Армия Запретного леса

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Чужая жизнь - месть отвергнутого (+посл. 41 глава) (джен, дарк)
Чужая жизнь - месть отвергнутого (+посл. 41 глава)
kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:19 | Сообщение # 451
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 15.

Дементор медленно вплыл в купе, шелестя полами разорванного плаща, и все услышали его глубокий, голодный вдох. Внезапно, принюхавшись, он застыл у самого порога как замороженный, а потом, как бы испугавшись, рванулся обратно, к выходу. Тщетно — все выглядело так, словно что-то или кто-то из сидящих в купе не хотел его отпускать и мешало порождению мрака удалиться - это даже Рону стало понятно. Троица подростков, вошедших после Гарри, подумали, что это дело рук того незнакомца, но тот все еще беспечно спал у окна и никак на появление темного создания не реагировал.
Запах стража Азкабана, тлетворный и удушающий, заполнил купе, но никто из троицы ничего не замечал, потому что они, в отличии заинтригованного дементором Гарри, испугались до чертиков и им хотелось быть подальше от этого жуткого создания. Или, чтобы оно ушло отсюда поскорее и навсегда.
Поттер с любопытством посмотрел на незванных попутчиков. Уизли выглядели испуганными, но не удивленными — видимо, их заранее предупредили, что министерские устроят проверку поезда на присутствие беглого Сириуса Блэка. И что ехавший, вместе с ними профессор по ЗОТИ, позаботится обо всем.
„Дементоры, - подумал Гарри, - кому они понадобились здесь, в поезде? Чтобы ловить заключенного, который сбежал из самого сердца их места обитания незамеченным? И как они смогут найти Блэка среди плотной толпы подростков?”
Гарри Поттеру захотелось поиграться с дементором, поэтому он сначала невербально запретил ему удалиться, потом подозвал его поближе. Стражу Азкабана приближаться к Мастеру Смерти, по всей вероятности, очень не хотелось, это было видно по тянувщимся к выходу кускам ткани вокруг него, но воля молодого волшебника была сильнее приказов министерских чиновников и подавила внутренную природу существа заставив подчиняться только ему.
Со стороны все выглядело так, словно существо принюхивается к темноволосому парню и колеблется напасть на него или нет. Рон, Джинни и Гермиона, во все глаза, смотрели, как дементор подплыл поближе к парню и поднял вуаль, скрывавшую его лицо. Мисс Грейнджер, сидящая рядом с Гарри, могла рассмотреть, что там, где у человека есть рот, у этого жуткого создания -круглое, зияющее отверстие, сквозь которое свистел вдыхаемый им воздух. Зрелище было настолько отвратительным, что она зажмурилась, чтобы не видеть покрытую струпьями лицо существа, готового напасть.
- Он получит поцелуй дементора! — пискнула Гермиона и начала тихо поскуливать в ужасе, не веря, что все это происходит с ней.
Читать в книгах о дементорах, о наказании, под названием „Поцелуй дементора” — это одно, а видеть его в метре от себя — совершенно другое. Рон и Джинни, будь они хоть сто раз студентами факультета храбрых и отважных, испугались не меньше гриффиндорской зазнайки и последовали ее примеру, зажмурившись, и для большей безопасности - закрыли лица руками.
То, что произошло дальше, никто не успел рассмотреть.
А произошло вот что. Дементор приблизил голову к лицу Поттера, вуаль опустилась и скрыла под собой головы и мальчика, и стража Азкабана. Чавкающие звуки заполнили маленькое помещение купе с силой громового раската и все подумали - Поттеру конец. Осознав весь ужас происходящего, кареглазая девушка впала в панику и ее скулеж, перешел в частые всхлипывания, а потом - в безнадеждный плач испуганной до смерти маленькой девочки.
Всхлипы и плач Гермионы, в конце концов, дошли до затуманенного вчерашней трансформацией сознания Ремуса и он, откинув мантию, которой накрылся чтобы поспать, посмотрел на разыгравшуюся в купе сцену огромными, слегка светящимися в темноте желтыми глазами.
Как только Ремус увидел и узнал фигуру стража Азкабана, нависшую над мальчиком, которого последние двенадцать лет жаждал встретить, то сразу понял, что он уже опоздал. Зачем, зачем он не представился ему, как только тот вошел в купе?
В то же мгновение, палочка Люпина машинально появилась в его руке. Ее конец прочертил в воздухе незнакомую ученикам сиглу, одновременно с этим прозвучало выкрыкнутое хриплым голосом Ремуса, незнакомое заклинание, огромный светящийся шар сорвался с кончика палочки и налетел на окутанную вуалью фигуру дементора.
Шар со свистом втянулся в дементора и тот начал медленно складываться внутрь самого себя, сжиматься и уменьшаться до тех пор, пока его вонючие тряпки не упали пустыми на пол.
В тот самый момент, машинист Хогвартс-экспресса удосужился включить освещение поезда, полного беззащитных учеников с 11-18 лет, на двадцать с лишним минут оставленного министерскими чиновниками в полном распоряжении морозной темноты, насланной дементорами.
В купе восцарилась мертвая тишина. Рон, Джини и Гермиона ожидая, что, как только откроют глаза, тут же увидят уродливое лицо дементора прямо напротив себя, не были в состоянии побороть свой ужас. Первые несколько десятков секунд после включения света, они не смели даже дрожать. Гермиона, впрочем, чувствовала себя на грани обморока.
- Все целы? — внезапно прозвучал незнакомый им мужской голос и троица, одним глазом, начисто забыв о присутствии будущего профессора в купе, осмелились посмотреть кто это заговорил с ними.
Узнав в нем того самого волшебника в потрепанной одежде, который до сих пор спал и не подавал виду, что интересуется окружающем миром, гриффиндорцы с облегчением вздохнули. А потом проследили за выпученными глазами будущего профессора по ЗОТИ, и побледнели пуще него самого.
У окна, довольно ухмыляющийся, на них зыркал неожиданно выживший после встречи с дементором Гарри Поттер. Увидев окровавленные губы парня, троица дружно ойкнула и отшатнулись от него подальше.
Гермиона Грейнджер, устыдившись собственной реакции, не понимая что делает, подняла руку и вытерла красные капли с губ мальчика, думая, что это кровь.

***
А Ремус забыл как дышать, смотря на то, что делает кудрявая девушка, подумал, как некстати для него, вчера были последние сутки полнолуния. Когда он впервые посмотрел тайком на вошедшего темноволосого ученика, почуяв запах и узнав в нем сына Джеймса и Лили, он сначала подумал, как тот не похож на своих родителей. Волосы Гарри, хоть и черные, как у Джеймса, были длинными и собранными, как у Главы рода, в хвост. Никакие очки-кругляшки не закрывали яркие, как две зеленые звезды, глаза Лили. Пожалуй, только этим Гарри чем-то напоминал мать. Черты лица были Ремусу незнакомыми, возможно, мальчик унаследовал больше от бабушек и дедушек, чем от родителей. Но, это не было чем-то из ряда вон выходящим, поэтому Ремус сосредочился на том, что малютка Гарри из его воспоминаний вырос ладно выглядящим парнем, высоким и статным.
А это означало, что о нем хорошо и правильно заботился тот, которому был поверен Мальчик-который-выжил после того Хэллоуина. Осознание этого настолько успокоило вымотанного трансформацией Люпина, что тот позволил себе не окликнуть Гарри и представиться ему.
Когда в следующий раз Ремус проснулся, то увидел, что мальчик держал в руках гримуар своей семьи. Это, со своей стороны говорило будущему преподавателю о том, что мальчик, кроме всего прочего, еще и прекрасно подготовился к предначертанной ему судьбе, и Ремус снова заметно успокоился. Позволив себе минутное расслабление, мужчина, неожиданно для себя, снова отрубился, убедив себя в том, что с Гарри вряд ли что-то могло бы случится, когда он, друг его родителей, рядом.
Уснув, Люпин начисто забыл предупреждение профессора Дамблдора, что, из-за побега Сириуса Блэка, предателя и убийца друзей, Министерство магии затеяло проверку поезда дементорами.
Увидев окутанную вуалью фигуру, Ремусу захотелось заавадиться, потому что сцена, развернувшаяся перед ним была ничем иным, как поцелуем дементора. Поцелуй означал верную смерть, в данном случае — единственного сына погибших друзей.
Выпущенный им Патронус был лишь рефлекторной реакцией — ничем более.
А потом случилось настоящее чудо - мертвым оказался дементор, а не третьекурсник Хогвартса. Темноволосый сын Джеймса сверкал озорными зелеными глазами Лили, облизываясь, пока девушка с кудряшками не почистила кровь с его губ.
Осознав чья кровь была на губах Гарри, Ремуса внезапно сильно затошнило и он, прикрыв рот рукой, бросился искать туалет в конце вагона.

***
В купе остались только ребята.
Проводив взглядом убежавшего Люпина, Гарри встал со своего места, и выставил пинком тряпки дементора из купе, не забыв закрыть потом дверь, чтобы воздух не завонял запахом тлена и смерти.
Вернувшись обратно, он уселся на свое место и начал внимательно рассматривать лица сидящих рядом онемевших гриффиндорцев. Джинни пряталась за своим братом, который, в свою очередь, заслонил ее собой, как бы защищая от этого непонятного незнакомца, занявшего место его друга, Гарри Поттера.
Гермиона смотрела осуждающе, но не шарахалась от лучшего друга, как это делали рыжие, а настороженно касалась рукой его пальцев и ждала объяснений.
Гарри задумался над вопросом, а были ли эти ребята его друзями, стоило ли остерегаться их в дальнейшем или надо опекать их? Зачем, в чем их вина? Или во всем виноваты родители? Кто они такие молодые Уизли — дети или страшные стервятники, которых он увидел в Дырявом котле позавчера?
Оттолкнуть ли их от себя, или использовать как прикрытие, ширму, за которой может спокойно спрятаться от цепкого взгляда одного доброго дедушки?
Он уже вычеркнул всю семью Уизли из числа своих друзей, в той, предыдущей своей жизни, были ли эти еще ни в чем не виноваты или пора ему, Гарри, снять розовые очки и вспомнить что он узнал о Предателях крови. ТАМ.

***
Как только он победил Темного лорда Волдеморта в Финальной битве - превратился в Мастера Смерти, собрав в себе все Дары смерти. С Мастерством пришли и некоторые неожиданные способности.
Для начала, Гарри узнал, что в нем проснулся дар легиллименции, пытаясь справиться с хлынувшими в голову чужими мыслями. Встреча с членами семьи Уизли, скорбящими о своем „погибшем” сыне, Фреде, прошлась по эмоциям Гарри тяжелой кувалдой.
Первое, что загремело колоколом в его голове, была насмешка. Те рыжие гиены насмехались над всем магмиром. И было за что — им в награду в белые ручки спелой грушой упал Победитель Волдеморта, за которого вот-вот собирались выдать замуж дочку, Джинни. А Победителем был не абы кто, а последний Поттер, владелец n-го числа сейфов, недвижимости, влияния, власти, Даров …
Следом за Джинни, Артур и Молли надеялись побыстрому устроить всех мальчиков, начиная с Рончика, которому была уготована богатенькая грязнокровка Грейнджер.
А потом хлынула вся грязная правда о постыдном прозвище „Предатели крови”, которым обзывали семью Артура, тщательно скрываемая от членов Золотой троицы. Но, случайно пролегиллиментив старших Уизли, победителю Волдеморта стала известна их постыдная тайна.
Мало ли кого могут называть Предателем чего-то там. Но Предательство Уизли порочило не только их прошлое, но и будущее, как волшебной семьи. В чем была завязка истории?
Как оказалось, их придурковатый предок, Уизли какой-то, отказался от своего долга волшебника и Главы рода - принять свою часть обязанностей по поддержанию охранных чар, сохраняющих целостность волшебного барьера между британским волшебным миром и миром маглов. Представ перед судом, тот дальний предок Уизли оправдывался тем, что он не видит угрозы в открытом сосуществовании магического мира с магловским. Напротив, для того Уизли, маглы были настолько интересными зверушками, что он был не прочь перенести в свой быт некоторые магловские штучки.
То, что само использование магловских штучек стало разрушать однородность окружающей магической среды и съедало магическую энергию в разы больше, разошедшегося Уизли интересовало только, как некая любопытная деталь. Для него было прикольно шутить над соседями-волшебниками, воровать их магический комфорт, уменьшая своей беспечностью мощь наложенных заклинаний и членов своей семьи, и соседей.
Интерес представителей рыжей семьи к магловским предметам возрастало по мере развития технического прогресса маглов. Принесенные потомками того Уизли домой электрические приборы и игра с ними, наконец, настолько нарушили магический фон местности их проживания, что их, построенный первозданным волшебством дом, наконец, рухнул и превратился в руины.
Последним трем поколениям семьи Уизли пришлось перебраться жить в свой свинарник, который не поддался разрушению, ибо был сколочен вручную из настоящих, привезенных из деревни Оттери-Сент-Кэчпоул досок, гвоздей и плиток. Свиньи, конечно, пали смертью храбрых под ударами заклинаний волшебников, освободив место проживания для своих хозяев.
Свинарник вырос в строение под гордым названием Borrow — Нора, дом сегодняшней семьи Уизли — Артура и Молли, дети которых рождались уже без Даров и с нестабильной мощью магии и поведением. Что будет со следующими поколениями Уизли, никто не брался предугадывать, возможно, они будут сквибами.
Двое старших сыновей родились у еще не ущербленой злоупотреблением магловских приборчиков мужа Молли и были менее повержены проклятию рода. Те, как только узнали почему их обзывают Предателями крови, кто в этом виноват и как избавиться от его воздействия — сбежали, как можно дальше от своего одержимого магловскими штучками отца и своего родного дома. Появляясь как можно реже в семейном очаге, они, кое-как, восстановились и урегулировали магические потоки внутри своего организма.
Гарри понял почему старший сын Артура — Билл, выбрал себе в жены полувейлу. Волшебное существо сводило на нет все семейное проклятие мужа и ему больше не зачем было бояться за магию своих потомков. То, что женитьба на Флер означало также и то, что в их потомках терялись и все самые характерные черты рыжей семьи, Билла волновало меньше всего. Умный парень, безобидный.
Но младшие, например такие, как близнецы, несли в себе все признаки семейного проклятия. В некоторых направлениях магии они проявляли большие способности, но это ущемляло гармоничность их характера. Гарри помнил, что Фред и Джордж в Зельеварении и Чарах были признанными и несомненными талантами, но как они использовали эти способности? Во вред остальным.
Эти двое придумывали феерические чары и варили зелья-шедевры, но все разработки близнецов шли на создание приколов. И так как совесть близнецов или полностью отсутствовала, или была в зачаточном состоянии, но спала богатырским сном, то в качестве опытного материала для тестировании продукции они использовали своих однокурсников-гриффиндорцев. Ни внутренние запреты, ни граница между добром и злом, между правильным и недопустимым, для молодых шалопаев не существовало. Они ни чуточки не задумывались чем чревато употребление той или иной их пробной продукции. То, что эти дети могли умереть, покалечиться, лишиться магических способностей — близнецов не колыхало. Для них было важно лишь то, что этим они потешались над мелкотней, развлекаясь и одновременно, пополняя свои кошельки кнатами и сиклями.
Вот так вот обстояли дела с кличкой Предателя крови. Гарри, после Финальной битвы начал понимать презрение Драко Малфоя ко всем отпрыскам Артура и Молли, которое тот демонстрировал при каждой встрече с любым из них. Потом, Гарри стал ценить попытку Малфоя открыть чумазому герою магмира глаза на правду о волшебных реалиях и решил предпринять что-нибудь, чтобы исправить свою тогдашную оплошность.
Узнать, что в семье Предателей крови считали последнего Поттера своей законной добычей, наградой и спасением от ожидавших их будущих бед грядущего лишения магии — вот, это было нечто!
К счастью, разыгранная перед участниками Финальной битвой смерть Фреда, на время так отвлекло внимание старших членов рыжей семьи от него, Гарри , что тот смог собраться и довести свои дела до конца. То, что Рон сцапал за это время Гермиону, Гарри считал своим провалом.
То, что два дня назад, он не вернулся в Дырявый котел вместе с Гермионой на званный обед с Уизлями, сегодня Гарри понимал, тоже было его ошибкой. Мастерство давало преимущество, но опыта не прибавляло. Гарри, все-таки, был молодым, восемнадцатилетним парнем и там, в предыдущей жизни.
Не было необходимости особым образом принюхиваться к кудахтающей миссис Уизли, чтобы увериться в наличии дюжины крепко-сваренных зелий, скрытых в ее одеждах.
То, что он не вернулся к Уизлям, еще полбеды, но почему, поддавшись подростковому гневу, отдал добрую, хоть и зазнавшуюся девушку им на закланье?
Сейчас, глядя на притихших, настороженных Рона и Джинни, узнав мелькавшие в их головах страхи — в какого зверя превратился бывший ранее удобным недокормыш и простак, и как это отразится на планах семьи Уизли, если он смог выжить даже после поцелуя дементора, Гарри понял, что есть только одно решение проблемы. И он немедленно воплотил его в жизнь, прошептав:
- Обливиейт максима! Вы забудете все случившееся сегодня, как только вошли в купе. Мы разговаривали о квиддиче, Гермиона нас ругала, потому что думала, что у нас не подготовлены эссе на лето. Гадали кто сидит под потрепанной мантией в углу. Потом вошел дементор, напал на меня, но профессор Люпин его прогнал незнакомым заклинанием. Я грохнулся в обморок, он наложил на меня Энервейт, потом раздал всем шоколад. Люпин ушел искать медицинскую помощь.
Сказав это, Гарри вышел, несмотря на удрученное выражение лица лучшей подруги, с ней он позже поговорит, сейчас надо было спешно отыскать добросовестного оборотня и заобливиейтить его, чтобы не пришло тому на ум действительно аппарировать в Хогвартс, прежде чем Гарри подчистит ему память.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:22 | Сообщение # 452
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 16.

Проспав распределение первоклашек в Больничном крыле, куда его доставили на носилках, прямо с поезда, на потеху слизеринцам - Гарри проснулся выспавшимся и голодным как зверь. Не обнаружив мадам Помфри поблизости, парень встал с постели, достал из шкафчика у изголовья кровати одежду, в которой он прибыл в Хогвартс и, не спеша, оделся.
Как только он закончил с туалетом, дверь больничного крыла с треском открылась и в комнату вихрем ворвалась школьная медиведьма, сверкая возмущенными глазами. Следом за ней, по пятам, бежала белая, как мел и очень взволнованная деканша красного факультета, профессор Мак Гонагалл, которая, увидев готового уйти третьекурсника, предостерегающе выкрикнула:
- Мистер Поттер, куда вы идете без разрешения? Вчера на вас дементор напал, вы совсем не цените свое здоровье!
- Доброе утро, профессор Мак Гонагалл, как прошел ваш отдых летом? — вежливо начал светский разговор парень, не обращая внимание на пылающую гневом женщину. — Сегодня чувствую себя превосходно, ничего не болит, только живот, но это от голода. Вы не задумали завершить начатое дементором, воспрещая мне принимать пищу?
Смущенные ведьмы переглянулись и мадам Помфри вынула палочку.
- Постойте так, не двигаясь, мистер Поттер, я вас на минутку обследую! — приказала она и третьекурсник выпрямился, застыв смирно. Палочкой, Попи начала делать замысловатые пасы вокруг его тела, извергая искры, клубы разноцветного тумана, издавая какие-то, слышимые только ей одной, звуки … Закончив диагностировать молодого гриффиндорца, медиведьма неверяще прошлась взглядом по нему, только сейчас заметив насколько он вырос и возмужал за лето. — Да, с вами все хорошо, вы ничем не болеете, дистрофия организма куда-то исчезла, - ее глаза прикипели к чистому лбу пациента и она отшатнулась от него. — Где ваш шрам?
- Хехехе, будете скучать по нему, да мадам Помфри? — съехидничал Гарри и дотронулся рукой до того места, где раньше в шраме в виде молнии, находился хоркрукс Волдеморта. — Удалил я его, зачем портить свой фейс, девчонки не заценят изъяна.
- Мистер Поттер, вы поступили опрометчиво! — воскликнула Минерва Мак Гонагалл. Секунду спустя, не заметив должного респекта у своего студента, она поспешила закончить свой визит в Больничное крыло словами: - Директор Дамблдор пригласил вас к себе в кабинет сразу, как Поппи Помфри вас отпустит. Поторопитесь, он ждет …
- Сначала надо перекусить, мэм, у меня растущий организм, я будущий мужчина, мне нужны калории и я намерен их восполнить, - засмеялся Гарри и быстрым шагом поспешил к Большому залу, оставив взрослых волшебниц в полном недоумении.
Перекусив не спеша, темноволосый третьекурсник, не обращая внимания на своих „друзей с Гриффиндора и врагов — со Слизерина” — и те и другие одинаково настырны своим неприкрытым любопытством, отправился на тет-а-тет с директором школы.
Горгулья сразу, как только он подошел, отскочила с места, не дождавшись пароля — а никто парню пароль не сообщил, открыв ему доступ к винтовой лестнице.
Дамблдор ждал его, лихорадочно меря шагами свой кабинет. Увидев входящего гриффиндорца, директор зыркнул из-под очков-полумесяцев и раздраженным голосом спросил:
- Гарри, разве профессор Мак Гонагалл не передала тебе мой приказ явиться как можно скорей ко мне? Я тебя больше получаса жду, из-за тебя опаздываю в Министерство!
- Что за спешка, профессор Дамблдор, сэр? Могли бы и завтра встретиться, если на то есть нужда. У меня к вам, пока, нет вопросов, так, что … — тем же тоном ответил мальчик и нагло встретил взгляд директора своими зелеными глазищами, неприкрытыми уродливыми очками-кругляшками.
Такой наглости со стороны обычного ученика старый колдун давно не встречал, но Мальчик-который-выжил был каким угодно, только не обычным. Но кем бы он ни был, Альбус ПБВ Дамблдор не мог бы позволить ему перехватить инициативу, поэтому начал с важнейшей новости дня.
- Гарри, я должен предупредить тебя, что из Азкабана сбежал опасный преступник, враг твоей семьи, который, по всей вероятности, ищет тебя, чтобы отомстить. Он …
- Если вы о Сириусе Блэке, я в курсе той заварухи, журналисты довольно потрепались летом, даже по магловским новостям говорили. Что нового вы можете мне сообщить? Что он мой крестный отец?
Мир внезапно пошатнулся перед глазами Альбуса Дамблдора и он грохнулся на, оказавшееся совершенно случайно рядом, кресло для посетителей, задыхаясь и держась за сердце. Перед внутренним взором старого волшебника замаячила вывеска, на которой огромными красными буквами смотрелись слова:
Он все знает?!
Поле зрения испуганного Дамблдора сузилось и стало похоже на туннель, в конце которого светлело маленькое пятно. По темнеющим стенкам скользили странные тени с пугающе знакомыми лицами и старый колдун подумал, что если с ним случится самое плохое, ему не поздоровится там, за гранью. Если выживет, станет свидетелем, как весь его грандиозный План рушится и летит коту под хвост.
- Откуда ты … узнал? - прошептал высохшими губами директор и часто-часто заморгал, пытаясь сфокусировать затуманенный взор на лице ухмыляющегося парня.
- Профессор Дамблдор, вижу, что вы уже на грани обморока - крепитесь и скажите — мне спасать вас или оставить здесь умирать? - бодренько произнес ломающимся голосом лохм … Ах, вот оно то, что тревожило Дамблдора с самого появления ручного героя в директорском кабинете — он был совсем не лохматым, а если приглядеться — и не шрамоголовым.
Гарри замолчал, предоставив возможность престарелому интригану осознать все произошедшие с ним, за лето, изменения. Когда, через некоторое время взгляд директора снова стал осмысленным, парень, с задумчивым видом, продолжил вслух размышлять:
– Остановить я вас всегда могу, директор, но это будет не так интересно, как видеть вас проливающего кровавые слезы, ползая у меня в ногах?
Темная пелена снова заслонила взор Дамблдора, а за ней, он увидел силуэты танцующей пары молодых Поттеров.
„...Врагов Избранного постигнет злой рок и справедливая кара, - сквозь заливистый смех прозвучали слова пьяной Лили Поттер. - И проклянут они тот день, когда преклонили колени перед Злодеем, и прольются кровавые слезы ...”
Разве и вправду этому предначертано случиться? ” — подумал Альбус, прежде чем тунелль заполнила тьма.
Резкий крик Фоукса, спустившегося с насеста на его, скользнувшее с кресла на пол, тело было последнее, что Дамблдор услышал в тот день.
Вызванная гриффиндорцем медиведьма Поппи Помфри быстро отправила старого директора в Больничное крыло, каминной сетью. Она легко справилась с обмороком и, к обеду, вернула его в сознание.

***
В первое время учебные занятия мало чем отличались от тех, которые Гарри помнил с прежней своей жизни. Дамблдор, после того разговора с новым ручным героем, больше не осмеливался общаться с ним по пустякам и в свой кабинет на приватный разговор его не приглашал. Вспоминая побледневшее лицо директора, на щеках которого, как на белом полотне, проступали красные пятна смущения, Гарри от всего сердца вздохнул с облегчением. Отсутствие навязчивого интереса старого колдуна к нему, свалило немалую ношу напряжения с плеч третьекурсника и дало ему время позаботиться о лучшей подруге, Гермионе Грейнджер.
Та, как и тогда, выматывала себя учебой, стараясь посещать при помощи хроноворота, все доступные в школе занятия по всем изучаемым в третьем курсе дисциплинам. Пора было прекращать самоубийственную нагрузку девушки.
Через две недели после начала учебного года, посмотрев на осунувшуюся подругу, таскавшую каждый день на спине сумку непомерной, для ее хрупкой комплекции, тяжести, Гарри решил больше не тянуть с разговором.
- Гермиона, подожди, есть разговор, - крикнул он ей в догонку, когда она, чуть притронувшись к еде за обеденным столом, помчалась, почти бегом, в библиотеку.
У входной двери она осознала, что ее первый друг, наконец-то заговорил с ней и резко остановилась, повернувшись к нему, чтобы увериться в своих потаенных ожиданиях. Парень не только звал ее, но и быстро к ней приближался.
- У меня нет на это времени, Гарри, я так занята! Надо написать эссе по Нумерологии, - затараторила она, с трудом открывая тяжелую дверь.
Гарри слегка отстранил оттощавщую подругу и открыв перед ней дверь, придержал ее рукой, чтобы девушка могла выйти первой. Последовав за ней, он сразу, без лишних церемоний, перешел в атаку:
- Гермиона, отдай мне хроноворот, он тебе не нужен! — неожиданно сказал Гарри и, увидев как та пошатнулась, взял ее за руку. — Обещаю рассказать тебе причину моей настойчивости и объяснить, чем опасно исползьование хроноворота для несовершеннолетних волшебников, тем более — маглорожденных.
- Гарри, откуда ты? … — начала бы с распросами гриффиндорская заучка, но парень сжал пальцами ее запястье и он вскрикнула, скривившись. — Ой, мне больно!
Но, когда она бросила взгляд на его лицо - забыла про боль и все другое, потому что лицо ее друга стало совершенно непохожим на лицо того мальчика, которого она знала уже два года. Он стал совершенно чужим - глаза извергали зеленое пламя, лицо напряглось, заиграло желваками… Девушка тряхнула гривой волос и дернувшись назад, испуганно крикнула:
- Отпусти меня, ты стал таким злым, я тебя не узнаю!
Но Гарри не отпускал ее, а тащил за собой куда-то наверх по лестнице.
- Гермиона, послушай меня и не бойся, - приказным тоном сказал он. - Мы с тобой сейчас отправляемся на прогулку по замку. Забудь на сегодня о библиотеке, у нас сейчас другая задача — открыть тебе глаза на некоторые вещи. Я намерен сделать эту последнюю попытку помочь тебе, потому что когда-то я … в сущности, это не имеет значения, я и так хочу спасти мою единственную подругу. Но, сначала, отдай мне хроноворот, он для тебя опасен.
- А для тебя?
- А для меня - нет.

***
Увидев проступающую на стене дверь, Гермиона сначала ойкнула, а потом схватилась за ручку, но, заметив ледяной взгляд Гарри, быстро отдернула руку. Под холодным взглядом друга она сделала шаг назад и предоставила ему возможность первым открыть таинственную дверь.
Гарри открыл дверь и первым вошел в комнату, настороженно оглядываясь и изучая обстановку. Но Выручай-комната предоставила ученикам просто место, где они могли бы уединиться и спокойно поговорить.
- Говоришь, эта комната может менять интерьер каждый раз, - начала с распросами девушка, но вовремя опомнилась и сама осеклась, примирительно выставив руки вперед — все-все, молчу, больше никаких вопросов. Я поняла.
Помещение, предоставленное Выручай-комнатой, в этот раз было маленьким, но уютным. Напротив горящего камина стояли два кресла и маленький столик. Задрапированные плотными занавесками стены не позволяли узнать что за ними кроется. Гермиона сделала маленький шажок в направлении, противоположной камину, стены — если, конечно, за занавеской была стена, чтобы удовлетворить разыгравшееся воображение, но вспомнив обещание, данное минуту назад другу, отказалась от этой затеи и присела в ближайшее кресло.
Гарри обошел ее и уселся в другое кресло и протянув, обутые в дорогую кожаную обувь, ноги, устало прикрыл глаза. Гермиона, решив, что с закрытыми глазами тот не заметит, как она на него глазеет, прошлась взглядом по нему сверху вниз. Первое, что в нем привлекало внимание была его расслабленность и его ноги, длинные и стройные — как у профессионального бегуна. Поза отдыхающего парня настолько ей понравилась, что она аж заитаила дыхание, засмотревшись каким привлекательным он стал этим летом.
Молодой Поттер исподлобья смотрел на подругу и сразу заметил ее, скользящий по его телу, оценивающий взгляд, и выступивший на ее лице румянец смущения. Интерес тринадцатилетней девочки, не в подходящее время, был некстати, поэтому он сменил позу, спрятав ноги под стулом и внутренне подобрался, чтобы начать ранее задуманный и очень неприятный разговор.
- Я, конечно, дам тебе книжку прочитать … Гермиона, не прерывай меня! … дам настоящую книжку с инструкциями, как надо правильно пользоваться хроноворотом. В основном, там одни только запреты. Есть очень узкий круг людей, которым можно беспрепятственно пользоваться этим артефактом, но они не маглорожденные. И, предупреждая твои протесты, что маглорожденные не хуже чистокровных ханжей, должен просветить тебя, что ты, в корне, ошибаешься. Но, откуда тебе знать? У новых магов, если можно так называть таких как ты и моя мать, нет магического прошлого. Хроноворот, возвращая тебя назад, сверяется с магией твоих предков, таким образом он не забирает у тебя лишнюю мощь. Если у тебя нет предков-волшебников, он работает только за счет твоего ядра, которое после каждого возвращения назад, уменьшается помаленьку, иссушая твою мощь. Советую тебе отказаться от своего безумной идеи посещать все занятия и жить спокойно. Учеба никуда от тебя не убежит, Гермиона. С чистокровными волшебниками мощью ты не сравнишься никогда, сильнее их не станешь, хоть убейся. И это не потому что ты хуже них, а потому что у чистокровных, за спиной, с обеих сторон магический род, а ты первая в своем роду. Основательница.
- Правда? — всхлипнув спросила Гермиона. — Я не верю, мне профессор Дамблдор говорил, что хроноворот не опасен, я даже договор с ним подписала, вот так! И откуда ты все это можешь знать?
Поттер спрятал глаза от девушки, потому что не знал какого они, в настоящий момент, цвета — обычного изумрудного или того синего холодного, который однажды, после стресса с убийством клона, увидел в зеркале. Спустя некоторое время, он вытянул руки вперед, чтобы Гермиона могла увидеть появившиеся на пальцах кольца — Главы рода Поттер, Певерелл, Слизерин, Гриффиндор.
Золото, железо, серебро, золото.
Топаз, гранат, изумруд, рубин.
Глаза девушки раскосячились смотреть одновременно на все кольца и удивляться, как так получилось, что у нее в друзьях завелся такой необычный парень. Наконец, насмотревшись вдоволь, она вернулась было к распросам, к которым ей не дали приступить с самого начала. Собрав всю свою решительность в единый кулак, мысленно приказав кольцам стать невидимыми, чтобы не привлекали внимание девушки к себе — он знал, что лучший друг девочек — драгоценности, Гарри задал подруге тот каверзный вопрос, который мучил его давно:
- Гермиона, позволишь мне просмотреть твои воспоминания, твои летние воспоминания? — уточнил он, увидев неприятное удивление на ее лице, вперемешку с жаждой узнать какой магией владеет ее одноклассник. — Да, да! Представь себе, есть такое вид магии, называется Легилименция, при помощи которой я могу войти в твое сознание и узнать не шуровал ли кто-то злой в твоих воспоминаниях.
Девушка, неожиданно возмутилась и вся покрылась красными пятнами.
- Гарри, на что ты намекаешь? — крикнула она. — Ты в ком-то сомневаешься? Да летом я встречалась только с семьей Уизли, с профессором Дамблдором, который пару раз приходил к ним в гости и … Ты в них сомневаешься?! Да ты, да ты, ты просто псих какой-то!
Парень не обратил внимание на ее вспышку и снова жестко спросил, виновато глядя на нее:
- Так ты позволишь или нет?
- А что ты будешь там искать?
- Хм. Что я могу искать кроме, как не обливиейтил ли тебя кто-то заботливый и, если да — какие воспоминания он хотел скрыть от тебя самой.
Обычно и так огромные глаза Гермионы стали еще огромней и наполнились испугом от осознавания подобной возможности. Поколебавшись еще минуту, она махнула рукой, давая ему разрешение, и воскликнула:
- Была не была, что я должна делать? — Но, внезапно, она вздрогнула и предостерегающе крикнула другу, — И не вздумай подглядывать!
Ее щеки запылали от смущения и Гарри поспешил успокоить ее:
- Не буду. Обещаю, что отмечу своим вниманием только заблокированные участки памяти.
Он погладил рукой ее холодные пальцы, ощутив их мелкую дрожь и сочувственно сжал их между ладонями, чтобы согреть.
- Гермиона, успокойся! Это я, твой друг Гарри, чертов МКВ! Обещаю, что бы я ни увидел в твоих воспоминаниях, я тебе помогу. Всем, чем смогу. А теперь, расслабься и не думай ни о чем, успокойся, дыши глубже! Ты как птица в синем небе, вокруг тебя одни облака, под тобой чистое зеленое поле … Легиллименс!

***
- Ха-ха-ха-ха, быть может, подождем, пацаны, до следующего года, когда у Зазнайки хоть вырастут сиськи? — кричал, заливаясь смехом, то ли Фред, то ли Джордж.
Рональд, пока его братья щупали содержание ее верхней одежды на наличие каких-то выпуклостей, запустив одну руку в ее бикини, другой усиленно дрочил. Она не могла пошевелиться, потому что ее обездвижили неизвестными чарами, не могла кричать, потому что ее лишили голоса, а, если бы и могла, кого из Уизлей позвала бы на помощь?
- Все у нее тощее и никчемное, - констатировал кто-то из близнецов и болезненно сжал пальцами ее сосок .
- Да что вы хотите от чокнутого книжного червя, ни сисек, ни задницы, ни бедра, даже п…а у нее никакая. Я, пожалуй, подожду до следующего года, маленькая она у нас, что-то. А вы, как знаете, - закончил свою инспекцию другой близнец.
Ее однокурсник и член Золотой троицы, Рональд Уизли, однако, так не считал и продолжал ощупывать плачущую Гермиону, пока с громким визгом не кончил прямо ей на живот.
Крик Рона привлек внимание старшего из учащихся в Хогвартсе, мальчиков Уизли — выпусника Персиваля, который настолько гордился своим золотым значком Префекта, что даже дома носил его. Он открыл дверь, без всякого смущения — видно, застать такое в комнате близнецов было не впервые, одним взглядом оценив всю сцену и, посмеиваясь, спросил:
- Закончили с забавами на сегодня? Да? Тогда, Гермиона, Обливиейт, Эванеско, Энервейт! Поправь одежду, негоже девице так перед парнями расхаживать!
Четверо рыжиков громко заржали. К ним, секунду спустя, присоединился звонкий смех одной заумной, забывшей все, лохматой девочки…


***
- Фините! — крикнул темноволосый парень, бледный как мел. Вот, значит как все было летом в Норе! Тогда. А он удивлялся почему Рон ревнует ко всем. Да, он считал Гермиону своей девушкой, но она и была его девушкой еще тогда, после второго курса! Несмотря на то, что над ней издевались почти все сыновья Артура и Молли, видно, в прежней жизни они дождались следующего года и взяли с его лучшей подруги все, что захотели, наверно!
А, может быть, не дождались?
Гермиона, сжавшись в комочек, потеряв дар речи, сидела в своем кресле, забравшись на нее с ногами, прикрывшись мантией, с осунувшимся бледным лицом и глазами, похожими на чайные блюдца. Девушка дрожала как лист, зубы стучали, ударяясь друг о друга, пока она судорожно всхлыпивала.
- Вода! — крикнул Гарри и на столике появился графин воды с двумя стаканами.
Наполнив стакан, парень подал его подруге, но та не могла даже открыть рот - так крепко сжимала челюсти. Тогда он, не представляя себе как ей помочь, выплеснул весь стакан ей в лицо. Захлебнувшись водой, Гермиона резко пришла в себя и начала, сквозь стук стиснутых зубов, говорить:
- Они меня осквернили, Гарри. Я думаю, что они обесчестили меня, игрались со мной, издевались. А я им верила, думала, они добрые. Как мне повезло, думала я, встретить и подружиться с такой многочисленной, веселой и беспечной семьей чистокровных волшебников, у которых столько детей. Надеялась, они меня, недоучку, всему волшебному научат, все покажут … Покажут они, извращенцы! — она все больше накалялась гневом и ее голос поднимался все выше и стал визгливее. — Я им покажу, я их всех убью, клянусь своей магией! — Белое свечение окутало ее, вспыхнуло и погасло, пока она накалялась. - Изорудую, подонков, кастрирую их тупым ножом и заставлю съесть собственные х…, ох, пиписьки, нах---! Гарри, прошу тебя - помоги мне, пожалуйста!
- Боже мой, Гермиона, наконец-то ты попросила меня! Вот такие слова я ждал от тебя! — воскликнул от всего сердца Поттер. — Вот, это уже моя настоящая подруга, Гермиона Грейнджер, маглорожденная. Будь моя мать хоть полукровкой, я бы тебя никому не отдал, но ты не бойся, я о тебе, как о родной сестре позабочусь и рыжих клещей больше к тебе не подпущу. И клянусь, что найду тебе парня, такую хоррошую партию, что не пожалеешь.
Вытаращив глаза на золотое сияние вокруг друга, Гермиона, прервала его:
- Какую чепуху ты несешь, Гарри? Партия, да кто о замужестве сейчас думает, когда холодная месть впереди?


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:23 | Сообщение # 453
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 17.

С приближением Дня рожденья Гермиона становилась все более задумчивей и неразговорчивей. Гарри шагал рядом с ней, выражая свое сочувствие подруге многозначительным молчанием, тем самым скрывая свои страхи. Посмотрев считанное число эпизодов из воспоминаний девушки, закрытых Обливиейтом — на большее ни ему, ни ей смелости не хватило, парень задавался вопросом, а как Артур поступил с ее родителями? Не выдержав более хмурого выражения обычно общительной подруги, накануне девятнадцатого сентября он спросил, что ее тревожит, надеясь, что та снова попросит его о помощи.
- Не понимаю почему мама и папа на мои письма не отвечают, - взволнованно начала объяснять Гермиона. — И мне кажется, что я кого-то потеряла. Вроде бы, со мной должен быть кто-то еще, о котором бы я заботилась, но я не вижу вокруг себя его. Короче, я думаю, что из моей жизни забрали больше, чем я считала. Если ты не … Смутно помню, как мама с папой встретили меня на Кингс Кросс, как садимся в машину и … я просыпаюсь в комнате с Джинни. Понятно, что Уизли прошлись танком по моей памяти, чтобы … Я забыла, я забыла, я … — девушка схватилась обеими руками за голову и начала качаться взад-вперед, пока не собралась и не продолжила. — Но, вот, прошло уже почти три недели, как мы вернулись в Хогвартс, а я все еще боюсь, что проснусь утром, узнав во сне еще что-то страшное о себе и мне захочется умереть на месте… А из Кроули ни весточки!
Горькие слезы потекли по бледному, осунувшемуся лицу девушки и она закрыла лицо руками, чтобы остальные студенты, находящиеся в настоящий момент в гостиной Гриффиндора, не заметили ее слабости.
Поделившись с другом всем, что в ее сердце наболело, Гермиона надолго ввела Гарри в ступор. Он лишь поглаживал ее вздрагивающие плечики, моргая и не находя слова утешения. Тогда, перед Дырявым котлом, она сказала, что мистер Уизли обеспечит ей две недели, во время которых родители не будут помнить о дочери. Но, прошел уже месяц, а Грейнджеры, действительно молчали, даже единственной дочке не писали, а это уже настораживало. То, что сама Гермиона, после того разговора, ни разу больше об этом не обмолвилась - словно ее семья никогда с, вернувшейся из Египта, семьей Уизли не встречалась, само по себе говорило о нехилом магическом насилии и над памятью беззащитной девушки. К сожалению, подтвердились его худшие опасения — не только она не помнила о летних каникулах с родителями, по всей вероятности, у них дела обстояли не лучшим образом.
Подождав, пока девушка придет в себя, он предложил ей снова написать родителям и использовать в качестве почталена его белоснежную сову, Буклю. Кивнув, девушка всхлипнула и принялась строчить перьевой ручкой в тетради свое письмо домой.
Сидящие, как всегда неподалеку, Рон и Джинни сразу навострили уши, как только, превратившиеся из Троицы в Дуэт, золотые Гриффиндорцы начали тихо обсуждать отсутствие писем из Кроули:
- Надо предупредить директора, что лохматая зубрилка отправит письмо родителям - шептала брату конопатая девочка, а тот, наклонив голову поближе к ней, согласно кивал головой. — Давай прогуляемся.
- Давай, - ответил отвергнутый друзьями, разобиженный Рон и, зыркнув напоследок, с ненавистью, в сторону Поттера — виновника того, что все мечты Рона пошли прахом, вместе с сестрой отправился к выходу из гостиной Гриффиндора.
Военные маневры и тихое перешептывание младших Уизли не ускользнули от внимания Гарри Поттера и тот, подождав, когда они скроются за портретом Толстой леди, дотронулся до руки все еще пишущей в тетради девушки. Та, мельком сказав: „Да, да, заканчиваю.”, свернула оторванный лист в трубочку и быстро вскочила, чтобы отправиться в совятню. То, что ее друг не последовал за ней, озадачило решительно настроенную девушку и она, повернувшись назад, вопросительно посмотрела, подняв брови, прямо в зеленые глаза Гарри.
- Никаких сов, Гермиона, ЭТИ ушли на доклад, - пояснил парень. - Отдай мне письмо, я сам его доставлю.
- Но как? — удивилась девушка.
- Телепортируюсь. Как в сериале „Семерка Блейка” — помнишь, там пользовались телепортами? Маги называют мгновенное перемещение апарацией, но мне больше нравится киношное название. Летом, пересмотрев все серии фильма с кузеном, чтобы отвлечь его от горьких раздумий после трагической кончины дяди Вернона, я задумался почему бы не попробовать что-то подобное, когда мне придется общаться с тетей Петунией и Дадли. И, знаешь ли, оказалось очень даже просто и удобно!
Гермиона, заправив за ухом прядь длинных каштановых кудрей, непонимающе хлопнула глазами.
- А почему, тогда, заговорил о Букле?
- Чтобы ты сама уверилась, что рыжие клещи сразу донесут директору. Ты думала, что мелкая ни при чем, но ты не права. Мелкая - дочь своей матери, а назвать Молли безобидной, все равно сказать, что оборотни не кровожадные.
- Ладно, телепортируйся, - отдав бумажную трубочку другу, сказала Гермиона и уселась на старое место с самым унылым видом. — А дальше что будет?
- Подожди тут полчасика, пока я схожу в ванную. С рыжими, если появится кто-нибудь из них, не разговаривай, стой на виду у всех! - ответил ей Гарри и бегом отправился в ванную комнату, чтобы в одиночку аппарировать в дом подруги.
Ему хотелось встретиться с Грейнджерами в одиночку, без Гермионы, чтобы та не горевала, если подтвердятся его предчувствия и сбудутся его самые плохие ожидания насчет самовосстановления памяти мистера и миссис Грейнджер - ни после их „случайной” встречи и вмешательства Артура Уизли летом, в Париже; ни после трехнедельного молчания. Парень надеялся, что сможет прочистить мозги маглов без ежесекундных советов, жалоб и причитаний лучшей подруги насчет того, какая она плохая дочь и дуреха, чтобы пошла на поводу у рыжих клещей.
Возможно, ему даже удастся, за те ничтожные полчаса, пока младшие Уизли докладывают директору, ожидая четкие инструкции что им, подхалимам, делать, наложить кое-какую магическую защиту на родителей Гермионы. Уж очень слабым звеном, обороны парня, эти чужие люди оказались.

***
Грейнджеров в их доме в Кроули не оказалось. Дом был пуст и холоден, как-будто в нем давно никто не жил. Белые покрывала лежали на всей мебели в обширной и, если шторы были бы подняты, светлой гостиной двухетажного коттеджа. Вода из кранов на кухне и в ванной комнате на втором этаже не текла, электричество поддерживало только работу находящейся в подвале морозильной камеры, с запечатанной льдом дверцой.
Куда подевались Грейнджеры? Видно было, что с поездки летом они не вернулись.
Гарри повертелся несколько минут, пытаясь придумать как с Грейнджерами связаться и, самое главное, как сказать девушке, что ее родители пропали.
В большой спальне на втором этаже взгляд Поттера привлекла большая фотография семьи, в красивой металической рамке, которая стояла на туалетном столике матери Гермионы. Он взял ее в руки и несколько минут всматривался в улыбающиеся лица, запечатленные на снимке. Его подруга выглядела моложе и по-детски делала смешную мину перед фотографом, а ее родители, чуть касались головами друг друга, не скрывая удовольствия быть семей, быть вместе.
Хлопнув несколько раз рамочкой по ладони, Гарри пытался вспомнить куда следует обратиться, чтобы найти пропавших — в полицию ? В детективное агенство?
Аворат, однозначно, отпадал. Из взрослых волшебников он никому не доверял. Кого он мог позвать на помощь?
Небольшая белая телефоннная трубка, кнопочного телефона, лежала на тумбочке и Гарри бросился к ней. На этот раз ему повезло, телефон работал и он незамедлительно набрал длинный ряд цифр. С другой стороны линии кто-то поднял трубку и ответил:
- Аллооу, кто говорит?
- Это я, тетя Петуния, Гарри. Не перебивай, у меня мало времени. Я телепортирую тебе фотографию семьи моей одноклассницы, - рамка мгновенно растаяла в его руках. — Получила? Родители Гермионы, те, которых видишь на снимке, не вернулись с отдыха. Из Парижа, да! Который отель? Не знаю.
Короткое замечание тети заставило парня задуматься - говорила ли ему девушка название отеля, в котором ночевали ее родители? Вроде бы, нет. Пришлось немного пошуровать в спальне Грейнджеров и он начал быстро открывать шкафчики, ящички тумбочек, чтобы найти зацепку. Ага! Рекламная брошюра нашлась в шкафчике отца, в ней, фломастером, была обведена кружком одна из путевок в Европу. Там нашлись названия отелей, в которых предстояло ночевать. Класс!
- Eh France D Antin Opera, кажется, так назывался отель Грейнджеров! — воскликнул Гарри в трубку телефона. — Эмма и Ричард Грейнджеры, стоматологи. Тетя, найми детектива, если понадобится. Да, с поездки обратно в Англию не вернулись. Я позвоню, не беспокойся. До свиданья.

***
Гермиона боялась. Гарри задерживался уже более двадцати минут, младшие Уизли еще с посещения директорского кабинета не вернулись, но это должно было вот-вот случится, а близнецы начали настойчиво поглядывать в ее сторону, заметив ее в одиночестве. Сцепив дрожащие руки замком, она изображала глубокое погружение в содержание тяжелого талмуда у себя на коленях, а в действительности, старалась услышать о чем они так оживленно разговаривают.
Периферийным зрением заметив взмах руки одного из близнецов, она слегка наклонила голову, чтобы видеть кого из гриффиндорцев они позвали. Им оказался Перси, их старший брат. Осознав к чему такой сбор рыжиков мог бы привести, она вся подтянулась, почувствовав на коже острое покалывание иголочек беспокойства и страха.
Входная дверь открылась и в комнату вошли Рон и Джинни, одновременно с появлением Поттера со стороны ванной для мальчиков и Гермиона шумно, с облегчением вдохнула, только сейчас осознав, насколько ее перепугал сбор личных врагов, что она забыла дышать. Уже смело посмотрев на старших сыновей Уизли, собравшихся у окна гостиной, девушка заметила раздражение, на их веснушчатых лицах и внутренне возликовала.
Оценив одним взглядом расстановку сил и назревающие события, Поттер быстро схватил подругу за руку и вышел с ней из гостиной.
Пять пар глаз, полные бешенства и разочарования, следили за уходом своих законных, как они думали, жертв, надеясь, что когда-нибудь те потеряют бдительность и попадутся.

***
Фред и Джордж шли следом за бежавшей недалеко впереди, уже за следующим углом лохматой девушкой, одинокой впервые за полтора месяцев. Временами, они сверялись с пергаментом, на которой точка с именем „Гермиона Грейнджер” передвигалась по изображенным коридорам. Увидев, как она, сломя голову, ворвалась в туалет Плаксы Миртл, близнецы радостно переглянулись.
- Удачненько, а Фордж! Дай пять! — воскликнул Фред, они оба весело подпрыгнули и ударили по рукам.
Толкнув с силой дверь туалета так, что та треснулась об стенку, близнецы одновременно ворвались в дамский туалет, громко крича:
- Гермионочка, милочка, готовься к …
К чему должна была готовится мисс Знаю-все-на-свете, они не договорили, потому что воздух, вдруг, стал плотным как желе и им стало трудно двигаться и дышать. Откуда-то, вне поля зрения, появился вездесущий Поттер и, просто взмахнув рукой, отключил свет. Рыжих парней окутали полнейшая темнота и звенящая тишина.
Слух и зрение вернулись к ним некоторое время спустя, когда ощущение мороза, проникающего сквозь мышцы, лежащих на мокром каменном полу незнакомого мрачного зала, дошло до мозгов близнецов, которые отрубились в дамском туалете под действием волшебства монстра, заменяющего знакомого и ранее такого удобного, придурочного Поттера.
Озираясь вокруг, они заметили две вереницы статуй змей, по обеим сторонам длинной дорожки из темного, блестящего полированного мрамора, за которым поблескивал черной глубиной басейн, наполненный до краев водой. Близнецам показалось, что от воды исходили красные блики, как-будто это была черная кровь и их сердца заполнил панический ужас.
Страх и адреналин, струящиеся по венам парней, заставили их, наперебой, подбадривая друг друга и крича: „Давай, давай! Бежим скорее отсюда!”, бежать изо всех сил в направлении темнеющего прямоугольного выхода в конце мраморной дорожки.
Тусклый, зеленоватый свет, струящийся из ниоткуда, освещающий мрачное место, в котором Фред и Джордж внезапно оказались, неожиданно изменился и стал намного ярче. То, что они увидели перед собой вместо выхода и спасения, остановило их и они замерли на месте и похолодели, осознав в какую заваруху, сами себя загнали, глядя на змеиные статуи слева и справа от них.
Впереди возвышалась огромная мужская голова из камня. То, что они приняли за проем выхода, была зияющая пасть статуи.
Фред и Джордж одновременно сделали правильный вывод, на основе рассказа Поттера в конце прошлого года, когда тот пошел в Тайную комнату спасать Джинни. Это была голова Салазара Слизерина, внутри которой находилось логово убитого им василиска. Но туши мертвого царя змей нигде не было видно, сколько ни озирались гриффиндорские мафиози.
- Дред, не надо, брат! Брось эту халяву, надо себя спасать, а не думать о наживе, - дернул Джордж брата за рукав мантии, но тот сидел как вкопанный и вертел головой, выпучив блестящие жадностью глаза. — Брось, иди давай!
- Джордж, выход из Тайной комнаты не там, во рту каменной головы, а в обратном направлении. Помнишь что говорил Поттер, он по туннелям вошел и по туннелям вывел нашу сестру отсюда, - Фред указывал на круглый люк на другом конце дороги, уже хорошо видный под усилившимся светом, висевших высоко факелов.
Но побежать к люку близнецам не позволил холодный голос, раздавшийся изнутри широко открытого рта головы Слизерина:
- Уизли, куда вы собрались, пренебрегая приглашением хозяина этого места позабавиться?
Из темноты на перепуганных гриффиндорцев смотрела пара сияющих синевой глаз, без белков и зрачков. Лицо, как и тело говорящего, сливалось с тьмой, узнать кто этот загадочный хозяин Темной комнаты, близнецы не имели возможности. Тем временем, голос продолжал вещать:
- Ваша гостья летом попросила меня воздать вам сполна за те развлечения, которые вы с братьями ей устроили. Так, что присаживайтесь, не стесняйтесь!
Тоненькое „Хихихи!” прозвучало позади парней, пока с них слетала вся одежда и их придавило к железным стулям монстроватого вида. Толстые наручники приковали запястья к холодным подлокотникам, а лодыжки — к ногам стулев, широко разведя их бедра в стороны. Такие же металические ленты обвили пояса и шеи парней настолько туго, что оба закашлялись. Но это были цветочки в сравнении с осознаванием того, что их маленькие дружки висели, совершенно беззащитные и доступные.
- Что, Гермиона, приступим? — бодро потирал руками Поттер, внезапно появившись из темноты зияющего рта головы, а на месте его обычно зеленых глаз, устрашающе синели чертовы огоньки.
- Еще бы! Узнав, что со мной эти ублюдки сделали, я составила длинный список возмездий за свою поруганную честь. Что скажешь, Фред, сисек у меня все еще нет? — появившаяся в поле зрения закованных парней, Гермиона, широко распахнув мантию, потрясла маленкими, острыми грудками напротив опешивших близнецов. Холодные маленькие ладони девушки обхватили пенисы обеих парней и они, нехотя, поддались возбуждению. Тут же стальные кольца стиснули мошонки и они начали синхронно моргать, опасаясь самого худшего.
Побледневший парень попытался задобрить взбешенную мстительницу, отрицательно помотав головой, но стальная лента болезненно порезала его шею и он замер, ошалевшими глазами посмотрев как красная дорожка крови течет по веснушчатой коже живота и льется на рыжий пушок между раставленными ногами. Гермиона, словно хищница, почуяв запах крови, ногтями стала царапать плоские соски рыжиков, пока те не напряглись. Тогда она откусила правую соску Фреда и сплюнула маленький кусок мяса под визг раненного парня.
- Правое или левое ухо Джорджа ты упоминал, Гарри? — чуть повернув голову спросила она, скалясь на сантиметры на глазах у другого близнеца.
- Правое.
- Джооордж, говорил, что п---а у меня никакая, посмотрим как ты будешь трахать собственное ухо, - прошептала она, прежде чем, одним движением срезала ушную миду зельеварческим ножом.
Джордж начал выть белугой, надеясь, что боль сведет возбуждение его члена на нет, но стальное кольцо не позволяло крови утечь и он торчал бледный, тонкий и длинный. На него сумасшедшая девчонка и надела окровавленную миду его же уха.

***
Близнецов нашел завхоз Хогвартса Аргус Филч, поздней ночью, у подножия лестницы — скрюченные, разбитые, в бессознательном состоянии. Миссис Норис громко мяукала, призывая своего хозяина уходить, не обращая внимания на пострадавшие от падения тела ненавистных врагов и возмутителей порядка, но старый сквиб, хоть и был согласен с мнением любимой кошки, не мог так поступить. Переступить через тела Фреда и Джорджа велело его сердце, но чувство долга вопило пойти искать помощи и Филч поддался долгу служителя школы — помогать, несмотря на собственные чувства.
Мадам Помфри долго охала и ахала, размахивая палочкой над еле живыми сыновьями Артура и Молли. Все у них было разбито, каждую косточку переломало падение, случилось даже невозможное, разбито было и то, что любой мужчина бережет пуще глаз — яички парней плескались в мошонках подобно разбитым для омлета яйцам.
Наконец, поняв, что лечение настолько тяжелых травм ей не под силу, даже с помощью примчавшегося в Больничное крыло в ночной рубашке директора Дамблдора, пришлось призвать целителей из Мунго.
Близнецов Уизли увезли каминной сетью, даже не успев уведомить о происшествии их родителей.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:24 | Сообщение # 454
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 18.

Вечером, после расправы над близнецами Уизли, в школе, из Св. Мунго, о них пошли настолько нелицеприятные слухи, что ученики наконец поняли, почему целители наложили на случай близнецов полог молчания.
Благодаря пологу молчания, новости распространились по всему магмиру со скоростью света и к ужину каждому ученику, до самого затюканного первогодка в Хогвартсе стало известно чем занимались на восьмом этаже близнецы Уизли, если настолько потеряли связь с окружающим миром, что упали с лестницы в совершенно голом виде.
Так прошло несколько дней, во время которых атмосфера в Хогвартсе резко изменилась. Если до инцидента на близнецов смотрели со всепрощающей снисходительностью, как на шалопаев и нарушителей порядка, постоянно создающих веселые балаганы, то после инцидента о них стали отзываться по всякому. Часто, не благоприличными словами.
На остальных детей четы Уизли, студенты всех четырех факультетов Хогвартса, стали смотреть волком и общаться с ними остерегались.
Исключением стал только выпускник и Префект Гриффиндора, Перси Уизли. Он яростно высказался в адрес своих братьев-близнецов, отвечая на издевательство капитана сборной Слизерина по квиддичу, Маркуса Флинта:
- Что, Уизли, готовитесь ко взрослой жизни без жен? Кстати, какая нормальная девушка согласилась бы войти в семью Осквернителей крови, рискуя быть изгнанной из своего Рода? А, что я говорю — есть, есть такие: ваша бабушка, ваша мать …
- Заткнись, Флинт! Некоторые из нас, не все, увы!- стараются очистить себя
Гермиона моргала прослезившимися глазами, вспоминая вытянутый из ее памяти, Поттером, некий эпизод с участием того самого Перси, о котором она предпочла бы забыть. Девушке было страшно себе представить свое будущее, если бы ее друг не вмешался и она вошла бы в клан Уизли. Но, придет время, она отомстит зазнавшемуся Перси Уизли и тогда ему мало не покажется!
Встречи гриффиндорцев со студентами остальных факультетов заканчивались ссорой, а иногда и стычками. Слизеринцы, рейвенкловцы и даже, хафллпафцы, начали подозревать всех учеников красно-золотого факультета в ненормальной сексуальной ориентации и вслух обзывать их всевозможными обидными словами.
В Хогвартсе гриффиндорцам стало очень неуютно учиться.

***

Побродив по бесконечным корридорам замка, Поттер и Грейнджер решили дождаться ужина в Выручай-комнате, такой же аскетичной, но тем не менее, уютной, как и при первом их посещении.
Из кармана мантии Гарри были вытащены два согнутых листа пергамента и, поставив их рядом на стол, он провел над ними рукой. Листы засветились белым светом, а потом, один из них исчез. Девушка с любопытством посмотрела на друга.
- Тете? — спросила она.
- Ей. Надо с ней, как-то, по-быстрому связываться. Она живет в магловской части Парижа и наши способы связи будут для нее в тягость. Представь себя что будет, если домовик материализируется рядом с ней в магазине, на улице, в метро или где-нибудь в другом месте.
- Да-да, я понимаю, Гарри. А тут магловские способы не работают, да. А что за чары ты наложил на пергамент ? — не смогла удержаться мисс Грейнджер, чтобы узнать что-то новое.
- Протеевы чары — когда на одном из пергаментов что-то пишется, на втором появляются те же слова. При этом, второй нагревается и начинает звать — без звука, конечно, к себе, чтобы адресат прочитал.
- Ладно, спасибо тебе большое, Гарри, что понимаешь и помогаешь мне. Без тебя я снова попала бы в бесстыжие руки рыжих, в роли … — девушка шмыгнула носом и кулачком протерла одинокую слезинку в уголке глаза.

***

Несколько раз Петуния писала лишь: „Пока ничего. Поиски продолжаются.”
Гермиона кручинилась и плакала, забросив лишние классы и всю учебу, в целом, за что и получила взбучку от декана Гриффиндора, профессора МакГонагалл, которая позвала ее в свой кабинет.
Девушка пошла туда вместе с Гарри.
Была бы Минерва матерью, поинтересовалась бы что удручает ее самую лучшую — до начала октября, ученицу. Будучи учителем с многолетним стажем преподавания, она еще и была бездетной вдовой в семейном положении и к своим гриффиндорцам, из-за отсутсвия навыков, она относилась холодно.
Поэтому, отчитав мисс Грейнджер, обвиняя ее в отсутствии привязанности к своему факультету, угрожая ей ухудшением перспективы для хорошей работы в волшебном мире, декан Гриффиндора ожидала, что та о своей оплошности пожалеет, посыплет голову пеплом, обещая исправиться и все вернется на круги своя. И снова посыплются в копилку Гриффиндора куча рубинов, заработанных упорством кудрявой девушки-книжного червя.
Но мисс Грейнджер упорно молчала, уставившись в пол и своим скучающим видом показывала как мало ее интересуют слова деканши, ожидая, когда та устанет причитать. Третьекурсница давно уже не надеялась, что старая волшебница раскроет глаза и заметит, что своим равнодушием, конкретно к этим двум львятам — Гарри Поттеру и Гермионе Грейнджер, давно закрыла себе дорогу к их сердцам.
Наконец, заметив отсутствующий вид девушки, профессор Мак Гонагалл призвала к патриотизму героя волшебного мира:
- Мистер Поттер, почему вы молчите и не указываете своей однокласснице в чем ее ошибка? Разве выигрыш кубка школы вам безразличен?
Стоящий позади мисс Грейнджер парень, зыркнув на свою преподавательницу, непонятным образом, зелеными глазами, приобнял за плечи подругу и сказал:
- Ошибки надо признаться, скрепя сердцем, Гермиона совершила, но они не касаются ее успеваемости в Хогвартсе. Все остальное — вас не касается. И вам не за чем взывать к ее совести, угрожая потерей будущей карьеры - Гермиона довольно обеспеченная девушка. Кстати, у меня к вам есть вопрос и уведомление.
- Что за уведомление?
Гарри поколебался пару секунд, глядя в упор на своего декана:
- С этого года я больше не буду играть в квидич.
Его слова возымели эффект разорвавшейся бомбы.
- Гарри, что ты говоришь? Как это, не будешь играть, а кто будет ловцом нашей команды? — неверяще воскликнула ярая фанатка квиддича, Минерва МакГонагалл.
- Это не моя забота, профессор, я ухожу. У меня есть семейные дела, которые я должен, как глава и последний представитель рода уладить, а то, мой магический опекун, оказывается, тратил мои деньги полными горстями и тратил их не на мое воспитание. И, кроме того, я намерен организовать для себя и Гермионы, внеклассные уроки у частных репетиторов, которым нужен допуск в школу. Уладите это с директором?
Минерва моргая, переводила взгляд своих серых глаз с одного подростка на другого, задаваясь вопросом что у нее под носом, в Гриффиндоре, происходит.
Сначала близнецы с их бесстыдными развлечениями, а теперь и это!
Золотое трио вернулось с каникул дуэтом, отвергнув дружбу детей Уизли. Гермиона перестала учиться, стала молчаливой, углубленной в себя, замкнулась и никому помогать не желала. Без ее помощи, без присутствия МКВ рядом, Рональд заметно отставал в учебе, а его поведение за обеденным столом и среди учеников стало еще более отвратительным, хотя никто и не представлял, что такое возможно.
- Какого типа уроки, мистер Поттер? — снова вернулась к своей обычной, холодной манере разговора Минерва.
- Экономического, правового, финансового.
- Но ваш отец был самым лучшим ловцом во время своего обучения здесь, мистер Поттер! Видели его табличку в Зале наград? Он хотел бы, чтобы и вы были ловцом, пока вы учитесь и стали аврором, когда закончите обучение.
- Профессор МакГонаголл, мэм, я уверен, что вам неоткуда знать все это. А, если бы знали что хотели мои родители, это означало бы, что вы с ними были очень близки. Почему тогда, я задаюсь вопросом, после их смерти вы не забрали меня к себе ? Но, раз вы не стали это делать, значит — не были близки и знать что они для меня хотели, вы не могли! И, прошу вас, не ставьте в пример мне моего полоумного отца — был бы он настолько хорош, каким вы его описываете, остался бы еще жив, моя мама была бы тоже жива, жили бы мы не в захолустье, в доме Дамблдора, в Годриковой Лощине, а в Поттер-мэноре, или где-то в другом месте, благо у меня — я летом узнал об этом, есть недвижимость по всей Европе.
Минерва МакГонагалл лишилась дара речи, после слов мальчика, о котором, до конца прошлого учебного года, могла бы сказать, что он бедный, добрый и тихий. Но этот подросток твердо и уверенно стоял на своих ногах, смотрел ей в глаза не снизу вверх, а сверху; был одет в самую дорогую и самого лучшего качества одежду, своих подросшие волосы распускал на манер главы рода, каким и являлся, если быть честной. И, с первого сентября, никакие очки не уродовали его возмужавшее лицо.
Но, что особенно удивляло старую ведьму это то, что внутренне, она его понимала и соглашалась с его решениями, несмотря на угрозу для своего авторитета как декана и ее факультета в целом, когда дело касалось соревнования за кубок школы.
- Что за вопрос, мистер Поттер? — с надменным видом, очень отстранено спросила декан Гриффиндора, вставая с кресла, тем самым давая знать обоим подросткам, что разговор с ней слишком затянулся.
Вопрос приковал ее на месте.
- Что делает у моей одноклассницы артефакт моей семьи, профессор Мак Гонагалл?
- Какой артефакт, Мистер Поттер? — округлив глаза, спросила она неверяще.
- Хроноворот.
Заместительница директора пошатнулась назад.
- Я не знаю ни о каком хроновороте, Министерство все уничтожило.
Гарри и не ждал подтверждения своих слов от декана Гриффиндора, ему и так было понятно, что в свои интриги, в прошлом, Альбус Дамблдор никого не посвящал, но он хотел раскрыть глаза бедной Минерве на тот факт, что не все так спокойно в Датском королевстве.
Подготовить, так сказать, к будущим катастрофам и открытиям.
- Я вам верю, профессор - это не вы делали программу Гермионы. Но когда, в следующий раз, вздумаете воровать из моей ячейки в Гринготтсе, бойтесь меня. Доброй ночи, мэм!
Минерва Мак Гонагалл несколько раз хлопнув глазами, смогла лишь выдавить из себя:
- Воровать? Я бы никогда … Я, все-таки, дочь священника, мистер Поттер.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:25 | Сообщение # 455
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 19.

В субботу, тридцатого октября, в день, когда студентам впервые в этом учебном году дозволялось посещение Хогсмида, расположенного недалеко от школы волшебного городишка, на заколдованном пергаменте Поттера сработали Протеевы чары.
Он вытащил из кармана мантии и раскрыл его, чтобы прочесть вместе с Гермионой, несмотря на то, что это случилось во время завтрака и сразу привлекло внимание соседей.

Нашлись живыми! Я организировала на сегодня их переезд магловским транспортом и буду сопровождать в Англию. Напиши мне адрес куда я должна их привезти. Подробно расскажу, когда увидимся. ПЭ.

Наконец-то!
Гермиона, прочитав записку, глубоко и с облегчением вздохнула, вынула из кармана магловский пакетик с бумажными салфетками и высморкалась в одну из них. Гарри подняв глаза, посмотрел на подругу, указывая взглядом к выходу. Девушка, с недавних пор, выслушав от своего друга резюме его настоящей жизни и узнав, что он проживает ее во второй раз, стала полностью ему доверять. Иногда, засыпая, она задавалась вопросом, будет ли когда-нибудь так, что и он станет ей так же доверять, чтобы обо всем ей рассказывать? Сейчас, она знала это — уже знала, что посвящать ее во все свои тайны он не будет и она оправдывала его в его же скрытности.
Пока оба третьекурсника из Гриффиндора, неосознанно шагали маршем в направлении выхода из Большого зала, сзади, им вдогонку, крикнул их бывший друг, Рон Уизли:
- Эгей, куда вы? — рявкнул он с полным ртом и кусочки сосисок разлетелись вокруг. — Снова пренебрегаете своими друзьями и одноклассниками? Мы же договорились, что сегодня вместе пойдем в Хогсмид развлекаться.
Гарри заметил, что завтракающие студенты, в основном — выше третьего курса, которым дозволялось покидать Хогвартс и принадлежащие ему территории, и присутствующие в Большом зале преподаватели, притихли и стали прислушиваться в ожидании ссоры. Их декан, профессор МакГонагалл, даже приподнялась слегка, готовая вмешаться, если разговор зайдет слишком далеко. Она, конечно, сочувствовала директору Дамблдору, который как обычно в последнее время, отсутствовал во время принятия пищи из-за ухудшения здоровья. Но директор, как-никак, должен появляться регулярно на глазах у учеников, чтобы наводить порядок и дисциплину, а не сваливать на заместительницу свои обязанности, отнекиваясь, что у него уже мало сил на все дела.
Поттер знал, почему профессору Дамблдору нездоровится.
Нездоровится ему, старый хрыч, хехе! Будешь тут бодрым огурчиком, если на тебя забросили пиявку, через которую сосут жизненную силу на лечение парочки рыжих балагуров. Встать на ноги близнецы смогут не раньше весны, придется старому манипулятору на собственной шкуре почувствовать что пережил маленький Гарри, неся на себя подобную пиявку — сколько тогда ему лет было, полтора?
Потом, холодный взгляд зеленых глаз прошелся по сидящим за гриффиндорским столом студентам, остановился на уплетающем за обе щеки Роне и Гарри процедил сквозь зубы:
- А ты не боишься дементоров, Уизли, или того, кого боится даже директор Дамблдор, раз позволил стражам Азкабана охранять территорию замка, лишь бы тот не добрался до него?

Поттер позволил себе удовольствие злорадно ухмыльнуться одним уголком рта, глядя на упавшие челюсти преподавательского состава. Минерва хватала ртом воздух, а Снейп сверкал черными глазами и смотрел на Поттера с заметным интересом.
Но, заговорил маленький профессор Чар, Филиус Флитвик, который был на хорошем счету у обоих гриффиндорцев:
- Думаю, что вы глубоко ошибаетесь, мистер Поттер. Директор Дамблдор Сириуса Блэка вряд ли боится. А дементоры привезены, чтобы охранять вас, молодых и неопытных подростков!
- Да? И поэтому вы сегодня позволяете молодым и неопытным подросткам покидать замок, чтобы они стали доступнее дементорам? Как сказал бы наш профессор по УЗМС, дементоры тоже нуждаются в некотором разнообразии и радости. А, если смогут перекусить, поцеловав кого-нибудь, то будет просто прекрасно!
- Утрируете, мистер Поттер! — прервал его профессор Флитвик. — На вас никто не нападет, аврорат отправил охрану.
- Сколько авроров, два человека? И один из них — практикантка, мисс Нимфадора Тонкс, которая и три шага не может ступить без того, чтобы не споткнуться, упасть и покалечиться. Вы шутите?
В разговор вмешалась и профессор Мак Гонагалл:
- Мистер Поттер, я вам гарантирую …
- … что, если мы прорвемся сквозь ряды дементоров, на меня спокойно набросится поджидавший меня беглец из Азкабана, что ли? Кстати, не могли ли вы объяснить мне и остальным страдающим от присутствия дементоров вокруг замка, следующую загадку, мэм? Как министерство надеется, что стражи Азкабана, не справившиеся в тюрьме, где их было полно в узких корридорах тюрьмы, справятся здесь, на обширной территории Хогвартса, рядом с Запретным лесом, в открытом мире, с ловлей Блэка?
- Они ловят не Блэка, Поттер, - не сдержался Северус Снейп. — Они охраняют ВАС от Блэка, вас - золотого мальчика нашего директора.
- Отпуская меня на прогулку вне защищенного замка? Чтобы, если Блэк меня не прикончит, в память о старой, доброй дружбе с моим отцом, дементоры это сделали за него! Я впечатлен и восхищен! Но в Хогсмид не поеду и Гермиону не отпущу.
- Двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Поттер! — рявкнула разъяренная Минерва Мак Гонагалл. — И отработка вечером у Филча!
Гарри засмеялся, взяв Гермиону под ручку, чтобы удалиться, но, вдруг, подумав немножко, остановился и снова заговорил:
- Сколько стоит мое обучение в Хогвартсе, мэм?
- Что? … Тысячу пятьсот галеонов в год. Но я не понимаю …, - глубокое предчувствие, что совершила какую-то, судьбоносную ошибку, обуревало старую ведьму.
- Потому что, профессор, я не за то, чтобы мыть полы, драить котлы или подписывать приветственные карточки женщин, влюбленных в своего кумира, Гилдероя Локхарта, плачу вам золотом. А чтобы вы меня обучали, хоть чему-то. Не надейтесь, что я пойду к мистеру Филчу на отработку, чего отрабатывать-то. Время моего рабства закончилось, мэм. Ваше здоровье!
В разгар перепалки Рон молчал и слушал, как и все остальные ученики, но, увидев спины своих уходящих одноклассников он вскочил, весь покрасневший, и возопил им вслед:
- Гермиона, ты должна была сегодня пойти со мной в Хогсмид, летом ты мне обещала. Даже клялась, что будешь сопровождать меня куда-угодно!
Слизеринцы мерзко захихикали.
Мисс Грейнджер, побледневшая как смертник, повернулась на каблучке лицом к гриффиндорскому столу, посмотрела на бывшего друга потускневшими глазами и зашипела сквозь зубы, словно приобрела дар парсельтанга:
- Уиз-с-с-сли, з-с-с-абудь обо вс-с-сем, что летом было, что я говорила, что обещала. А то, выну из крас-с-сной папки ис-с-следование моей крови на с-с-содержание в ней запрещ-ш-шенных зелий и поставлю на преподавательский стол на ознакомление!

Рон, услышав угрозу, упал назад на свое место, часто-часто моргая. Кровь оттеклась с его лица и оно стало настолько белым, что веснушки на нем казались темнокоричневыми.
С преподавательского стола послышалось громкое перешептывание между Минервой МакГонагалл и школьной медиведьмой, мадам Помфри.
- Поппи, это ты сделала такой анализ мисс Грейнджер? Зачем? — шептала профессор МакГонагалл, возмущенная, что ее ни о чем не уведомили.
- Не спрашивай, Минни, я ничего не скажу. Я должна соблюдать тайну пациента! — ответила, так же шепотом мадам Помфри.
- Северус, ты что-нибудь знаешь? — не унималась декан Гриффиндора.
- С сентября Поттера и Грейнджер словно подменили — он стал воспитанным и старательным, мисс Я-знаю-все-на-свете стала не в пример молчаливой и замкнутой. У меня на счет этих двоих нет замечаний.
- Северууус, я не об этом!
- Они в твоем, а не в моем факультете, Минерва, знать о них все должна ты. И отстань от всех нас, лучше сама займись своими обязанностями! — взбунтовался декан Слизерина и резко вскочил с места, да так, что стул полетел назад и ударился о стену за преподавательским столом.
Развевая мантию за спиной, он обогнал двух гриффиндорцев у входа Большого зала, кивнул им головой и удалился в слизеринские подземелья.
Поттер и Грейнджер хмуро посмотрели вслед профессору Зельеварения, а потом продолжили свой путь.
На сегодняшний день у них была другая задача. Надо было воспользоваться отсутствием большинства учеников в замке во время посещения Хогсмида, чтобы подготовить дом Грейнджеров к их возвращению из Франции.

***
Обняв тонкую фигурку Гермионы, Гарри трансгрессировал в гостиную ее дома. Он сел за стол, чтобы написать на заколдованном пергаменте адрес Грейнджеров своей тете, девушка пошла в подвал, чтобы включить электричество и воду, еще летом отключенные отцом, когда вся ее семья отправилась на отдых.
Некоторое время спустя на пергаменте в руках Гарри стали проступать слова:
„Прибудем в аэропорт через полчаса, нас встретит машина скорой помощи и привезет на указанный адрес. Я представилась сестрой миссис Грейнджер. Подготовь девушку к тому, что ее родители плохи. И не только они, все дела плохи. ПЭ”
Мурашки побежали по спине парня. К сожалению, Грейнджеры были настоящими маглами и он, как Мастер смерти, не имел возможности чувствовать их. Придется ждать, пока не приедет скорая и они не встретятся с тетей Петунией.
Но о чем он должен предупредить Гермиону? Как он должен намекнуть ей о чем-то, о чем не имеет понятия? Тетя могла бы быть пословохотливее, но после летних событий, ее будто подменили — стала замкнутой, щепетильной, предосторожной.
Тем временем, Гермиона хлопотала на верхнем этаже, там что-то громыхало, стучали дверцы шкафов, текла вода, девушка постоянно бормотала, пока не послышался громкий, пронзительный визг:
- Ублюдкиии! Убью вас, всех убью! Гарриии, иди сюда посмотри!
Парень в два-три прыжка пробежал всю лестницу. С лестничной площадки он бросился к комнату старших Грейнджеров, где нашел взъерошенную Гермиону, она металась по комнате заламывая руки. Картина, рядом с зеркалом была снята, а на ее месте обнаружился пустой сейф, очевидно, отцовский. А-а-а-ахх, вот как! …
Не замедляя скорость, он стремительно обнял девушку со спины, не позволяя ей бегать как умалишенная и стал укачивать ее, уткнувшись носом в ее волосы. Они пахли головокружительно!
- Тихо, тихо, милая! Деньги, это просто деньги. Я дам тебе в три раза больше, лишь бы ты забыла и больше о них не вспоминала. Думай только о своих родителях, которых встретишь совсем скоро. Моя тетя их сопровождает, она говорит, что у них не все так хорошо. Но ты крепись, милая, если надо, позовем колдомедиков, шаманов, экстрасенсов и они вылечат их. Пригласим кого-угодно, но все будет хорошо, веришь мне?
От услышанного девушка вся задрожала и, повернувшись в кольце рук парня, не разнимая их, посмотрела огромными, потерявшими свой насыщенный коричневый цвет глазами и спросила:
- Что с ним, что сказала твоя тетя?
Несколько секунд Гарри всматривался в лицо девушки — бледное, осунувшееся, с тенями под глазами — с сероватыми, а не карими глазами — оно напоминало ему чье-то другое лицо, так же обрамленное копной завитушек и неухоженных локонов и терялся в догадках.
Гарри тряхнул головой и загнал мелькнувшее воспоминание на задворки сознания, чтобы оно не мешало ему заниматься насущными делами и ответил ей:
- Нужно позаботиться о них. Возможно, им понадобится сиделка. Может ты знаешь кого-то из знакомых, кто мог бы остаться с ними до их полного выздоровления, может быть медсестра на пенсии или еще кто-то?
- Все настолько плохо, да? Я так сожалею, сожалею, тысячи раз сожалею, Гарри, что не подумала, связываясь с НИМИ.
- Тебя не спрашивали, Гермиона, тебя забрали, как боевой трофей, в качестве домашнего любимца.
Косолапсус!
Вдруг он вспомнил чего недоставало в образе Гермионы там, в гостиной Гриффиндора, когда он увидел ее, сидящей на диване перед камином, со сжатыми в замок кулачками.
Не было у нее на коленях Косолапсуса, рыжего полукнизла!
Парень сделал себе заметку в уме насчет грядущего Рождества и притянул голову девушки к своей груди. Та, постояла так с минуту, почувствовала себя поспокойней и, вздохнув, сказала:
- Давай, посмотрим в блокнот матери, найдем там телефон ее подруги, работающей врачом в … непринципиально где она работает, но у них там есть подходящие медсестры на пенсии, возможно кто-нибудь из них согласится.
Блокнот оказался толстым из-за всевозможных, прикрепленных сшивателем дополнительных листочков. Среди записок нашлись и медицинские карточки Ричарда Грейнджера, Эммы Лэрд и Гермионы Грейнджер. Девушка не стала бы с ними заморачиваться, если бы не заметила некую, весьма настороживающую деталь — ее карточка велась с 1981-ого года, т.е., через два года после ее рождения!
Заметив эту деталь, почувствовав внутренний холод, словно ее облили ушатом леденой воды и тысячи мурашек побежали по спине, она начала рыться и в медицинских карточках родителей. Было за что — в записях и отца и матери, она нашла что-то эдакое, которое ее шокировало.
Она осоловело вперила глаза в стену напротив, ничего не говоря, не реагируя на толчки Гарри и на его громкие выкрики.
Наконец, до ее сознание дошло, что друг трясет ее за плечи и чуть ли не в лицо зовет ее:
- Гермиона, Гермиона!
Девушка с трудом подняла толстый блокнот, чтобы парень мог хорошо видеть написанное и тоненьким голоском выдавила из себя:

- У папы установили бесплодие еще в период совершеннолетия, видишь написанное красным?
Просмотрев плохо читаемый рукописный текст — почему врачи стараются писать так неразборчиво, черт бы их … — парень поднял глаза на подругу.
- А вот тут, - продолжила Гермиона, перевернув несколько страниц дальше, - пишется, что у мамы … в общем, та же картина.
Сказав это, девушка удрученно замолчала, повесив голову так, что она уперлась Гарри в грудь. Послушав стук его сердца, она почувствовала себя потерянной и опустошенной.
Ладонь парня легла ей на голову и его пальцы стали перебирать ее длинные, спутанные кудряшки. Запоздалая мысль посетила ее — если оба ее родители не могли иметь детей, как она у них появилась?
Волшебница у маглов.
Гарри тихо замурлыкал какую-то детскую песенку.
Волшебник у маглов.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:26 | Сообщение # 456
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 20.

Грейнджеры, не то что были плохи, они просто забыли целых десять лет своей жизни. Не узнавали Гермиону, не помнили ничего о ней и диву давались кто эта взрослая девушка, которая так слезно плачет, называя их мамой с папой.
Вместе с ними приехала и Петуния Дурсль, которая для конспирации сменила свою фамилию на Шоу, и некий доктор Фостер из скорой.
Семейная пара стоматологов, оказавшись в своем доме, осмотрев его с подвала до чердака, внезапно нашла свои старые профессиональные наборы инструментов в металлическом шкафчике среди груды коробок с игрушками Гермионы. Увидев маленькие зеркальца, пинцеты и остроконечные зонды, сначала Ричард и Эмма долго разглядывали их, примеривали друг к другу, заливаясь смехом, как подростки, потом, что-то начали вспоминать.
Вдруг, они запаниковали и стали быстро собираться, чтобы пойти куда-то. Доктор Фостер успел остановить их, когда они, уже открывая дверь, заговорили:
- Каков план, Ричард? — деловито спросила миссис Грейнджер, не замечая сущего переполоха, котороый они оба оставили за собой.
- Надо сначала посетить банк, подать документы на кредит. Потом поедем смотреть на помещения, которые подходят для зубной клиники, - ответил ее муж, галантно уступая ей дорогу.
- А когда посетим судью, которая рассматривала наше заявление об усыновлении?
- Успеем, милочка, все успеем.
Доктор Фостер встал между ними и дверью, а Гарри наложил на всех троих докторов сонные чары. Они с Гермионой, при помощи Петунии, еле успели подхватить взрослых, прежде, чем те упали на каменные плиты прихожей.
Уложив Грейнджеров спать на диванах в гостиной, прежде чем отпустить доктора Фостера восвояси, пришлось подправить тому память и его медицинские документы. После всего этого, Поттер проводил машину скорой помощи и вернулся назад в дом подруги.
Надо было очень быстро решать что делать с родителями Гермионы, потому что у подростков оставалось мало времени до конца срока, отпущенного руководством Хогвартса на прогулку старшим курсам. Поэтому он позвал девушку и свою тетю на кухню и сразу спросил:
- Гермиона, пока я усыплял твою маму с папой, успел сделать поверхностное сканирование состояния их памяти и должен сказать, что там сплошной пробел на огромный период времени — не меньше десяти лет, я думаю. О тебе они вообще не помнят, сама слышала их разговор. Считают себя молодоженами или что-то вроде того.
В разговор включилась Петуния, потому что сверстница Гарри Поттера совершенно выпала из настоящего, вперив взгляд своих огромных, обрамленных пушистыми темными ресницами глаз вперед, ничего не замечая вокруг.
- Мне тоже доктора психолечебницы, где нашла их, об этом говорили. В документах родителей, Гермиона значилась как их дочь, но они твердо отрицали это. Они даже называли свой возраст на десять лет меньше реального.
Последние слова тети настолько удивили парня, что он шлепнул себя по лбу, чем привлек внимание отрешенной от всего девушки.
- Тетя, как я мог упустить такую важную деталь, что родители могли о дочери начисто забыть, благодаря стараниям мистера Уизли. Если над их воспоминаниями работал только он, - парень многозначительно посмотрел в странно поблекшие глаза подруги, потрогал ее посветлевшие кудряшки и продолжил, убедившись, что привлек ее внимание. — Но, стереть факт ее принадлежности к семье Грейнджеров в магловских архивах, он — или они, вряд ли постарались. Ты ведь знаешь как маги относятся к маглам и что о них думают ?
- Да-да, как о забавных зверушках! — пискнула Петуния и красные пятна возмущения появились на ее щеках.
- Именно! А я о магловских властях и не подумал даже! — воскликнул Гарри. - Я думал сначала, что, перенести в их сознания некоторые воспоминания Гермионы об их с родителями совместной жизни, будет неразумно, потому что это будет чужая память, которая, возможно, их насторожит. Признаюсь и каюсь, мелькнула мысль оставить все как есть.
- Какой ты, все-таки, молодой Гарри, хотя и уже стал убийцей, - кольнула племянника Петуния, не удержавшись от возможности припомнить тому убийство Вернона и Марджори. Но, коментировать больше это не решилась и замолчала.
Тем временем, молодая мисс Грейнджер, с недоумением накручивала светлую прядь кудрявых волос на палец, вперив удивленный взгляд в нее, видимо переживала сегодняшние события, потому что сидела, чуть сгорбившись, опустив голову и никак не реагировала на разговор друга с тетей.
Гарри сочувствовал ей от души. Петуния сидела с другой стороны девушки, время от времени бросая изучающий взгляд на племянника. Вдруг девушка, ровным голосом, заговорила, сделав компромисное предложение:
- А, если вернем им только те воспоминания, которые связаны с их работой, совместными прогулками и жизнью? А мое в их жизни участие пусть будет фрагментарным. Пусть знают, что у них есть приемная дочь, - сказав это, девушка всхлипнула и слезы потекли по бледным щекам. — Но, она оказалась со странностями, ее отправили с пансионат для проблемных детей, где она будет коротать дни до конца жизни и о ней они говорить не намерены, пытаясь старательно забыть ее.
- Моя девочка, - расчувствовалась тетя Петуния, - не надо так переживать, разве ты хочешь насовсем уйти от своей семьи, чтобы сохранить ее в целости? — удивилась тетя Петуния.
- Миссис Ду---ааа, Шоу, так будет лучше. Для всех. Я думаю …
Лицо девушки выглядело так, что никто не смог бы узнать в ней ту Гермиону Грейнджер, которая прибыла первого сентября в Хогвартс: впалые щеки без капли румянца, черные, вразлет брови. От насыщенного шоколадного цвета глаз остался только намек, теперь они загадочным образом стали серо-бурыми, на их фоне стали больше выделяться обрамляющие их длинные, пушистые ресницы. Одинокая светлая кудряшка падала ей на глаза и девушка часто сдувала ее.
Да что с Гермионой происходит?
Гарри пялился на подругу и гадал могло ли с девушкой произойти нечто подобное тому, что он уже видел в том недалеком прошлом будущего, когда приехавший после Финальной битвы в Англию „Гарри Поттер” внезапно превратился в Руди Лестрейнджа? Он вспомнил как несчастный парень терзал свои вьющиеся волосы на голове, борясь со своим потрясением.
А, почему бы и нет?
- Тетя? — посмотрел он на свою родственницу, чтобы посоветоваться с единственным взрослым и вменяемым человеком в доме Грейнджеров.
- Она права, так будет лучше всего, - согласилась с доводами умной девушки Петуния. — Таким образом люди не будут страдать и искать ее, зная, что с дочерью, хоть и не все в порядке, но она кое-как устроенна и их не будут мучать угрызения совести. Летом надо устроить им удочерение другой девочки.
Внезапно ее взгляд упал на плачущую Гермиону и, пожалев ее, Петуния начала легко поглаживать ее сжатые в комок кулачки. Ощутив ее дрожь, она приобняла девушку. Глубокий вздох вырвался из груди женщины и она стала успокаивать девушку, тихо баюкая ее в своих объятиях.

***
Закончив свои дела в Кроули, попрощавшись с тетей, которая решила погостить у четы Грейнджеров на неделю, представившись из Социальной опеки, Гарри и Гермиона трансгрессировали недалеко от дома многочисленной семьи Уизли.
Нора выглядела сюрреалистично на фоне дикого леса, окружающего незначительный земельный участок, гордо носивший, данное своей хозяйкой, имя „огород”.
„Огород, да-да! — хмыкнул Гарри, посмеиваясь про себя, разглядывая слабо отличающийся от деревьев лес из мутирующего сорняка, среди зарослей которого редко наблюдалось что-то съедобное, вроде одичавшей капусты. — Посмотрела бы тетя Петуния на здешний огород и ее схватила бы кондрашка.”
Среди толстых стеблей сорняка кто-то мелкий шнырял и старательно наблюдал. Садовые гномы чувствовали себя под куполом волшебной защиты вокруг Норы как на обетованном острове — их обеспечивали едой, сажая всевозможные вкусности: морковку, картошку, капусту, лук — волшебство делало эти обычные овощи нектаром богов и гномы съедали все, что строгая богиня сажала в земле для своего мелкого народца.
Они ей поклонялись и, в обмен на ее заботу, охраняли территорию Норы.
- Она нас не заметит? — спросила кудрявая девушка, сжимая волшебную палочку, из кончика которой вылетали красные искорки.
- Нет, она не сможет, пока я здесь. Когда уйду — да, но тогда уже будет поздно.
Лицо парня внезапно потеряло человеческий вид и стало похожим на череп с искрящимися синими огоньками вместо глаз.
- ПОКАЖИТЕСЬ! — грянул его голос и заросли начали колыхаться, пропуская кишащую толпу человекоподобных черных созданий.
Их приземистые тельца были совершенно голыми и грязными. Маленькие блестящие глазки испуганно таращились на страшного Бога и его подругу, ожидая приказа. Приказ поступил незамедлительно.
- ГНОМЫ, ВЫ СЛЫШИТЕ МЕНЯ? КАК ТОЛЬКО КАПЛЯ ВОДЫ КОСНЕТСЯ ВАШЕЙ КОЖИ, ВСПОМНИТЕ КТО ВЫ ТАКИЕ! ВЫ ЗЕМНЫЕ ДЕМОНЫ И ДОЛЖНЫ НАКАЗЫВАТЬ ПРОВИНИВШИХСЯ ЛЮДЕЙ. ЗНАЕТЕ ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЕТ?
Гномики мелко задрожав, закивали.

***
Туалет Плаксы Миртл выглядел по-старому, как Поттер его помнил с ТОЙ жизни. В нем двое гриффиндорцев не стали задерживаться, а быстро отправились к башне красного факультета.
- Гарри, как ты можешь аппарировать на територию Хогвартса? — спохватилась мисс Грейнджер, войдя в старую, знакомую роль „Я-хочу-знать-все-на-свете”. — В „Истории Хогвартса” написано, что это может делать лишь директор школы.
- Гермиона, что тебе ответить? Что мой способ мгновенного перемещения, на самом деле, не аппарация, а телепортация?
- Упс! Да, да! Все понятно, Гарри.
- Что тебе понятно, Гермиона? — полюбопытствовал парень, идущий рядом с ней в направлении гостиной Гриффиндора.
- У-умм … , как сказать … раз в „Истории Хогвартса” ничего о телепортации не сказано, значит она возможна, - вывернулась из неудобного положения девушка и робко посмотрела на зеленоглазого парня. Увидев его улыбающегося, она осмелела. — Ты не научишь меня делать так же?
- Научу, почему бы и нет. Не пристало бы Темной Леди передвигаться по школе на своих двоих …
- Гарри! — шлепнула его по руке девушка, сверкая темно-серыми глазами. — Я не Темная Леди.
- А кто? ....
Парень не договорил, потому что из-за угла корридора выбежал высокий тощий кобель угольно-черного окраса и, заметив их, застыл как вкопанный.
„Сириус Блэк! — узнал его Поттер. - Как я мог забыть о нем? Ведь, он и вправду появился в Гриффиндорской гостиной тогда, во время прогулки школьников по Хогсмиду, якобы искать Питера Петтигрю! Подумаешь, а он, в действительности меня искал.”
Сильная дрожь охватила крупное, лохматое тело пса и оно стало, на глазах ребят, меняться. Потрясенная Гермиона неосознанно искала защиту от незнакомого, пугающего зверя в объятиях Гарри и он, ни на минуту не сомневаясь, что так оно и должно быть, приобнял ее и повернулся так, чтобы оказаться между ней и, вернувшимся в свое человеческое обличье, Блэком.
Бомжоватого вида мужчина, последний представитель некогда огромной и уважаемой семьи, был похож на … на беглого преступника. Тощий, грязный, одичавший, он смотрел на подростков сумасшедшими глазами, в которые медленно возвращались признаки разума.
Молчал. И слава Богу! Мог бы рычать, лаять или делать что-то похуже, указывающего на отсутствие мозговой деятельности. Писать, например. Но он молчал, значит думал.
Внезапно, на лице Сириуса появилось выражение, которое означало только одно, что в ком-то из них двоих он искал знакомые черты.
Гарри стало досадно. Теперь Сириус раскричится „Джейми, дружище!”
Сириус действительно раскричался, но произнес не те слова, которые ожидал Гарри:
- Меди, сестренка, как долго я тебя не видел!
Челюсть зеленоглазого парня чуть не упала на каменные плиты корридора.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:27 | Сообщение # 457
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 21.

Артур Уизли материализовался посреди маленького дворика за Норой, свободного от каких-либо грубо сколоченных и шатких сараев и прочих криворуких построек, куда он таскал разное барахло из министерского хранилища для конфискованных темных (считай, интересных Дамблдору, Фаджу, Аластору Грюму или Скримджеру) артефактов.
Артур любил таскать домой все, не стеснялся и магловских побрякушек, которых находил, в основном, на помойках. Также не чурался мистер Уизли даже мелкого воровства, если что-нибудь в домах простецов ему приглядывалось.
Все непонятное из магловских вещиц, что приносилось домой, занимало его внимание на день-два, пока заигравшийся в ученого волшебник не терял интерес к неработающей погремушке и она занимала свое место на неумело сделанной им же полке и забывалось навсегда.
Мистер Уизли называл те убогие строения, в которых запирался на долгие часы, хозяйственными пристройками к дому. Но, кое-как сооруженные сараи были похожи на пристройки так же , как и Нора была похожа на дом.
Отец многочисленного семейства, Артур Уизли жил в своем собственном мирке и о своей семье думал как о, неведомо каким боком к нему относящееся, неизбежной проблеме. Воспитание чудным образом умножающихся наследников он свалил на свою супругу, Молли. И своего благодетеля, конечно, профессора Альбуса Дамблдора.
Пока не случилось несчастье с близнецами. Внезапно, Артур осознал, что хрустальные башни его счастливых грез рухнули, а на горизонте событий собрались устрашающе темные тучи.
Мир пошатнулся.
Первым, в ком стал сомневаться несчастный отец, был директор школы чародейства, Альбус Дамблдор. Артур мог, не задумываясь, назвать по крайней мере, три упущения давнишнего друга семьи, по отношению к инциденту с Фредом и Джорджем.
Для начала: как Альбус позволил произойти такому непотребству с близнецами? Не заметил, что ли? Быть такого не может, зная повадки Дамблдора следить за каждым шагом „особых“ учеников! Дети Артура и Молли были в группе особого внимания своего директора. Т.е., профессор Дамблдор не мог не заметить, чем занимаются близнецы по ночам.
Второй вопрос был: почему директор Хогвартса - допустим, что он знал о тайных забавах близнецов - позволил этому факту всплыть и стать достоянием всего волшебного мира?
И третий: основной вопрос был, куда делась охранная система замка? Хогвартс — это не простое здание, оно создано в качестве школы и в нем работала четкая, подчиненная директору охранная система. Что стряслось с до сих пор работающими, сохраняющими жизнь и здоровье учеников чарами, чтобы те отключились и его, Артура, дети упали с высоты восьмого этажа и разбились чуть ли не в лепешку? Создавалось впечатление, что замок сам отключил связь со своим директором, но такое могло случиться лишь в том случае, когда в школе появляется наследник Основателей. Кто, кто мог быть этим невовремя выплывшим из глубин веков таинственным наследником? Кто-то из первогодок?
Кроме Альбуса Дамблдора, у мистера Уизли были вопросы и к жене. Как могло такое случиться, чтобы Молли не разглядела в мальчишках Фреде и Джордже те отклонения, которые опустили его семью ниже плинтуса? Будто мало им было позорящей клички Предателей крови, из-за которой положение семьи Уизли на самом дне волшебного мира уже столько лет!
Вопросы, роем, зарождались в воспаленном мозгу мистера Уизли и умирали, не найдя там ответов, от чего он все более выходил из себя и терял почву под ногами. Голова раскалывалась и болела, сердце замирало в предчувствии громких завываний Молли, когда та узнает новости от прибывшего из Св. Мунго мужа.
А новости были одна хуже другой.
Целители, надо сказать, постарались на славу и подлатали пострадавших парней, настолько, насколько это было возможно при той степени увечья, с которой их принесли из Хогвартса. Им срастили кости, восстановили повреждения легких, печени, почек, хм … кишечников, но с раздробленными до состояния майонеза яичками ничего не смогли поделать. Чтобы не некротизировать здоровые ткани вокруг пораженных, пришлось их высосать трубочкой из мошонки.
Но это было не самое плохое, что ухмыляющиеся, хихикающие медиведьмочки и целители поведали подавленному отцу пострадавших парней. Правда была позорнее, чем Артур мог себе представить. Как шепнул врач ему на ухо, в мошонке Фреда отсутствовало одно из яичек. Нашли его во рту мычавшего что-то невразумительное Джорджа после того, как тот стал задыхаться, пытаясь проглотить его. Правое ухо Джорджа нашлось откушенным и почти прожеванным, во рту Фреда.
Стыд и позор … Все насмехались над Артуром у него за спиной. Он целый день слышал брошенные шепотом злостные словечки в адрес его семьи и сыновей, видел насмешку в глазах посетителей больницы …
Он не был готов сразу по возвращению с работы видеть лицо жены, смотреть спокойно в ее страдающие глаза, читать в них неозвученные вопросы о состоянии близнецов, слышать ее подвывания, обвинения … Хоть и справедливые.
Не надо было идти на поводу у Молли - плести интриги направо и налево, пытаясь прыгнуть выше головы, надо было лучше следить за мальчиками и не позволять тем жить так, чтобы всем остальным в семье захотелось провалиться в ад.
Чтобы остыть, прежде чем явиться пред гневные очи жены, Артур обошел одного из своих сараев, за которым, годы назад, он соорудил колодец с ручным насосом для огорода Молли. Механизм насоса он стащил из сада какого-то старика-магла - увидев как тот орудовал им, мистер Уизли сразу решил, что должен забрать эту игрушку домой.
Этим насосом Молли редко пользовалась по предназначению, потому-что, как только растения давали плоды, все сразу съедалось садовыми гномами. Взбешенная неудачей своих гербологических потуг домохозяйка наотрез отказывалась делать что-нибудь с растениями, не то что поливать их. Нужные для кухни овощи и фрукты она доставляла себе методом Артура — забирала из чужих садов - магловских, конечно. Все, что ей нравилось, она забирала, размахивая палочкой налево и направо, не чураясь кражи.
Насосом пользовались, в основном, дети - летом, чтобы поплавать в притащенной откуда-то, магически увеличенной детской ванночке, розового цвета.
Розовый бассейнчик, с уходом детей в Хогвартс, пустовал и Артур наколдовал из палочки струю воды внутрь металлического цилиндра, чтобы насос заработал и надавил несколько раз на ручку, слушая, как бурчит вода, поднимаясь наверх по корпусу трубы.
Сначала, из зарослей, за орудующим механизмом волшебником, одним глазком, стали наблюдать несколько черненьких, чумазых мордашек, затем первая струя воды, грязная и неровная, привлекла стойкий интерес гномов к ней. Артур, мельком отметив присутствие досадных обитателей сада, не обратил на них большого внимания, продолжая двигать вверх-вниз ручку насоса.
Зря, зря он недооценил своих садовых поселенцев, потому что те стали умножаться и наглеть, приближаясь все больше и больше, пока не обступили превращенную в бассейн ваночку со всех сторон, следя завороженными черными глазками-булавками за текущей из крана мутной водой.
Когда они начали прыгать в бассейнчик, мистер Уизли наконец заметил нежелательную компанию и стал махать свободной рукой на самых пронырливых и кричать:
- Кыш, кыш! Выметайтесь отсюда, кыш! — продолжая двигать ручкой насоса, пока из отвода для слива не потекла прозрачно-чистая и очень холодная вода.
Брызги воды, попавшие на лицо, не дали Артуру Уизли заметить, что в воде плавают уже не те безобидные создания, которые туда нырнули. С ними стало происходить что-то чудовищное: первый контакт с влагой стал решающим для садовых гномиков - они начали подрастать, покрываться чешуйками и деформироваться так, словно были пластилиновыми, пока принимали новую форму, весьма отличающуюся от первоначальной.
Это были уже не те безобидные, беспанцирные черепахи, какими казались до сих пор. У новых, трансформированных созданий, на голове торчали небольшие, но тонкие и острые рожки. Выпуклые, излучающие жажду крови глаза, под стать широким, растянутым в подобии усмешки, ртам, полным длинных, заостренных клыков, неотрывно следили за не подозревающим неладное мистером Уизли, который, беспечно продолжал брызгаться холодной водой и ничего не видел.
Но ощутил.
С единым победным воплем, зубастые создания набросились на отрешенного мужчину и, пока тот сориентировался что происходит, его жизнь закончилась особо метким укусом в шею самого прыткого зубастика.
Некоторое время спустя, там, где стоял Артур Уизли, остались только его окровавленная одежда, волшебная палочка, плавающая в розовом бассейнчике, да огромное кровавое пятно, рядом с насосом.
Наевшись человечины, кровожадные зубастые создания убежали и спрятались среди зарослей, где, выбрав себе подходящее местечко, лопнули и прекратили свое существование.

***
Утром, среди одичавших насаждений миссис Уизли, из земли, начали вырастать странные побеги, которые быстро достигли полутора- метровой высоты и, к закату уже представляли из себя что-то весьма монстрообразное и невиданное здесь. На высоком, толстом стебле, темно-зеленого, насыщенного цвета, наблюдалось несколько длинных, слегка колыхающихся листьев. Верхнюю поверхность листьев покрывал серебристый, остро-пахнущий, липкий мох и огромные капли густой, желтоватой жижи. Стебель венчал огромный бутон, цвета человеческой плоти, который медленно пульсировал, словно в нем зарождалась и брыкалась новая жизнь.
Появись здесь профессор Спраут, преподаватель по Гербологии и декан Хафллпаффа, упала бы в обморок на месте от восторга, узнав в каждом из ростков растения Жгучую антенницу или Venomus Tentacula - Ядовитую тентакулу.

Но, никого из, приехавших утром в Нору, авроров не заинтересовало что происходит в, на первом взгляде, заброшенном саду семьи Уизли. Их интересовали, прежде всего почерневшие сгустки крови у насоса за сарайчиком, окровавленная мантия и плавающая в воде волшебная палочка Артура. Проверка Инкантатой показала, что последнее, брошенное мистером Уизли заклинание было Авадой Кедаврой.
Кому было предназначено Смертельное заклятье? Напрашивался вывод, что на старшего Уизли напали и он, защищаясь, бросил Аваду во вторженца. Авроры не могли себе представить кто напал бы на озабоченного трагедией с близнецами отца. Скорее всего - какой-нибудь анонимный, несхваченный приспешник Того-кого-нельзя-называть.
Но где труп мужчины?
Не задумываясь, министерские волшебники единодушно решили, что тот, кто напал и убил Артура, мог утащить и его труп на ингредиенты.
На вопрос трясущейся в судорогах переживаний и горько рыдающей Молли, как вторженец, вообще, смог проникнуть в хорошо защищенный дом, работающего в министерстве магии, волшебника, старший сын которого работал разрушителем проклятий в Гринготтсе, никто из следователей ответить внятно не смог. Они толко пожимали в недоумении плечами, отнекивались, что нет улик и помаявшись часок-другой, констатировали смерть хозяина Норы и отбыли обратно в министерство магии.




kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:29 | Сообщение # 458
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 22.

Совет Уизли


Три рыжие головы, крутя одинакого огненными волосами, изображали из себя диковинный трехлепестковый цветок. Парни, скорее молодые мужчины, обсуждали странные овощи, которые завелись на огороде их матушки, Молли Уизли. Самый старший из них, Уильям — или, как его звали родные и друзья, Билл — пытался донести свое мнение до младших братьев:
- Говорю вам, это и есть Venomus Tentakula, во всей красе!
Второй сын, Чарли, с сомнением разглядывал лопнувшую кожуру плодов растений и, не дотрагиваясь, водил пальцем по неровному разрыву шероховатой поверхности. Потом, под заинтересованным взглядом своего старшего брата, стал рыть обувью землю под опустевшими семенами, но ничего не нашел и почесал в недоумении макушку.
- Да, но это необычная Антенница, Билл, я такую никогда в жизни не видел, ни в книгах по гербологии не встречал, - ответил он. - Слишком большими, должно быть, были бутоны … не только большими, но и тяжелыми, если обратить внимание на согнутые стебли.
- Что ты искал в земле? — спросил Перси, самый младший из троих, поправив роговую оправу очков на носу.
- Семена. Их нет! Словно снялись с места и убежали … — начал Чарли и вдруг, воображаемая картина побега плодов этих жутких растений стала живо напоминать реальность.
Оба его брата побледнели, выпучив глаза на драконолога Чарли. Билл, пытаясь что-то спросить, открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег. Наконец, он справился с собой и скороговоркой выдавил из себя:
- Одного я не понимаю, парни — как тут появилась Антенница? Посадка запрещена министерством и строго карается огромными штрафами, поэтому каждый лист Тентакулы безумно дорог. Разве мама рискнула бы?
- Мама не посмела бы, ни за что, пойти на такое, не под носом у отца или профессора Дамблдора! — воскликнул фальцетом Перси.
Чарли сделал новый обход вокруг растений, с недоумением впиваясь взглядом карих глаз в каждое из них. Что-то в них глубоко его смущало и это ему жутко не нравилось. Гладкий край обруба семенных коробок привлекло его внимание и внезапное понимание того, что его смущало осенило молодого волшебника — в бутоне начисто отсутствовали зубы. Словно кто-то их повыдергал, или они изначально отсутствовали.
- Билл, мне кажется, что это не Ядовитая Тентакула, это что-то другое, беззубое … — начал Чарли и его братья сразу стали пристально рассматривать с повышенным вниманием странные растения.
- После твоих слов и мне кажется, что, по меньшей мере, это некая разновидность Антенницы, - сказал Перси. — Недавно, в оранжерее Хогвартса, расцвело растение в огороженном участке, в нем корни похожи на ноги кровожадного паука, а лепестки красного цветка как у чертополоха, все в иголочках. И запах такой тошнотворный, даже вспоминать не хочу! А у здешних нет ничего такого, нет зубов, нет запаха, корни обычные. Не знаю, не знаю …
Старший сын Уизли, Билл, как-то отрешился от разговора младших братьев. Думая о своем, обратив взгляд своих синих глаз на темнеющий неподалеку лес, он нечаянно произнес вслух свои мысли:
- Как думаете, исчезновение отца связано с появлением здесь этих чудовищных растений?
Чарли, до этого с подозрением поглядывающий на младшего брата, Перси — то краснеющего, то бледнеющего, озвучил свою, только что озарившую его, идею:
- О связи с исчезновением отца я сказать ничего не могу, но тут возник такой вопрос — как мы, братцы, с кличкой „Предатели крови” справляться будем.
Перси снова побледнел, а потом побагровел и, молча, он стыдливо повернулся к старшим братьям боком, что не осталось незамеченным ни Биллом, ни Чарли.
- После исчезновения отца, я думаю, нам будет легче, - вздохнул Билл. — Я, как наследник, для себя уже придумал — давно придумал, как с этим справиться.
- Как? — поинтересовался Чарли.
- Подожду следующий совет Двадцати вось … с нами, Двадцати восьми, и принесу присягу, приму любой ритуал, соглашусь на любое решение, чтобы снова обелить нашу семью и восстановить ее законное положение среди чистокровных волшебников Британии. А ты, Чарльз, что решил для себя?
Чарли провел пальцами по оранжевым, как морковь, коротким волосам на голове, посмотрел исподлобья на Перси и, решив для себя кое-что, сказал:
- Мне проще, чем всем вам, потому что работа с драконами чем-то нас калечит, но чем-то и награждает.
- А пояснить можешь? — округлил глаза младший из Уизли.
- Могу, конечно, - ответил драконовед. — Мы работаем в атмосфере жутчайшей плотности магии и это начисто лишает нас репродуктивных способностей …
- Чарльз, ведь ты это с самого начала знал, правда? Как ты мог пойти на такое? — воскликнул Билл.
- Знал и мог. Но, зато, любые проклятья над нами снимаются магией драконов. Так что, братцы, я уже не Предатель крови, - обреченно усмехнулся горькой усмешкой Чарли.
Старший из Уизли с печальной улыбкой приобнял младшего брата и хлопнул его сочувственно по плечу в знак утешения. Взгляд Билла встретился с взглядом третьего брата и что-то там увидел, которое его вспугнуло, потому что, оттолкнув Чарли всторону, схватил Перси за грудки и, посмотрев тому прямо в глаза, спросил:
- Ты тоже что-то в этом направлении делаешь, признавайся! Что ты выбрал, Персиваль? Говори!
Семикурсник Уизли пытался вырваться, но старший брат его крепко держал и не дал избежать прямого допроса.
- Еще на третьем курсе я нашел … в библиотеке была книжка … — он ожидал, что Билл сам договорит, но тот молчал и ждал окончания рассказа, поэтому, нехотя, Перси договорил. — Ритуал есть такой, надо переспать с тремья девушками-девственницами, обесчестив их особо жестоко и я …
Билл весь покрылся испариной, предполагая что будет дальше. Чтобы побыстрей узнать до чего докатился его брат, он стал того трясти. Перси, зная, что его подловили, шепетом продолжил:
- Я уже двоих …
- Кого? — крикнул Билл Уизли и обоих его младших братьев испугал его голос с характерными для гобельдука каркающими нотками.
Персиваль помаялся, но, поняв, что ему не уйти от ответа, уныло сказал:
- Первая из них была еще тогда, когда я был на пятом курсе, звали ее Салли-Ан Перкс. Она того не пережила и я бросил … в общем, в Запретный лес скрыл труп. А вторую взял этим летом …
- Братишка, только не говори, что это была … Перси? — фальцет старшего из братьев Уизли огласил сад Норы.
Стая воробьев с порханьем взлетела ввысь и взгляд Чарли, профессионально, проследила за их полетом.
Понурив голову Перси кивнул утвердительно.
- Он нас уничтожит, - севшим, замогильным голосом возвестил Билл и опустил руки в отчаянии.
- Кто? — не понял третий брат.
- Сам увидишь, - отрезал Билл. — Но знай, если он захочет тебе отомстить, за себя не ручаюсь - я лично сдам тебя ему.
Сказав это, высокий парень повернулся и молча удалился в направлении Норы. Прежде чем скрыться за сарайчиком отца, он сделал полоборота, страшно посмотрел на своих братьев и рыкнул низким голосом:
- Младшим ни слова, слышите? Я теперь глава семьи, будете слушаться?
Двое младших Уизли, не узнавая в этом угрюмом волшебнике веселого парня Билла, одинаковыми движениями голов кивнули утвердительно, а потом, взглянув друг другу в глаза, тоже посерезнели.
- Скажи, ты правда трахнул Гермиону, пока та гостила у нас летом? — спросил испуганным голосом Чарли, но взглянув на виноватое лицо брата, измученно крикнул. — Аааа, у тебя что, мозгов в голове нет? Она была гостья, ты понимаешь, что усогубил свое положением, что покрыл семью позором? И, последнее, разве не подумал, что она первая и лучшая подруга Гарри Поттера, дурень ты ебанутый? Представляешь, когда он узнает, что он с нами …
Глаза Чарли округлились от вспыхнувшей в голове догадки и он резко замолчал. Потом, без предупреждения его тяжелый кулак рассёк воздух и ударил точно в нос Персиваля.

***
- Петрификус Тоталус! — крикнула лохматая шатенка и тощий грязнуля распластался на каменных плитах коридора.
Гарри наклонился над остолбеневшим Блэком и с любопытством стал его разглядывать, поцокав языком:
- Ц-ц-ц, ишь, Гермиона, кто бы мог подумать! Отпрыск Древнейшей и Благороднейшей семьи Блэк - быть наследником, а так попасться на крючек Дамблдора, играть в мальчики на побегушках, собственного племянника из дома похищать, под удар Волдеморта подставлять! Что с ним будем делать?
Девушка, сощурив огромные, обрамленные темными тенями глаза, молчала, ждала решения друга. Она хорошо понимала, что это был риторический вопрос.
- Убить его мы всегда можем, - продолжал Гарри раззуждать вслух. -Лишнюю шавку директора не жалко. Заобливиейтить до полутора годовалого возраста, тоже впрок нам будет. Допросить его, что ли?
- Куда нести его? — лишенным эмоциями голосом спросила Гермиона, постукивая палочкой по ладони.
- Давай обратно, в Тайную комнату, там его и оставим. Пусть заценит обстановку. Жаль, что василиска нет в живых, классная статуя получилась бы из зека, Сириуса Блэка.
Гермиона оскалилась и у Гарри пошли мурашки по спине.

***
Сириус дергался в веревках, мычал и пытался ругаться, но подростки обсуждали между собой новости, услышанные в ходе допроса и на привязанного к каменной змее мужчину внимания не обращали.
- Я знаю, что у тебя есть брат …
- Брат? — ввизгнула Гермиона и ее копна кудряшек сделала самостоятельный поворот вокруг головы, когда та повернулась посмотреть на Блэка, и упала в беспорядке на ее спину. — А где он?
Гарри ухмыльнулся подруге и бодро ей ответил:
- Во Франции, живет с моими родителями под именем Гарольда Эванса …
- Эванса? — округлив глаза стала в уме прикидывать девушка. — Эванса, ага-ага, я поняла! Вот, почему твоя тетушка выбрала себе другую фамилию. И что он там делает?
- Учится в Шармбатоне. В любой момент я могу узнать вернулся ли он.
Гарри многозначительно посмотрел в глаза подруги, такие заманчиво светлые, серые, почти серебряные.
- Кстати, - прервал он разговор. — Надо что-то с твоей внешностью придумать, ты совсем на Малфоя стала похожа. Подумать только, моя Гермиона — дочь Беллатрисы и Тома Редлла! Надо, когда его воскресим, сразу же огорошить весточкой о любимой дочери…
Его болтовню прервал дождь ударов кулачков девушки по его же голове, пока та злостно поскуливала, сопровождая удары судорожными всхлипами то ли плача, то ли смеха.
- Гарри, не смей издеваться, я … ни … в чем … не … виновата!
Прикрываясь руками, парень стал кружить вокруг каменной змеи, к которой висел привязанным Сириус Блэк.
- Фините! — крикнул он и мужчина сразу начал кричать.
- Я дочку Беллы не похищал, я только Рудольфуса взял. О судьбе Веги я ничего не знал, - оправдывался Сириус плаксивым голосом. — Гарри, я твой крестный …
Парень резко остановился напротив тощего беглеца из Азкабана и сверкнул синевой в глазах так неожиданно, что тот описался. Проследив за разрастающей лужицей на каменных плитах Тайной комнаты Салазара Слизерина, Гарри отрицательно помотал головой и сделал два шага назад.
- А вот и нет, Блэк! Не я твой крестник, а мой умерший — по моей вине, клон. Хахаха, не ожидал? Ищи объяснений у твоего любимого наставника, Альбуса Дамблдора, когда, как и, главное, почему он всех нас так разбросал туда-сюда и каждый из нас рос не со своими родителями. Даже моя Гер …, стой, как ты ее назвал?
- Кого?
- Ее.
- Вегу, что ли?

Глава 23.

Назвать Альбуса Дамблдора близоруким дураком мог только слепо-глухо-немой с гидроцефалией от рождения.

Начало учебного года ударило по самочувствию и самолюбию Великого адепта „Добра и Света” кувалдой, и этот удар оставил его безмолвным на долгие два месяца, пока его сто-с-лишним-летний желудок переваривал все изменения его старательно выращенного ручного героя-бультерьера, Гарри-черт-его-возьми-Поттера. Никчемный мальчишка, с судьбой, предначертанной Дамблдором заранее, с рождения, или на убой, или на (дай, Мерлин, чтобы сработал!) ритуал Замены, посмел появиться и смотреть свысока на самого умного и сильного мага столетия! Угрожать того убийством! Неслыханное дело!

Но, почему-то, в глубине души, директор Хогвартса угрозам мальца поверил. И, до сих пор, его боялся. Боялся и старался не переходить тому дорогу.

А были такие радужные планы на этот год — натравить дементоров на учеников, пустить шавку Блэка в расход, убить подругу мальчика, Гермиону Грейнджер, чтобы не вякала … прибрать Питера к рукам и отправить на задание по подготовке к Турниру Трёх Волшнбников в следующем году. Эээх, придётся пожертвовать еще несколькими людьми, но чтобы грандиозный План осуществился, Альбус был готов … расстаться с любым единомышлеником.

Но вернувшийся с каникул Поттер все планы спутал, пришлось вносить в них коррективы, а этого Альбус не любил .

И Старшая палочка больше не слушалась, скажите на милость, как такое возможно? Альбус Дамблдор рассматривал факт неповиновения бузинной палочки в качестве ключевого момента в своих проблемах, центром событий, которые приведут к потере Контроля над всем волшебным миром. Это было чревато серьёзными проблемами, потому что отсутствие контроля с его стороны, даст магам слишком много свободы. Рано или поздно, они очухаются и сбросят многолетние обливиейты, закладки и внушения, наложенные им, профессором Дамблдором еще во время учебы, на их сознания … И наступит анархия! Короче, выпорхнут и иди, гоняйся за ним, если у тебя нет других дел.

А дел у директора школы и Главы Визенгамота было хоть отбавляй. Чего только стоило акуратно провёрнутое дело Сириуса Блэка, чтобы тот отсидел невиновным двенадцать лет в Азкабане. В то же время заботиться о том, чтобы его друзья — Джеймс и Лили, жили себе спокойно во Франции и не капали на мозги своему наставнику с расспросами - куда запропастился Бродяга.

После потери силы Старшей палочки, распалась паутина, в которую Альбус полвека назад подловил чистокровных, полукровок и маглорожденных через волшебные палочки, изготовленные Олливандером. Не за горами тот день, когда все они осознают, что их школьный профессор и директор всех надул и, тогда они придут за его головой, и предъявят ему счет. Надо, до наступления дня сей катастрофы, успеть справиться с Поттером и провести тот ритуал.

Для начала, придется надавить на молодых Уизли, уже достаточно взвинченых после всех семейных трагедий. Они настолько преданы своему благодетелю, что нужно им только намекнуть о том, что в инциденте с близнецами замешаны Поттер с Грейнджер, а почему бы и нет — и в исчезновении отца тоже, и они будут готовы на всё, чтобы отомстить.

А уж Альбус подсунет им пару-тройку идеек. Потирая руки, повеселев от того, что нашел решение своих проблем, он отправил Фоукса к своей заместительнице с запиской привести к нему после ужина младших детей Уизли.

***
Рон и его сестра Джинни моргали заплаканными глазами и не верили своим ушам. Директор Дамблдор пригласил их к себе, предложил им сесть в наколдованные бархатные кресла, угостил сладостями, напоил отменным чаем и поведал о своих подозрениях насчет Гарри и Гермионы.

Но, как только они распрощались с директором и удалилились от горгулии, рыжий третьекурсник призадумался. Гарри Поттер, хоть и изменился сильно этим летом, хоть и забыл свою дружбу с ним, и холодно к нему относился, но представить себе героя магмира в роли палача, молодой Уизли не мог.

Рон догадывался ЗА ЧТО, примерно, стал бы Гарри мстить парням Уизли — если бы знал правду, но КАК он мог это узнать? Кто бы сказал ему чем они в Норе летом занимались, какую интересную игру открыли для себя парни, включив в нее Гермиону, как главное действующее лицо в завораживающей пьесе, придуманной Персивалем. Ведь, тот ее старательно обливиейтил, после их с ней ежедневных „занятий”!

Не могла же грязнокровка сбросить с себя наложенное старшим братом заклятье, или смогла?! А что, если смогла и все-все рассказала Поттеру?

Мамочки!…

Все равно, знал или не знал, но Гарри был все еще третьекурсником и не смог бы справиться один с двумя близнецами одновременно — пускай и не совсем один, если Гермиона сопровождала его. Но что она могла бы сделать, тупая грязнокровка, если в противниках у нее двое пятикурсников? И не абы кто, а Фред и Джордж, самые крутые шутники после Мародеров?

Джинни, в общем, тоже не поверила директору, был бы тот хоть тысячу раз победителем Гриндевальда и учеником Николаса Фламеля. Она все еще помнила рассказы Тома из дневника и его слова навечно впечатались в сознание девочки.

Не верь бородатому манипулятору, он играет свои игры только в угоду себе любимому! — писал Том на страницах черной тетради и не было причины не верить ему. — Ищи в его словах подвох и, когда он с тобой здоровается, говоря „Добрый день”, смотри на фазу Луны.

Предупреждение профессора Дамблдора, чтобы они оба с братом затаились и не привлекали к себе внимание Гарри и грязнокровки, только следили за ними — когда и куда они передвигаются, Джинни пропустила мимо ушей и начала строить свои планы.

А планов по отношению к одному зеленоглазому третьекурснику в рыжей головке Джинни было очень много. Потому что она этого самого Гарри Поттера жаждала каждой клеточкой своего тела. Ночами ей снились разнузданные эротические сновидения, в которых у неё груди не меньше третьего размера и они колыхаются, в такт ее движениям.
Во сне, она толкала ими Гарри на пол, а он задыхался от перевозбуждения, пытаясь поцеловать обе одновременно, а она как наездница сидела на нем и скакала верхом до утра … А он стонал под ней … А она снова и снова брала его чем могла …
Утром девочка просыпалась вся мокрая и все у нее сжималось и болело внизу живота. Она разочарованно накрывала себя одеялом и молча пыталась снизить напряжение в паху рукой.

А тут какой-то старик, хоть Дамблдор — хоть сам Мерлин с Морганой наперевес, говорит ей, что надо сторониться объекта вожделения, чтобы тот не стал мстить ей лично. Да за что он мог ей, Джинни, мстить? Ведь, не она летом трахала чертовую Я-все-знаю-на-свете, а четыре ее старших брата! Пусть им и мстит!

***
После Хелоуина у Гермионы, неожиданно для остальных гриффиндорцев, появился фамильяр — огромная черная собака, нет - скорее пес, с отсохшим половым органом и купированным хвостом. Пес следовал за девушкой во время занятий и распугивал всех подряд, смотрел ей в глаза, ожидая приказов, носил на спине её сумку с учебниками, приносил ей тапочки, когда она возвращалась вечером в спальню, спал рядом с ее кроватью, ел то, что она бросала ему в миску на полу.

Увидев в первый раз нового обитателя башни Гриффиндора, профессор МакГонагалл чуть не упала в обморок. Как только она пришла в себя, после моментной дезориентации, она бросила на черного пса заклятие возвращения истинного образа, очевидно ожидая разоблачить — неизвестно в чем, свою ученицу. Ничто в облике лохматого зверя, однако, не изменилось. Он продолжал смотреть на расстроенную неудачей деканшу факультета храбрых и отважных теми же пустыми серыми глазами, в то время как, с отвисшего из его зияющей пасти языка на пол капала слюна.

- Мисс Грейнджер, когда вы приобрели себе животное? Вы не могли его купить на Косой во время учебы, а в Хогсмиде вы с Поттером не появлялись. Объяснитесь! — приказала она девушке, стоящей рядом с огромной черной собакой.
- Она сама объявилась, профессор Мак Гонагалл, мэм, - спокойно ответила, не растерявшись, Гермиона и погладила большую голову псины с торчащими ушами. Пес преданно посмотрел в лицо хозяйки и глухо тявкнул.
- Не понимаю, - отметила деканша Гриффиндора, - собаки так, из ниоткуда, не появляются! Тем более, ТАКИЕ собаки!
Девушка переглянулась с темноволосым одноклассником, героем волшебного мира и ответил преподавательнице уже, Гарри Поттер:
- А кто сказал, что наша собака пришла к нам из ниоткуда, профессор МакГонагалл? Мы, как-никак, волшебники ! Мы ее призвали — она появилась, вот и все.
- Но она похожа на … — осеклась вдруг пожилая ведьма и замолчала, вспомнив, что Альбус запретил ей говорит Гарри что-либо о его родителях, об их друзьях, родственниках.

А, потом, ей стало стыдно, что до сих пор она поступала малодушно, соглашаясь с Альбусом держать парня в информационном вакууме. Посмотрев в горящие зеленые глаза черноволосого парнишки, некая струна в ней, стягивающая поперек грудную клетку, лопнула и Минерва, вдруг почувствовала приток свежего воздуха в легкие. Хлынувший в организм кислород, насытил кровь энергией, которая смыла мощным потоком десятилетние ограничения и закладки в ее голове, непонятно как оказавшиеся там.
– Ваш любимец, мисс Грейнджер, напомнил мне моего бывшего ученика, Сириуса Блэка. Хорошим был мальчиком он, умником и затейником, пуще близнецов Уизли. Но он … — Минерва вдруг заколебалась стоит ли ей продолжать, запинаться. - … предал своих друзей Тому-которого-мы-не-называем.
Кривая усмешка сделала выражение парня слишком ироничным и чертовски привлекательным, даже пожилая преподавательница это заметила, почувствовав, впервые после несколько десятилетий молчания, как что-то в ее груди кольнуло и пульсируя, сжалось в жаркий комочек.
- Волдеморту! — решительно сказала она.
- Не верьте пропаганде, мэм, - привлекла ее внимание Гермиона и взгляд Минервы с трудом оторвался от искусительной улыбки молодого Поттера. Что там говорила гриффиндорская зазнайка?

***
Несмотря на данное старшему брату и наследнику семьи Биллу обещание отказаться от намеченного плана по освобождению от проклятия „Предателей крови”, выпусник Гриффиндора и его префект, Персиваль Уизли, не смог пересилить себя и отказаться от уже намеченного плана. И почему он должен отказаться от своего плана, если больше половины ее было уже выполнено — две девушки пали жертвой ритуала. Первая из них, Сали-Эн Перкс, пала в прямом смысле этого слова, потеряв настолько много крови, что не смогла выжить. Сам Перси в то время был еще зеленым юнцом и не подготовил подходящий набор зелий: кровевостанавливающее, укрепляющее, усыпляющее и т.д.

Для Гермионы Грейнджер он заранее и очень тщательно готовился, а после ритуала залил ее, до самой макушки, зельями, чтобы та быстро восстановилась и все забыла.
И отдал ее младшим братьям на потеху.
Пора было выбрать новую жертву.

В жертвы себе Перси определил префекта девушек факультета Рейвенкло Пенелопу Кристал.
Русоволосая Пени была настолько чиста и прекрасна, что, фантазия завалить ее наземь, задрав мантию выше головы, разорвать ее малюсенькие кружевные трусики и всадить ей, всегда приводила к мощному стояку, а слюни рыжего парня так непроизвольно и текли.

Но, в последнее время Перси начал бояться огромного черного пса, нового домашнего любимца Гермионы, который постоянно смотрел издалека на Персиваля горящими серыми глазами. От этого взгляда парню становилось то холодно, то жарко и, почему-то, страшно. Словно это был сказочный Гримм, который не только следил за каждым передвижением гриффиндорского префекта, но и читал его мысли.

***
В голове Рональда Уизли созревал план захвата лохматой девушки где-нибудь в укромном местечке - втиснуть ее в любой чуланчик для метел и совершить с ней то же, что он делал с ней летом много раз. Картинки голой Гермионы сводили его с ума, а картинки с голой Гермионой и Поттером на ней и внутри нее, превращали Рона в дикого зверя, жаждущего крови бывшего друга.

Слова директора Дамблдора, что, возможно, Поттер имеет некое отношение к инциденту с близнецами и исчезновению отца Рона, после недолгих сомнений, неожиданно попали в благодатную почву для сознания простоватого парня и дали свои плоды. Хотя раньше думал он по-другому, постепенно Рональд Уизли осознал, что у него есть все основания, чтобы объявить вендетту неблагодарному Поттеру и убить его.

Убить соседа по спальне он мог всегда, но, сначала, надо было уговорить Джинни отвлечь его внимание на пару минут, пока Рон накладывал на кудрявую грязнокровку Империо… Или, то, что из этой попытки у него получилось бы.

И приступить к выполнению первого и единственного пункта плана.




kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:30 | Сообщение # 459
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 24.

Тьма вырвалась тайфуном из устрашающе синих глазниц Гарри и парня, называвшего себя до недавнего времени Гарольдом Эвансом, согнуло пополам. Нестерпимое жжение заполнило каждую клеточку его организма, а в голове вспыхнуло и стало нарастать сомнение, правильно ли был выбран момент возвращения в прошлое. Навязчивая мысль, что будет, если время для подготовки окажется недостаточным, обожгла сознание и принесла с собой страх, который начал пульсировать и разрастаться, пока любая прочая мысль не ушла куда-то, на задворки сознания.
Пусть, пусть получится пораньше …” — стучало в ушах Руди, отбивая ритм сердца и с кровью уносилось по артериям до каждой, самой тоненькой капилярки.
Жжение и пульсирующий стук внезапно прекратились и наступила тишина. Под сомкнутыми веками ощущался фиалковый сумрак, в нос ударил запах цветов, а до ушей донесся плеск. Кожа всего тела подала в мозг сигнал о касании горячей воды и, наконец, Руди осмелился открыть глаза.
Он находился в Шармбатоне, в ванной комнате для мальчиков его Дома. Внимание Руди привлек обычный, незамысловатый рисунок голубых плиток на стенах душевой кабинки. Сверху из душа, дождем, лилась струя горячей воды и приносила ощущение покоя и обыденности школьного порядка.
Руди осмотрел свое мокрое тело — вроде, как ничего необычного, все на свое месте. Правда, были и некоторые, но лишь из разряда ожидаемых, отличия от того, что у него было совсем недавно.
Волоски наблюдались только там и сям, но в положенных местах они уже были. Мышцы на руках и ногах уже сформировались, но были гораздо меньше тех, которые он успел нарастить у себя к выпускному. Шрам, оставшийся на щиколотке с четвертого курса, после неудачного падения с метлы, еще не появился, а это означало лишь одно - все получилось так, как было задумано и он вернулся на третий курс. Нужно было только узнать „КОГДА” это произошло — в первом или втором семестре.
Парень вспомнил, что рядом с душевыми кабинками третьекурсников, была комната с окном, в ней была раздевалка для мальчиков. Выглянув в окно можно было бы получить дополнительную информацию.
Накинув на себя висящий в раздевалке сине-красный, в полоску, халат, он приблизился к покрытому испариной окну.
Снаружи была непогода и по стеклу стучали капли дождя. Сквозь них Руди смог рассмотреть колыхавшиеся на ветках пожелтевшие листья деревьев.
Ноябрь.
Класс!
Руди призадумался как будет лучше сообщить кузену из Англии, что все прошло как нельзя лучше. Самый удачный вариант, как ему казалось, было отправить Гарри Поттеру сквозное зеркальце. Таким образом, они могли бы с ним общаться почаще и подольше, не пришлось бы писать письма, обмениваться ими посредством сов/голубей/кондоров, а потом ждать ответа до посинения.

***
Появление почтового голубя в Большом зале привлекло к себе всеобщее внимание. Впервые, на памяти студентов, в школу колдовства и чародейства Хогвартс прилетал с письмом почтовой голубь — древнейший магловский почтальон. Сизо-серая, ничем не приметная, птица спокойно сделала круг почета над студентами всех четырех факультетов и неожиданно спикировала на Гарри Поттера, сидящего в конце гриффиндорского стола, рядом с Гермионой Грейнджер.
Гриффиндорцы, с нескрываемым, а некоторые и с нагловатым, любопытством, проследили за посадкой птички. Никогда раньше их сокурсник не получал сообщения с внешнего мира, тем более, таким экстравагантным, магловским почтальоном. Но он никогда и не был раньше таким отстраненным, каким вернулся осенью, на на третий курс.
Джинни Уизли, до жути, хотелось схватить голубя, и отцепить с его лапки странное чёрное кольцо с маленькой коробочкой на нём, открыть её и озакомится с содержимым, чтобы, наконец, разрешить загадку своего героя. Что-то с ним, совершенно непонятное, происходило, но „Что?” именно, понять было невозможно. Тот уже с ними - своими друзьями из семьи Уизли не разговаривал, а с остальными гриффиндорцами мало общался. Только ходил, как привязанный за грязнокровной Заучкой, и постоянно с ней перешептывался.
Голубь, тем временем, посеменив по столу, поднял голову, чтобы получше рассмотреть зеленоглазого парня. Сизо-серая, с белыми кончиками крыльев птица сделала к Гарри несколько торопливых шагов и остановилась непосредственно у правой руки парня. На ее левой лапке была посылка в маленькой плоской коробочке, прикрепленная простым защёлкивающимся механизмом к чёрному кольцу.
Гарри, быстро отстегнул кольцо с уменьшеной магией коробкой, накрошил кусок хлеба, чтобы накормить птицу, но та, посмотрев своими насыщенно оранжевыми круглыми глазками прямо в глаза парня, расправила крылья и, взлетев с места, быстро выпорхнула из Большого зала сквозь открытые окна.
Вряд ли кто-то за обеденными столами сегодня, пропустил такое знаменательное событие - прибытие почты к Мальчику-который-выжил. Знаменательное, потому что впервые письмо ему принесла не белоснежная сова Поттера, Букля. Пуще всего, любопытство излучали глаза гриффиндорцев — скорее несдержанные, нежели храбрые и отважные. Но Гарри не стал обращать внимание ни на вытянутые шеи, ни на повернутых лицами к нему однофакультетчиков. Он заинтересованно крутанул разочек-другой кольцо с коробочкой в руке и, не сделав даже попытку ее открыть, чтобы удовлетворить и свое, и чужое, любопытство, положил ее в свой карман, и продолжил завтрак.
Сидящая рядом с Поттером Гермиона, молча, проследила за перемещением загадочной посылки, а затем и глазом не моргнув, продолжила кушать.

Не заметить, однако, опасно мерцающие, за очками-половинками, глаза директора Дамблдора, Гарри не мог. Ясен пень, не только Верховному колдуну МКМ было известно, что голубями отправляют письма и посылки только французкие волшебники. Но только для него то, что герой волшебного мира Британии мог переписываться с кем-то из Франции, оказалось настолько тревожным фактом, чтобы так его насторожить.
Мисс Грейнджер больно наступила ногой на ногу своего друга, чтобы привлечь его внимание на происходящее за преподавательским столом.
А там директор Дамблдор о чем-то перешептывался с сидящей рядом с ним профессором по Трансфигурации, Минервой МакГонагалл. Та упрямо ему возражала, но, из-за наложенного на них двоих покрова тишины, ничего из разговора не было слышно. Наконец, хлопнув ладонью по столешнице, директор резко встал с места и, проведя рукой по белой бороде, удалился из Большого зала через расположенную за преподавательским столом дверь.
Незадолго после ухода профессора Дамблдора, пара закончила с приёмом пищи. Гарри встал первым и отодвинул свой стул назад, чтобы его подруга могла спокойно встать, поправив складки своей новой, роскошной темно-синей, мантии. Это дорогое одеяние, объект чёрной зависти всех гриффиндорских девушек, появилось у нее одновременно с новым любимцем, черным кобелем Зорро.
У самой двери уходящую пару окликнула их декан, профессор МакГонагалл.
- Мистер Поттер, директор желает видеть вас сейчас в своем кабинете, - сказала она, внутренне колебаясь сопроводить или нет своего ученика - поссориться ли с Альбусом или нет. — Мисс Грейнджер, если хотите, можете подождать своего друга рядом с горгульей, а если не хотите ждать его, можете вернуться к себе в башню.
- Лучше в компании горгульи, профессор МакГонагалл, если вы так великодушно позволили, - спокойно ответила ей девушка, тряхнув копной блестящих локонов, которые, взлетев, красиво упали ей на спину, поверх мантии.
Пожилая колдунья с легкой завистью проследила за неосознанным жестом кокетства девушки и ощутила запах дорогого шампунья. Глаза деканши Гриффиндора округлились, просчитав в уме сколько мог, золотом, стоить шампунь подобного высшего качества.
- Очень хорошо, мисс Грейнджер, идемте тогда! — сказала Минерва и резко рванула вперед.
За ней, переглянувшись, последовали оба подростка, а шествие завершал огромный лохматый черный зверь Зорро, который бежал, высунув изо рта длинный розовый язык.

Перед сторожевой горгульей у директорского кабинета Минерва остановилась и рявкнула:
- Сахарное перо!
Каменная фигура, рыкнув в свою очередь, сделала длинный шаг вправо, открыв ученикам знакомую винтовую лестницу, ведущую в кабинет директора.
- Гарри, буду ждать тебя здесь, - напомнила ему девушка и, вынув из школьной сумки картонную коробку разноцветных карандашов, уверенным движением палочки трансфигурировала из нее удобное кресло.
Присев, чопорно расположив каждую складку мантии вокруг себя, она вытащила из сумки большую книгу в кожанном переплете и под удивленным взглядом деканши своего факультета, открыла ее и стала с интересом читать.
Черный, лохматый зверь Зорро пристроился у ног девушки, положив свою огромную голову ей на колени. Минерве, неожиданно, показалось, что пес тоже занялся чтением таинственной книги.
Профессор МакГонагалл сделала себе заметку в уме, чтобы попозже, сразу как закончится разговор Гарри с Дамблдором, расспросит мисс Грейнджер пообстоятельней обо всех этих таинственных вещах, происходящих с гриффиндорской заучкой.

***
- Минерва, спасибо, что привела Гарри ко мне, но я больше не смею тебя задерживать. Ты свободна, - сказал своим обычным, внушающим доверие дедовским голосом, Альбус Дамблдор.
Он ожидал, что его заместительница, как всегда, услышав невысказанное директором пожелание, смоется восвояси, тут же подчинившись своему начальнику. Но не тут-то было! Женщина вытянулась в струнку, упрямо сжимая губы и посмотрев на Альбуса тяжелым взглядом серых глаз, присела на скамью для посетителей.
- Минерва, у нас с Гарри приватный разговор! — уже более жестким тоном выговорил директор, надеясь, что она всё-же выбежит из кабинета.
Но — нет! Что за наглая особа эта Минерва, знай себе сидит на месте!
- Вон! — рявкнул директор и пальцем указал на выходную дверь круглого помещения непослушной деканше Гриффиндора, как-будто она была для старого колдуна никем иным, как нашкодившей маленькой девочкой.
- Нет! — рявкнула в ответ фальцетом МакГонагалл. — Тебе приватный разговор с учениками не дозволен Уставом школы, Альбус! Или ты уже забыл, что Хогвартс — школа с Уставом, составленным еще Основателями? Ты, возможно, в силу своего возраста, уже забыл, но я женщина еще молодая, в своем уме и, самое главное, недавно его прочитала. Так, что, если у тебя, действительно есть к мистеру Поттеру, - подчеркнула она имя парня, - вопросы, давай, озвучь их. Я, как его декан, тоже должна их услышать.
Напыщенная фигура директора, под взглядом смеющихся зеленых глаз Гарри, сдулась подобно проколотому иголочкой воздушному шару. С самым потешным видом, профессор Дамблдор упал назад в свое позолоченное кресло и стал недоумевающе моргать за стеклами очков. Для парня это зрелище было „подарком судьбы”. Подождав некоторое время, чтобы директор смог прийти в себя после неожиданного бунта заместительницы, Гарри решил подтолкнуть того к разговору вопросом:
- Зачем позвали меня, профессор Дамблдор, сэр?
Старый колдун, проведя рукой по своей длинной белой бороде, словно забирая у нее жизненную энергию, напрямую высказал Поттеру свои претензии:
- Гарри, отдай мне ту посылку, которую получил сегодня с голубем.
Наглые зеленые глаза несносного мальчишки в неверии округлились. Директор не желал слышать отказа от него, но все-таки он прозвучал.
- Скажу так — я ничего не намерен вам отдавать, сэр, но позвольте спросить — вы чего-то боитесь? — спросил невинным и в то же время, неуступчивым видом, парень.
- Ты студент и должен мне подчиняться во всем! — с раздражением в голосе крикнул директор. — И да, я боюсь, что не могу позволить тебе получать от неизвестных личностей какие-либо посылки!…
- Альбус! — резко прервала выступление директора МакГонагалл. — Остановись и не переступай границы дозволенного тебе Уставом. Мистер Поттер, - подчеркнула она снова правильное к парню обращение - не твой подопечный и он имеет право получать все, что Защита школы пропустила внутрь.
- А вот в этом ты ошибаешься, Минерва! — ухмыльнулся торжествующе Дамблдор. — Гарри, действительно, мой подопечный. Я — его опекун в Магмире и могу запрещать ему все, что мне не понравится!
- А вот и нет, уважаемый директор! — звонкий голос Гарри, его же словами, прервал хвастовство старого колдуна. — Вы, вероятно, приписали себе некие права надо мной, сэр. Но в свете всех ваших ко мне, невыполненных и прямых, подчеркиваю — ПРЯМЫХ, объязательств насчет меня, указанных Завещанием моих родителей, вы эти права, само собой, потеряли. И моим опекуном являетесь не вы, а моя овдовевшая недавно тетушка Петуния Дурсль, в руки которой вы, самовольно и единолично, бросили меня. Вы начисто, тем самым, отказались принять свои объязательства Опекуна. Т.е., несмотря на то, что в Завещании Джеймса и Лили Поттер вы им числитесь, вы им никогда, подчеркиваю — НИКОГДА, не являлись.
Гарри посмотрел на задыхающуюся от возмущения заместительницу директора, Минерву Мак Гонагалл и демонстративно вдохнул, прежде чем добить Альбуса Дамблдора последней новостью:
- Ах, да! Чуть не забыл! Кстати, профессор Дамблдор, советую вам проследить за содержанием своей ячейки в Гринготтсе. Я не ваш поверенный и не должен был вас уведомлять, но сегодня я добрый. Знайте, что из вашего счета в мой, еще летом, была переведена некая сумма, эквивалентная украденной из моего Детского фонда, по вашему настоянию моим же поверенным. За что он и поплатился головой! Хорошего вам дня, директор, мэм!

***
У подножия лестницы его ждал сюрприз. Над окровавленным телом Рона Уизли стояли, склонившись, кобель Зорро с Гермионой и тройка слизеринских студентов-старшеклассников.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:33 | Сообщение # 460
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 25.

Слизеринцы, все как один утверждали, что это Рональд первым напал на читающую рядом с горгульей Гермиону, пытаясь бросить на нее первое Непростительное. Видимо, у невежественного сына Предателей крови, не хватило силушки или знаний, раз его Империо вышло такое хиленькое и девушка сбросила его за считанные секунды. Молодые аристократы не стеснялись украшать свой рассказ о злоключениях избитого гриффиндорца весьма цветастыми словечками, от которых Дамблдор опешил. Он не мог себе представить до чего должен был шестой сын Артура Уизли опуститься, чтобы прилюдно, на глазах у самых слизистых слизеринцев пытаться наколдовать Запрещенное заклятье! Это было некомильфо, с какой стороны не посмотреть.
- Разве домашний любимец мисс Грейнджер покусал молодого Уизли? — воскликнул директор, с опасением поглядывая на ощеривщегося кобеля. — Мисс Грейнджер, почему вы расхаживаете среди школьников, не обезопасив своего пса намордником?
Ничем не показывая своего протеста, хотя слова-напоминания о Пушке на первом курсе так и просились на язык, девушка наколдовала кожаный намордник на морду Зорро, а слизеринцы, тем временем, к ужасу Дамблдора, снова начали ее защищать:
- Пса Грейнджер держала крепко за ошейник, чтобы тот не сорвался и не съел в два куска ополоумевшего Уизли, сэр! — крикнул самый бойкий из них.
- И как, скажите, молодой Рональд получил ранения и потерял два зуба? — недоумевая спросил раздосадованный директор.
Слизеринец с нескрываемым презрением пожал плечами, словно все, что случилось, было само собой разумеющимся:
- Упал, - сказал он просто и потер израненные костяшки правого кулака.
- Упал? И как это произошло? — не понял директор.
Вместо бойкого слизеринца, на этот раз на вопрос Дамблдора ответила мисс Грейнджер, бледная и метающая взглядом молнии в сторону покрасневшего и окровавленного Рона.
- Увидев, что его попытки подчинить меня своей воле безуспешны, - сквозь зубы процедила она, - и что есть свидетели, самые ненавистные слизеринцы, смотрящие издалека и с насмешкой на его потуги, Рональду снесло башню и он зашвырялся заклинаниями в их сторону.
- И? — выпучил полные беспокойства глаза Дамблдор.
- И мы на огонь ответили огнем, - весело ответил второй слизеринец, пухлый русоволосый шестикурсник.
- Но вас было трое, а он был один против всех вас, мистер Хиггинз! — призвал их к совести директор. - Моложе вас на три года!
- Да, это верно, сэр, но напали не мы, а он, - возразил слизеринец, Антуан Хиггинз. - Мы защищались. То, что заклинания из наших палочек вылетали гораздо мощней, чем те хиленькие искорьки, что производил этот мелкий недомерок, по понятной причине …
- Вы забываетесь, мистер Хиггинз!
- Я? — сделал шаг вперед вспыхнувший от негодования слизеринец. - Забывается тут кое-кто другой, … сэр. Не нам, а этому пугалу недоделанному, надо делать замечание, чтобы больше не нападал на мирных прохожих. Или на мирно читающую девушку.
Парень, который первым из студентов змеиного факультета заговорил, вдруг, кивнул остальным и они, как по команде, одновременно повернулись к выходу. Но их настиг громкий окрик директора:
- Куда, господа? Я с вами еще не закончил! Тут находится пострадавший от ваших действий студент и я должен вас наказать. Снимаю с факультета Слизерин по двадцать очков с каждого за необоснованное нападение на младшего ученика с чужого факультета. И назначаю всем троим отработку вечером у мистера Филча. Уходите, господа, вашего декана я сам уведомлю о вашем поведении.
Студенты зеленого факультета равнодушно пожали плечами и скрылись за входной дверью кабинета директора.
Подождав пока они уйдут, уже не стесняясь своих студентов из Гриффиндора, заместительница директора, профессор Минерва МакГонагалл, дальше сдерживать свое неодобрение не могла и чуть ли не с кулаками набросилась на своего начальника:
- Альбус, да ты совсем опустился. Почему накричал на мистера Хиггинза и наказал всех, даже тех, кто не дрался с мистером Уизли?
Директор сидел с опущенными веками, делая вид, что не слушает крики МакГонагалл и не замечает, что Поттер и Грейнджер стоят чуть подальше от Рона Уизли. Рыжий парень зыркал на своих одноклассников злобными, разобиженными глазами и всем своим поведением подчеркивал, что они ему не друзья, что Золотая троица Гриффиндора — это уже история.
У ног притихшей за спиной Поттера девушки, угрожающе, на директора смотрели на удивление осмысленные глаза пса Зорро, туманно-серого цвета. Навязчивый взгляд этих глаз сильно настораживал и беспокоил старого колдуна. Было в нем что-то, одновременно звериное — неуправляемое и голодное, и человеческое - которое кричало о кровавой расправе над директором.
Но Дамблдор решил не обращать внимания на блохастого пса мисс Я-все-на-свете-знаю, а продолжить нравоучительный разговор с заместительницей, которая в последнее время совсем отбилась от рук:
- У нас есть пострадавший, — поучительным тоном начал он. - Мистер Уизли был сбит опустившимися до уровня обычного уличного кулачного боя представителями факультета Северуса. Но, так как его сегодня нет в школе, я должен принять за него решение как наказать нарушителей порядка в школе. Решение я уже принял, Минерва, поэтому, прошу тебя, не смей больше вмешиваться в мои дела.
Дамблдор сел на свой трон и начал переставлять туда-сюда бумаги, собранные на рабочем столе в груды различных размеров, тем самым намекая, что у него есть дела и что аудиенция уже окончена.
Но МакГонагалл не сдавалась:
- Если уж на то пошло, Альбус, я, как декан Гриффиндора, принимаю решение наказать мистера Уизли последним предупреждением об исключении, потому что он напал на свою соученицу. Он пытался наложить Первое непростительное на мисс Грейнджер, а за это ему светило бы заключение в Азкабан на шесть месяцев …
- Но она его подруга … — прервал ее директор.
Мисс Грейнджер вдруг оживилась и запальчиво прервала Дамблдора.
- Нет! Это не правда, я не подруга Рональда, никогда ей не была! - крикнула она, прерывая его со своей стороны. - Я терпеть его не могла. Теперь, я его ненавижу и не то что разговаривать, видеть его не хочу!
- Как это так, мисс Грейнджер? Вы летом, помнится мне, гостили в доме молодого Рональда, вот чем вы платите ему за это? Отвержением и грубостью? — пытался воззвать к совести наглой девчонки директор.
- Не я должна ему платить, сэр, это он мне задолжал. Разве, не благодаря моей помощи он дотянул до третьего курса? Я за него или сама домашки писала, или позволяла ему с моих списывать, на уроках и контрольных подсказывала ему, чтобы не получал заслуженный „Тролль”, заставляла его учиться, мыться … Не хочу дальше распространяться, но к нему у меня очень длинный список претензий.
- Расскажите, мисс Грейнджер, - злобно шлепнул рукой по столешнице директор.
- Почему? Я просто не хочу знать Рона …
- Забываетесь, мисс!
- Профессор Дамблдор, нужно ли повторять слова, сказанные вам по этому поводу другими студентами? Что, если тут кто-то и забывается и превышает свои права, то это отнюдь не я.
- Вон!
Вслед за трясущейся от нервов девушкой последовал загадочно молчаливый Гарри Поттер и ощерившийся пес Зорро. У дверей оба студента повернулись и учтиво распрощались с руководством Хогвартса.
Заместительница директора, Минерва МакГонагалл, проследила за каждым шагом уходящих студентов и лишь после того, как дверь за ними закрылась, подняла взгляд на своего начальника. Тот выглядел неузнаваемым и злым, таким Альбуса Дамблдора она никогда, за всю свою жизнь, не видела.
Тот сразу зарычал, встретившись с ней взглядом.
- Зови Поппи Помфри сюда, Минерва, чтобы она осмотрела увечья молодого Рональда! — рявкнул он. — Нет, лучше своди его к ней. Немедленно! И сегодня не попадайся мне на глаза!
Рон непонимающе моргал испуганными глазами на скалящихся друг на друга профессоров.
- Хмм! — повернулась профессор МакГонагал на каблуках и выпорхнула -злая, шипящая — из кабинета директора.
Третьекурсник Уизли поплелся за ней.

***
Вечером, после того, как успокоил нервы, попив успокоительные зелья, в количестве достаточном, чтобы усыпить целый факультет буйнопомешанных подростков, и все повседневные дела были улажены, Дамблдор пригласил к себе Молли Уизли, чтобы обсудить с ней некоторые щекотливые вопросы финансового характера.
Разговор продлился добрые два часа, пока взбаламученная матрона внимала наставлениям и претензиям своего благодетеля. Длительные обсуждения не смогли развеять ее мрачное настроение от перспективы дальнейшего обучения младших детей Уизли в Хогвартсе и Молли Уизли дошла до крайной степени отчаяния.
- А, если план „А” не сработает, что будем делать, Альбус? — сквозь слезы спрашивала она в N-ный раз.
Сморщенная рука старого директора, сидящего на диване для посетителей, рядом с встревоженной матерью, легла на ее пухленькую ручонку и размеренными, успокаивающими движениями стала поглаживать ее.
- Не волнуйся, моя дорогая, существует резервный план „Б”.
Прослезившаяся миссис Уизли с надеждой и упованием посмотрела в мерцающие глаза своего благодетеля и ее наполнила надежда. Раз тот обещал им поддержку, она не думала в его словах сомневаться — Дамблдор всегда помогал многочисленной семье своих самых верных соратников.
Но, было одно „но” — директор Хогвартса и Глава Визенгамота никак не смог внести ясность в злоключения близнецов и определиться насчет внезапного исчезновения Артура, а это вносило капельку дегтя в бочку с медом ее доверия.
Молли сердцем чуяла, что ее мужа уже нет в живых и она действительно вдова, но кроме своих ощущений, прочих доказательств смерти мужа у нее не было. Как не было их у Аврората, ДМП или, снова у того же Главы Визенгамота, Альбуса Дамблдора.
Что-то внутри миссис Уизли лопнуло и хлынувший оттуда мороз глубоко ужаснул добрую домохозяйку.

***
На другой день Гарри Поттер снова был приглашен пройтись по „красной дорожке” до подножия позолоченного трона профессора Дамблдора.
Парня встретил подозрительно подобревший со вчерашней разборки директор со своей самой что ни на есть дедовской улыбкой, дежурным мерцанием глаз за очками и целой вазочкой магловских сладостей. В куче Гарри разпознал обертки Марса, Сниккерса, Твикса. Были там даже и жвачки Орбит.
Все это насторожило парня и на всякий случай он напрягся, чтобы ослабить в максимальной степени связь узловатой бузинной палочки директора с ее владельцем — мало ли что от него можно ожидать после такого показушно любезного гостеприимства.
- Гарри! — бодренько встретил появление третьекурсника пожилой колдун. — Присаживайся, мой мальчик! Чай с этими … как их, печеньками, хочешь?
Парня чуть не стошнило от этого слащавого голоса.
- Профессор Дамблдор, - одним раз и навсегда решил он вернуть Дамблдора на землю, - я уже большой мальчик, глава семьи — звать меня „моим мальчиком” даже мой дедушка, покойный Карлус Поттер, не рискнул бы. А вам звать своих учеников этим прозвищем не положено, не такая у вас должность, знаете ли. Вы не завхоз, а директор и профессор. Так, что, прошу вас, больше со мной не фамильярничайте. Мы с вами не родственники — мы чужие люди, вы просто мой директор и мы не друзья! Ваше обращение намекает на наши, какие-то особенные, отношения, а это меня бесит и возмущает. Я понятно выражаюсь? С этого момента, прошу вас, обращайтесь ко мне „мистер Поттер”.
По мерее того, как Поттер распинался насчет неуместного к нему обращения, лицо директора бледнело как простыня и вся его лощенная напыщенность, с которой он готовился к их встрече, сошла на нет. К концу тирады Гарри, за директорским столом сидел уже старый-престарый дед. Но назвать его добрым, с этими злобно прищуренными глазами, никто и не подумал бы.
- Принимаю ваши замечания, мистер Поттер. Но я позвал вас к себе поговорить кое о чем другом. — После показного глубокого вздоха, Дамблдор мельком посмотрел в лицо парню, чтобы угадать, насколько успешной будет его просьба. — Видите ли, недавно потерялся — погиб, по всей вероятности, мистер Артур Уизли, оставив своих маленьких детей без поддержки.
Гарри замер — неужели этот дряхлый псих задумал уговаривать его платить за обучение этих паразитов, Перси, Рона и Джинниверы? Дамблдор рехнулся, что ли? Гнев, холодной волной, хлынул где-то изнутри и вытеснил любую другую мысль в голове парня. Температура в круглом кабинете директора резко упала и когда он отвечал, одним махом, отрезав дальнейшие поползновения Дамблдора к его золоту, изо рта Гарри шел пар:
- Профессор Дамблдор, если позвали меня по поводу финансовой поддержки детям Уизли, надеясь на содействия с моей стороны, вы зря надеялись.
- Но они твои друзья, Гарри …
- Мистер Поттер не будет тратить свое наследство на чужих людей, профессор Дамблдор. Оно досталось мне от моих предков и я не намерен транжирить его по пустякам.
- Они, по всей вероятности, остались сиротами …
- Я тоже сирота, вы забыли? Кто оплачивал мои расходы на обучение — мои предки. Надо ли вам напоминать, что в семье Уизли есть двое работающих старших сыновей, они должны помогать своей семье в нужде. К ним и обращайтесь.
- Молодые Уильям и Чарли должны думать о будущих семьях …
- А мне-то какое дело, каким боком это ко мне относится? Не я, а вы являетесь директором этой школы, профессор Дамблдор, и обучение бедных сирот ваша забота, вот вы и думайте. Но, я слышал, что существует Фонд для малоимущих и осиротевших студентов, переправьте Уизли в тот фонд! — Внезапно, Гарри видимо повеселел. — Я предлагаю вам еще одну возможность сэкономить на обучении рыжиков — поставьте их на более скромное довольствие - организуйте им отдельный столик с более дешёвым меню - хлеб, соль, вода, например! Или поставьте в Большом зале ящик для пожертвований на их образование …
- Мистер Поттер, вы предлагаете мне унижать бедных детей Молли и Артура? Ваших друзей, в доме которых вы гостили прошлым летом? — не верил своим ушам старик.
- Почему же тогда, профессор, я там не по своей воле оказался? Это они меня из дома моих родственников похитили. Я с семьей Уизли тогда был не знаком, я только учился с ними на одном факультете два года, но они мне не родня, ведь так? Это вы, в этом же кабинете, говорили мне, что я в безопасности только рядом с моей тетей. А они утащили меня в опасное путешествие на летающем автомобиле и увезли в, простите меня, свинарник … И на каком основании вы призываете и обращаетесь ко мне о помощи? Они ваши старые друзья, так заботьтесь о них вы. Найдите работу растолстевшей от лени миссис Уизли, пусть постарается, а не сидит весь день дома в одиночестве …
- Она будет заботится о близнецах.
- Она их нарожала, пусть, наконец будет им настоящей матерью, а не надзирателем. И пора уже мужикам встать на ноги и зарабатывать себе на пропитание самим, а не гоняться за снитчем все лето.
- Ты совсем потерялся для Света, мой …
- Свет? Это вы мне говорите о Свете, профессор Дамблдор? Да ну?
Узловатая палочка внезапно выросла из широкого рукава мантии директора. На ее кончике мелькнула и погасла маленькая зеленая искорка, а тоненькая струйка дыма поднялась вверх и рассеялась. Парень посмотрел на старого колдуна с издевкой и никак не выглядел подверженным заклятью подвластья, которое директор бросил на него. Или думал, что бросил.
Дамблдор встрепетнулся и посмотрел на свою палочку — вроде, все с ней было в порядке. Он снова взмахнул ею, на этот раз громко выговорив заклинание:
- Империо!
Ничего! Гарри Поттер уже начал хихикать.
- И это все, господин директор? Спасибо и всего хорошего! И, хорошенько подумайте над тем, что у вас есть ко мне Долг жизни, помните? Я спас вашу жизнь первого сентября этого года.
Уходя, за своей спиной парень оставил недоумевающего Дамблдора, подавленного неудачей подчинить своей воле студента-третьекурсника. Но больше всего, старик испугался неработающей Старшей палочки. И что за Долг?

***
- Гермиона, я думаю, следует ожидать ответного удара. Так, что мы должны тщательно подготовиться.
Гарри Поттер и его подруга, мисс Грейнджер сидели напротив друг друга в уже привычной, аскетичной обстановке Выручай-комнаты и перебирали заколдованные артефакты на столике, которыми должна была обвешаться девушка.
Но, на этот раз, в комнате присутствовал и третий собеседник — одетый в простую, без опознавательных знаков, черную мантию, взрослый сероглазый мужчина. Он сидел в третьем кресле, скрестив ноги, чуть подальше от подростков, внимательно их слушая и не вмешиваясь в разговор. Его поседевшие волосы были стянуты странной стяжкой с переливающимися камнями в низкий хвост, который лежал на спине мужчины.
- То, что нельзя сделать невидимым и неощутимым колдовством, спрячем в магически экранированный кошелек, уменьшим его и вплетем в твои локоны, - продолжал парень объяснять подруге стратегию подготовки к любым покушениям на ее личность. — Давай, запихаем туда резервные палочки, сквозное зеркальце Сириуса, смену одежды, белья, пакеты с едой, амулеты против дементоров, что еще?
Мисс Грейнджер дрожала, пытаясь делать это незаметно для Гарри, чтобы тот не переживал за нее и не думал, что она чего-то боится. Хотя, по правде говоря, она до жути боялась предстоящих событий.
- Если, как ты предполагаешь, Гарри, - вдруг вмешался взрослый мужчина, - Гермиону упрячут в Азкабан, ее поместят в одну камеру с Беллой.
- Почему ты так думаешь? — спросил парень.
- Потому что там нет другой заключенной женщины и, потому что, они захотят поразвлечься, наблюдая как кузина Белла вовсю отрывается на грязнокровке, - ответил седой мужчина, разглядывая свои обломанные ногти. - Это для нашей затеи будет в самый раз.
- Конечно. Будем надеяться, Сириус, будем надеяться, что и продажные Азкабанские надзиратели станут думать подобным образом.
В наступившей в комнате тишине стук зубов девушки прозвучал стаккато и парень пересел на подручник ее кресла, чтобы обнять и успокоить ее, притянув покрытую кудряшками голову себе к своей груди.
- А, если они начнут … п-п-прист-т-авать?
- Убей их, - рявкнул взрослый волшебник и оба подростка посмотрели на его оскаленное лицо.
- Послушаешь дядю, милая? — прошептал в ее локоны и поцеловал макушку дрожащей девушки Гарри.
Та согласно кивнула головой и зубы парня щелкнули.
Это, почему-то, развеселило ее собеседников и они звонко рассмеялись.

***
Утром мальчиков третьего курса Гриффиндора разбудил истошный крик Рона Уизли:
- Короста-а-а … Поттер, просыпайся! Ваш зверь унес моего Коросту в зубах, утащил его прямо у меня из рук. Если он съест его, я тебя убью!
- Попробуй, Уизли, только попробуй, - прозвучал сонный голос из-за драпировки балдахина Поттеровской кровати.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:34 | Сообщение # 461
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 26.

Подготовка к нападению приспешников Дамблдора на Гермиону была завершена и заговорщикам оставалось только ждать. Но прошла целая неделя, а все было спокойно, только иногда ребята ощущали на себе пристальное внимание и цепкие взгляды директора или кого-то из учеников Уизли.
Вечером, в навечерии первого декабря, Гарри решил обсудить дела вместе со всеми своими родственниками.
Превратившаяся уже в штаб-квартиру Выручай-комната встретила скрытых под мантией-невидимкой Гарри и Гермиону и следующего за ними в обличье черного лохматого пса Зорро, Сириуса Блэка, своим обычным незамысловатым интерьером: три удобные кожаные кресла вокруг овального столика, горящий в камине огонь, полки по обе стороны, заполненные книгами — ничего лишнего и только самое необходимое.
Но было одно отличие, которое появилось над камином буквально на глазах у посетителей — огромное, обрамленное резной рамой из темного дерева зеркало. Поверхность стекла загодочно переливалась и манила к себе взгляды людей.
Гермиона, хотя давно уже понимала, что на все свои вопросы и так получит ответы, не преминула спросить:
- Гарри, это что, заколдованное зеркало, вроде Еиналеж?
- Нееа, - спокойно ответил парень, кладя сквозное зеркальце на столик. - Это экран, который покажет нам всем одновременно лица собеседников за Ла-Маншем.
- Опаньки! Это что-то новое, крестник! — воскликнул Сириус, вернувший себе человеческий облик сразу, как преступил порог Выручай-комнаты.
Внимательно, пальцами он стал водить по поверхности зеркала, которая лишь со стороны была похожа на стеклянную.
Но оказалась не Стеклянной. Она была упругой, поддающейся давлению мембраной, которая больно кольнула пальцы Блэка.
- Ой! — дернулся взрослый мужчина и посмотрел на парня с укором.
- Сириус, да перестань уже вести себя как умалишенный! — строго отчитал его Гарри. — Ты прямо как маленький невоспитанный мальчишка! И я не твой крестник, перестань уже ко мне так обращаться.
- Я готов сразу принять тебя …
- Лучше не надо, ладно? Посмотри на Гермиону-Вегу, она твоя племянница, стань крестным ей, когда придет время!
- Я готов сразу принять ее в … готов удочерить ее! Вегушка, милая, примешь глупого дядю на роль приемного отца?
Девушка устало опустилась в ближайшее кресло и прижала пальцы к вискам, закрыв глаза.
- Перестань уже, Сириус, прошу тебя. У меня и так на поддержание личины старой Гермионы немало сил уходит, я чувствую себя такой усталой … А и Питера уже отправили в Албанию.
Блэк присел на соседнее кресло напротив племянницы и с самым потешным видом уставился на нее, по-щенячьи вывалив язык, чтобы развеселить ее и выпросить прощение за свое неуместное поведение.
Тем временем Гарри успел настроить зеркальце, принесенное почтовым голубем от кузена Рудольфуса из Франции, к большому экрану над камином. Когда отражение гриффиндорца на переливчатой поверхности исчезло, а на его месте появилась сплошная пелена голубого цвета, парень постучал по рамке ногтем и заговорил:
- Рудольфус Сигнус Лестрейндж! Петуния Эванс-Дурсль!
Экран сразу разделился вертикальной линией на две половины. В правой половине немедленно появилось лицо бледной, светловолосой женщины с огромными встревоженными глазами неопределенного — то ли синего, то ли зеленого цвета.
- Здравствуй, Гарри! Что у вас стряслось? — ворчливым голосом спросила она.
- Подожди еще минуточку, тетя, сейчас появится наш второй собеседник.
С экрана послышался шелест и тихий юношеский голос:
- Гарри, это ты? Почему так долго не объявлялся? — Какой-то грохот падающих предметов, ругань на французском языке, звук закрывающейся двери, журчание текущей воды и, наконец, на экране появилась лохматая голова … Гарри Поттера. Лже-Гарри. — Извини, знаю, что выгляжу диковато, но, пока так выглядит мое лицо.
- Не парься, Руди, все в порядке. У нас тут аврал, надо действовать очень быстро, поэтому у нас будет семейный совет. Ты — часть нашей семьи …
- Кто там, у тебя за спиной ловит воздух как умирающая рыба? Кто эта девушка, твоя пассия? Этот мужчина, часом, не …?
Гарри повернул голову и увидел, что, действительно, Сириус на грани обморока и еле дышит. Парень почувствал себя виноватым, что не предупредил Блэка, насчет того, что, пока, у его племянника Лестрейнджа внешность Гарри Поттера.
- Сириус, позволь представить тебе мою тетю Петунию, - начал настоящий Гарри, но его перебили с обеих сторон.
Выяснилось, что миссис Дурсль и мистер Блэк были знакомы еще с тех времен, когда Мародеры и Лили Эванс в Хогвартсе готовились к выпускному и намечалась свадьба между родителями Гарри.
- Ладно, - сказал он и указал на смотрящего с экрана лже-Гарри. — А это сын Беллатрисы и Рудольфуса Лестрейндж — Руди. Будем звать его так, чтобы, не путать его с отцом и не повторять каждый раз его полное имя — Рудольфус Сигнус.
Сириус сильно смутился, увидев повзрослевшего мальчика, которого лично, собственными руками похитил из отчего дома и, тем самым, если и не был причиной Хелоуинских событий, то, хотя бы ускорил их. Увидев на экране лицо, почти идентичное с лицом Гарри, Сириус вытаращился, но быстро вспомнил рассказанную настоящим Гарри историю о заговоре Дамблдора с тремя, т.е., с четырьмя мальчиками, если брать и клона в числе обманутых.
- Приветствую тебя, племянник! Добро пожаловать в лоно Древнейшей и Благороднейшей семьи Блэков! — церемониально сказал Сириус, вскочив с места и дойдя до экрана. — Я рад, что мой Род обрастает сыновьями, которые, хоть и не носят фамилию Блэк, но по сути являются наследниками блэковской линии.
- Привет, дядя Сириус. А я тебя помню, с прошлой жизни — из будущего. Надо признаться, там ты мне гораздо меньше нравился, - сказал Руди и спохватился, что говорит с родственником грубо. — Прости, вижу, теперешний ты не тот болван, в которого мог бы превратиться, не случись то, что случилось.
Взрослый волшебник сначала согласно кивнул, а потом, выслушав Руди до конца, шлепнул себя по лбу, восклицая:
- Милостивый Мерлин! Какой умный племянник, не то, что белобрысая моль, которая родилась у Люциуса и Нарциссы! Прости меня, Руди, я очень виноват перед тобой.
- Мистер Блэк всегда извиняется, но лишь после того, как сдуру ляпнет или сделает больно постороннему … хм, или близкому человеку, — бесстрастным голосом вмешалась Петуния и сжала губы в линейку, всем видом показывая свое неодобрение Сириусу.
Руди пренебрежительно махнул рукой на озадаченного родича, который колебался обидеться или пропустить замечание Петунии мимо ушей.
Все заметили, что внимание парня с экрана перекочевало на потупившую взгляд девушку. Подростки переглянулись и Гарри подал руку Гермионе, подведя ее поближе к экрану.
- Покажи настоящую Гермиону, - шепнул он ей на ушко и провел пальцами по волосам девушки, чтобы помочь ей принять свою настоящую внешность. Свидетели завороженно смотрели как под легким касанием ладоней Гарри ее локоны удлинняются и светлеют, пока не становятся темно-русыми, как лицо теряет оливковый оттенок и становится жемчужно белым с легким румянцем, а глаза из карих — насыщенными, прозрачно-сизо-синими.
Девушка была ошеломительно прекрасной. Ее друг внезапно представил себе жуткую картину, что произошло бы с Гермионой, узнай Уизли, что она дочь Беллатрисы и является Блэком по крови. Они заковали бы ее, на чердаке в Норе, в стальные цепи и не отпускали бы пока не народила им кучу маленьких Уизлят, очередных Предателей крови.
Слава Богу, или Мерлину, или Деду Морозу, что они знать не знали и, даже, не подозревали об этом.
Увидев преображение девушки, челюсть Руди повисла и угрожала упасть на земь от удивления.
- Кто это? — сумел выдавить он, приходя в себя через минуту.
- Это твоя сетра, - сквозь смех представил ее Блэк. - Гермиона-Вега Марволо Ридлл, известная в волшебном мире Британии как Гермиона Грейнджер, маглорожденная и подруга победителя Того-которого-никто-не-смеет-назвать.
- Сестра? Сестра! … — выпученные глаза Руди были готовы сорваться с глазниц в любую секунду.
- Да, точнее, полу-сестра. Старше тебя на два года.
- Как такое могло случиться, мистер Блэк? — хриплым голосом спросил Руди.
- Могло. Белла до беспамятства влюбилась в Тома Ридлла — Темного Лорда, как его звали дома. Но парень был полукровкой и отец Беллы, дядя Сигнус, не разрешил ей выйти за него. И случилось так, что она родила девочку незамужней.
Рассказ нелегко давался взрослому мужчине, как и его слушателям.
- Помню как все женщины рода копошились вокруг нее, скрытно заговорничали и перешептывались. Когда беременность уже скрыть было невозможно, ее нелегально спрятали где-то во Франции, а год спустя брак Беллы с Рудольфусом Лестрейнджем был уже фактом и она ожидала тебя, Руди. Когда я … — Сириус начал дергать рукав своей черной мантии в знак смущении, - короче, когда я похитил и отдал тебя Дамблдору, чтобы тебя подсунули под Аваду Волдеморта, а не сына мальчика Пророчества, она рыскала в поисках тебя по всей стране. Белла, истеря, отправила к Поттерам Волдеморта, а сама пошла искать тебя в Лонгмэнор. Понимаешь, было два мальчика, подходившие под условие Пророчества — Гарри и Невилл.
- И что случилось? — спросил Руди.
- Там ее схватили Авроры и посадили в Азкабан на пожизненный срок. Я думаю, что после падения Волдеморта и заключения Беллы в тюрьму, мама и мои тетушки спрятали твою сестру Вегу в магловском мире, чтобы никто ее не нашел, если информация о ней всплывет и люди из Ордена Феникса начнут ее искать.
Глаза Петунии Дурсль загорелись нечеловеческой ненавистью еще при первом упоминании имени Альбуса Дамблдора.
- Понятно, - стушевался Руди и надолго замолчал. — Есть еще что-нибудь, о чем вы хотели поговорить?
- Есть. Наши планы меняются, - решительно сказал Гарри Поттер. — Давай присядем, чтобы спокойно все обсудить.

***
Следующей ночью это случилось.
Гермиона, вернувшись с совместных с Гарри и Зорро посещений старого друга и преподавателя по ЗОТИ, Ремуса Люпина, не успела опустить голову на подушку, как ей на лицо упала дурно пахнущая сонным зельем тряпка, от первого вдоха которым, она полностью отрубилась.
Утреннее солнце осветило ее, все еще спящей, в причаливающей к мостику лодке. Удар лодки о деревянные столбы причала разбудил девушку и она недоумевая где находится, заморгала, увидев над собой не драпировку своей кровати, а синее-пресинее небо.
Незаметно для повернутых спинами к ней мужчин она легко приподнялась на локтях, чтобы сориентироваться и увидела возвышающуюся высоко в небо гладкую каменную стену без окон.
Азкабан.
Она глубоко и с содроганием вздохнула - Планы осуществлялись.

***
Джинни Уизли решила пойти ва банк с привораживанием Гарри Поттера. Все свои сбережения она собрала в маленький кошелек, куда сунула и записочку — „Оборотное и Приворотное зелья” и школьной совой отправила в известный лишь ей самой магазинчик в Лютном переулке.
Все думали, что Джиннивера Молли Уизли лишь пустоголовая, влюбленная в Героя волшебного мира, дурочка, но это было большим заблуждением. Эээ, влюбленной она действительно была, но дурой — отнюдь!
Вот, например, пока ее братья летом забавлялись, трахая лохматую подстилку, она успела собрать из ее гребешков большой клочок кудрявых волос той самой лахудры. Кроме того, используя долгие отсуствия матери по утрам, Джини, шантажируя старшего брата Персиваля, что выдаст папе их индивидуальные и групповые занятия с гостьей дома, принуждала того, тайно от всех, провожать сестру на прогулки в Косой переулок, пользуясь каминной сетью. Там они мотались до самого обеда, пока Молли … наполняла кладовку Норы продуктами пропитания, своровывая их из магловских домов.
Перси надолго терялся для реального мира в книжном магазине „Флориш и Блоттс”, а рыжая девочка одна гуляла и изучала все закоулки Косого, посещая все магазины подряд.
Однажды она заглянула и в Лютный, но одна по нему не посмела прогуляться. Персиваль долго отбивался от сестры, но шантаж Джинни и во второй раз возымел нужный эффект на старшего брата и тот еще раз сопроводил ее в страшный переулок, где встречались люди и нелюди из криминального волшебного мира.
В Лютном, среди отбросов общества, Джинни почувствовала себя как рыба в воде, как королева. Не брезговала она пообщаться и с продавцами в Лютном, в лавочках, торгующих товарами весьма сомнительного характера.
К одному из своих новых знакомых и отправила Джинни сегодня свой заказ на Оборотку и Приворотку. К вечеру, школьная сова доставила ей эти два зелья в закупоренных флакончиках.
Джинни знала, что Гарри где-то шнырял до поздней ночи вместе с занудой и это было на руку рыжей затейнице. Она подождала до полуночи, и вышла из спальни девочек-второкурсниц Гриффиндора. По пути заглянула в Спальню третьекурсниц - Гермиона спала в своей кровати в соседней на этом этаже спальне, свернувшись калачиком. Если она спит, возможно - Гарри тоже и план рыжей девочки этой ночью летел псу под хвост.
Псу-у-у? Пфу-пфу!
В общей комнате факультета никого не было, а со стороны мальчишеских спален доносился громовой храп Рона. Джини на цыпочках побежала наверх по лестнице и вошла в спальню третьекурсников.
Луна светила сквозь стекла окон и она увидела пустую кровать Гарри.
Какая удача!
Взмахом палочки она бросила на спящих однокурсников своего брата Сонные чары, которым научил ее Перси, этим летом, когда она застала его в момент усыпления средь белого дня лохматой лахудры.
Не забыла рыжая девочка бросить и Колопортус на дверь, чтобы никто ей не помешал. Затем она забралась в постель любимого мальчика, спустила драпировку и разделась догола. Флакон с обороткой она аккуратно открыла, чтобы не пролить и капли и бросила внутрь собранные в клочок космы Гермионы. Сжав пальцами нос, чтобы ее не стошнило от дурного запаха, она залпом выпила все содержимое флакона.
Ее скрутило, живот жутко заболел и она почувствовала, что еще мгновение и ее вырвет прямо на простыню. Но желание заполучить любимого заставило ее собрать всю свою выдержку и она стерпела боль трансформации тела, тошноту и возможный стыд отвержения со стороны своего героя.
Наконец, она почувствовала себя хорошо, вылила содержимое второго флакона — с пахнущей дорогими духами Привороткой на себя, чтобы, как только ее кумир дотронулся до нее, беззаветно бы влюбился в нее и прикрылась одеялом в ожидании возвращения Гарри Поттера.
От холодной простыни голая кожа девочки покрылась пупырышками и по ней пошли мурашки. Зубы стали мерно отстукивать чечетку, пока, постепенно, она не успокоилась. Стало тепло, запах Гарри ударил в нос и она, вся в грезах, заснула.

***
В залитом лунным светом углу спальни что-то замерцало, заискрилось и неожиданно материализовался парень, в кровати которого спала русоволосая девочка, как две капли воды похожая на настоящую Гермиону-Вегу, пока Грейнджер. Он тихо приблизился и медленно начал проводить руками над спящей, бормоча и скалясь одновременно. Светлые локоны начали темнеть и лохматиться, пока не превратились в знакомые всем каштановые завитушки мисс Я-знаю-все.
Закончив с превращением Джинни в прежнюю Гермиону, он продолжил манипуляции, взмахом руки отбросив в сторону одеяло, не дотрагиваясь до постели. Голое тело, под действием жестов парня, свободно поплыло по воздуху к соседней кровати, куда и опустилось, рядом с громко храпящим Роном Уизли. Тот, почувствовав у себя под боком тяжесть чужого тела, спросоня повернулся и начал щупать руками мягкую девичью плоть голой Джинниверы. Внезапно, его рука взлетела наверх, к голове девочки, где она встретила целую копну кудряшек. Открытие этих кудряшек почти довело рыжика до перевозбуждения и экстаза! Немедля, с предвкушением неземного блаженства, он сграбастал нежданный подарок судьбы обеими руками и подмял его под себя, под одеялом.
Пока Джинни под личиной Гермионы Грейнджер успела что-то сообразить, Рон уже пристроился у нее между ног. С громким криком наслаждения он вошел в нее и резко начал долбить ее лоно.
Глядя на это безобразие Гарри тихо хихикнул, снова стал невидимым и незамеченный безнравственными любовниками, вышел из спальни.

***
Утром истошный визг Рональда Уизли разбудил всю башню Гриффиндора:
- Джиииниии, что ты, сука, делаешь голой в моей кровати?
Не менее громкий девичий визг ответил Рону:
- Рооон, замолчи, ты сукино дерьмо …

***
Башня ало-золотого факультета зашумела как пчелиное гнездо. Профессор Минерва МакГонагалл, которую позвали гриффиндорцы, влетела в гостиную злая, как бешеная собака и наткнулась на „спящего” на диване перед камином Гарри Поттера.
- Мистер Поттер, что здесь происходит, почему вы не в своей кровати?
- И не спрашивайте, мэм! — сонным голосом, сквозь смех, ответил он. — Идите наверх, в нашу спальню и сами увидите то, что я застал там.
- Что …
Но не успела пожилая ведьма закончить свой вопрос, как из комнаты третьекурсников вышла полуодетая Джинни Уизли, вся сердитая, красная от возмущения и стыда. Ее рыжие пряди напоминали распущенную корзину, а к своим покрытым веснушками хиленьким грудям она прижимала скомканную ночнушку. Спереди, на ее белых хлопковых трусиках, ярко выделялось большое пятно крови.
Джини мельком посмотрела в сторону ошарашенной публики в лице деканши Гриффиндора и Гарри Поттера затем, громко вскрикнув, босиком побежала в ванную комнату для девочек.
Минерва выпученными глазами посмотрела в зеленые глаза сидящего на диване парня и одними губами спросила:
- Гарри, ответь мне, что ты в точности увидел?
Темноволосый парень смущенно отвел взгляд в сторону и тоже одними губами ответил ей:
- Она была в кровати Рона и он ее …
Профессор МакГонагалл упала назад на диван, держась за сердце и задыхаясь.
- Милосердный Мерлин, да что в этом году происходит? — захрипела она.
Гарри молчал. Не хотелось ему пугать пожилую женщину, предупреждая ее, что самое страшное еще впереди.


kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 03:34 | Сообщение # 462
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Глава 27.

Девушке отстригли волосы, не наголо, а просто отрезали косу. Когда женщина-аврор стригла ее, Гермиона внутренне содрогнулась от испуга — а что, если ей выбреют голову? Не заметить прикрепленный к коже головы пупырышек, мог только слепой, а министерская чиновница была девушка глазастая в свои тридцать с лишним лет.
Гермиона боялась, потому что этот, подобный бородавке пупырышек, был тем самым, уменьшенным колдовством магонепроницаемым кошельком, в который неделю назад упаковали все необходимое для выживания в Азкабане. Говорила же она им, что надо сделать так, чтобы он больше походил на веснушку, чем на бородавку, но они, отсмеявшись, сказали, что в кошелек вместили содержание немаленького чулана. Уменьшить его до размера веснушки означало бы, сплющить все до состояния лепешки.
Гермиона махнула рукой на этих балагуров — взрослого, но не выросшего Сириуса и не выросшего, но уже взрослого Гарри. Они оба радостно потирали руки, смотря на содержание кошелька, на целый арсенал, которым обвешали ее, наперебой обещая ей незабываемое приключение.
Приключение, ага, а теперь, ей тут приходится изображать из себя испуганную девчонку и скрывать свое любопытство, имитируя страх.
Стражи тюрьмы вели ее все дальше по коридору. Становилось все более грязно и холодно, видимо, приближались к логову дементоров. Процессия из двоих охранников и одной заключенной, остановилась напротив какой-то клетки, закрытой лишь стальными прутьями, а не дверью — знак того, что помещение не пустует, а внутри томится узник, приговоренный к ежедневным, двухразовым посещениям дементоров.
Охранник, который шел впереди, большим бронзовым ключем из связки у себя на ремне, открыл обычный магловский замок на двери небольшой коморки в стене, рядом с тюремной камерой, и сунул руку внутрь. Послышался скрежет и толстые железные прутья, ограждающие камеру, погрузились в пол.
Когда легкая дымка, скрывающая камеру от взгляда, рассеялась, девушка увидела, что …
ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Да это же ее мать!
Грязная, скелетоподобная, женщина чуть приподнялась с кучи тряпья на полу, где лежала и засверкала полными жуткой ненависти глазами.
- Мммм … ммб … ввв … с, - промычала она и попыталась встать.
Громыхнула цепь, которая держала женщину прикованной к огромным проржавевшим железным кольцам на стене. Узнав вошедшего, неожиданно для кажущейся слабой женщины, заключенная резво вскочила с места и бросилась на него, подняв костлявые кисти, с железными браслетами и растопырив пальцы с длинными, кривыми как у хищника, ногтями. Она зарычала, тщетно пытаясь призвать свою, подавленную то ли хладным железом, то ли еще каким-то артефактом, магию. Но магия не отзывалась. Злые слезы бессилия потекли по грязным щекам узницы и она беззвучно зарыдала отчаянно страдая от того, что и на этот раз ей не дано отомстить своему обидчику.
Глаза Гермионы наполнились слезами, глядя на свою несчастную, горемычную мать, которая, по невнимательности, попалась на крючок бородатого интригана Альбуса Дамблдора, а отыграв свою роль, закончила так, как от нее и ожидалось - попала сюда и тут же закончит свои дни.
- Плачешь, грязнокровка? — подколол ее, ухмыляясь, охранник — тот, что стоял позади нее, прижимаясь к девушке всем телом. Одной рукой он болезненно надавил ей на плечо, а другой попытался сжать ее маленькую, подымающуюся под грубой тканью тюремной хламиды, грудь.
Дядя Сириус дал Гермионе добро на убийство, если к ней пристанут. Послушная племянница должна слушаться доброго дядю.
Девушка молниеносно обернулась и направила в грудную клетку озадаченного стража чистенький, не замаранный грязью Азкабана, пальчик правой руки. Пока тот гадал, что она задумала, неожиданно возникший в руках девчонки длинный, острый кинжал вонзился глубоко в его сердце. Мужчина смог только еле слышно прохрипеть, пытаясь что-то сказать, но его гадкая душонка отделилась от тела и улетела туда, куда ей положено, а его тело упало на пол как тряпичная кукла.
Сделав свое дело, кинжал снова уменьшившись, скрылся под ногтем пальца девушки, словно его не было. Лишь одинокая капелька крови осталась алеть на белой коже, Гермионы, которая, заметив это, слизала ее.
Тем временем, другой охранник, тот, который шел впереди, не подозревая о смерти своего напарника, шагнул в камеру и бросил сверток тряпья на пол, рядом с рыдающей узницей.
- Ну, что, Белла, тебе хочется компании? — ухмыляясь, начал он. - Знаю, знаю, ты давно заждалась подругу, вот. Грязнокровку привели тебе, в награду за хорошее поведение. Сказали, что если будешь с ней правильно общаться и обещаешь быть хорошей, я должен снять с тебя заклятье немоты и даже отключить негатор беспалочковой магии, чтобы ты вдоволь по измывалась над своей жертвой.
Мужчина замахнулся и больно пнул женщину ногой в живот. Та, согнулась пополам и усиленно закивала, постанывая.
- Знаешь, Белла, ты мне еще с Хогвартса нравилась, но меня ты, сука чистокровная, не замечала. Куда тебе, богатенькой барышне из Древнейшего рода до меня, простеца из Лютного? Но, сегодня я добрый, Белла, потому что я не забыл, как тебе не раз приходилось дарить мне минуты неземного наслаждения. Поэтому, Фините Инкантатем!
- Фу-у-ллер, спасссибо … - вздохнула с облегчением Беллатриса, когда заклятье немоты спало. Очевидно, оно ей доставляло неприятное удушье.
Охранник не мог видеть, как у него за спиной, гневными суженными глазами, на него смотрела новая узница. Но Белла была лицом к девушке и когда они встретились взглядами, то увидела, как Гермиона приставила палец к губам, в знак молчания.
Беллатрикс такого не ожидала. Она хотела было отругать наглую грязнокровку, но тут ее взгляд скользнул вниз, к безжизненному телу второго охранника и какая-то, безумно невероятная мысль посетила ее ошалевшую голову. Надежда расцвела неожиданным лучиком, который осветил самые укромные, самые темные уголки ее измученной души и она, посветлев лицом, чуть заметно кивнула в ответ.
Тем временем, первый охранник, ничего не подозревая, дотронулся до какого-то кирпича на недоступной для Беллы части стены и кирпич выскочил из гнезда. Внутри сиял синим светом маленький, стеклянный на вид, кристалл на резной деревянной подставке. Мужчина взял его и повернул вверх тормашками, затем вернул обратно на место. Что-то внутри щелкнуло и сияние кристалла медленно угасло.
После того, как кристалл потух, он стал больше походить на обычный камешек, чем на светящийся кусок стекла. Мужчина, показав старшей узнице камень, сказал:
- Все, Беллочка, можешь резвиться с этой маленькой грязнокровочкой, но после того, как я закончу с ней. Хочу, понимаешь, воспользоваться ее нетронутой красотой, пока не испачкалась дерьмом, - ухмылка взрослого мужчины выявила отсутствия двух зубов спереди и от этого он стал выглядеть жалким. — Иди сюда, милочка к дядень …
Вдруг, в середине разговора, его взгляд пал на распростертого на каменных плитах и неподвижного напарника и он резко потерял интерес к девушке:
- Джон, Джон! Что с тобой, дружище? — крикнул он и хотел броситься к нему и сделал бы это, если бы не растерялся и не потерял бдительность.
Забыв, что находится рядом с непростой женщиной, а с самой ближайшей приспешницей Того-кого-нельзя-называть и, на свою беду, он возглавлял список ее будущих жертв, Фуллер тем самым подписал себе смертный приговор.
Он не заметил, что оказался слишком близко к Беллатрикс, что она, в отличие от него успела сделать пару шагов назад и у нее на руках освободилась лишняя длина цепи — все это стоило ему жизни и он поплатился ею за свою временную потерю внимания.
Стальная цепь Пожирательницы взвилась и зацепила ногу рванувшего наружу охранника и тот начал падать головой вниз.
Но все закончила девчонка.
Откуда ни возмись, в ее руках сверкнуло синим стальным блеском длинный клинок, который безжалостно вонзился ему в горло и вышел из затылка. Брызнула кровь и запачкала все вокруг.
Неожиданно для Беллы, в руке девушки появилась волшебная палочка и она начала преспокойно колдовать ей. Сначала, остановила кровотечение, потом подчистила все, прежде чем обратить внимания на короткий, торжествующий визг Беллы. С невероятной ловкостью, она метнула стальную цепь на только-что заколотого мужчину и рывком дернула его на себя. Но физических сил узнице не хватило, чтобы притащить труп и на метр.
- Давай их обоих сюда, - резко, хриплым голосом, приказала Беллатрикс, кривым ногтем указывая Гермионе на дыру в полу. — Надо тела измельчить и сбросить рыбам, пусть потом тупицы из Аврората гадают что здесь произошло и куда запропастились охранники. Шевелись быстро!
Новая узница, заморгала, соображая что ей надо делать, затем резким движением палочки подняла оба трупа Локомотором. Лишь потом Гермиона вспомнила, что все произошло по сценарию „минимум”, потому что если бы Фуллер не был слабоумным придурком и не отключил бы магическую защиту камеры, пришлось бы ей туго.
Тела подчиняясь заклинанию девушки, летели за ней на высоте одного метра над полом, заходя за ней, в камеру. Белла оскалившись, с уважением следила за манипуляциями незнакомки, пока та опускала трупы рядом с дырой на полу, откуда слышался далекий, гулкий плеск воды.
- У надсмотрщиков есть мечи, - прохрипела пожирательница, указывая на уменьшенные колдовством ножницы на ремнях убитых. — Бери один из них, увеличь и режь тела на куски, чтобы прошли через дыру. Режь, режь! Не брезгуй, да побыстрей, а то Авроры хватятся, что охранники слишком задержались.

***
Наконец, бросив вокруг дыры „Эванеско”, чтобы подчистить кровавые следы, Гермиону начало покачивать от усталости и она, еле доковыряв до своей „постели”, рядом с Беллатрикс, рухнула, пытаясь отдышаться.
Пока она рубила и сбрасывала кровавые куски в дыру, ей пришлось бороться не только с тошнотой, но и с омерзением к этим подонкам, которые посмели издеваться над ее — Боже, ты мой! матерью. И, если бы она не была заранее подготовлена, они бы и над Гермионой, несмотря на ее еще детский возраст , а может быть, как раз из-за этого, поиздевались бы!
Рядом с девушкой дрыхла болезненно выглядящая женщина, ее мать. Поддавшись любопытству, Гермиона начала исподлобья ее разглядывать.
Та, почувствовав на себя пристальный взгляд девушки, открыла один глаз, чтобы удостовериться в верности своих ощущений и, все тем же хриплым голосом, спросила:
- Кто ты? За что тебя, ребенка, посадили?
- Я? Я-а-а … хмм … меня зовут Гермионой Грейнджер, но, как я поняла, это не мое настоящее имя, мэм. Мне сказали … мне делали проверку на кровь … Я отправила капельку в Гринготтс …
- Не мямли, скажи просто кто ты в действительности! - прервала ее женщина, находясь на грани обморока от усталости.
- Я Вега, мэм.
- Кто? — крикнула Беллатрикс, резко приподнимаясь в сидячем положении, округлив глаза, не веря своим ушам.
- Дядя Сириус сказал, что я Вега, мэм - ваша дочь.

***
Декан факультета храбрых и отважных взмахом палочки опечатала выход гостиной львят и, метающими молнии глазами, посмотрела на личный состав своих студентов.
- Мистер Уизли, мистер Персиваль Уизли, скорей сделайте перекличку учеников! — рявкнула она, боясь, что кто-то мог успеть выйти раньше, чем она зашла в гостиную Гриффиндора. Разболтать всем вокруг о том, что произошло в спальне третьекурсников этим утром, было бы невыносимо. Непозволительно.
Перси с деканшей был полностью согласен и шустро начал пересчитывать учеников, сортируя их по курсам, чтобы не путаться в именах и не упустить кого-нибудь. Он предпочел делать все это вслух, чтобы, если собьется со счета, его вовремя исправили:
- Первый курс: девочки — все, мальчики — все. Второй: девочки - так, мальчики — тоже никто не отсутствует. Третий: девуш … ки …, ааа …
Бледный как смерть он повернулся к профессору МакГонагалл и, заикаясь, объявил ей:
- Ми-мисс Гррейн … ждер, ммисс Ге-е-рмии …
- Говорите внятно, Мистер Уизли! — рявкнула снова Минерва МакГонагалл.
- Гермионы нет, мэм! — прокричал Перси, чтобы не подавиться воздухом, застрявшим в легких. — Не вижу Гермиону Грейнджер. Гарри Поттер тут, но ее нет.
Серые, холодные глаза деканши начали рыскать среди образовавшихся групп различных курсов, но лохматая копна каштановых кудряшек нигде не была видна. Вот, там стоят, прижавшись, Парвати Патил и Лаванда Браун, рядом с ними другие две третьекурницы — Матильда и Модеста, но Гермионы правда не видно!
- Мисс Браун, вы знаете что-то об этом? Ночевала ли она в своей кровати? Вы видели ее утром? — тараторила Минерва, неосознанно пытаясь успокоить свою совесть.
Парвати слегка встрепетнулась, но ответила вполне внятно:
- Вечером, как обычно, она вернулась с прогулки, мэм, неся с собой полную сумку с книгами, которые хотела почитать на ночь. Но уснула даже раньше нас. Утром, когда нас разбудил крик Рона, Гермионы в кровати не было и ее кровать так и осталась незаправленной. Мы с Лавандой подумали, что она вернется, чтобы доспать еще часок до восьми, но …
- Тааак? Мистер Уизли, заканчивайте с проверкой! Теперь, слушайте все. Я хочу, чтобы все вы дали мне клятву Неразглашения о сегодняшнем инциденте.
Голос деканши звучал решительно и, в некоторой степени, истерично, но она была убеждена, что вынести на всеобщее обсуждение грязное белье факультета Гриффиндора, будет катастрофой.
Узнай слизеринцы подробности, будет грандиознейший в волшебном мире скандал. Заговорят, что здесь, на Гриффиндоре, с ее - Минервы МакГонагалл попустительства, студенты по вечерам устраивают себе гарлем-шейк и годами, нет — десятилетиями, будут обливать всех львят грязью.
Не то, чтобы у них на это не было основания — да, чего уж там? Было! Но нужно ли марать всех и ставить подряд под одним знаменателем с выходцами из семьи Артура и Молли?
Говорила же она, годами и годами раньше, рыжему оболтусу, что не то у мисс Прюэтт происхождение и не то у нее воспитание, чтобы затевать с ней это издевательство — принуждать ее рожать и воспитывать семерых ртов, если у тебя даже дом — не дом, а … свинарник. Но, Альбусу хоть бы хны! Поддакивал он им, мерцал им своими добрыми и невинными синими глазками, отпускал им жалованья и они рожали, рожали…
Рожали, да не воспитывали, бл … Чур-чур, да что с ней такое? Материться, что ли начала?
Да как и не материться, бл--? Сперва двое содомитов, близнецы Фред и Джордж свои грязные … игрища затеяли в коридорах замка! И не задумались, что этим они опустят свой факультет ниже плинтуса, грязи и дерьма. Сейчас и эти, эти — как назвать Рона и его сестру, Джинниверу, горемычная деканша Гриффиндора не могла вспомнить сразу — кровесмесители! - на виду у своих одноклассников, в спальне … Чего еще ждать от рыжих клещей, господи помилуй …
Надо уведомить Альбуса, Молли в школу позвать … Но, сначала, клятву!
- А я клятву не дам, - вдруг резко, возмущенным голосом возразил своей деканше не кто иной, как Гарри Поттер.
Минерва оторопела, увидев с какой ненавистью он сверлил бывших друзей, Рональда и Джинни, своими изумрудными глазами, изображая на лице высшую степень брезгливости.
– Ни вам, профессор МакГонагалл, - продолжил он, - ни кому-либо другому. Я должен всем студентам объяснить что в нашей спальне случилось, чтобы каждый из них принял свое решение. Никто никому не должен клясться никем.
- Не смейте ворчать, мистер Поттер! Ваши родители отвернулись бы от вас, узнав что вы говорите! — гневно крикнула деканша Гриффиндора.
- Мои родители давно уже от меня отвернулись, мэм, - ответил резко Гарри. — Они мной пожертвовали во имя непонятной идеи и погибли, оставив меня сиротой. Но и вы хороши, профессор, „Дайте мне клятву!”. Нет! Я клятву не дам, потому что есть у меня некие подозрения, что в скором времени придется ее нарушать, чтобы давать показания. Не клятву, сначала нужно найти мою подругу, Гермиону. Заприте нас здесь и ищите, профессор, нечего вам тут маяться!
Профессор МакГонагалл на мгновение замерла, осознавая что ей говорят и вдруг упорхнула вихрем из гостиной, запирая выход снаружи.
Студенты, в недоумении, начали переглядываться, не думая расходиться.
- Перси, ты префект, позови эльфов, чтобы накрыли нам здесь, а малышню — по спальням. Я должен тут допрос устроить, - не терпящим возражения тоном сказал Поттер.
Старшекурсник стал колебаться слушаться ли ему, Префекту, сопливого третьекурсника, но одноклассники заторопили его и ему, волей-неволей, пришлось сделать так, как ему сказал мелкий - бывший друг младшего брата, Рона.

Прогнав первый и второй курс по спальням, остальные студенты Годрика Гриффиндора, молча начали есть, одновременно переваривая рассказ Гарри. Когда он дошел до того, в каком положении застал брата и сестру Уизли, низкий гул наполнил гостиную.
Находившийся чуть дальше остальных, Рональд ощутил на себе взгляды, полные отвращения. Было бы лучше всего, если бы все, что случилось этой ночью между ним и Джинни, вообще и никогда не произошло бы. Как мог он так ошибиться, спутав сестру с Гермионой, как?
Ему захотелось оказаться в одиночестве далеко-далеко отсюда, в самом темном уголке замка и сидеть там тихой мышью, пока все облака несчастий не расступятся и не уйдут.
Не тут-то было.
Входной портрет с треском открылся и внутрь, гневный, темнее грозовой тучи, влетел, одетый в зеленую атласную мантию, без шляпы, сам директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, развевая распущенные, белые волосы и бороду. За ним, не отступая ни на шаг ворвались деканы остальных трех факультетов.
На лице Гарри Поттера мелькнула кривая ухмылка и исчезла.
Синий, оксигенный свет блеснул из его глаз и угас.




nic19782Дата: Воскресенье, 23.11.2014, 04:23 | Сообщение # 463
Подросток
Сообщений: 14
УРААААА!!!!Автор спасибо что вернули фик!!!!!
НяшаДата: Воскресенье, 23.11.2014, 08:42 | Сообщение # 464
Посвященный
Сообщений: 33
Спасибо, Kraa
turpotaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 09:17 | Сообщение # 465
Высший друид
Сообщений: 875
Наконец-то автор догадалась проигнорировать всех критиков и просто писать так, как ей хочется - давно пора.

mageДата: Воскресенье, 23.11.2014, 09:59 | Сообщение # 466
Подросток
Сообщений: 13
Спасибо автору

ps. кому не нравится, ну не открывайте темы созданные kraa. Лично мне кажется - он не обидится на это
КрымаДата: Воскресенье, 23.11.2014, 10:28 | Сообщение # 467
Посвященный
Сообщений: 55
Спасибо!!!
alexz105Дата: Воскресенье, 23.11.2014, 12:38 | Сообщение # 468
Альфин - темный слепок души
Сообщений: 1626
Уважаемые пользователи, читатели и посетители. Обращаюсь именно так, потому что некоторые приходят сюда не для чтения.
Предупреждаю всех, что посты, которые будут подогревать конфликты, будут расцениваться как злостное нарушение. И мне безразлично литературным языком они написаны или нет .
Кое-кто из любителей холиваров уже наказан и предупрежден. Остальные на очереди.
Приятного чтения всем!


AridolДата: Воскресенье, 23.11.2014, 14:21 | Сообщение # 469
Посвященный
Сообщений: 34
Я рад, что все обошлось. Kraa один из немногих авторов, кого я с удовольствием читаю.

GalДата: Воскресенье, 23.11.2014, 18:05 | Сообщение # 470
Демон теней
Сообщений: 324
СПАСИБО! pray

kraaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 21:12 | Сообщение # 471
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
Меня остановило не что-нибудь другое, а осознавание факта, что эти фики не только мои. Они принадлежат и всей командой бет-гамм, которые трудились ночи напролет за меня, чтобы у меня было право гордиться творчеством.
Я безмерно им благодарна и обещаю им, что буду сдерживать буйную Балканскую кровь, не размахивать топором в лишний раз, а когда меня что-то подавляет, просто подождать, пока все само-собой рассосется.
Парни, девушки! Все, которые мне чем-то - хоть добрым словцом, помогали, я вас всех люблю и защищаю отсюда от невзгод.


smertДата: Воскресенье, 23.11.2014, 21:41 | Сообщение # 472
Демон теней
Сообщений: 308
спасибо biggrin biggrin biggrin biggrin
turpotaДата: Воскресенье, 23.11.2014, 23:06 | Сообщение # 473
Высший друид
Сообщений: 875
Вот так автор! Пиши как тебе нравится, а кому не по душе - пусть не читает.

ЭНЦДата: Воскресенье, 23.11.2014, 23:09 | Сообщение # 474
Демон теней
Сообщений: 222
И не мешает.

SvetaRДата: Понедельник, 24.11.2014, 00:20 | Сообщение # 475
Высший друид
Сообщений: 845
kraa, большущее спасибо, что не ушла! Не поддавайся на провокации!



jeka2931Дата: Понедельник, 24.11.2014, 20:47 | Сообщение # 476
Посвященный
Сообщений: 47
Только начал читать,но фраза
Цитата
Грядет тот, у кого хватить ума повернуть историю вспять и затрахать мозги всем недругам
,уже убила.Надеюсь дальше не менне убойно biggrin
aleksius_vrublevskiyДата: Понедельник, 24.11.2014, 23:02 | Сообщение # 477
Друид жизни
Сообщений: 169
Спс что не ушла
kraaДата: Понедельник, 24.11.2014, 23:15 | Сообщение # 478
Матриарх эльфов тьмы
Сообщений: 3048
jeka2931, шшшшшшшшшшшшшшшш

MartinДата: Вторник, 25.11.2014, 02:36 | Сообщение # 479
Подросток
Сообщений: 7
Большое спасибо!
Пишите дальше!!
kovalДата: Вторник, 25.11.2014, 06:02 | Сообщение # 480
Химера
Сообщений: 369
А когда прода?
Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Чужая жизнь - месть отвергнутого (+посл. 41 глава) (джен, дарк)