансформации в змею. Но сейчас Гарри мог позволить себе попрактиковаться в темной магии.
Подняв руки вверх, он потянулся, разминая затекшие от часового сидения на полу мышцы спины. Гарри был очень доволен результатом своей работы. Большая часть книг, которую он добавил из библиотеки Слизерина, скорее всего принадлежала Тому Риддлу. Поскольку они были не настолько древними, чтобы лежать тут со времен Салазара. Маленькая его часть беспокоилась о том, как много книг Риддла пришлось ему по душе, оказавшись захватывающими и интригующими. Но Гарри быстро подавил в себе это беспокойство. А еще он взял парочку парселмагических книг Слизерина.
Нахмурившись, он как раз рассматривал их. Внутри него шла маленькая борьба. Ведь так просто сказать, что справишься с этим, когда просто листаешь страницы. Но совсем другое — составлять четкий план тренировок по заклинаниям из этой книги. Поттер чувствовал, как скручивает от волнения нутро.
Эта книга полностью посвящена темной магии.
В конце концов, она ничем не ужаснее тех, что он купил. Здесь к каждому заклинанию давалось небольшое описание. Он и раньше теоретически изучал темную магию по книгам, но это первый раз, когда он собирается опробовать её на практике.
Раньше это казалось Гарри вообще неосуществимым, ведь большинство темномагических заклинаний слишком разрушительны и ему совсем не хотелось швырять их в стены. Последнее, что ему было нужно, так это обрушить на себя Тайную комнату.
Но однажды, зайдя в комнату, он обратил внимание на громадное тело василиска. И тут к Гарри пришло озарение.
Чудовище было магически устойчивым. Эта туша просто поглотит большинство его заклинаний, обезопасив тем самым от обвала потолка.
Глубоко вздохнув, Гарри поднял книгу с пола.
Это просто магия. Обычная, черт побери, магия. Все. Нет смысла пренебрегать целым разделом знаний лишь потому, что эти слабые трусы не пользуются ей! Гарри не слаб.
Настроив себя на нужный лад, Гарри встал на ноги и направился в комнату с василиском. На ходу он просматривал некоторые заклинания в книге, в другой руке держа тетрадь со своими записями.
Книга называлась «Большая Книга Теней Скидвиэна. Том первый». Темномагические заклинания в ней были очень, очень болезненными, но не смертельными. В тетради же были выписаны заклинания, которые он хотел опробовать и рядом он проставил номера страниц, на которых можно было прочесть подробное описание.
У Гарри было два списка с заклинаниями. Первый с заклинаниями, которые влияли на окружающую среду. Их можно было испытать на теле василиска. Второй содержал в себе не менее полезные заклинания, вот только опробовать их нужно была на живом человеке, чтобы понять, сработали они или нет.
Он открыл тетрадь на первом списке заклинаний и погрузился в чтение.
Скатерен глаесум — заставит любой неодушевленный предмет ломаться и крошиться как стекло. Смотреть ст. 98.
Кгнвос — хаотично разбросает предметы. Смотреть ст. 142.
Димолири — превратит небольшое здание в руины. Смотреть ст. 52.
Коллаби — заключит предмет в сферу и уничтожит его. Смотреть ст. 151.
Квазарэ — создает черную дыру, которая в пределах своего радиуса высасывает всю окружающую среду. Смотреть ст. 172.
Скреадэ — темное режущее проклятье, пронзающее широкие предметы. Смотреть ст. 208.
Закусив щеку, Гарри думал над тем, что же он хочет испытать первым. Ему было интересно, сможет ли Скреадэ разрезать кожу василиска?
Режущие проклятья всегда были полезными, и если это проклятье справится с василиском - оно определенно будет лучше остальных. Гораздо лучше диффиндо, это конечно… . Он решил попробовать это заклинание первым и открыл книгу на 208 странице, чтобы прочесть краткое описание.
Через несколько минут он уже стоял напротив трупа со вскинутой палочкой.
Гарри раньше никогда не использовал темную магию и поэтому решил, что для начала произнесет заклинание вслух и уже потом, по средствам практики, дойдет до невербального его использования. Нацелив палочку на брюхо василиска, он сосредоточил вокруг себя магию и выкрикнул: - Скреадэ!
Поттер почувствовал, как через его тело в палочку устремляется огромное количество энергии. Черный луч переплелся с глубоким пурпурным цветом и выстрелил из палочки, ударяя в огромный труп. Гарри судорожно дышал, с удивлением чувствуя, как подломились колени, и он вдруг оказался на несколько футов ниже.
Эта магия была слишком насыщенной и резкой. И ощущалась она… просто потрясающе!
Он был не готов почувствовать подобное. Это и рядом не стояло с нейтральной магией, оно было как парселмагия. Только… сильнее.
Гарри сосредоточился и встал. Его глаза блестели каким-то невиданным прежде оттенком зеленого, а тело было словно в огне. Никогда раньше он не чувствовал ничего подобного. Поттер поднял палочку и снова пурпурно-черный луч летит в василиска.
А Гарри снова хватает ртом воздух и сильно пошатывается, но все-таки удерживается на ногах. Еще один взмах палочкой, а потом еще и еще. И прежде чем он это осознает - с его губ срывается безумный смех. А он все сильнее наполняет свои заклинания магией, чтобы ощущения стали еще насыщеннее. Голова начинает немного кружиться, и он все сильнее раскачивается из стороны в сторону, а его смех сменяется приглушенным хихиканьем. Гарри опускает палочку и удивленно моргает.
Первые его атаки почти не нанесли трупу никаких повреждений, но та лавина, которую он недавно обрушил, явно возымела эффект. На небольшом участке брюха змея, куда пришлись его атаки, виднелись довольно глубокие крест-накрест порезы.
И от удивления смех снова срывается с его губ.
Сила. Так много невероятной, дикой, восхитительной силы. Просто потрясающе. Он до сих пор её чувствовал. Она растекалась по венам, затуманивала разум, оставляя после себя эйфорическую дымку. И ему это нравилось. Мерлин, как же ему это нравилось.
Больше.
Гарри посмотрел на лежащую на полу рядом с тетрадью книгу. И быстрым шагом направился к ней с горящими жаждой глазами.
Квазарэ — создает черную дыру, которая в пределах своего радиуса всасывает всю окружающую среду.
- Звучит интригующе… - криво усмехнулся Гарри.
Он открыл книгу по Темным Искусствам на нужной странице и быстро прочел описание. Ему тут же захотелось испытать это заклинание, он проклинал себя за нетерпеливость. Но ему необходимо было испытать его.
Гарри бросил книгу на пол и вернулся к телу василиска. Он поднял палочку и направил её на уже исполосованное брюхо. Потянув на себя опьяняющую, на удивление быстро откликнувшуюся, магию, Гарри позволил ей бурлить в каждом участке своего тела. Его глаза закатились, и он ликующе рассмеялся, прежде чем сфокусировался на цели. Взмахнув палочкой, он выкрикнул:
- Квазарэ!
Ничего не произошло, но Гарри явственно ощутил порыв магии. Он нахмурился, похоже, это заклинание получилось намного слабее предыдущего. Поттер опять потянул на себя магию, на этот раз намного больше. Он пытался контролировать каждый свой вдох и выдох, когда поднимал палочку.
- Квазарэ!
Крошечный черный шарик завис на том месте, куда указывала его палочка. В доли секунды шарик увеличился, а потом уменьшился, увеличился — уменьшился и неожиданно исчез с громким взрывом!
На этот раз по телу пробежала приятная дрожь, и Гарри понял, что что-то делает не так. Вернувшись к книге, он перечитал описание и опять подошел к змее.
Он поднял палочку и, потянув на себя столько магии, сколько смог, выкрикнул:
- Квазарэ!
Черная сфера появилась прямо на исполосованном ранами теле василиска. Она выросла в размерах футов до двух и, наконец, Гарри поглотила такая долгожданная эйфория, накатывая на него волнами наслаждения. А темная сфера в то время сжалась и с хлопком превратилась в ничто!
Вот только на том месте, где она была тоже ничего не осталось. В теле василиска зияла идеально круглая дыра, открывающая вид на куски мышц и костей.
«И это чертов василиск!» - с радостным возбуждением подумал Гарри. Василиск с огромными «магическими резервами» и просто чудовищно могущественное существо.
«Но все равно недостаточно могущественное, чтобы противиться влиянию темной магии», - рассмеялся про себя он, не в силах сдержаться.
Гарри закрыл глаза и задрожал, пытаясь выровнять дыхание. Все его тело ощущалось как нечто изумительное. Будто самые сильные в мире эндорфины затопили всю его нервную систему, наполняя каждую клеточку тела удовольствием.
Неприятно улыбаясь, Гарри выровнял дыхание и медленно открыл глаза. Он испытывал сейчас сумасшедшую радость, слишком сумасшедшую, чтобы она была чем-то обоснована. Все в нем утонуло в этом чувстве.
И это чувство сыграло огромную роль в его успехах, когда он послал еще одну сферу в труп с тем же результатом. Безумный смех клокотал в груди, и он посылал проклятия снова и снова. Одно, за одним он бросал в змею Квазарэ, наблюдая за тем, как появляются в мертвой плоти новые дыры. Когда он очень быстро использовал несколько проклятий подряд, сферы получались меньше, но от этого они, кажется, были еще разрушительнее.
Гарри начал смешивать Квазарэ со Скреадэ, каждое его заклинание успешно попадало в цель. И тут он ощутил потребность в движении. Все его тело, казалось, само вот-вот сорвется в бег, и он подчинился этому желанию, бросаясь из стороны в сторону так, будто уворачивался от ответных выпадов противника. Все это время он не прекращал посылать в свою цель проклятья, стараясь не промахиваться.
К трём часам утра, после того как Гарри бесформенной хихикающей кучкой провалялся на полу два часа кряду, сознание начинает медленно проясняться.
Он медленно принимает сидячее положение и слаживает ноги по-турецки. Сейчас Гарри сидит на грязном полу возле изуродованного трупа василиска и пытается собрать разбегающиеся мысли воедино. Когда у него это получается, он озадаченно моргает, понимая, что сделал. И это кажется ему невозможным.
Словно все это было сном.
Ведь просто невозможно, чтобы он обладал силой, способной сотворит такое с тысячелетним магическим творением. А еще он просто не мог чувствовать себя настолько хорошо. Это было подобно мечте и не могло быть настоящим.
Но было.
Он сделал это. Гарри полностью растворился в магии, получая за это не испытываемое ранее наслаждение. Но чем больше подробностей он вспоминал, тем сильнее ужасался тому, что натворил.
Неужели это действительно был он?
Да.
Гарри не мог свалить часть вины на своего компаньона. Весь груз ответственности лежал лишь на нем. И он это знал. Темная магия была так великолепна, что он без остатка хотел отдаться ей. Хотел раствориться в ней.
Что и сделал.
Дрожащее дыхание сорвалось с губ, и он почувствовал, как дрожь, пробежавшись по позвоночнику, оседает в животе, наполняя его восхитительным послевкусием былого могущества.
Гарри запустил руки в волосы и что есть силы сжал их в кулак, крепко зажмуриваясь.
Что за чертовщина с ним твориться?
– –
Следующие несколько дней Гарри старался держаться от Тайной комнаты подальше. Он действительно старался, даже прекратил тренировки по трансформации. Поттер прекрасно понимал, что стоит ему лишь взглянуть на труп василиска, как он тут же вспомнит, как струилась по венам темная магия.
Что эта магия творит с человеком? Неужели эффект всегда такой же? Он прочел несколько описаний темной магии в нескольких учебниках, что ссылались на склонности волшебников к темной стороне. Но он и подумать не мог, что она будет так сильна и быстродейственна. А ведь это было не самое опасное проклятье. Оно казалось даже мягким по сравнению с некоторыми другими, о которых он читал.
Несмотря на все приложенные усилия, сейчас Гарри стоял в Тайной комнате, рассматривая изуродованное тело василиска. С одной стороны ему ужасно хотелось повторить, но с другой - он боялся этого.
«Ты должен… принять это… без страха», - прошептал его компаньон. Гарри вздрогнул от такого внезапного появления собеседника.
Несколько ночей назад его компаньон даже не появился на «тренировочном сеансе». А когда Гарри укрылся в своем подсознании прошлой ночью, он хотел избавиться от всех воспоминаний об этом инциденте. Он хотел расслабиться и успокоиться, отрешившись от всех проблем. И его компаньон поддержал это желание, не напоминая об этом случае.
«Что ты имеешь в виду?» - неуверенно спросил Гарри.
«Магия всего лишь… контролировала тебя… потому что это ново… не привычно для тебя. И она будет продолжать это делать… до тех пор, пока ты остаешься… на таком уровне…»
Гарри прикусил губу и опустил взгляд, рассматривая искушающий его труп.
«Но я как будто схожу с ума в такие моменты… я… что если, используя подобные заклинания в реальном бою, я потеряю себя? Я точно убью кого-нибудь и что еще ужаснее, начну этим наслаждаться… а потом, когда это пройдет, я навсегда себя возненавижу».
«Именно поэтому… ты должен практиковаться… ты должен уметь это контролировать. Чтобы справиться с тьмой внутри себя… ты должен стать сильнее. Ты должен использовать её… постигнуть её… сложность… и подчинить себе.
Практикуйся здесь… где никому не сможешь навредить…. Это идеальный вариант, Гарри. Ты… ты сможешь овладеть своей силой здесь. Стать хозяином своей тьмы… заставить её развиваться… внутри себя. Владеть и распоряжаться ею, это… ТВОЯ воля».
Гарри медленно кивнул. Он видел смысл в этих словах, потому что они были правдивы. С помощью практики он подчинит себе свои способности, и это будет стоить затраченных усилий. Он чувствовал, как часть его ликует от того, что он будет держать эту силу при себе. От того, что будет ощущать трепет.
Гарри закрыл глаза, стараясь оттолкнуть эту сумасшедшую радость.
«Я могу помочь тебе…», - прошептал его компаньон, и дрожь пробежала по позвоночнику.
Медленно, Гарри открыл глаза и кивнул. Уголки его губ приподнялись, а в глазах вспыхнул какой-то огонек. Он принял решение. Он сделает это.
И, черт побери, он взволнован.
– –
У Гарри уже вошло в привычку следить по карте за передвижениями Грюма и Крауча. И почти сразу Поттер понял, что тут определенно что-то не так.
Первое и главное: Грюм никогда не покидал своего кабинета.
В буквальном смысле. Точка с именем Аластора Грюма ни разу не сдвинулась ни на дюйм. В то время как точка с именем Бартемиуса Крауча постоянно передвигалась по школе, что было весьма странно. Ведь этот человек — высокопоставленный чиновник в министерстве, у которого должно быть уйма работы и в его обязанности врятли входит блуждание по школе.
Бартемиус Крауч очень много времени проводил с Грюмом в кабинете последнего и еще на занятиях по защите.
Получается, что Крауч это Грюм? Если это так, то Крауч, скорее всего, использует Оборотное зелье и это объясняет, зачем он вторгся в кладовую Снейпа. Но на кой черт Краучу все это понадобилось? Гарри никак не мог этого понять. Это было просто бессмысленно!
В любом случае, в одном он был уверен точно: человек, что ведет у них занятия каждую неделю — не Аластор Грюм.
Однажды прямо во время занятия по Защите, Гарри достал из-за выступа парты карту и, активировав, посмотрел на неё. Подняв голову, он посмотрел на человека, выглядевшего как «Грозный Глаз» Грюм. Вот только карта упрямо обозначала его как Бартемиуса Крауча.
Это было нечто… странное! Что здесь происходит? И кто-нибудь еще об этом знает?
– –
До второго задания оставалось три недели. Эта неделя была последней в курсе приема зелья-ускорителя, и Гарри не видел смысла в том, чтобы продолжать принимать его.
Невилл пару раз замечал, как утром Гарри принимает свои зелья, потому что утро у него проходило почти также как и у самого Поттера, и он не боялся принимать душ вместе с Гарри. Дин и Симус почти не изменились в своем мнении, но принимая душ вместе с ним, не делали вид, что им противно.
Разве что у обоих повышалась неуклюжесть.
Гарри добился значительных успехов в трансформацию в змею. Он уже мог трансформировать обе ноги так, что они, сливаясь, становились одной массой, а потом это перемещалось вверх, достигая бедер.
Это было поистине необычное ощущение, но практикуясь в этом четыре дня подряд, Поттер привык.
Он все еще не мог полностью перевоплотить руки и ключицы, хотя уже умел значительно уменьшать их размер. Гарри был уверен, что стоит в шаге от полной трансформации.
Практика в темных искусствах так же проходила великолепно. Он научился подавлять иррациональное желание пользоваться темной магией постоянно. Гарри посвящал тренировкам целый час каждую ночь, но не более того. Он даже специально зачаровал для этого часы. Так, по истечению времени, они становились очень-очень горячими. Если он не останавливался, они начинали нагреваться еще сильнее, пока он не прекращал. А если его и это не останавливало — обжигали до красных волдырей. И это было совсем не хорошо.
Но зато эффективно охлаждало его пыл. Особенно в первую неделю. А сейчас ему даже не нужно было этого, стоило услышать соответствующий звонок, как он тут же останавливался.
Его компаньон присутствовал на каждом таком занятии. Темная магическая сила Гарри росла, но вместе с ней рос и контроль над ней.
Он заметил, что цветовая гамма его подсознания опять изменилась. И теперь была не серой, а темной как ночное небо. По крайней мере, он так считал. Хотя пол по-прежнему оставался серым, но стены и то, что заменяло здесь потолок, было черным.
Темнота успокаивала.
Его компаньон тоже оценил изменения. Теперь он проводил с Гарри намного больше времени, объясняя, что теперь ему легче вливаться в его магию.
Гарри не был идиотом.
И прекрасно понимал, что это означает.
Его склонность изменилась. Ведь до того как все это началось, он явно склонялся к светлому типу магии. В это, конечно, трудно поверить, но тогда его подсознание было белым. Это ли не показатель его склонности?
Это всего лишь теория, но все довольно очевидно.
Его магическая направленность за последние четыре месяца по каким-то причинам, которые он не мог понять, изменилась со светлой на темную.
И Гарри совсем это не волновало.
Этот путь нравился ему даже больше.
– –
Следуя за Роном и Невиллом, Гарри направлялся на завтрак. Сегодня была пятница, и он выглядел нетерпеливым и немного напуганным, ведь сегодня последняя ночь, когда он принимает зелье-ускоритель. Все его мысли были посвящены заклинаниям, в которых он планировал попрактиковаться этой ночью в Тайной комнате. В такой вот задумчивости он занял место за столом Гриффиндора и на автопилоте начал наполнять свою тарелку.
- Гермиона…? Ты… ты в порядке? — прорвался в мысли Гарри голос Джинни и он поднял взгляд. С замешательством и непониманием посмотрев на девушек.
Гермиона шмыгнула носом, но потом мастерски справилась со своими эмоциями, и гордо вздернув подбородок, сжала челюсти.
- Я в порядке, - коротко ответила она.
А вот теперь Гарри на самом деле ничего не понимал. Он огляделся по сторонам, пытаясь понять, в чем дело. Ну что ж, он был готов к чему-то подобному: на столе перед Джинни и Гермионой лежал Еженедельник Ведьмы. Гарри нахмурился и посмотрел на журнал. Он не мог точно разобрать изображение на обложке, но вроде это был Крам, снятый еще во время первого задания. Болгар нахмурился и ушел за край издания. Под статьей стаяла фамилия Риты Скитер.
- Что Скитер написала на этот раз? — спросил Гарри, едва сдерживая грозные нотки в голосе.
Джинни мельком взглянула на него и опять посмотрела на Гермиону. Неуверенно, словно сомневаясь, она ответила:
- Она, эээ… написала про Гермиону и Крама нечто поистине отвратительное, - девушка извиняющееся посмотрела на Грейнджер.
Рон резко поднял голову и, раздраженно нахмурившись, посмотрел на них: - И что там насчет Крама? — спросил он, проглатывая еду.
- Даже не начинай Рон, - разъяренно прошипела Джинни. — Не сейчас.
Негодующе посмотрев на сестру, он опустил глаза на журнал и, издевательски усмехнувшись изображению Крама, вернулся к содержимому своей тарелки.
Гарри услышал, как Гермиона подавила новый всхлип, и увидел в глазах девушки тщательно скрываемую боль. Взглянув на злосчастный журнал, он почувствовал, как растет в нем гнев. Интенсивность этой эмоции была настолько сильна, что Гарри удивился тому, как быстро привык к компании своих «друзей». Они были нужны ему лишь для достижения определенной цели. И эта цель: отвлечь от себя всеобщее внимание ну и еще власть. Ведь пока он поддерживает образ общительного и дружелюбного мальчика - остальные считают его таковым и ничто не натолкнет их на мысли, что Гарри может практиковаться в темной магии.
Но видимо, он еще полностью не избавился от неуместного желания защищать их. Кроме того, они принадлежат ему, и эта сука Скитер не имеет права их использовать. Его это злит. Он защитит то, что принадлежит ему.
Гарри резко выхватил у Джинни Еженедельник Ведьмы, но Гермиона успела схватить издание за другой конец, зажимая его в кулак. На секунду потеряв самообладание, Гарри зарычал и с яростью посмотрел на девушку. К счастью, та старательно отводила глаза и поэтому не рассмотрела, каким бешенством вспыхнуло на миг его лицо.
- Ты не должен это читать, - решительно произнесла она, не отводя глаз от стола.
Ярость в Гарри вспыхнула с новой силой, ему захотелось зарычать или зашипеть от бешенства, но он быстро с собой справился.
- Что. Она. Написала? — медленно, контролируя каждое слово, чтобы не сорваться на крик, спросил он.
- Это неважно, - ответила Гермиона, поднимая, наконец, глаза.
Гарри минуту испытывающе смотрел ей в глаза и наконец сумел справиться со своим гневом. Он сможет прочесть журнал позже, когда останется один. И он непременно найдет то, что так расстроило Гермиону.
- Отлично, - ответил Гарри. Уткнувшись в свою тарелку, он решительно насадил яйцо на вилку.
|
|
|
|
|