Армия Запретного леса

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Предел свободы (AU, R-M, 1,2-3,4 курс (9.1.14))
Предел свободы
gochicusДата: Вторник, 02.04.2013, 17:14 | Сообщение # 1
Повелитель Лунорогов
Сообщений: 126
Название фанфика: Предел свободы
Автор: я
Бета : Sanakan
Рейтинг:R
Пейринг: -
Жанр: джен
Размер:макси
Статус: в процессе
Саммари: AU, Гарри растет в других условия.
Предупреждения: (если есть) АУ, язык.
Диклеймер: Может ли один человек изменить мир? А если может, то должен ли? А если кто то считает, что должен…оно, этому человеку,надо?

Часть 2 находится на середине 16-й страницы и далее.
Оглавление


Первый курс в пдф
Первый курс в фб2


LordДата: Пятница, 18.10.2013, 22:24 | Сообщение # 781
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
Цитата Sanakan ()
а есть предположения?

Инквизиция? Слишком банально.) Невыразимец? Или же Министерство магии имеет выход на специальные организации среди маглов? Как-то мне сомнительно, что это санкционировано лично Дамблдором.


SanakanДата: Суббота, 19.10.2013, 14:05 | Сообщение # 782
Снайпер
Сообщений: 125
Цитата Cryter ()
Как мне кмжется, в этом фике, Биг Ди не имеет такой характер чтобы делать подобное.

А вот это очень интересный вопрос, между прочим. Полученное им воспитание, безусловно, отличается от канонного, только вот насколько и в какую сторону?

Что касается стрелка, ответ, в общем-то, есть в предыдущей главе.


АлексДата: Воскресенье, 20.10.2013, 19:25 | Сообщение # 783
Демон теней
Сообщений: 330
Спасибо!!! Огромное спасибо за эту главу!!!
Да Поттер прав действительно Что-то назревает тремудрый турнир и возвращение Воландеморта.
SanakanДата: Воскресенье, 20.10.2013, 19:41 | Сообщение # 784
Снайпер
Сообщений: 125
Спасибо, что читаете. Напомню, что ставки на исход турнира всё ещё принимаются.)

ErutanДата: Воскресенье, 20.10.2013, 21:35 | Сообщение # 785
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
Цитата Sanakan ()
Напомню, что ставки на исход турнира всё ещё принимаются.)

ставки? азартные игры запрещены насколько мне помнится…
SanakanДата: Вторник, 22.10.2013, 11:57 | Сообщение # 786
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 3

Англия, кабинет главы аврората, август 1994.

Как правило, карьерные взлеты сопровождаются тесным общением с начальством, впрочем, как и громкие провалы.

И сейчас Сэм Рэйли был вынужден признать, что его профессиональная жизнь слишком стремительна — молниеносный взлет, и, похоже, столь же скорый конец карьеры.

К такому выводу молодого аврора подталкивало выражение лица главы аврората Руфуса Скримджера, который только что подробно изложил все детали инцидента в доме Крауча и кратко обрисовал последствия. Но не стоит думать, что главный аврор сорок минут посвящал одного из своих сотрудников в детали происшествия, чтобы продемонстрировать степень доверия. Сэм не был столь наивен, а следовательно и польщен. Наоборот, присутствие человека, представленного как глава Отдела Тайн, наводило на мысль, что из этого кабинета он выйдет либо после принесения непреложной клятвы, либо лишившись части своих воспоминаний. О худших вариантах думать не хотелось. В конце концов, кто знает, чем там занимаются невыразимцы?

Тем временем глава Отдела Тайн оторвался от бесцельного созерцания стены и произнес:

– Сколько живу на свете, все никак не привыкну к тому, что идиотские совпадения могут разрушить даже выверенную до мелочей операцию… Впрочем, здесь налицо отсутствие дисциплины у исполнителей…

– Мы ведь не маггловская армия, — раздраженно встал на защиту аврората Скримджер. — Старший группы уже разжалован за самовольное изменение состава группы и неисполнение приказа. Теперь все считают, что здесь замешана какая-то интрига. Никто не видит ничего дурного в том, что командир группы дал согласие на подмену авроров. Семейные обстоятельства и все такое. Кто мог знать, что там окажется Доулиш? Клянусь, если бы не Фадж, ублюдок уже вылетел бы из аврората.

– Случайности… Случайности, — протянул невыразимец и прошелся по кабинету. — Кто мог подумать, что командир группы отступит из-за того, что один из подчиненных пригрозит отразить действия в отчете. Руфус, зря вы ограничились лишь разжалованием. И, кстати, рекомендую пересмотреть кадровую политику. Если в командиры групп выбиваются столь слабохарактерные личности… это показатель.

– Он — ветеран войны с… Вы-Знаете-Кем, — оправдывался Скримджер.

Рэйли так и стоял у стола, будто замороженный. Начальство, казалось бы, не обращало на него никакого внимания.

– Хвастовство здесь едва ли уместно, но я — один из немногих в стране, кто действительно знает… Впрочем, не важно. Уверен, биография этого вашего бойца с мятежниками дутая… Ну, или ему просто повезло. Пересмотрите кадровую политику, Руфус.

Невыразимец сел в одно из кресел, не обращая внимания на стоящего рядом аврора, положил руки на стол и продолжил:

– Инцидент в доме Крауча — действительно случайность… Мадам Амбридж появилась на месте после того, как аврор Доулиш известил её Патронусом. Ваш отряд так и не решился вступить во владения Крауча. Министр в ярости, ваша репутация подмочена, а позиции «гриффиндорской фракции» в Визенгамоте подорваны. Похоже, вы обходитесь им слишком дорого, Руфус…

Скримджер было вскинулся, намереваясь что-то ответить, но невыразимцу хватило одного жеста рукой, чтобы прервать так и не начавшуюся гневную отповедь.

– Что касается нашего друга мистера Рэйли, то ему придется расстаться со значком.

Нервы Сэма не выжержали.

– Но сэр, я лишь выполнял приказ!

Скримджер сухо откашлялся.

– Вы знали, на что шли, Рэйли. Сдайте ваш значок.

Молодой аврор, поколебавшись, аккуратно отцепил аврорский знак и положил на стол начальнику, всем своим видом выражая недовольство.

– У нас не было другого выхода, мистер Рэйли. Мое вмешательство могло привлечь много внимания. Видимо, Министр рассматривает ваше проникновение в дом Крауча как покушение на привилегии министерских чиновников… — произнес глава Отдела Тайн.

– Кажется… я понимаю, сэр, — неуверенно произнес аврор.

– Не стоит обижаться, Рэйли, — усмехнулся Скримджер. — Несмотря на то, что мы не рассчитывали… на подобное развитие событий, аврорат своих не бросает.

– Ознакомьтесь, — невыразимец протянул Сэму пергамент. — Ваш начальник убедил меня, что все мы выиграем от того, что вы станете внештатным сотрудником Отдела Тайн.

– Разве такое вообще возможно? — изумился Сэм.

– Это Отдел Тайн, мистер Рэйли, — невозмутимо ответил невыразимец. — О нас достоверно известно лишь то, что никому ничего о нас не известно. Простите за каламбур. Все, что связанно с нашей работой, строго засекречено. Я могу назначить горного тролля начальником отдела разработок, и никто об этом не узнает, а сотрудники отдела не осмелятся оспорить мое решение и уж тем более интересоваться причинами…

Сэм завороженно смотрел на контракт.

– Подписывайте, Рэйли, — кивнул ему Скримджер.

* * *

Лагерь оборотней, Уэльс.

– Ирония судьбы, мистер Люпин. Я убегал от погони еще до того, как стать оборотнем. Когда фашисты пришли к власти в Германии, мы с братом поспешили эмигрировать во Францию. Не очень-то нам это помогло… Бежать через канал оказалось еще сложнее, но мой брат, Изаак, умел везде находить возможности. В конечном счете это его и сгубило. В Англии нам в очередной раз не повезло, Министерство Магии давило очередные волнения в резервациях оборотней. Естественно, обитатели резерваций начали разбегаться…

Старый оборотень замолчал.

– Вашего брата… убил оборотень? — осторожно осведомился Люпин.

– Нет, нет… мы оба обратились, — отмахнулся Йозеф. — Но Изаак почему-то счел, что обращать неволшебников в оборотней за деньги — отличная идея. За это ему отрубили голову. Среди неволшебников не все понимают, что с ликантропией ты обретаешь не просто силу волка и возможность обращаться…

– Да уж… — пробормотал Ремус.

– Кстати, Дрэйку удалось узнать кое-что о нападавшем. Ничего необычного. Охотник, судя по всему, американец. Европейские волшебники хуже ориентируются в обычном мире, конечно, получше англичан, но вряд ли кто-нибудь из них решился охотиться на оборотня с пистолетом.

– Охотники? — удивился Ремус. — Возможно, мне стоит покинуть вас как можно скорее, не хочу навлекать на вас опасность…

– За это можете не переживать… — грустно усмехнулся Йозеф. — Охота ведется на всех оборотней, проживающих вне министерских резерваций… Последние превратились во что-то невообразимое. Все места расселения оборотней переданы Департаменту контроля за магическими существами. Да, всех нас лишили последних остатков прав… Отныне все оборотни считаются опасными магическими существами. Охотничью лицензию можно получить в Департаменте… как и вознаграждение.

– Это ужасно! — возмутился Люпин. — С ваших слов выходит, что в Англию съехались охотники со всей Европы и даже из-за океана?

– Так и есть, — Йозеф пожал плечами. — Экстремальная охота. Неплохое вознаграждение, а также шанс заполучить вашу голову, мистер Люпин, и десять тысяч галеонов в придачу. А теперь вставайте, Дрэйк очень хотел вас видеть, а я сказал ему, что уже сегодня вы сможете встать на ноги.

– Дрэйк? — осторожно спросил Люпин.

– Альфа, — коротко пояснил Йозеф. — Старейшины решили, что уводить стаю от погони должен молодой вожак…

Ремус кивнул и осторожно поднялся с кровати. Зараженный ликантропией организм восстанавливался достаточно быстро, однако, должно быть из-за попавших в кровь частиц серебра, Люпин чувствовал небольшую слабость.

Снаружи, помещение, в котором старый оборотень выхаживал Ремуса, оказалось тем, о чем бывший профессор ЗОТИ и подумал — охотничьим домиком. Впрочем, учитывая обстановку в поселении, Люпин понял, что ему предоставили одну из лучших построек. Помиомо самого домика и пары неказистых деревянных хижин, оборотень отметил наличие пяти или шести землянок. Ремус предположил, что, в зависимости от условий проживания, в лагере могут находиться от тридцати до шестидесяти оборотней. Вдалеке он приметил нескольких женщин, которые занимались ручной стиркой. Очевидно, с электричеством в этой глуши было туго, а палочек у оборотней попросту не было. Да и не все оборотни были до обращения волшебниками. Об этом явственно говорило смешение стилей нарядов обитателей. Изношенные мантии соседствовали с джинсами и спортивными куртками.

Стайка детей в столь же истёртой, как у взрослых, одежде, глазела на новичка. Дети хихикаили и что-то тихо обсуждали между собой.

Внезапно одна девочка вышла вперед и, бережно придерживая потрепанного одноухого плюшевого зайца, спросила:

– Мистер Люпин, а правда, что вы учились в волшебной школе?

Ремус смотрел на этих детей и, вспоминая собственное, относительно счастливое детство, попытался преодолеть оцепенение и ответить:

– Да… да… я…

Так и не найдя, что сказать, Люпин отправился вслед за сопровождающим. Его привели в один из немногих деревянных домиков, который, как оказалось, принадлежал местному вожаку.

Ничего необычного в доме не было. Обстановка указывала, что до обращения его обитатель был магглом. Несколько недвигающихся картин и фотографий, да маггловская винтовка с оптическим прицелом — вот и все видимое богатство хозяина. Грубый стол и пару табуреток явно сделали на месте.

Пока Люпин разглядывал помещение, к ним с сопровождающим подошел высокий, под два метра, крепко сложенный мужчина, одетый в джинсы, болотного цвета плащ с множеством карманов и черную футболку с непонятным рисунком.

– Мистер Люпин, это большая честь для меня — приветствовать человека, едва не отправившего ублюдка Фаджа на тот свет. Очень жаль, что вы не преуспели. Можете звать меня Дрейк. Будьте как дома.

* * *

Хогвартс-экспресс, 1 сентября 1994.

– Привет, парни! — поприветствовал Дин Гарри и Невилла, которые только входили в купе.

Симус, Рон и Драко уже были внутри. Последние двое не переставали вести «борьбу монологов», как выразился Дин. Малфой безостановочно рассказывал, как в очередной раз провалились «Пушки Педдл», а Рон не переставал вслух восхищаться видом из министерской ложи. Что примечательно, если Рон, выслушивая описания Драко, все больше краснел от едва сдерживаемого гнева, то младший Малфой, наоборот, становился несколько бледнее, когда Уизли с наигранной высокомерностью начинал рассуждать о беседе английского и болгарского министра и о тех достойных, кому было дозволено при этом присутствовать.

– Эй, да хватит уже! — вмешался Симус. — Вон Гарри и Неввил пришли. Рон, ты же не мог дождаться рассказать Поттеру об Упиванцах.

– Вообще-то, об этом в «Пророке» писали, — заметил Невилл.

– Ну, во-первых, одно дело статья в газете, и другое — рассказ из первых уст. Кроме того, на Чемпионате было еще кое-что, о чем «Пророк» умолчал. — загадочно произнес Симус.

– И что же? — заинтересовался Гарри.

– Отец рассказал, что в запуске Темной Метки заподозрили Барти Крауча… — неохотно произнес Рон, прекращая перепалку с Малфоем. — Да, того самого. В его дом еще вломился аврор… Вроде как, он был единственным подозрительным в том районе. Громкая история… В общем, авроры решили не связываться, потом подоспел Фадж и все рассосалось. Говорят, Министр хотел повесить всех собак на Скримджера, но меры безопасности, вроде как, и так были повышены. Никто не мог аппарировать с места, откуда запустили Метку, аврорат закрыл все, кроме точек эвакуации. Оттого и Крауча заподозрили.

– Мда… — растерянно произнес Гарри.

– Кстати, как ты оправдался перед мадам Логботтом? — спросил Малфой, любивший быть в центре внимания.

Невилл покраснел. Гарри слегка смутился.

– Она была не в восторге. Долго отчитывала меня, а затем заявила, что я совсем как мой отец, и что она до сих пор помнит его выходки.

– То есть все обошлось? — уточнил Драко.

– Мне запретили покидать дом до конца лета, — пробурчал Невилл. — Бабушка сказала, что я такой же, как мой отец. Когда она провожала меня на вокзал, то обещала забрать меня из Хогвартса, если я начну вытворять что-то наподобие того, что делал папа. Хотя, думаю, она в тайне на это надеется. После визита Гарри она то и дело повторяла: «Прямо как Фрэнк и Джеймс в молодости!»

Купе погрузилось в молчание, пока Дин не прервал его:

– Кстати, Гарри, может пора посвятить Рона и Симуса в детали твоего плана по захвату мира?

– По захвату мира? — ошеломленно воскликнул Рон.

Остальные сдержанно рассмеялись.

– Дин пошутил, — устало произнес Гарри. А затем добавил: — Или нет. В общем, не важно, давайте обсудим все, когда доберемся до нашей башни.

– После того, как я разъясню первокурсникам действующие традиции нашего факультета и его славную историю, — важно вставил Малфой.

Ребята, не сговариваясь, кивнули.

* * *

Хогвартс, Большой зал, сентябрь 1994.

Пир, как всегда, был великолепен, Шляпа спела очередной хит, а первокурсников оказалось неожиданно много.

Традиционная речь Дамблдора не содержала в этот раз предостережений насчет смертельно опасных ситуаций, которые могут ожидать в замке, если вдруг вы окажатесь не в том месте, однако объявление о том, что в этом году в Хогвартсе будет проходить Турнир Трех Волшебников намекало, что опасность на этот раз сознательно привезут в замок. В утешение было сказано, что в этом году ученикам Хогвартса не придется подвергаться ей в одиночку, Шармбатон и Дурмстранг также отправят свои делегации, которые должны прибыть в октябре.

А еще в этом году отменили чемпионат по квиддичу, что несколько расстроило Гарри, поскольку, к его собственному удивлению, игра доставляла ему удовольствие.

Новым учителем ЗОТИ в этом году оказался престарелый аврор Аластор Муди, который, как пояснили соседи по столу, был едва ли не самым крутым сотрудником органов магического правопорядка двадцатого века.

Гриффиндорцы, за исключением Драко, приняли эту новость умеренно восторженно. Слизеринцы явственно были испуганы, что, учитывая своебразную внешность аврора, было неудивительно. Гарри был склонен считать реакцию слизеринцев более адекватной.

После завершения пира школьники направились к собственным гостиным, по пути обсуждая последние новости.

Гриффиндорцы добрались до своей башни, но, наверное, единственные во всем замке не разошлись по спальням, а заняли все подходящие места в гостиной. Сэр Николас неслышно просочился сквозь стену. Когда первокурсники в сопровождении старост наконец прошли через скрытую за портретом дверь, то они были изрядно напуганы десятками пар глаз, которые придирчиво рассматривали новичков.

Вперед вышел староста-семикурсник.

– Юные сэры и прекрасные леди, меня зовут Эрик Болд и я рад поздравить вас с поступлением на славный факультет Гриффиндор. Сейчас я должен рассказать вам о школьных правилах и подобающем поведении… Однако, стараниями одной из наших четверокурсниц, мисс Грейнджер, вы получите список правил в письменном виде перед тем, как пойти спать. Что касается поведения, то, скажем так, мнение факультета, равно как и Основателя, относительно того, как подобает себя вести гриффиндорцу, значительно отличается от мнения школьной администрации. Прошу это учитывать.

Первокурсники почувствовали себя неловко.

Между тем Эрик продолжал.

– А сейчас я передам слово нашему ревнителю традиций Драко Малфою, который хотел бы произнести небольшую речь.

Драко поднялся с кресла и гордо прошелся к неровному строю первокурсников.

– Юные сэры и прекрасные леди, — начал Малфой, — наш факультет был основан сэром Годриком Гриффиндором как оплот рыцарства, чистоты помыслов и идеалов справедливости. Времена меняются, но мы считаем, что из уважения к великому волшебнику и великому воину мы должны придерживаться установленных им правил и по мере возможности следовать установленным им идеалам. Гриффиндор всегда славился своей готовностью прийти на помошь товарищу, твердо стоять на своем и упорно сражаться за то, что правильно, несмотря ни на что. В нашей гостиной имеется литература, посвященная истории факультета и жизни основателя. Было бы неплохо, если бы вы хотя бы поверхностно ознакомились с ней. Если появятся вопросы, вы можете обращаться к старшекурсникам или, если они не смогут помочь, идите прямо ко мне или Гарри Поттеру. Поздравляю вас с поступлением в Гриффиндор!

Вся гостиная взорвалась аплодисментами, и донельзя смущенные первокурсники отправились в указанные старостами спальни.

* * *

Немногим позже в спальне четвертого курса Гриффиндора.

– Я не знаю, с чего начать… и вообще не уверен, как делаются такие вещи… — Гарри оглядел своих однокурсников, которые сидели на кроватях и внимательно его слушали. — В волшебном мире неспокойно, и вы не дураки, вы все это видите, но меня не покидает ощущение, что это — только вершина айсберга. Грядет буря. Возможно, мы могли бы попытаться укрыться и отсидеться за спинами Дамблдора, авроров… да хоть Министерства… И если им удастся выстоять, то все останется по-прежнему. Но дело в том, что я не хочу, чтобы все оставалось, как есть. Волшебный мир превратился в болото. Он загнивает. И если наверх пролезает такая гнусь, как Фадж — это показатель. Мы уже на четвертом курсе, и пора задуматься о будущем. Я предлагаю думать не просто о нашем с вами будущем, потому что, каким бы оно ни было, в итоге оно отправится в пропасть вместе с волшебной Англией… Мы должны это изменить.

В комнате царило молчание. Лишь Тревор, сидевший на кровати Невилла, озадаченно квакнул.

– И что конкретно ты предлагаешь? — внезапно спросил Симус.


ErutanДата: Вторник, 22.10.2013, 12:20 | Сообщение # 787
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
Цитата Sanakan ()
– И что конкретно ты предлагаешь? — внезапно спросил Симус.

"- Думаю, если мы сместим Фаджа и протолкнем вверх своего ставленника, то у нас есть шанс вырваться из болота куда мы угодили стараниями Дамблдора и такой гнуси, как Фадж…"
SanakanДата: Вторник, 22.10.2013, 12:46 | Сообщение # 788
Снайпер
Сообщений: 125
Цитата Erutan ()
если мы сместим Фаджа и протолкнем вверх своего ставленника

И кого же вы видите в этом качестве?


paradox8558Дата: Вторник, 22.10.2013, 13:32 | Сообщение # 789
Подросток
Сообщений: 5
Цитата Sanakan ()
Я предлагаю думать не просто о нашем с вами будущем, потому что, каким бы оно ни было, в итоге оно отправится в пропасть вместе с волшебной Англией… Мы должны это изменить.

чем то напоминает Лорда и его собачек )
ErutanДата: Вторник, 22.10.2013, 14:49 | Сообщение # 790
Патриарх эльфов тьмы
Сообщений: 1298
Цитата Sanakan ()
И кого же вы видите в этом качестве?

вам виднее что там у вас за персонажи…
АлексДата: Среда, 23.10.2013, 18:50 | Сообщение # 791
Демон теней
Сообщений: 330
Автор,большое спасибо тебе за новую главу.
ShtormДата: Воскресенье, 27.10.2013, 09:55 | Сообщение # 792
Черный дракон
Сообщений: 3283
Отличное продолжение. Задолбали эти политики: грызутся, грызутся. Никак не загрызут друг друга. Согласен, Поттеру нужно устроить радикальный переворот в магическом мире.

LordДата: Воскресенье, 27.10.2013, 11:29 | Сообщение # 793
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
Цитата Shtorm ()
Поттеру нужно устроить радикальный переворот в магическом мире.

И стать таким же, как они?


SanakanДата: Воскресенье, 27.10.2013, 23:12 | Сообщение # 794
Снайпер
Сообщений: 125
Цитата Lord ()
И стать таким же, как они?

Можно как Команданте.


SanakanДата: Понедельник, 02.12.2013, 14:46 | Сообщение # 795
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 4

Англия, Хогвартс, сентябрь 1994.

В тот вечер Гарри так и не смог внятно объяснить свою задумку. И дело было даже не в том, что он не понимал, чего хочет. Гарри чувствовал, что стоит ему начать говорить, и он сможет зажечь сердца ребят и повести их за собой… Но он не хотел ограничиваться лишь невнятными обещаниями лучшего мира, и в то же время дать конкретные цели и указания Поттер был пока еще не готов. Вместо этого Гарри постарался рассказать друзьям о своих ощущениях, о своем видении магического мира. Чистокровные Рон, Драко и Невилл были задеты за живое, но даже они признавали тотальную коррумпированность и некомпетентность Министерства магии. Дин и Симус хорошо восприняли идеи магического прогресса, Гарри говорил, что нельзя останавливать развитие общества лишь из страха перед неизвестным.

В конечном итоге предварительно все согласны были объединить усилия и помочь Гарри, если тот укажет им достойные цели. Конечно все эти речи, произносимые в спальне гриффиндорцев, звучали не слишком серьезно. Четырнадцатилетние парни не были готовы взвалить на себя судьбу мира, и, пожалуй, никто не воспринял бы их всерьез. Но едва ли кто из усомнившихся стал бы оспаривать тот факт, что именно для выходцев из Гриффиндора характерно упрямое стремление к цели. Какой бы безумной она не казалась.

* * *

На следующее утро начались занятия, которые пока не успели надоесть. Благодаря этому даже на лекциях Биннса многие умудрились не заснуть, что неоднократно случалось в прошлом. Несмотря на кажущуюся новизну ощущений, занятия проходили точно также, как и в прошлом году. Если кто-то из школьников еще не успел осознать, что занятия успеют очень быстро им надоесть, то вступительные речи Макгонагал и Флитвика о приближающихся С.О.В. и повышенные объемы домашних заданий убедили даже самых недогадливых. Впрочем, все это было обыденностью, рутиной, повторялось из года в год. И столь же привычным было желание учеников узнать, чем нынешний преподаватель ЗОТИ отличается от предыдущих. Учитывая характерную внешность нового учителя и его репутацию, то все сходились во мнении, что им стоит ожидать чего-то необычайного.

Ожидания учеников оправдались, и четвертый курс Гриффиндора вместе со слизеринцами смог убедиться в этом на первом же занятии в среду.

Отставной аврор Моуди вошел в класс незадолго до звонка. Ученики уже расселись по местам, строго придерживаясь факультетской принадлежности. Слизерин занял левую часть класса, а Гриффиндор правую.

Школьники сидели смирно. Никаких разговоров и даже преглядываний. Только перья в руках и готовность начать записывать в любую секунду. Абсолютная дисциплина, которой не могли достичь ни Снейп, ни Макгонагал, установилась в классе сама собой.

— Уберите учебники, они вам не понадобятся, — хрипло произнес учитель. — Меня зовут Аластор Моуди. Профессор Дамблдор попросил меня занять должность преподавателя Защиты от Темных Искусств.

Профессор начал прохаживаться перед аудиторией. Гарри невольно отметил, что, несмотря на деревянный протез вместо ноги, преподаватель перемещается абсолютно бесшумно.

— Я знаю, что в прошлом году вы неплохо изучили опасных магических существ. А до этого ваш учитель не придумал ничего лучше, чем учить второкурсников правоприменительной практике… Но я скажу вам так. Знать повадки врага очень важно, но что касается законов, то, когда речь идет о выживании, они отходят на второй план. Кто мне скажет, что нужно, чтобы выжить в противостоянии с врагом?

Волшебный глаз продолжал вращаться в разные стороны, тогда как сам профессор слегка развернулся вправо.

— Да, мисс?

— Грейнджер, сэр. В противостоянии с врагом необходимо знание заклинаний, правильная тактика и изучение сильных и слабых сторон противника.

— В принципе, верно, — удовлетворенно кивнул Моуди. — Но вы забыли о самом важном… ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!

Школьники подпрыгнули на своих местах. Это было довольно неожиданно. Но вот чего уж они точно не ждали, так это того, что преподаватель начнет швыряться отталкивающими заклинаниями, не делая различия между факультетами. Учеников отбрасывало в стороны, часто вместе с перевернутыми партами. Драко отбросило на Невилла. У дальней стены Крэбб, Нотт и Паркинсон образовали кучу малу. Гарри попытался укрыться за партой и увлечь за собой Рона, однако вышло наоборот. Отталкивающее Моуди отшвырнуло младшего Уизли и непроизвольно вцепившегося в него Поттера.

Гарри оказался под партой расположившихся сзади Дина и Невилла. Первый был сбит отталкивающим и вместе со стулом лежал в проходе, в то время как Лонгботтому, очевидно, пришла в голову та же мысль, что и Гарри, вот только, в отличие от последнего, он преуспел и в данный момент пытался сообразить, что делать дальше.

Поттер не колебался, перекатившись на бок он дотянулся до откатившейся палочки и бросил самое сильное отбрасывающее, какое мог. Профессор, словно предчувствуя угрозу, мгновенно ушел с пути заклинания. Преподавательская кафедра слетела со стола и, ударившись о классную доску, развалилась на части.

— Бейте все по Моуди! — успел воскликнуть Гарри, прежде чем распознавший угрозу профессор отбросил его дальше.

Этого оказалось достаточно. Разбросанные в разные стороны гриффиндорцы и некоторые слизеринцы начали кидать в профессора заклятья, и вскоре преподавателю ЗОТИ пришлось уйти в оборону. Несмотря на это, Моуди раз за разом отшвыривал каждого из находившихся в классе учеников.

— Бейте чаще! Не давайте ему опомниться! — скомандовал Гарри.

Дальнейшее развитие событий прервал громоподобный рык отставного аврора.

— Довольно!

Класс начал приходить в себя. Растрепанные ученики собирали разбросанные вещи и пытались привести себя в порядок.

— Вот что бывает, если позволить врагу нанести внезапный удар, — спокойно произнес профессор. — ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!

Все вздрогнули и на всякий случай приготовились отражать очередную атаку.

— Так-то лучше, — криво усмехнулся Моуди. — А теперь приготовьтесь записывать — тема сегодняшнего урока: артефакты позволяющие упредить появление врагов…

* * *

Уэльс, лагерь оборотней.

Когда Дрэйк пригласил Люпина прогуляться по лесу, тот сразу понял, что им предстоит серьезный разговор. Он даже осведомился у главы поселения, почему бы им не поговорить в его доме, на что тот ответил, что он все равно собирался на охоту и решил совместить сразу два дела.

— Понимаешь, Люпин, Министерство собирается решить свои проблемы за наш счет. Простым волшебникам, как обычно, плевать, а стаи находятся в растерянности. Кто-то предлагает бежать из страны, такие как Грэйбэк хотят отвечать ударом на удар… хотя, если честно, то они просто жаждут крови, и повод не так уж важен… Ты оказался в уникальной ситуации. Не будучи альфой или старейшиной, ты способен оспорить власть любого вожака в любой британской стае. С твоим появлением здесь я даже и не знаю, чего ожидать.

Ремус молчал, обдумывая услышанное. Вместе с тем, наблюдая за красотами осеннего леса, он на какое-то время совершенно выпал из реальности.

— Ты слышал? — внезапно спросил Дрэйк.

— А? Что ты сказал?

— Не важно, сейчас разберемся. Следуй за мной, только тихо, — полушепотом произнес глава поселения.

Они осторожно крались к тропе, ведущей в поселение.

— Проклятье! — выругался Дрэйк, указывая Люпину на отряд авроров, окружавших поселение. Часть оставалась на месте, по-видимому, накладывая на местность какие-то чары. Один из авроров подошел к начальнику и начал торопливо что-то ему говорить. Тот кивнул, и в следующее мгновение раздался его усиленный магией голос.

— Внимание! Обитатели незаконного поселения оборотней! Я, старший аврор Джонс, приказываю вам сдаться и не оказывать сопротивления моим людям, которые будут вас арестовывать. На основании указа Министра все вы будете преданы справедливому суду.

Ремус сильно сомневался в том, что они с аврором одинаково понимают справедливость. Бывший профессор ЗОТИ начал думать о том, что, возможно, ему стоит объявить о своем присутствии, и, пока его будут арестовывать, жителям поселка удастся бежать.

Очевидно, Дрэйка посетили схожие мысли, вот только привлечь внимание авроров он решил по-своему.

Поначалу Люпин даже и не понял, что разлетевшиеся во все стороны куски головы старшего аврора и раздавшийся рядом с ним резкий хлопок как-то связаны между собой.

Авроры соображали быстрее. Пять или шесть мощных взрывов накрыли прилегающую территорию, повалив несколько деревьев. Лишь по счастливой случайности пару стоявших в подлеске оборотней не задело.

— Черт подери, Люпин! Ты же волшебник! Прикрой меня! — неистовствовал Дрэйк, в очередной раз вскидывая свой Ли-Эндфилд.

Ремус опомнился и спешно наколдовал щитовые чары, которые пали мгновение спустя, удержав очень точное заклятье одного из авроров, который, в свою очередь, получил пулю в плечо.

— Уходим, уходим! — закричал Дрэйк, подавая пример.

Они бежали, перепрыгивая поваленные взрывными заклятьями деревья. То тут, то там в небо поднимались ворохи листвы. Люпин время от времени останавливался, чтобы прикрыть их щитом. Пока им везло, но оба понимали, что долго так продолжаться не может.

— Нужно уходить, — произнес Ремус, — мы можем аппарировать отсюда.

— Нельзя, — твердо ответил Дрэйк, прислонившийся к массивному дубу. — Мы увели за собой больше половины авроров, остальные не смогут полностью перекрыть лагерь, и у жителей появится шанс бежать. Как только погоня потеряет нас, они немедленно аппарируют к поселку…

Он на мгновение высунулся из-за дерева и произвел выстрел. В отдалении послышался сдавленный вскрик.

— Кажется, еще один готов — довольно сказал оборотень. И, похоже, он был прав, поскольку обозленные преследователи обрушили на их временное убежище целый град заклятий, заставляя беглецов немедленно покинуть его.

Авроры не знали, что беглецы могли бы аппарировать, и потому считали, что рано или поздно они смогут их догнать. В то же время они не были и идиотами, чтобы не использовать преимущества аппарирования, о чем не задумывались ни Дрэйк, ни Люпин. И потому оба были изрядно удивлены, наткнувшись на пару авроров из засадной группы.

Столкновение стало неожиданным для обеих сторон, но повышенная реакция оборотней сыграла решающую роль. Только один из авроров успел послать мощное режущее заклятье, которое лишь зацепило руку Дрэйка, который, в свою очередь, уже занес винтовку, а затем мощным ударом прикладом сломал своему противнику нос и дезориентировал его.

Точку поставил Ремус, уже успевший расправиться со своим противником.

— Петрификус Тоталус!

Беглецы не успели насладиться победой. Погоня приближалась, и им оставалось только продолжать бежать.

* * *

Хогвартс, кабинет директора.

Альбус Дамблдор сидел в своем кресле, а многочисленные портреты директоров прошлого вынуждены были наблюдать за тем, как он отправляет в рот очередную лимонную дольку. То же самое делал Фоукс и, к своему огромному неудовольствию, Северус Снейп. Он полагал, что директор вызвал его, чтобы обсудить приближающийся Турнир Трех Волшебников и появление в замке бывшего Пожирателя Смерти Игоря Каркарова, за которым нужно было присматривать, и школьный мастер зелий имел все основания полагать, что он знает, кому будет поручена эта обязанность…

Однако директор молчал, погруженный в собственные мысли. Предчувствия твердили ему, что в этом году наступит поворотный момент в истории магической Англии. Исходя из этого он организовал многие события так, чтобы к моменту летнего солнцестояния все актеры заняли свои места. Он не знал, что должно произойти, но верил, что это событие будет настолько значительным, что он его не пропустит, и когда нужный момент настанет, Дамблдор будет готов едва ли не ко всему. Казалось, все шло хорошо, но затем он внезапно осознал, что все его планы и многие вероятные сценарии становятся химерой, миражом, иллюзией… Сперва Альбус пытался обратиться к прорицанию, но затем передумал, ведь истинные предсказания по приказу просто невозможны. По крайней мере, Сибилла в таком случае точно не выдаст ничего стоящего. В конце концов, отказавшись от помощи сложного и неточного искусства прорицания, Альбус обратился к собственному разуму.

Раз за разом проигрывая всевозможные сценарии с участием Гарри Поттера, он понял, что со смертью Сириуса Блэка очень многие из них просто теряют смысл. Но когда он впервые услышал о происшествии в Азкабане, эта мысль даже не пришла ему в голову. Отчего? Обдумав многочисленные варианты еще раз, он осознал, что в запасе всегда оставался Ремус Люпин, последний из Мародеров. Эта компания, за исключением, пожалуй, Питера, обладала сходным набором ценностей. И как бы цинично это не звучало, для его планов не было принципиальной разницы, воздействовать ли на Гарри через его крестного Блэка, Ремуса Люпина или даже отца, если бы тот каким-то чудом уцелел.

Теперь же, после столь долгого отсутствия каких-либо вестей от оборотня, весь план мог превратиться в набор нелепых старческих фантазий. Ради высшего блага этого нельзя было допустить.

— Так зачем вы меня вызвали, директор? — прервал рассуждения Альбуса Снейп. — Должен заметить, что сейчас я работаю над зельем, которое требует моего постоянного внимания.

— Боюсь, тебе придется на некоторое время отложить свои эксперименты, мой мальчик, — добродушно произнес Дамблдор.

— Если речь пойдет о Каркарове, то, уверяю вас, я смогу наблюдать за ним, не отрываясь от других моих занятий, — слегка раздраженно ответил Снейп.

— О, ну что ты, нет… — тем же тоном отвечал директор. — Я думаю, Аластор с удовольствием присмотрит за нашим гостем… Что касается тебя, Северус, то я хотел бы, чтобы ты отыскал и установил связь с Ремусом Люпином. От него давно ничего не слышно, я обеспокоен.

Северус Снейп пытался скрыть изумление от того, что директор вот так спокойно просит его найти самого разыскиваемого преступника магической Англии.

— Я вас понял, директор, — глухо отозвался школьный зельевар.


SanakanДата: Понедельник, 02.12.2013, 14:51 | Сообщение # 796
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 5

Англия, Хогвартс, сентябрь 1994.

Школьная жизнь шла своим чередом. После в высшей степени экстраординарного занятия с профессором Моуди никаких происшествий не случалось. Да и сам отставной аврор поумерил пыл и теперь сосредоточился на обучении школьников поисковым заклятиям. Для Гарри занятия проходили не слишком удачно. Привычные для учителей проблемы с освоением Поттером заклинаний казались параноидальному профессору едва ли не саботажем занятий.

И хотя, в отличие от Снейпа, Моуди назначал сравнительно небольшое количество отработок, его дополнительные письменные задания стали настоящей головной болью.

В общем, в школе было все как обычно. Снейп привычно снимал баллы с Гриффиндора, Макгонагал неустанно пыталась повысить и без того высокую дисциплину на своих уроках, а Флитвик оставался все тем же жизнерадостным профессором чар, уроки которого были наполнены шутками и поощрением учащихся.

Дополнительные курсы также не преподнесли никаких сюрпризов. Трелони продолжала на каждом занятии разыгрывать спектакли, из раза в раз предрекая смерть Мальчика-Который-Выжил, ну а что касается Хагрида, то изучение очередных тварей едва ли могло удивить того, кто хоть немного знал преподавателя. Пожалуй, в этом году бывшему лесничему удалось вывести учеников на новый уровень понимания его философии. Рубеус всегда говорил, что милых зверюшек, которых большинство людей считает опасными монстрами, просто не понимают. Теперь же каждый ученик, избравший для изучения УЗМС, с третьего по седьмой курс включительно, готовы были подтвердить, что они действительно не знают, зачем нужны так называемые соплохвосты. И, что более важно, как остаться целыми во время ухода за этими… существами. А вообще, эффективность преподавания УЗМС значительно повысилась. У школьников просто не оставалось времени, чтобы отвлекаться и нарушать дисциплину. Они были полностью сосредоточены на «наглядных пособиях», которые в это время прилагали большие усилия, чтобы отведать их крови. Профессор Хагрид тем временем продолжал читать лекцию, давал практические советы и с нескрываемым интересом наблюдал за происходящим.

* * *

Гарри давно заметил, что события, происходящие в волшебном мире, очень слабо отражаются на жизни Хогвартса и и вызывают у школьников не совсем обычную реакцию. Наверное, подходящей аналогией стало бы кривое зеркало, роль которого в данном случае выполнял Ежедневный Пророк. Иногда пустяковые заметки порождали волну противоречивых слухов и таким образом раздували не стоящие упоминания события до невероятных размеров. Однако верно и иное. То, что не публиковалось в Пророке, как бы не происходило вовсе. Возможно, именно это отчасти создавало в замке то ощущение безопасности, которым, как известно, славился Хогвартс.

Гарри, как и другие школьники, не знал о происходящих за стенами школы событиях. Также как все, он читал бравурные статьи в Пророке о «обезвреживании» очередной стаи оборотней. Иногда попадались наполненные трагизмом статьи о гибели при исполнении очередного аврора. Гарри понимал, что подобная печатная кампания не может не вызывать напряжения в обществе. Волна народного гнева должна была обрушиться на оборотней, «мерзких темных созданий», как их обычно характеризовал Пророк.

Его дар, который, казалось, превратился в проклятие, позволял ему чувствовать, что в магическом мире далеко не все в порядке. Как будто бы легкие дуновения смерти проносились через всю страну, бессильно разбиваясь о стены магической школы. Настроение гриффиндорца становилось все более мрачным. Осознание того, что происходит что-то непонятное и, как подсказывали ему чувства, грозящее перерасти в настоящую катастрофу… Поттер не понимал, кому и зачем все это нужно. Не может же Фадж быть настолько идиотом? Гарри был юн и неопытен и не подозревал, что человеческая глупость может быть безгранична. Как человек умеющий думать и делать выводы, он осознал, что нынешний Министр магии умом не блещет и, как, наверное, и многие его подчиненные, даже не подозревает, что значит слово «компетентность». Но, будучи в плену стереотипов, он все еще считал, что лицо, занимающее такую должность, должно быть хоть сколько-нибудь ответственным.

К сожалению, Гарри не довелось встретиться с Министром и составить о нем представление, и потому он не думал, что человек, подобный Корнелиусу Фаджу, способен заварить подобную кашу, щедро приправленную проплаченными интересами партии чистокровных и предрассудками первого секретаря министра Долорес Амбридж…

Шло время, нападки на оборотней в Пророке становились все яростнее, а в заметках о борьбе с оборотнями уменьшилось количество реальных фактов. Однако общее число статей на эту тему создавало впечатление, что это новости с фронтов.

Гарри не мог не думать о происходящем. По его мнению, это было глубоко неправильно. К примеру, профессор Люпин, ставший в глазах Министерства опасным преступником, не производил впечатления безумного кровожадного чудовища.

Из состояния постоянной задумчивости его вывел Симус, который сообщил, что в следующую среду в Хогвартс прибудут делегации Дурмстранга и Шармбатона.

— Откуда ты знаешь? — спросил Рон, отрывая взгляд от шахматной доски, в конце концов партия с самим собой может и подождать.

— В холле висит объявление, — пожал плечами Финниган.

— Интересно, каково там, в других школах… — задумчиво пробормотал Невилл, но его вопрос остался без ответа, поскольку в наметившуюся беседу вступил Драко.

— Я слышал, что Виктор Крам все еще учится в Дурмстранге. Наверняка он станет их Чемпионом.

— Крам?! — воскликнул Рон. — Я и не думал, что он все еще школьник!

— Будет отличная возможность познакомиться, — добавил Малфой.

— Ты думаешь, он даст мне автограф?

— Спокойнее, Рональд. В следующую среду узнаем, — вальяжно протянул Драко, не став упоминать, что и он был бы не прочь получить автограф знаменитого болгарского ловца.

— Если уж с кем и знакомиться, так это с делегацией Шармбатона, — ломающимся баском высказался Лонгботтом.

— Это еще почему? — не понял Гарри.

— Ну, я слышал в Шармбатоне на одного волшебника приходится три ведьмы… — смущенно опустил взгляд Невилл.

Дин громко засмеялся, а затем хлопнул приятеля по плечу.

— Вот тебе и скромный герболог. Так держать, Нев!

* * *

Ремус Люпин, где-то к югу от лагеря оборотней.

— Думаешь, мы оторвались? — тяжело дыша, выдохнул бывший профессор ЗОТИ.

— Скорее всего, — ответил сидевший на крупном валуне Дрэйк. — Мне нужно сменить повязку.

— Я мог бы излечить твою рану магией, — в очередной раз предложил Люпин.

— Не стоит. Если дать ране зарасти естественным путем, болезнь поможет телу выработать небольшую сопротивляемость заклятью. Магия лишь все испортит… Достань бинты, — отказался, наверное, уже бывший глава поселения оборотней.

Ремус полез в сумку и достал уже начатую упаковку бинтов. Дрэйк тем временем снимал повязку. Рана на его руке выглядела довольно неважно. Длинная широкая полоса тянулась по предплечью и лишь немного не доходила до локтя. Густая темная кровь медленно сочилась наружу.

Люпин начал перевязывать рану напарника. Оба молчали. Первым не выдержал волшебник.

— Надеюсь, остальным удалось выбраться.

— Многие смогли ускользнуть, это уж точно. Мы с тобой неплохо отвлекли внимание авроров. Жаль только, патронов мало осталось, — с каким-то равнодушием ответил Дрэйк.

— Ты не колебался, убивая волшебников, — сухо произнес Ремус. Он уже видел такое среди оборотней, которые впоследствии примкнули к Ферниру Сивому.

— А чего их жалеть?! — неожиданно разозлился собеседник, в его голосе отчетливо слышался рык. — Эти твари убивали всех без разбора. Да еще и сдаться предложили, уроды. Как же. Сначала публикуют указ Министра о казни всех оборотней вне резерваций, а затем гарантируют жизнь. За идиотов они нас держат? Или уже сами начали верить всему тому, что о нас рассказывают?

Ремус ничего не ответил. Он снова вспомнил тех авроров, которых Дрэйк без малейших колебаний застрелил. Ему не нравилось происходящее. У убитых наверняка остались семьи. Но с учетом того, что происходит, он не знал, имеет ли право кого-нибудь осуждать.

Тем временем, бывший глава поселения определился с планом.

— Нужно выдвигаться в Лондон.

— Зачем? — удивленно спросил Люпин. — Не лучше ли где-нибудь отсидеться или поискать остальных?

— Нужны деньги, — пояснил Дрэйк. — Одежду или немного еды можно достать в благотворительных организациях, но на устройство нового лагеря нужны средства, которые можно достать в Лютном.

Ремус пытался осмыслить полученную информацию, но не мог прийти к определенному выводу, пока его собеседник не уточнил:

— Предпочитаю грабить волшебников. Если ваш расчудесный мир вторгся в мою жизнь, то расплачиваться будут его обитатели. Это всяко справедливей, чем нападение оборотня на какого-нибудь бедолагу неволшебника.

Люпин не знал что и сказать.

* * *

Хогвартс, октябрь 1994.

Новый день в школе не предвещал никаких неожиданностей, которые, однако, как это обычно и бывает, не преминули обрушиться на школьников. Все началось с объявления директора, который утром за завтраком поднялся со своего массивного, похожего на трон кресла, чем немедленно привлек к себе всеобщее внимание. Некоторые из гриффиндорцев получили возможность наконец-то отвлечься от отвратительной манеры поедания пищи Рональдом Уизли.

— Доброе утро. Поскольку завтрак уже подходит к концу, я бы хотел сообщить вам важную новость. Вообще, подразумевалось, что это станет сюрпризом, но профессор Макгонагал убедила меня, что во избежание инцидентов вы должны узнать обо всем заранее. Итак, о чем это я? Ах, да. Как вы все знаете, делегации школ-участниц прибывают в Хогвартс послезавтра. Однако они не будут единственными гостями замка на время проведения Турнира Трех Волшебников. Совместно с главой отдела образования было решено, что лучшие ученики других английских школ волшебства получат возможность посмотреть на соревнования.

Большой зал мгновенно наполнился негромкими разговорами, сливавшимися в единый гул.

— Делегация прибудет к двум часам пополудни, — слега повысил голос Дамблдор. — Все учащиеся должны будут проследовать к школьным воротам. В связи с этим послеобеденные занятия отменяются. У меня все.

Повсюду раздавались радостные возгласы. Многим ученикам удалось избавиться от необходимости полтора часа терпеть издевательства Снейпа. Ну чем не подарок?

Тем временем за факультетскими столами продолжалось обсуждение новости. Рон судорожно копался в сумке, пока наконец не вытащил расписание.

— Проклятье! — недовольно выругался Уизли. — И почему зельеварение должно стоять перед чарами? Это несправедливо!

— Да ладно тебе, свободные часы выпадают не так часто, — пытался успокоить его Дин. — И все благодаря этим пока еще неизвестным ребятам.

— А я как-то даже не думал, что кроме Хогвартса есть еще и другие школы… — растерянно произнес Гарри.

— Не удивительно, — пожал плечами Малфой. — Когда в Англии говорят о образовании, подразумевают Хогвартс. О других школах говорить даже не принято.

— И почему же ? — влезла в разговор любопытная Гермиона.

И пока Драко пытался подобрать нужные слова, за него ответил Невилл:

— Ну, там учат… не слишком хорошо.

— Профессор Макгонагал говорила, что Хогвартс — это лучшая магическая школа, — припомнила Грэйнджер.

— Если уж быть совсем откровенным, то это верно только для Англии, — признал Драко. — Уверен, что Шармбатон или Дурмстранг ничуть не хуже. Мой отец, кстати, хотел чтобы я учился в Дурмстранге, а Малфои всегда выбирают лишь лучшее.

С этими словами он гордо вскинул голову. Гермиона фыркнула.

— А все-таки? Что не так с этими школами?

— Это обычные, вроде маггловских, дневные школы, — пояснил Драко.

— И? — встрял Дин, также проявивший интерес к теме.

— Что и? — слегка раздраженно отреагировал Малфой. — Они приходят, изучают теорию, затем пару часов практики, и они снова попадают под закон об ограничении волшебства несовершеннолетними. Чистокровным, конечно, попроще, но, уверяю вас, далеко не в каждом доме установлены чары, которые станут серьезной помехой Надзору. О магглорожденных я даже не упоминаю. Говорят, в таких школах большой упор делается на зельеварение, гербологию и УЗМС. Что, на мой взгляд, разумно, поскольку очень немногим выпускникам таких школ удается поступить в ученичество к мастеру. Если память мне не изменяет, то у них даже нет ЖАБА. Не то, чтобы они не могут, при желании, сдать экзамен в Министерстве, но…

— Никто не рассчитывает, что они найдут хорошую работу, — осознала Гермиона.

— Верно, — кивнул Малфой. — Выпускники Хогвартса веками были элитой магической Англии. Фактически, даже без мастерства в какой-либо области, ученик нашей школы после сдачи ЖАБА сможет сделать карьеру в министерстве. Другим приходиться рассчитывать только на себя.

— Как-то это странно. Учитывая политику Министерства, странно что магглорожденных вообще принимают в Хогвартс… — произнес Гарри и тут же получил недоумевающие взгляды от окружающих и недовольный от Гермионы.

— О, перестаньте, вы поняли, что имелось ввиду. Я Гарри Поттер, а не замаскированный Пожиратель, — гриффиндорец поднял руки.

Малфой аккуратно вытер руки салфеткой, а затем выступил на защиту приятеля.

— Вообще, он прав. Изгнание магглорожденных из Хогвартса — один из ключевых пунктов программы Вы-Знаете-Кого.

Гермиона скрестила руки.

— Если Волдеморт, — окружающие вздрогнули, — хотел этого, Гарри, это не значит, что и остальные волшебники будут стремиться к тому же.

— Многие бы этого хотели, — не согласился Малфой. — Пожиратели на то и радикалы, что готовы открыто выступить за то, чего многие чистокровные втайне бы желали, но никогда не признали бы на людях. Готовность пойти против одной из древнейших традиций нашего общества отпугнула многих от ВЗК.

— Ты это о чем? — спросил Дин.

— Кажется, я поняла, — оборвала ответ Гермиона. — Книга Хогвартса, согласно которой рассылаются приглашения в школу.

— Именно, — согласился Драко. — Основатели создали артефакт, определяющий достойных обучаться в Хогвартсе. А затем администрация рассылает им письма. Насколько мне известно, современный Надзор создавался на основе принципов, заложенных в Книгу. Получение письма из Хогвартса — это особое событие. Знак того, что ты достоин. Что ты — сильный волшебник. Больше того, многие династии чистокровных учатся в школе лишь потому, что их семьи за деньги или особые заслуги были вручную внесены в книгу.

— Правильно ли я понимаю: позиция чистокровных — перестать посылать письма магглорожденным, чьи имена появились в книге, — хмуро спросил Гарри.

— Нет — ухмыльнулся Малфой. — Их позиция — отправить по адресу команду, которая будет убивать все, что движется.

— Они хотели наполнить Хогвартс чистокровными. Не избранными магией. Привести в замок недостойных, — тяжко ронял слова Невилл. — Это значит — не просто превратить Хогвартс в обычную школу. Это значит отринуть наследие Основателей.

— Давайте уже сменим тему, — резко бросил Симус.

Воцарилось неловкое молчание.

— Так… — осторожно начала Гермиона. — Все остальные школы намного хуже…

— Не все… — немного подумав, Малфой слегка мотнул головой. — Вообще, смотря как на это посмотреть. Друиды наверняка где-то обучают свою молодежь, и наверняка нам и не снился их уровень знаний. С другой стороны, за совершение множества их ритуалов без разговоров отправляют в Азкабан.

— Вот только друидов много лет уже никто не видел, не то что поймать… — пробурчал Невилл.

— В Эссексе существует школа, куда принимают только чистокровных, но там больше сосредоточены на преподавании этикета. Хотя, может, такое кому и по вкусу. Как ни странно, есть школа и для магглорожденных, чистокровных не принимают в принципе. Их зажимают, но не пытаются закрыть, потому что там изучается маггловская программа и всевозможные чары незаметности. То, что нужно, чтобы научиться контролировать магию и убраться обратно в маггловский мир. Многих это устраивает.

На этом разговор и завершился, поскольку до начала занятий оставалось совсем немного времени, и ребята поспешили в класс.

* * *

Хогвартс, вход в школу, немного позже.

Они стояли на улице уже пятнадцать минут. Профессорам понадобилось время, чтобы выстроить учеников в соответствии с планами директора. В первых рядах были выстроены Гриффиндор и Слизерин. В соответствии с инструкциями преподавателей, они должны были расступиться, образовав достаточно широкий проход. Хаффлпаф и Рэвенкло образовали второй ряд. И если барсуки не выигрывали кубок школы годов так с шестидесятых, то гордящихся своими показателями в учебе воронов несколько задевало, что лицом школы были выставлены гриффиндорцы с их спортивными достижениями и слизеринцы, которые просто использовали административный ресурс в лице профессора Снейпа.

— Кажется, гости приближаются, — с улыбкой произнес Дамблдор и, в сопровождении преподавателей, сделал несколько шагов вперед.

Ученики Хогвартса с изумлением наблюдали, как к школе на огромной скорости, поднимая облака пыли, приближался черный фаэтон.

— Вот это я понимаю, старая школа, — едва сдерживая смех, прошептал Симус.

Дело в том, что пятеро учеников и сопровождающий их преподаватель были одеты в нечто, похожее на парадную мантию Рона. Последний быстро уловил сходство и покраснел, как рак.

Тем временем делегация Эссекского лицея волшебства для представителей старых фамилий продолжала веселить обитателей Хогвартса.

Учитель и державшиеся позади ученики стали отвешивать сложные церемониальные поклоны. Дамблдор ответил им тем же и с добродушной усмешкой заметил:

— Во времена моей молодости знание старых обычаев считалось хорошим тоном.

Ребята из Эссекса слегка покраснели, что лишь усилило их сходство с отчаянно пунцовеющим Роном.

— Главой комитета по встрече от Гриффиндора торжественно назначается Рональд Уизли, — чопорно произнес Дин.

Компания гриффиндорцев, не в силах сдерживаться, рассмеялась, к ним присоединилось множество учеников с хаффлпафа и Рэвенкло. Макгонагал строго глянула на своих подопечных, а преподаватель из Эссекса выглядел оскорбленным.

Рон, к вящему веселью компании, громко клацнул зубами и незаметно для окружающих сжал кулаки.

Стоило лишь ученикам Хогвартса восстановить порядок, как серия хлопков на мгновение оглушила всех находившихся у входа в замок. От аппарационной зоны, толкаясь, шла толпа подростков во главе с волшебником, чей вид едва ли не кричал — министерский служащий.

Когда они подошли к директору и сопровождающий начал с ним что-то обсуждать, ученики Хогвартса смогли внимательнее осмотреть гостей. Как оказалось, новоприбывших было человек двадцать. В отличие от эссекцев, у них не было даже подобия формы. Часть была одета в мантии самого разного покроя и степени изношенности, часть в повседневной маггловской одежде.

— Неееет, это слишком сложно, — протянул Малфой. — Я затрудняюсь сказать, в какой школе ты бы больше пришелся ко двору, Рональд.

С этими словами блондин кивком головы указал на паренька в точно такой же потертой мантии, как у Рона.

— Заткнись, Малфой, просто заткнись! — сквозь сжатые зубы выдавил из себя Уизли.

Намечающуюся перепалку прервало появление еще одной группы гостей, которые приехали на автобусе. На летающем школьном автобусе с прицепленным на борту флагом Соединенного Королевства.

Представители данной школы имели школьную форму. Маггловскую. Светло-синие костюмы с эмблемой школы, вышитой на левой стороне джемпера. С их сопровождающим Дамблдор лишь обменялся кивками, а затем, широким жестом указав на замок, торжественно произнес:

— Добро пожаловать в Хогвартс, дорогие друзья!


SanakanДата: Понедельник, 02.12.2013, 14:52 | Сообщение # 797
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 6

Хогвартс, два дня спустя.

Возможно, встреча учеников других английских волшебных школ была всего лишь репетицией перед встречей делегаций школ иностранных. Во всяком случае, проходила она по тому же сценарию, правда в отличие от соотечественников, иностранцы постарались произвести впечатление одним своим прибытием, что им, в общем-то, удалось. Представители Дурмстранга прибыли на корабле, который внезапно возник прямо в центре Черного озера. Что касается Шармбатонцев, то в их случае наибольшее впечатление произвела директор школы, не уступавшая размерами Хагриду.

После торжественной встречи, когда директора школ закончили наконец обмениваться любезностями, представители иностранных школ проследовали за хозяевами в Большой зал. Школьники из Франции проследовали к столу Рэвенкло, а дурмстранговцы, повинуясь указаниям своего директора, направились к слизеринцам. И хотя в этот раз в Большом зале собралось гораздо больше людей, чем обычно, какого-то дисбаланса между факультетами не произошло, поскольку прибавление за рэвенкловским и слизеринским столами было уравновешено учениками английских магических школ, которые были распределены между столами Хаффлпафа, Рэвенкло и Гриффиндора. К Слизерину усладили чистокровных из Эссекса, что было, в общем-то, вполне логично.

Гарри не спешил рассматривать новоприбывших, сосредоточившись на ужине и собственных мыслях. Вскоре его внимание привлек тот факт, что большая часть его друзей то и дело поглядывала в сторону рэвенкловского стола.

— Скорее всего она вейла, — фыркнула Гермиона, проясняя ситуацию для не слишком довольных поведением мальчишек, Парвати и Лаванды.

Тут же, как по волшебству, упомянутая особа возникла у гриффиндорского стола и, обращаясь к Гарри, произнесла:

— Вы не могли бы пе'редать мне буйабес?

— Буйабе-что? — удивленно спросил Поттер. Рядом с ним Рон, Драко, Дин и Симус во все глаза таращились на шармбатонку. Невилл смущенно опустил взгляд. Его щеки слегка покраснели.

— Вот это блюдо, — раздраженно указала вейла.

— Вообще-то, я еще не успел… — начал было Гарри, но был немедленно прерван Роном, который схватил блюдо и едва ли не завопил:

— Возьми!

— С-спасибо, — несколько обескураженно произнесла шармбатонка и, забрав блюдо, удалилась к рэвенкловскому столу.

Тем временем ребята начали понемногу отходить от воздействия ауры вейлы.

— М-да… — задумчиво выдавил из себя Симус.

— Рон у нас настоящий мачо. Не успели мы даже опомниться, а он уже почти закадрил красотку, — нашел повод для смеха Дин.

Уши младшего Уизли слегка покраснели.

— В следующий раз — поменьше экспрессии, Рональд, — недовольно пробурчал Драко. — Ты мне этим блюдом чуть по лицу не попал.

— Переживаешь за свою внешность? — немедленно ответил Рон. — Может, ты и сам вейла, а? С твоими-то волосами!

Это заявление вызвало усмешки у окружающих. Однако Малфой поспешил вернуть удар:

— Сколько патетики! Верно перед зеркалом тренировался, да еще и в парадной мантии.

Четверокурсники Гриффиндора разразились негромким смехом. Рон стал напоминать перезрелый томат.

— А по-моему, девчонка так себе, — попытался сбить волну Гарри, чем заслужил благодарные взгляды Гермионы, Лаванды и Парвати, и вместе с тем вызвал жаркий спор, к которому подключилось практически все мужское население Гриффиндорской башни, относительно достоинств и недостатков обворожительной полувейлы…

Пир подходил к концу, когда со своего кресла величественно поднялся Альбус Дамблдор.

— Дорогие друзья. Теперь, когда все основательно подкрепились, пришла пора приступить к официальной части Турнира Трех Волшебников. С минуты на минуту в зале появится глава международного магического сотрудничества Бартемиус Крауч, который предоставит на всеобщее обозрение артефакт, который определит участников турнира…

Внезапно двери Большого зала распахнулись, и все находившиеся внутри увидели вышеупомянутого Крауча и его сопровождение. Но если Перси Уизли, который тащил вслед за начальником древний на вид кубок, не вызвал никакого удивления, то появление главы аврората Руфуса Скримджера и четверки невыразимцев заставило школьников разразиться удивленными восклицаниями и многочисленными перешептываниями. Преподаватели сохраняли видимое спокойствие, которое продержалось ровно до того момента, когда вслед за начальником в зал вошли два десятка авроров, которые немедленно рассредоточились по периметру зала.

— Что все это значит? — громко спросил Дамблдор.

— Да, да. Я тоже хотел бы знать! — встрял находившийся в школе Людо Бэгмэн.

— Мне не удалось отговорить их от этой затеи, — равнодушно пожал плечами глава департамента магического сотрудничества.

Тем временем Руфус Скриджер громко обратился к присутствующим:

— Леди и джентельмены. От лица аврората приношу извинения за столь бесцеремонное вторжение. Из достоверных источников нам стало известно о готовящейся провокации. В целях обеспечения безопасности присутствующих, мы собираемся провести проверку личности всех, находящихся в замке. Для облегчения процедуры специалисты из Отдела Тайн предоставили нам артефакт, который проверит вашу кровь на наличие следов оборотного зелья. Уверяю вас, это займет совсем немного…

— Я НЕ ПОЗВОЛЮ НЕИЗВЕСТНОМУ АРТЕФАКТУ ВЗЯТЬ МОЮ КРОВЬ! — взревел вскочивший со своего места Моуди.

Авроры изрядно напряглись и начали осторожно окружать своего бывшего коллегу.

— Аластор, успокойся, — произнес Дамблдор.

— Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ЗА ШТУКА! — продолжал кричать преподаватель, бешено вращая своим искусственным глазом. Внезапно у него возникла новая теория. — ОНИ СОБИРАЮТСЯ ВВЕСТИ В МОЮ КРОВЬ ОТРАВУ!

Зал заволновался. Школьники встревоженно переглядывались. Слова старого аврора заронили в их разум толику сомнения.

— ДОВОЛЬНО! — внушительно вскричал Дамблдор. Этого оказалось достаточно, чтобы зал погрузился в полную тишину. Директор спокойно продолжил:

— Я уверен, что мы сможем найти выход из этой ситуации…

— Я НЕ СОБИРАЮСЬ… — вновь завелся Моуди.

— Я сказал, хватит! — гнев величайшего волшебника двадцатого столетия — довольно впечатляющее зрелище, которому даже многое повидавший профессор ЗОТИ не хотел становиться свидетелем.

— Я Директор этой школы! — Дамблдор буквально впечатывал каждое слово в сознание присутствующих. — Я не позволю позорить школу перед гостями отвратительным актом насилия, который вот-вот разразится в этих стенах.

Он кивнул на группу авроров, окружавших Моуди.

— Директор, я уверен, что простейшая процедура безопасности…

— Никогда! — оборвал главу аврората профессор ЗОТИ.

Секунду спустя оба замолкли под тяжестью взгляда директора.

— Кажется, я знаю приемлемый выход из этой ситуации, — осторожно начал Крауч и, убедившись, что привлек внимание продолжил: — Понимая всю важность обеспечения безопасности Турнира, предлагаю всем присутствующим принести магическую клятву сотрудникам аврората, которая засвидетельствует, что они не являются самозванцами… дабы не быть голословным, я, Бартемиус Крауч, клянусь своей магией, что я действительно являюсь Бартемиусом Краучем.

После этого он вскинул палочку и наколдовал простенькое заклятье света.

Несколько минут Скримджер колебался, но затем, решив не обострять отношения с Дамблдором, принял предложение Крауча, и авроры, повинуясь его команде, под протокол начали брать клятвы со всех присутствовавших в замке.

Самым напряженным моментом стала клятва профессора Моуди. Однако тот, пробурчав, что осознает необходимость проявления бдительности, когда оно не угрожает ему лично, спокойно произнес клятву и, как ни в чем не бывало, призвал заклинанием вилку.

Проверка, к общему облегчению, не выявила самозванцев. Один лишь Руфус Скримджер не разделял всеобщего настроя, тяжко размышляя, какие последствия будет иметь сегодняшняя акции для его лишь недавно относительно упрочившейся карьеры. Вместе с тем, он был рад, что не стал настаивать на своем и принял предложение Крауча, которое позволило слегка разрядить обстановку. Впрочем, если бы не присутствие Моуди, это бы и не понадобилось.

Тем временем Дамблдор подошел к Скримджеру и группе невыразимцев вокруг него. Могущественный волшебник в несколько движений поставил мощные заглушающие чары и обратился к одному из невыразимцев.

— Мистер Кэрроу, какая встреча. Не сказал бы, что рад вас видеть, но тем не менее… Скажите, зачем вам понадобился этот фарс? Мне казалось, мы давно разрешили все наши противоречия.

Руфус изрядно удивился, услышав фамилию достаточно известного темного семейства.

— Простите, директор, но это опреция аврората…

Дамблдор отмахнулся от него, как от надоедливого насекомого.

— Ах, оставьте. Или, быть может, глава Отдела Тайн теперь на полставки работает в аврорате?

Скримджер, мысленно проклинавший настойчивого невыразимца, уже готов был снова начать все отрицать, когда глава Отдела Тайн ответил:

— Вы знаете, что раскрытие личности сотрудника Отдела Тайн является преступлением, Дамблдор?

— Боюсь, вас не поймут, если после сегодняшнего спектакля вы вдобавок арестуете Верховного чародея Визенгамота, — сухо произнес директор.

— Вы…Кэрроу?! — изумленно воскликнул Скримджер.

— О, да, — охотно поделился сведениями Дамблдор. — Артур Кэрроу… Ушел из семьи после того как его брата-сквиба, Льюиса, изгнали из рода. Насколько мне известно, вы поддерживали с ним связь, пока он не скончался. Весьма похвально. Однако, возвращаясь к дню сегодняшнему, повторюсь — зачем вы здесь?

— До меня дошли сведения, что Турнир Трех Волшебников может быть скомпрометирован, — глухо, искаженным из-за маскирующих чар голосом ответил невыразимец.

Лицо Дамблдора было бесстрастным.

— Неужели Отдел Тайн теперь занимается такими мелочами? Помнится, в прежние времена вы ставили задачи посерьезней.

— Да, к примеру, искали сторонников Гриндевальда среди английских волшебников, — кивнул невыразимец.

Директор Хогвартса вскинул бровь.

— О, неужели вы все еще верите, что я помогал ему? Полвека прошло с той поры, а вы еще не успокоились. Не думал, что после той дуэли кто-то осмелится считать меня сторонником этого человека.

— Как раз обстоятельства той дуэли меня и интересуют, — ровно ответил невыразимец. — В вашей истории слишком много темных пятен.

— Прямолинейно, — признал Дамблдор. — Но знаете, у меня ведь тоже есть свои вопросы. Например, как вам удалось дожить до вашего возраста, не прибегая к темной магии?

— Темная магия… Очень опасная ветвь волшебства. Вот только из ваших уст звучит, как насмешка. Насколько я знаю, с вашей подачи уже и Экспелиармус считается полулегальным.

— Вы, конечно же, преувеличиваете, но я никогда не скрывал, что некоторые разделы магии являются слишком опасными, чтобы ими владели люди с непрочными принципами… — директор качнул головой в сторону.

— Я полагаю, к таковым вы относите исключительно себя. Впрочем, можете не продолжать. Мне известен ход ваших мыслей. Определенные разделы магии для избранных, Высшее благо… Забавно, как с возрастом меняются приоритеты. Помнится, в молодости, когда вы только постигали глубины магии, не было большего сторонника доступности знаний. Несколько лицемерно, вы не находите?

— Вам лучше покинуть замок, — глухо произнес директор.

* * *

Башня Гриффиндора, после пира.

Сказать, что Гарри был встревожен появлением в замке команды авроров, значит не сказать ничего. Его предчувствия твердили ему, что происходит что-то непонятное, и появление сотрудников магического правопорядка только подпитывало его опасения.

Осознавая, что нужно что-то делать, он попросил своих друзей, чтобы они собрали гриффиндорцев в гостиной и не дали им разбрестись по спальням. Увидев, что люди вроде как собрались, Поттер обратился к ним:

— Кто считает, что появление в замке авроров глупая шутка Министерства?

Близнецы Уизли с готовностью подняли руки. Послышались разговоры старшекурсников, что от этих идиотов можно ожидать вообще всего.

— Я считаю, что все это не просто так, — медленно начал Поттер. — Уверен, что за завтраком Дамблдор скажет, что это всего лишь ошибка, и бояться нечего. Думаю, что это не так. Происходит что-то непонятное.

— Тебе не кажется, что сначала стоит выслушать, что скажет профессор Дамблдор? — с вызовом спросила Гермиона Грейнджер.

— Вспомните василиска, — просто сказал Гарри. Многие вздрогнули. Событие было не из тех, что легко забываются. Особенно проняло третьекурсников, которые два года назад были всего лишь первогодками. В общем, аргумент был убойным. Если у кого-то еще оставался скептицизм, личный опыт все равно перевешивал. Никому не хотелось оказаться в подобной ситуации снова.

— Мы знаем, что они искали того, кто мог проникнуть в Хогвартс. И не нашли, — Гарри начал неспешно бродить взад-вперед по гостиной. — Но это не показатель. Два года назад они тоже никого и ничего не нашли, и это при том, что в замке были только ученики и преподаватели Хогвартса.

— Точно! — поддержал один из старшекурсников. — Сейчас в замке десятки посторонних. Да еще у профессора Моуди явно не все в порядке с головой. Видели, что он устроил?

Гарри поспешил прервать разгорающееся обсуждение:

— Да, вот об этом я и говорю. Мы должны быть готовы ко всему.

— Есть конкретные предложения? — хмуро спросил староста-семикурсник.

— Разумеется, — уверенно кивнул Поттер. — Не стоит расхаживать в одиночку по замку и уж тем более упускать из виду первокурсников.

Те, не знавшие, насколько опасным может быть Хогвартс, недовольно загудели.

— Я еще не закончил, — ровно произнес Гарри, и гул утих. — Предлагаю сравнить наши расписания и на их основе формировать группы. Все же у многих из нас разные дополнительные предметы. Сопровождать первокурсников станем по очереди.

После недолгого обсуждения предложения Поттера были приняты. Окончательную точку поставила Грейнджер, которая заявила:

— Все расписания несите мне. Я составлю списки.

* * *

Хогвартс, октябрь 1994.

Как ни странно, в результате нового порядка передвижения гриффиндорцев, который вызывал постоянные опоздания и, как следствие, потерю баллов, факультет не выбыл из борьбы за кубок. Все дело в том, что профессор Моуди буквально расцветал, когда видел столь наглядное проявление бдительности, и осыпал Гриффиндор баллами сверх всякой меры. Оценить масштаб награждений поможет тот факт, что вывести красно-золотых в минус не смогли даже совместные усилия Снейпа, который просто оставался собой, и Макгонагал, которая восприняла явственное недоверие к словам директора о безопасности замка едва ли не как личное оскорбление.

Нельзя сказать, что расположение профессора ЗОТИ радовало хоть кого-то. После того как милый, дружелюбный и вполне компетентный профессор Люпин оказался оборотнем и впоследствии стал самым разыскиваемым преступником магической Британии, школьники опасались сверхкомпетентного, но явно чокнутого преподавателя.Квиррелл и Локхарт воспринимались теперь едва ли не с любовью. Бездарность бездарностью, но и опасаться за свою жизнь не приходится.

В остальном ничего нового не происходило. Если не считать того, что атмосфера безмятежности исчезла из замка без следа. И даже происшествие с близнецами Уизли, которые обзавелись длинными седыми бородами, когда попытались обойти возрастную защиту директора, не смогло надолго улучшить настроение обитателям Хогвартса.

Постепенно гриффиндорцы привыкли к постоянному соблюдению мер безопасности, и обстановка перестала их сильно напрягать, чего нельзя было сказать об остальных обитателях замка. Слизеринцы усматривали в поведении извечных соперников какой-то подвох и находились настороже. Рэвенкловцы посчитали, что дыма без огня не бывает, и принялись готовиться к неприятностям в индивидуальном порядке, что и не удивительно для факультета одиночек.

Хаффлпафцы не понимали, что происходит, и вместе с тем были обижены на гриффиндорцев за то, что те не могли прямо ответить, есть ли в замке угроза, и считали, что львы просто скрывают правду. Не по-товарищески.

В общем, подопечные профессора Спраут теснее сомкнули ряды и практически замкнулись в себе.

Такой в то время была атмосфера внутри Хогвартса. Надо ли говорить, что гости чувствовали себя неуютно?

И если иностранцы просто укрылись в местах своего проживания — на корабле и в гигантской карете, то гостям из английских школ, которых поселили в неиспользуемой части замка, деваться было просто некуда.

Но постепенно все свыкались. Ученики из разных школ и стран начинали общаться между собой. Тревожное ожидание беды сменилось предвкушением грядущего выбора Чемпионов, которое должно было состояться совсем скоро.


SanakanДата: Понедельник, 02.12.2013, 14:53 | Сообщение # 798
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 7

Кабинет главы аврората, октябрь 1994.

— Я полагаю, вашей карьере ничего не угрожает, мистер Скримджер.

Глава аврората, только закрывший за собой дверь, мгновенно развернулся к предполагаемой угрозе. Артур Кэрроу скромно сидел в углу его кабинета на, очевидно, трансфигурированном стуле.

— Как вы сюда вошли? — нервно спросил Руфус.

— О, это было не сложно. Как и положено, я записался на прием, а затем наложил Конфундус на вашего секретаря.

— Проверка личности? — нахмурился Скримджер.

— У меня ее нет. И в то же время их сотни, — сказал невыразимец. — Предположу, что провал нашей последней операции не повлек серьезных последствий?

— Да. Тибериус Огден просил воздержаться от необдуманных действий в будущем, иначе не видать мне поддержки в Визенгамоте. Странно, что Дамблдор ограничился лишь давлением на собственного друга.

— Думаю, будет уместна восточная мудрость. В схватке двух тигров побеждает обезьяна, сидящая на дереве.

— Удачный афоризм, — согласился Скримджер, — особенно если под обезьяной подразумевается Фадж.

— Действительно… — протянул невыразимец. — Как бы то ни было, но операция окончилась провалом. Нужно подумать, что в связи с этим мы должны предпринять.

— Честно говоря, мне непонятно ваше желание наблюдать за Турниром. Слежка за фигурантами мне нравилась больше. По крайней мере, можно было рассчитывать на результат. Я понимаю, что вы не можете раскрывать свои источники, но и работать вслепую тоже не дело. Не знаю, что ваши люди узнали о Турнире, но они явно ошиблись.

— Слова Дориана бывают расплывчаты, но он редко ошибается, — не согласился с оценкой его сотрудников глава Отдела Тайн.

— Расплывчаты? — ухватился Скримджер, до которого начало доходить. — Мы затеяли весь этот переполох в Хогвартсе только потому, что какой-то шарлатан так сказал?!

— Нет, уверяю вас. Дориан отличный предсказатель. Даже среди кентавров он один из лучших, — невыразимец просто олицетворял спокойствие.

— Он кентавр?! — не удержался Руфус. Изумление с легкостью перебило гнев.

— Я не шутил, когда говорил молодому Рэйли, что могу нанять в Отдел хоть горного тролля.

— Вот как… — бормотал глава аврората, бесцельно растирая лоб. — Кстати, как он там?

— Выполняет особое задание. Секретное, — подчеркнул невыразимец.

Что ж. Это было логично.

* * *

Хогвартс, 31 октября 1994.

И вот наконец знаменательный день настал. Сегодня беспристрастный судья выберет трех достойных, которые будут соперничать за звание лучшего учебного заведения Европы для своей школы, личную славу для себя и тысячу галеонов призовых. Последнее обстоятельство заставило Рональда Уизли мечтать, забыв обо всем, прямо за факультетским столом. И это не смотря на то, что он даже не пытался, в отличие от своих братьев, бросить свое имя в Кубок.

Что до однокурсников Рона, то они просто с интересом наблюдали за церемонией, не желая упускать интересное зрелище в угоду бесплодным фантазиям.

Все неотрывно следили, как школьный смотритель Аргус Филч торжественно вносит Кубок Огня в зал и осторожно ставит его на монументальный постамент. Профессор Дамблдор встал рядом и, поблагодарив Филча, призвал школьников к тишине и начал пристально наблюдать за кубком.

— Кубок Огня готов объявить свое решение, — торжественно произнес директор.

Сначала все услышали странный гул. Кубок пошатнулся на постаменте, и секунды спустя из него вырвался внушительный столб зеленого пламени, вместе с которым вылетел небольшой кусок пергамента.

Дамблдор ловко подхватил его и, выдержав небольшую паузу, зачитал:

— Чемпион Друмстранга — Виктор Крам!

Зал взорвался восторженными аплодисментами. Не удивительно, ведь помимо учащихся Друмстранга, его поддержали многочисленные болельщики и особенно болельщицы.

Директор Хогвартса вскинул руку и объявил:

— Тише! Кубок Огня готов объявить свое решение.

Шум утих как по волшебству. Все с нетерпением ждали появления имени нового Чемпиона.

И снова столб зеленого пламени вырвался из Кубка вместе с именем участника. В этот раз Дамблдор зачитал имя сразу:

— Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!

Новое имя вызвало бурные овации. Хотя, следует отметить, что многим девушкам не слишком понравилось, как мужская часть зала радовалась за обворожительную вейлу.

Следующее имя ученики Хогвартса ждали с большим нетерпением. Сейчас должно было решиться, кто станет Чемпионом их школы. Учитывая, что среди претендентов на звание Чемпиона были друзья, знакомые, однокурсники школьников, возникшее в зале напряжение не слишком удивляло.

Процедура повторилась в точности, как и в прошлый раз. Уже знакомое всем зеленое пламя, и вот директор с особой торжественностью произносит:

— Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!

Овации и приветственные возгласы, конечно же, последовали. Вот только теперь разная реакция факультетов стала видна невооруженным глазом. Хаффлпафский стол захлестнула просто буря эмоций. Рэвекнловцы радовались вполне искренне, как и ученики других английских школ. Слизерин и Гриффиндор аплодировали просто из вежливости. Мнение факультета львов выразил Дин Томас, воскликнувший:

— Какого черта Чемпионом стал этот индюк Диггори?

Эти слова встретили поддержку за столом красно-золотых, а Рон Уизли кивал так, словно Дин прочитал и озвучил его собственные мысли.

— Кубок посчитал его достойным. Видимо, он сильный волшебник, — равнодушно протянул Гарри.

Стоило ему произнести эти слова, как раздался громкий хлопок. Кубок Огня завибрировал, и зал наполнился все нарастающим гулом. Все ошарашенно смотрели на древний артефакт. Директор Дамблдор, уже собиравшийся вернуться на свое место за преподавательским столом, остановился и задумчиво посмотрел на Кубок.

Всех находящихся в зале на мгновение ослепила сильная вспышка. В этот раз столб пламени был намного больше. Более того, присутствующие явственно почувствовали исходящий от него жар.

Огонь исчез столь же внезапно, как и появился. Внимание учеников было приковано к еще одному куску пергамента, который нахмурившийся директор Хогвартса держал в руках. В полной тишине он негромко произнес:

— Гарри Поттер.

* * *

Министерство магии, архив.

У каждого бывают свои взлеты и падения. Свое восхождение по карьерной лестнице Сэм Рэйли начал из самых глубин архива аврората. И вот, после ряда жизненных поворотов, он вновь оказался в архиве и очень надеялся повторить свой успех.

Провал с Барти Краучем обошелся ему очень дорого. Но, по крайней мере, удалось выяснить, что этот достаточно влиятельный в Министерстве волшебник определенно в чем-то замешан. Казалось бы, визит Петтигрю отлично вписывался в схему сговора Дамблдора и Крауча, жертвой которого, предположительно, стал Сириус Блэк, однако мозаика не складывалась. На сегодняшний день считалось, что мотивом Дамблдора был перехват контроля над опекой Мальчика-Который-Выжил. Тайное вскрытие находившегося в архиве Визенгамота запечатанного завещания Поттеров подтверждали эту версию. Но доказать преступный умысел Верховного чародея было просто нереально. Мотив Барти Крауча явно не прослеживался, но следственная группа, состоявшая из наиболее доверенных авроров Скримджера и специалистов ОТ, считала, что в данном случае имела место некая сделка. Например, поддержка Крауча в борьбе за должность Министра магии. Но Дамблдор не собирался выполнять свою часть. Возможно, Верховный чародей сумел надавить на Каркарова, чтобы тот выдал аврорам Крауча-младшего, который был задержан в зале суда и прямо оттуда отправился в Азкабан, где через некоторое время скончался. Разумеется, после такого Барти Крауч мог и не мечтать о должности Министра. Он и на месте главы аврората не удержался. Возможно, последней услугой Дамблдора стало отсутствие каких-либо показаний о пожирательской деятельности Барти-младшего.

Сэму предстояло это выяснить. Пока же он лишь узнал, что Верховный чародей Визенгамота горячо настаивал на предоставлении второго шанса Игорю Каркарову, который в итоге его получил.

Но этого было недостаточно. Сэм не мог прийти к определенному выводу. Предположим, теория верна, и все так и было. Но как объяснить то, что происходит сейчас? Как Дамблдор заставил сотрудничать человека, которого он использовал и оставил без поддержки? Рэйли приходил в голову лишь один вариант — шантаж. Единственным темным пятном в этой истории был сын Крауча. Предполагается, что отсутствие сведений о его пожирательской деятельности — услуга, оказанная Дамблдором Барти. Вывод напрашивался сам собой. Как бы директор Хогвартса ни принудил главу международного магического сотрудничества — это связано с Краучем младшим.

С этими выводами Сэм отправился к главе ОТ и запросил дополнительные материалы, которые ему были немедленно предоставлены. Ознакомившись с собранными специалистами Отдела воспоминаниями участников тех событий, Рэйли начал подозревать, что что-то с этим судом было не так.

Раз за разом он прокручивал запись суда, где Барти-младший кричал, умолял своего отца о снисхождении, а тот, в свою очередь, не раздумывая, отправил своего сына в Азкабан, не позволив ему оправдаться.

В голове Сэма возникали смутные догадки, но он все никак не мог ухватить мысль. Тогда он отправился в министерский архив, чтобы детально изучить жизнь субъектов.

В восемьдесят первом Барти-младшему было двадцать шесть. Бывший выпускник Рэвенкло был аврором первого класса. Многочисленные поощрения. Орден Мерлина третей степени. И — Пожиратель. Что ж, в конце восьмидесятых подобное не было чем-то экстраординарным.

Его семья была весьма чистокровной, консервативной, но не слишком богатой. Многие Пожиратели были выходцами из таких. Вот только его отец всей душой ненавидел сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть. Разрешить аврорам применять Непростительные — это о чем-то говорит. Возможно, Барти-младший ненавидел отца и старался не иметь с ним вообще ничего общего. Это первая версия. Нужно будет добыть воспоминания тех, кто что-либо знал о семейных отношениях в доме Краучей.

Тут Сэм внезапно поймал себя на том, что размышляет об их сходстве. Безупречная учеба в Рэвенкло, аврорат…

Он внезапно осознал то, что упускал с самого начала. Для выпускников факультета характерен определенный, в какой-то степени научный взгляд на жизнь. Даже если взгляды человека неправильны, они выстроены в четкую и более-менее логичную систему. На факультете Сэма хватало тех, кто относился к магглорожденным с пренебрежением. Но для них это был не более, чем факт. Прописная истина. Какой смысл кого-то в чем-то убеждать, когда одни обладают знанием, а другие нет. Закоренелые индивидуалисты не кинутся всем доказывать свою правоту.

Рэйли и сам обладал подобным взглядом на жизнь. А теперь ему предстояло всего лишь войти в роль человека с похожими установками.

Я Пожиратель и убиваю магглов. Зачем? Для развлечения, они априори ниже. Разумеется, не стоит уделять этому занятию слишком много времени. Есть более важные дела. Так. Таак…

Я ненавижу своего отца. Пойду ли по его стопам? Определенно, нет. Занятие будет мне ненавистно и больших достижений не будет по определению. Может быть, беспрекословное подчинение его воле? Значит, я определенно слаб и… Нет, Орден Мерлина не вручают просто так. Да и безвольный червяк никогда не станет аврором первого класса.

Не сходится. Совсем.

Хорошо, зайдем с другой стороны. Консервативный, чистокровный глава семейства бросает сына в Азкабан. Его жена больна, и род, вероятно, угаснет. Бред. Нет, ладно, продолжим. Еще он честолюбивый министерский служащий. Мог ли он променять семью на карьеру? Не слишком вписывается… но допустим.

Теперь рассмотрим ситуацию со стороны. Карьере уже конец. Нужно спасать семью. Считается, что Барти Крауч спасал репутацию, но он сдал своего наследника, и среди чистокровных на него смотрели, как на предателя крови, что не способствовало сохранению должности главы аврората, а карьерой он очень дорожит… И так не выходит.

Сэм задумчиво смотрел на колдографию молодого человека в аврорской форме. Тот выглядел уверенно и время от времени поправлял свой аврорский жетон.

— Что же ты скрываешь, Барти? — задумчиво произнес Сэм, а затем отправился на выход из хранилища. Нужно пересмотреть воспоминания еще раз.

* * *

Хогвартс, 31 октября 1994.

— Гарри Поттер, — повторил директор, — пройдите в комнату для Чемпионов.

Гарри медленно встал из за стола, вышел на середину зала и спокойно заявил:

— Я, Гарри Джеймс Поттер, даю вам слово, что не клал свое имя в Кубок.

После этого он отправился туда, куда указал директор. Первое, что он услышал, зайдя в комнату, был вопрос француженки:

— Что-то случилось? Чемпионов зовут об'ратно в зал?

— Нет, — ответил Гарри. — Я четвертый участник.

— Что?! Это немыслимо! — возмутилась Флер.

Директора школ, похоже, разделяли это мнение. Их яростный спор был слышен издалека.

— Возмутительно! — надрывался Каркаров. — Нигде в правилах не сказано, что принимающая сторона может выставить двух Чемпионов!

— Он не может участвовать! Он маленький мальчик! П'росто маленький ма-льчик! — из-за акцента слова полувейлы звучали особенно обидно.

Мадам Максим принялась успокаивать своего Чемпиона, как маленькую девочку.

— Не стоит обвинять директора! — яросто вступил в перепалку Снейп. — Это все Поттер! Наверное, попросил кого-то из старшекурсников. Но гриффиндорцы, конечно же, не признаются!

— Я не потерплю необоснованных нападок на мой факультет, Северус! — ответила зельевару Макгонагал.

— Успокойтесь, — примирительно сказал Дамблдор. — Сейчас мы все выясним. Гарри, ты просил кого-нибудь положить твое имя в Кубок?

— Во-первых, я польщен, что профессор Снейп считает меня достойным участия в Турнире, ведь даже если бы кто-то положил мое имя в Кубок, тот все равно должен был выбрать достойных, — предотвращая многочисленные возгласы, Поттер добавил: — Но я никого не просил бросать мое имя.

— И почему мы должны тебе верить? — ехидно осведомился директор Дурмстранга.

— Я даю вам слово, что не бросал свое имя в Кубок и не просил никого из старшекурсников сделать это за меня.

— Не слишком весомый аргумент! — хмыкнул Каркаров.

— Звучит довольно оскорбительно, — ровно произнес Гарри и жестко закончил: — Но большего вы не получите.

— Минус десять баллов с Гриффиндора за неуважение! — возмущенно воскликнула Макгонагал.

— Гарри, я бы попросил тебя быть повежливее с нашими гостями, — мягко упрекнул гриффиндорца директор Хогвартса.

— Тогда им не следует забывать, что они здесь в гостях, — пожал плечами тот.

— Я смотрю, в вашей школе ученикам не достает дисциплины, — прокомментировал Каркаров.

— Хватит обсуждать глупости! — рявкнул Моуди. — Я чую здесь заговор…

Каркаров хмыкнул.

— …в котором замешаны Пожиратели, — закончил отставной аврор и пристально посмотрел на разом побледневшего директора Дурмстранга.

— Аластор, я уверен, Игорь здесь ни при чем, — поспешил вмешаться Дамблдор.

— Кто-то обманул Кубок! Заставил его считать, что участвуют четыре школы. На ум приходит очень сильное заклинание Конфундуса, которое не под силу четверокурснику, — пояснил свою точку зрения Моуди.

— Тогда это точно не Поттер, — фыркнул Снейп, — для него и Люмос предел возможностей.

— Северус! — остановила его Макгонагал.

— Возможно, кто-то из старшекурсников решил подшутить над мальчиком, — вмешалась молчавшая до этого мадам Максим.

— Смешная шутка, — ухмыльнулся Моуди, отчего его обезображенное шрамами лицо стало походить на какую-то жуткую маску. — Обхохочешься. Засунуть паренька в смертельно опасный Турнир. Нужно вызывать авроров, они чуяли, что здесь что-то не так.

— Это ничего не изменит, — произнес стоявший в темном углу Крауч. — Правила не допускают двойного толкования. Тот, чье имя выпало из Кубка, обязан участвовать под угрозой потери магии.

— Мы, разумеется, не можем этого допустить, — задумчиво произнес Дамблдор. — Что ж, раз ничего нельзя поделать, Гарри придется участвовать в Турнире. Игорь, Олимпия, пройдемте в мой кабинет, обсудим детали, а Людо пока разъяснит нашим Чемпионам правила.

* * *

ОТ, кабинет Сэма Рэйли, ноябрь 1994.

«Папа! Нет! Выслушай меня! Я невиновен!» — слова молодого Крауча звучали искренне, трудно было поверить, что этот человек участвовал в пытках Фрэнка и Алисы Лонгботтом.

«Силенцо! Уведите его отсюда! Живо!» — так ответил на мольбы сына Бартемиус-старший.

Он пытался его заткнуть. Не позволить сказать нечто важное. Барти-младшего как Пожирателя наверняка допросили бы под зельем правды. Однако допроса не было. Его отец не позволил этой информации выплыть наружу. Ради этого он бросил сына в Азкабан. Сэм не мог даже представить, какого рода информация того стоила.

Теперь, после того, как специалистам ОТ удалось добыть информацию о семейной жизни Краучей, Рэйли понял, что Бартемиус никогда не отказался бы от сына. Оказалось, что в доме несгибаемого борца с Пожирателями главной была тихая и кроткая Элеонора Крауч, которая ни за что не позволила бы мужу сотворить нечто подобное.

А это значит, что мера была временной. Он считал, что вскоре произойдет событие, которое позволит оправдать его сына. Сэм считал, что Барти-младший работал под прикрытием. Конечно, такое не практиковалось в аврорате, и теперь Рэйли понимал, почему. По данным ОТ, чтобы получить метку, кандидат должен запытать человека, чаще всего маггла, до смерти. Никто не решился бы отправить аврора на подобное задание. А еще никто бы не решился разрешить применять к Пожирателям Непростительные. Или допрашивать под веритасерумом всех подряд, включая свидетелей и потерпевших. Железный Барти решился.

Это значит, что там, на суде, он прикрывал своего человека среди Пожирателей и поставил на кон все — карьеру, репутацию, судьбу сына. Должно было случиться что-то, позволившее бы ему оправдать все. Победителей не судят.

Но случилось нечто непредвиденное. Его затея провалилась, и он в считанные месяцы лишился поста.

Но почему же тогда он оставил сына гнить в тюрьме?

Внезапная догадка озарила Рэйли. Не оставил. Элеонора Крауч умерла через два дня после сына. Но она была серьезно больна и до этого.

Сэм понял, что ему нужно срочно отправляться в Азкабан. Там, на этом проклятом острове, находится ключ к разгадке.


SanakanДата: Понедельник, 02.12.2013, 14:54 | Сообщение # 799
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 8

Остров посреди болот, ноябрь 1994.

— Хэк! — Ремус с удовлетворением смотрел на очередное расколотое полено. Заготовка дров шла ударными темпами, но Дрэйк, который работал рядом, утверждал, что этого все равно мало. Сейчас в лагере собралось около трехсот оборотней из разгромленных аврорами поселений. Место было старинным, здесь укрывались оборотни еще до того, как их отношения с волшебниками были поставлены на цивилизованную основу. Теперь же темные времена возвращались, и ведомые своими старейшинами оборотни потянулись к старому убежищу. Остров был не так, чтоб велик и, неверное, не смог бы укрыть всех желающих. Там размещались шесть длинных, как у викингов, домов и несколько хозяйственных построек, одно из которых было приспособлено под склад. Именно туда Дрэйк сложил все привезенное продовольствие и предметы обихода.

Нахлынувшее воспоминание об ограбленном в Лютном волшебнике не прибавило Люпину хорошего настроения, но он знал, что такое необходимость. Тем более, что все новоприбывшие поступали точно также, добавляя одежду, продовольствие и медикаменты в общий котел.

Напряжение в лагере нарастало. Люпин, который уже бывал в общинах по заданию Дамблдора, понимал, что в ближайшее полнолуние будет бой за звание альфы. Но, по укоренившейся привычке оставаться в стороне, он считал, что эти события его мало касаются.

— А ведь ты нисколько не взволнован, — внезапно сказал Дрэйк, втыкая топор в ближайшее полено. — Настолько уверен в себе?

— Ты о чем? — спросил Ремус.

— Не притворяйся, — хмыкнул напарник. — Мы оба знаем, что грядет схватка. Тот здоровяк Ричардсон, из волшебников, выглядит достаточно опасным. Представляешь, каким он будет в своей волчьей форме?

— Не думаю, что меня это касается, — спокойно ответил Люпин.

— Ты надеешься избежать схватки? — изумленно спросил Дрэйк.

— Место альфы меня никогда не привлекало, — бывший профессор ЗОТИ продолжал размеренно колоть дрова.

— Вряд ли тебе это удастся, — теперь бывший глава поселка оборотней рассматривал его с каким-то новым интересом.

— Это еще почему? — Ремус прекратил колоть дрова и взглянул в глаза собеседнику.

— С твоей нынешней славой многие смотрят на тебя с надеждой. Когда мы обернемся, это проявится. Кто бы не победил, он постарается уничтожить угрозу. Мы с тобой бились плечом к плечу. Но в волчьей шкуре даже я не проявлю милосердия. У тебя есть только один выход — победить самому.

— Я как-то не думал об этом в таком ракурсе… — растерянно пробормотал Люпин.

— Тогда у тебя есть два дня, чтобы все обдумать, — с этими словами Дрэйк вернулся к колке дров.

* * *

Хогвартс, ноябрь 1994.

Быть четвертым участником в Турнире Трех Волшебников — то же самое, что быть пятым колесом в телеге. По крайней мере, так считали организаторы, которым приходилось в срочном порядке доставать все необходимое для еще одного Чемпиона. У Гарри были свои проблемы. Гриффиндорцы положительно восприняли появление Чемпиона с их факультета, даже несмотря на то, что они верили Поттеру и понимали, что его имя поместили в Кубок с какой-то целью.

Хаффлпафцы то и дело бросали злые взгляды на человека, который собирался украсть славу их факультета. Эрни Макмиллан, давний недруг Поттера, взглядами не ограничился и пытался читать обличительные проповеди на каждом шагу. Для хаффлпафца это закончилось тремя сутками в больничном крыле, а для Гарри — неделей отработок и еще большей неприязнью в глазах подопечных профессора Спраут.

Слизеринцы внезапно стали ярыми фанатами хаффлпафского Чемпиона. Теодор Нотт занимался тем же, чем и Макмиллан, но делал это в более цивилизованной форме, и потому стычек с гриффиндорцами не имел. Нельзя ведь запретить человеку говорить, что он хочет?

Ученики других английских школ волшебства разделились в неравных пропорциях, и большинство поддерживало Поттера. Элементарно — ну кто вообще знает, кто такой Диггори?

Настроение Гарри было мрачным. С его ограничениями в магии, ему оставалось уповать лишь на навыки трансфигурации и рунного волшебства. Некоторое разнообразие вносили беседы с Оливией Мортон, магглорожденной волшебницей, которая весьма интересно рассказывала об их школе, в которой основной упор делался на подготовке к жизни в обычном мире.

Слушая её истории, он пришел к весьма неожиданному выводу. Сама Оливия была дочерью весьма богатого бизнесмена, её одноклассник — внук адмирала, а отец другого занимал важный пост в министерстве внутренних дел. И так обстояли дела у всех учеников этой очень небольшой школы. Родственники весьма влиятельных людей, с хорошими перспективами, они не собирались работать помощниками продавцов в Косом переулке или вычесывать гиппогрифов. Гари и раньше сомневался, что Статут Секретности столь всеобъемлющ, как принято считать в волшебном мире. Рассказы Оливии давали понять, что в определенных кругах британского общества не только знают о существовании волшебников, но и очень хорошо представляют, как обстоят дела там, куда отправятся их дети.

Между тем, первое испытание стремительно приближалось. Гарри понятия не имел, чего ожидать. Людо Бэгмэн лишь заявил, что организаторы собираются испытать их отвагу. Это могло быть что угодно. Ведь не будет же сам Бэгмен выпрыгивать из кустов и пугать чемпионов криком «БУ!». Хотя, конечно, Поттера бы устроил этот вариант. Это гораздо лучше, чем сражаться с каким-нибудь неведомым монстром.

Вскоре загадка, не без помощи со стороны, разрешилась. Гарри был очень признателен Рону, несмотря на то, что он выполнил всего лишь роль гонца. Но обо всем по порядку.

За три дня до задания младший Уизли отвлек Гарри от созерцания пламени в камине.

— Гарри, представляешь, оказывается, мой брат Чарли здесь, в Хогвартсе! Он очень настойчиво просил передать тебе привет. Я попытался узнать про задания, но с усилением мер безопасности со всего персонала взяли клятвы, что они никому не расскажут о сути задания. Авроры пытаются не допустить повторения истории с Кубком…

Поттер внимательно посмотрел на однокурсника.

— Рон, вспомни… Он очень настойчиво просил передать привет?

— Да… Извини, мы говорили вчера, но я просто забыл, — повинился веснушчатый гриффиндорец.

— Скажи, — медленно произнес Гарри, — а где работает твой брат?

— В Драконьем заповеднике в Румынии… О, Мерлин! — осознал слегка побледневший Рон.

Гарри посчитал, что будет честно предупредить других Чемпионов о возможной опасности.

Так он и сделал. Седрик горячо поблагодарил, обещая поговорить с хаффлпафцами и заставить их перестать носить распространяемые слизеринцами значки. Крам также поблагодарил и твердо пожал Гарри руку. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, и гриффиндорец внезапно осознал: «Он знает», — растерянно думал Гарри.

В таком состоянии он и отправился к шармбатонской карете, где после некоторого ожидания ему удалось переговорить и с Флер Делакур. Девушка слегка фыркнула, услышав сообщение, но все же поблагодарила.

«И она знает» — уже раздраженно подумал Поттер. — «Да какая тут безопасность, если трое из четырех Чемпионов знают о задании! Тот, кто втянул меня в этот чертов Турнир, наверное, знает каждую деталь, каждую чешуйку чертовых драконов!»

Гарри решил успокоиться и перестать себя накручивать, чтобы встретить опасность в спокойном состоянии. Его планам не суждено было сбыться. За день до первого задания проходила церемония взвешивания палочек. Ничего особенного, осмотр, заключение Олливандера и несколько фото для Пророка.

Когда журналистка, представившаяся Ритой Скиттер, попросила об интервью, Гарри решил не отказываться, хотя скандальная репутация журналистки была ему известна. Он просто не думал, что у кого-то из пишущей братии хватит нахальства поливать грязью светлый образ великого героя, которым английские волшебники очень дорожили.

В чем-то, конечно, он был прав. Скиттер не собиралась намеренно поливать грязью, просто у нее был определенный подход, отказываться от которого она не была намерена. Когда журналистка местом для проведения интервью избрала чулан для метел, Гарри с иронией подумал, что она решила заодно вспомнить былые деньки в Хогвартсе. Вслух, конечно, он этого не сказал, хотя, наверное, и стоило, потому что первым же вопросом стало:

— Скажи, Гарри, почему ты бросил свое имя в Кубок?

— К чему такая постановка вопроса? — удивился Чемпион.

Зачарованное перо журналистки стало что-то очень быстро строчить на пергаменте.

— Читателей волнует, что стоит за поступками их героев, они хотя видеть в них простых людей, таких же как они сами. Итак, ты сделал это из-за родителей?

— Причем здесь мои родители! — рассердился он. — Не думаю, что они хотели, чтобы их сын погиб в каком-то глупом состязании! Интервью окончено!

С этими словами он покинул чулан для метел.

За завтраком многие бросали на него заинтересованные взгляды.Он всеми силами пытался скрыть волнение, но чувствовал, что получается не слишком хорошо. Остатки его хладнокровия вдребезги разнесла газетная статья, опубликованная в Пророке, который он одолжил у Драко, чувствуя, что не может, как обычно, наслаждаться едой.

Мальчик-Который-Лжет.

Рита Скиттер.

Как известно нашим читателям, две недели назад всем известный Мальчик-Который-Выжил стал четвертым участником легендарного Турнира Трех Волшебников. Аврорат расследовал происшествие, но не нашел не только преступника, но даже подозреваемых. Наша редакция задалась вопросом — был ли проверен самый очевидный? Тот, кто может извлечь из этого события наибольшую выгоду. Руфус Скримджер отказался давать комментарии по этому делу, однако из разных источников нам стало известно, что Гарри Поттер публично дал слово, что он не имеет никакого отношения к произошедшему. Слово было услышано, но главный вопрос остался — можно ли ему верить? Чтобы удостовериться в этом, я, Рита Скиттер, отправилась на встречу с Мальчиком-Который-Выжил и попыталась составить собственное представление о живой легенде волшебного мира.

К сожалению, как это часто и бывает, реальный человек оказался совсем не таким, каким его нам описывают в книгах.

На прямой и недвусмысленный вопрос ответа я не получила, вместо этого мне был задан встречный вопрос.

Я пояснила, что спрашиваю лишь то, что будет интересно нашим читателям. Однако этот мой порыв искренности не получил понимания. Осознавая, что беседа началась не слишком удачно, я поспешила перевести тему. Возможно, напрасно, но я посчитала, что мальчику будет приятно вспомнить о своих родителях, настоящих героях, отдавших свои жизни в борьбе с Тем-Кого-Нельзя-Называть.

Несомненно, участие в Турнире в обход правил — бесчестный поступок, которого мистер Поттер, как он утверждает, не совершал. Однако возможное стремление почтить память близких могло бы позволить посмотреть на это по-другому. На мой вопрос он ответил: «Причем здесь мои родители!». А затем, назвав великое состязание, в котором почитают за честь принять участие три лучших европейских школы магии, глупым, он буквально выбежал из помещения.

Мстер Поттер заявил, что он не прибегал к уловкам, чтобы обмануть древний артефакт и принять участие в Турнире.

Возможно это правда, возможно нет. В конечном итоге решать вам, дорогие читатели. А для себя я выводы уже сделала.

— Просто чудесно, — изумленно выдохнул Гари, не ожидавший, что их не слишком продолжительный разговор можно подать в таком русле.

— Не переживай. Скиттер может все что угодно извратить, — сочувственно произнес Малфой.

— Эх.. — отмахнулся Поттер, а потом, спохватившись, добавил: — Кстати, а который час?

— Без десяти девять, — ответил Дин. — Турнир начинается в девять тридцать. У тебя еще полчаса.

— Проклятье! Я опаздываю на инструктаж! — Гарри стремительно понесся к выходу из Большого зала, и многие прочитавшие статью школьники провожали его взглядами.

* * *

Хогвартс, ноябрь 1994.

Остальные Чемпионы уже стояли у палатки, которая находилась на входе в сооруженный в ночь перед заданием загон.

— А, вот и наш самый юный чемпион! — жизнерадостно воскликнул Бэгмэн.

— Опоздания недопустимы, мистер Поттер, — по-своему поприветствовал его Крауч.

— Ну, ну, Барти… зачем же так строго, — произнес Людо, а затем обратился к чемпионам: — Пройдемте внутрь, пора объяснить вам суть задания.

Когда они оказались внутри, Бэгмэн продолжил:

— Итак, дорогие друзья, вам предстоит забрать золотое яйцо у дракона. Оно будет лежать вместе с настоящими, потому соблюдайте осторожность — за поврежденные яйца будут вычитаться баллы. Сейчас вы по очереди вытянете из мешка фигурку с драконом, каждая из которых соответствует виду дракона, с которым вам предстоит встретиться. Дамы вперед.

Флер вытянула фигурку зеленого уэльского дракона с номером один, Седрику достался шведский горбатый с номером три, Краму — китайский огненный шар под номером два. Гарри подрагивающей рукой вытянул венгерскую хвосторогу с номером четыре. Если он правильно помнил рассказ Гермионы, к которой он обратился за помощью, то этот вид характеризуется как один из наиболее агрессивных.

— Не с моей удачей в лотерею играть, — буркнул Поттер.

— Давайте отойдем в сторону, мистер Поттер, — внезапно предложил Бэгмэн. Гарри кивнул и последовал за мужчиной.

— Скажи мне, Гарри, у тебя есть план? — поинтересовался Людо.

Проигнорировав фамильярность, гриффиндорец просто ответил:

— Уцелеть.

Улыбка Бэгмэна поблекла.

— Я могу чем-то помочь?

— Убейте за меня дракона, — мрачно ответил Гарри.

— Нет, нет, его не надо убивать… а-а-а, смешно. Что ж, желаю удачи, — хлопнув Гарри по плечу, Бэгмэн покинул палатку.

Возможно, ему лишь показалось, но Поттер готов был поклясться, что слышал сдавленный вздох и нечто вроде «Плакали мои денежки».

Чемпионы сидели в молчании, погруженные в собственные мысли. Гарри вспоминал все, что Гермиона рассказывала о хвосторогах, и раз за разом приходил к выводу, что ему конец. Первым заговорил Седрик, обратившись к гриффиндорцу.

— Ну что, Гарри, есть мысли, как заполучить золотое яйцо?

— Да и черт бы с ним, мне бы свои сохранить, — честно ответил тот.

Крам громко рассмеялся, Флер пробормотала негромко: «Как вульга'рно». Негромко, потому что в данной ситуации она признавала разумность такого подхода. Но вот было объявлено начало Турнира, и её пригласили на арену.

Через пару минут послышался восторженный голос Бэгмана:

— О, весьма интересная тактика.

— Интересно, что она делает. Может пригодиться, — Седрик придвинулся ближе к выходу на арену, прислушиваясь. Тем временем комментатор, словно подслушав желания хаффлпафца, решил прокомментировать действия Флер:

— Дамы и господа, перед вами чары вейл в действии. Мисс Делакур оказалась достаточно сильна, чтобы усыпить дракона. И-и… да, она получает яйцо. Но что это! Спящий дракон выдохнул струю пламени, которая подпалила мантию Чемпионки, надеюсь, она не пострадала!

Взволнованные возгласы смешались с аплодисментами.

— Тебе… едва ли… поможет… ее… тактика, — медленно проговаривая слова, с акцентом произнес Крам, обращаясь к Седрику.

Тот кивнул, соглашаясь с очевидным, и приготовился к выходу. Вскоре на арену призвали и его.

— Пожелайте мне удачи, — сказал он и отправился навстречу дракону.

Вскоре вновь послышались комментарии Бэгмэна.

— Итак, мистер Диггори продемонстрировал замечательное владение дезиллюминационными чарами. Дракон в замешательстве принюхивается и… похоже, хогвартский Чемпион позаботился и об этом. Весьма продуманно. Мы не можем видеть мистера Диггори, и не знаем что он задумал… Но подождите! Слева от дракона появляется ласка… Хогвартский Чемпион схватил яйцо!

Послышался короткий вскрик.

— О нет! Дракон заметил движение и достал мистера Диггори хвостом! Похоже, это серьезно!

Множество криков сливалось в один неразборчивый шум, но общий тревожный настрой было легко уловить.

— Моя очередь, — мрачно усмехнулся болгарин и направился к выходу, но поторопился, его позвали на арену примерно через пять минут.

Гарри остался один. Через какое-то время послышались первые комментарии:

— Пока еще нет ясности, что делает болгарский чемпион… Мерлин! Он призвал метлу! Вот это ход, достойный игрока в квиддич мирового уровня! А, китайский огнешар ответил огненным плевком. Характерная особенность данного вида — они не выдыхают струю, а плюются пламенем невероятно высокой температуры. И ВИКТОР КРАМ ОТРАЖАЕТ УДАР!!! Дамы и господа, болгарский чемпион применил высокоуровневый щит с рунным плетением. Подобное граничит с высшей магией! Невероятно! Просто невероятно!

Зрители на трибунах восторженно приветствовали болгарина.

— Виктор Крам стремительно летит к драконьему загону, видимо, намереваясь отвлечь дракона! Еще один плевок… пролетает мимо… — раздался душераздирающий крик — ударяется о стену загона, рассеивается по площади и попадает на не прикрытую щитом спину Чемпиона… какой кошмар… Но подождите, Крам стремительно вырывается к кладке с яйцом… Мерлин, он же горит! И пока драконологи уводят китайского огнешара, колдомедики оказывают помощь болгарскому чемпиону… Какая выдержка, дамы и господа, какое самообладание!

У Гарри пересохло во рту. Такого он не ожидал. Сидеть в ожидании своей очереди и слышать все эти комментарии… врагу не пожелаешь. Прошло почти десять минут, прежде чем его позвали на арену.

— Дамы и господа, наш четвертый участник, представляющий Хогвартс. Давайте поприветствуем Гарри Поттера!

Поттер стоял на арене и наблюдал за прикованной к загону венгерской хвосторогой на другой стороне. Зрители аплодировали, но ему было все равно. Он смотрел на огромную семиметровую рептилию, покрытую острыми блестящими на солнце шипами. Её чешуя даже на первый взгляд выглядела прочной и больше всего напоминала пластинчатый доспех. Хвосторога также не оставила без внимания появившегося на другом конце поля человека. Она склонила увенчанную короной из шипов голову, и её желтые глаза с вертикальным зрачком, казалось, смотрели прямо в душу.

Внезапно Гарри уловил знакомое касание холода. Он жил со своим даром уже третий год и потому, не раздумывая ни секунды, бросился в сторону.

— Отличительная черта венгерской хвостороги — невероятно длинная струя пламени. Мистер Поттер продемонстрировал невероятную реакцию, но ему все еще предстоит похитить яйцо.

Тем временем гриффиндорец палочкой очертил вокруг себя круг и начал судорожно рисовать необходимые руны, а затем напитывать узлы силы энергией. Он успел вовремя, еще одна огненная волна не заставила себя ждать, только в этот раз она бессильно разбилась о невидимую стену.

— Впечатляющее зрелище. Зачастую рунное чары не имеют видимых эффектов, в чем мы с вами имели возможность сейчас убедиться, — комментировал Бэгмэн.

Гарри облегченно выдохнул. Пришло время переходить ко второму этапу. Он начал чертить невидимый рунный узор прямо в воздухе, удерживая конструкцию своей волей и магией.

— Сейчас я не совсем понимаю, что делает мистер Поттер, но вскоре мы увидим, насколько эффективными окажутся его действия…

И вот конструкция закончена. Гарри начал напитывать узлы силы магией. Начинался самый опасный этап. Как только он попытается отправить конструкцию в дракона, его щит развалится, а он не сможет перемещаться слишком резко, иначе потеряет концентрацию, а вместе с ней и контроль над плетением.

Он заметил, что хвосторога выдыхала огонь с определенными интервалами. Этим следовало воспользоваться. Очередная волна пламени разбилась о невидимую стену перед лицом Гарри. Пора. Собрав всю свою волю, Поттер направил рунное заклятье в хвост дракона. Было невероятно трудно целиться и не терять концентрацию. Но у него получилось. Как только Гарри понял, что заклинание достигло цели, он немедленно сместился влево. Вовремя. Очередная струя пламени ударила в то место, где он только что стоял.

Поттер смещался влево, заставляя хвосторогу поворачиваться вслед за ним. Гарри решил, что настал подходящий момент и трансфигурировал один из камней неподалеку от хвостороги в животное. Ну, как бы животное. Он не был настолько хорош в трансфигурации, и у него получился камень с четырьмя лапами, который двигался.

Хвосторога доказала, что является умным созданием, абсолютно правильно расставив приоритеты. Она продолжала следить за волшебником удостоив мелкое существо всего лишь ударом хвоста. Зато каким ударом!

Чары Гарри значительно усилили его. От мощного удара, прикончившего трансфигурированное волшебником существо, содрогнулась земля. Нужный Поттеру эффект также был достигнут. Существо постоянно крутилось неподалеку от кладки. Удар хвостороги не только уничтожил оживший камень, но и отшвырнул яйца в сторону Гарри, который, укрывшись за возникшим пылевым облаком, поспешил схватить добычу и убраться восвояси.


SanakanДата: Понедельник, 02.12.2013, 14:54 | Сообщение # 800
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 9

Остров среди болот, ноябрь 1994.

Ремус Люпин никогда не мечтал стать альфой. Вернее сказать, он-то и оборотнем быть не желал, просто даже уже будучи таковым, он никогда не думал о себе в подобном ключе. Альфа — слово, оставлявшее на губах странный привкус. Не власти, о нет. Это был вкус свежей теплой крови, которая обильно пропитала его клыки в прошлое полнолуние.

Кошмарные воспоминания снова заполнили его разум. Их было невероятно много. Тридцать особей, претендующих на место вожака. Тогда как обычно в стае таковых набирается не больше двух-трех. Все дело в том, что на острове собралось около трехсот оборотней из разных поселений. Огромная стая. И стать в ней главным имел право лишь сильнейший. Поляна была слишком мала для трех десятков оборотней, но никого из них это нисколько не смущало. Все они вскинули свои морды и, как один, дружно взвыли, призывая луну в свидетели смертельной схватки.

Все началось внезапно, не было никаких команд или сигналов. Повинуясь некоему порыву волки наметили себе жертв и принялись неистово рвать друг друга.

Люпин отчетливо помнил огромного темно-серого зверя, который в считанные секунды сбил его на землю, но увлекаемый собственной инерцией проскочил дальше. Окружающие всегда считали Ремуса умным человеком. В волчьей ипостаси не поменялось ровным счетом ничего. Увидев возможность, он ей воспользовался: одно движение лапы, и острые, как бритва, когти вспарывают брюхо самоуверенного соперника.

Он помнил, как перекусывал лапы, полосовал туловища и вцеплялся в горло соперникам. В конечном итоге побоище переросло в единую свалку. Мелькание шкур, разбросанные всюду внутренности и стойкий запах крови.

Схватка шла всю ночь. Относительно целыми остался лишь он и еще два оборотня. Все они были не единожды ранены, но пока еще могли продолжать драку.

Ремус всегда контролировал свою темную сторону. Да, раз в месяц он превращался в волка, но среди оборотней были и такие, кто попросту превращался в зверя, позволяя животной сущности одержать верх. И пусть его соперники были крупнее и агрессивнее, но им никогда было не сломить дух Ремуса Люпина, который впервые за многие годы ощутил единение со своим внутренним волком.

Каким-то неведомым образом его соперники ощутили исходящую от него уверенность и склонили головы, признавая его своим вожаком. Приближался рассвет, и вскоре, превозмогая боль, начали подходить вновь обернувшиеся жители поселка. Они помогали раненым и собирали убитых. А Ремус, залитый своей и чужой кровью, наблюдал за рассветом, который знаменовал для него начало нового жизненного этапа.

В ту ночь погибли шестеро. Еще восемнадцать были в таком состоянии, что даже с регенерацией оборотней трудно было сказать, выживут ли они или нет. Едва оправившемуся от ран Люпину пришлось взвалить на себя управление лагерем. Где достать одежду, продовольствие, лекарства… Обычные заботы. Вот только отныне ему предстояло думать не только о себе, но и о тех, за чьи жизни он теперь в ответе.

* * *

Азкабан, ноябрь 1994.

Согласования с Министром заняли больше времени, чем он рассчитывал. А с учетом того, что вопросом занимался лично глава ОТ — и вовсе чудовищно много. С другой стороны, Сэм понимал, что Фадж, вставший на сторону Крауча во время инцидента, был последним человеком, которому стоило знать, что этим высокопоставленным министерским чиновником занимается уже ОТ. В конечном итоге все разрешилось благополучно. Расквартированный в Азкабане ударный отряд, подчиненный Министру, получил указания из его офиса, что вскоре к ним должен прибыть невыразимец с полномочиями, который волен делать все, что ему вздумается. Рэйли отправился в Азкабан камином и вышел в холле восстановленной после падения маггловского самолета башни. Его уже встречали.

— Добро пожаловать в Азкабан. Я капитан Джонсон, а это мой помощник Гроус. Я получил указания оказывать вам всяческое содействие, — темноволосый здоровяк в темно-синей мантии ударного отряда протянул Сэму руку. Его помощник, худощавый блондин средних лет, неопределенно кивнул.

Рэйли ответил на рукопожатие.

— Джон, — представился он, капитан понимающе усмехнулся. — Не поймите превратно, но для того, кто работает в Азкабане, вы на редкость жизнерадостны.

— На верхних уровнях вполне нормально, — пожал плечами Джонсон. — На нижних уровнях все намного хуже.

— Тогда, полагаю, вы не слишком обрадуетесь. Мне нужно посетить кладбище и одну из камер как раз на нижних уровнях.

— Имя заключенного? — хмуро осведомился капитан.

— Бартемиус Крауч-младший, — отозвался Сэм.

Гроус быстро нашел нужные бумаги, и они отправились в путь. Уже на третьем уровне сопровождающие наколдовали Патронусы. На пятом осведомились, почему Рэйли этого не делает. Тот лишь пожал плечами, про себя проклиная инструкции, запрещающие сотрудникам ОТ использовать заклинание без крайней необходимости, поскольку оно могло привести к раскрытию личности сотрудника. Как и ожидалось, посещение камеры ничего не дало, за столько лет любые следы успеют сто раз исчезнуть.

Путь к кладбищу проделали в полном молчании.

— Здесь он и похоронен, — указал на простенькое надгробие капитан Джонсон.

— Нужно вскрыть могилу, — спокойно произнес Сэм.

— Простите?

— Необходимо вскрыть могилу, — ровно повторил временный сотрудник ОТ.

Капитан кивнул Гроусу, и тот молча приступил к работе.

Немедленного подтверждения своих теорий он не обнаружил. За прошедшие годы труп полностью разложился. Остался лишь одетый в обрывки тюремной робы скелет. К счастью, он тщательно приготовился к визиту, захватив из отдела специальный артефакт, изделие некромантов, заодно владение которым светило от пяти лет. После того, как он провел артефактом вдоль скелета, он получил сигнал, который означал, что перед ним кости женщины.

— Что ж, благодарю, можно закапывать, — сопровождающие странно посмотрели на него.

Помощник коменданта вернул могилу в изначальное состояние.

— Господа, надеюсь вам не нужно напоминать о секретности, — оба кивнули. — Ах, да, и последнее. Конфундус!

— Что вы…

— Конфундус!

Вслед за этим он стер обоим воспоминания о цели своего визита.

Его доклад не имел последствий, на которые Сэм имел все основания надеяться. Скримджер, изучив материалы, заявил, что не может открыть дело об убийстве Элеоноры Крауч её мужем, поскольку магический брачный контракт делал такое развитие событий невозможным. Что касается побега, то Фадж скорее попробует прикрыть историю, буде она всплывет. Еще один скандал с Азкабаном был никому не нужен. Тем более, Барти-младший не объявлялся больше десятка лет.

И тогда было решено идти другим путем. Глава ОТ решил провести в Азкабане научные изыскания, а затем обнаружить несоответствие уже официально. Предполагалось, что таким образом у них будет возможность допросить Крауча, а при большом резонансе даже убедить Амелию Боунс дать разрешение на использование зелья правды.

* * *

Хогвартс, декабрь 1994.

Победа в первом туре далась Гарри нелегко. Впрочем, обожжённый Виктор Крам и пролежавший со сломанными ребрами в больничном крыле неделю Седрик имели больше оснований утверждать подобное.

И тем не менее, факт остается фактом. За свое представление он получил высшую оценку, умудрившись обойти даже Флер с её сорока семью баллами. Крам за выдающееся мужество получил сорок, а Седрик, который пострадал едва ли не случайно, не был ни капли расстроен тем, что судьи оценили его выступление всего в тридцать баллов. И все бы хорошо, но вот по пять баллов штрафных санкций за каждое поврежденное драконье яйцо мгновенно опустили его с небес на землю, или, проще говоря, с первого места на четвертое.

Но Гарри был уже рад и тому, что остался невредимым и не оказался на месте Крама или Седрика. К тому же, приятным бонусом стало явственное повышение среди учеников Хогвартса. Не у каждого хватит хладнокровия стоять на пути струи пламени, не зная наверняка, сработает ли твой щит, или ты превратишься в горстку углей. Значки, призывающие поддержать Седрика, практически исчезли, хотя хаффлпафцы продолжали поддерживать своего факультетского героя.

На прошлой неделе Макгонагал объявила, что приближается Святочный бал. Это объявление вызвало ажиотаж у женской половины гриффиндора, ну а поскольку все остальные деканы факультетов сделали то же самое… Повсюду только и слышались разговоры, что о бале, который неумолимо приближался.

Не избежали всеобщего поветрия и четверокурсники-гриффиндорцы. Тему поднял Дин Томас, когда ребята уже готовились ко сну.

— Ну ладно, парни, давайте, рассказывайте, кто кого пригласил.

— С чего вдруг? — лениво спросил Симус.

— Любопытство, мой друг, любопытство.

— Ты прямо как Лаванда, которую я, кстати, и пригласил, — хвастливо ухмыльнулся ирландец.

— Все еще решаю, кого пригласить. — признал Гарри. — Склоняюсь к Сьюзен Боунс.

— О, да, у нее очевидные достоинства, — пошло подмигнул Финниган.

— Главное, очень большие, — поддержал шутку Малфой. — Я пойду с Трэйси Дэйвис со Слизерина.

— Ты пригласил слизеринку! — изумился Рон.

— Это она при первой же возможности просила меня пойти с ней на бал, — голос Драко буквально сочился самодовольством.

— Она вполне ничего, — поддержал Малфоя Симус.

— Ну еще бы, — отозвался тот. — А ты-то кого пригласил, Рональд?

— Ты видел мою мантию? Кто вообще согласится пойти со мной на бал? — сокрушенно вздохнул Уизли.

— Ничего, в крайнем случае затеряешься в компании ребят из Эссекса, — поддел Рона Симус.

— Я слышал, они даже и не пытаются кого-то приглашать. Надеюсь, эти ребята традиционны во всех смыслах, — Дин и Симус засмеялись, остальные не уловили подтекста.

— Теперь ты, Невилл, — развивал тему Дин.

— Я думаю пригласить Джинни, — признался тот.

— ЧТО? — возмутился Рон. — Сначала ты должен был спросить мое разрешение!

Гарри засмеялся.

— Наш старомодный Рон!

До остальных дошло, и комната наполнилась смехом.

— Нев. Не забудь одеться соответствующе, когда будешь спрашивать разрешение, — добавил Малфой. — Могу одолжить тебе платок, чтобы сделать кружевные манжеты.

— Да ну вас, — пробурчал смущенный Рон.

— А что насчет тебя, Дин? — спросил Гарри.

— Я иду с Гермионой! — гордо сообщил тот.

— Интересно, — протянул Малфой, — а она это знает?

— Собирался спросить её завтра. Но вы ведь понимаете, что это просто формальность…

Ребята что-то невнятно пробурчали. Все знали, что, несмотря на все старания Дина, гриффиндорка не проявляла к нему большого интереса. Все замолчали.

— А что насчет Делакур? — неожиданно спросил Малфой.

— А что с ней? — в свою очередь спросил Симус.

— Никто из нас не решился её пригласить.

Вновь воцарилось молчание.

— Так что, парни, среди нас еще четверо свободных…

— Я иду с Гермионой — встрял Дин.

— Да. Как я уже сказал, среди нас четверо без пар, — как ни в чем не бывало продолжил Драко. — Предлагаю пять галеонов каждому из вас четверых, если вы решитесь её пригласить.

— В задницу себе свои галеоны засунь, — пробурчал Гарри. — Наобщался с ней во время Турнира. Тебе развлечение, а нам унижаться.

— Так ведь я за это плачу, — не стал отрицать очевидного Малфой.

— Я пас, — сразу же отказался Невилл.

— Гарри парень спокойный, его даже дракон не вывел из равновесия, — осторожно начал Дин. — Если он считает — оно того не стоит, значит так и есть.

— Что, Поттер? Полувейла оказалась страшнее дракона? — подначивал Малфой.

— Да вообще-то не проблема, — глухо отозвался Гарри. — Но не за пять галеонов.

— Фляжка отцовского коллекционного виски, — изменил ставку Драко.

— Идет, — ответил Поттер.

— Это та штука, что мы пили летом? — спросил Дин.

— Лучше.

— Тогда и я в деле.

— А я предпочту галеоны, — неожиданно отозвался Рон.

* * *

Хогвартс, на следующий день.

Гарри подбирал момент очень тщательно. И когда он почувствовал, что ситуация подходящая, то действовал, не задумываясь.

Гарри стремительно приближался к своей цели. Через весь коридор он крикнул:

— Мисс Делакур, не желаете пойти со мной на бал?!

Француженка выглядела ошарашенно, но затем придя в себя громко заявила:

— Я не хожу на бал с маленькими детьми, — как всегда, ее акцент делал звучание этой фразы еще обиднее.

Примерно такого ответа Поттер и ожидал, и потому, небрежно кивнув француженке, которую такое пренебрежительное отношение возмутило до крайности, проследовал мимо нее к группе девочек, которые остановились, чтобы посмотреть, чем закончится «обмен любезностями».

Среди них была и Сьюзен Боунс.

— Сьюзен! — радостно воскликнул Гарри. Хаффлпафка покраснела, засмущавшись. — Извини, поспорил с друзьями, пришлось пригласить ее.

Небрежный жест в сторону красной от возмущения Флер.

— Но вообще-то я шел к тебе.

— К-ко мне? — почти прошептала Сьюзен. Подруги наблюдали с нескрываемым любопытством.

— Разумеется, кого еще мог я пригласить на бал, как не самую прекрасную девушку нашей школы, — Гарри широко улыбнулся.

Девочка покраснела еще сильнее.

— Ну, смелее, Сьюзен. Да или нет. У нас в Гриффиндоре ценится отвага.

— Да, — почти прошептала Боунс.

— Вот и отлично. Детали обговорим потом. Мне пора.

Примерно через полтора часа Гарри вернулся в гостиную и застал в ней едва ли не рыдающего Малфоя и то и дело хихикающих Дина и Невилла.

— Что случилось? — спросил Поттер. К его удивлению, отвечал всхлипывающий Драко.

— Й-а только что отдал Рону пять галеонов, — он снова рассмеялся.

— Если раздача денег приводит тебя в хорошее настроение, можешь отписать мне свой счет в Гринготсе, — невозмутимо произнес Гарри.

— Не в том дело, — замахал руками Малфой. — Рон…он…ыыыыыыы… вырядился в свою мантию и подошел прямиком к вейле…Та, как увидела его, остолбенела. От шока, верно. Рон собрался с духом и пригласил её. У нее аж лицо потемнело! Она его спросила с этим своим акцентом: «Ты друг Гарри Поттера?» Рон сказал «да», а она как залепила ему пощечину, у него аж голова мотнулась!

Гарри тоже посмеялся и спросил:

— А где сам Рон?

— Сидит в комнате. Обижен на весь свет, — отозвался Невилл.

— Я так понимаю, ты, Дин, не стал испытывать судьбу? — вновь спросил Гарри.

— Боюсь следующего друга Гарри Поттера, который пригласит её на бал, будут от потолка отскребать, — пояснил Томас. — Рону еще повезло. Мантия его спасла. Француженка не пожелала антиквариат портить…

Вечером этого же дня Дина также постигло фиаско.

Убедившись, что все друзья находятся в гостиной и наблюдают за его триумфом, он вальяжно подошел к креслу, в котором сидела Гермиона, погруженная в очередную книгу. Томаса она, в прямом смысле, в упор не замечала.

— Гермиона, — улыбнулся Дин, — ты пойдешь со мной на бал?

Девушка оторвала взгляд от книги и просто сказала:

— Нет.

Дин выглядел обескураженным. Он не нашел ничего лучше, чем спросить:

— Ты уверена?

Теперь Грейнджер выглядела удивленной.

— Абсолютно, — отрезала она.

— Ты ведь не хочешь просидеть весь вечер одна в обнимку с очередной книгой? — урезонивал её Дин.

— Добром это не кончится, — прокомментировал тем временем Малфой.

Гермиона аккуратно закрыла книгу, положила её на столик. А затем встала и дала Томасу пощечину.

— К твоему сведению, меня уже пригласили, — только теперь она позволила злости проявиться в ее голосе.

— Но кто? — воскликнул Дин, но ответа он не получил. Гермиона уже скрылась в женском крыле башни.




АлексДата: Понедельник, 02.12.2013, 18:27 | Сообщение # 801
Демон теней
Сообщений: 330
Огромное спасибо.
Интересно как поступить Дин когда уведет с кем идет Гермиона.
Бедная Флер Гарри ее так пригласил что теперь все друзья Гарри будут врагами номер один.
TomcatcatДата: Понедельник, 02.12.2013, 19:11 | Сообщение # 802
Посвященный
Сообщений: 38
Интересно все развивается. Спасибо автору!!! respect
CryterДата: Вторник, 03.12.2013, 06:12 | Сообщение # 803
Снайпер
Сообщений: 106
Я в восторге. Редко когда так ржу! Спасибо.

ShtormДата: Вторник, 03.12.2013, 09:51 | Сообщение # 804
Черный дракон
Сообщений: 3283
Здорово,просто здорово. Все же надеялся, что Флер согласиться пойти с Гарри. Рон - герой, честно заработал свои деньги

LordДата: Вторник, 03.12.2013, 16:36 | Сообщение # 805
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
Как много вкусной и шакарной проды, просто праздник какой-то))
Спасибо огромное, Поттер радует с каждой главой все больше) Как и Люпин. И Райли тоже любопытная личность)
И да, я не знаю, что здесь должно быть
Цитата Sanakan ()
— Бартемиус Крауч-младший, — отозвался Сэм.

роус быстро нашел нужные бумаги,

но как-то не очень. wink


SanakanДата: Вторник, 03.12.2013, 16:59 | Сообщение # 806
Снайпер
Сообщений: 125
Цитата Lord ()
И да, я не знаю, что здесь должно быть
Цитата Sanakan ()
— Бартемиус Крауч-младший, — отозвался Сэм.

роус быстро нашел нужные бумаги,

но как-то не очень. wink


Гроус. Извините.)


Lady_MagbetДата: Среда, 04.12.2013, 16:19 | Сообщение # 807
Ночь темна перед рассветом…
Сообщений: 1088
Интересно, с удовольствием буду читать дальше.

SanakanДата: Суббота, 21.12.2013, 15:58 | Сообщение # 808
Снайпер
Сообщений: 125
Глава 10

Хогвартс, за два дня до бала.

Время уходило стремительно. Школьники, оставшиеся без пары, отчаянно пытались найти оную, или, осознавая бесперспективность затеи, собирались ехать домой. Рон Уизли заметно выделялся на фоне других категорий. С одной стороны, он не собирался уезжать, с другой — постоянно говорил всем окружающим, что попасть на бал ему не светит.

В конце концов, Симус Финниган, который, как и другие четверокурсники-гриффиндорцы, был вынужден постоянно слушать причитания Рона, не выдержал:

— Хватит уже ныть. Ты за все время даже не попытался кого-нибудь пригласить, — раздраженно произнес ирландец. — Вон, даже Дин, когдапонял, что Грейнджер его отвергла, нашел ту странную рэвенкловку Лавгуд.

— До бала всего пара дней, — мрачно ответил Рон. — Кого я теперь найду?

— А кто тебе раньше мешал-то? — все больше раздражался Симус.

— И, кстати, мне просто стало жаль Лавгуд, — вмешался в разговор Дин. — Разумеется, на балу я буду танцевать с Гермионой. Правда, вы думаете, тот, кто её пригласил, может быть чем-то лучше меня? Держу пари, это какой-нибудь рэвенкловский задохлик.

Все удивленно смотрели на Томаса, озадаченные его явственной одержимостью.

— Пора выходить, а то ужин пропустим, — подал голос Гарри, и вышел из спальни. Симус, Невилл и, после недолгих колебаний, Дин последовали за ним.

Драко не спешил покидать спальню, он наблюдал за Роном, который понуро сидел на своей кровати и что-то едва слышно бормотал.

— Слушай, это ведь не так сложно, — обратился к однокурснику Малфой.

— А? — повернулся к нему Рон.

Малфой подошел к своему сундуку и достал оттуда небольшую вычурно отделанную фляжку.

— На, хлебни и послушай меня.

Уизли недоверчиво смотрел на протянутый сосуд.

— Да, это целая бутыль яда, чтобы уж наверняка вывести из строя такого опасного воина сил света…

Отчего-то эти слова успокоили Уизли и тот взял флягу и отхлебнул её содержимого. Он тут же закашлялся.

— Это же огневиски! — изумленно воскликнул Рон.

— Точно, причем отличный, а не та бурда, что продают в трактирах… Глотни еще, — поощрил Малфой.

Рон неуверенно смотрел на фляжку в своих руках.

— Давай, — поторопил Драко.

Уизли сделал еще глоток и поморщился от крепости напитка.

— Отлично. Думаю, нервы ты немного успокоил. Теперь поговорим, — начал Малфой. — В последнее время ты выглядишь жалким. Не перебивай. Так вот, я хочу сказать… Ты гриффиндорец, понимаешь? Сидеть в спальне и жалеть себя — это не для нас. Бал послезавтра. Это значит, что у тебя еще осталось немного времени. Вылезай из берлоги, ищи подходящую девчонку и просто пригласи её. Откажет — переходи к следующей. Успеешь найти пару — хорошо. Нет, значит нет. Просто не сиди здесь как… я даже не знаю, с чем сравнить твое поведение.

Оба молчали. Драко повернулся, чтобы уйти, когда Рон прекратил пристально изучать пол и обратил свой взор на однокурсника. Его лицо выражало мрачную решимость.

— Кого мне лучше пригласить?

Малфой застыл на пороге спальни и, не оборачиваясь, произнес:

— Я слышал, как Парвати жаловалась, что её сестру пригласили на бал, а ей придется ехать домой, потому что у нее нет пары.

Рон вихрем вылетел из спальни, обогнав Драко, который окликнул его уже на лестнице.

— Стой!

Рыжий гриффиндорец с недоумением уставился на него.

— Заклятье для свежести дыхания… — увидев непонимание, Драко произнес нужные чары, а затем пояснил свои действия:

— Думаю, запах алкоголя не прибавит тебе шансов на успех.

* * *

Немного позже.

Сияющий Рон присоединился к остальным гриффиндорцам лишь к концу ужина, что было для него не характерно.

— Я сделал это! — едва ли не воскликнул он.

— Сделал что? — отрываясь от картошки, спросил Дин.

— Пригласил девушку на бал, очевидно, — пояснил лениво ковыряющий вилкой в тарелке Малфой.

— Поздравляю, — деликатно произнес Невилл.

— Первая стадия успешно завершена, — туманно произнес Симус.

— Первая стадия? — не понял Рон.

— Ну, да. Вторая — не облажаться на самом балу. Танцы и все такое. На уроки Макгонагал ты уже опоздал, так что… — пояснил Финниган.

Уизли внезапно позеленел. Похоже, ему не приходила в голову мысль, что на балу придется еще и танцевать.

— Попроси братьев дать тебе пару уроков, — сочувственно вставил Невилл, кивнув в сторону близнецов.

Услышав этот совет, Рон еще раз изменился в лице и, оставив почти полную тарелку с горкой картошки, на вершине которой гордо красовалась надкусанная куриная ножка, покинул стол.

— Ну вот нахрена? — Гарри буквально сверлил Симуса взглядом.

Тот лишь пожал плечами и продолжил трапезу.

Позднее выяснилось, что Рон нашел в себе силы рассказать Парвати о том, что он, мягко говоря, плохо танцует. Девочку признание не обрадовало, но она оценила честность. Вечер перед балом они провели в одном из заброшенных классов, где пытались без музыки отрепетировать танец. Гриффиндорка также попыталась привести в порядок парадную мантию Рона и, хотя она все еще смотрелась нелепо, после множества заклинаний, она хотя бы не выглядела так, будто её только что достали из мусорного контейнера.

* * *

Лютный переулок, трактир «Похотливый лепрекон».

В мрачном освещенном факелами помещении витал густой запах табака вперемешку с алкогольными парами.

Барная стойка и полтора десятка грубо обтесанных столов вместе с лавками составляли большую часть обстановки трактира. Но, несмотря на все это, заведение было полно посетителей, которые употребляли огневиски бочками и не обращали внимания на всякие мелочи. За одним из столов играли в кости, и оттуда то и дела доносились азартные выкрики и возмущенные вопли, впрочем, никакого беспорядка не было, поскольку дебоширов мгновенно выкидывали за порог установленные хозяином чары, а это означало, что лихой гуляка будет вынужден отдыхать исключительно в маггловских заведениях, потому что в пабах вроде «Дырявого котла» особо не повеселишься.

Разумеется, в Лютном были и другие заведения, но дело в том, что охотников на оборотней в печально известном квартале магического Лондона не слишком любили. И если в традиционном прибежище наемников, «Похотливом Лепреконе», не имело значения, против кого наемный боец сражается, главное чтобы заказывал побольше выпивки, то в любом другом трактире района смерть охотника не рассматривалась хозяином как нарушение порядка.

В конце концов, оборотни издавна обитали в Лютном и относились к категории коренных жителей.

Однако охотники за оборотнями предпочитали не искать приключений и оставаться в «Лепреконе», соблюдая негласные правила заведения. Не стоит считать, что люди, решившие разбогатеть на истреблении больных ликантропией, были единственными посетителями. У стойки постоянно теснились завсегдатаи, а несколько дальних столиков справа занимали волшебники, искавшие найма. Кроме того, в трактире постоянно крутились всевозможные личности, стремившиеся разузнать что-либо о планах охотников — родственники, друзья оборотней или же желающие перепродать жизненно важную информацию о готовящейся облаве.

Иными словами — если тебе нужно что-то узнать об оборотнях, то лучшего места, чем «Похотливый Лепрекон», не найти. Северус Снейп был разумным человеком, и потому сейчас находился в таверне, прислушиваясь к разговорам и потягивая недурственный эль. Шпион посчитал, что подобное времяпрепровождение будет гораздо продуктивнее допросов отбившихся от стай оборотней, которые, с высокой долей вероятности, ничего не знают.

Северус посещал трактир не первый раз, и успел убедиться, что напрямую о Люпине лучше никого не расспрашивать. И действительно, даже если кому-то известно местонахождение самой ценной добычи, едва ли он поделится знанием даже с приятелем-охотником, не говоря уже о незнакомце. К счастью, Снейпу не нужно было никого уговаривать. Удачное расположение его столика у правой стены позволяло наблюдать за посетителями и время от времени считывать их поверхностные мысли.

Увы, в очередной раз ему не удалось добыть никаких ценных сведений, и теперь зельевар раздумывал над датой очередного визита. Не стоило появляться здесь слишком часто, а то можно примелькаться, но, с другой стороны, можно было упустить что-то важное. Снейп так и не успел расставить приоритеты, поскольку внезапно его отвлекло от размышлений появление в трактире нового посетителя. Высокий худой человек с длинными светлыми волосами и голубыми глазами чем-то привлек внимание зельевара.

Незнакомец подошел к стойке, а затем вместе с выпивкой попытался подсесть за стол к одной из компаний охотников. Те смотрели на пришельца с удивлением, но, тем не менее, позволили ему сесть. Завязался разговор. Снейп поглубже натянул капюшон мантии, и уже собирался было встать, когда он услышал жизнерадостный возглас здоровенного детины, одетого в подобие кожаных доспехов:

— Ну ты дал, парень! Если бы я знал, где находится Люпин, помчался бы быстрее молнии! — коллеги охотника громко смеялись, выражая согласие с оратором.

Длинноволосый нисколько ни смутился, вместо этого, по видимому, ответив шуткой. Все засмеялись, в том числе и рассказчик. Северус окаменел. Этого не могло быть. Смех, который он мог бы узнать в любой ситуации. Манера держаться, которая сразу же привлекла внимание. Это был Блэк.

Хороший шпион должен быть готов к любым ситуациям, иначе это мертвый шпион. Предполагаемое явление старого врага, казалось бы, прямо из мира мертвых, ничуть не обескуражило Снейпа. Через несколько секунд он уже покидал трактир. Мгновенно возникший в голове план предполагал, что ему придется дожидаться одинокого посетителя, чей облик он примет с помощью оборотного, которое зельевар прихватил на случай появления важной информации, для извлечения которой с помощью легиллименции понадобится близкий контакт. И, видимо, Фортуна была на его стороне, поскольку недалеко от выхода опирался об угол трактира изрядно набравшийся охотник, одетый в меховую безрукавку поверх рубахи и увешанный множеством амулетов неизвестного назначения.

Снейп не колебался. Стремительно сблизившись с охотником, он с силой дернул его голову к стене. Незадачливй гуляка потерял сознание, и Северус, не теряя не секунды, подхватил бесчувственное тело и потащил его через улицу, в ближайший глухой переулок.

Первым делом шпион удостоверился, что кровь, выступившая из места ушиба, не попала на одежду. Конечно, в полумраке трактира такое могло остаться незамеченным, но рисковать все же не стоило. Руководствуясь этим принципом, Снейп с помощью нескольких заклятий проверил амулеты охотника. Ничего выдающегося там не было. Никакой защиты или привязки к волшебнику.

Убедившись, что амулеты не таят подвоха, шпион принялся переодеваться в одежду пострадавшего, чей волос, добавленный в предусмотрительно прихваченное оборотное зелье, стал финальной стадией перевоплощения.

Не прошло и пяти минут, и вот, уже в новом облике, Снейп снова вошел в трактир. Прямо от входа он махнул рукой в зал, отмахиваясь от знакомых настоящего охотника, и твердой походкой отправился к столику, который теперь уже в одиночестве занимал замаскированный Блэк.

— Не помешаю? — ровно спросил Снейп. Даже с измененной внешностью и голосом жизнерадостный настрой ему никак не давался.

Блэк лишь молча двинул рукой, приглашая за стол.

— Я слышал, вас интересует один оборотень…

— Похоже, сейчас он интересует всех, — грустно усмехнулся Блэк. — Так что если ты предлагаешь заплатить тебе сотню галеонов авансом за скорую поимку Люпина, то лучше вали отсюда, пока цел.

— Не слишком-то разумно угрожать человеку в окружении его друзей, — почти прошептал Снейп, склонившись к собеседнику.

— Ну да, — подначивая произнес Сириус, отпивая глоток огневиски.

— Слушай, я ведь не драку затевать пришел, — псевдоохотник решил сменить тактику и поднял руки в защитном жесте. — Всего пять галеонов, и я расскажу тебе кое-что, что заставит вон того типа в дальнем углу рассказать тебе все, что он знает. Как знать, может тебе и повезет…

Блэк на мгновенье отвернулся, чтобы увидеть того, на кого указывает Снейп, который тем временем стремительным движением вылил остатки оборотного в стакан соседа по столу. Мутное стекло и неровное освещение не позволяли мгновенно понять, что в стакан что-то подмешано.

— Не интересует, — ответил школьный враг хогвартского зельевара. — Ищи идиота в другом месте.

С этими словами Блэк залпом выпил оставшийся огневиски. Реакция не замедлила последовать. Он выпучил глаза и начал часто и глубоко дышать, затем он просто повалился на стол. Оборотное не слишком хорошо сочетается с алкоголем.

Снейп встал из-за стола и приблизился к бесчувственному Блэку. Аккуратно подхватив его, шпион отправился к выходу.

— Эй, Джимми, ты куда собрался? — послышался выкрик из зала

Но фальшивый Джим проигнорировал выкрики, целеустремленно продвигаясь к двери. Осознание того, что его давний недруг полностью в его власти, пьянило зельевара, но он понимал, что сейчас не время наслаждаться местью. Он мог бы привести того в чувство и вдоволь посмеяться над беспомощным врагом, но дело — превыше всего.

Первым делом переместить Блэка в Паучий тупик и убедиться, что тот не сможет сбежать. Все ж таки старый дом Снейпов — не Азкабан, который не смог удержать старого мародера. Затем Северус начнет задавать вопросы, очень много вопросов. Фальшивое лицо зелевара исказила странно выглядевшая со стороны гримаса. Он уже начал представлять, как Блэк начнет запираться, и у него не останется другого выбора, кроме как выбить из него ответы.

«Сначала дело», — напомнил он себе, прилагая значительные усилия, чтобы тащить Блэка и одновременно пытаясь очистить разум от мыслей о мести.

Разумеется, сначала следовало убедиться, что человек, которого он похитил, действительно является Сириусом Блэком, но Снейп отчего-то не испытывал даже тени сомнений.




LordДата: Воскресенье, 22.12.2013, 01:05 | Сообщение # 809
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
Цитата Sanakan ()
Драко молча произнес нужные чары

Как можно что-то произнести молча? Может молча применил? Хотя невербальная магия слишком крута для 14-летки.)


SanakanДата: Воскресенье, 22.12.2013, 01:12 | Сообщение # 810
Снайпер
Сообщений: 125
Lord, поправила.

Форум » Хранилище свитков » Гет и Джен » Предел свободы (AU, R-M, 1,2-3,4 курс (9.1.14))