Армия Запретного леса

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Отражённый блеск (R, ГП/ЛЛ, СС, ГГ, ДМ, НЖП, НМП, AU, ООС, макси)
Отражённый блеск
alexz105Дата: Вторник, 02.10.2012, 13:28 | Сообщение # 1
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Название фанфика: Отражённый блеск
Автор: alexz105
Бета : senezh до 69 главы, Famirte c 70 главы
Гамма: senezh до 69 главы
Рейтинг: R
Пейринг: ГП/ЛЛ, СС, ГГ, ДМ, НЖП, НМП и все-все-все.
Жанр: AU, ООС, приключения
Размер: макси
Статус: закончен
Саммари: Сиквел к фанфику "Гарри Поттер и темный блеск". Не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними…
Предупреждения: ООС, глубокое AU, не в Хогвартсе
Диклеймер: всем владеет Ро



alexz105Дата: Среда, 10.12.2014, 21:10 | Сообщение # 541
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 114
Приняв решение, Гарольд приказал себе спать и почти сразу уплыл в сети Морфея, прижимая к губам обручальное кольцо Луны. Это был его первый полноценный сон за неделю, а то и две.
Утром остальные участники экспедиции, включая неугомонных близнецов, ходили на цыпочках и шикали друг на друга, если кому-то из них не посчастливилось шумнуть или кашлянуть. Впрочем, это длилось недолго. Гарольд вдруг заворочался, схватился за голову и с криком:
- Долбанный Мордред! — скатился со своего ложа на пол.
Все замерли, с недоумением глядя на него. Потирая ладонями виски, Поттер принял вертикальное положение и хмуро осмотрелся по сторонам.
- А-а… это вы? Доброе утро.
- С тобой все в порядке? — осторожно поинтересовалась Гермиона.
- Угу. А что незаметно? — и вышел из пещеры, на ходу бросив Добби. — Умываться!
Домовик пулей кинулся к своим тюкам за ковшом и полотенцем, а потом к выходу.
- Что это было?
Все смотрели на Десмонда, не без оснований считая его посвященным в последние похождения Поттера. Джонс только покачал головой.
- Гарольд расскажет сам, то, что посчитает нужным, в части и пропорции нас касающейся. Я играл вспомогательную роль и толком ничего не знаю.
Все, и особенно Гермиона, продолжали сверлить его взглядами.
- Хотите верьте, хотите нет! Мне нечего добавить! — вызверился вдруг обычно уравновешенный эксагент, стараясь не встречаться ни с кем взглядом.
Близнецы разочарованно вздохнули. Гермиона смутилась и отвела взгляд.
- Надо понимать, что ты там насмотрелся, дружище, - вздохнул Сириус, - теперь представляешь, каково было мне, когда я столкнулся с ТАКИМ Поттером?
- Я никакого другого Поттера не видел и не знаю. Только вот мне кажется, что ситуация осложнилась до такой степени, что он нас всех зачарует и сложит тут в пещере штабелями, чтобы мы не полезли за ним в подземелья этого поганого города.
В пещере воцарилось тягостное молчание. Хмурый Десмонд копался в своем боевом комбинезоне, перекладывая какие-то коробочки и пакетики из одних карманов в другие.
Магическая завеса, выполняющая роль двери в пещеру, колыхнулась и пропустила Гарольда. В руках маг держал обе палочки. Все шарахнулись в разные стороны, настороженно следя за командиром.
- Вы чего? — удивился Гарольд. — Давайте завтракать. Добби у тебя готово?
У Добби все и всегда было готово, поэтому, спустя пять минут, они уже сидели за импровизированным столом на наколдованных стульях и табуретках.
- Сегодня вы потребуетесь мне все, - с набитым ртом выдал Гарольд, подставляя под кофейник свою кружку в третий раз.
Из этих самых «всех» не поперхнулся только Добби, да и то лишь потому, что наливал кофе Поттеру.
- Приятно слышать, - невнятно отозвался Сириус, хлопая себя по грудине.
- Жалко, что ты не темный маг, крестный, - выдал второй заряд Гарольд, с удовольствием отхлебывая ароматный напиток.
- Э-э-э-э… - затруднился Блэк, взглядом передавая остальным свое недоумение.
- Если бы ты не отверг наследие Блэков, то сумел бы помочь мне в очень важном деле.
Сириус онемел.
- Мне кажется, ты немного увлекаешься, Гарольд, - мягко заметил Драко, - если бы Сириус принял наследие своей семьи, то ты не стал бы магическим главой Блэков.
- И то верно, - легко согласился Поттер и, заметив, что никто не ест, назидательно добавил, - вы подкрепляйтесь, как следует, а то неизвестно, когда удастся поесть в следующий раз.
- И кому, - полувопросительно добавил Фред.
- Мы же знали, что оправляемся сюда не на пикник, - нахмурился Гарольд.
- Да не слушай ты этого безухого придурка! — шутливо возопил Джордж, отвесив брату подзатыльник. — Он так шутит!
Поттер оттолкнул от себя чашку.
- В каждой шутке есть доля… шутки. Фред прав. Кто-то из нас может и не дожить до следующего завтрака, и вообще… - он помолчал. — Но у нас нет выбора. Мы должны довести дело до конца.
Завтрак был завершен в гробовом молчании.
Когда Добби убрал со стола, Гарри тут же выложил на него пергамент и обратился к Гермионе.
- Нарисуй план первого этажа храма Надежды.
Девушка наморщила лоб, и ее перо начало наносить контур здания, сначала неуверенно с многочисленными исправлениями, а потом все точнее и четче.
- Кажется все, - она критично осмотрела результат своих усилий и уверенно добавила, - точно все.
- Отлично. Это на всякий случай. Потому что ты будешь далеко.
- Где это я буду далеко?
- А? В подводной лодке. Тьфу! То есть в нашем корабле, который будет идти под водой.
Близнецы обрадовано ударили по рукам.
- Так ты принимаешь наш план?
Гарольд смотрел на них прищурившись, и было видно, что мысли его витают где-то далеко.
- Не совсем, - встряхнулся Поттер, додумав до конца какую-то мысль, - вы и Десмонд пойдете со мной. А остальные поведут корабль в гавань, поэтому вам надо обучить экипаж применению тех железяк, которыми вы собирались топить имперскую эскадру.
Фред и Джордж разочарованно переглянулись.
- Зато вам надо будет прихватить с собой весь свой сухопутный арсенал уничтожения. Справитесь?
- Я влюблен! — в восторге заорал Джордж, вскакивая. — Братец, быстро вытряхивай цинки и контейнеры!
- Про вооружение для корабля не забудьте, - напомнил Гарольд, улыбаясь…
- У тебя есть план? — с надеждой спросил Драко.
- Есть, - кивнул тот со странной усмешкой.
- А что случилось с тобой во сне сегодня утром? — решилась на допрос Гермиона.
- А со мной подобное уже бывало и раньше. В Хогвартсе на пятом курсе. Помнишь? — повернулся к ней Поттер.
- Подожди, подожди… - забормотала девушка в растерянности, - но тогда это было связано с тем, что в твое сознание проникали мысли Воландеморта, а сейчас…
- А сейчас это мысли Даблдора.
Все кроме Джонса вздрогнули.
- Не смотрите на меня так, словно я ношу в голове хоркрукс директора. Лучше задумайтесь об альтернативе.
- Альбус носит в своей голове твой хоркрукс? — выпалил Малфой, который уже давно ничему не удивлялся, если речь шла о Гарольде.
- Драко, ну ты совсем ёбнулся, - хором возмутились близнецы, - извини, Гермиона, вырвалось…
- Ты умудрился подкинуть ему того магического жучка, которого вытащил из моей головы? — догадался Сириус, с уважением глядя на юного мага.
- В точку, крестный! Именно этим я вчера и занимался. И сегодня к утру ближе меня посетило сновидение, которое оказалось информационным блоком из зафиксированных мыслей директора. Короче, я знаю, где заперты Гарри, Том и Снейп. И сегодня мы попробуем освободить их.
- Дамблдор хитер, - с сомнением пробормотал Драко.
- Знаю, чего ты опасаешься, - кивнул Поттер без улыбки, - поэтому мы и задействуем все свои силы для этой операции. Если это ловушка, то зверь должен оказаться слишком велик для нее.
* * *
Небольшой валун в ста ярдах от ограды служил им укрытием в ожидании, пока ночная тьма укроет город своими черными крылами.
Гарольд спокойно лежал на спине, покусывая длинную травинку. Десмонд вел наблюдение. Близнецы негромко шушукались, шаря в своих мешках Незримого расширения. Время от времени там что-то глухо лязгало и перекатывалось.
- А как ты собираешься проникнуть в подземелье? — обернулся к Поттеру Джонс.
- Видишь ли, во время газовой атаки…
Близнецы навострили все уши, какие только у них остались на двоих.
- … я воспользовался вот этой палочкой. Она досталась мне от весьма мерзкого, но довольно могущественного некроманта. И эта палочка показала мне, то, скрывается в глубине этих камней и скал. Ведь газ не мог просочиться через сплошную скальную породу. Я и подзабыл об этой особенности палочки некроманта, хотя уже несколько раз пользовался ей.
- И что там? — не выдержал Джордж.
- Под оградой на глубине не более десяти футов проходит кольцевой подземный ход, от которого есть ответвления…
- Радиальные… - подсказал с блеском в глазах Фред.
- Ну да, ведущие к центру города. Там все изъедено пустотами, как сыр «Рокфор». Даже если Дамблдор знает об этой системе подземных ходов, то чтобы надежно защитить ее, ему не хватит всего населения города. Таким образом, если мы наткнемся на охрану, то сможем защититься и уйти от погони. А вот если он не знает об этой системе или знает лишь о ее центральной части под храмом или обителью, то у нас появляется шанс спасти пленников, не подвергая их жизнь опасности. И если это получится, то потом я поговорю с Дамблдором уже совсем по-другому.
- Предвкушаю! - отозвался Фред, отсалютовав предводителю. — Сэр, желаю присутствовать при сем хоть мичманом, хоть юнгой!
- Вольно, боец! — отозвался Поттер, и они дружно, но негромко поржали.
Потом Джонс поскреб в затылке и напомнил:
- В этом подземелье может находиться тот, кто пытался тебя не пропустить через ограду.
- Точно! Там сидит какая-то Сила. И Сила немаленькая. Но что-то подсказывает мне, что в отличие от Чаши, эта сила нашему уважаемому императору неподвластна. И это может сыграть нам на руку.
- Хм… - Джонс взял подбородок в горсть, раздумывая, - черт, щетина лезет прямо железная.
- А чего не побрился?
- Это… заклинание забыл, - можно было поклясться, что Джонс покраснел, - я все больше по боевой магии тренировался, а это заклинание для бритья - такая мелочь, но ни черта не вспомнить.
- Давай я тебе помогу, - предложил Фред.
- Нет! — категорически отказался Десмонд. — Мы уже в поиске. Нельзя.
- Почему?
- Примета плохая, - отрезал эксагент тоном, который не оставлял сомнений в том, что эта тема для него неприятна.
Гарольд внимательно рассмотрел над головой россыпь зеленоватых звезд, мысленно прочертил через них фигуру, отдаленно напоминающую кукиш, и спохватился.
- По-моему уже достаточно темно. Чего мы время теряем? Пошли.
- Какое оружие готовить? — хором спросили Уизли.
- Стрелковое. Автоматическое. Эффективное против многочисленного противника.
Близнецы переглянулись за спиной Гарольда и показали друг другу большой палец. Вот это командир! Даром, что могучий маг, так еще и в магловском вооружении разбирается.
Впрочем, справедливости ради надо отметить, что Гарольд потратил некоторое время на заочное знакомство с арсеналом близнецов. И помог ему в этом Джонс. Так что терминология попала ему в уши, можно сказать, из первоисточника.
* * *
Огромный магический бур диаметром не менее восьми футов вгрызался в скалистый грунт, как в масло. Пройдя под наклоном около сорока ярдов, он ухнул куда-то вниз и остановился. Гарри немедленно развеял его заклинанием отмены.
«Можно ли мне и моим друзьям войти?»
Он послал свой голос и напрягся в ожидании ответа.
«Оригинально. Сначала выбить дверь, а потом позвонить в колокольчик. Герой, ты не слишком наглеешь?»
«У меня нет выбора».
«Да? Это хорошо. Заходите, но никто не гарантирует, что вам удастся выйти».
«Мои спутники не столь сильны магически. То, что могу выдержать я, их наверняка убьет».
« Ого! Герой пытается договориться? Это выпадает из образа. Тебе должно быть наплевать на спутников, раз ты привел их сюда».
«Мне не наплевать. Но ты что-то разговорился. Словарный запас растет прямо не по дням, а по часам. Наплевать, ну надо же».
«Это твой словарный запас и мне его пока хватает, а если есть претензии, то предъяви их к своей голове».
Вот значит как. Еще один любитель покопаться в голове у Поттера.
«Я вхожу».
«Вэйт э-э-э минут… тут у тебя в мозгу каша какая-то… а вот нашел. Флаг в руки!»
- Тьфу на тебя! — выругался Гарри.
Придется обойтись без всяких гарантий.
- Входим. Я первый, потом близнецы, Джонс замыкает.
Близнецы, как по команде выставили перед собой магловские автоматы с удлиненными магазинами, к которым синей лентой были прикручены запасные и встали по сторонам от Поттера. Впрочем, волшебные палочки торчали у них из нагрудных карманов, чтобы при необходимости дополнить огневую мощь мощью магической. Джонс с палочкой в правой руке и с люгером в левой, двигаясь боком, как краб, замыкал их маленький отряд, очевидно собираясь контролировать и то, что будет впереди и то, что может появиться сзади.
Они спустились по каменному крошеву, оставшемуся после магического бура, и оказались в подземной галерее, уходившей в темноту влево и вправо. Гарольд поднял палочку некроманта. Затхлый поток воздуха тянул им навстречу.
- Идем налево.
- Хорошо бы, - непонятно отозвались близнецы и нервно хихикнули.
- Там ближе до ближайшего радиально хода, - объяснил Гарольд, так и не поняв причины их веселья.
Они прошли еще ярдов сто и оказались перед ответвлением, которое вело куда-то к центру города.
- Как ты собираешься определять засады? — спросил вдруг Десмонд, подсвечивая палочкой.
- Я думал, ты сам догадался, — улыбнулся Поттер.
Он снял с руки обручальное кольцо Луны и осторожно положил его на каменные плиты пола. Воздух взвихрился над ним белым всполохом метели, уплотнился, обрел форму и объем. В подземелье неверный свет палочек блеснул на белоснежных клыках магического зверя.
- Здравствуй, любимая. У нас небольшая прогулка по подземелью. Сдается мне, что этот сквознячок будет постоянно дуть нам в лицо, так как вход с холма в кольцевую галерею мы оставили открытым. Если почувствуешь запах людей или животных, то дай мне знать.
Пантера потерлась щекой об его плечо и согласно мурлыкнула.
Отряд медленно двинулся вперед. Хищная кошка держалась на полкорпуса впереди Гарольда и старательно втягивала в ноздри сырой воздух подземелья.
Близнецы переглянулись.
- Не знаю, как тебе, братец Фред, а по мне, так кожаная юбка мисс Лавгуд тоже шла неплохо.
- Ага. Особенно на ливерпульской трассе, братец Джордж…
Гарольд, не оборачиваясь, негромко зарычал. Шутники заткнулись.
Подземный ход уходил вниз все глубже и глубже …


ShtormДата: Четверг, 11.12.2014, 15:22 | Сообщение # 542
Черный дракон
Сообщений: 3283
И так, на штурм? Намечается битва всех родов войск)))

kraaДата: Четверг, 11.12.2014, 20:28 | Сообщение # 543
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Жду битву с нетерпением.

Jeka_RДата: Четверг, 11.12.2014, 23:26 | Сообщение # 544
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
да будет битва


alexz105Дата: Пятница, 12.12.2014, 10:37 | Сообщение # 545
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Битва уже началась… в следующей главе, которую я уже пишу)

alexz105Дата: Четверг, 15.01.2015, 00:03 | Сообщение # 546
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 115
- Более странного корабля и экипажа под моим началом еще никогда не было, - пробормотал Сириус, сжимая штурвал медного судна.
Ближе к ночи суда императорской эскадры закончили дневное патрулирование острова и вернулись на рейд города. Наконец-то можно было начинать активную фазу операции.
Пока поднимали корабль со дна и готовили его к походу, совсем стемнело.
- Мисс Грейнджер, как у вас дела? — спросил Сириус вполголоса.
- Я готова, мистер Блэк.
- Мистер Малфой?
- Готов!
- Добби?
- Добби готов, сэр! — пропищал эльф, привязав себя веревкой к фок-мачте.
- Отходим! Добби, малый вперед!
Корабль ощутимо дернулся и двинулся на выход из бухты…
Тут надо вернуться немного назад.
После утреннего совета Сириус улучил момент и уволок своего верховного крестника на берег моря.
Там, чертя прутиком на мокром песке и размахивая руками, как ветряная мельница, крестный объяснил Гарольду свою идею. Тот немедленно призвал Добби и близнецов. Изрядно поколдовав над судном и наложив на него несколько весьма могучих заклинаний, Поттер в деталях согласовал с крестным и домовиком способ боевого применения медного корабля. Близнецы оснастили его всем, чем только можно из их арсенала. Впрочем, не в ущерб вооружению основной группы, уходящей в город пешим способом.
Еще они договорились о способах связи и сигналах на случай непредвиденных обстоятельств.
Таким образом, основной двигательной установкой медного корабля стал Добби!
Нет, он не обзавелся паровым котлом вместо живота и шатунами-кривошипами вместо рук-ног. И кардана у него не было, ну а если и был, то совсем маленький.
Просто домовик с помощью Гарольда распространил действие своей эльфийской магии на весь корабль и теперь мог управлять его движением, направлением и скоростью.
Вот потому-то Сириус и командовал ему:
- Добби, малый вперед!
Выход из бухты надвинулся как-то очень быстро и вот они уже пошли с погашенными огнями вдоль берега на расстоянии не более десяти корпусов от берега.
- Добби, уменьши скорость! А то мы окажемся в виду эскадры раньше времени. Еще недостаточно стемнело.
Медленно продвигаясь вперед, они дождались, пока берег исчезнет в ночной мгле.
- Слева по курсу маяк!
- Это гавань. Добби, стоп-машина!
Корабль словно ткнулся в невидимое препятствие. Что-то громыхнуло, упав на палубу. Гермиона негромко чертыхнулась и полезла подбирать.
- Добби, держи нос корабля на маяк. Мистер Малфой, отдать якорь! Никому не спать. Ждем сигнал!
* * *
Айрин и Фират пробирались по темному ходу подземелья на нижний уровень. Осознание грозящей им опасности и всосанная с молоком кормилиц привычка к строгой дисциплине преобразили девушек. Облаченные в темные плащи, в кожаных боевых перчатках до локтя с обрезанными пальцами и тяжелыми метательными ножами за поясом, они крались в темноте, как служительницы богини мщения. Ни одного лишнего звука, ни одного слова. Легкие прикосновения к плечу или руке были достаточны, чтобы они понимали друг друга без слов.
Пробравшись на уровень Верхнего Ворота Надежды, они немного повозились с тайным запором. Наконец, тяжелая угловая плита повернулась, открыв узкое отверстие потайного хода. Холодный влажный воздух дохнул оттуда плотным потоком. Огонь в факеле на стене заметался и чуть не погас.
- Ах, черт! — почти неслышно выдохнула Айрин, осознав свою оплошность.
Со стороны лестницы в Караульную башню раздались торопливые шаги. Охранники почувствовали дуновение ветра и бежали, чтобы проверить, в чем его причина.
- Твои слева, мои справа, - выдохнула Айрин, отпрыгнув от напарницы, чтобы не зацепить ее и не быть задетой самой.
Караульные выскочили в зал, щурясь на свет факела. Это было последнее впечатление в их неудачливой жизни. Два метательных клинка немедленно вспороли воздух. Нож Айрин воткнулся воину точно в горло, и он упал, не проронив ни звука. А Фират попала своей жертве в грудь и она, хрипя, сползла на пол, держась за стену, но умирать не спешила.
- Добей! — приказала ей Айрин, хватая своего охранника за ноги.
Фират помедлила, но повиновалась.
- Здесь оставлять их нельзя. Давай затащим в проем. И кровь вытри, неумеха!
- Сама-то… - начала было Фират, но крыть было нечем, и она промолчала.
«Старшая жена Гарри», удовлетворенная покорностью «младшей», самодовольно усмехнулась.
Кое-как втащили тела в узкий проем, втиснулись сами и повернули плиту обратно. Раздался щелчок. Фират обеспокоенно дернула плиту обратно, но та застыла как влитая.
- Испугалась? Эта дверь работает только в одну сторону. Поэтому я тебе и сказала, что возвращаться нам не придется.
Послышался отдаленный шум, скрип обуви, приглушенные голоса.
- Что это? — насторожилась Фират.
- Это там, где нас уже нет, - Айрин ткнула в закрывшуюся плиту, - охранники ищут этих двоих, которых мы успокоили.
- А кого они там стерегли, если пленников там нет?
- Нас с тобой. Это засада, дурочка.
- Я не дурочка. Тебе не показалось странным, что они были без копий и щитов? — сердито отозвалась Фират.
Айрин завозилась на полу, обшаривая трупы. Что-то щелкнуло, и в непроглядной темноте вдруг вылетел сноп яркий искр!
- О, силы Мрака! Что это за дрянь такая?
- Тише, ты! Я сама не понимаю. У Гарри из его волшебной палочки тоже искры летели, но не такие яркие. Или это от темноты так кажется? Ну-ка зажги свечу.
Фират вытащила кресало и в каких-то два десятка ударов подожгла трут. Наконец, огонек свечи разогнал мрак подземелья.
- Ага. Что-то новенькое, - пробормотала Айрин, рассматривая короткие толстые колышки с ремешками для крепления на руке.
- Это от них такие искры летят?
- А то! Как от статуи Матери! Надо взять их с собой.
- Это еще зачем?
- Дура, ты Фират! Ну, мы с тобой не умеем ими пользоваться, а Гарри? Дошло, наконец? Эх, ты, тупица мелкая! Дорога назад гораздо опаснее, чем туда. Вставай, чего расселась? Сейчас спустимся по ступенькам, и там будет широкая галерея. Вот тогда не зевай. Говорят, ее демоны Траура охраняют.
- А что они могут нам сделать?
- Не знаю. Я маленькая была, а маленьких они не трогают, а вот взрослые послушницы, говорят, при встрече сходили с ума от страха…
* * *
Левая палочка в руке Гарольда мелко задрожала.
- Стоп! — скомандовал он. — Это еще что такое?
Все замерли, настороженно прислушиваясь.
В глубине галереи раздавалось множественное шарканье ног и позвякивание металла.
- Фред и Джордж, выдвигайтесь вперед! Кажется там к нам приближается отряд гвардии Императора всея говна - Дамблдора Первого!
Тон у Поттера был издевательский. Наконец-то появился реальный враг, которого можно просто порвать на части!
Накипело уже, если честно. Все эти хождения по мукам последних недель напоминали барахтанье в липкой паутине, когда богатырский удар превращался в ватный тычок, а могучий разбег в топтание на месте.
Эх, раззудись плечо, размахнись рука!
Впереди замелькали мутные огоньки, слившиеся в призрачный свет множества чадящих факелов.
- Не торопитесь, подпустите поближе.
- Командир, убойная дальность — полторы мили. В таком каменном колодце ни одна пуля мимо не пролетит, хоть по стенам стреляй!
- Ну, тогда начинайте по своему усмотрению.
Фред и Джордж молодецки выбежали вперед, присели на одно колено, затворы автоматов дружно клацнули, досылая патроны в стволы.
- Готов, братец Фред?
- Готов, братец Джордж!
- Начали!
Оглушительный грохот выстрелов, отражаясь от стен подземелья, заглушил все остальные звуки. По полу под ногами запрыгали отработанные гильзы. В нос ударила кислая вонь сгоревшего пороха.
Гарольд сморщился от боли в ушах. Не трудно было представить, что там творится в галерее, прошиваемой насквозь смертельным ливнем. Валятся первые ряды гвардейцев, ужас, паника, падают на пол и гаснут факелы…
Кстати, насчет факелов. Свечение впереди нисколько не уменьшилось с началом стрельбы, и вроде бы становилось все ярче. И все ближе!
Близнецы это без сомнения тоже увидели, потому что встали во весь рост и принялись палить длинными очередями с таким остервенением, что, казалось, из глубины галереи клочья полетели!
Гарольда хлопнули по плечу. Он обернулся. Это Десмонд. Орет, пытаясь перекричать грохот пальбы.
- Прекратите огонь! Ставьте щит или что-нибудь! Пулями эту массу не удержать!
Гарольд прыгнул между близнецами, выставил вперед обе палочки.
- Люмос Максима!
Мощный луч света пронизал галерею, как авиационный прожектор.
Оторопев от неожиданности, Гарольд рассматривал блестящий строй воинов в полных рыцарских доспехах, который, сомкнув щиты и уставив вперед частокол острых копий, четким чеканным шагом наступал на них по галерее. Пули из автоматов близнецов, выбивая искры, рикошетили от брони в разные стороны, не причиняя им никакого вреда. Больше всего Гарольда удивило, что на щитах и плащах воинов были нашиты огромные белые кресты!
- Прекратить огонь! — заорал Поттер. — Редукто!
Чары Замедления врезались в строй рыцарей без всякого видимого результата.
- Бомбарда! — с правой палочки послал Поттер, продолжая подсвечивать врагов с левой.
Взрыв сотряс галерею и затянул ее дымом и пылью. Грозная поступь крестоносцев не прервалась ни на миг, и вот уже копья вынырнули из желтоватой пыли в каких-то пятидесяти ярдах от них.
Близнецы схватились за гранаты.
- Не сходите с ума! Нас же и зацепит!
У Гарольда был большой соблазн попробовать на наступающей армии Дамблдора пару темных заклятий, но… но появилось сомнение, что это армия Дамблдора. Директор мог бы трансфигурировать такую армию, хоть из расчески, но придать ей такую физическую и магическую сверхустойчивость? Это уже что-то чрезмерное даже для него. Правда существовала еще эта поганая Чаша. Да и таинственный хозяин подземелья — он же защитник границы города не мог быть сброшен со счетов. Похоже, что магическую силу Гарольда используют против него же самого, просто меняя вектор ее приложения. И что делать?
Правильно. Надо просто уклониться от схватки.
- Назад! Бегом! Луна, держись рядом!
Его послушались беспрекословно, тем более что копья сверкали уже в двух дюжинах ярдов от них.
Немного оторвавшись от преследователей, которые двигались тяжелым мерным шагом, Гарольд повернулся к стене галереи и наставил на нее палочку некроманта. Проведя ей в зад вперед, будто сканируя невидимые глубины породы, он обнаружил, что искал. Губы его беззвучно шевельнулись. Камни полетели в разные стороны, раздвигаемые и разрушаемые невидимыми силами.
- Сюда, быстро!
Пролом в стене вел в какой-то пустой объем или соседний коридор, достаточно вместительный, чтобы в нем мог укрыться весь их отряд.
Близнецы и Десмонд быстро нырнули в проем. Гарольд обнял пантеру за шею и вместе с ней последним попятился туда же, запечатав проход защитным заклинанием.
- Они же видели, куда мы свернули, - крикнул Фред сзади, - а эта пещера никуда не ведет. Здесь тупик!
- Тихо! — прошипел Гарольд, вставив вперед обе палочки, готовясь применить весь свой арсенал заклятий.
Мерный грохот окованных железом ног приблизился вдруг. В проломе мелькнули уставленные копья, щиты, доспехи, обнаженные мечи, и… и пошли мелькать ряд за рядом мерно и бездушно проходя мимо укрытия отряда Поттера!
Гарольд и его друзья ожидали, что вот сейчас кто-нибудь из рыцарей повернет голову, увидит в неверном свете факелов их напряженные рожи и крикнет своим соплеменникам, но ряд за рядом вся масса крестоносцев миновала их убогое убежище, и топот сапог с лязгом оружия начал медленно удаляться…
… Они выбрались из пролома. Прислушались. Тишина.
- Интересно, они ушли?
- Что-то больно быстро!
Близнецы крутили головами с некоторым очумением.
- Никакие средневековые доспехи не могут выдержать современную пулю! Если только они не сделаны из многослойного титана с кевларом, - просветил Поттера Джордж.
- Сам догадываюсь, - проворчал Гарольд, - только вы не думайте, что мы имели дело с живыми людьми.
- Почему?
- Потому! — Гарольд выразительно кивнул на пантеру. — Луна дала бы мне знать. Но она не почувствовала в этой орде ни одного грамма живой плоти. Тут другой вопрос. Что нам делать дальше?
- В смысле?
- Что мы будем делать, если эта орда надумает вернуться и при этом окажется у нас за спиной? Я не уверен, что пустоты в породе будут каждый раз попадаться нам так кстати.
- У нас есть выбор? — поинтересовался Десмонд.
- В том-то и дело, что нет, - вздохнул Гарольд, - но раз мы имеем дело с нежитью, то одну меру предосторожности я все же приму.
Он погладил белоснежную кошку по загривку.
- Мне так будет спокойнее, Луна.
На месте магического зверя взвихрился воздух, и обручальное колечко негромко звякнуло, ударившись об пол. Гарольд поднял его, бережно обтер и надел на палец.
- Двигаемся прежним порядком. Только теперь первым пойду я…


kraaДата: Четверг, 15.01.2015, 21:13 | Сообщение # 547
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Бьются головой ап стенку. Кажется, им Дамблдора не одолеть.

ShtormДата: Суббота, 17.01.2015, 03:10 | Сообщение # 548
Черный дракон
Сообщений: 3283
Одолеют, никуда не денутся. Как говорится, вода камень точит

kraaДата: Суббота, 17.01.2015, 20:21 | Сообщение # 549
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Да, но Гарольд, вроде Супермен, а кружится как мотылек и ничем Дамблдору голову размазать по стенке не может.

alexz105Дата: Воскресенье, 18.01.2015, 00:15 | Сообщение # 550
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
kraa, там все не так просто. Гарольду противостоит не только Дамблдор.

ShtAl, ну что-то вроде того. Супер сила не всегда полезна и не всегда приносит очки. Например, если с ее помощью попытаться вырезать аппендицит, то есть риск, что пациент останется совсем без кишок)))


alexz105Дата: Вторник, 27.01.2015, 00:12 | Сообщение # 551
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 116
Фират и Айрин на четвереньках, а местами и ползком пробирались по извилистому ходу подземелья в кромешной тьме.
- Какие силы Траура носили тебя тут в детстве?
- Я была гораздо более худой, меньше ростом…
- И гораздо менее беременной, - хихикнула Фират. Она неосторожно дернула головой, приложилась макушкой об потолок и зашипела от боли.
- Это тебе за твой длинный язык. Сама-то как? Рожать еще прямо здесь не собираешься?
- Не дождешься, - проворчала Фират, потирая потенциальную шишку.
Им навстречу потянуло промозглым сквознячком.
- Тихо! Мы уже почти пришли.
- Приползли, - поправила ее шепотом Фират.
- Заткнись, мелкая! Там может быть охранник.
Проход стал шире и после пары поворотов просто оборвался, закончившись отверстием в какую-то пустоту большого объема.
Девушки замерли, вслушиваясь.
- Вроде тихо. Доставай свое кресало.
Огонек свечи с трудом разогнал мрак. Оказалось, что они находились почти под потолком прямоугольной пещеры, и ниша, в которой они лежали, представляла из себя что-то вроде антресоли.
- Тут три двери, - шепотом заметила Фират.
- Четыре, - поправила ее Айрин, - четвертая под нами. Точнее, там даже не дверь, а выход из этого уровня наверх. Через него и приходит охрана. Поэтому ты встанешь там и будешь слушать изо всех сил. Не дай тебе Матерь-заступница прослушать! Прирежу на месте, сучка!
- А Гарри где?
- Это моя забота. Давай вниз!
Фират заняла позицию у выхода, а Айрин со свечой направилась к запертым дверям.
- Гарри! Ты здесь?
За дверью первой камеры что-то зашуршало, и холодный голос после паузы негромко ответил:
- Двадцать пять шагов направо от двери моей камеры, барышня.
- Спасибо, - пробормотала та удивленно.
- Не за что, - спокойно ответствовал ее собеседник.
Айрин тихой змейкой проскочила к указанной двери.
- Гарри, ты здесь?
Во второй камере что-то загремело, и кто-то толкнулся в дверь всем телом.
- Айрин? — с надеждой в голосе спросил он.
- Да, миленький, да это я… - спазм на мгновение перехватил ее горло, но она задавила в себе слабость, скрипнула зубами и подчеркнуто спокойно продолжила, - я за вами, ваше величество.
Девушка подергала засов. Тот не шелохнулся. Она дернула сильнее. Бесполезно. Тогда девушка вытащила кинжал и попыталась подцепить им задвижку.
- Айри! Ничего не получится! Засов заперт заклинанием. Ты не сможешь его открыть. Уходи, пока тебя не заметили, и постарайся найти Гарольда.
- Да пошел ты со своим Гарольдом, - чуть не плача от бессилия ответила девушка, продолжая ковырять клинком засов.
- Айри, будь умницей. Эту дверь не открыть без волшебной палочки.
Волшебной палочки? Ах, она дура.
Айрин поспешно вытащила из кармана колышек с ремешком, отодвинула задвижку смотрового глазка и сунула туда трофейный артефакт.
- Держи, Гарри!
- Что это?
- Это такая магическая штука. Этот старик, который захватил город, раздает такие своим охранникам. И теперь они могут творить колдовство.
- Ты слышишь, Том? — спросил Гарри у кого-то в камере.
Айрин напрягла слух.
Заскрипела лежанка, раздался сдерживаемый стон, шарканье ног. Кажется, к двери подошел еще кто-то.
- Дай посмотреть, - хриплый и высокий голос показался Айрин совершенно незнакомым.
По камере полетели белые искры. В их мгновенных вспышках Айрин рассмотрела крепкую фигуру мужа и рядом с ним изможденное иссиня белое лицо с багровыми углями глаз. Мать великая и всемогущая! Это же тот самый Реддл, что орудовал тут вместе с Гарольдом. Но как же страшно он изменился!
- Я не мастер по палочкам, но думаю, что не ошибусь, если скажу, что это некая пародия на нее, имеющая ограниченный ресурс по времени использования. Но работать она должна…
Повисла пауза.
- Алохоморра!
Лязгнул засов, дверь распахнулась. Под потолком вспыхнул магический светильник. Айрин коротко шагнула вперед, обвила шею Гарри руками и приникла к его широкой груди.
- Айри…
- Молчи, - коротко попросила она, пряча от него свое лицо с дорожками слез на щеках.
В нише у выхода кто-то выразительно кашлянул.
- Заткнись, сучка, ты сейчас лишняя, - недовольно отреагировала Айрин, но от Гарри все же отстранилась, украдкой вытирая глаза.
- Кто у тебя там? — с удивлением спросил Поттер, вглядываясь в полумрак.
- Это не у меня, это у тебя, - непонятно ответила ему жена, чуть поджав губы, - но сейчас не время об этом. Надо уходить. Твой друг идет?
Друг? Это вряд ли, подумал про себя Гарри, но спорить не стал.
- Ты сможешь вывести нас отсюда?
- Попробую. Как повезет. А из той темницы своего забирать будете?
- Черт! Я совсем забыл про Снейпа! Его держат где-то здесь.
Зельевара освободили без особых проблем.
Первым делом Снейп осмотрел Тома Реддла. Тот был очень слаб, но в полном сознании.
- Надо выбираться отсюда и чем быстрее, тем лучше, - был вердикт Снейпа.
Айрин тем временем возилась в углу, простукивая плиты пола.
- Что у тебя тут? — присел рядом Гарри.
- Подожди, не мешай. Кажется вот эта. Помоги-ка. Раньше она сама отъезжала в сторону, а сейчас не хочет.
Спустя минуту, в полу зияло черное отверстие лаза. Освобожденные пленники столпились вокруг него. Гарри поддерживал Реддла, которого покачивало от слабости.
- Куда он ведет? — поинтересовался Снейп.
- В убежище Матери.
- Оттуда можно подняться наверх?
- На все воля Матери, - уклончиво ответила Айрин и негромко позвала, - Фират, иди сюда!
Девушка быстро примчалась на зов и с опаской уставилась в темноту лаза.
- Полезай!
- Почему я?
- Тебя не жалко. Полезай, давай! Там в дно колодца воткнут железный шип. Вытащи его и убери в сторону. Гарри, посвети ей!
Фират осторожно по стеночке нырнула в проем, повозилась в нем и крикнула:
- Убрала, спускайтесь.
Сначала вниз спрыгнул Гарри и помог спуститься Реддлу.
- А зачем там шип? — поинтересовался Снейп у Айрин.
- Это я его там поставила. Надеялась, что на него когда-нибудь наткнется слуга Траура. Но это было давно. Сезонов десять тому назад.
- Там были слуги Траура? Настоящие? Или это у тебя в детстве игра была такая?
Айрин хмуро взглянула на Снейпа и пожала плечами.
- Тогда они казались сказочными, но теперь могут оказаться настоящими.
Снейп несколько мгновений изучал выражение лица Айрин, словно хотел понять, насколько она серьезна.
- Ладно. Все равно здесь оставаться нельзя.
Они залезли в проем и задвинули над собой плиту, как было. Извилистый подземный ход вывел их в широкую галерею. Айрин немного поколебалась и уверенно повернула налево.
- Подождите! — остановил их Снейп. — Сначала договоримся о порядке следования и действиях в случае, если наткнемся на… неожиданности. Наши м-м-м… дамы вооружены холодным оружием, как я заметил. И, вероятно, хорошо им владеют. Мистер Поттер имеет крепкую спину и здоровые кулаки. Следовательно, может постоять за себя физически и оказать помощь мистеру Реддлу. Поэтому, считаю, что магический артефакт должен быть у меня. И я же пойду во главе отряда. А вы, Айрин, будете подсказывать правильный маршрут.
Гарри немного поколебался и отдал магический колышек зельевару. Действительно, тащить Реддла и одновременно обороняться - было бы затруднительно.
- Фират, иди позади всех и будь настороже, - приказала Айрин, делая шаг назад ближе к Поттеру.
- Слушай, а кто она такая? — шепотом поинтересовался Гарри у супруги. — Почему ее лицо кажется мне знакомым?
- Хм, ты и лицо успел рассмотреть? Насколько я помню ритуал оплодотворения, тебе лучше должна запомниться ее промежность!
- Ч-чего? — опешил Гарри и тут же сообразил, - не хочешь же ты сказать, что это…
- Это послушница Фират, которая уже четвертый месяц носит под сердцем плод от вашего величества. В принципе, я обещала ей, что она станет твоей младшей женой.
Гарри, только что узнавший, что за время своего заточения он умудрился обзавестись гаремом, ошеломленно промолчал.
У Реддла вертелось на языке язвительное поздравление, но он решил воздержаться от него до более подходящего времени. Если оно у него, конечно, будет…
* * *
Гарольд сразу взял высокий темп.
Близнецы поспешали за ним, высунув языки, под тяжестью своей амуниции и оружия. А Десмонд прекратил попытки прыгать боком и перешел на добротную трусцу десантника в марш-броске.
Широкая галерея вскоре уперлась в кольцевой ход. Потом новый поворот к центру города. Еще одна кольцевая галерея. Потом еще и еще. Близнецам это очень напомнило игру в лабиринты. А Гарольду — годовые кольца на срезе дерева, соединенные трещинками переходов друг к другу.
- Мы не найдем обратную дорогу, - коротко предупредил Джонс, когда его память отказалась запоминать все уже пройденные повороты.
- У меня активировано заклинание Компаса. Но я очень надеюсь, что оно нам не понадобится. Давайте быстрее. Мы потеряли слишком много времени.
Еще минут десять беготни и вдруг на очередном пересечении галерей, Гарольд встал как вкопанный.
- Где-то здесь, - пробормотал он, заглядывая в какой-то листок.
Близнецы и Джонс не преминули посмотреть, что это такое.
На сером листе пергамента был нарисован извилистый ход с многочисленными обрывающимися ответвлениями. На конце этого хода неторопливо перетаптывались четыре пары отпечатков ног, снабженные надписями: «Гарольд», «Десмонд», «Джордж», «Фред».
- Ничего себе! Это вроде Карты Мародеров?
- Колдовство такое же, - кивнул Гарольд, - а назначение другое. Это что-то вроде курсографа и средства наблюдения за членами отряда. Но оно показывает только то, что я увидел глазами, поэтому все развилки и перекрестки только обозначены. Ведь что там в них дальше — я не видел.
- Все равно, здорово. А трудно такую сделать?
- Да нет. Плевое дело. Кстати, давайте-ка, я размножу эту карту и копии зачарую на каждого из вас. Одна пара глаз — хорошо, а четыре — лучше. И как я сразу не подумал? Все спешка проклятая.
Гарольд поколдовал над пергаментом и вскоре раздал всем по экземпляру.
Фред покрутил свой пергамент и с сомнением спросил:
- А наши карты будут показывать то, что видим мы или только то, что видишь ты?
- И так и этак.
- ?
- То, что увидит каждый из нас, будет автоматически наноситься на все копии карты. Таким образом, каждый будет видеть, где сейчас все остальные.
- Круто, - с уважением признал Десмонд, - неоценимая вещь при проведении тайной операции с децентрализованным управлением.
Джордж сунул свой пергамент в карман.
- Чего стоим?
- Мы пришли, - задрал голову вверх Поттер, - над нами храм Надежды. Плюс-минус пятьдесят ярдов в любую сторону. Мы сейчас под ним на глубине примерно семидесяти ярдов.
- Ого! И как мы поднимемся?
- Надо искать ход наверх. Внимательно осматривайте все стены рядом с этим перекрестком, обращайте внимание на любые трещинки в стенах или потолке. Давайте, каждый возьмет себе по ответвлению и обследует его в глубину до ста шагов. В случае тревоги встречаемся здесь. Дальше ста шагов никому не уходить! Даже если увидите в конце галереи распахнутые ворота! Понятно?
Осмотр и поиск тайного хода продолжался не меньше часа, но никаких результатов не дал. Они тыкали Алохоморрами и Специалис Ревелисами во все мало-мальски подозрительные трещины и складки каменных стен и потолков, но скрытого хода так и не нашли. Темная палочка некроманта тоже не показала каких-то значительных пустот в скальной породе.
- Гарольд, ты исходишь из того, что место, где держат наших друзей, расположено наверху. Почему?
Гарольд с недоумением уставился на Джонса.
- Я видел в воспоминаниях Дамблдора, что спуск туда находится у главных ворот храма, в небольшой пристройке для стражи.
- Вот именно! Спуск! А на какую глубину надо спускаться?
- Думаешь, еще глубже, чем мы сейчас? — недоверчиво спросил Гарольд.
- Семьдесят ярдов — это приблизительно триста ступеней, - задумчиво прикинул Джордж. - Не так уж и много, но зато с поверхности земли нет никаких шансов обнаружить пленников даже с использованием самой изощренной ментальной магии.
- Вы в полу предлагаете поискать? Ну так ищите!
Все снова разбрелись по своим галереям. Минут десять слышалось только шарканье ног.
- Эй, Гарольд, я что-то нашел!
Крик Фреда прозвучал уж слишком резко.
- Чего орешь, как резаный? — Поттер прибежал на его зов и, увидев в каменном полу у стены тонкую прямоугольную щель люка, присвистнул. — Кажется это то, что мы ищем…
Гарольд присел и попытался открыть ход. От его заклятий плита потрескивала, но не открывалась.
- Попробуй не поднимать ее, а сдвинуть в сторону, - посоветовал Десмонд.
Плита плотно примыкала к стене, поэтому такой вариант не пришел Поттеру в голову. Но все оказалось просто. Плита двинулась вовнутрь стены, открыв широкий лаз и каменные ступени, уходящие круто вниз в непроглядную тьму.
- Пошли, - он спрыгнул в лаз. — Десмонд, вы пойдете последним. Поставьте плиту на место, пожалуйста.
Крутая винтовая лестница сделала два оборота и вывела их на более широкую лестницу так же ведущую вниз. Еще несколько десятков ступеней и они оказались на небольшой площадке перед аркой.
- Тихо! — скомандовал Гарольд и замер на месте прислушиваясь.
Из темноты арки раздался ясно различимый звук сдвигаемой каменной плиты.
- Там кто-то есть, погасите палочки!
В кромешной тьме было слышно, как скрип камня закончился гулким ударом, и наступила тишина.
Они прислушивались еще некоторое время.
- Попробуем войти.
Десмонд дернулся было вперед, но Гарольд ухватил его за руку.
- Не так. Подожди.
В полной тьме, фигура Поттера вдруг вспыхнула внутренним мягким светом. В руке его взметнулась палочка. От его фигуры отделилась вторая и, подсвечивая себе огоньком, направилась в проем арки. При этом собственно Поттер остался стоять на месте.
Фу, ты, дьявол! Десмонд никак не мог привыкнуть ко всем этим штукам, но вовремя сообразил, что Гарольд отправил в разведку своего двойника-фантома. А то от неожиданности ему показалось, что их предводитель реально раздвоился.
Гарольд стоял неподвижно, словно вслушиваясь и вглядываясь во что-то.
- Там никого нет, - выдохнул он, наконец.
- Точно?
- Да, мой двойник осмотрел все углы. Пошли!
Они вошли в широкий зал.
- Это здесь! — в волнении крикнул Гарольд. — Я узнал это место из мыслеобразов Дамблдора!
В зал выходили три тяжелые двери. Они оказались дверями камер. Но все камеры были открыты и пусты. В воздухе висели дымные полосы, и Поттер не сразу сообразил, что это следы сработавших Охранных чар…
- Гарольд! — крикнул Фред. — Это ловушка! Я слышу на лестнице топот ног!
- Занять оборону! — Гарольд прыгнул за полуоткрытую дверь. — Используйте двери для прикрытия. Уизли, оружие к бою!
Сквозь щелканье затворов и звяканье амуниции, был слышен приближающийся топот десятков ног. Вот мелькнули в проходе огни магических светильников, и охранники ворвались в зал.
«Панг-панг-панг-панг!»
Выстрелы двух автоматов и одного люггера слились в оглушительный грохот. Вновь по полу заскакали отработанные гильзы. Но на этот раз пули нашли живую плоть, с чмокающими звуками впиваясь в тела первой волны охранников.
Начальник охраны императора имел строгий приказ и, получив сигнал тревоги, выслал в подземную тюрьму отряд, который своей численностью мог задавить любых иноземных магов. На неизбежные потери заранее махнули рукой. Конечно, сколько-то охранников погибнет от смертельных заклятий, но у тех, кто попал в ловушку, просто не хватит магических сил, чтобы остановить охрану. Их задавят числом, завалят телами, вырвут палочки из рук и свяжут, чтобы доставить на суд императору. Таков был план.
Действительность смела все эти расчеты, не оставив от них и пепла.
Тела первых убитых и раненых охранников образовали в арке завал, который бегущим сзади было просто не преодолеть. Они спотыкались, карабкались через трупы, получали свою порцию свинца и валились поверх уже поверженных тел, делая этот страшный вал все выше и выше.
Те, кто бежали вслед за ними, помнили строжайший приказ и толкали в спину впередиидущих, буквально выдавливая их с лестницы в арку. Вопли и ругань при этом почти заглушали грохот пальбы. Никто ничего не понимал, но все перли вперед, зная о жестокости наказания за неисполнение приказа.
Гора трупов в арке все росла. Стрельба очередями сменилась одиночными выстрелами по наиболее рьяным охранникам, пытающимся протиснуться уже под самым потолком.
«Панг»
Десмонд поставил промежуточную точку в избиении слуг Дамблдора. За страшным валом из тел шла какая-то возня охранников, но им было уже невозможно протиснуться вперед, впрочем, как и разобрать завал, потому что остатки отряда продолжали давить на него с лестницы.
Гарольд быстро обследовал камеры. Используя то темную палочку Блэков, то палочку некроманта, он обследовал лежанки, обрывки одежды, волосы…
- Они были здесь, - пробормотал он лихорадочно, - точно были. Совсем недавно. Может быть, еще сегодня. Как же это понимать? Почему их перевели? Совпадение? Не бывает таких совпадений. Кто-то подсказал Дамблдору, что мы идем им на выручку? Но кто? Или прав крестный и мне подсунули ложные мысли и воспоминания? Неужели директор настолько сильнее меня, как легилимент и алеомент? Немыслимо! Но что тогда?
Какая-то мысль жужжала на пределе слышимости в его сознании, но он никак не мог ухватить ее.
Гарольд быстро рассказал Десмонду и близнецам результаты своих поисков.
- Что будем делать? — несколько приуныли близнецы. — Патронов у нас еще много, да только мы тут как в ловушке. Может быть, ты стены своей палочкой поковыряешь? Уходить надо.
И тут Гарольд ухватил мысль, которая от него ускользала. Он внимательно скользнул взглядом по залу. А что это здесь скрежетало по камню, когда они только пришли?
- Есть мысль получше! Собирайте свою амуницию…
* * *
Среди охранников на лестнице установился, наконец, относительный порядок. И они начали разбирать завал из тел своих собратьев, не слишком заморачиваясь тем обстоятельством, кто еще жив, а кто нет. Они просто оттаскивали тела и уносили их наверх.
Прибыл сам император Дамблдор. Заклинанием расширил лестницу. Поставил перед убитыми непрозрачный щит, чтобы до срока избежать новых потерь. Отобрал из своих гвардейцев три десятка самых злобных и здоровых. Тщательно наложил на каждого из них щит Недосягаемости, который мог некоторое время защитить их от магловских пуль.
Наконец, все было готово. Лишь молочный щит отделял его воинов от тех, кто пришел сюда за пленниками. Пришел и сам попался в ловушку.
- Приготовились! Начали!
Дамблдор взмахом палочки убрал Щит. Его воины с ревом бросились вперед. Прикрывшись двойной защитой, старик ждал, что вновь затрещат выстрелы, но вместо этого вдруг пахнуло жаром и раздались дикие звериные вопли боли.
Старик заглянул в зал и поморщился от досады.
Все его воины горели в центре зала, как римские свечи. Они столкнулись с огненными инферналами Темного Лорда, стоящими цепью поперек зала, и уже никакая магия не могла спасти их от мучительной смерти! Воздух в подземелье стремительно нагревался. Оставаться здесь дальше было небезопасно.
- Чертов Поттер! — пробормотал Дамблдор. — Не поверю, что он решил покончить жизнь самосожжением! Значит, эту схватку я проиграл.
Он попятился от жара и аппарировал наверх, бросив на произвол судьбы остатки отряда своей гвардии…


ShtormДата: Вторник, 27.01.2015, 14:48 | Сообщение # 552
Черный дракон
Сообщений: 3283
И как много у Дамба такого пушечного мяса?



Jeka_RДата: Вторник, 27.01.2015, 20:53 | Сообщение # 553
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
Почему я всегда читаю название этого фанфика как "Отраженный Кекс"???

kraaДата: Вторник, 27.01.2015, 21:20 | Сообщение # 554
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Род Поттер умножается в численности - кого из девушек не встретишь, каждая беременна от кого-то Поттера, Гарри или Гарольда. Но это хорошо.

alexz105Дата: Вторник, 27.01.2015, 22:29 | Сообщение # 555
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Jeka_R, а ты уверен, что ты его читаешь? Может быть ты его нюхаешь? Это многое объяснило бы в твоих постах)))

kraa, ты уже не в первый раз вздыхаешь по этому поводу. Неужели такая близкая тема?)))

К тому же два из трех зачатий явно произошли с помощью магии. Только Айрин залетела самостоятельно. Но мы помним, что она очень старалась)))


Jeka_RДата: Среда, 28.01.2015, 14:51 | Сообщение # 556
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
Цитата alexz105 ()
Jeka_R, а ты уверен, что ты его читаешь? Может быть ты его нюхаешь? Это многое объяснило бы в твоих постах)))

а че, можно и нюхать? :D


alexz105Дата: Среда, 28.01.2015, 23:58 | Сообщение # 557
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 117
— И не жалко тебе было оставлять там этих огненных монстров?
— А чего им сделается? Догорят и погаснут. Уничтожить их нельзя, а подчиняются они только вот этой палочке.
Они вышли в широкую галерею.
Гарольд взглянул на карту.
— Здесь мы еще не были.
— И куда теперь? Налево или направо?
— Пока не знаю, но это не проблема. Луна, помоги нам немножко.
Гарольд положил кольцо на пол. Оно взвихрилось, и, спустя мгновение, белоснежный зверь мелодично мурлыкнул и потерся ухом об плечо юного мага.
— Куда он пошел? — спросил Поттер, давая понюхать пантере какую-то черную ленточку.
Та небрежно фыркнула, легкими прыжками промчалась взад-вперед и уверенно встала справа, оглядываясь на Гарольда.
— Пошли, — просто сказал Поттер.
Отряд двинулся тем же порядком, что и раньше. Шли быстро. Гарольд понимал, что беглецы опережают их примерно на полчаса. Именно столько времени ушло на отражение атаки охранников. Нападения с тыла он пока не боялся. Как бы быстро ни была организована погоня, догнать их за считанные минуты точно не успеют.
Они миновали пару перекрестков и развилок. Пантера ни разу не засомневалась в правильности выбранного пути. Она уверенно поворачивала, то налево, то направо, ласково оглядываясь на Гарольда. Вот они миновали еще один поворот. Галерея сузилась до узкого извилистого прохода в три фута шириной. Пришлось вытянуться в цепочку друг за другом. Еще несколько десятков ярдов. Пантера встала, как вкопанная, издала горловой звук и немного попятилась.
— Что такое? — спросил Гарольд, протискиваясь рядом с ней. — О, ё-ё-ё!
— Что там?
Поттер ласково потрепал пантеру по загривку. Та, словно услышала его мысленный приказ и немедленно исчезла. Обручальное кольцо Луны на этот раз не упало на пол, а сразу появилось на мизинце у Гарольда.
— Смотрите сами, — посторонился он, пропуская близнецов и Джонса.
Проход заканчивался отвесным обрывом…
* * *
— И куда дальше? — с недоумением спросил Снейп, заглядывая в бездонную пропасть.
— Свет нужен, — не отвечая по существу, потребовала Айрин.
Снейп превратил огонек Люмоса в светильник Люмоса Максима.
Айрин заглянула вниз, потом вверх и обрадовано воскликнула:
— А я уж думала, что перепутала. Вон наверху чан на цепи висит, видите? И внизу тоже.
Присмотревшись, Снейп понял, что перед ними висят цепи водяного подъемника, на которых через каждые двенадцать-пятнадцать ярдов закреплены медные емкости феркинов этак на тридцать каждая!
— Та-а-ак. И что предполагается делать дальше?
Айрин задумчиво почесала нос.
— Когда я здесь была в последний раз — они двигались. Причем совсем рядышком с этим уступом. Я просто цеплялась за чан, который идет вверх, и попадала к Вороту Надежды. Или спускалась вниз…
— А нам сейчас куда? — перебил ее Гарри.
— Вниз. Только Ворот почему-то не работает.
Снейп уставил на ближайший нижний чан магический колышек.
— Локомотор!
Чан качнулся, дернулся на несколько дюймов вверх, раздался щелчок и цепь остановилась.
— Вот как? Интересно. Тогда еще раз — Локомотор!
Еще фут. И снова щелчок в конце.
— Все понятно. Локомотор!
Зельевар весь вспотел, пока дотащил чан до уровня выступа.
— Ох, ты. А он с водой, — удивилась Фират, как бы невзначай выглядывая из-под локтя Гарри.
Айрин ловко влепила ей в лоб щелбан, дескать, не лезь, зануда мелкая. Та сердито зафыркала, как рассерженная кошка. Гарри посмотрел на ее лицо, выражающее детскую обиду, и невольно улыбнулся.
— Гарри! — возопила Айрин. — Еще одна такая улыбочка в ее адрес и я эту сучку на кол посажу!
— Ну вот, сразу на кол! — возмутилась Фират. — А говорила: жены — как сестры, ты младшая, я старшая, и вообще — помощь, дружба, уважение! Фига себе уважение — кол в задницу!
Айрин подняла глаза вверх, словно моля Мать-заступницу дать ей терпения.
— М-да. Как-то я себе это не так представляла, — выдохнула она судорожно, — ладно, живи, только не лезь под руку!
Снейп искривил и без того тонкие губы и поинтересовался в пространство:
— Мы будем двигаться или подождем погоню? Что вы тут развели телесериал «Розовые сопли Лондона»? Гарри, успокой свой гарем, иначе мы никогда отсюда не выберемся!
Все обиженно замолчали.
Снейп недовольно прищурился и направил колышек в дно чана.
— Депримо!
Пробитая емкость слегка покачнулась. Струя воды ударила из ее днища.
— Давайте забираться, — проворчал зельевар, когда чан опустел. — Мы все вместе не весим и тысячи фунтов. А воды здесь было по весу в два раза больше.
Он первым спрыгнул в чан и помог Гарри втащить туда Реддла. Девушки забрались последними, причем каждая сочла своим долгом охнуть и прижаться к Поттеру. Снейп вращал белками глаз, но терпеливо молчал.
— Держитесь крепко!
— А что ты задумал?
— Там наверху есть упор обратного хода.
— Что это такое?
— Это такая защелка, которая не дает тяжелым чанам с водой перетянуть пустые, если вдруг рабы бросят ворот. Она срабатывает на обратный ход длиной около ярда. Слышали, как она щелкала, когда я тянул чан вверх? Значит, если ее убрать, то все полные тяжелые чаны перетянут пустые и поползут вниз. Так?
— А как ты ее уберешь?
— Примерно вот так. Диффиндо!
Наверху что-то лязгнуло, цепь и чаны дернулись, но остались на месте.
— Хм. Тогда вот так. Депримо!
Раздался треск, цепь дернулась, чаны дрогнули и тронулись вниз. Наверху поврежденный стопор щелчками отсчитывал ярды пройденного спуска.
«Тр-р».
«Тр-р… тр-р… тр-р…».
«Тр-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р…»
Скорость спуска стремительно нарастала.
— Кривой дементор! Держитесь крепче!
Выкрик Снейпа утонул в треске стопора, визге цепей и грохоте зловеще раскачивающихся чанов. Вся многотонная живая змея в грохоте низвергалась вниз. Навстречу мелькали пустые чаны восходящей цепи. Они раскачивались, всё увеличивая амплитуду. Наверху что-то затрещало, видимо не выдержали балки крепления всей конструкции. Мимо них полетели обломки камней и какие-то штыри, покрытые зеленью. Запахло катастрофой.
— Протего! Протего!
Снейп отбивался от обломков, рушащихся сверху, Айрин и Фират дружно визжали, Гарри, вцепившись в края чана, вглядывался в зловещую тьму пропасти, а Том Реддл, бессильно привалившись к краю емкости, сардонически усмехался.
Картина маслом!
Наконец, один из пустых чанов, проносившихся вверх, раскачавшись сильнее остальных, с оглушительным треском ударил в бок их емкости, и она с колокольным дребезгом опрокинулась, отшвырнув всю компанию на пару дюжин ярдов в сторону! Все полетели вверх тормашками и, вздымая тучи брызг, врезались в студеную воду подземной реки.
Видимо это, внешне неприятное событие, с большой вероятностью спасло им жизнь. В полнейшей темноте в нескольких десятках ярдов от них в воду рушились цепи, чаны и обломки балок крепления, вздымая тучи и брызг и волн, которые отталкивали их еще дальше от опасной зоны.
— Да зажгите же свет, Снейп! Мать вашу! — рявкнул Гарри. — Все целы?
— Люмос Максима!
Разгоревшийся магический светильник осветил торчащие из воды головы и мелкий мусор, сыплющийся на воду сверху. Голов было пять, быстро сосчитал Поттер вместе со своей. Он вздохнул с облегчением и взглянул вверх. Пусто. Ни цепей, ни чанов. Ничего. Ворот Надежды, как символ жизни, власти и рабского труда прекратил свое существование…
* * *
Гарольд подвесил в подземелье свое фирменное рукотворное светило и внимательно разглядывал покореженные остатки подвесок и балок на боковой стене пропасти. Глубоко внизу поблескивала вода. На ее поверхности не было заметно ничего постороннего.
— Они были здесь, — подытожил он свои наблюдения, — и зачем-то обрушили подвеску Ворота Надежды. Может быть, их пытались преследовать или обстреливать сверху? Скверно.
Как бы в подтверждение его слов высоко вверху раздались гневные вопли.
— Тихо! Послушаем!
Они замерли. Гарольд пробормотал какое-то заклинание и крики стали намного громче и разборчивее.
«Скорее за веревками! Видите этот бесовский свет? Они там внизу! Быстрее! Тем, кто схватит их, обещана огромная награда! Больше веревок! Тащите ремни от катапульты и вожжи из упряжи!»
— Фините Люмос! Обойдетесь без света. Надо спускаться.
Близнецы неуверенно переглянулись. А Джонс прямо заявил:
— Заклятиями Левитации я не владею.
— Обойдетесь без высших заклинаний. Я спущусь вниз, и задам направление для портключа. А в качестве портключа можно использовать… ваш пистолет, Десмонд.
— Э-э-э… а он стрелять потом будет?
— Не сомневайтесь. Просто он достаточно велик, чтобы ухватиться за него всем троим.
Джонс вытащил люгер.
— Портус! — пистолет вспыхнул внутренним свечением и погас.
— Имейте в виду, что он сработает лишь тогда, когда я окажусь внизу. Поэтому держите крепко и не отпускайте до самого старта. Приготовились?
В этот момент мимо них просвистели первые концы веревок. Близнецы ухватились за пистолет в руке Джонса и кивнули головами.
— Левио!
Гарольд чуть взмыл в воздух и, наклонившись, ласточкой ухнул в глубину пропасти.
— Здорово, — с оттенком зависти оценил Десмонд, — это сложное заклинание?
— Да уж, — с некоторым унынием подтвердили близнецы, — такому можно и за всю жизнь не научиться. Тут дело не в умении, а в магической мощи.
Они напряженно ждали старта. Сверху все спускали и спускали веревки, очевидно, надвязывая к ним все новые концы.
Наконец, люгер-портключ мягко вспыхнул, невидимый крюк зацепил их за подвздошины и мгновенно обрушил в холодную воду.
— Куда теперь? — отплевываясь спросил Десмонд.
— Просто поплывем вниз по течению. Забраться вверх они не могли. Там такой поток, что никакая магия его не преодолеет, а на выходе из него подземелье со змеями. Они могли поплыть только вниз. Вот и мы туда же.
— А что делать с погоней?
— Давайте отплывем подальше, чтобы не было видно свет от Люмоса, и посмотрим, как избавиться от погони.
Извилистая пещера, по которой протекала река, вскоре сделала довольно крутой поворот. Гарольд зажег светильник и осмотрелся по сторонам.
Отвесные стены исключали возможность пешего передвижения. Русло то расширялось, и вода замедляла свой бег, то сужалось и начинало шипеть перекатной волной.
Перед одним таким перекатом Гарольд увидел, что поток впереди разделился на два рукава. Точкой водораздела был маленький островок с острым мысом.
— Внимание! Вылезаем на остров. Надо осмотреться.
Цепляясь друг за друга, они вылезли из воды.
— Остров! — проворчал Фред, стуча зубами от холода. — Одно название. Воробью на три прыжка.
Близнецы и Джонс начали остервенело греться Согревающими чарами, что при мокром белье было не слишком эффективно. Тратить же магию на высушивание одежды не было смысла, потому что предстояло опять лезть в воду.
Гарольд быстро пробежался по берегам, но не для осмотра самого островка. Он смотрел, на рассеченные потоки. Один из них был шире и свободно убегал в глубину подземной расселины, а другой, более бурливый и узкий упирался в подножье отвесной скалы, исчезая под ней в белой пене и бурунах. Он явно низвергался еще глубже в какую-то дыру и исчезал в ней бесследно.
— Луна, — шепнул Гарольд.
Кольцо на пальце исчезло, а белоснежный зверь послушно возник из вихря.
— Наши друзья были здесь? Снейп был здесь? Куда они ушли?
Пантера в несколько прыжков обежала остров, остановилась на мысу, потом пробежала вдоль берега со стороны широкого протока, и остановилась на краю, глядя в убегающий в темноту поток.
— Слава Мерлину, они миновали эту опасность, — с облегчением вздохнул Поттер.
Он поднял магией один из крупных камней и отлевитировал его на самый мыс острова, который резал поток.
— Энгоргио! Энгоргио!
Увеличив его до размера небольшой скалы и столкнув поглубже в воду, Гарольд добился, что теперь поток бился и делился именно об эту скалу. Потом он стесал ему вершину, чтобы образовалась плоская площадка.
— Что это ты затеял, Гарольд? Это наша позиция для стрельбы?
— Некогда развлекаться, — сухо отрезал Поттер, — нам надо быстрее догнать их.
И он повернулся к пантере.
— Луна, ты потом догонишь нас?
Та в ответ лишь зажмурилась и лизнула его в щеку…
* * *
Гвардейцы императора большим отрядом спускались по веревкам для преследования беглецов и врагов, которые их освободили. Отряд состоял из самых ловких и умелых воинов. Они умели плавать, и были вооружены магическими колышками и кинжалами. Обещанная награда опьяняла и будоражила их воображение. Догнать и схватить. Или догнать и убить! Только красноглазый маг интересовал их императора. Остальных можно не жалеть!
Три дюжины воинов повисли на веревках, один за другим спускаясь в люк Ворота Надежды, перебирая руками быстро-быстро и притормаживая ногами, чтобы не сбить тех, кто ниже их. Они погрузились в воду, ожидая, пока спустятся все. Старший запалил несколько непромокаемых факелов и раздал своим помощникам.
— Плыть будем все вместе. Не задерживаться! Если какая-нибудь сволочь соврала мне, что умеет плавать — учтите! Спасать друг друга или помогать плыть — запрещаю! Кто утонет, тот ничего не получит, а остальным больше достанется. Понятно!
Все невнятно загудели в том смысле, что все понятно, а как же исчо? Все справедливо, особливо о том, что остальным больше достанется. Это они оченно хорошо понимают…
Убедившись, что всем все понятно, старший отряда поставил впереди одного из своих помощников, пропустил всех и сам поплыл замыкающим.
Компактная группа воинов выплыла на центр потока, и началось неизбежное: группу начало растягивать турбулентными потоками, вытягивая в цепочку по одному. Сколько не орал командир, требуя сбиться в группу, сделать это было практически невозможно. Цепь плывущих все удлинялась, промежутки между ними становились все больше. Сначала они составляли футы, потом ярды, а потом местами и полдюжины ярдов. Плюнув и решив задать всем взбучку, когда они вылезут из воды, старший отряда перестал орать и в неверном свете факелов рассматривал русло потока, гадая, как далеко могли уплыть беглецы. Холодно же, Траур их всех забери!
После нескольких крутых поворотов и перекатов, командир с неудовольствием заметил, что голов на воде стало на несколько штук меньше. Сучьи потрохи! Наврали, что все хорошо плавают. Сами виноваты!
Впереди опять сужение с неистово несущейся водой и за ней видится какой-то островок. Это кстати. Не помешает немного отдохнуть.
Но, что это?
Первый воин с факелом приблизился к островку, и вдруг на его мысу как по волшебству возникло какое-то неизвестное существо и сверкнули яркие нечеловеческие глаза!
Зверь! Здесь? Офигеть можно! Редкая какая-то скотина! За такую шкуру император озолотит!
— Хватайте его! — заорал командир, размахивая факелом.
Первый воин видимо достал ногами дно и резко высунулся по пояс. Невиданный зверь, не медля ни мгновения, нанес ему мощный удар лапой. Факел полетел в одну сторону, а воин рухнул в бурный поток и исчез в нем.
Еще не понимая до конца, что происходит, командир снова заорал:
— Да хватайте же! Навалитесь вдвоем, втроем. Только шкуру не попортите, остолопы!
«Остолопов» по одному выносило на мыс перед зверем, и удары его страшной лапы посыпались один за другим. Незадачливые охотники не успевали схватиться за нож, как оказывались сбитым в бурлящий поток с раскроенной и размозженной головой или разорванным горлом.
— Великая Мать! — с оторопью пробормотал командир и вдруг сообразил, что его отряд тает на глазах и его самого неудержимо несет к этому самому роковому мысу.
Командир заметался в воде, и пока его воины один за другим умирали под ударами когтистой лапы, попробовал избежать роковой встречи. Зверь бил правой лапой, отбрасывая тела влево и чтобы не попасть под удар, командир начал резко грести влево. Бросив факел и ударяя по воде руками и ногами, он упорно боролся с потоком, не давая ему выбросить себя на центр под смертельный удар.
И это ему удалось. В неверном свете последнего факела, отлетевшего на остров, он видел, что зверь убил последнего воина и смотрит на него своими горящими светлыми глазами.
Он поднял руку с магическим колышком и прицелился.
— Ступефай!
Зверь быстро пригнулся и пропустил красный луч над собой.
— Тварюга! — завопил он в бессильной злобе. — Я обманул тебя! Дай мне добраться до моего лука и я еще натяну твою шкуру на барабан для просушки!
Немигающий взгляд невиданной хищной кошки, как, наконец, рассмотрел ее командир, казалось, следил за ним со свирепой усмешкой. Он гневно погрозил ей колышком и повернулся по ходу потока.
Что это? Не может быть!
Впереди мелькнул белый бурун и с силой ударил ему в лицо, сбивая дыхание. Бурлящий провал распахнул перед ним свой страшный зев. Поток сжал его со всех сторон и с нечеловеческой силой швырнул в смертельную бездну…


ShtormДата: Четверг, 29.01.2015, 13:53 | Сообщение # 558
Черный дракон
Сообщений: 3283
Вот была погоня, которая стала добычей. Ням-ням

kraaДата: Суббота, 31.01.2015, 21:51 | Сообщение # 559
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Кажется, они, наконец, соберутся!
Очень интересно описана погоня и устройство механизма, я так и ждала, что все развалится. Но, чтобы никто не утонул? Я спрашиваю, потому что, сама я боюсь воды до … в подробностях входить не буду.
Как и вопрос зачатия - вопрос мне не только близок, но и болезнен.


alexz105Дата: Суббота, 31.01.2015, 23:46 | Сообщение # 560
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 118
Они стояли на отмели все четверо.
Настороженный Гарольд с обеими палочками в руках. Мизинец его уже был плотно окольцован догнавшей их Луной.
Близнецы с автоматами наперевес, нервно оглядывающиеся по сторонам и откидывающие мокрые волосы со лба.
Как всегда малозаметный, но опасный Десмонд Джонс с люгером в одной руке и ребристой гранатой в другой.
Все они, такие разные, испытывали сейчас одно и то же чувство: острую досаду и тревогу.
Широкая пещера, где бешено несущаяся вода превратилась в ленивое подземное озеро, была довольно ярко освещена. На просторной каменистой отмели стояла большая группа воинов. Они крепко держали связанных по рукам и ногам беглецов, недвусмысленно прижимая к их глоткам острые клинки ножей и кинжалов.
Все были здесь.
Здесь Снейп, Реддл, Гарри, Айрин и <s>Дюша Метелкин</s>, приблудная Фират тоже здесь.
Перед этой группой стоял еще один ряд воинов, выставив перед собой руки с магическими колышками.
— Клянусь зубами оборотня! — зло процедил Гарольд. — Этого я и боялся.
— М-да, — негромко вздохнул Джонс, — в таких ситуациях, даже израильский спецназ согласился бы на переговоры.
— Переговорщик сейчас заявится. В этом я даже не сомневаюсь.
Поттер оказался прав. Откуда-то из глубины пещеры раздался противный скрип, и хруст шагов по гравию возвестил прибытие еще одного действующего лица.
— Гарри! Мальчик мой! Видишь, к чему привели твои необдуманные действия? Разве можно так рисковать судьбой своих друзей?
— Как вы обеспокоены! — скривился Поттер. — Я сейчас расплачусь!
— Зря ты меня не слушался, — покачал головой Дамблдор, словно журя за провинности первокурсника, — мы уже давно могли уладить с тобой все спорные вопросы, и твоим людям не пришлось бы подвергать свою жизнь опасности.
— А ты скажи своим головорезам, чтобы они опустили ножики, и жизни моих друзей будут в меньшей опасности.
Дамблдор подошел шагов на тридцать и остановился. Он улыбался своей обычной улыбкой и лишь глаза его холодно посверкивали под очками половинками.
— Боюсь, это невозможно, Гарри. По-крайней мере до тех пор, пока мы не договоримся и не придем к согласию. А точнее, пока ты не выполнишь мои условия.
Старик замолчал, приятно улыбаясь.
— Вежливый наглец! — не сдержался Гарольд.
— Что ты говоришь, Гарри?
— Я говорю, что мы здесь все в равных условиях. Твоя жизнь тоже не в безопасности. Более того, если прольется хоть маленькая капелька крови моих друзей — я тебя просто прикончу, Дамблдор.
— Думаю, что ты и сам понимаешь, что тебе это не удастся. Там в Британии у тебя еще был шанс, но здесь, где мне подчиняются такие магические силы…
Дамблдор многозначительно замолчал и сделал пасс палочкой. Из-за его плеча выплыла отливающая перламутром защитная сфера с Чашей внутри.
Гарольд сморщился от отвращения.
— Приемы Воландеморта на службе у самого светлого мага современности? Яблочко от яблони…
— Надеюсь, нынешний твой приятель не обидится на тебя, — Дамблдор кивнул в сторону Реддла. — Я действительно многому научил Тома, и он был очень хорошим учеником, в отличие от тебя, Гарри. Тебя я обучал только самопожертвованию, но даже этого урока ты не усвоил.
— Осторожнее, Гарольд, он специально выводит тебя.
Суфлерский шепот Десмонда вовремя остановил Поттера. Старик явно провоцировал, чтобы он нанес удар первым. Зачем-то ему это было надо. А значит делать этого ни в коем случае нельзя. Даже если кровь кипит от ярости!
Улыбайся, придурок, приказал он сам себе.
— Да, я плохой ученик. Но нисколько не жалею об этом. Быть твоим учеником — сомнительная честь и, слава Мерлину, что я от нее избавлен.
Дамблдор несколько разочарованно глянул на улыбающегося Поттера и сменил тон на деловой.
— Мы тратим время, а у нас его не так уж много. Я готов отпустить тебя и твоих друзей в обмен на маленькую любезность. Окажи мне ее, и можете убираться на все четыре стороны.
— Я слушаю, — Гарольд уже понял, о чем пойдет речь.
— Сними заклинание на вход в подземелье Огня, и я отпущу тебя и твоих друзей.
— Снять заклинание? И всего-то? — деланно удивился Гарольд. — А что же могучий маг, да еще вооруженный не менее могучим артефактом, сам не справился с такой мелочью?
Дамблдор молчал, не отвечая на колкость противника. Условие поставлено, и деваться мальчишке некуда. Даже если он подозревает обман, даже если он сомневается, что отпустят его друзей и его самого, все равно ему придется выполнить требование. Иначе заложники умрут прямо здесь и прямо сейчас на его глазах.
— Врет, — шепнул Джонс.
Гарольд лишь дернул плечом. Что он сам не понимает? Фактически речь идет об обмене пленными. Можно обменять четверых заложников на одного Поттера. Отпустить всех кроме Реддла. И с помощью обоих открыть подземелье Огня. А потом…
А что потом? Потом может быть много вариантов, кроме одного: Гарольда Дамблдор не отпустит ни при каких обстоятельствах. Просто из чувства самосохранения Поттера надо убить, как единственного, кто может бросить вызов его могуществу. Ну и мотив личной мести тоже забывать нельзя!
— Мне надо переговорить с Реддлом.
— Говори, мальчик мой, я же не возражаю.
— Наедине.
— Хм… тогда изволь заменить его кем-то из своих. И разоружись сам, пожалуйста.
Гарольд повернулся к близнецам. Фред и Джордж переглянулись, и Джордж протянул брату автомат.
— Почему ты?
— У меня еще уши целы, а тебе уже и так досталось. Не забудь почистить и залить в дуло пятнадцать капель конопляного масла.
— Работай тут за тебя, — проворчал Фред, принимая от брата пояс с боеприпасами.
Гарольд сложил палочки вместе. На его бедрах медленно проявился боевой пояс. Сунув палочки в чехол, он снял свою амуницию и протянул Десмонду.,
— Там в кармашке мантия-невидимка, — беззвучно произнес он незаметно для Дамблдора.
Гарольд знал, что Джонс прекрасно читает речь по артикуляции губ.
— И Сквозное зеркало для связи с Сириусом. При первой же возможности свяжись с ним, и решайте сами, что делать дальше.
Десмонд только закрыл и открыл глаза, давая понять, что он все сделает, как надо.
— Прекрасно! — бодро заявил Дамблдор. — Мистер Уизли, займите место мистера Реддла. Мистер Реддл, я весьма рассчитываю на ваше благоразумие. Вряд ли судьба этих людей вас интересует, но о себе вы подумать должны. Не так ли? Идите же, эти джентльмены вам помогут.
Два воина, придерживая Реддла с двух сторон, подвели его к Поттеру и тут же вернулись обратно.
Гарольд поспешно подхватил шатающегося и бледного как мел Тома под руку. Все отошли от них на несколько шагов.
— Что с тобой, Том?
— Похоже, мне конец, Гарольд. Я чувствую приближение третьего приступа. Снейп сказал, что я его не переживу. Слушай внимательно. Если я умру от болезни, а не от твоей руки, то наши обеты останутся не нарушены, и синергия охранного заклинания исчезнет. Если меня убьешь ты, то заклятье останется непреодолимым на многие десятки лет, и Дамблдор не получит той власти и того могущества, к которому он так стремится.
— Ты предлагаешь мне нарушить обет? Ты так торопишься умереть?
— Лучше уж безболезненно пасть от твоей руки, чем корчиться от приступа. Ты и представить не можешь, какие это мучения.
— Я смотрю, ты все уже решил. И если бы дело было только в нас с тобой, то я еще подумал бы, но есть еще и они…
— Поступай, как знаешь. Не мне судить, что лучше: живые друзья и могущественный Дамблдор или… или по-другому.
По-другому…
Это значит — Снейпа убьют, Гарри убьют, Фреда убьют и девчонок местных убьют, а с остальными, как повезет…
В мозгу его вдруг холодно проморосило: «Не наделай глупостей, герой!»
«И ты здесь? Дамблдору помогаешь, сволочь?»
«Я никому не помогаю. У меня свой интерес».
«Какой?»
«Узнаешь. Ты уже много прошел. И огонь, и воду…»
«И медные трубы?»
«Избавь меня от своих дикарских силлогизмов. Ты многое делал с помощью своих друзей. Теперь тебе пришло время встать одному за всех. Ведь так и полагается герою? Или ты претендуешь на роль бога?»
«Не понимаю».
«Скоро поймешь…»
Сознание опустело. Незваный гость покинул его так же внезапно, как и появился.
Гарольд тряхнул головой, собираясь с мыслями.
— Пойдем, Том. А там, как повезет. Может быть, словчим что-нибудь.
Он повернулся к Дамблдору.
— Мы готовы!
* * *
Их вели узкими извилистыми галереями.
Время от времени путь преграждали глухие кованые ворота. Дамблдор бормотал под нос скороговорку заклинания, ворота распахивались, они проходили, а потом ворота с лязгом захлопывались.
Гарольд вначале помогал Тому идти, но потом Дамблдор, недовольный медленной скоростью их передвижения, отдал приказ, и охрана, соорудив из копий носилки, понесла его самостоятельно.
Благодарить Поттер не стал. Он только потер связанными руками натруженное плечо и молча зашагал дальше в окружении плотного кольца охранников.
Да, руки его были связаны. Пришлось пойти и на это требование, и у Гарольда не было уверенности, что он сможет освободиться от пут невербальными чарами.
В любом случае, пока еще все остальные участники похода остались целы и невредимы. Им предстояло провести полчаса лицом к лицу с отрядом охраны, а потом охранники должны были освободить пленников и уйти из подземелья.
Риск обмана оставался, но Гарольд надеялся, что Джонс с Джорджем не подкачают в любом случае. Да и охрана в отсутствие Дамблдора не представляла такой уж опасности. Если бы не заложники, он бы там камня на камне не оставил, в очередной раз вздохнул Поттер.
Дамблдор вышагивал впереди, и за его плечом словно привязанная летела перламутровая сфера с Чашей. Она свободно меняла положение внутри этого защитного пузыря, наклоняясь в разные стороны. И Гарольду становилось не по себе, когда ее темное жерло нацеливалось на него. Словно вход в царство смерти и небытия.
— Пришли, — напряженным голосом сообщил Дамблдор, остановившись перед очередными воротами.
Гарольд быстро осмотрелся.
Все правильно. Вот лестница наверх, которая выходит в Обитель Матери. Просто в тот раз они подошли сюда другим путем с бокового прохода, на который он раньше и внимания не обращал.
— Ты неплохо ориентируешься здесь, — уронил он небрежно, — не иначе как все это время другой вход искал?
Дамблдор кинул на него недовольный взгляд, и юный маг понял, что угадал.
— Открывайте, — просто предложил старик.
— Отправь своих людей наверх, — потребовал Гарольд.
— Тогда, извини, небольшой обыск не помешает, не так ли?
Дамблдор подошел к Поттеру и провел палочкой вдоль его тела со всех сторон. На уровне груди палочка выбросила сноп искр. Один из воинов тут же сунул руку в складки мантии пленника и вытащил оттуда свернутый пергамент.
— Что это? — поинтересовался Дамблдор.
— Не помню, — досадливо пожал плечами Гарольд.
Старик развернул пергамент и помахал над ним палочкой.
— Пусто. Но на всякий случай, он останется у меня.
Дамблдор приказал охране разделиться на два отряда. Один он отправил наверх, а второму приказал вернуться к ранее пройденным воротам и сторожить там, чтобы ни единая живая душа не прошла.
— Больше пожеланий нет? — любезно поинтересовался он, когда они остались втроем. — Тогда открывайте.
— Может быть, не стоит открывать, Поттер? — подал с пола голос Реддл.
— Что еще за фокусы? — побледнел от злости Дамблдор.
— Мы уже обсудили все, Том, — не обращая внимания на старика, мягко возразил Гарольд, — или у тебя появились новые мысли?
— Новых нет. Старые покоя не дают. Давай
«Эй, герой! Это не по геройски. И не по-божески. И в том и другом случае умирать надо при большом скоплении народа. Но зачем торопиться?»
Гарольд оскорбился.
«Иногда это очень важно — вовремя умереть. Чтобы не натворить непоправимого зла».
«Зло, добро. Сколько пафоса! Тебе же интересно, что будет дальше?»
«Интересно».
«Ну так открывайте».
Гарольд помедлил, ожидая, что неведомый собеседник исчезнет. Он чувствовал его присутствие, как легкий холод внутри глазниц и в висках. Но тот не торопился, видимо, не будучи уверен, что уговорил героя.
Героя! Тьфу! И чего он с этой кличкой привязался?
— Давай откроем, Том.
— Что тебя убедило в правильности такого решения?
Гарольд помедлил с ответом и неожиданно хмыкнул:
— Внутренний голос.
Реддл поморщился и устало вздохнул.
— Делай, как знаешь.
Дамблдор с облегчением заметил:
— Правильное решение. Архиверное! Приступайте.
Гарольд помог Реддлу встать на ноги и практически не подвел, а подтащил его к воротам.
Они приложили руки к холодному медному листу и вполголоса поочередно произнесли магическую формулу.
Раздался пронзительный скрип. Ворота распахнулись вовнутрь зала, освещенного багровыми всполохами коптящего пламени.
В этот момент ноги у Тома Реддла подкосились, голова безвольно мотнулась, на глаза пала поволока близкой и неминуемой кончины. Поддерживая полубесчувственное тело, Гарольд крикнул Дамблдору.
— Помогите! Ну, сделайте же хоть что-нибудь!
Старик, который уже стоял на пороге зала Огня повернулся к нему.
— Поттер! Глупец! Это ты его добил! Неужели ты еще не понял, что оружие, которое ты притащил из Индии против Воландеморта, сработает и против его младшей репликации? Ты так наивен? Это же было делом времени. Каждое ваше магическое взаимодействие отравляло его. И когда критическая масса негативной магии накопилась в его теле, начались эти приступы. Первый — когда ты вернул себе часть магии и убежал из подземелья. Второй — когда разрушилась сфера защиты острова и города от темной магии. Третий — это сейчас, когда ваша синергетическая магия отворила ворота к величайшему сокровищу всех миров! Ты — идиот, Поттер! Тут ничем нельзя помочь!
Гарольд опустил Тома на пол и шагнул к Дамблдору, протягивая руки.
— Развяжи!
— Еще не время. Подожди здесь. Через некоторое время придет твой повелитель и расскажет тебе твою дальнейшую судьбу. Для тебя, Гарри, все не так и плохо. Твой дар, унаследованный от Воландеморта, и твоя пылкость очень пригодятся твоему повелителю.
— Какому еще повелителю? — ошеломленно спросил Гарольд.
— Мне! Мне, Гарри! История движется по кругу. Когда ты еще только пришел в этот мир мелким недоношенным заморышем, уже было предсказано, что ты будешь моим главным оружием, покорной мне силой, которая сокрушит любые преграды. И это свершилось! Не сразу, с множеством трудностей, но пророчество состоялось. Понимаешь? Ты мой раб, Поттер!
Насладившись выражением растерянности на лице своего врага, Дамблдор очертил вокруг Гарольда и бесчувственного Тома Реддла черту заклятия Недосягаемости.
— Сиди здесь и жди! Как было сказано в одной древней священной книге: «Раб должен доить верблюдиц и подвязывать им вымя!» Смири свою гордыню, и жизнь твоя будет не равной многим. Могу лишь пообещать тебе, что из всех моих рабов ты будешь самым любимым. А элитное рабство имеет и свои приятные стороны. Я многому научу тебя, Поттер, но… всему свое время.
Дамблдор отвернулся и плавным пассом перевел сферу из-за спины перед собой.
Он убрал защитную оболочку. Вспотевшими от волнения руками сжал Чашу и шагнул в зал Огня.
— Священный союз Пламени Жизненной Силы и Вечной Колыбели Космоса — обретите Единство, Силу и Власть!
Ослепительная вспышка, как взрыв сверхновой звезды затопила все пространство зала Огня!
Исчезло время и пространство. Лишь ликующее буйство света, расплескавшее свои лучи в этом подземном царстве тьмы, пронзило и воздух, и каменные глыбы стен подземелья. Оно длилось всего несколько мгновений, но когда сияние погасло, на полу перед входом остались лишь носилки с телом Реддла.
Дамблдор и его Чаша исчезли.
Гарольд исчез.
Ворота подземелья Огня вновь были глухо заперты…


LordДата: Воскресенье, 01.02.2015, 03:09 | Сообщение # 561
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
Алекс, сколько там до конца примерно осталось? Имеет смысл начинать перечитывать первую часть, чтобы не теряя нить сюжета сразу приступить ко второй и прочитать ее всю?)))

nutДата: Воскресенье, 01.02.2015, 07:42 | Сообщение # 562
Подросток
Сообщений: 5
"Имеет смысл начинать перечитывать первую часть, чтобы не теряя нить сюжета сразу приступить ко второй и прочитать ее всю?"
- Вот-вот. Похоже, что уже пора начать перечитывать сначала. Окончание явно не за горами.
Хотя, Автор умеет преподносить сюрпризы.

А Тома жалко. Но Гермиону, все же, жальче.
kraaДата: Воскресенье, 01.02.2015, 17:19 | Сообщение # 563
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
О, я не думаю, что все так просто закончится! Ожидаю очередного витка и новое начало.

alexz105Дата: Воскресенье, 01.02.2015, 18:28 | Сообщение # 564
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Lord, я думаю, глав 6-8 не больше.

ShtormДата: Вторник, 03.02.2015, 14:34 | Сообщение # 565
Черный дракон
Сообщений: 3283
Я тоже думаю, что до конца не более 10 глав.

alexz105Дата: Суббота, 07.02.2015, 00:37 | Сообщение # 566
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 119
Сириус, цепляясь за леера и ванты, перебрался к Добби. Ветер крепчал, и судно все сильнее било волнами.
— Гермиона и Драко, подойдите сюда!
Вся команда сползлась к фок-мачте. Сириус запалил небольшой магический светильник, чтобы видеть лица ребят и эльфа.
— Что-то случилось, мистер Блэк? — настороженно спросил Добби.
— Случилось, — кивнул тот. — Я только что разговаривал с Джонсом. У них там внизу дела нехороши.
— Не тяни, Сириус, рассказывай, — поторопила его Гермиона.
Блэк искоса глянул на нее.
— Гарольда и Реддла захватил Дамблдор. Их увели в неизвестном направлении. Остальные все у подземной реки. Говорят, что перебили охрану, которая на них напала. Взяли двух охранников в плен и сейчас пытаются выбраться наверх. Но в каком месте им удастся выйти — пока не знают. По словам этих пленных вся гвардия и весь флот императора находятся в полной боевой готовности и сторожат весь город, пристань и рейд. Нас просят как следует пошуметь и навести панику, тогда больше шансов, что им не придется прорываться через толпу этих фанатиков. Что скажете?
Малфой крепко держась одной рукой за леер, вскинул вторую с трубой гранатомета вверх.
— Пошуметь, так пошуметь.
— Корабли топить нельзя! — напомнил Сириус.
— Нельзя, так нельзя, — кивнул Драко, — но зачем они нам?
— Могут пригодиться. И это не моя просьба, а Гарольда.
— Значит, у командора есть свои соображения, — опять кивнул Драко. — Давайте начинать, что ли. А то уже светает.
— Это хорошо, — деловито осмотрел горизонт Сириус, — чтобы посеять ужас в душах этих дикарей, надо, чтобы они видели, откуда пришло возмездие. И Джонс так считает. Поэтому подождем еще полчаса и начнем. Ты готов, Добби?
Домовик только кивнул, хотя лицо его было страдальчески перекошено еще с того момента, как Блэк сообщил о пленении Гарольда.
— А ты, Гермиона?
Та лишь молча кивнула. Такая неразговорчивость насторожила Сириуса, и он внимательнее всмотрелся в девушку. Великий Мерлин! Да у нее слезы на глазах?
— Ты в порядке?
Грейнджер не ответила на вопрос, отвернулась, вернулась к своему борту и ожесточенно загремела там каким-то железом. Чудны дела твои, господи. Неужели она плачет из-за Гарольда? Ему казалось, что сейчас они скорее недолюбливают друг друга. По крайней мере, никакой сердечности в их общении не наблюдалось. Но не может же она плакать из-за Тома Реддла? Это невозможно в принципе!
Сириус немного успокоился. У всех нервы на пределе. Что можно спрашивать с юной девушки, попавшей в такую передрягу?
* * *
Первый зеленоватый луч местного светила раскрасил небо во все оттенки аквамарина, когда Блэк скомандовал поднять якорь.
— Вперед, Добби!
Нос медного корабля начал с шипением резать воду.
— Прибавь ходу!
Впереди виднелась гавань с черными тушами корветов, выстроенных на рейде. Боевые вымпелы вились на свежем ветру, носовые паруса полоскались, удерживая корабли в дрейфе.
— У них подняты якоря! Имейте это в виду!
— Есть, сэр! — нарочито громко отозвался Драко.
Он рассматривал свой гранатомет, видимо повторяя про себя инструкции близнецов.
— Поняла, — коротко ответила Гермиона.
Она стояла рядом с высокой турелью, закрытой от брызг грубой мешковиной.
— Добби, добавь ход и приготовься! Если у тебя не получится, то придется прорываться через линию кораблей. И тогда нам достанется от их пушек!
— У Добби все получится, сэр.
Эльф, вцепившись в мачту, словно слился с кораблем в одно целое.
Цепь кораблей, гавань и город надвигались на них все быстрее.
Вот, наконец, их заметили на эскадре. Засвистели боцманские дудки, забегали матросы по орудийным палубам, взвились дымки от зажженных фитилей.
В подзорную трубу Сириуса были видны даже капитаны на своих мостиках и штурвальные, вцепившиеся в рукоятки своих рулей. Он на глаз прикидывал дистанцию пушечного залпа, желая подойти, как можно ближе. Правда, стрелять по ним могли пока только носовые орудия корветов. Но одновременный залп даже полудюжины пушек мог доставить много неприятностей.
— Вверх, Добби! Вверх! — завопил Блэк, увидев, как из орудия флагмана блеснул огонь первого выстрела.
— Добби может!!! — завопил эльф, безобразно распахнув рот и выкатив глаза до последнего возможного предела!
Вся махина медного корабля вздрогнула и рванулась вверх!
Тонны воды, увлеченной вместе с ней в воздух, обрушились с бортов и киля вниз пенным водопадом, словно корабль извергла сама морская пучина!
Словно ее вытолкнуло из воды исполинское морское чудовище!
Словно взлетела огромная медная птица, распахнув навстречу ветру белые крылья парусов!
Ошеломление и ужас охватили корабли эскадры. Беспорядочно и куда попало палили пушки. Вцепившись в ограждение мостиков и задрав головы вверх, словно соляные библейские столбы, застыли пораженные капитаны. С некоторых судов в воду прыгали обезумевшие от страха матросы. Штурвальные ослабили хватку на рулях, и корабли начало разворачивать и сносить, ломая стройную линию.
— Ха-ха-ха! — жесткий лающий смех Сириуса заглушил на мгновение свист ветра.
Корабль поднялся примерно на триста футов над уровнем моря.
— Хватит, Добби! Отлично! Ты даже не представляешь, какой ты молодец!
— Добби, представляет, — невпопад отозвался домовик.
Лоб его был покрыт крупными каплями пота.
— Давай ближе к городу. Надо зависнуть над пристанью и развернуть корабль вдоль нее, чтобы с одного борта контролировать город, а с другого эскадру и рейд.
— Добби делает, сэр, — отозвался эльф, — но Добби теперь ничего не видит внизу, сэр.
— Я буду указывать тебе направление. Сейчас продолжай двигаться прямо и понемногу уменьшай скорость.
Они проплыли над эскадрой и повисли над пристанью. Добби выровнял корабль и развернул его по указанию Блэка. Паруса пришлось убрать, потому что ветер теперь дул им в крутой бейдевинд, и без них было легче удерживать его на одном месте.
— Что дальше? — крикнул Малфой, с интересом разглядывая город сверху.
— Дальше ждем сигнал от Джонса и пойдем подбирать их группу туда, куда он скажет. А попутно погоняем всю эту дамблдоровскую братию. Чует мое сердце, что они скоро очухаются.
— Уже, — отозвалась Гермиона со своего борта.
— Что, уже?
— Уже очухались. Вон на том корабле пытаются поставить на попа носовую пушку.
— Талантливый народ, — сокрушенно признал Сириус, озорно поблескивая глазами, — первый раз в жизни увидели летающее судно и уже пытаются изобрести зенитное орудие!
— Осторожно! Кажется, эти идиоты собираются стрелять!
И верно. Десяток канониров на флагманском корабле облепили станок носового орудия, приподняли его и кое-как навели даже не врага, а в сторону врага. Кто-то из этих придурков приложил фитиль к запальному отверстию. Пушка изрыгнула белый клуб дыма, опрокинулась и слетела со станка, расшвыривая и калеча смелых, но недалеких экспериментаторов. Ядро черным мячик взлетело вверх на пару сотен футов и по крутой дуге приземлилось на корму того же корабля, в щепки разнеся штурвал на капитанском мостике!
— М-да. Новые разработки в военном деле никогда не обходятся без жертв, — резюмировал Сириус и деловито добавил. — Однако пора остудить эти горячие головы. Следующие их эксперименты могут быть более удачными! Гермиона, это твой борт. Или, если хочешь, я помогу…
— Сама справлюсь, — оборвала его девушка, сдергивая со своей турели дерюгу.
Под ней обнаружился крупнокалиберный пулемет. Будь здесь близнецы, они указали бы точную модель, калибр, скорострельность и прочие характеристики, не забыв при этом похвастаться, какие механизмы они улучшили и доработали с помощью магии. Но их тут не было, поэтому Гермиона молча, но точно по инструкции перевела рычажок предохранителя в боевое положение, щелкнула тумблером лазерной засветки цели и приникла к прицельному устройству. Большой палец ее правой руки лег на спусковую кнопку…
«Тра-та-та-та-та-та-та-та»
Она засадила длинную очередь по флагману. Пули размером с небольшой огурец, причем каждая третья из них была зажигательная, с визгом и треском изрешетили капитанский мостик, с которого сразу повалил белый дым.
Короткий разворот турели…
«Тра-та-та-та-та-та-та-та»
Мостик соседнего корвета опустел и затянулся клубами дыма.
Еще разворот турели…
«Тра-та-та-та-та-та-та-та»
И еще один корабль лишился своего капитана, штурвала и штурвального. Зато приобрел пожар на корме.
Сириус затаил дыхание и с тревогой смотрел, как отдача выстрелов сотрясает турель и худенькие плечи девушки, приникшей к прицелу. Он уже хотел подбежать и остановить ее, но Гермиона прекратила огонь сама. Провела рукой по лбу, стирая невидимые капли пота и оглянулась.
Лицо ее было сурово, губы сжаты, взгляд осмысленный.
Слава Мерлину, выдохнул Блэк, как говорится, начав стрелять — умей остановиться. Она справилась сама. Молодец, это не каждому дано.
Сириус вспомнил себя в юности и даже немного взгрустнул. Попадись ему такие враги и такое оружие в восемнадцать лет, хрен бы он остановился! Лупил бы, пока патроны не кончились. Или корабли.
М-да…
— А у тебя как дела, Драко? — повернулся он в сторону города.
— У меня скопление конных воинов на площади перед храмом Надежды и рядом с обителью Матери, — мрачно отрапортовал Малфой, выставляя на прицеле дальность. — Предлагаю обстрелять.
— Конечно. Все равно мы уже нашумели, так что теперь надо заставить врага паниковать. Огонь, Драко!
Малфой упер себе в живот широкую накладку приклада автоматического гранатомета, еще раз поправил прицел и дал очередь.
«Ду-дут, ду-дут, ду-дут»
Он вывесил в воздух шесть гранат и приложил к глазам ладонь. Шесть комочков разрывов вспухли на краю площади.
— Перелет, — недовольно покривился Драко, укоротил прицел и дал следующую очередь.
— Недолет, твою дивизию! — совсем окислился блондин, с досадой треснул кулаком по прицельной планке и влупил еще полдюжины выстрелов.
— Ну, наконец-то! — с удовлетворением пробормотал аристократ-гранатометчик и повернул дуло на новую цель.
Тем временем Гермиона тащила ближе к турели запасные ленты, Сириус нетерпеливо крутил в руках Сквозное зеркало, а Добби прикладывал все силы к тому, чтобы удержать воздушный корабль на одном месте…
* * *
Слегка прихрамывая, Джонс спустился к воде и с наслаждением плеснул себе в лицо ледяной водой.
В отсутствие своего императора гвардейцы-охранники, или как их там называют, оказались относительно несложными противниками.
Конечно, пришлось перемигнуться с Джорджем. И кое-что шепнуть Фреду. Но в целом он справился почти в одиночку. Какое все-таки подспорье — боевая магия! Ну, разве смог бы он за считанные мгновения подрезать пять вражеских глоток без заклятия Замедления времени? Да еще, когда они держат ножи на горле заложников? Он ведь это заклинание еще в Блэк-мэноре специально изучал, осваивал и отрабатывал до седьмого пота. Вот и пригодилось!
Освобожденные пленники, ошарашено оглядываясь на дергающиеся в кровавых ручейках тела, медленно приходили в себя. Еще пять охранников валялись без сознания на песке.
— Умойтесь, — посоветовал Десмонд соратникам, — и вам сразу станет легче.
Он сполоснул свою верную финку.
Гарри молча подтолкнул девушек к воде. Снейпу во время короткой схватки достался удар плашмя по голове. Он морщился, осматриваясь по сторонам. Фред забрал у брата свою палочку и торопливо связал оглушенных пленников. Потом собрал их колышки и раздал магам, у которых не было палочек.
— Что будем делать дальше?
— Надо связаться с Сириусом. Это поручение Гарольда.
После известного разговора и обсуждения ситуации с капитаном медного корабля, они привели в чувство оглушенных охранников, допросили и выбрали из них пару проводников. Остальным тщательно подчистили память и отправили к бабушке дементора.
Начался переход по бесконечным галереям и лестницам. Проводники время от времени противоречили друг другу. Приходилось настраивать их на конструктивное сотрудничество воспитательными оплеухами, так как слушаться добрых слов у местных жителей было, почему-то, не принято.
Десмонд шел впереди группы. На одном из поворотов он почувствовал еле уловимую вибрацию.
— Стоп! — скомандовал он, подняв руку.
Все замерли.
Снейп поднял вверх магический колышек и тоже прислушался.
Вибрация усилилась и превратилась в ясно слышимый треск и шорох. Звуки приближались.
— Свет! Больше света! — скомандовал Снейп, зажигая Люмос на колышке.
Вспыхнули неяркие огни, осветив пустоту впереди.
Вдруг она сгустилась, уплотнилась и приняла форму воронки, вращающейся в воздухе на высоте трех футов от пола.
«Привет, смертным!»
Голос раздался, как шелест сухой листвы поздней осенью. Был он бесплотен и холоден.
— Кто здесь? — громко спросил Десмонд.
Палочки и колышки всех магов за неимением другой цели уставились на воздушную воронку.
«Вы пользуетесь магией с помощью артефактов. Где артефакты вашего героя?»
Снейп и Десмонд переглянулись.
— Это что за чертовщина? — процедил зельевар.
— Гарольд говорил, что здесь есть какая-то третья сила. Он уже вступал с ней в контакт, но что это такое, так и не понял.
— Что вам нужно? — громко спросил Снейп, обращаясь к воронке.
«И эти смертные не понимают с первого раза. Мне нужны артефакты вашего героя».
— Зачем?
«Без них он безоружен, не так ли?»
Снейп не стал разубеждать неизвестного собеседника и объяснять ему про беспалочковую магию. Тем более что Гарольд мог применять ее лишь ограниченно.
— А вам надо, чтобы Гарольд был вооружен?
«Это ему надо, а не мне. Где артефакты?»
Снейп колебался, но, не видя другого выхода, был вынужден уступить.
— Что именно вас интересует?
«Покажите, я сам выберу»
Под взглядом Снейпа, Джонс нехотя вытащил боевой пояс Гарольда и развернул его перед воронкой.
Из центра воздушного вихря появилось красное щупальце. Гарри вздрогнул и невольно отступил назад. Он узнал это щупальце. Щупальце из того кошмара в министерстве магии. Девушки ничего не поняли, но из солидарности негромко взвизгнули, вцепились в него с двух сторон и прижались всем телом.
Лениво словно нехотя, а то и с отвращением оно лизнуло несколько кармашков и клапанов пояса. Потом заглянуло в чехол с палочками, выдернуло одну из них и стремительно втянуло в воронку.
— У, ёб… — высказался Десмонд, инстинктивно чуть отдернув пояс, — Снейп, вы уверены, что мы все делаем правильно?
— Ни в чем я не уверен, но других вариантов нет. Вы закончили?
Конец фразы явно относился к неизвестному собеседнику.
Щупальце вновь вынырнуло из воронки и принялось обследовать оставшиеся отделения пояса. Вновь короткий нырок и отскок в воронку с добычей. На этот раз никто не понял, какой именно артефакт схватило щупальце.
«Теперь достаточно. Один основной артефакт и один дополнительный»
Воронка завращалась быстрее и начала отступать вглубь галереи.
— Подождите! Вы отдадите эти артефакты Гарольду? Они помогут ему?
«Отдам. Остальное зависит только от него».
Воронка фыркнула ветром, запорошив всем глаза пылью, и мгновенно скрылась в галерее.
Только раздался где-то в глубине подземелья зловещий рыдающий хохот…
— Что он взял?
— Темную палочку Блэков, а второй артефакт я не рассмотрел.
— Я тоже, — кивнул Снейп. — В любом случае надо срочно выбираться наверх и хотя бы очистить входы-выходы подземелья от гвардии Дамблдора. Мы сейчас ничем не поможем Гарольду. Остается только ждать…


alexz105Дата: Суббота, 07.02.2015, 00:39 | Сообщение # 567
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Глава 120
Удар света по глазам был такой мощи, что Гарольд решил, что его сейчас испепелит на месте! Потом неведомая сила подхватила его и швырнула прямо на каменную стену.
Мигом выложив про себя весь запас невербальных заклинаний от ушибов, переломов и боли, Гарольд уже вполне вербально озвучил довольно животрепещущий вопрос:
— Да что же вы, суки, делаете?
Ответа, как и следовало ожидать, не последовало. Он осторожно приоткрыл глаза, и ему показалось, что кругом царит сумрак, но это была лишь реакция глаз на яркую вспышку. Темень и фиолетовые пятна потихоньку рассеялись, и появилась возможность оценить ситуацию.
Как хреновую.
Или как очень хреновую.
Он оказался внутри подземелья Огня. Причем лежал почему-то за плитой алтаря. Получается, что он пролетел все пространство зала, как мешок с дерьмом, потом шмякнулся об стену, и только после этого свалился в пространство между ней и алтарем. Почему-то Гарольду вдруг вспомнились Дадлины мультики. Как там… Том и Фредди? Или Джордж и Джерри? Не помню. Великий Мерлин, какая чушь лезет в голову, после хорошего удара оной об базальтовую скалу!
Гарольд завозился на полу, подбирая под себя руки-ноги, пытаясь попутно выяснить, в каком состоянии они находятся. Главное, чтобы не в автономном. Остальное поправимо даже без палочки и со связанными руками.
Стоп!
А руки-то вроде и не связаны. Ну конечно, как же они могут быть связаны, если одна из них завернулась за спину и никак не хочет оттуда выворачиваться обратно, а вторая плотно зажата коленями? Или это ее со стороны спины зажало? Гарольд прикинул, как это должно выглядеть со стороны, и понял, что картинка не складывается. Если, конечно, рука от него не отдельно валяется, а все ощущения — галлюцинация или последствия болевого шока.
Перевернувшись, наконец, на спину и распутав все свои руки-ноги, Гарольд вздохнул с облегчением. Вроде все цело. Все цело. Потому что все болит! А значит — цело.
А где Дамблдор? Гарольд предположил, что что-то пошло не по плану директора, тьфу, императора. Что-то не срослось у белобородого. Он ведь Поттера в зал не приглашал. Там каких-то верблюдиц доить надо было… или крокодилов… или это он сбрендил? Может быть, все его последние воспоминания — это последствия удара по голове?
Пардон! Но зал Огня — вот он!
Гарольд понял, что «слона надо красить частями».
Для начала надо встать на четвереньки, потом ухватиться за верхний край постамента, выпрямиться, насколько это возможно, а потом уже высунуть голову и осмотреть зал.
Тем временем, ему становилось, все легче и легче. Сильное тренированное тело облегчало лечение для его магии, а магия, что есть сил, восстанавливала тело. И голову.
Итак, беглый осмотр зала дал неутешительные результаты.
Дамблдор был цел, сука, и невредим. Стоял себе напротив запертых ворот, как ни в чем не бывало. Впрочем, лицо его было хмурым, напряженным и недовольным. Палочку он держал наизготовку.
К-хм. Гарольд остро как никогда в жизни почувствовал себя безоружным.
Тут его осенило: а где собственно артефакты? Где Огонь? Чаша где? Куда это смотрит Дамблдор?
Он поднял глаза вверх. Так и есть. Все в полном составе. И люди и артефакты. Хотя эти артефакты на простые уже не похожи. Это уже какие-то мегаартефакты!
И один из них поддерживает Дамблдора. А второй этому рад? И будет счастлив объединиться, чтобы тоже прислуживать белобородому? Ох, чего-то не верится…
И тут его осенило второй раз подряд.
А второй артефакт — этот самый Огонь — это случайно не тот самый загадочный дух подземелья, с которым он уже имел удовольствие познакомиться при штурмах ограды города?
«Наконец-то ты сообразил».
Гарольд оттолкнулся от постамента и выпрямился во весь рост.
— Инкарцеро! — немедленно каркнул Дамблдор, обнаружив, наконец, своего врага.
И тут случилось странное. От Огня, полыхающего под потолком зала, отделился язык пламени и, нырнув вниз, перехватил луч заклинания, поглотив его без следа.
Разгневанный старик перевел взгляд на Чашу, танцующую в воздухе напротив Огня. Та угрожающе качнулась в сторону Огня, но тот тут же выбросил огромный факел пламени, словно предупреждая, что нападать на него не стоит.
«Так значит это ты?» — послал ему свой голос Поттер.
«Герой, не трать время на глупые вопросы. Лучше ответь мне сам, ты готов служить своему новому богу?»
«Ты о Дамблдоре? Но почему он бог?»
«Потому что он все сделал для того, чтобы стать им. Но ты не ответил».
« Для меня он не бог! И я сделаю все, чтобы он умер, как можно быстрее!»
«То есть, ты готов бороться? Тогда послушай нашу милую беседу».
Гарольд почувствовал, что мир вокруг меняется. Словно он сам остался на месте, а голова всплыла вверх аккурат между Огнем и Чашей.
И он услышал их разговор. Или перевод их разговора на язык образов, понятных человеку.
Огонь чеканил свои фразы гулким хриплым басом, а Чаша отвечала ему глубоким грудным контральто.
— Зачем тебе нужно, чтобы этот смертный слышал нас?
— Я объясню это позже.
— Тогда расскажи, почему ты отказываешься от Слияния?
— Я не отказываюсь от Слияния. Я не хочу делать это на твоих условиях.
— Почему? Мои условия не новы. Вот стоит смертный, который удовлетворяет всем правилам. И неважно, что он пришел сюда из другого мира, раз он готов положить свое будущее бессмертие на магическое развитие этого мира? Правила не нарушены. В этом мире пройдут еще столетия, пока из толпы аборигенов магия вытолкнет бога.
— Я же могу не соглашаться с тобой, пока у меня есть свой кандидат?
— Вот этот мальчик? Но он не может быть богом. Он этого не хочет. Он не хочет жить в этом мире и развивать его. Ему не нужны почитание и преклонение. Ни одно из условий не выполнено!
— Иногда можно стать богом и, не желая этого. Или хотя бы стать равным богу.
— К чему ты клонишь? Почему ты отказываешься от пути, который освящен вечностью?
— Потому что это не путь, а замкнутый круг.
— И ты вознамерился разорвать его? Нельзя изменить законы бытия и мироздания.
— Я и не претендую на это. Я хочу, чтобы мы сделали то, что в наших силах, и предоставили проигравшим второй шанс.
Чаша немедленно взорвалась от негодования.
— Почему мы должны давать кому-то второй шанс? Что за бред?
— Потому что еще ни разу в этой Вселенной не было выигравших, — подчеркнуто спокойно возразил ей Огонь.
И добавил:
— Но в первый раз к нам пришел Вернувшийся.
Воцарилось молчание. Потом Чаша неуверенно спросила:
— Вернувшийся? Это его тело? Это его разум?
— Это его Дух! — отрезал Огонь.
Вновь пауза.
И опять Чаша, но уже без агрессии и как-то устало:
— Ладно. Будем считать, что кандидатов в боги два. Но твоя креатура уступает моей по всем параметрам.
— Значит, должен остаться лишь один из них.
— Поединок? Это бессмысленно. Я уже дала своему претенденту очень много божественных Сил, которые не по зубам любому герою.
— Этот герой — не любой.
— Но Сил ты ему не добавишь.
— Я могу добавить ему Знания.
— Делай, как хочешь. Но я не уйду отсюда, пока не произойдет Слияние. Точнее, пока мы останемся здесь, но уже вместе.
— Или же вместе отсюда уйдем, — тоном завзятого Дон-Жуана почти медовым голосом пророкотал Огонь. — Кстати, не сомневайся — я соскучился.
— Судя по твоему поведению — это не так. Мой претендент уже готов к поединку. Сколько времени потребуется твоему герою?
— Дай мне пару местных ступеней…
В уши Гарольда словно вогнали затычки, и голова его резко спикировала с потолка обратно на плечи в просвет между алтарем и стеной зала Огня…
* * *
Темная, как ночной мрак завеса упала поперек зала, перегородив его на две половины.
Чаша и Дамблдор остались на той стороне, а Гарольд и Огонь на этой.
Гарольд, прихрамывая, вышел из своего укрытия, подошел к завесе и потрогал. Была она на ощупь похожа на бархат, но почему-то бегали по пальцам острые иголочки, словно в мягкую ткань вплели шипы терновника.
— У нас не так много времени, — позвал его Огонь.
Поттер оглянулся. Невысокий темный стол с полированной поверхностью. Две низеньких банкетки по обе стороны. Над одной из них пляшут языки Огня.
Гарольд подошел и, не дожидаясь приглашения, уселся.
— Страшно? — спросил Огонь.
— Мне? — удивился Гарольд.
— Тебе предстоит поединок.
— С Дамблдором? Отлично! О большем я и мечтать не мог!
— С Дамблдором, получившем почти божественную силу.
— Он может лишить меня магии?
— Нет.
— Тогда плевать. И на Дамблдора плевать и на его божественную силу.
— Ты проиграешь, — несколько печально констатировал Огонь. — И умрешь.
— Умереть в бою не страшно. Страшнее стать рабом-долгожителем и существовать, потакая прихотям такого вот властителя.
Поттер выразительно ткнул пальцем в сторону завесы.
— А твои друзья? Те, за кого ты был готов биться там в подземелье?
— Друзья… Выкарабкаются как-нибудь. Там Снейп, он умный. И там Джонс, он опасный. Выкарабкаются.
— Уже лучше. Проблема только в том, что они возвратятся в мир, где магия уже обречена, где их детям, а еще больше внукам и правнукам просто нет места.
Гарольд нахмурился.
— А вот с этого места поподробнее… если вас не затруднит, сэр.
— Ну, наконец-то, а то заладил: убью или умру! Нет, герой, тебе просто так умирать нельзя. И сейчас ты узнаешь, почему…
* * *
Во дворе храма Надежды рвались осколочные гранаты.
Стоило только беглецам высунуть нос из Караульной башни, как очередная порция из гранатомета Драко осыпала внутренний двор храма.
— Вот, дьявол, прямо как в Бейруте! — пробормотал Джонс и выпустил в небо магический заряд, рассыпавшийся вверху на разноцветные искры.
Подождав пару минут, Десмонд скомандовал:
— На выход! По одному и держитесь левой стены. Она при обстреле наименее опасна.
Они быстро перебежали через двор, через боковые двери проникли в храм и по главной лестнице побежали на верхнюю площадку. Там их уже ждали. Плотный пучок красных лучей Ступефаев пролетел по лестнице в опасной близости.
— Черт! Сириус! — заорал Джонс в Сквозное зеркало, словно это была Уоки-Токи. — Они засели на верхней площадке! Поддержите нас огнем, только не из гранатомета, черт бы вас побрал!
Прошла минута-другая и со стороны порта застучал тяжелый пулемет. Весь верхний уровень, на котором засели гвардейцы императора, мгновенно заволокло пылью.
Десмонд и близнецы рванули в атаку и выскочили на последний лестничный пролет.
— Бомбарда! Инкарцеро! Депримо! Экспульсо!
Недобитые пулеметными очередями гвардейцы посыпались через парапет вниз, как перезревшие груши.
— Все! Огневая поддержка, отбой! Спасибо, сэр! Прекратить огонь!
Пулемет замолчал. Близнецы выскочили и бросились вперед.
Десмонд осторожно выглянул на верхнюю площадку.
— Ну что там? — спросил сзади Снейп. — Чисто?
— Чисто, как после сенокоса, — добродушно проворчал Джонс, усаживаясь на ступеньках, — а если где клок травы и остался, то Уизли палочками подровняют.
— Ждем эвакуацию, — рявкнул он в Сквозное зеркало и протянул Снейпу флягу.
— Спасибо, — поблагодарил его зельевар, — я, пожалуй, позову остальных.
— И то правильно, — кивнул эксагент. Он чувствовал себя полностью в своей стихии.
С высшей точки в городе было видно, как медный корабль, выпустив, видимо для острастки, несколько очередей в сторону эскадры, медленно развернулся и поплыл в их сторону.
— Вот это война. Вот это я понимаю! — прикусил губу от восторга Джонс и, как следует, приложился к фляжке.
* * *
Медный корабль ненадолго причалил к куполу храма Надежды, принял на борт группу Джонса и отчалил, взяв курс на Обитель Матери.
Близнецы на борту корабля быстро распаковали свои резервные арсеналы и раздали оружие всем желающим, кроме Айрин и Фират.
Фират и сама не рвалась играться с игрушками Траура, а Айрин отговорил Гарри, что, впрочем, не помешало ему самому повесить себе на шею «железную кочергу» от близнецов Уизли.
Магловское оружие в отличие от магических артефактов поражало врагов с огромных расстояний. Да и защиты у местных выращенных Дамблдором магов от такого оружия не было. Поэтому, засунув палочки во внутренние карманы мантий, экипаж медного корабля готовился высадиться в последней цитадели города — Обители Матери.
Именно здесь находился самый короткий спуск в подземелье Огня…


ShtormДата: Суббота, 07.02.2015, 11:02 | Сообщение # 568
Черный дракон
Сообщений: 3283
Похоже будет очная дуэдь Гарольда и Дамба

kraaДата: Суббота, 07.02.2015, 20:15 | Сообщение # 569
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Главы очень понравились - все на высоте. Добби - архимаг, Гермионочка, в кои-то веки, образумилась и начала действовать. Уж, не сожалеет ли она о пропущенном?
Мужики воюют отважно, а Десмонд даже освоил некие знакомые из фильмов восклицания, вроде
Цитата alexz105 ()
Вот это война. Вот это я понимаю!

Ожидаю, с предвкушением, страшную смерть Дамбика.

Спасибо, Алекс!




alexz105Дата: Воскресенье, 08.02.2015, 01:14 | Сообщение # 570
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
kraa, Shtorm, спасибо!
Очередная глава уже в работе.


Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Отражённый блеск (R, ГП/ЛЛ, СС, ГГ, ДМ, НЖП, НМП, AU, ООС, макси)