|
Армия Чародея
| |
DarkFace | Дата: Вторник, 08.04.2014, 00:22 | Сообщение # 91 |
Let it be
Сообщений: 1391
| Komisar, и это хорошо))
|
|
Komisar | Дата: Среда, 09.04.2014, 17:30 | Сообщение # 92 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Нормальные герои всегда идут в обход
Первое, что поражает человека в открытой пустыне — это мягкая, как вата, тишина, нарушаемая лишь негромким шепотом песка под ногами. Впрочем, он был больше похож не на песок, а на нежнейшую рыжеватую муку, которую Сахара за миллионы лет намолотила своими исполинскими жерновами песчаных бурь. Ослепительный солнечный шар стремительно выкатывался из желто-розовой пены облаков и падал за горизонт. По быстро остывающему песку шли три человека.
Гарри Поттер, все еще не отошедший от эффекта перемещения порталом, плелся за Аластором Грюмом и Альбусом Дамблдором. Ни дивные звезды, ярко сверкающие на быстро чернеющем небосводе, ни привольно раскинувшиеся вокруг песчаные барханы не могли привлечь его внимание. Оставили равнодушным даже видневшиеся невдалеке руины древнего города. Полуразрушенные ветхие стены и шпили, которые еще не успел засыпать вездесущий песок — вот все, что от него осталось. Во всяком случае, так наивно полагал неискушенный в подобных делах Гарри Поттер. А вот повидавший жизнь Альбус Дамблдор был уверен в том, что кое-что интересное здесь еще сохранилось.
На плече директора гордо восседал его питомец — феникс Фуокс. А за Поттером, на шаг позади, следовал его личный домовой эльф. Подойдя к окраинам руин, компания, ведомая Дамблдором, направилась на запад. По правую сторону от них тянулись остатки крепостной стены с кое-где сохранившимися зубцами. Ветерок приятно дул в спину. Ночь была ясной, на удивление прохладной и располагающей к беседе.
— Профессор, вы так и не объяснили, за каким домовиком вы притащили нас на другой конец света, — угрюмо произнес Гарри. — Судя по древности этих хибар, здесь мало что сохранилось в целости. Или мы все-таки сможем заполучить что-нибудь из арсенала их хозяев? — Осматриваясь на ходу, алчным тоном закончил он.
— Ха, наивная простота, — со злым весельем в голосе прокомментировал Аластор. Поттеру показалось, что при этих словах Грюм закатил оба своих глаза. — Готов поставить свой волшебный зрачок: все что можно, включая нашу предполагаемую цель, вечность назад растащили местные папуасы.
С широкой улыбкой Поттер приготовился поддержать ставку и прикидывал, согласится ли Грюм принять его очки в качестве ответной ставки.
— Терпение, господа, — с добродушной улыбкой прервал их Альбус. Директор был задумчив и обращал мало внимания на происходящее вокруг.
Грюм стал выглядеть еще более подозрительным, его волшебный глаз вращался, не переставая. А сам аврор то и дело оборачивался, поглядывая то ли на руины, то ли на самого Поттера. Но последнего это никоим образом не волновало. Ведь шанс погреть руки на сокровищах выпадает не так часто, с теплотой в душе думал Поттер.
— Альбус, вопрос Поттера не лишен смысла. Проведи хотя бы краткий экскурс, — саркастично намекнул аврор.
— Ты хочешь узнать, можем ли мы найти здесь старые сокровища и нажиться на этом? — С ироничной улыбочкой ответил Дамблдор.
— Мерлин и Моргана, нет! — Похоже, профессор по защите был не в настроении и шутку не оценил. — Не этот вопрос, гоблин его забери. Мне интересна наша конечная цель, ради чего мы приперлись сюда, и причем наверняка будем рисковать своими шкурами, — полуутвердительно закончил он.
— В таком случае, друзья, — тоном опытного экскурсовода начал запрягать Дамблдор, — я попросил вашей помощи, чтобы проникнуть в древнюю пирамиду с целью экспроприации довольно ценного предмета.
У Гарри сложилось впечатление, что, если бы Дамблдор захотел, то с такой же легкостью мог бы пойти и прямо по воде. В то время как они с Грюмом вязли в песке, мысленно проклиная все на свете, старик летел вперед, словно заговоренный. Поттер отметил про себя, что старый пеликан был большим любителем патетики и высокопарности. Впрочем, это были лишь слова, и, кстати, это «попросил» заставило Поттера усмехнуться и вспомнить недавний разговор в директорском кабинете. Ничего толком не объяснив, Альбус заставил их с Грюмом дотронуться до портала, и они отправились навстречу «приключениям». Судя по хмурому виду Грозного Глаза, он был в таком же восторге от этой идеи, как и сам Поттер.
— Пару лет назад член нашего ордена смог расшифровать в одной из пирамид Египта координаты этого места, — продолжил Альбус, уверенно взбираясь на очередной бархан. — По его данным, там упоминалось предупреждение для незваных гостей.
— И почему я в этом не сомневаюсь, — философским тоном пробасил Аластор, деревянная нога которого то и дело уходила по колено в песок.
— Не стоит беспокоиться, — улыбнулся Дамблдор, — этот город невозможно найти, не побывав здесь или не зная точных координат для создания портала. На нем лежит множество антимаггловских заклятий, он не наносим на карты, да и название его уже затерялось в веках. Так что, скорее всего, пирамида сохранилась в своем первозданном виде.
— Этого мы и опасаемся, — переборов жадность и, наконец, вняв голосу рассудка, ответил Поттер, с хмурым видом следующий за Альбусом и мечтающий вытрясти песок из ботинок.
— У нас есть только один способ это проверить, — уклончиво ответил старый лис.
Гарри, переглянувшись с Грюмом, убедился, что их выводы совпадают.
С бархана открывался чудный вид на остатки древнего города. Огромные купола, а кое-где еще целые башни виднелись из песка. В некоторых местах выступали остатки некогда исполинской крепостной стены, и все это тянулось до самого горизонта.
Иногда и вправду лучше не спрашивать. Впрочем, наверняка старик не полностью доверяет Грозному Глазу. Тогда актуальным становился вопрос, насколько он доверяет самому Гарри. Стоящий позади всех Поттер мог позволить себе кривоватую ухмылку.
— Чей это город? — Будничное любопытство было свойственно когтевранцу.
— Боюсь, что нам этого не узнать, — с сожалением ответил опекун. — Мне лишь известно о примерном назначении нужной нам постройки.
Предчувствие подсказывало Гарри, что Альбус недоговаривает, но почему?
Трудный подъем закончился. Компания остановилась на вершине бархана, осматривая большую пирамиду по ту сторону песчаной стены. Часть ее была засыпана песком, как и город, оставшийся у них за спинами.
Боле практичный и менее любопытный Грюм поинтересовался, какими ловушками и опасностями может быть напичкан древний каменный мешок.
— Видишь ли, Аластор, насколько мне известно, этой пирамиде более тысячи лет. А за это время даже ловушки, установленные там, могли прийти в негодность. В мире есть не так много стражей и заклинаний, способных спустя это время представлять для нас опасность.
Возможно, Грюм и удовлетворился этим ответом, но лично у Поттера он вызвал уже знакомое ощущение недосказанности. И это заставляло его нервничать.
Спускаясь к пирамиде, Гарри заметил одинокую фигуру, поджидавшую их возле проема, закрытого каменной плитой. На вид парню было чуть больше двадцати лет, он был высоким и рыжеволосым. Ничего примечательного.
— Господа, позвольте представить вам Билла Уизли, — сказал Дамблдор. — Билл состоит в ордене, он помог мне найти это место, а также открыть проход в пирамиду.
Похоже, Альбусу не терпелось попасть внутрь. Гарри представился в ответ и пожал Биллу руку. Тот оценивающе оглядел Поттера. В его взгляде читалась доля удивления и непонимания. Возможно, он счел Гарри недостаточно взрослым для такого дела. Но кого волновало его мнение?
По словам Дамблдора, эльф был необходим для помощи Биллу в удержании проема открытым. Уизли в свою очередь рассказал, что нашел способ открыть проход с помощью свитков директора, на которых были нужные схемы и комбинации рун. Прошло порядка двадцати минут, пока ему удалось открыть проход. Многотонная каменная плита с грохотом сдвинулась, пропуская троицу внутрь. Билл с эльфом остались удерживать проход.
Гарри вошел последним и сразу же почувствовал, насколько внутри спертый и затхлый воздух. Вслед за остальными он наколдовал чары головного пузыря — они, хоть и предназначались для дыхания в воде, не менее замечательно выручили и в этой ситуации. В пирамиде стояла звенящая тишина, странным образом давящая на уши.
Компания остановилась — впереди была кромешная тьма. Поттер достал палочку и уже собрался зажечь на ее конце Люмус, когда взмах руки опекуна остановил его.
— Господа, прошу удержаться от преждевременного использования магии — если, конечно, вам дорога жизнь,— протянул Альбус.
Поттер шутки не оценил, но про себя подумал, что каждый из них вполне способен обойтись без освещения. Очки на Дамблдоре и Поттере, как и волшебный глаз Грюма, худо-бедно должны были обеспечить нужный уровень видимости.
— Я не могу видеть через эти проклятые стены, — с досадой прорычал Аластор.
Гарри осмотрелся, насколько позволяли его очки. На стенах были изображены неплохо сохранившиеся рисунки. Кроме людей, животных и мифологических существ, там были нарисованы различные комбинации рун. Небольшую часть из них он понимал, но большинство были не известны Поттеру — а ведь он считал, что неплохо в них разбирается. Впрочем, значения рун вдруг показались ему не настолько важны, когда взгляд остановился и невольно задержался на рисунках человеческих жертвоприношений. Гарри скривился и, внезапно вспомнив разговор о возможных опасностях, стал держать палочку наготове.
Неспешным шагом они начали продвигаться вперед по коридору, ведущему вниз с небольшим уклоном. Впереди шел Дамблдор, за ним Грюм и замыкал колону Гарри. Вдоль всего пути на стенах этого древнего места были расположены рисунки, руны, а также крепления для факелов. Кое-где виднелись трещины. На полу лежал толстый слой пыли.
— Во избежание дальнейших вопросов хочу всех предупредить заранее, — тихим голосом заговорил директор, — пирамида представляет собой расширенный магией комплекс. Нас интересует лишь одна из ее частей, по моим предположениям, занимающая центральную часть верхнего яруса пирамиды. Но чтобы к ней добраться, нам необходимо активировать четыре специальных алтаря, находящиеся на одном уровне и расположенные согласно сторонам света по углам пирамиды.
Тишина, прерываемая звуками голоса, непрестанно давила на сознание. Здесь не было слышно ни гула ветра, ни шелеста песка. Никаких посторонних шумов не было. Лишь звук шагов и голос опекуна.
Внезапно директор остановился и замер на какое-то время, словно прислушиваясь к своим ощущениям.
— Судя по моим бесплодным попыткам, в этих стенах нельзя трансгрессировать. Очевидно, использовать портал также не получится, поэтому прошу проявить крайнюю осторожность, — провел своеобразный инструктаж по технике безопасности Альбус.
Поттер закатил глаза. По его мнению, о таких вещах следовало подумать еще в кабинете перед началом путешествия. Мысленно иронизируя по поводу слов опекуна, Поттер пытался отвлечься от гнетущей атмосферы. Интересно, Грюм с Дамблдором тоже ощущают нечто зловещее?
Под ногами раздался хруст. Внимательно приглядевшись, Поттер с неприятным чувством обнаружил, что раздавил кость. В следующее мгновение его взгляд упал на человеческий череп, лежащий неподалеку. Гарри нахмурился и почувствовал, как участилось сердцебиение. Это была человеческая кость — повсюду на полу этого проклятого коридора лежали высохшие человеческие кости.
— Срань домовика, — тихо и зло выругался ошарашенный Поттер.
Альбус промолчал, а вот Грюм так же тихо рассмеялся. С ним точно не все в порядке. Впрочем, посмеяться над ситуацией всяко лучше, чем паниковать, размышлял последний из Поттеров, пытаясь успокоиться.
Коридор привел их в относительно небольшую четырехугольную комнату, из которой было еще два выхода. По углам стояло множество глиняных горшков, а потолок уходил метров на пять вверх. Рисунки на стенах дополнились изображениями поклонения толпы людей какому-то божеству. Глядя на них, Гарри отчетливо понял, что хозяева пирамиды были отнюдь не травоядными овечками. В центре комнаты находился некий алтарь с каменным шаром наверху. На полу были выбиты каналы, ведущие от алтаря к стенам и скрывающиеся в них.
Как показала практика, без магического освещения, даже с волшебными очками, видимость внутри пирамиды была просто ужасной. Дамблдор, подойдя к алтарю, начал совершать пассы волшебной палочкой. Спустя десяток секунд шар начинал светиться синим светом и этот свет, словно жидкость, разливался по каналам на полу, уходя внутрь стен. Гарри, стоявший как раз на одном из таких каналов, поспешно убрал ногу.
— Магия крови, — прохрипел Грюм, лицо которого было неразличимо в этой темноте, несмотря на волшебные очки.
— С чего вдруг? — Спросил заинтригованный Гарри. — Да и директор не использует кровь.
— Не будь наивным дураком, Поттер, — резко ответил Аластор. — То, что раздел магии называется магией крови, еще не означает, что для его применения обязательно необходима кровь. Хотя, конечно, не без исключений, — немного погодя добавил он, видя, что Дамблдор достает искусно сделанный золотой нож.
Пошаркав деревянной ногой в направлении северного коридора, Грюм скрылся в проеме, бросив напоследок, что хочет осмотреться. Хм, наверно вариант с разделением их маленькой группы был не самым разумным, прикинул Гарри. Лучшего момента для нападения не стоило и ждать. Гарри развернулся спиной к опекуну. Всматриваясь в направлении коридора, из которого они недавно пришли, Поттер направил туда палочку, готовый отреагировать на малейшую опасность.
— Аластор прав, — очень тихо проговорил опекун, — к примеру, твое кольцо и амулет на шее мисс Гринграсс соединены между собой именно магией крови.
Дамблдор стоял, не сводя глаз с шара, испускавшего мягкое свечение. Директор сделал небольшой надрез на левой руке и положил ее прямо на шар. Кровь начала стекать по камню. Спустя несколько мгновений свет из мягкого превратился в яркий, слепящий и агрессивный.
Через несколько минут они отравились вслед за Грюмом, довольно быстро нагнав его в длинном темном коридоре. Ноги постоянно наталкивались на кости. Что, черт возьми, здесь происходило? Гарри удалось заметить несколько ржавых клинков, едва различимых под слоем пыли.
Поттер отметил про себя, что коридор был прямой и не имел разветвлений. Лишь в зале, который они покинули, было несколько выходов.
Замыкавший шествие, Гарри внезапно услышал какой-то шорох у себя за спиной. Остановившись и резко обернувшись, он попытался найти источник этого звука, хотя бы что-то. Вслушиваясь и всматриваясь в кромешную тьму, Поттер слышал лишь биение своего сердца. Шорох… возможно, ему просто показалось. Постояв еще мгновение, он поспешил за остальными. Им нельзя было разделяться.
Разговор зашел о магии крови, и Грюм оказался неплохо сведущим в ней.
— Так же применяется в юриспруденции, для заключения договоров. Установка печатей и замков в редких случаях тоже осуществляется с помощью этой магии, к примеру, в Гринготтсе, — аврор настолько увлекся рассказом, что едва не прозевал ловушку.
Это было нечто вроде волчьей ямы двухметровой глубины с дном, утыканным копьями. Какая-то магическая составляющая у ловушки если и была, то никак себя не проявила. На дне находился человеческий скелет, нанизанный на копья, и остатки каменной плиты, на которую несчастный в свое время наступил.
Вовремя заметив опасность, Грюм ловко перепрыгнул через нее и продолжил как ни в чем не бывало.
— К тому же в былые времена на магических клятвах и ритуалах крови держалась вся система вассалитета, — хрипловатым голосом вещал старый аврор. — В целом это ритуальная магия, требующая подготовки, времени и смелости идти на огромный риск. Ведь малейшая ошибка — и последствия будут необратимы, если не летальны, — с жутковатой улыбкой повернул он голову в сторону Гарри.
Гарри Поттер, в очередной раз наступивший на остатки черепа, внезапно вспомнил о кровной защите матери и ее жертве.
— Да и сейчас при вступлении в ряды Визенгамота ты должен будешь пройти небольшой обряд, — добавил Дамблдор.
— Вы имеете в виду мое право как главы дома Поттеров? — Гарри Поттер не прекращал оглядываться.
— Твое будущее право, Гарри, — поправил его опекун. — Как я тебе уже говорил, сейчас твоим голосом в Визенгамоте распоряжаюсь я. На правах твоего опекуна, разумеется.
Что ж, в шестнадцать лет я смогу им воспользоваться, мимоходом подумал Гарри. Хоть в настоящее время волшебник и считается совершеннолетним с семнадцати лет, но уставу, по которому функционирует этот орган управления, уже много сотен лет. И он до сих пор не пересматривался. Консерватизм, со своими плюсами и минусами, на лицо.
Впереди показался второй зал, полностью повторявший первый как формой, так и рисунками на стенах. Грюм, соблюдая предосторожность, занял позицию у выхода, находящегося в противоположной от них стороне. Стараясь не наступать на кости, он оперся спиной о стену, застыв, словно доспех в замке Хогвартс.
— Я хочу объяснить тебе несколько подробней, — по-отечески продолжил Альбус, доставая ритуальный нож и направляясь к алтарю. — Визенгамот имеет две ветки власти: судебную и законодательную, функции которых исполняют большая и малая палаты соответственно. К судебной части тебя никто не допустит. Ее членов избирают в малой палате, состоящей из глав древних и уважаемых родов, сохранивших состояние и власть, а так же людей, сумевших обе эти составляющие приобрести. Чтобы они выбрали тебя как члена большой палаты, ты должен как минимум приобрести политический вес, а для этого необходима репутация, сторонники и состояние.
— Или хороший протекторат, — с ухмылкой добавил Грюм.
Кровь из руки директора спровоцировала уже знакомую реакцию алтаря, и синий свет залил помещение.
— Так вот, в малой палате заседают около тридцати человек, и ты имеешь полное право стать одним из нас. Право, дарованное тебе по рождению, — добавил он. — Как правило, там решаются вопросы о принятии нового закона или пересмотре старого. Но в случае войны или другого важного события могут приниматься общенациональные решения.
За подобной болтовней прошло еще около часа. Они успели обойти еще два помещения с алтарями и активировать их. Поттер постоянно оборачивался, ему казалось, что из кромешной темноты за ним кто-то наблюдает, периодически слышались шорохи. Мерзкий червяк беспокойства, если не сказать страха, начал точить его изнутри.
|
|
|
Komisar | Дата: Среда, 09.04.2014, 17:31 | Сообщение # 93 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Покинув последний зал, они обнаружили в коридоре несколько ответвлений, в одно из которых уверенным шагом и направился опекун. Выглядело это так, словно его вела какая-то сила или он бывал здесь ранее. Поттер с Грюмом последовали за ним. Они уже порядком находились, да и сказывалось сильное эмоциональное напряжение. Интересно, как чувствует себя опекун, уже отдавший этим алтарям столько крови, мельком подумал Гарри.
Коридор привел в большой по сравнению с предыдущими зал. Силы магических очков не хватало, чтобы развеять кромешную тьму. Ни потолка, ни противоположного конца помещения видно не было. Все, что мог разглядеть Гарри — это рисунки, символизирующие звезды, на ближайших стенах. Хорошо хоть не кровь, как в оставленных позади коридорах. Никаких костей, хвала Мерлину, на полу не наблюдалось, лишь толстый слой пыли.
Дамблдор, нахмурившись, что-то пробормотал. Взмахнув палочкой, он зажег два магических, судя по виду, светильника, расположенных в десятке метров от них. Они светились синим светом, а между ними находился проем, выделенный искусным барельефом, изображающим огромное сражение живых и мертвых. Фаланга людей со щитами и копьями стояла против беспорядочного строя скелетов и прочих тварей.
Пройдя какое-то расстояние вглубь зала, компания остановилась, привлеченная шумом. Издерганный Гарри, вглядываясь во мрак, постепенно стал все отчетливей различать приближающийся звук, похожий на сухое шарканье. Но что, черт побери, это могло быть?
Ориентируясь по звуку, Гарри поднял палочку слегка подрагивающей рукой, готовый в любой момент ударить заклинанием. Он был похож на взведенную пружину.
Поттер постепенно различал приближающуюся фигуру. Спустя несколько секунд стало ясно, что к ним неспешно приближается человеческий скелет. Начисто лишенный плоти и сухожилий, он волшебным образом двигался к ним. Поттеру показалось, что пустые глазницы черепушки направленны прямо на него. Помня о запрете применения магии и не решаясь нарушить его, Гарри сделал шаг назад. Нужно было что-то предпринять, эта неопределенность не могла продолжаться дальше.
Грозный Глаз, видимо считал так же. Он молча отправил ударное заклинание в незваного гостя. Красный луч попал прямо в грудную клетку, раздробив ее. Куча костей осыпалась на пол.
Зал обладал хорошей акустикой, и когда шум от разлетевшихся во все стороны костяшек поутих, Гарри имел удовольствие слышать теперь уже многочисленное шарканье мертвых ног. Спустя мгновение Поттеру удалось различить добрый десяток точно таких же скелетов, бодро ковыляющих в их направлении.
Гарри Поттер не любил многих вещей. И сегодня он понял: мертвяки явно вошли в первую пятерку, потеснив там уроки с Кляйном.
— Будьте осторожны, — раздался тихий голос Альбуса за их спинами. Старик направился в проход, не оборачиваясь и, судя по всему, мысленно уже был далек отсюда.
Резко развернувшись, Гарри Поттер поймал взгляд Грюма. На лице старого аврора была кровожадная усмешка.
— Смотри и учись, сынок, — прорычал Аластор, ловко посылая взрывное проклятье в строй скелетов.
Обычно взрывные заклинания направлялись на землю, дабы взрывом и осколками зацепить как можно больше противников. Но на этот раз магия не смогла причинить вред камню, из которого был сделан пол. Тем не менее, нескольких скелетов размололо на куски, еще столько же просто разметало ударной волной. Но остальные продолжили наступать. Некоторые из упавших скелетов пытались подняться.
Сбросив оцепенение, Поттер резким движением палочки сформировал несколько фиолетовых магических стрел. Указывая палочкой, он направил их на противников. Мгновенье, и ближайший скелет с треском рассыпался у него на глазах. Оставшиеся стрелы Поттер смог перенаправить в скелеты, идущие следом. Не тратя времени на наблюдение за Грюмом, Гарри видел лишь лучи проклятий и летящие во все стороны кости да разбитые черепа. Судя по всему, профессор использовал простые, но эффективные ударные.
И только сейчас Поттер обратил внимание на то, что скелетов не становилось меньше. Ситуация была прямо противоположной: из непроглядной темноты огромного зала подходили все новые противники. Гарри отметил про себя, что, по крайней мере, такая определенность лучше тянущегося ожидания неизвестно чего.
Раньше Поттер сталкивался с нежитью лишь единожды, да и то на тренировке в ознакомительных целях. Но представление об их уязвимости к огню имел. Несколько пассов, и небольшой огненный шар сорвался с его палочки. Попав в два идущих рядом скелета, он разнес их пылающими кусками по залу. На секунду пространство озарило всполохом огня. Весь зал, конца которому Гарри так и не увидел, был заполнен мертвецами, неотвратимо наступающими на них.
Черт возьми, может быть, выводы о предпочтительной определенности были преждевременны?
Стоит заметить, что современные маги практически не пользовались огненным шаром. Создание его было несколько более трудоемким делом, нежели простого ударного. К тому же скорость полета шара оставляла желать лучшего, и противник имел неплохие шансы уклониться. Проще использовать ту же молнию, поражающий эффект которой не менее мощный, но заклинание само по себе гораздо удобней. Впрочем, вся стихийная магия понемногу заменялась упрощенными и более универсальными аналогами. «Развитие магии», как писал один известный создатель заклинаний современности. Тем не менее, в некоторых узких областях маги предпочитали пользоваться старыми добрыми и проверенными временем заклинаниями. Уничтожение нежити было как раз одной из таких.
Начав понемногу пятиться, Поттер и Грюм прицельно отсекали самых ретивых мертвяков. Гарри подумывал о необходимости занять оборону в коридоре, где сотня скелетов не сможет реализовать свое численное преимущество. Вот только закаленный в боях оперативник или выжил из ума, или явно недооценивал противника. Вместо того чтобы отступить и закрепиться в коридоре он начал совершать сложные пассы палочкой. В мгновение ока из нее вырвался поток пламени. Старому аврору удалось придать ему форму двухметровой стены, окружившей их полукругом. Магический огонь ревел и был багряного оттенка. Исходящий от него жар припекал даже Поттера, несмотря на десятиметровое расстояние, отделявшее его от огненной стены. Гарри узнал эту магию и уважительно покосился на Грюма, который сосредоточенно держал палочку, направленную на огонь. Адский огонь был очень интересным заклинанием: обладая псевдоразумом, он был способен преследовать свою жертву или двигаться, сжигая все на своем пути по воле хозяина. Проблема была лишь в контроле над ним. По словам Альбуса, контроль этого заклинания очень похож на наложение Империо, с той лишь разницей, что мысленная связь должна сохраняться постоянно. Искушенные маги могли придавать этому огню очень сложные формы.
Похоже, чувствуя опасность, скелеты не пытались преодолеть пламя. Но Грюму этого было мало. Огонь начал понемногу расширятся и наступать на толпу нежити. Аластор со всем возможным сосредоточением пытался перейти в наступление. И у него это получалось.
Внезапно в самый центр огненной стены рухнул белый шар магической энергии. С яростным шипением он потушил огонь, сильный жар резко сменился обмораживающим холодом. Толпа скелетов расступилась, пропуская одного из них вперед. Его череп венчал золотой обруч, украшенный драгоценными камнями, а осанку можно было назвать высокомерной — применимо к человеческим меркам, разумеется. В глазницах этого скелета горели два синих огонька, а правая рука, закованная в золотой браслет, была направленна прямо на волшебников.
Дело дрянь, промелькнуло в голове у Поттера, прежде чем он успел до конца осознать, что находится перед ним.
Новый противник, окруженный зеленоватой сферой щита, не стал ждать и перешел в наступление, конусом запустив несколько десятков ледяных копий в направлении Грюма. Поскольку Поттер тоже попадал под удар, а времени на сотворение щита критически не хватало, Гарри счел за лучшее спрятаться за спиной Аластора — у того хватило реакции и силы выставить крайне мощный багрово-красный щит, экраном вставший на пути льда. Копья попадали в щит и стену за ними, с громким бряцаньям разбивающегося льда разлетались на осколки. При попадании копий в щит по нему шла крупная рябь. Несколько довольно крупных осколков из разбившихся о стену сосулек попали в спину Гарри. Вскрикнув от боли, Поттер заорал:
— Что это за хрень?!
Гарри мог сотворить ледяное копье, и даже имел представление как сделать одновременно два. Но несколько десятков…
— Это лич, — лаконично констатировал Грюм. — Бери на себя мелочь, Поттер! — Дал приказ аврор, сноровисто возводя новый щит.
Скелеты ринулись в открывшуюся брешь, и Гарри осознал: если не остановить их сейчас, то им наступит конец.
Собрав всю ярость, на которую был способен, Гарри сконцентрировался на ненависти и огне. Ловя момент между атаками лича, Поттер выскочил из-под прикрытия Аластора. Описав в воздухе замысловатую фигуру, он направил палочку на участок пола перед наступающими скелетами. Огромный шар пламени с рёвом понесся в толпу врагов. Площадь радиусом в добрый десяток метров поглотило адское пламя. Живые мертвецы горели словно щепки, превращаясь в труху с веселым потрескиванием. Огонь был достаточно высок, чтобы закрыть их от лича — хотя, возможно, даже он был недостаточной преградой для взора этой твари. У Гарри не получилось придать огню форму стены или чего бы то ни было еще, для этого была необходима практика и концентрация. В придачу к этому огонь оказался в опасной близости от них самих. И что еще хуже, Поттер его не контролировал.
Шар синей энергии неизвестного Поттеру заклинания, прорвавшись через поток огня, с оглушающим треском ударил по щиту Грюма. Ударная волна затопила все вокруг, и Гарри отбросило к стене. Больно приложившись затылком и спиной, Поттер сполз на пол. Палочка покатилась в направлении огня. Из носа хлынула кровь, а взор на секунду померк. Скелеты и лич оказались по ту сторону пламени, потерявшего всякий контроль и распространяющегося во все стороны.
Опираясь спиною о стену и сидя на полу, Поттер закашлялся. Из носа текла кровь. Треснутое стекло очков ухудшало видимость, а полуоглушенное состояние не позволяло услышать треск и рёв приближающегося пламени. Остро ощутив боль в спине и упадок сил, Гарри подумал о том, что его магическое искусство просто ничтожно. Он слишком слаб для…
Очнувшись через мгновение, он почувствовал бодрящую силу заклинания Энервейт, наспех наложенного Грюмом. Подозвав свою палочку при помощи беспалочкового Акцио, Гарри смог подняться на ноги с помощью аврора.
— Нам лучше поторопиться, Поттер, — прохрипел Грюм, — этому огню не задержать его надолго, — у аврора была рассечена бровь и сильно опален правый рукав.
Поттер, шатаясь, вошёл в коридор, по которому некоторое время назад отправился Альбус. Рисунки, богато украшенный золотом барельеф и дорогая когда-то отделка ничуть не привлекали внимания беглецов, если не считать одного изображения, на котором была запечатлена огненная птица — феникс.
— Вот тебе жизненный урок, мальчишка, — раздраженно произнес профессор, — порой противник оказывается сильнее. Нужно уметь это понять, как и уметь вовремя уйти. Запомни это, Гарри Поттер, если не усвоишь, то пойдешь на корм червям, — зло выплюнул он.
Поттер ничего не ответил, преодолевая извилистый коридор. Они бы наверняка спасались бегством, если бы были в состоянии бежать. Положение ухудшалось тем, что противник мог оказаться и с этой стороны. В этой непроглядной темноте с них станется напороться прямо на мертвяков.
— Профессор, — обратился к Аластору Гарри, — как насчет небольшой лекции о личах.
Когтевранец чувствовал, что сейчас был как раз подходящий момент, чтобы восполнить пробел в образовании. Не то чтобы он не слышал о личах, но его знания были обрывочны и скудны.
Повернув в очередной раз, Гарри заметил, что коридор начинает идти вверх. Значит, они поднимаются и скоро настигнут Дамблдора. Это вселяло надежду. Они продвигались недостаточно быстро и в темноте порой были вынуждены цепляться руками за стены, помогая себе идти.
— Если коротко, то лич — это «неживой» волшебник. Добровольно выбравший такое подобие жизни, — хрипловатым голосом начал рассказ Грюм. — Раньше чародеи считали это путем к бессмертию.
— А разве это не так?
— Не совсем, — деревянная нога аврора значительно замедляла их, но деваться было некуда: Поттер был не в состоянии тащить на себе Грюма или тратить силы на его левитацию. — Лич сохраняет разум и магическую силу, возможно даже преумножая ее. А если просуществует достаточно долго, то к этим плюсам можно добавить и жизненный опыт. Но за все приходиться платить, — криво ухмыльнулся Грюм, — и плата настолько высока, что перевешивает все плюсы бессмертия.
— Отсутствие нормального тела…
— Не только! — Прервал Грюм. — Главный минус в том, что разум лича одержим непреодолимым желанием убийства живых. Лич может пойти на сделку, может порой даже отступить или вести хитроумный заговор, но конечная цель у него всегда одна. Он словно вампир, с той лишь разницей, что кровососу нужна кровь ради «жизни», а ему нужна смерть ради смерти.
— Хм, — глубокомысленно промычал Поттер, продолжая продвижение по коридору.
— Поэтому в последние века находится мало дураков, желающих такого бессмертия. Да и способ считается утерянным.
— Возможно, в Европе еще остались некроманты, способные сотворить подобное, — предположил Поттер, гадая, когда же кончится этот чертов коридор.
— Может быть, какая-нибудь крыса, забившаяся в щель, и осталась, — легко согласился аврор, — но последнему ковену сломали хребет еще в сорок пятом. Гринденвальд, поговаривали, сам был одним из них. Но это все слухи. А вот факты: в средние века армии нежити под предводительством различных магических орденов сходились на поле боя в схватке за власть на территории всей Европы. У магглов те периоды обычно назывались приходами чумы.
Коридор подходил к концу, впереди забрезжил свет магических светильников. Видимо, Альбус зажигал их на своем пути.
Гарри размышлял над причинами, заставившими опекуна сунуться в это Богом забытое место. Такой риск вряд ли мог оправдать себя.
Войдя в зал, Гарри отметил, что его размеры сопоставимы с залами для алтарей, быть может, немногим больше. В глаза сразу же бросились двенадцать огромных золотых саркофагов, один из которых был вскрыт. Между ними прямо на полу валялись груды золота, столовой утвари и предметов непонятного назначения. Кое-где были видны даже ржавое оружие и такие же негодные доспехи.
— Не смей колдовать, Поттер, — прошипел Грозный Глаз, — идем скорей, и не вздумай приближаться к саркофагам.
Признаться честно, такое количество золота произвело на Гарри впечатление. Но в следующее мгновение его взор упал на что-то смутно знакомое. Золотое украшение с большим рубином в центре. Ошибки быть не может: перед ним была практически идентичная копия амулета, подаренного им Дафне.
— В этих саркофагах ведь наверняка находятся личи, — утвердительно произнес Поттер, не сводя взгляда с амулета.
— Очень может быть, — угрюмо процедил профессор. — Поторапливайся.
— Тогда нужно их уничтожить, — не унимался Гарри.
— Не будь идиотом, Поттер. — устало произнес Грюм. — Во-первых, они наверняка защищены, во-вторых, мы имеем большой шанс разбудить остальных, а в-третьих, нам нужно экономить силы. За нами гонятся, а мы не знаем, что ждет нас впереди, — опыт позволял Грюму принимать решения быстро и четко расставлять приоритеты.
Проходя мимо горы с золотом, на которой лежал амулет, Поттер все же решил приблизиться к ней. Необъяснимое чувство влекло его к украшению.
— Стой, — прорычал старый аврор, — все вокруг нас проклято…
Но он не успел. Гарри Поттер сделал всего один шаг в направлении амулета, когда с душераздирающим треском каменная плита под его ногами лопнула. Короткий вскрик, пропущенный удар сердца и Поттер вместе с грудой проклятого золота полетел вниз, навстречу копьям.
Повисший на краю ловушки Гарри был безмерно благодарен прыткому аврору: несмотря на деревянную ногу и усталость, Грюм сумел метнуться и поймать его за руку. Гарри отделался лишь слегка вспоротым острием копья бедром. С трудом оторвав взгляд от амулета, едва не стоившего ему жизни, Поттер, цепляясь за камни, выполз наверх.
— Ты нужен нам живым, Поттер! — Рявкнул разъярённый Грюм. — Эти побрякушки прокляты и всячески притягивают внимание алчных гоблинов вроде тебя, — ворчал он, направляя палочку на порез Поттера. Тот убрал измазанную в собственной крови руку, чтобы не мешать заклинанию.
— Благодарю вас, профессор, — спокойно произнес Гарри, хоть его сердце и колотилось, отбивая чечетку.
Сзади раздался пока еще еле слышный шум. Время вышло.
— Нужно торопиться, — в который раз повторил Грюм, указывая Поттеру направление.
Выход был освещен такими же магическими светильниками. Туда они и направились. В спешке ни Поттер, ни Грюм не обратили внимания, как на перепачканной кровью правой руке Гарри на мгновение засветился и тут же погас рубин в кольце.
Короткий коридор, ничем не отличающийся от предыдущих, отделял этот зал от следующего. Буквально сразу же, как только они вошли, Поттер заметил опекуна, сидящего на полу, спиной опирающегося на алтарь. Рядом лежал расплавленный золотой кинжал директора. Глаза Альбуса были закрыты, а над алтарем пылал небольшой камень, окруженный прозрачной зеленой сферой. Вокруг алтаря была начерчена пентаграмма радиусом около десяти метров. Уже насыщенная энергией, она светилась спокойным синим светом. Кроме коридора, из которого появились они, в этот зал вели еще два. На стенах не было рисунков, лишь несколько светильников.
Поттер не стал мешкать и рванулся к опекуну. Как только Гарри приблизился, Дамблдор открыл глаза.
— Как вы? — С волнением спросил Гарри.
— Все в порядке, мой мальчик, — тихо пробормотал опекун, — это просто магическое истощение.
Подняв голову вверх, Гарри снова обратил на камень. Он напоминал кусок гранита с красными прожилками, пылающими багровым огнем. И Гарри знал, что это за камень. Теперь все становилось на свои места. Риск жизнью ради вечной жизни.
Шум позади теперь доносился и сюда. Аластор Грюм зашёл в пентаграмму, приготовившись встретить врага.
— Альбус, — резко обратился к директору Грюм, — за нами по стопам следует самый настоящий лич вместе с толпой скелетов. И если ты ничего не сделаешь, боюсь, мы пополним их костлявые ряды!
Глядя на сферу, окружавшую камень, Гарри пришёл к выводу, что директору не удалось преодолеть эту защиту. Поттер помог опекуну встать на ноги. Усталость волнами накатывала на него. Откуда-то из-под потолка раздался крик Фоукса. У Гарри в груди потеплело: перед ними забрезжила надежда унести отсюда ноги живыми.
Тем временем Дамблдор принялся совершать пассы волшебной палочкой. На стенах засветились ранее не заметные руны. Стало ясно, что зал не квадратной, а пирамидальной формы. Они находились в самой верхней точке пирамиды.
— Профессор Дамблдор, нужно попросить Фоукса…
— Фоукс не может нас перенести, — грустно ответил Альбус, — вокруг довольно странное магическое поле. Возможно, если мне удастся его нарушить… — неопределенно закончил он, вынужденный прервать фразу из-за скелетов, начавших штурм их маленького отряда.
Они внезапно хлынули из прохода, гораздо проворней, чем при первом знакомстве. Вдобавок ко всему, некоторые из них были вооружены ржавым оружием.
Поттер занял позицию справа от Дамблдора. Он ловко сплел огненный шар и смог уменьшить количество нападавших еще на пять особей. Судя по звуку взорвавшейся бомбарды, Грозный Глаз был не намерен сдаваться живым, потому что только полный псих либо смертник рискнет применять ее в замкнутом помещении.
Еще одна стена адского пламени Грюма практически закрыла проход, через который проходили скелеты. Поттер начинал уважать старого аврора все больше. Ожидаемо, но от того не менее неприятно, в следующее мгновение огонь потушило то самое заклинание, что они уже видели ранее.
Вопреки ожиданиям, нова волна скелетов на штурм не пошла. Вместо них под прикрытием своего полупрозрачного зеленого щита вышел лич.
— Смертные, — низкий, устрашающе шипящий голос возник в голове Поттера. По лицам остальных было ясно, что лича «слышат» все, — я хочу поговорить.
Все трое наставили на него свои палочки. Поттер вымотался и был взвинчен, но предельно сосредоточен, ведь противник мог в любой момент атаковать.
Тем временем вокруг них полукругом выстроились уже привычные Гарри силуэты. Толпы таких же скелетов, пришедших из двух других коридоров, ведущих в этот зал, оказались неприятной неожиданностью. Словом, зрелище было не очень. Пути отхода отрезаны, невесело констатировал про себя Гарри. Холод вновь дал о себе знать, видимо, он исходил от лича.
— Говори, — коротко бросил Альбус Дамблдор, не сводя палочки и глаз с врага.
— Вы разбудили меня, стража гробницы, — голос лича вновь зазвучал у них в головах.
— Что тебе нужно, тень одаренного, — обратился уже напрямую к личу Альбус.
— Мне известно, зачем вы потревожили мой сон, — продолжил лич, — но тщетность вашей попытки уже очевидна. Никто из вас не сможет противостоять мне, — голос не выражал никаких эмоций. Но в целом зерно правды в словах лича было. Гарри не знал, сможет ли опекун справиться с ним, но в том, что они с Грюмом долго не протянут под натиском скелетов, он был уверен.
— У меня есть предложение, — глазницы, наполненные синеватым огнем, в упор смотрели на Дамблдора. — Вы, смертные, откроете печати, находящиеся на стенах пирамиды. Они сдерживают меня внутри и не дают покинуть это место. За это я позволю вам уйти… живыми, — помедлив, добавил он.
— Ты предлагаешь мне выпустить армию мертвых? — Риторическим вопросом ответил Альбус. — Ведь наверняка в пирамиде ждут своего часа десятки тысяч солдат. И, возможно, даже не один подобный тебе лич. Ведь, по сути, эта пирамида отнюдь не сокровищница, — с легкой улыбкой произнес Дамблдор, — а ты не ее страж. В первую очередь в пирамиде заперта армия, которую древние властители уже исчезнувшей страны могли использовать по своему усмотрению. Сокровище лишь часть арсенала этих древних магов, оставленная в пирамиде. Ты же… полководец армии мертвых, — подбирая слова, закончил Дамблдор.
Около минуты тянулось тягостное молчание, лич не спешил развивать диалог.
— Вы, смертные, слишком слабы и ваша жизнь лишь ничего не стоящее мгновение, но зачем заканчивать его раньше времени?
Фоукс плавно опустился на плечо Дамблдора. Лич перенаправил свой мрачный взор на бессмертную птицу.
— Для того чтобы попытаться разрушить защиту пирамиды, нужен артефакт, а я не ведаю, где его достать, — Альбус говорил спокойным голосом. Голосом человека, который для себя уже все решил. — Но это все не имеет значения, так как наши жизни не стоят того, чтобы выпускать армию нежити, словно джина из бутылки, — твердо закончил он.
Интересно, опекун действительно собрался сложить здесь наши головы, мысленно размышлял Гарри. Зная старого пеликана, Поттер слабо верил в то, что, не имея других вариантов, кроме как выпустить мертвецов, Дамблдор решит выбрать геройскую смерть. Однако реальность вносила свои коррективы.
— Я могу чувствовать ложь, но ты, по крайней мере, веришь в свои слова, — медленно произносил лич, — в таком случае вы для меня бесполезны, — подвел он итог. В рассудительности ему нельзя было отказать.
Подняв костлявую руку, лич наверняка хотел атаковать первым. Но Дамблдор не зря считался верховным чародеем. Он успел создать поток пламени, который огненной струей ударил в зеленый щит врага.
Одновременно с этим скелеты, очевидно, получившие мысленный приказ атаковать, начали приближаться. У Поттера не было времени наблюдать за поединком между личем и его опекуном.
— Спина к спине! — заорал Грюм. — Жги их, Поттер!
Впрочем, Гарри и сам подумал об адском пламени. Переходя на вербальное колдовство, Гарри прокричал формулу, и пучок инфернального огня понесся в приближающийся строй врагов.
Бой начался. Со стороны Грозного глаза послышался оглушительный взрыв. Свет разбивающегося о щит пламени неприятно слепил с левой стороны, а новый шар багряного огня с ревом понесся в приближающуюся толпу.
Однако скелетов было настолько много, что нескольким удалось преодолеть разделявшие их с Поттером расстояние. Первого Гарри располовинил, хлестким движением палочки отправляя в него режущее проклятье. Второй, бегущий на него с занесенным клинком, был отброшен прочь безпалочковой магией. А третьего Гарри и вовсе пнул ногой прямо в грудную клетку, заставив отлететь прочь.
Адреналин бурлил в крови, даря хорошую реакцию и вымывая ненужные мысли из головы. Боковым зрением Поттер вдруг увидел приближающийся с правой стороны клинок. Скелет, подобравшийся к нему незамеченным, словно в замедленной сьемке наносил рубящий удар — клинок уже вонзался в бок, рассекая ему ребра…
* * *
Дафна Гринграсс в этот поздний час находилась в гостиной своего факультета. Все ее однокурсники уже давно спали, она же дописывала эссе по защите. Вернее, писала она до тех пор, пока амулет, висящий у нее на шее, не дернулся и не начал приглушенно светиться. Это произошло несколько минут назад. После этого из амулета стали доноситься разного рода звуки, они были плохо различимы, но девушка, приложив его к уху, напряженно вслушивалась. Дафна различала голоса Поттера, директора и профессора Грюма. И, судя по звукам, они только что вступили с кем-то в бой. Гринграсс в оцепенении сидела в кресле, не в силах оторваться от амулета. Вот Поттер прокричал какое-то заклинание… Внезапно амулет потух и перестал издавать звуки. Еще несколько секунд Дафна сидела, надеясь услышать что-то еще, но была разочарованна. Амулет открывал ей новые свойства, и это было для нее сюрпризом. А Дафна Гринграсс не любила сюрпризы.
|
|
|
Леди_Селестина | Дата: Среда, 09.04.2014, 19:00 | Сообщение # 94 |
Капризная Леди
Сообщений: 1478
| Вот честно, я ждала чего-то особенного от проды, а прочитав - разочаровалась
Нет какого-то накала страстей, неожиданности, а все до ужаса банально. Начало фика было куда лучше, чем продолжение((( Таково мое мнение.
|
|
Komisar | Дата: Среда, 09.04.2014, 19:19 | Сообщение # 95 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Леди_Селестина, Есть такая поговорка, про то что выходят замуж за обещания о женятся на ожиданиях. Так вот куда легче выполнить свои обещания чем оправдать чьи то ожидания. Я написал главу относительно без штампов, как и заявлял при создании фанфа. Если она вам кажется банальной, то вполне может быть, ведь кому-то нравиться, а кому-то нет. Но что касается накала страстей, то я не буду высасывать из пальца страсти там где они не нужны, глава о приключениях. И последнее:) этот фанф не роман, где все подчинено стержню романтической линии и живет на переживаниях об отношениях. Как то так.
|
|
Леди_Селестина | Дата: Среда, 09.04.2014, 19:34 | Сообщение # 96 |
Капризная Леди
Сообщений: 1478
| Так я и не говорю что страсти должны быть в отношениях. Даже в тех же приключениях не хватает какой-то изюминки. Которая бы захватила читателей и не отпускала до конца. И тоже дело со штампами, как не крутите, но их вам не избежать.
|
|
алекc | Дата: Среда, 09.04.2014, 19:44 | Сообщение # 97 |
Подросток
Сообщений: 10
| Komisar, согласен, у каждого свои вкусы. Мне так прода очень даже понравилась)Буду ждать следующей.В этом фике даже Дамблдор и Грюм очень отвечают своим статусам: Дамблдор-сильнейший маг, который любит вести свою игру и Грюм-аврор, который знает свою работу на зубок. Ждём проду)
|
|
Komisar | Дата: Среда, 09.04.2014, 19:44 | Сообщение # 98 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Если бы вы указали на деталь, конкретный недостаток, нелогичность, что угодно что можно было бы обсудить, то это дело одно. Но вы говорите что глава не оправдала ожиданий и не торт. Насчет ожиданий я уже писал, это субъективизм. Но мнение ваше я услышал. Жаль конечно, но бывает:)
|
|
|
Komisar | Дата: Среда, 09.04.2014, 20:04 | Сообщение # 99 |
Снайпер
Сообщений: 135
| И еще хотелось бы добавить. Да наверно можно было сделать всю атмосферу более трагично. Отделить Поттера от Альбуса и Грюма, заставить самому искать выход, возможно это было бы более интригующе. Но. Эта глава ведь не только приключение. Приключение по сути фон. Фон для подачи информации о магии крови, о Визенгамоте, о силах Грюма и Поттера. А так же об обитателях пирамиды, их сущности. А для адекватного ответа на эти вопросы нужно чтобы Поттеру их кто-то рассказал, плюс нужна причина провоцирующая данный рассказ. Вам как автору думаю это знакомо.
Еще несколько намеков и моментов которые я озвучивать не хочу, но в дальнейшем они сыграют свои роли. В общем при написании главы, я ставил цель не только написать о приключенческом походе в пирамидку. Кроме этого нужно было подать кучу информации, которую в случае отделения Поттера (и других вариантов развития событий), пришлось бы либо не давать либо подавать по другому.
Потому главу стоит рассматривать со всех точек зрения в комплексе.
|
|
Алексис_)) | Дата: Среда, 09.04.2014, 22:36 | Сообщение # 100 |
Химера
Сообщений: 521
| Меня тоже глава не впечатлила. Много информации, но ни о чем Часть текста я пропустила, поскольку он не нес собой ничего интересного.
|
|
Komisar | Дата: Среда, 09.04.2014, 22:52 | Сообщение # 101 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Алексис_)), Вот кстати вопрос. Какую часть информации вы посчитали "он не нес собой ничего интересного"?
|
|
DarkFace | Дата: Среда, 09.04.2014, 22:56 | Сообщение # 102 |
Let it be
Сообщений: 1391
| Komisar, то, что у Грюма деревянная нога в песке провалилась
|
|
Shtorm | Дата: Четверг, 10.04.2014, 15:02 | Сообщение # 103 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Продолжение как продолжение. Пусть подеруться с нечестью. Да и Дафна знать будет, что Гарька не прохлаждается.
|
|
|
Komisar | Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 22:46 | Сообщение # 104 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Принял решение отказаться от "интриги" с пейрингами и изменил шапку. Это не значит что измениться сюжет, просто изменение в шапке, ради определенности у читателя.
ГП/ДГ
|
|
Komisar | Дата: Четверг, 24.04.2014, 07:16 | Сообщение # 105 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Сослагательное наклонение
Хогвартс, 23 октября 1994 года.
Разлегшийся на кровати Гарри Поттер наблюдал за тем, как неторопливо колышется занавеска над просторным подоконником. Бежевый потолок и тусклое освещение. Полоска унылого серого неба в окне. Продолжив рассматривать комнату, он обнаружил отсутствие картин на холодных стенах и простую тумбочку у кровати, на ней его очки и палочка. Поттера накрыл сильный приступ пофигизма. И дело было не в плохом настроении, хотя куда без него. Скорее, здесь были замешаны побочные эффекты зелий школьной медсестры.
Мадам Помфри показалась Поттеру довольно приветливой особой. Милая, располагающая к себе женщина лет сорока, которая участливо заботилась о его здоровье. Но это лишь на первый взгляд. Кровожадное чудовище беспокоило его каждые пять минут, доставая расспросами и настоятельными рекомендациями принять очередную порцию «лекарства». У нее были поистине тиранские замашки в ограничениях его прав и свобод. А так хотелось просто полежать и хоть немного сосредоточиться на том, что произошло несколькими часами ранее. Или несколькими днями.
Поттер так и не смог определить, сколько времени он здесь находился. Можно, конечно, было спросить у Помфри. Но, по сути, это было не так уж важно и все равно откроется довольно скоро. Что гораздо важнее — так это не потерять нить воспоминаний. Последнее, что он помнил — это дикую боль в правом боку. Кажется, чертов скелет таки успел вогнать клинок поглубже. Еще был шум взрыва и накрывающая его волна энергии чужого волшебства. Гарри поморщился. Тело слушалось плохо, чувствовалось легкое головокружение.
По словам медсестры, его притащил директор, который должен был вскоре явиться. Интересно, как они выбрались и жив ли Грюм. Еще раз прокрутив в голове всю ночь в пирамиде, Гарри отметил про себя необходимость подобрать эффективное заклинание для массового поражения и хорошенько отработать его. Возможно, стоило попрактиковаться с Адским огнем, но скорее всего, овчинка выделки не стоила. Слишком уж оно было затратным и трудно останавливаемым. Что ж, еще один повод посетить библиотеку.
Мысли об Адском огне спровоцировали воспоминания о Личе. Это древнее ископаемое оказалось чертовски сильно. Что уж говорить, используемые им ледяные копья поразили Гарри до глубины души. Снова поморщившись, Гарри повернулся на другой бок. Возможно, стоило потренироваться с подобным заклинанием?
Сила. Ему не хватало не только искусства и знаний, но так же и силы. Теория магии говорит о том, что волшебник может сам варьировать количество вкладываемой в заклинания магической энергии. И Поттер умел это делать. Количество сил, или их запасы, были довольно индивидуальным фактором и увеличивались с возрастом и практикой. Возможно, у каждого мага и был свой потолок, но он не зависел от чистоты крови и прочих предубеждений. Другим важным фактором волшебники считали потенциал — условную скорость развития волшебной силы, которой может достичь чародей. Скорее, это была рулетка, в которую маг играл один раз, рождаясь на этот свет. Своего потолка средний волшебник достигает к тридцати, в редких случаях сорока годам. Как говорил Альбус, если усиленно тренироваться, то дар станет развиваться быстрее. Если же говорить об искусстве, то здесь были две составляющие: практика и талант. И если с практикой все предельно ясно, то с талантом дело обстояло несколько иначе. Возможно, правильнее было бы выразиться не «талант», а «предрасположенность». К примеру, коньком Альбуса была трансфигурация. У Гарри же хорошо получались заклинания ударной группы. Быстрые, хлесткие движения, используемые при их сотворении, с детства выходили у Поттера довольно ловко и хорошо. К примеру, заклинания условной группы «воздух». Молния была любимейшим волшебством новоиспеченного когтевранца. Быстрая, удобная и достаточно сильная, чтобы застать противника врасплох или вынудить использовать довольно приличные щиты.
Во времена, предшествующие магическим школам, монополию на знания и волшебство держали магические ордена. Волшебник брал себе нескольких учеников и на протяжении десятилетия они служили ему подмастерьями. Спецификой того времени была узкая направленность волшебства. Тогда считали: чтобы достойным образом овладеть магическим искусством, нужно посвятить себя одной из стихий, допустим, огню или воздуху, а, следовательно, связать свою жизнь с орденом, практикующим эту стихию. Магические ордена представляли собой некое подобие гильдий ремесленников со своей иерархией, политической и военной силой. Они довольно ревностно относились к накопленным в их библиотеках знаниям. Поэтому в то время было затруднительно хорошо овладеть сразу несколькими группами стихийных заклинаний и приходилось выбирать. Если, конечно, тебе повезло, и такой выбор у тебя был. Монаршие династии были вынуждены все время бороться с магическими орденами за власть, деньги и влияние. Это не было открытой войной до тех пор, пока Корона не объединилась с церковью, положив конец монополии магов. Отголоски этой борьбы у магглов называют инквизицией. Все ордена были уничтожены. А знания осели в семьях оставшихся в живых волшебников, смешиваясь, теряясь и передавались из поколения в поколение. Ослабление и упадок орденов дали возможность развиваться школам магии, таким, как Хогвартс и прочие. Это и послужило предпосылками к тому, какой можно видеть магию в наши дни. Проигрыш в этой борьбе, наряду с восстаниями гоблинов, явился причиной принятия статута секретности.
В сказках, которые Поттер читал в детстве, маги древности возводили горы или осушали озера. Документированных свидетельств таких деяний не осталось. Но современные волшебники на такое уж точно были не способны. Гарри мало верил в демагогию о вырождении волшебной силы у каждого последующего поколения волшебников, а вот в умение приписывать себя несуществующие благодеяния — легко. Фламель порой любил рассказывать о средневековье. Пятьсот лет назад магия была менее развита в бытовом направлении, в основном использовали стихийное волшебство. И, возможно, в нем маги что-то и потеряли, но зато изобрели довольно много универсальных и простых заклинаний, облегчающих жизнь. С улыбкой Гарри вспомнил, как в детстве мечтал найти и изучить заклинания метеоритного дождя. Повзрослев, он понял, что подобное человеку не под силу. По крайней мере, в одиночку. У магов был способ объединять свои силы в ритуальной магии, но это долго и крайне сложно. Раньше такое объединение использовалось для осаждения неприступных крепостей и городов. Кстати, у Поттера была книга «Сто потерянных легендарных Заклинаний». В ней были заклинания и метеоритного дождя, и осушения озера. Точнее, там рассуждали о возможности их существования и последствий применения. Проще говоря, к научной литературе книга не имела никакого отношения.
Боль, усилившаяся из-за работы костероста, оторвала Поттера от его мыслей. Тем временем послышался звук приближающихся шагов. Гарри повернулся и обнаружил перед собой суетящуюся медсестру. Мадам Помфри держала в руках склянку с мерзким на вид лекарством.
— Мистер Поттер, нечего кривиться, — обратилась она к Поттеру, неосознанно поморщившемуся при виде лекарства. — Это зелье поможет вам быстрее восстановить свои силы и сократит время пребывания в лазарете, — с улыбкой добавила она.
Варево оказалось мерзким и на запах. Взяв его из рук медсестры, Поттер принялся пить под её строгим взором.
Оторвавшись от стакана, Гарри увидел приближающегося Альбуса. Весь его вид излучал уверенность и хорошее настроение.
— Добрый день, Гарри, — с улыбкой обратился к ученику Дамблдор и, получив утвердительный кивок в ответ, задал вопрос уже медсестре: — Как он, Поппи?
— Мистер Поттер уверенно идет на поправку, — деловым тоном доложила она. — Как и следовало ожидать, на третий день его организм в гораздо лучшей форме, через несколько дней я смогу его выписать.
— Замечательно, — сверкнув очками, прокомментировал Альбус, пристально глядя на Поттера.
— Если, конечно, мистер Поттер не будет более сопротивляться, а начнет безоговорочно пить все приносимые мною лекарства, — строго припечатала мадам.
Забрав из рук Поттера склянку, она суетливо удалилась в свой кабинет, сославшись на занятость.
В свою очередь, Альбус Дамблдор, обведя лазарет взглядом и убедившись, что кроме них с Гарри, в помещении никого не осталось, принялся накладывать чары приватности. Несколько довольно сложных взмахов палочкой, и полупрозрачный купол на мгновение накрыл их. Спустя мгновение следы заклинания растворились в воздухе, и Дамблдор уселся на рядом стоящий стул.
— Очевидно, у тебя есть вопросы, мой мальчик, — произнес Дамблдор. Он выглядел уставшим, и на лице не было и следа от былой улыбки. Его истинном лице, поправил себя Поттер. — Но позволь, я сперва расскажу тебе, что произошло после того, как ты потерял сознание. Уверен, это сэкономит нам много времени.
— Разумеется, сер, — Гарри позволил себе легкую ухмылку.
— Так вот, ты мог заметить, как после моих диагностических заклинаний, перед самим появлением нежити, засветились руны на стенах, — откинувшись на стуле с полуприкрытыми глазами, говорил старый директор. — Эти руны создавали специальное пространство, позволяющее философскому камню сохраняться лучше и дольше. Подобный фокус использует и Николас у себя дома. Побочным эффектом, в том числе, была невозможность использования Фоукса для бегства.
Немного помолчав, словно собираясь с мыслями, Альбус продолжил.
— Потом, как ты помнишь, явился Лич в окружении своей нежити…
— Кстати, касательно Лича, — перебил его Гарри, — профессор Грюм вкратце объяснил мне, что он из себя представляет, но я абсолютно не понимаю, с какой целью Лич был оставлен в пирамиде, — любопытство съедало Гарри изнутри. — В особенности после ваших слов, опровергающих версию Лича о том, что он являлся стражем пирамиды, — поспешно добавил Поттер.
Альбус слабо улыбнулся. Порой он позволял ученику перебивать себя. Дисциплина дисциплиной, но на ней одной доверительные отношения не построишь.
— Видишь ли, государство, построившее эту пирамиду, было довольно могущественно. Они использовали некромантию в военных целях, — начал Дамблдор рассказ, видя неподдельный интерес Гарри. — Эта пирамида вместе с несколькими аналогичными была построена на окраине их столицы. Они служили усыпальницами для десятков тысяч рабов, дабы во время войны или по прихоти их правителей маги этого государства могли поднимать целые армии нежити с помощью темной магии.
Лицо Гарри приобрело задумчивый вид: юноша по достоинству оценил практичную задумку волшебников прошлого. Великие, но ужасные, промелькнуло у него в голове.
— Личи же были представителями их аристократии, — деловито продолжил Дамблдор, дав Поттеру немного времени, — и в той пирамиде их минимум двенадцать.
Гарри вспомнил саркофаги в комнате с ловушкой. Верно, их было двенадцать штук. Правда, это не значит, что в пирамиде нет еще одной такой усыпальницы.
— Задача Личей — быть посредниками между отдающими приказы и самой армией нежити. Они ее мертвые полководцы, — бесстрастно закончил Альбус.
— Проще говоря, пирамида — это место дислокации армии мертвых. Идеальной армии для того времени, — прокомментировал Поттер.
— Примерно так, — Директор достал палочку и стал пристально рассматривать узоры на ней. Возможно, он хотел немного отвлечься.
— Но зачем Личу понадобилось выбираться из нее? — Подсознательно Гарри знал ответ на этот вопрос, но почему-то все равно озвучил его.
— Ответ прост: Лича тянет убивать, это его естественная потребность, — на лице директора можно было заметить едва уловимое отвращение. — К тому же в магическом плане он очень силен. Не знаю, смог ли бы я одолеть его в открытом поединке, но при поддержке миньонов мне с ним точно не справиться, — с грустью закончил Дамблдор.
Прошла минута, а директор все так же молча сидел, пребывая глубоко в своих мыслях.
— Но как нам удалось выбраться? — Решил нарушить тягостное молчание Гарри. Ему непросто было свыкнуться с мыслью, что кто-то может превзойти опекуна в магической силе.
— Все просто: я атаковал Лича потоком пламени, тем самым заставляя его защищаться, пока вы с Аластором выиграли немного времени, задержав скелетов. Я не оставил Личу выбора, и, на секунду ослабив натиск, позволил ему атаковать. Тот не упустил момент и обрушил прямо на меня мощнейшее ударное заклинание. Честно говоря, я не знал, что это была за магия, и просто уклонился, дав чарам попасть в философский камень.
Поттер, собрав все силы, приподнялся на локтях. Похоже, Альбус пожертвовал вечной в перспективе жизнью ради гарантированно отпущенных им лет.
— Вы позволили ему уничтожить камень?!
— Это был наш единственный шанс, — хмыкнул Дамблдор. Казалось, потеря философского камня, уже маячившего на горизонте, нисколько не огорчила старика. — Как раз от взрыва алтаря с камнем ты и потерял сознание. Впрочем, этот взрыв спас твою жизнь. Если бы не он, то скелет наверняка бы довершил свое дело.
Поттер грустно вздохнул, отводя взгляд. Он не справился с поставленной перед ним задачей.
— Не переживай, еще научишься, — прекрасно улавливающий настроение и направление мыслей ученика Альбус решил немного подбодрить его. — Это скорее мой просчет, так что не бери в голову, — продолжил он, вставая со стула. — В момент уничтожения камня рунный круг перестал действовать и Фоукс смог вынести нас из пирамиды, — бросил Дамблдор, направляясь к двери. Гарри не сводил взгляда с опекуна. — И последнее, — директор остановился, положив руку на дверную ручку, — через неделю прибывают делегации Бобатона и Дурмстранга. Объявление об этом уже висит при входе в большой зал.
Щёлкнул замок и послышался шум удаляющихся шагов. Гарри Поттер откинулся на подушке, устало прикрыв глаза.
* * *
30 октября 1994 года.
Покидая гостиную, Гарри Поттер в компании Энтони Голдстейна и Терри Бута направлялся к кабинету истории магии. Сегодняшним вечером в Хогвартс должны были прибыть иностранные делегации, в связи с чем в школе царило радостное оживление. Обсуждались вероятные чемпионы, и даже организовывался подпольный тотализатор. Гарри подумывал о способе поставить на себя инкогнито. Впрочем, сокурсники были свято уверены в том, что чемпионом выберут одного из семикурсников. Что ж, Поттеру придется развеять их иллюзии — и эта идея ему нравилась. Стерев с лица внезапно возникшую улыбку, Гарри обратил внимание на прекрасную погоду за окном, из которого доносилось пение птиц и шум ветра. Казалось, даже погода способствует радостному настроению.
— И все-таки, Гарри, ты так и не рассказал, из-за чего очутился в больничном крыле, — Энтони, обычно обсуждавший задания прошлых турниров или очередную симпатичную девчонку, проходящую мимо, внезапно начал задавать неправильные вопросы.
— Пустяки, — лениво бросил Поттер, — незначительная ошибка при отработке заклинания. — Компания свернула в коридор Варнавы Вздрюченного.
— А что за заклинание? — Задал вопрос заинтригованный Терри, в то время как Голдстейн тоже внимательно посмотрел на Поттера.
Гарри ухмыльнулся, а про себя подумал, что глупо было пытаться отвлечь внимание воронов отмазкой о заклинании. Теперь они не отстанут.
— Фаербол, — коротко ответил Гарри.
— Но ведь оно не эффективно, — глубокомысленно выдал «авторитетное» мнение Бут. — Куда проще использовать практически любое другое ударное.
— Ну да, — легко согласился Поттер, с чистой совестью закрывая тему. Интересно, какие ударные смог бы воспроизвести сам Бут? Впрочем, это было не важно. — Лучше уж расскажите мне больше о ежегодном дуэльном турнире.
Гарри поправил очки, пытаясь вспомнить, не забыл ли он свои конспекты в спальне. Через полчаса они уже находились в кабинете Биннса. Урок проходил совместно со слизеринцами и Гарри Поттер занял место в последнем ряду, недалеко от Бута и Голдстейна. К нему подсела Лайза Турпин, которой не хватило места на первых рядах. Профессора еще не было, и в классе царил ничем не сдерживаемый шум. Гарри тоже был не прочь поболтать, но мысли его были заняты способом обмана кубка огня. Пока достойных вариантов на уме не было. Возможно, стоит подождать, пока его выставят для общего доступа, и уже потом принимать решение. Как бы то ни было, сегодняшний вечер стоит посвятить библиотеке. Есть шанс получить необходимый ответ именно там. Гарри заметил, как Турпин смотрит на него, не решаясь что-то спросить.
— Лайза, — мягко произнес Поттер, переведя на нее взгляд, — не тяни, — с улыбкой добавил он, вызывая у девчонки ответную улыбку.
— Гарри, ты написал эссе по чарам о заклинании Акцио? — Поправляя локон, приятным голосом спросила Турпин. Насколько знал Гарри, родители Лайзы работали в Министерстве.
— Как раз вчера вечером закончил, — ответил Поттер, обратив внимание, как дернулась впереди сидящая девица. Гермиона Грейнджер была одной из одногруппниц Поттера. Вращалась в коллективе она весьма сносно, выделяясь, пожалуй, лишь двумя вещами: она была одной из лучших учениц курса и очень любила всячески это демонстрировать. На факультете, где традиционно ценилось стремление к учебе и знания ради знаний, она, пожалуй, была ко двору.
Если кого-то и напрягали ее заскоки, то скорее учеников других факультетов. На Когтевране же подобный пунктик был у многих, просто выражен, как правило, в более мягкой форме. Хотя, конечно, здесь не имело смысла обобщать. К примеру, Голдстейн ее явно недолюбливал.
— Не будешь ли ты столь любезен помочь несчастной Лайзе, — с милой улыбкой намекнула Турпин.
— С тебя должок, Турпин, — достав свиток из сумки, Гарри с ухмылкой передал его из рук в руки. Почему бы и не помочь «несчастной» девочке, подумал Гарри. Тем более такой симпатичной «несчастной» девочке.
— О, все что захочешь, — лукаво ответила та, вернув усмешку.
— Лайза Турпин, я же тебе вчера говорила остаться в гостиной и дописать, — яростным полушепотом заговорила обернувшаяся Гермиона Грейнджер. Гарри забавляла та серьезность, с которой она пыталась увещевать. Вчера вечером в гостиной Когтеврана она действительно наставляла Турпин на путь истинный, но та, скорее всего, просто пошла спасть.
— Успокойся, Гермиона, — легкомысленно ответила Лайза, еще больше выводя её из себя, — ну не успела я, с кем не бывает.
Бросив странный взгляд на Поттера, сидящего слева от Лайзы, Гермиона развернулась обратно, так ничего и не ответив. Вот сейчас Гарри снова стало казаться, что она его игнорирует. Не то чтобы Гермиона не здоровалась с ним или вела себя в отношении Поттера как-то напоказ, нет. Гарри казалось, что скорее Грейнджер старалась как можно меньше с ним пересекаться. Не заводила разговоров, также не поддерживая их по собственной инициативе. Впрочем, Поттер допускал мысль о том, что эти ощущения могли быть лишь плодом его фантазии. Собственно, он был не золотым галлеоном, чтобы всем нравиться. Так что, мысленно закрывая этот вопрос, Гарри вместе со всем классом начал получать удовольствие, созерцая выплывающего из-за стены профессора Биннса.
Объявив тему занятия, призрак начал медленно и монотонно рассказывать. Ученики в подавляющем большинстве сидели с отсутствующим видом. Кое-кто даже спал. Впрочем, Поттер находил тему интересной. Ведь в детстве он не раз слышал о том восстании гоблинов из уст Фламеля.
— Это восстание гоблинов в тысяча шестьсот двенадцатом году выделяется на фоне остальных как самое кровавое и длительное, а впоследствии послужившее одним из факторов принятия статуса секретности, датированного тысяча шестьсот девяносто вторым годом.
— Гарри, — шёпотом произнесла Лайза, дотронувшись до плеча Поттера, — в первой части эссе ты описываешь способ применения Акцио невербальным образом. Но мне непонятны схемы, которые ты дальше приводишь…
— Теория беспалочкового колдовства на примере этих чар, — так же тихо прошептал Гарри, стараясь не терять нить рассказа профессора.
Гермиона Грейнджер снова подозрительно дернулась и застыла с прямой спиной, внимательно прислушиваясь к словам призрака. Гарри улыбнулся, переведя взгляд на Биннса. Впрочем, подмечая реакцию Гермионы, он совсем не придал значения взгляду Лайзы, задержавшемуся на Гарри несколько дольше, чем нужно.
— Мистер Поттер, — безэмоциональным голом обратился к Гарри профессор, — вместо того, чтобы отвлекаться, расскажите-ка нам лучше о начале этого гоблинского восстания.
Гарри мог поклясться, что призрак усмехался, говоря ему это. Странно, по слухам он редко кого-то спрашивал. Если откровенно, Гарри очень любил историю и без преувеличения мог сказать, что знал её весьма неплохо. Поттер поднялся со своего места и заметил, что почти все головы немногих еще пребывавших в сознании учеников повернулись к нему.
— Что ж, говоря о начале восстания, следует упомянуть о возникших предпосылках к нему, — бодро начал Гарри. — Первым делом у гоблинов сменился вождь. Новый лидер, Гнилозуб, возглавлял реваншистски настроенную группу влиятельных старейшин, с помощью которой и пришёл к власти. Гоблинское общество было недовольно наложенными на них налогами и запретами, в том числе запретом на владение волшебными палочками. Последние пятьдесят лет мира у гоблинов накапливалось недовольство, чем и воспользовались их новые лидеры.
Переведя дух, Поттер обвел взглядом кабинет, замечая пристальное внимание Драко Малфоя. Слизеринец, нахмурившись, буквально впился в него взглядом. И Гарри догадывался, почему.
— Решив с помощью хитрости завладеть инициативой, Гнилозуб смог быстро и без особого шума собрать армию. И пока основная ее часть собиралась в горах Шотландии, небольшой авангард под предводительством его сына атаковал замок, принадлежащий Короне. Замок перекрывал жизненно важный перевал, и его захват был необходим для нормального функционирования снабжения гоблинской армии.
От звука его голоса проснулось несколько учеников. Они с недовольством протирали глаза, видимо, жалея об упущенной возможности как следует поспать.
— Отвлекаясь от темы, следует упомянуть, что в то время Визенгамот действовал как один из органов управления в рамках британской монархии. Волшебники и простецы жили и строили общество вместе, имели единую власть, а так же общую законодательную базу.
Казалось, Поттеру удалось привлечь внимание практически всех присутствующих учеников.
— Попрошу не отвлекаться от основной темы вопроса, мистер Поттер, — поправил его Биннс.
— Так вот, — Гарри ухмыльнулся, встретившись взглядом с Дафной, — замок охранял полностью укомплектованный гарнизон из трех сотен человек. Кроме того, в нем находилось четыре волшебника.
Гарри нашёл взглядом Малфоя, скривившего губы в донельзя довольной ухмылке. Несомненно, он знал эту историю.
— Утром двадцать седьмого апреля одна тысяча шестьсот двенадцатого года гоблины пошли на штурм. В ходе жестокого сражения, длившегося практически целый день, они все-таки взяли замок. В качестве оправдания нашим войскам хочется отметить факт традиционного использования гоблинами драконов как серьезного осадного оружия, а так же имевший место инцидент с подкопом под крепость прямиком в сеть подземных тоннелей. Тем не менее, армия гоблинов понесла достаточно серьезные потери, а сам перевал оказался заблокирован специально обрушенной лавиной, которая и задержала вторжение еще на несколько дней. Таким образом, эта битва стала фактически началом очередного гоблинского восстания, продолжавшегося девять лет.
Малфой с решительным лицом поднялся со своего места.
— Профессор Биннс, позвольте мне несколько дополнить рассказ мистера Поттера.
Гарри заметил, как профессор кивнул Малфою младшему и, угрюмо скривив уголки губ, ожидал развития древнего спора.
— Мистер Поттер упомянул о четырех волшебниках, находившихся в то время в замке, — Драко смотрел Поттеру прямо в глаза, — Собственно, это были Лорд комендант, штатный маг гарнизона, а также находящийся там проездом представитель Визенгамота со своей невестой.
У Гарри дернулось веко: этот чертов Малфой решил-таки поворошить дела минувших лет.
— На совете волшебников было принято решение об обороне замка, — продолжал бодро Малфой. — Лорд комендант со штатным магом предлагали сосредоточить все силы на стенах, тем самым максимально укрепив замок, в то время как дипломат предлагал совершить внезапный рейд рыцарской конницей, нанеся удар в спину штурмующей армии.
— Весьма неплохой тактический ход, — со спокойной улыбкой добавил Поттер. Действительно, вместе с представителем Визенгамота в замке находилось несколько десятков сопровождающих его рыцарей.
— История сохранила результаты этого «неплохого» тактического хода, — Малфой не шутил, говоря на полном серьезе, немного обвинительном тоном. — Так и не придя к консенсусу, каждый из волшебников поступил, как считал нужным.
— Отсиживание в замке без надежды на подкрепление все равно бы не позволило им добиться успеха, — спокойно возразил Поттер, — а вот если бы внезапный удар в спину удался, то они могли бы отбить первый штурм.
— И, тем не менее, весь отряд рыцарей вместе с дипломатом гоблины перебили еще до того, как они смогли зайти в тыл, — запальчиво произнес Драко, — если я не ошибаюсь, где-то на опушке леса.
Малфой уже считает себя победителем в этом споре? Нужно было стереть мерзкую улыбочку с его лица. И Гарри знал, как это сделать.
— В любом случае, лучше погибнуть в честном бою, чем быть съеденным драконом, — в школьном учебнике этого не было, но вот в серьезной научной литературе историками воспет подвиг храброго представителя Визенгамота и его отряда, не побоявшихся выйти из замка и принять бой, пытаясь хоть как-то изменить ситуацию. А вот комендант крепости был съеден черным драконом, всадник которого через несколько лет после той битвы станет живой легендой гоблинов.
По лицу Драко было видно, что пилюля нашла своего адресата.
— Профессор Биннс, — подняв руку, обратилась к призраку Грейнджер, — прошу, остановите этот спор, ведь подобной информации нет в учебнике, — гневно заявила она.
— В программе школьного курса действительно нет, — спокойным тоном ответил ей Биннс, — но вот те, кто интересуются историей всерьез, без проблем могут получить доступ к ней.
Гермиона с пристыженным видом села под смешки студентов слизерина.
— Я думаю, что классу будет интересно узнать, о том, что комендантом крепости был Лорд Малфой, а Визенгамот представлял сэр Поттер, — решил немного прояснить ситуацию профессор.
Смешки прекратились, все заинтересованно уставились на потомков исторических особ. Гарри обвел взглядом своих однокурсников: Лайза широко улыбалась, Энтони тайком показал большой палец. В целом они были на его стороне, в то время как слизеринцы выражали поддержку Драко Малфою. Что Поттера нисколько не удивляло.
— Поттер, Малфой по десять балов каждому, — продолжил Биннс. — Впрочем, вам всем стоит запомнить одну истину: история не знает сослагательного наклонения.
Да, это был стародавний инцидент, один из бесчисленных поводов для вражды старых родов. Гарри, стараясь не обращать внимания на окружающих, погружался в свои мысли. Тем временем Биннс начинал объяснять предпосылки для принятия статуса секретности. На душе было противно то ли от собственного вранья, то ли от нежелания примириться с уже свершившимся фактом. Ведь на самом деле ни Малфой, ни историки не знали всей правды. Этот чертов замок не особенно-то и мешал гоблинам. Просто в нем проводил свои опыты по созданию философского камня Николас Фламель. По договору с королем он был обязан выплатить какую-то астрономическую сумму золотом, и мог оставить камень себе. Гоблины узнали об этом и решили завладеть его разработками. Это и было настоящей причиной не только для нападения, но и для самого восстания. Впрочем, кроме этой, была еще одна тайна. Не государственная, а скорее семейного плана. Отряд сэра Поттера действительно был потерян, но не на опушке леса, а в болоте. И не в бою с гоблинами, а в трясине, пытаясь переправиться. Тяжёлые кони с рыцарями в полных доспехах весили слишком много. А в болоте они оказались потому, что его храбрый предок, решив бросить невесту и часть своих людей в замке, под видом тактической операции хотел попросту сбежать с поля битвы. Из всего отряда выжил лишь один оруженосец, который и поведал эту правду Фламелю. Кстати о Николасе: ему удалось выбраться, используя новомодный среди волшебников того времени портал. Стоит лишь упомянуть о том, что на создание портала тогда тратилась просто прорва времени.
Зачастую общественному мнению плевать на тактику и стратегию, тем более, если результата нет. История выставила предка Героем, в то время как Малфоя — фактически трусом, скрывавшимся за стенами. Как иронично.
Покидая кабинет в конце урока, Гарри услышал, как слизеринец тихо произнес:
— А если бы…
Поттер шагал по коридору, а из головы не выходила мысль: «Действительно, а если бы…»
|
|
|
Komisar | Дата: Четверг, 24.04.2014, 07:16 | Сообщение # 106 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Около шести часов вечера прямо перед замком, словно на плацу, выстроились все факультеты. Дамблдор с преподавателями стояли в центре практически ровного полукруга, образованного учениками под руководством своих деканов. По правую сторону от директора расположился Когтевран. Поттер же стоял рядом с Альбусом, раздумывая о том, что подобное построение явно не случайность. Небо было хмурым, а северный ветер дул, постоянно усиливаясь. В солнечной Франции погода, как правило, была куда более дружелюбной. Ученики кутались в свои мантии, перешептываясь между собой. Многих интересовало, на чем прибудут делегации, и они высказывали догадки одна невероятней другой. Гарри не стал мучиться и удовлетворил свое любопытство, задав вопрос Дамблдору. Всем надоело ждать, и Поттер был не исключением. Если бы Альбус не настоял на его обязательном присутствии здесь и обязательно рядом с ним, то Поттер по-тихому слинял бы в замок.
Поправив растрепавшиеся волосы, Поттер заметил внимательный взгляд Драко. В нем уже не было той искры, что мелькала утром на истории магии. Просто осторожный спокойный взгляд. Кивнув ему, Гарри поискал среди слизеринцев свою невесту. Странно, кажется, ее нигде не было. Зато он увидел Асторию, окруженную подружками. Она болтала с ними, не замечая постороннего интереса к себе. Вспомнив странный разговор, Гарри снова задался вопросом: на что намекала младшая Гринграсс.
Впрочем, вскоре его отвлекли от этих мыслей голоса учеников, увидевших приближающуюся карету Бобатона. Гигантская повозка черной тенью пролетела над Запретным лесом, задевая верхушки деревьев. Она словно давала возможность немного рассмотреть себя. Впрочем, ничего волшебного в ней не было: просто голубой экипаж огромных размеров, запряженный пегасами.
На дверце кареты был виден герб Бобатона: две скрещенные волшебные палочки, каждая из которой испускала по три звезды. Повозка, как про себя назвал карету Гарри, с грохотом приземлилась. Не хотел бы Поттер оказаться в этот момент внутри. Но вот дверь распахнулась, и первый пассажир покинул карету.
Мальчик, напоминающий пажа, пристроил перед дверцей лесенку. Признаться честно, Гарри никогда раньше не видел мадам Максим. Хоть он и был наслышан о примеси великанской крови в ее крови, но одно дело слышать, а другое — видеть воочию. Впрочем, с кровью волшебных созданий всегда так. Магия уходит, а внешность остаётся. И будто бы в подтверждение своих мыслей Гарри заметил рядом с приближающейся мадам тонкую девичью фигурку. Светловолосая девчонка куталась в шелковую ливрею, очевидно, по достоинству оценив погодку на вечно унылом Альбионе.
Тем временем раздались аплодисменты, и Гарри хлопал вместе со всеми.
С приветливым лицом мадам Максим подошла к ним. Приветствие и краткий диалог директоров волшебных школ Гарри благополучно пропустил мимо ушей, рассматривая блондинку, стоящую рядом с мадам Максим, но отдельно от остальной делегации.
Определенно не вейла, наверняка полукровка или и того меньше. Девушка одарила Гарри насмехающимся взглядом и скривила губки. Сразу видно — милое создание, похабно ухмыльнувшись в ответ, подумал Поттер. Глядя на продрогшую девушку, он почувствовал нечто похожее на вейловскую ауру. Впрочем, дискомфорта это не вызывало, зато пророчило девчонке немалую популярность в школе. Француженка определенно была той еще стервой. Но сейчас явно не до этого.
Выяснив, что пожирательская задница Каркарова еще не ступила на английскую землю, мадам с делегацией направилась отогреваться в замок. В то время как Хагрид с довольным видом отводил пегасов в предназначенное для них стойло, Гарри увидел мрачную Дафну, смотрящую в его сторону. Ее светлые волосы развевались на ветру. Она стояла в окружении своей компании, рядом с ней находились Нотт и Паркинсон, впрочем, Малфой был недалеко.
Если задуматься, то брачный контракт, как и история Биннса, не знал сослагательного наклонения. А потому рано или поздно, но им предстоит наладить нормальные отношения. Сняв очки, Гарри устало протер глаза. Понимает ли это Гринграсс? Поттер относил себя к людям, придерживающимся прагматичных взглядов. Да, первое впечатление друг о друге у них вышло не фонтан, но стоит попробовать поговорить, размышлял Гарри, пребывая, в общем-то, в благодушном настроении. А то события приобретают оборот дешевого дамского романа. Подавив усмешку, он посмотрел на опекуна. Тот вел неспешный разговор с профессором Макгонагалл.
— Озеро! — Закричал какой-то гриффиндорец
Прислушавшись, Поттер услышал, как со стороны водоема доносился все нарастающий жуткий грохот. По воде пошла рябь, а затем показалась мачта.
— Дурмстранг прибыл, товарищи, — пробормотал Гарри, наблюдая, как корабль-призрак, появившись из водоворота, подплывает к берегу.
С помощью очков Гарри удалось высмотреть фигуру Каркарова в белых мехах, явно выделяющуюся среди остальных «матросов». Видимо, он руководил высадкой на берег своей делегации. Вокруг ученики шумно обсуждали происходящее.
— По возможности наблюдай за ним, мой мальчик, — еле слышно произнес опекун, задумчиво глядя в сторону корабля.
— Непременно, — лаконично ответил ему Гарри, потеплее закутываясь в мантию.
Спустя некоторое время делегация Дурмстранга организовано направилась к замку, а до Поттера начало доходить, зачем старый пеликан хотел видеть его возле себя. Рядом с Каркаровым шел Крам, и уже за ними следовала остальная часть гостей. Похоже на то, что этот упырь притащил с собой не только делегацию, но и своего протеже в их числе. Вспоминая вейлу, следовавшую за мадам Максим как на привязи, и понимая, в каком статусе здесь торчит он сам, Поттер с ухмылкой пришёл к выводу, что ставки уже сделаны.
— Дамблдор! — Сердечно вскричал Каркаров, шагая вверх по склону. — Как поживаешь, дорогой ты мой, как дела?
Внутри Гарри всего передернуло, однако он, как и Альбус, продолжал приветливо улыбаться. Пока опекун отвечал на приветствие, Поттер пожал руку Краму. Виктор был хмур и выглядел уставшим. Впрочем, таким его запомнил Поттер еще со встречи во Франции.
Увидев Гарри, Каркаров на секунду замешкался, задержав взгляд на шраме. Поттер попытался сделать так, чтобы его оскал был хоть немного похож на улыбку. Предателей не уважают нигде. Но пока ситуация вынуждала мириться с этой мразью в Хогвартсе.
— Это Крам! — Воскликнул какой-то рыжий парень с Гриффиндора.
* * *
По дороге в замок Гарри с Виктором шли прямо за болгарской делегацией. Вокруг было шумно и, судя по всему, начинался дождь.
— Как тут у вас? — Задал ничего не значащий вопрос Крам.
Перекинувшись парой фраз «о погоде» они добрались до большого зала. Гарри хотел было пригласить Виктора, а вслед за ним и всю делегацию, за стол Когтеврана, но французы его опередили. Болгарин направился к столу слизерина, а Поттер поспешил занять свое место. Казалось, что зал переполнен, хотя на самом деле добавилось всего несколько десятков человек. Гарри увидел Энтони и Падму, машущих ему рукой. Когда Поттер добрался до своего место, то увидел, что его ожидал сюрприз. Белокурая француженка сидела прямо напротив него, активно болтая со своими подругами. Она была плотно закутана в шарф, словно и здесь, в зале, было так же холодно, как и на улице. Впрочем, Гарри быстро признал, что перегибает палку. Ну, сидит себе девочка, что с того? Решив не заморачиваться, он обратил свое внимание на преподавательский стол. А за ним, между прочим, тоже намечалось пополнение. Четыре новых кресла ожидали своих гостей.
— Для кого эти места? — С интересом спросил Голдстейн
— Думаю, скоро мы это узнаем, — ответил Поттер, наблюдая за тем, как в зал входят преподаватели.
— Добрый вечер, дамы, господа, и, в особенности, гости, — провозгласил Дамблдор, одаряя доброжелательной улыбкой иностранные делегации. — С превеликим удовольствием я приветствую вас в Хогвартсе. Надеюсь и верю, что вам будет здесь удобно и приятно.
Уже упомянутая француженка насмешливо фыркнула, и Гарри решил, что поспешил с выводом о перегнутой палке. Судя по тому взгляду, который бросила на гостью сидящая рядом Падма Патил, он был не одинок в своем мнении.
— Официальное открытие турнира состоится по окончанию пира, — заявил Дамблдор, — а теперь угощайтесь!
Закончив свою приветственную речь, опекун уселся, а Каркаров тут же нагнулся к нему и завязал оживлённый разговор. Тем временем Гарри обратил свое внимание на двух новых человек за преподавательским столом. Бэгмен и Крауч были знакомы Поттеру еще со времен чемпионата мира. Должно быть, они находились здесь как организаторы турнира.
Вскоре Альбус продолжил свою речь, в ходе которой представил высоких гостей и коллегию судей. Гарри задержал взгляд на Крауче. Некогда этот человек имел очень большое влияние в министерстве, но дни его силы были в прошлом. Его сына взяли авроры вместе с Лестрейнджами. Правда, в том деле из игры также вышли Лонгботтомы. Как бы то ни было, именно уход Крауча-старшего с политического Олимпа, вместе с падением Лорда, окончательно развязали руки Дамблдору.
Тем временем завхоз Филч втащил в зал старый сундук, инкрустированный драгоценными камнями. Ученики возбужденно загомонили.
— Перед Чемпионами будет поставлено три крайне интересных задачи, которые им зададут с определёнными интервалами в течение учебного года. Для выполнения каждого задания они должны будут продемонстрировать мастерство в магии, отвагу и умение быстро принимать правильные решения, — с усмешкой закончил Альбус.
То, что надо, самоуверенно подумал Поттер, оценивая банальное вступление опекуна. Правда, слова верховного чародея звучали в абсолютной тишине. Такой тишины в этом зале Гарри, пожалуй, еще не слышал. Три чемпиона, соревнующиеся между собой. Все предельно ясно.
Когда опекун вытащил Кубок Огня, Гарри, видевший его до этого лишь на рисунке в старой книге, сумел воочию посмотреть на пляшущие в нем голубовато-белые язычки пламени.
— Любой желающий участвовать в турнире должен написать своё имя, а так же название своей школы на клочке пергамента, и бросить его в Кубок, — объявил Дамблдор, немного жестикулируя при этом. — Сделать это необходимо в течение суток. Завтра вечером, в Хэллоуин, Кубок выберет троих наиболее достойных, — Альбус на мгновение встретился взглядом с Гарри, — представителей своих школ. Сегодня вечером Артефакт будет помещен в вестибюль, где каждый желающий будет иметь к нему свободный доступ. Едва не забыл, — с улыбкой добавил Альбус, — все чемпионы освобождаются от экзаменов.
Откровенно говоря, Гарри чувствовал сильную усталость, накопившуюся за последнее время. Поттер был бы рад отправиться спать уже сейчас, но после окончания пира ему нужно было заглянуть в библиотеку. Вокруг ученики обсуждали поблажку чемпионам и фантазировали на тему призовой тысячи золотых.
— Garçon, — мелодичный голос привлек внимание Гарри, заставив поднять взгляд, — будь добг’, пег’едай мне вон те кг’еветки.
Протеже мадам Максим смотрела на него все таким же насмешливым взглядом синих глаз, при этом вовсю используя свое очарование. Интересно, подумал Гарри, а нечистокровные вейлы могут контролировать свою слабенькую ауру? Но вместо того, чтобы задать этот вопрос, Поттер передал ей блюдо и, услужливо улыбаясь, покладисто ответил:
— Bon appétit.
Девушка благосклонно ответила улыбкой, приняв тарелку. Уже отведя взгляд от Гарри, она почувствовала странное ощущение на своих пальцах. Возвращая свое внимание к тарелке, девушка с ошеломлением обнаружила, что «креветки под соусом» внезапно зашевелились. Несколько штук, «ожив», словно марионетки под управлением умелого кукловода, цепко ухватились за ее пальцы и начали взбираться по ее запястью. На их место живо заползали другие, резво карабкаясь по руке девушки и оставляя за собой дорожку из соуса. Около десятка креветок уже добрались до локтей, когда вейла, сбросив первоначальное оцепенение и хорошенько взвизгнув, отпустила тарелку. Замахав руками, она начала сбрасывать со своих рук эту мерзость. Креветки весело разлетались, попадая в учеников и их еду. Тарелка с громким стуком упала на стол, а вскрик и странное поведение француженки привлекли к ней и без того не маленькое внимание. Вдоль стола раздались многочисленные смешки, и лишь Гарри Поттер сидел с серьезной миной. Быть может, именно поэтому в обращенных к нему глазах французской ведьмы читалась такая страсть. Эта куколка однозначно была в его вкусе.
Стараясь не привлекать лишнего внимания, ведьмочка успокоилась, народ потерял интерес, а Дамблдор продолжил толкать информацию.
— И, наконец, я, как директор принимающей стороны, обязан разъяснить тем, кто все-таки решит внести своё имя в кубок, что если вас изберут, пути назад уже не будет. Чемпион обязан пройти все три испытания, ибо внесение имени в Кубок Огня равносильно магическому контракту.
При словах «магический контракт» у полусонного Поттера в голове щелкнула догадка. А директор тем временем продолжал.
— Чемпион не имеет права передумать и отказаться от участия в состязании. Поэтому перед тем, как вы внесёте своё имя в Кубок, вы должны быть уверены в своем желании участвовать в этой игре. А сейчас пора ложиться спать. Всем вам спокойной ночи.
На выходе образовалась небольшая пробка. Ожидая возможности покинуть большой зал, Гарри обратил внимание на профессора Грюма. Тот с явным отвращением наблюдал за Каркаровым, покидающим зал во главе своей делегации. Что ж, еще один человек, разделяющий чувства Поттера. Аластор активно набирал балы в личной шкале симпатий Поттера. Если так пойдет и дальше, место лучшего учителя по версии Гарри ему было гарантировано.
* * *
— Мистер Поттер, — строгий голос завил Поттера остановиться в одном из многочисленных Хогварских коридоров.
— Профессор Макгонагалл? — обернувшись, произнес Гарри. Макгонагалл занимала пост заместителя директора, и, кроме как на ее уроках трансфигурации, Поттер с ней нигде не пересекался. Впрочем, Гарри было известно, что она состояла в Ордене и разделяла взгляды Альбуса. По крайней мере, так было до окончания войны с Лордом. Какую позицию она занимает на данный момент, он не знал. Хотя, если судить по свершенной недавно рокировке, она по-прежнему на той же стороне доски, что и директор.
— Вы направляетесь в библиотеку? — полуутвердительно спросила декан Гриффиндора. — Я бы хотела задать вам несколько вопросов, — с легкой улыбкой закончила она.
— Почему бы и нет, — вместе с профессором Гарри неспешным шагом продолжил свой путь.
— Я обязана поинтересоваться, как дела у нового ученика, — насколько Поттер успел узнать Минерву, у нее был крайне педантичный характер.
— Как заместитель директора?
— Именно, мистер Поттер, — преподаватель трансфигурации внимательно рассматривала его.
— Что ж, у меня все хорошо, — с улыбкой ответил когтевранец, — с одногруппниками язык нашел, к расписанию привык, что еще? — Сам себя спросил Гарри. — Ах, да, спальней доволен и с преподавателями конфликтов не имею, — немного приврал он.
Минерва, улыбнувшись, добавила:
— Если вам что-то понадобится, то вы, как и любой ученик, можете обратиться к вашему декану, — профессор немного ускорила шаг. — Есть еще одна маленькая просьба, мистер Поттер. Я хочу попросить вас по возможности уведомлять меня каждый раз, когда вы с директором будете покидать пределы замка.
Гарри нахмурился. Просьба звучала странно, особенно учитывая то, что она была высказана заместителем того самого директора. Ей куда проще было бы попросить самого Дамблдора.
— Этого я вам обещать никак не могу, — осторожно ответил Гарри, — разве что предварительно получив разрешение от самого Дамблдора. Но в этом случае вам будет значительно проще попросить его об этом. — Поттер переложил ремень сумки с одного плеча на другое.
— Я это уже сделала, — твердым тоном заявила Макгонагалл.
— Тогда я не понимаю…
— Назовем это беспокойством, — она поправила очки, — так что, если вас не затруднит, будьте добры, сообщайте мне или профессору Флитвику о ваших отлучках.
— Хорошо, профессор, — с вежливой улыбкой согласился Гарри, но в душе его появились ростки недоверия. Что ею движет? Беспокойство?
Расставшись с Минервой недалеко от лестницы, Гарри продолжил свой путь в одиночестве. Причины доверять Макгонагалл, конечно, были, но ей явно стоило уделить больше внимания.
Замковая библиотека оказалась довольно просторной и на первый взгляд обширной. Мадам Пинс, сухощавый страж знаний, любезно помогла найти нужные книги. Кроме этого, Поттер обладал разрешением на посещение некой запретной секции, после демонстрации которого старушка стала на порядок любезнее. Ну, по крайней мере, повышать голос и скалиться она перестала. На сегодняшний вечер Гарри выбрал непримечательный уголок за одним из стеллажей о магическом праве. Стеллаж был достаточно большим и надежным, дабы укрыть Поттера от подозрительных взглядов, в первую очередь библиотекарши, но и внимание учеников ему сейчас было ни к чему.
Тем более что одна из его одногруппниц уже заметила его. Гермиона Грейнджер, обложившись стопками книг, окинула проходящего мимо Поттера безразличным взглядом и вернулась к чтению.
По дороге к выбранному месту Гарри заметил нескольких учеников своего факультета. Это была троица старшекурсников, с которыми Поттер не общался, но порой пересекался в гостиной. Все трое писали на клочках пергамента свои имена, очевидно, собираясь принять участие в турнире. Гарри ухмыльнулся, занимая удобное кресло в «своем» углу.
Сразу отложив книгу по зельям, Поттер подумал о необходимости подтянуть этот предмет, но сегодняшний вечер будет посвящен явно не этому. Быть может, позже он засядет сам или найдет кого-то для ускорения процесса.
У Гарри было двадцать четыре часа для того, чтобы определиться с кубком. Вариант с изъятием кубка был отметен уже давно, а потому оставалось рыться во всевозможных письменных источниках.
Спустя час Поттер отложил книгу под поэтическим названием «Полет мысли». Трактат по чарам был весьма неплох. Гарри удалось обнаружить весьма интересное заклинание. Конфундус он знал и раньше, но возможность использования его для навязывания своей воли артефакту не предусмотрел. Впрочем, говоря открыто, Гарри бы не рискнул использовать его на кубке. И причина была довольно банальна: это заклинание в применении к артефакту требовало довольно творческого подхода, поскольку императивные приказы артефакты, как люди, не воспринимали. Нужна была «логика» обхода их прямой задачи. Другими словами, чтобы рискнуть, Поттеру нужно было попрактиковаться. А для этого как раз не было ни времени, ни подходящего артефакта. И если с артефактом еще можно было что-то придумать, то времени катастрофически не хватало.
Выбрав следующую книгу из стопки, Поттер погрузился в чтение. На этот раз перед его глазами была история Хогвартса, где было много упоминаний Турнира: он проходил здесь десятки раз. Но случаев с обманом кубка в книге не нашлось. Возможно, сюда они попросту не вошли. Кто же будет портить свою же репутацию да еще в книге, по сути призванной рекламировать школу. Еще полчаса было потрачено впустую.
Осознав, что очерки и упоминания о турнире ему не помогут, Гарри, не мешкая, решил зайти с другой стороны. В магическом обществе отношения волшебников с магическими существами регламентировались законом. Также существовал и отдельный кодекс законов, касающихся магических артефактов. Их создание, хранение, а так же самое важное — взаимодействие с ними.
Потратив несколько часов на поиски, ничего конкретного Поттер так и не нашёл. Вот только раздел о домовых эльфах дал небольшую зацепку, которая привела в руки Поттера книгу об истории эльфов и их порабощении, выражаясь формулировкой из книги, «дружбе и сотрудничестве».
На заре «дружбы народов» между главой семьи волшебников и эльфом или эльфами заключался некий магический договор. Формуляр самого договора не имел значения. Ибо, как говорят магглы, «Дьявол в мелочах».
И, найдя еще одну книгу, теперь уже по магическим договорам и клятвам, Поттер смог получить подтверждение своих мыслей. Разумеется, у Гарри не было стопроцентной гарантии, что хитрость удастся, но судя по всему, ему удалось найти лазейку, не предусмотренную организаторами турнира. Все оказалось куда проще, чем думал он вначале. Довольная ухмылка появилась на его лице. Дело за малым: придётся найти лишь одно любопытное, но довольно редкое перо.
|
|
|
Shtorm | Дата: Пятница, 25.04.2014, 14:17 | Сообщение # 107 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| А что если тупа бумажку по типу баскетбольного мяча забросить и не ломать голову с кубком
|
|
Komisar | Дата: Пятница, 25.04.2014, 14:19 | Сообщение # 108 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Цитата Shtorm ( ) А что если тупа бумажку по типу баскетбольного мяча забросить и не ломать голову с кубком
Не проблема ее забросить, это может сделать и первокурсник. Просто Поттер понимает что есть шанс, причем не малый что кубок выберет не его. Соответственно ищет способ "подстраховки".
|
|
Shtorm | Дата: Пятница, 25.04.2014, 15:21 | Сообщение # 109 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Логично. Не подумал об этом
|
|
Komisar | Дата: Пятница, 25.04.2014, 21:15 | Сообщение # 110 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Цитата ShtAl ( ) Щит от быстролетящих предметов или срабатывание только в комплекте - пергамент + человек.
Т.е. выбор идет не по запискам, а по данным полученным в момент когда имя опускали в кубок.
Нихт ферштейн:)
|
|
Komisar | Дата: Суббота, 26.04.2014, 08:04 | Сообщение # 111 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Я не могу понять как это относиться ситуации в моем фанфе:) У меня Дамблдор добился возможности для каждого ученика попробовать свои силы. Будь то первокурсник или семикурсник , никакой каноничной возрастной черты нет. Поттер может бросить в кубок свою бумажку как и все прочие. Но он понимает что в Хоге наверняка есть много достойных учеников. И потому ищет способ увеличить свои шансы или полностью гарантировать себе место чемпиона.
Что касается базовых принципов работы кубка то они такие же как и в каноне. По суммарной выборке из личностных качеств и маг. силы.
|
|
Komisar | Дата: Суббота, 03.05.2014, 18:31 | Сообщение # 112 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Принцесса и её Игрушки
31 октября 1994 года. Хогвартс
Светло-синяя мантия выгодно подчеркивала стройную девичью фигурку. Поправив прическу, Дафна Гринграсс достала из футляра изящные очки в тонкой золотой оправе. Это были совершенно обычные очки, стекла которых не обладали никакими магическими свойствами и даже не влияли на зрение. Порой Дафна использовала их просто ради дополнения к образу. И сегодня был как раз такой день. Ведь ученики были освобождены от занятий, а вечером должно было состояться объявление чемпионов. Гринграсс потратила уйму времени на выбор наряда, марафет и прическу, и она собиралась выглядеть на все сто. И дело было отнюдь не в выборе чемпионов. Предстоял практически целый день безделья, разбавленный походом в Хогсмид. Ей хотелось произвести впечатление на Тео, но признаться в этом даже себе Дафна не желала. Да к тому же, какой девушке не хочется выглядеть красиво? Настроение было приподнятым, и день обещал быть прекрасным.
Еще раз бросив взгляд на свое отражение, слизеринка направилась в гостиную, где уже долгие пятнадцать минут с выражением негодования на лице ожидала её подруга Панси Паркинсон. Захлопнув за собой дверь в теперь уже пустую спальню, Дафна начала спускаться по лестнице. Уже в этот момент она заметила слегка раздраженный вид Паркинсон и отсутствие парней. Видимо, в этот раз придётся их подождать, с легкой ироничной улыбкой подумала Гринграсс, вспоминая, сколько раз бедолагам приходилось ожидать их самих. Впрочем, следовало поторопиться, пока Панси не рассвирепела окончательно.
— А вот и я, — с преувеличенным воодушевлением в голосе заявила Дафна.
Хмурый взгляд Паркинсон был ей лучшим ответом. Панси сидела на диванчике, подпирая щеку поставленной на подлокотник рукой. В этом вся Панси: она может обидеться из-за какой-то ерунды — но спроси её через несколько часов о причине, а она и не вспомнит. Данфа дружила с ней еще до поступления в Хогвартс, и могла со всей ответственностью заявить, что Панси Паркинсон всегда была достойной слизеринкой, хорошей подругой и ее личным номером два.
— Что-то Драко с Тео задерживаются, — заводя разговор, с улыбкой сказала Дафна.
— Да, эти двое забыли написать заявки для кубка и отправились за перьями в свою комнату, — еще хмурым, но уже дающим трещину голосом заговорила Панси.
— Они все-таки собрались участвовать, — с небольшим упреком констатировала Гринграсс.
— Не вижу в этом ничего плохого, — спокойным голосом ответила Панси и с подозрением посмотрела на Дафну. — Я буду в группе поддержки Драко, — с улыбкой добавила она.
Дафна, скривив губки хмыкнула:
— Малфой хорош, спору нет, — произнесла она, устраиваясь рядом с Панси на диванчике, и интригующе добавила: — Но не думаешь же ты, что он сможет потягаться со старшекурсниками?
— Собственно, почему нет? — Паркинсон изобразила удивление, приподняв брови. — Обрати внимание на то, что Драко — один из лучших дуэлянтов среди нашего курса, и наверняка сможет совладать даже с некоторыми семикурсниками. Да и к тому же если его выберет кубок, значит он наиболее достойный, — высокопарно закончила Паркинсон, скрещивая руки на груди.
По всей видимости, не было в школе человека, больше верящего в Малфоя, чем Паркинсон. Наверняка реалистичный Драко сам верил в себя меньше, чем она. Мысли Дафны обратились на способ выбора кубком чемпиона. Интересно, можно ли каким-то образом на этот процесс повлиять, размышляла она.
— Я, разумеется, тоже поддержу Теодора, — её губки тронула ироничная усмешка, — но, между нами, девочками, говоря, в тотализаторе я бы ставила на Уоррингтона.
На взгляд Дафны, у этого старшекурсника из слизеринской квиддической команды было больше шансов. Где-то в глубине души у Гринграсс просыпались зачатки волнения за Нотта. Ведь если раньше его возможное участие в турнире было лишь темой для разговоров в их компании, то сегодня это может стать не очень приятной реальностью. Дафна нахмурилась, но тут же одёрнула себя: не хватает ещё, чтобы морщины раньше времени появились. Успокаивала лишь мысль, что если трезво оценивать кандидатов, то у Тео было не так уж и много шансов стать чемпионом.
— Ну, скоро они там?! — Сердито прошипела Панси, игнорируя выпад Дафны.
Улыбнувшись своим мыслям, Гринграсс обвела взглядом гостиную. Многие ученики спешили на завтрак. Стайка первокурсников о чем-то перешептывалась у камина и до девушки долетали обрывки слов, среди которых можно было распознать «Гриффиндор». Дафна с умилением вспомнила свой первый курс, многочисленные трогательные и не очень моменты. Послышался звук шагов, и Гринграсс увидела спускающихся по лестнице Тео и Драко в сопровождении Винсента и Грегори. Уже покидая вместе с Паркинсон уютный диванчик, слизеринка заметила странный взгляд какого-то парня, одиноко сидящего в кресле в противоположной части гостиной.
Это был Эдриан Пьюси, высокий черноволосый парень на два курса старше самой Дафны. Он также входил в слизеринскую команду по квиддичу на позиции охотника. Взгляд Пьюси неприятно окидывал девушку с ног до головы, будто бы раздевая ее.
Поспешно направляясь к выходу из гостиной вслед за парнями и Панси, Дафна так и не избавилась от неприятного ощущения постороннего взгляда на себе.
Поднимаясь в большой зал из вечно прохладных подземелий, компания вслед за остальными слизеринцами спешила на завтрак.
— Мне не нравится наш новый директор, — угрюмо констатировал Тео, идущий с Дафной впереди Дарко и Панси.
— Тео, Макгонагалл все равно была его человеком, — высказался доселе молчавший Грегори. Гойл говорил редко, но по делу.
— Да никто и не спорит, но отмена квиддичного сезона не добавляет ему популярности, — закинул удочку Теодор.
— Это да, а я так надеялся, что в этом году мы с Винсом пройдем пробы на место загонщиков, — лицо Грегори вообще было малоподвижным и очень часто он выглядел безэмоциональнм. Но людям вроде Дафны, знавшим его давно, было известно, что это не так. Гойл был хорошим спортсменом и надежным товарищем.
Винсент Крэбб поведением и привычками был очень на него похож. Также был не особо разговорчив, а злые языки распускали шутки о его интеллекте. Да, сказать по правде, в учебе он особо не блистал. Парень был мечтателем и зачастую, витая в облаках, думал о своем. Знали бы злопыхатели, что Винс пишет неплохие рассказы и даже публикуется в одном весьма известном в литературных кругах журнале под псевдонимом «Подмастерье».
Как-то раз Дафна, читая его текст, натолкнулась на весьма интересную фразу, после которой стала относиться к таким людям, как Винс, чуточку по-другому:
«Спокойствие — часто признак великой, хотя и скрытой, силы; полнота и глубина чувств и мыслей не допускает бешеных порывов».
Гринграсс настолько понравились эти слова, что она спросила о них у Винсента. Крэбб, немного смущаясь, рассказал, что авторство принадлежит одному из маггловских писателей. Вот так и узнаешь нечто неожиданное о человеке, которого знаешь почти десять лет.
— Не волнуйся Грег, я замолвлю за вас с Винсом словечко перед капитаном, — покровительственно шутя, говорил Нотт.
Тео любил поговорить о квиддиче, но не всем в их компании это нравилось. Гринграсс забавляли все эти мужские штучки, деления на группы по интересам. Те любят квиддич, эти — поговорить о политике, иные — кому иметь собственное мнение не позволяет положение в обществе — поддакивают в ответ на все, что им скажут. Дафна, не оборачиваясь, улыбнулась — она ожидала реакции на этот разговор. Реакция не заставила себя ждать.
— Как же вы достали со своим квиддичем, — Драко говорил в своей обычной манере, слегка растягивая слова, — в единственный год, когда наш новый директор-магглолюб отменяет эту глупую игру, вы все никак не можете успокоиться, — раздраженный Малфой, доселе мрачно идущий вместе с Панс, разразился гневной тирадой. Драко получил письмо из дому и, как всегда, был мало рад ему. Он никогда и никому не рассказывал, о чем пишут ему родители, но всегда после этих писем был несколько мрачноват. Хотя и без всяких писем из дому Малфой прохладно относился к квиддичу, считая его бесполезной тратой времени.
Дафна дотронулась до руки Нота, указывая ему на замечательную погоду за окном. Солнечный свет заполнял собою мрачные замковые коридоры, даря тепло и радость. Теодор был ловцом слизеринской команды с прошлого года, и именно благодаря ему факультету удалось выиграть сначала кубок по квиддичу, а потом и кубок школы в прошлом году. Тео мог по праву гордиться собой и своей игрой.
— Почему магглолюб? — Спросила с заинтересованным лицом идущая рядом с Драко Панси. Был у Паркинсон один пунктик — магглы. А точнее, антипатия к ним. В принципе, ничего удивительного в их кругу, но порой Панси перегибала палку.
— Отец упоминал о нем именно так, — неохотно ответил Драко. — Из того, что мне известно, перед самой войной Альбус Дамблдор выступал в Визенгамоте за принятие пакета законов, направленных на изменение традиций нашего общества, — уточнил задумчиво Драко.
— Что и привело к началу активной фазы войны, — тихо добавил Теодор. — Он просто вынудил Лорда перейти к действиям, иначе бы законы были приняты.
— Да, Визенгамот и Министерство, потеряв единство и поддержку общества, не смогли принять эти законы, — таким же очень тихим голосом дополнил Малфой. — Итогом войны можно считать отсрочку, но рано или поздно эти предатели крови попробуют еще раз…
Появление в коридоре многочисленных учеников заставило острожных слизеринцев замолчать. А Дафна и без этой информации слышала всякого рода слухи о верховном чародее Визенгамота. Поговаривали, что он очень далек от «правильных» взглядов на чистоту крови — взглядов, которых придерживается ее круг. Хотя здесь обобщать не имело смысла: лично Гринграсс мало волновала вся эта тема. Не более чем статусный символ. И таких, как она, было немало.
* * *
Перед завтраком предстояло зайти в вестибюль, дабы парни смогли бросить в Кубок Огня свои заявки, в то время как Грегори с Винсом направились прямиком в большой зал, чтобы не тратить время. Добравшись до места дислокации кубка, Дафна была поражена количеству собравшегося здесь народа. Зеваки со всех факультетов заняли места, удобные для наблюдения за кандидатами в чемпионы, время от времени появляющимися и бросающими свои заявки в кубок. В частности, большая группа хаффльпаффцев уже уставилась на них, очевидно, прикидывая, может ли кто-нибудь из их компании быть претендентом.
А тем временем рядом с кубком, в котором плескался синий огонек, разворачивалась драматическая сцена.
— Мы должны решить, как разделим выигрыш, если один из нас все же станет чемпионом Хогвартса и выиграет этот турнир, — вещал чернокожий гриффиндорец — кажется, его звали Ли Джордан, вспомнила Дафна.
— И я предлагаю разделить выигрыш поровну, — веселым голосом говорил один из ярко-рыжих близнецов, стоявший у кубка, держа в руке бумажку со своим именем. Толпа, окружавшая кубок, с улыбками на устах и легкими смешками наблюдала за этим диалогом.
— Крохоборы, — с чисто слизеринской любовью к гриффиндорцам едко прокомментировала ситуацию Паркинсон.
— Парни, — наблюдая всю эту картину и обращаясь к Нотту с Малфоем, заговорила Дафна, — вы собираетесь что-то делать? Или мы и дальше будем стоять здесь вместо того чтобы наконец-то таки позавтракать?
— Посторонись, Уизли, — раздраженно заявил Малфой одному из близнецов, направляясь к кубку.
— Поговаривают, Уоррингтон бросил свою заявку на рассвете, — звонким голоском оповестила не пойми откуда появившаяся Астория. Дафна и Панси обернулись к Гринграсс-младшей. — Я уже позавтракала и вместе с подружками наблюдаю за претендентами из нашей школы, — добавила она, немного рассеяно улыбаясь и глядя куда-то за спину Дафне. Обернувшись, старшая сестра увидела толпу учеников, но не смогла понять, на кого конкретно уставилась Астория. Уоррингтон был слизеринским охотником и самым вероятным чемпионом со слизерина, на взгляд Дафны.
— Малфой, ты надеешься, что кубок выберет такого чистокровного слизняка, как ты? — По-видимому, близнецы не могли упустить шанс подпустить Драко шпильку. Вражда между Уизли и Малфоями была давней и хорошо настоявшейся эпопеей, медленно текущей из поколения в поколение и время от времени напоминающей о себе.
— А ты надеешься, что он предпочитает предателей крови? — Драко побелел сильнее обычного.
— От Хаффльпаффа должен был бросить Диггори, — заметила Паркинсон с задумчивым видом.
— Так и есть, красавчик Диггори уже бросил свою заявку, — Астория подмигнула Дафне и Панси.
Девушки заулыбались, в то время как Нотт с Малфоем, обменявшись несколькими колкостями с грифами, все же бросили заявки со своими именами в кубок. Старый артефакт был наполнен голубовато-белым пламенем. Проглатывая бумажки, пламя на мгновение приобретало красный оттенок и испускало рой искр.
Пока Драко с Тео возвращались обратно, у кубка появился еще один представитель алого факультета — высокая черноволосая Анджелина Джонсон. Дафна знала ее как ученицу шестого курса и охотника гриффиндорской команды по квиддичу. Джонсон была достаточно популярна у себя на факультете, но вот в трех других «домах» успехом не пользовалась — уж слишком стервозным был у нее характер. Гриффиндорка любила сплетни и не брезговала приукрашивать их всякими небылицами. Дафна не отрицала, что мало кто из девушек упустит случай погреть уши и язычки очередной горячей новостью. Но Джонсон в прошлом году переступила все границы, распустив достаточно мерзкий слушок о Панси.
Анджелину приветствовали многочисленные гриффиндорцы. Хлопая по плечу и желая удачи, они подбадривали девушку. Внешне Джонсон не показывала никакого волнения, лишь улыбку и задорный оптимизм. Паркинсон, отвернувшись, обратилась к Астории:
— Асти, а кто бросил от Когтеврана? — Видимо, этой темой она пыталась отвлечься от созерцания довольной Джонсон.
Но Астория не успела ответить, так как гриффиндорцы снова начали громко спорить о том, как быть с еще не выигранным призом. А Драко и Нотт, подошедшие к девушкам, тихо перебирали кости близнецам в частности и Уизли в общем.
— Кажется, это был Роджер Дэвис и его дружки, — немного отвлекшись от разговора с Драко, ответил вместо Астории Нотт. Дафна снова посмотрела на Кубок.
— Я ещё раз предлагаю разделить выигрыш между нами тремя поровну, — назидательно заявлял один из близнецов.
— Нет, победителю отойдет пятьдесят процентов, а остальным достанется по двадцать пять, — возражал ему второй близнец.
— Победитель заберет все! — Неожиданно громко прозвучал наглый голос Поттера. Обернувшись, Дафна увидела, как когтевранец направляется к кубку.
— Поттер, мы за тебя! — Послышался голос Энтони Голдстейна, сокурсника Поттера. Когтевранцы, находящиеся в зале, одобрительно поддержали своего претендента. Среди самых шумных оказались Патил и Турплин — эти даже хлопали — а также кто-то из младших курсов. Дафна недовольно поморщилась. Что он о себе возомнил?
Подойдя к кубку, Поттер уверенно бросил клочок пергамента в пламя. Огонь снова стал багрово-красным, а из кубка посыпались искры. Снова одобрительный гомон воронов из зала. Вот только Дафне показалось, что огонь был немного ярче, а искр немного больше, чем в тех нескольких случаях, что уже довелось наблюдать слизеринке.
— Ха, Потер, не зарывайся!
— Победа будет за нами, — в один голос вторили близнецы, которых поддержали уже находящиеся здесь гриффиндорцы. — Уизли в чемпионы! — Скандировали они.
— Разве что кубок спятит и выберет вас как два в одном, господа, — довольно ухмыляясь, продолжал куражиться Гарри. — Вы, кстати, в заявках оба имени указываете или она у вас одна на двоих?
— Фред, — обратился к брату Джордж, — отец говорил, что при организации турнира министерство хотело поставить возрастное ограничение вплоть до пятого курса включительно, — немного приврал он.
— Да, Джордж — выходит, что возможность участия таких малолеток, как наш Поттер, всего лишь блажь Директора, — со смехом дополнял брата Фред.
— Что ты сможешь показать на турнире, дитя? — Смеясь, добавил Джордж.
— Могу начать с показа кубка огня для заявок таких остряков-переростков, как вы, — ухмыляясь, отвечал Поттер. — и этот кубок находиться в ближайшем сортире, господа, — под громогласный смех назидательно разъяснил он. — Если вы понимаете, о чем я, — добавил Поттер, намереваясь уходить прочь.
Народ в зале стал еще более возбужденно и активно обсуждать кандидатов.
Стараясь выкинуть эту чушь с Поттером из головы, Дафна обернулась спиною к кубку и заметила Асторию, внимательно наблюдающую за ее женишком. Слишком внимательно, да еще и с дурацким выражением на лице. Не успела старшая Гринграсс по возможности едко прокомментировать эту ситуацию, как вдруг в зал начала входить французкая делегация.
И пока внимание учеников было привлечено к новым действующим лицам, слизеринцы начали потихоньку подниматься по лестнице в большой зал. Бросив взгляд вправо, Дафна увидела скромно стоящего в стороне профессора по защите от темных искусств. Стоя в тени колоны, Грюм внимательно наблюдал за кубком обоими своими глазами. Интересно, он здесь поставлен новым директором, чтобы следить за кубком? Или профессору тоже интересно посмотреть на претендентов, с лёгкой улыбкой сыронизировала Дафна. Наверняка ведь следит за тем, чтобы с кубком никто и ничего не сделал. Похоже, директор Дамблдор решил подстраховаться. Грюм был личностью довольно известной и по понятным причинам не пользующейся большой популярностью у старых семей. К тому же после нескольких уроков по защите Гринграсс считала его полным отморозком.
* * *
Позавтракав в полупустом большом зале, компания решила разойтись. Крэбба и Гойла они не застали, ну да не велика потеря, подумала Дафна. Малфой с Панси отправились в слизеринскую гостиную, предаваться праздному безделью, по словам Паркинсон. Драко же настаивал, что хочет почитать книгу по чарам. И Дафна с улыбкой представила, как будет реагировать Панси на ожидаемый недостаток внимания.
— Я пойду, поищу делегацию Дурмстанга, — допивая тыквенный сок, заговорил Нотт.
— Зачем? — Будничным голом спросила Астория, выискивая на столе что-то вкусненькое.
— Хочу взять автограф у Крама, — оптимистично ответил Теодор, забрасывая сумку на плечо. — Как и договаривались, увидимся после обеда в Хогсмиде, — добавил он, покидая девчонок.
— Давай, — закатив глаза, ответила ему Дафна — порой любовь Тео к квиддичу принимала весьма изощренные формы.
— Ты написала письмо родителям? — Строго спросила Дафна младшую сестру.
— А то, пошли в совятню прямо сейчас, у меня еще планов громадье на этот день, — в тон ей ответила улыбающаяся Астория.
Они с Асторией оправляли письма родителям один-два раза в месяц. А поскольку старенькая сова Дафны умерла этим летом, то приходилось пользоваться птицей Астории, отправляя ею оба письма. Новую сову Дафна так и не подобрала, откладывая все на последний момент и так и не определившись в итоге.
Быстро идя по коридорам Хогвартса, сестры Гринграсс спешили закончить с общим делом. Ведь у каждой были не менее важные дела, окромя очередного письма родителям. Например, Дафне нужно было заглянуть в библиотеку и закончить эссе по Трансфигурации, так и не дописанное ею накануне.
— Как там маман? — Спросила Дафна у сестры, зная, что Сильвия писала ей недавно.
— Как всегда, скучает дома, — с улыбкой ответила Астория. Младшая Гринграсс обладала повышенным любопытством. И даже сейчас, просто идя вместе с сестрой по коридорам, она вертела головой по сторонам.
— Летом она говорила, что хочет найти себе работу.
— Да брось ты, Дафна, — скептически произнесла сестра, — ты же знаешь, что отец никогда не допустит этого.
— Вода камень точит, сестрица — хитро ответила ей Дафна. — К тому же она могла бы заняться благотворительностью, — уже рассудительным тоном добавила она.
Добравшись до совятни, Астория отправилась на поиски своей совы, а Дафна, облокотившись о перила, стала вглядываться Темный Лес, хорошо просматриваемый отсюда. Над ним висел густой туман, а воздух в совятне был достаточно влажным. Никого, кроме сестер Гринграсс, внутри не было, и они могли болтать, не боясь быть подслушанными.
— Кстати, Дафна, — осторожно начала младшая сестра, — в том письме от матери было кое-что еще.
— Что же? — Легко спросила ничего не подозревающая Дафна.
Астория взяла письмо у Дафны и вместе со своим стала привязывать его к лапке совы.
— Они с отцом интересовались, что сейчас происходит между тобой и Гарри, — тихо сказала Астория, опустив глаза в пол.
— И что же ты им ответила, — обманчиво спокойно спросила, повернувшись к сестре, Дафна.
— Что вы с Ноттом уединяетесь в неиспользуемых аудиториях по вечерам… — невинным голоском ответила Асти.
Глаза старшей Гринграсс округлились, от шока она первые несколько секунд безмолвно хватала ртом воздух.
— Что?! — Едва не закричав от такой наглости, Дафна стала приближаться к сестре.
— Ну, должен же кто-то на тебя повлиять, — оправдываясь и пятясь назад, быстро затараторила младшая Гринграсс.
— Отдай мне сову, Астория! — Угрожающим тоном приказала Дафна. Она была в бешенстве. Нужно было забрать чертово письмо, которое накатала эта маленькая доносчица.
— Меня ты не слушаешь… — начала уговаривать ее Астория, но Дафна сделала молниеносный рывок вперед, старясь дотянуться до совы, которую до сих пор держала в руках младшая сестра. — Не подходи, Дафна!
И вот, когда руки Дафны уже почти сомкнулись на этом комке перьев, называемым совой, Астория выпустила птицу из рук, подбрасывая в воздух. Следующие несколько секунд обе сестры молча наблюдали за тем, как птица подымается высоко в воздух, унося с собой оба письма.
Схватив руками шею Астории, Дафна со злобным лицом патетично процитировала Шекспира:
— Молилась ли ты на ночь, Дездемона?! — Глаза старшей Гринграсс были прищурены, а грудь вздымалась от тяжёлого дыхания.
— Конечно же, молилась, как может быть иначе? — В тон сестре ответила быстро сориентировавшаяся Астория, честными глазами смотря на сестру.
— Какого черта ты себе позволяешь? — Уже более спокойным голосом продолжала Дафна, не отпуская при этом шею сестры.
— Успокойся Дафна, ничего такого я, разумеется, не писала, — пытаясь оторвать руки сестры от своей шеи, оправдывалась Астория.
— Тогда к чему эти тупые шуточки? — Успокаиваясь, продолжила допрос Дафна. Разумеется, она не уединялась с Тео, ни в кабинетах, ни по вечерам, и вообще, дальше нескольких поцелуев дело не зашло, но сестра вполне была способна отправить такую «шутку» родителям. Астория была той еще штучкой, да и прецедент-то был!
— Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к твоим шашням с Ноттом, но упорно не желаешь прислушаться, — тихо, но уверенно наседала Астория.
— Это переходит все границы, — наступление на ее личную «территорию» всегда вводило Дафну в раздражение. Она нервным жестом сорвала с лица очки. — Да какое твое дело?
— Ты держишь Тео за игрушку, — убежденно настаивала сестрица, — и это все «слегка» затянулось. Хватит играть в любовь, — с укором закончила Астория.
Две сестры так и продолжали стоять посреди совятни, сверля друг друга взглядами. Младшая с упрямым видом опиралась спиною о деревянную колонну, а старшая пылала от гнева, стоя перед ней.
— Не лезь не в свое дело, сестра, — четко произнесла Дафна. У нее и в мыслях не было сомнений относительно чувств к Тео. Ведь не было же?
— Это неправильно, Дафна, — продолжала настаивать на своем Астория, — я волнуюсь в первую очередь о тебе.
— Ну почему ты постоянно на стороне родителей и Поттера?! — Яростно перешла в контратаку Дафна. — Что ты в нем нашла? — Младшая сестра защищала Поттера, еще с тех пор, когда Дафна выражала недовольство женихом и контрактом, и всегда поддерживала родителей. Глупая девчонка, начитавшаяся сказок о волшебном Герое.
— Не я нашла, а нашли родители! — Младшая Гринграсс была непреклонна. — В конце концов, он твой жених и между вами брачный контракт.
Стоя перед сестрой, Дафна смотрела прямо в её синие глаза, глядящие с укором и чем-то еще. Пониманием? Или осуждением?
— Зато Теодор мой возлюбленный, и между нами есть чувства, — тихо, но уверенно ответила сестре Дафна.
Еще немного посмотрев в глаза Астории, так и не дождавшись ответа, Дафна, развернувшись на каблуках, быстрым шагом направилась прочь из совятни, оставляя позади задумчиво грустную Асторию.
|
|
Komisar | Дата: Суббота, 03.05.2014, 18:32 | Сообщение # 113 |
Снайпер
Сообщений: 135
| * * *
Угрюмая Дафна мчалась по безлюдным Хогвартским коридорам. Девушка направлялась в библиотеку, как и планировала ранее, чтобы закончить эссе. Впрочем, в голове у Гринграсс была отнюдь не Трансфигурация.
Порой ее сестра могла быть невыносимой. Совала длинный нос в чужие дела, пыталась навязать свою точку зрения — Астория, конечно, проявляла своеобразную сестринскую заботу о ней. Но дело было в том, что ее забота шла вразрез с желаниями Дафны.
Подсказать, что ли, родителям оформить контракт и на нее, немного злорадно, но в шутку, подумала Дафна.
Стараясь выбросить разговор с Асторией из головы, Дафна попыталась привести мысли в порядок. В детстве именно её родители всегда называли принцессой, с легкой улыбкой вспомнила она. В её мечтах был и рыцарь в сверкающих доспехах — Тео всегда ассоциировался именно с этим образом. Обходительный, галантный и всегда готовый помочь Нотт подкупал ощущением надежности и защищенности. На первых курсах он даже защищал маленькую Дафну от гриффиндорских хулиганов. Еще одно милое воспоминание. Впрочем, вскоре в сказке появился новый персонаж: злой колдун Поттер. Новоиспеченный когтевранец, конечно, был лишь карикатурой на этот образ, но реальная угроза брака с каждым годом черной тенью нависала над девушкой все больше и больше. Дафна вспомнила, как первый раз встретилась с ним. Воспоминания были нечеткими и в основном связанными с ошеломительной новостью о заключении контракта, а также мерзким ощущением этого ошейника не ее шее. Гринграсс привычным движением неосознанно дотронулась до амулета. Включив фантазию, можно было с легкостью провести аналогию. Злой волшебник пленил ее и посадил в высокую башню, оставив дракона, дабы ее охранять. Контракт и амулет как нельзя лучше подходили на эти роли. Впрочем, о ролях: милый Тео и мерзкий Поттер занимали свои места в мозаике, а она, Дафна играла главную роль в этом спектакле, с немного грустной улыбкой подумала девушка. Определенность была ключевой составляющей спокойствия и, возможно, счастья. Однако все её аристократически гордое существо восставало против определенности с мужчиной, которого ей навязали, поставив перед фактом. Дафна желала выбирать сама, и она выбрала.
Идя по коридору, витавшая в облаках Дафна внезапно с кем-то столкнулась. Едва не упав, она с недоумением уставилась на неловкого незнакомца. Им оказалась девушка из французской делегации, высокая и стройная, светловолосая девица, в которой явно была примесь вейловской крови.
— Нужно смотг'еть, куда идешь, fille, — на ломанном английском угрюмо произнесла француженка.
— И тебе не хворать, — буркнула Дафна, которая только-только начала успокаиваться, но снова моментально вскипела, и, дабы не сорваться в этот не подходящий момент, быстрым шагом продолжила свой путь. Нет, у этой «вейлы» явно проблемы с самооценкой. Кем она себя возомнила? Дафна в целом хорошо относилась к волшебным существам. Эльфы, к примеру, были полезны, единороги милы, а кентавры загадочны. И ко всем из них она относилась если не с доброжелательностью, то уж точно без негатива. Ко всем, кроме вейл. Правда, тяжело было найти ведьму, хорошо к ним относящуюся. Уж слишком просто им доставалось внимание и какие-то чувства со стороны мужчин. Уж очень они задирали нос. И пусть в этой девчонке была лишь часть волшебной крови, уже этого было достаточно для неприязни. К тому же, чтобы оправдать такое самомнение, она должна, как минимум, обладать вкусом в одежде, фыркнув, подумала Дафна.
Придя в библиотеку, Дафна отметила про себя, что в этот раз здесь было крайне мало народу. Видимо, большинство наслаждалось выходным по полной и не стало забивать себе голову домашней работой. Минуя столик суровой библиотекарши мадам Пинс под её пристальным взглядом, Дафна направилась к длинным рядам стеллажей. Её целью были полки с книгами по трансфигурации. Бывший директор Минерва Макгонагалл задавала уж слишком много в этом году. И если сегодня не дописать это эссе, есть шанс нарваться на отработку.
Проходя вдоль длинного стеллажа, Дафна успела отобрать две книги по нужной тематике, как вдруг с противоположной стороны книжной полки послышался знакомый голос. Слов она разобрать не смогла, но голос Поттера с нотками веселья узнала. Сделав еще несколько шагов, Дафна убрала одну из книг на полке, тем самым открывая небольшую щель.
За несколько метров от нее на удобных стульях, без сомнения вольготно, расположился Поттер. Этот наглец закинул ноги на стол и, грызя яблоко, листал какую-то книгу. Куда только смотрит эта чертова мадам Пинс? Когтевранец был не один, и компанию ему составлял какой-то плотный черноволосый старшекурсник. Смутно знакомое лицо Дафна опознала быстро. Это был Виктор Крам. В руках у знаменитого ловца также была книга, в которую он сосредоточенно всматривался, лицо его выглядело хмурым и не улыбчивым.
Вдруг Гринграсс пригляделась к столу и заметила удивительное самопишущее перо. Оно было ядовито-зеленого цвета и ловко порхало по пергаменту. Дафна несколько раз видела прытко пишущие перья, и знала, что это было достаточно дорогим удовольствием, в основном пользовавшимся популярностью у писателей и репортеров. Вдруг Поттер протянул руку и убрал перо с пергамента, положив его на стол, после чего принялся за чтение свитка. Очевидно, этот мелкий мошенник использовал прытко пишущее перо для написания эссе и сочинений, гневно подумала Дафна. Она не знала, запрещают ли школьные правила пользоваться такими перьями, но была как минимум зла на себя за то, что за все эти годы учебы так и не додумалась облегчить себе жизнь столь очевидным способом. Хозяин пера мог мысленно надиктовать ему нужный текст, не тратя сил даже на движения языком. Поговаривали, что искусно зачарованные перья могли сами сочинять текст в нужном хозяину ключе.
Отвлекшись от подглядывания за парнями, Дафна оперлась спиной о книжную полку. Поттер навел ее на интересные мысли, если отрешиться от эмоций, хотя это и не просто сделать. У Дафны осталось ещё время до шестнадцати лет. За это время есть какой-то шанс, что Тео отыщет способ разорвать помолвку. Сама Гринграсс знала только один. Из реальных, разумеется, иронично подумала она. Это была смерть её жениха. Дафна Гринграсс закрыла лицо руками и замотала головой, прогоняя подобные мысли. Нет. Она не желала кому бы то ни было смерти, даже Поттеру. Рука Дафны вновь потянулась к амулету. Взяв его в ладошку, девушка почувствовала теплоту золота. Дотронувшись большим пальцем до рубина, она ощутила привычное прохладное покалывание. В целом за годы, которые Дафна носила этот артефакт, она успела с ним свыкнуться, и порой брала в руку, чтобы успокоиться. Вряд ли существовало рациональное объяснение этому феномену, но амулет помогал ей сосредоточиться и спокойно поразмышлять. Впрочем, это удавалось не всегда: иногда мешало настойчивая ассоциация амулета с ошейником. Порой Дафну накрывали приступы ненависти к этой безделушке, а иногда она никак не могла понять, хочет ли она вообще с ней расстаться.
Внимание Дафны привлекло появление нескольких силуэтов рядом со столом парней. Приглядевшись, Гринграсс узнала группу хаффльпаффок, кажется, с пятого курса. Они, хихикая и смущаясь, просили автографы у Крама. Слова было не разобрать, но, судя по реакции окружающих, Поттер отпустил какую-то шутку. Наверняка пошлую и неприличную, неприязненно подумала Дафна, потому что все смеялись, и даже Крам начал улыбаться. Получив заветные автографы, девицы убрались восвояси.
— Ты просто мелкий завистник, Поттер, — шутливым тоном проговорил Крам, довольно громко, чтобы Дафна могла расслышать его голос. Очевидно, он возвращал должок за пропущенную шпильку во время прихода хаффльпаффок.
— Да, да, как скажешь, Виктор, — улыбаясь ему в масть, ответил Поттер, не отрываясь от пергамента.
У Гринграсс сложилось впечатление, что эти двое если и не были друзьями, то точно имели знакомство до Хогвартса. Впрочем, ничего экстраординарного в этом не было, особенно учитывая тот факт, что оба этих юноши были протеже своих директоров. Дафна вспомнила вчерашнюю встречу делегаций, когда Каркаров с Крамом подошли к директору с Поттером. Сомнений быть не может, хмыкнула про себя старшая Гринграсс, у каждого из них есть свои любимчики. Да та же «вейла», встреченная ранее в коридоре, была вместе с бобатонским директором мадам Максим. Впрочем, какое ей дело до этих игр, ведь у нее есть свои. На лице Дафны мелькнула легкая улыбка.
С мыслью о том, что Тео искал Крама, Гринграсс отправилась на поиски свободного стола, подальше от этого места.
Спустя несколько минут, найдя место в полупустой части библиотеки, Дафна, сложив книжки и сумку на стол, с удовольствием уселась в мягкое кресло. Блаженно прикрыв глаза и немного расслабившись, Гринграсс напомнила себе о том, что после эссе ей нужно успеть в Хогсмид. Их компания договорилась встретиться в трех метлах после обеда.
Уже намереваясь достать из сумки пергамент, Дафна краем глаза заметила одиноко лежащую на соседнем кресле книгу. Ее обложка была затерта, а весь вид говорил о том, что эта книга прошла не через одни руки. Потакая своему любопытству, Гринграсс взяла книгу и, открыв ее оглавление, быстро пробежалась по его строкам. Судя по всему, это была «История Хогвартса» очень старого издания. Присмотревшись, Дафна заметила еле выглядывающую закладку, наверняка оставленную человеком, забывшим эту ветошь. Открыв страницу, Дафна уже не удивилась, обнаружив раздел о Турнире Трех Волшебников. Нынче эта тема была крайне популярна, и в школе наблюдалось массовое помешательство на ней.
Спустя несколько минут, которые Гринграсс посвятила чтению, на лбу Дафны появилась испарина, а в сердце поселился червяк беспокойства. Мало кому понравится история о том, как василиск убил троих чемпионов. Если вкратце, то испытание проходило в каких-то катакомбах, и помощи чемпионам ждать было неоткуда. Полумрак, сырость, вонь и ужасная тварь где-то там в темноте. Двоих это чудовище загрызло своими клыками. Одному «повезло» больше и змей убил его взглядом. Нет, Дафна знала, что испытания на турнире предстоят серьезные. Но не до такой же степени. А ведь и Тео и Драко бросили свои заявки в кубок. Что, если сегодня вечером кубок выберет одного из них чемпионом Хогварса. Нет, это попросту маловероятно. Умом Гринграс это понимала, но вот сердцем…
* * *
Приближаясь к Трем метлам, Дафна перечислила в голове все дела, которые не успела сделать сегодня. Выходило не так уж и плохо. В гостиной Слизерина никого из ее друзей не нашлось, и потому в Хогсмид пришлось идти одной. Прохладная погода не способствовала желанию задерживаться на свежем воздухе, и потому Гринграсс постаралась как можно быстрее попасть в бар «Три метлы».
Зайдя в помещение, девушка увидела множество учеников, занимавших столики. Среди них были в основном гриффиндорцы и хаффльпаффцы. Осмотрев зал, Гринграсс с облегчением обнаружила в нем Малфоя, одиноко сидящего за столиком в углу. Очевидно, Драко, как и она, пришёл сюда один, размышляла Дафна, направляясь к нему.
Малфой вскоре заметил ее. Слегка улыбнувшись в знак приветствия, Драко галантно поднялся со своего места. Отодвинув соседний стул, он жестом предложил Дафне его занять. Благодарно кивнув, Гринграсс села. Вскоре мадам Розмета принесла сливочное пиво, и между ними завязался разговор.
— Послушай, Драко, — осторожно начала Дафна, — ты действительно хочешь участвовать? — Гринграсс перевела взгляд с парочки когтевранцев за соседним столом на Малфоя. — Или это желание твоего отца? — Едва слышно добавила она.
Малфой молчал глядя куда-то Дафне за плечо, она же думала о том, что знала Драко с детства, сколько себя помнила. А потому прекрасно представляла, что такое Люциус Малфой.
— Это мое собственное решение, — ответил Драко, видимо, что-то решив для себя. — С чего вдруг спрашиваешь? — Несколько более прохладным тоном добавил он.
— Я не могу понять, зачем тебе это, — с искренним недоумением произнесла Дафна. — Эта жалкая тысяча галлеонов… неужели ты будешь рисковать своей жизнью ради славы?
Драко ответил не сразу, а тем временем в бар зашла новая партия шумно галдящих гриффиндорцев, которые направились в противоположную часть зала. Хвала всем святым, подумалось Дафне.
— Не совсем так Даф, не совсем, — Малфой говорил тихо, но уверенно. — Видишь ли, — его губы тронула легкая улыбка, — я хочу показать всем этим зарвавшимся плебеям, что старая кровь еще чего-то стоит, — голос Драко завораживал глубоким низким тембром, а глаза, казалось, смотрели прямиком в душу Дафне.
Гринграсс не нашлась, что ответить, да и нужен ли тут ответ? Драко относился к принципиальным сторонникам консервативных взглядов, как и его отец. Малфой-младший был серьезным юношей, без подросткового ветра в голове. Он редко веселился и часто был задумчив, витая где-то в своих мыслях. Впрочем, по учебе все успевал и во многом превосходил учеников их курса. Имел выверенную позицию по любому вопросу, а так же любил пообсуждать политику. Тем не менее, он не всегда был таким. Время меняет людей: еще до школы Драко был обычным беззаботным ребенком из ее круга. Но Хогвартс изменил его — или, быть может, это естественное взросление и желание оправдать надежды строгого отца. Гринграсс не знала наверняка, но чем дальше, тем больше младший Малфой становился похожим на Люциуса. И это не нравилось Дафне, но так привлекало Панси, да и не только ее одну.
— Отец подыскивает мне невесту, — Малфой решил нарушить затянувшееся молчание и заодно сменить тему. По его голосу нельзя было понять, как он относится к этому вопросу. Но кому, как не Дафне его понимать. Гринграсс тактично не задавала вопросов, грустно улыбнувшись, чтобы хоть как то выразить свою поддержку другу.
Панси с Тео появились неожиданно, быть может, виной тому был достаточно личный и сложный характер разговора между Дафной и Малфоем. Как бы то ни было, а Паркинсон, забрав Драко с собой, потащила его в «Сладкое королевство». Нотт же занял место за столиком как раз напротив Дафны. Компания договорилась воссоединиться уже вечером в большом зале.
— Я так и не нашёл Виктора Крама, — с небольшим сожалением улыбнулся, заводя разговор, Тео.
— А в библиотеку ты заглянул? — С хитрой улыбкой поддела его Дафна.
— Такого варианта я не предусмотрел, — хмыкнул Нотт и в то же мгновение стал более серьезным. — В конце августа к отцу приходил таинственный человек, имени которого мне узнать так и не удалось, — озабоченным голосом произнес он.
— Тебя это беспокоит? — Дафна знала, кем в прошлом был отец Тео, и потому ее не сильно удивляла возможность Лорда Нотта общаться с различными темными личностями.
— Нет, — однозначно ответил Теодор. — Однако меня беспокоит то, что примерно с осени отец активизировал свою политическую деятельность, — тихо добавил Нотт. — Судя по письмам, он часто бывает в Министерстве, а в частности, на собраниях малой палаты Визенгамота, — облизнув пересохшие губы, снова заговорил Тео. — Он не сказал этого напрямую, но я подозреваю, что отец хочет побороться за место нового Министра Магии, и меня это не может не беспокоить.
— Что ж, нам остаётся только ждать, — постаралась немного успокоить его Дафна. — Я уверена, скоро все определится и, по крайней мере, обретет ясность, — с улыбкой добавила она.
Дафна, перехватив взгляд Нотта, заметила, с какой теплотой он смотрит на нее. От одного этого взгляда и его улыбки на душе становилось тепло, и Дафна с радостью дарила улыбку в ответ. В такие моменты Гринграсс чувствовала, что Тео был ее и только ее. Он был ее рыцарем, который освободит ее из башни и заберет в счастливое будущее, с легкой ироничной улыбкой в который раз провела аллегорию Дафна. Милый Тео… Дафна знала, что была немного эгоисткой по отношению к нему и была благодарна за то, что он принимал ее такой, какая она есть.
Они сидели буквально в метре друг от друга. Дафне очень хотелось, чтобы Тео накрыл ее руку своей. Но здесь, в людном месте, где их поведение могли заметить, они не могли позволить себе этого. Так близко и так далеко. Впрочем, порой Дафне казалось, что эти запреты еще более сближают их. Она задумчиво накручивала локон волос на пальчик.
Громный хлопок двери отвлек её от приятных мыслей. В зале появился их учитель и лесничий по совместительству Хагрид. Полувеликан протопал к столику с деканами Хаффльпаффа и Гриффиндора.
Как-то раз Панси спросила ее, почему Тео, а не Драко. Тогда Дафна не ответила ничего вразумительного. Но сейчас ответ был очевиден.
* * *
Ближе к ужину большой зал был уже битком набит учениками Хогвартса и гостями замка. Дафна сидела вмести с Панси, а ребята заняли места сразу за ними. Гринграсс была не голодна и потому не обращала никакого внимания на изысканную еду. Хотя причиной могло быть и то, что такого рода меню было уже на протяжении нескольких дней. То тут, то там кто-то из учеников нетерпеливо вытягивал шею, поглядывая на Кубок и преподавателей. Весь зал ждал, пока закончится пир, и новый директор объявит чемпионов.
Хоть Альбус Дамблдор и слыл самым сильным волшебником из ныне живущих, но при старой доброй старушке Макгонагалл Дафне действительно было спокойней. Педантичной Минерве она, как ни крути, доверяла больше, чем интригану Дамблдору.
Наконец тарелки вновь засверкали чистотой и в зале зашумели. Но шум мгновенно прекратился, как только Дамблдор поднялся со своего места. Профессор Каркаров справа от Дамблдора и мадам Максим по его левую руку выглядели такими же взволнованными, как и их подопечные. Поттер за столом когтеврана выглядел напряженно и, видимо, волновался. Как приятно было видеть на его вечно самодовольном лице хотя бы следы сомнений. Людо Бэгман сиял и подмигивал то одному, то другому ученику. С другой стороны, мистер Крауч не проявлял к происходящему никакого интереса.
— Кубок в скором времени примет решение, — заговорил Дамблдор. — Когда Чемпионов назовут, они должны будут подойти к столу преподавателей, пройти мимо него и выйти из зала в соседнюю комнату, — Дамблдор указал на дверь позади стола преподавателей.
Директор достал волшебную палочку и, обведя ею зал, погасил практически все свечи в нем. Освещение давали лишь праздничные тыквы. В зале возник полумрак. Кроме этого, ярким синим огнем пылал Кубок. Язычки будто бы живого пламени резво плескались в нем. В зале повисла напряжённая тишина.
— Ну что, Нотт, настал наш судный час, — угрожающим шёпотом произнес Малфой, сидящий неподалеку от Дафны.
Пламя в Кубке внезапно обрело красный цвет, рассыпалось искрами и выплюнуло в воздух обгорелый кусочек пергамента. Весь зал ахнул.
Альбус Дамблдор поймал этот кусочек пергамента и держал его в вытянутой руке, чтобы в свете пламени кубка прочитать написанное на нём имя.
— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам, — сильным и уверенным голосом объявил директор.
В зале поднялась буря аплодисментов и радостных криков. Крам поднялся со своего места за столом и, сутулясь, направился к столу преподавателей. Спустя минуту он исчез за дверью соседней комнаты.
— Браво, Виктор! — Кричал Каркаров так громко, что его голос перекрикивал гром аплодисментов. — Я знал, что в тебе это было заложено!
В принципе это было ожидаемо, подумала Гринграсс: как ни крути, Крам был достойным учеником Дурмстранга.
После того, как хлопки и крики, наконец, утихли, ученики снова обратили внимание на Кубок, который опять загорелся алым цветом и выплюнул второй кусок пергамента.
Поймав его так же, как и первый, верховный чародей Визенгамота громогласно объявил:
— Чемпион Бобатона — Флер Делакур!
Эта волшебная сучка все-таки стала чемпионом, шокировано подумала Дафна. Ну, разве не было у них кого-то получше и подостойней? Впрочем, вся делегация Бобатона целиком и полностью разделяла мысли Дафны. Две ведьмы плакали, а остальные сидели с мрачными лицами.
Вейла вальяжно поднялась и, позёрски откинув назад копну серебристых волос, поплыла к столу преподавателей.
Спустя минуту после исчезновения этой выскочки зал более-менее успокоился. Повисло напряженное молчание, ведь выбор, который должен был сделать кубок сейчас, был самым важным для большинства находящихся в зале учеников.
Сердце Дафны забилось в бешеном ритме. Только бы не Тео, только бы не Тео, повторяла она про себя, неосознанно сжав кулачки.
И Кубок вновь сверкнул красным огнём, брызнул искрами, высунул огненный язык высоко в воздух и с кончика этого языка Дамблдор снял третий кусочек пергамента.
— Чемпион Хогвартса, — провозгласил он, — Гарри Поттер!
Когтерван практически единодушно поддержал своего Чемпиона. Они оглушительно хлопали и выкрикивали поздравления. К ним присоединилась часть учеников с других факультетов, в том числе некоторые и со Слизерина. Впрочем, не все были довольны выбором, далеко не все. Золотой мальчик нового директора, с распиаренной славой и всего лишь четвертым курсом за спиной, не вызывал у людей доверия, несмотря на выбор кубка.
Обернувшись, Дафна увидела Драко, сидящего с кислым видом, но, тем не менее, аплодирующего Поттеру. Видимо, Малфой решил быть выше этого и показать, что он умеет проигрывать. Взрослый поступок. Теодор тоже присоединился к поздравлениям, вяло хлопая в ладоши, как и часть их факультета.
Дафна же испытывала странные ощущения. И если в Крама и эту стерву она еще была готова поверить, то вот в Поттера — отнюдь. Разве он достойнейший из всех Хогвартских претендентов? Чушь! Тут сразу вспомнилась ей библиотека и неформальное общение Поттера с Крамом. А что, если это все большая подстава их директоров? Ведь, по сути, чемпионами стали их протеже. А уж если во что и верила Дафна, то только не в людскую честность.
Впрочем, с другой стороны, хорошо, что не Тео. Ведь теперь ему не придётся рисковать жизнью. На лице Гринграсс появилась легкая улыбка и она, как и многие другие, постепенно присоединилась к аплодирующим их новому Чемпиону.
Кстати, сам чемпион, сияя похлеще начищенного галлеона, уже закрыл за собой дверь, покидая Большой зал.
Если Глупый Поттер хочет подставить свою шею, то Дафна будет последним человеком, возражающим против этого, иронично подумала девушка. И до закулисных игр директорского состава ей не было никакого дела. Вздохнув, Гринграсс надела на лицо выражение самого участливого внимания и приготовилась выслушать очередную полную патетики речь директора.
— Превосходно! — Радостно провозгласил Дамблдор, перекрикивая не стихающую толпу. — Итак, у нас есть три Чемпиона! Не сомневаюсь, что я могу рассчитывать на всех вас, включая учеников Бобатона и Дурмстранга, в полной и абсолютной поддержке наших Чемпионов! Подбадриванием Чемпионов вы внесёте вклад в…
Но Дамблдор внезапно запнулся. Всему залу было ясно, что остановило его. Пламя в Кубке опять заалело. Из него во все стороны летели искры. Длинный язык пламени внезапно лизнул воздух, держа на своём кончике ещё один кусочек пергамента.
А ведь Дафна уже начала считать, что этим вечером ее уже ничто не удивит. Но, судя по новоявленной дымящейся бумажке, она крупно ошиблась.
Совершенно механически Дамблдор протянул руку, взял с огня этот пергамент и уставился на него. Наступила длинная пауза. Дамблдор смотрел на кусочек пергамента, а все присутствующие смотрели на Дамблдора. Директор поднял взор и не спеша обвел им зал. Сердце Дафны Гринграсс пустилось в бешеный галоп. Старик смотрел в ее сторону.
|
|
Shtorm | Дата: Воскресенье, 04.05.2014, 04:40 | Сообщение # 114 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Полный попандос, если в Турнир еще и Давну запихнули
|
|
Komisar | Дата: Воскресенье, 04.05.2014, 14:25 | Сообщение # 115 |
Снайпер
Сообщений: 135
| Дамб же не объявил имени:) Есть как минимум три вероятных кандидата:) Малфой, Нотт, Гринграсс:)
|
|
Jeka_R | Дата: Понедельник, 05.05.2014, 22:54 | Сообщение # 116 |
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1499
| и еще куча не "вероятных"
|
|
Алексис_)) | Дата: Вторник, 06.05.2014, 19:11 | Сообщение # 117 |
Химера
Сообщений: 521
| Я думаю что все же Гринграсс))))
|
|
pirro14 | Дата: Вторник, 06.05.2014, 20:37 | Сообщение # 118 |
Подросток
Сообщений: 18
| Скорее всего Нотт, смысла закидывать Дафну на турнир не было совершенно, а у Нотта отец в министры намылился…
|
|
Алексис_)) | Дата: Вторник, 06.05.2014, 21:56 | Сообщение # 119 |
Химера
Сообщений: 521
| Ну, Дамблдору, то откуда знать что Дафне нравится Нотт? Ведь смотрел он на нее.
|
|
Lord | Дата: Вторник, 06.05.2014, 22:07 | Сообщение # 120 |
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
| Цитата Алексис_)) ( ) Ведь смотрел он на нее.
Он смотрел в ее сторону. Это не одно и то же.
|
|
|
|
|