|
Исполнить желание
| |
Герда | Дата: Четверг, 20.08.2009, 17:02 | Сообщение # 1 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Название фанфика: Исполнить желание
Автор: Rorschach's Blot
Переводчик: Герда
Оригинальное название: 'Make a Wish'
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/2318355/1/Make_A_Wish
Разрешение: получено
Бета : Krestrag
Гамма: Setsuno
Рейтинг: PG-13
Пейринг: ничего такого
Персонажи: Гарри Поттер
Тип: джен
Жанр: приключения
Размер: макси
Статус: оригинал закончен,перевод - еще нет.
Саммари: Гарри не думает, что сумеет победить Волдеморта и решает - если ему придется вскоре умереть, то перед этим он намерен немного пожить для себя. Гарри адекватный и разумный подросток, так что ООС.
Предупреждения: Изредка встречается брань и появляются трупы.
Диклеймер: Все чужое.
|
|
Shtorm | Дата: Суббота, 03.10.2009, 13:35 | Сообщение # 331 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Quote (Герда) Второе имя у Гарри - Джеймс. Неожиданно, правда?
Точно. И фамилия у него не Бонд, а Поттер!
Quote (Герда) Хочу попросить вас, господа, не переживать так сильно. Ведь мы дошли только до половины фанфика.
Если такое было в первой половине фика, то что будет во второй?
|
|
|
Dominus_Deus | Дата: Суббота, 03.10.2009, 14:29 | Сообщение # 332 |
Vita sine Libertate
Сообщений: 1050
| Мда…глава как обычно супер. Теперь у него в команде есть и Доктор. Даже не удивлюсь, если она окажется известной на весь мир целителем, которая знает такие вещи, о которых многие и не подозревали. Теперь путешествия Мистера пойдут быстрее, ведь у него есть практически личный транспорт. Штож…жду новой главы.
|
|
Герда | Дата: Суббота, 03.10.2009, 18:03 | Сообщение # 333 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Гарри на роду написано спасти мир. А что делают все положительные Герои в приличных, уважающих себя произведениях? Правильно, сколачивают Команду: чуть-чуть ненормальный изобретатель, его слуга-помощник-оруженосец (ибо положен по статусу), симпатичная молодая дама, представитель иной расы…
|
|
Shtorm | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 05:14 | Сообщение # 334 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Не хватает дамы сердца
|
|
nachtRitter | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 12:16 | Сообщение # 335 |
Подросток
Сообщений: 14
| Quote (Shtorm) Не хватает дамы сердца рейтинг не позволяет, как с вейлами.
И вообще, Гарри о своей женидьбе узнает через неделю после неё… Из газет…
|
|
Герда | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 14:58 | Сообщение # 336 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Глава 26. Расхитители гробниц. - Превосходная идея, - подвел итог беседе Профессор. - Позвольте мне отвести Доктора на наш Цеппелин, представить ей Хенчгир и оборудовать подходящую лабораторию.
- О’кей, - Гарри изумленно кивнул. — Я не думал, что вы… если вас это не затруднит.
- Не затруднит вовсе, - улыбнулся Профессор. — Следуйте за мной, Доктор.
- Хорошо, - кивнула женщина. — Хотя я удивлена тем, что вы так приняли меня.
- Только дотроньтесь до зажигалки, - Профессор протянул ей маленький предмет. — И я активирую портключ.
- Портключ? — Доктор коснулась зажигалки, - мне казалось, вы сказали «цеппелин»?
- Поднять нас, - они перенеслись в маленькую комнату. — Да, я так сказал.
- Что это за место?
- Следуйте за мной, - Профессор проигнорировал ее вопрос. — У вас с собой есть какие-нибудь магические предметы?
- Несколько, - кивнула Доктор, - а что?
- Сложите их в эту коробку вместе с волшебной палочкой, - Профессор взмахом руки указал на небольшую коробку. — Мы должны убедиться, что они не вступят в противодействие с присутствующими здесь чарами и не разрушат Цеппелин, убив всех нас.
- Убив нас? — Доктор поспешно выложила в коробку палочку и стянула с пальцев пару колец.
- Хммм, - Профессор взглянул на экранчик ведьмокварта. — Вы кое-что пропустили.
- О, - женщина достала из ушей серьги, - я совсем о них забыла.
- Так-то лучше, - Профессор вновь сверился с прибором. — Пойдемте.
- Куда мы идем?
- Я хотел бы представить вам моего пажа, Хенчгир. — Улыбаясь, ответил Профессор.
- Хенчгир?
- Да? — девушка высунула голову из ближайшей двери.
- Это Доктор, - улыбнулся Профессор. — Она собирается заняться исследованием крови мистера Блека.
- Зачем? — Хенчгир сморщила нос.
- Затем что его кровь ядовита, - пожал плечами Профессор. — А также содержит слюну оборотня и кровь вампира.
- Да, это необычно, - согласилась Хенчгир. — Как вы думаете, он позволит мне взять образец крови?
- Уверен, что позволит, - кивнул Профессор.
- Я принесу контракт, - Хенчгир вернулась в комнату.
- Контракт? — с озадаченным видом Доктор взглянула на маленького ученого.
- Да, - кивнул Профессор. — По нему вы будете приняты на работу как научный сотрудник, и ваши открытия будут являться собственностью компании, к тому же контракт даст вам долю в компании.
- Прибыли? — с улыбкой уточнила Доктор.
- Вы получите большую часть прибылей от ваших открытий, - кивнул Профессор. — А также некоторую долю от доходов с других открытий и изобретений. Еще в контракте есть статьи о том, что вы никогда не продадите информацию или разоблачите личность или секреты мистера Блека и других сотрудников.
- Личность? — переспросила Доктор, поднимая бровь.
- Ваше настоящее имя не Доктор, мое не Профессор. Хенчгир на самом деле не Хенчгир, и как я уже сказал, у мистера Блека есть весьма смущающее имя, - Профессор улыбнулся, - все мы храним свои тайны.
- И вы хотите обезопасить их от разглашения, - кивнула Доктор. — Звучит разумно… по правде говоря, я опасалась, что у вас нет пункта о приватности в контракте.
- У нас с Профессором такие же контракты, - заметила Хенчгир, появляясь с документом в руке. — Только у мистера Блека нет такого контракта.
- Почему? — поинтересовалась Доктор, просматривая договор.
- Этому есть две причины, - не спеша ответил Профессор. — Первое — то, что у него куда больше тайн, и вы можете заметить соответствующий пункт в контракте.
- А другая?
- Он босс, - пожала плечами Хенчгир. — И, хотя у него очень мягкий способ общаться с подчиненными, он все равно остается боссом. Без его помощи, всем нам нечего было бы исследовать.
- Разумно, - кивнула Доктор, ставя свою подпись на последнем листе контракта. — Что теперь?
- Теперь я его сверну и уберу в надежное хранилище для документов, - ответила Хенчгир.
- А мы с вами пока сходим за палочкой и украшениями, - улыбнулся Профессор. — Вам больше не придется расставаться с ними.
- Так значит, они не представляли никакой опасности, - рассмеялась Доктор, - вы просто хотели разоружить меня.
- Мистер Блек способен уничтожить несколько групп вражеских магов походя, перед обедом, и без всякой помощи, - пожимая плечами, пояснил ученый. — Но нам с Хенчгир, чтобы уберечься от врагов, нужна любая поддержка, которую мы можем получить.
- Мне кажется, я ничем не отличаюсь от вас, - Доктор покачала головой. — Мне даже не могло прийти в голову подобное, пока вы не объяснили.
- Мы вовсе не желали принудительно вас разоружать, - оправдываясь, слабо улыбнулся Профессор. — Но мы должны были убедиться, что вы не одна из многочисленных врагов мистера Блека.
- Говорю же, я полностью понимаю вас, - Доктор улыбнулась. — Признаться, я бы начала беспокоиться, не прими вы подобных мер. Вырасти в моей семье означало… давайте просто скажем, что это было совсем не безоблачное детство. Оно приучило меня быть осторожной и задумываться о мотивах других людей. Пожалуй, наличие с собой оружия стало для меня по-своему навязчивой идеей.
- Простите меня, - профессор раскрыл коробку и протянул ее молодой женщине. — Что вы желаете заказать для качественно оснащенной медицинской лаборатории?
- О, многое, - Доктор начала мысленно составлять список желаемого оборудования. — Первое — это, разумеется, хороший микроскоп.
- А вы случайно не знаете, как надо конструировать эти микроскопы? - Мы обнаружили местонахождение мистера Блека, хозяин, - с притворной улыбкой произнес Червехвост.
- Где он?
- Он замечен в Египте, хозяин, - съежился Червехвост.
- Пошлите команду уничтожить его, - приказал Волдеморт.
- Да, хозяин, - подобострастно поддакнул Пожиратель. — Вы позволите мне обратиться за помощью к нашим союзникам?
- Да, - кивнул Темный Лорд. — Настало время им отдавать долги.
- Благодарю, хозяин. — Червехвост поцеловал край мантии своего Лорда. — Благодарю вас.
- Не за что, Червехвост, - улыбнулся Волдеморт. — Круцио! - Простите, - привлек к себе внимание Гарри незнакомый мужчина в пробковом шлеме. — Вы, случайно, не мистер Блек?
- Да, это я, - подтвердил Гарри. — Чем могу помочь?
- Я директор Азим, - склонил голову в приветственном поклоне мужчина. — Из отделения древностей.
- Мистер Блек, - Гарри пожал протянутую руку. — Рад встрече с вами.
- Мы надеемся, что вы сможете нам кое в чем помочь, - с улыбкой начал разговор директор Азим.
- Что вам нужно?
- У нас возникли сложности с определением местонахождения захоронения, - Азим достал папку. — Наши изыскания указывают, что гробница должна быть в этой области, но мы так и не смогли ее обнаружить.
- Я все еще не понимаю, как могу помочь вам, - нахмурился юноша, - у меня нет ни одной идеи, как найти то, что вы ищите.
- Видите ли, - слабо улыбаясь, пояснил директор. — Мы надеемся, что вы примените свои знания щитовых чар, меня заверили, что вы прекрасно владеете магическим зрением.
- О, - кивнул Гарри, - теперь я вас понял. Рад буду помочь.
- Превосходно, - обрадовался Азим. — Теперь нам необходимо заключить контракт, и можно будет приступать к работе.
- Какой контракт?
- Что же, - мужчина помедлил. - Стандартный контракт, который мы заключаем с Гринготтс, предоставляет вам треть сокровища и треть магических знаний и артефактов.
- Неужели? — Гарри вспомнил, как его дядя рассуждал о том, что никогда не следует соглашаться на первое же предложение. — Как любопытно.
- Но я вижу, что в нашем случае стандартный контракт не подходит. — Мужчина обмяк, - как насчет равных долей?
- Как насчет того, что я забираю все артефакты и получаю доступ ко всем уже известным вам магическим знаниям?
- Я должен обсудить ваше предложение с руководством, - увильнул от ответа Азим. — Почему вы хотите единолично получить все магическое знание и артефакты из гробницы?
- Чтобы убедиться, что оно не опасно для людей, - пояснил Гарри. — Без обид, но мне не везет на хороших правительственных чиновников.
- Я поспешу вернуться к вам с ответом моих руководителей, - заверил его директор.
- О’кей, - кивнул Гарри, немного удивленный легкостью прошедших переговоров. - Можете не спешить, я задержусь здесь на день или два, прежде чем двинуться дальше.
Следующий час Гарри провел за просмотром книг из отобранной библиотекарями стопки, прежде чем к нему подошел вернувшийся Профессор.
- Мы с Хенчгир немного задержались, оборудуя лабораторию для Доктора, - пояснил свое опоздание Профессор. — Вы себе не представляете, о скольких приборах мы сумели от нее узнать. Оказывается, эти магглы весьма умны, вы со мной согласны?
- Если у вас нет магии, вы находите способы обойтись без нее, - кивнул Гарри.
- Я ничего не пропустил? — поинтересовался ученый, подхватывая другую книгу.
- Какой-то парень из правительства предложил мне осмотреть одну из гробниц, - откликнулся юноша, - мы немного поторговались… ну, вы знаете, как это бывает.
- Нет, не знаю, - Профессор отложил книгу и вытянул из своей стопки другой том. — Я никогда не учился торговаться.
- Ох, - Гарри кивнул. — Ну, сначала он предложил мне слишком маленькую цену и я в свою очередь выставил ему завышенную цену, затем он ушел пообщаться со своим начальством.
- Так вот как это работает, - изумленно хмыкнул Профессор. — Мне никогда не приходило это в голову.
- Я почти убежден, что это работает именно так, - пожал плечами Гарри. — Я не слишком-то много торговался раньше.
- Что ж… я уверен, в конце концов, ваш способ принесет свои плоды, - кивнул Профессор. — Мы с Хенчгир запланировали на завтра посещение пирамид, не желаете ли присоединиться?
- Конечно, - немедленно согласился Гарри. — Похоже, там будет здорово. - Я встретился с мистером Блеком, - Азим обвел взглядом своих руководителей.
- Что он сказал? — спросил тучный мужчина, потирая бровь.
- Он сообщил, что его цена — это половина сокровищ, все магические артефакты и знания, обнаруженные в гробнице, и доступ к уже накопленным нами знаниям, - ответил археолог. — Он добавил, что разделит с нами обнаруженные им магические знания, после того, как убедится в их безопасности для людей.
- Он не серьезно, - выпучил глаза толстяк, - гоблины всегда требовали только треть!
- Гоблины не смогли отыскать гробницу, - заметил еще один из присутствующих мужчин. — А если верить слухам, мистер Блек сможет ее отыскать.
- Помолчите, - возмутился толстяк. — Всю магию, подумайте только! Он намерен скрыть от нас всю магию и выделить несколько жалких заклинаний, «убедившись в их безопасности».
- Мне кажется, он что-то знает о содержимом гробницы, - вступил в беседу другой человек. — Судя по отчетам, захоронение прикрыто невероятно мощными щитами, кто знает, что там может оказаться?
- Лучше половина сокровища, чем вообще ничего, - вмешался Азим. — Лучше часть магических знаний, чем никаких, мистер Блек известен своим великодушием. За последние несколько недель он помог европейским правительствам больше, чем кто-либо за последние пять веков.
- Хорошо. — Смирился тучный мужчина, - скажи ему, что мы согласны с его условиями… которые касаются всех обнаруженных им захоронений.
- Да, сэр, - кивнул директор Азим. — Больше никто не желает что-либо добавить?
- Спроси его, не пожелает ли он помочь нам с бандами налетчиков из пустыни, - обратился к археологу директор магической Службы Правопорядка. — Хотя нет, лучше просто предупреди его о бандитах и предоставь мистеру Блеку уничтожить их. Я слышал, ему нравится выставлять все так, будто он не имеет к подобным случаям никакого отношения. Нам следует уважить его пожелания.
- Непременно, - согласился Азим. — Без сомнений, я свяжусь с вами завтра, чтобы доложить о великолепных сокровищах. Доброго вам вечера, господа. Профессор проснулся ранним утром следующего дня и… через пару мгновений заснул вновь, поднявшись только через четыре часа и сразу же отправившись на мостик.
- А мы уже здесь, - бодро приветствовала его Хенчгир. — А раз вы, наконец, встали, присмотрите за Цеппелином, пока мы осматриваем пирамиды.
- Нет! — яростно возразил ей Профессор. — Я приказываю тебе остаться на Цеппелине.
- О’кей, - радостно покивала девушка. — Спасибо, я и не надеялась, что вы разрешите мне остаться здесь после… ну, вы знаете, о чем я.
- Как ты смеешь пытаться обмануть меня, - профессор явно не был утренней пташкой. — Я приказываю тебе спуститься к пирамидам.
- Раз вы так хотите, - Хенчгир удалось не расхохотаться, пока она не добралась до порттранса. — Сосунок.
- А где Профессор? — поинтересовался ждущий ее Гарри, - разве он не спустится с нами?
- Он потребовал, чтобы я спустилась первой, - самодовольно откликнулась Хенчгир. — А один из нас сменит его немного позже.
- О’кей, - смиренно кивнул Гарри. — А Доктор к нам присоединится?
- Она уже внизу, - ответила девушка. — Сказала, что хочет подобрать еще кое-что для своей лаборатории.
- О’кей, - пожал Гарри плечами. — Отправляемся.
- Да! — воскликнула Хенчгир, пробегаясь пальцами по клавиатуре и отправляя их вниз, к великим пирамидам.
- Вы с Профессором интересуетесь способом постройки пирамид, верно? — поинтересовался Гарри, широко раскрытыми глазами разглядывая древние постройки.
- До некоторых пределов, - подтвердила Хенчгир. — интересно узнать, как подобные постройки создавались в прошлом.
- Да уж, - покачал головой юноша. — Войдем?
- О’кей, - согласилась Хенчгир. — Давайте.
Двое друзей вошли внутрь пирамиды и с восхищением принялись осматривать камеру погребения фараона и бесконечные коридоры, изукрашенные фресками.
Направившись к камере погребения супруги фараона, они неожиданно обнаружили, что не одни в пирамиде.
- Здравствуйте, - улыбнулась незнакомцу Хенчгир. — Как ваши дела?
- И почему вы носите маскировочное поле? — прибавил Гарри, незаметно кладя пальцы на волшебную палочку.
- Превосходно, благодарю, - незнакомец улыбнулся Хенчгир и повернулся к Гарри. — Потому что я гоблин.
- О, - расслабился Гарри. — Извините мою грубость, но множество людей желает моей смерти, и, боюсь, что из-за этого у меня временами обостряется паранойя.
- Прекрасно вас понимаю, - кивнув, гоблин принял извинения юноши. — Вы прибыли сюда только для того, чтобы осмотреть пирамиды?
- Я — да, - подтвердил Гарри. — А Хенчгир здесь, чтобы узнать секреты создания таких монументальных построек.
- Неужели? — гоблин подался вперед, - вы, случайно, не Хенчгир? Та самая, что путешествует с Профессором и мистером Блеком?
- Ага, - подтвердила свою личность девушка. — А это мой друг, мистер Блек.
- Рад познакомится с вами, - вежливо кивнул Гарри.
- Я был бы счастлив узнать ваше мнение по некоему вопросу, - гоблин протянул Хенчгир покрытый записями пергамент. — Судя по результатам моего исследования, за этой стеной должна находиться потайная комната, но я так и не сумел ни доказать, ни опровергнуть это.
- Я поняла, о чем идет речь, - кивнула Хенчгир. — Возможно, мы могли бы…
- Мистер Блек, - в помещение ворвался директор Азим. — Я так рад, что сумел наконец отыскать вас.
- Доброе утро, директор Азим, - поприветствовал встрепанного археолога Гарри. — Как ваши дела?
- Прекрасно, - улыбнулся мужчина. — И у меня для вас чудесные новости.
- Какие новости?
- Правительство согласилось с вашими требованиями, - быстро ответил директор Азим. — Вы получаете все артефакты и знания и половину всех найденных сокровищ.
- Как насчет доступа к уже известным вам знаниям?
- Пока мы говорим, в архивах снимаются копии, - с улыбкой заверил мистера Блека директор. — Мы доставим их вам после осмотра гробницы.
- Превосходно, - Гарри кивнул.
- Мистер Блек, - Хенчгир оторвалась от пергамента, - вы не могли бы взглянуть сюда с помощью магического зрения?
- Конечно, - Гарри внимательно осмотрел комнату, пока его взгляд не остановился на одном из каменных блоков. — Интересно, что случится, если я…
Одна из стен замерцала, прежде чем открыть перед изумленными людьми вход в новое помещение. Войдя внутрь, они с восхищением принялись осматриваться.
- Вы нашли ее! — ликующе вскричал гоблин. — Поразительно!
- Что это за место? — Азим оглядывался, не веря своим глазам.
- Похоже на хранилище базовых заклинаний, - откликнулся Гарри, разглядывая ярлык на одном из кувшинов. — И, может быть, несколько зелий, которые нам удастся идентифицировать.
- Вы можете читать эти надписи? — в шоке воскликнул Азим, переводя изумленный взгляд на стоящего перед собой мужчину.
- Хмммм, - Гарри поднял на него взгляд. — Простите, я… отвлекся, один из рабочих оставил на стене надпись, и я случайно ее прочел.
- Что она гласит? — с жадным любопытством поинтересовался археолог.
- Э-это неприлично, - Гарри покраснел. — Я не скажу.
- Я должен приписать это открытие вам, мистер Блек, и Гринготтсу? — Азим переводил взгляд с гоблина на юношу и обратно.
- Нет, нет, - покачал головой гоблин. — Я уже не работаю на Гринготтс, я уволился.
- Вы все еще заслуживаете признания этого открытия, - возразил Гарри. — Мы бы ничего не нашли без вашей помощи.
- Вы говорили, что вскоре отправляетесь осматривать и другие сооружения и гробницы? — широко улыбнулся гоблин, - назначьте мне равную долю в открытиях, и мы вместе найдем все что можно и что нельзя.
- Превосходно, - улыбнулся в ответ Гарри. — Я намерен попросить вас о помощи, и, если вы согласитесь, все станет куда проще.
- Действительно? — гоблин не мог поверить своим ушам, - почему вы хотите просить меня о помощи?
- Ну, - начал объяснять Гарри. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ведь Гринготтс проводит масштабное изучение древних гробниц?
- Да, это так, - подтвердил гоблин.
- И разве вы не занимались изучением этих мест? — с улыбкой продолжил Гарри.
- Да, занимался, - вновь кивнул гоблин.
- И мы уже получили возможность убедиться в вашей компетенции, - закончил юноша. — Я буду рад пригласить вас за половину сокровища, учитывая, насколько вы будете полезны в будущем.
- Я понял, - кивнул гоблин. — Рад буду помочь вам.
- Здорово, рад, что вы присоединились к нам, мистер…
- Называйте меня Архитектором, - ответил гоблин. — Таково мое имя в переводе на английский, боюсь, мои уши не выдержат, если вы попытаетесь произнести мое имя на гоблинском… впрочем, как и все люди.
- Так вы архитектор? — удивился Гарри.
- Да, я выучился этой профессии, - кивнул Архитектор. — Но как инженер, я не мог применить свои знания нигде, кроме как в реконструкции обветшалых переходов и в постройке нескольких новых маленьких хранилищ.
- Почему?
- В остальном у моего народа не было необходимости, - Архитектор пожал плечами. — Вся инфраструктура уже создана и мы не начинали никаких новых грандиозных строек, так как в них нет нужды… А я желал отстроить свой собственный шедевр архитектурной мысли.
- Я понял вас, - кивнул Гарри.
- Поэтому я уволился, - продолжил гоблин. — И начал путешествовать по миру, изучая грандиозные творения в камне, мечтая о дне, когда смогу создать свое.
- Что ж, - Гарри облизал губы. — По похожим причинам путешествуют и мои друзья.
- Мы путешествуем по миру, осматривая великие инженерные конструкции, - прибавила Хенчгир. — А мистер Блек путешествует, жалуясь на то, что ни в одной стране он не может получить тихих каникул. И на то, что в местах его остановок постоянно случаются нелепые смертельные несчастные случаи с Пожирателями Смерти без всякого его участия.
- Я начинаю думать, что сделал в прошлой жизни что-то ужасное, - пожаловался Гарри. — Вроде уничтожения пары цивилизаций.
- У каждого из нас бывают неудачные дни, - Хенчгир сочувственно потрепала Гарри по руке. — Пойдемте, мистер Блек, вернемся на Цеппелин.
- Вы все еще не придумали для него имя, а? — Гарри покачал головой, - пойдемте.
- Разве мы не должны дождаться правительственных служащих, чтобы оставить их сторожить сокровище? — удивился Азим, все еще не отойдя от испытанного ранее шока.
- В этом нет необходимости, - Гарри покосился на цепочку иероглифов. — Пойдемте, выйдем из комнаты.
Как только они вышли из помещения, на месте прохода вновь появилась монолитная стена: - Как нам попасть туда снова? — не удержался от вскрика археолог.
- Передайте людям, что ключевым словом является «фек-та», - через плечо бросил Гарри, направляясь к выходу из пирамиды. — Никто не хочет перекусить? Прим. авт.: Да, я знаю, что в реальной жизни в пирамидах и повсюду вокруг должны быть толпы туристов.
|
|
|
Dr@gon | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 16:37 | Сообщение # 337 |
Демон теней
Сообщений: 304
| Quote (Герда) Как насчет того, что я забираю все артефакты и получаю доступ ко всем уже известным вам магическим знаниям?
Из Поттера растёт гопник. Скоро будет работать по принципу: "пришел - взял, шо надо - ушел".
|
|
Герда | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 16:47 | Сообщение # 338 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Нед, просто мальчик учицо торговаться как приличные туристы в Египте.
|
|
|
Герда | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 18:46 | Сообщение # 340 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Piroman, браво! Респект вам за проницательность.
|
|
RusAlex | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 19:03 | Сообщение # 341 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| Quote (Piroman) Будет прикольно, если его фразу про уничтоженые цивилизации услышали правительственные
|
|
|
Тенси | Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 22:32 | Сообщение # 342 |
Посвященный
Сообщений: 37
| Quote (Piroman) Будет прикольно, если его фразу про уничтоженые цивилизации услышали правительственные Всё…бог,сатана или высший демон пришёл в этот мир.Скоро мир сам сдастся мистеру Блеку.
|
|
vatruska | Дата: Понедельник, 05.10.2009, 00:14 | Сообщение # 343 |
Ночной стрелок
Сообщений: 86
| Quote (Герда) что хуже, я могу работать и в маггловском мире. ошипка "я НЕ могу" собсно перевод как всегда супер, команда на все руки мастера уже) вот тока с остановкой и тормозом времени переборщили=\
|
|
Герда | Дата: Понедельник, 05.10.2009, 16:20 | Сообщение # 344 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Quote (vatruska) вот тока с остановкой и тормозом времени переборщили=\ Эм, простите, это вы команде переводчик-бет-гамм или Гаррик-Профессор-Хенчгир?
|
|
|
Герда | Дата: Среда, 07.10.2009, 16:18 | Сообщение # 346 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Ну, кто тут хотел проду? Надеюсь, амбриджофилов среди вас нет. Глава 27. Сокрушение Жабы - Аврор Шеклбот, - широко шагая, в комнату ворвался Фадж, сопровождаемый известной всему Министерству жабой в звании Специального Помощника. — Ваша группа поступает в подчинение моей помощнице, для исполнения важной миссии вне границ государства.
- Да, сэр, - кивнул Шеклбот. — Но что если мы окажемся захваченными правительственными служащими той страны, в которую направляемся?
- Позвольте мне самому побеспокоиться о политиках, - брюзгливо ответил Фадж. — Делайте свою работу, или я вас уволю.
- Да… сэр, - Шеклбот постарался сохранить каменное выражение лица. — Могу ли я поинтересоваться целью нашей миссии… сэр?
- Мы должны арестовать отъявленного преступника по имени Блек, - вмешалась в беседу Амбридж. — Он обвиняется в убийстве нескольких уважаемых членов нашего общества, включая Люциуса Малфоя, и наш долг — передать его в руки справедливого суда.
- Мистер Блек? — Шеклбот ошеломленно застыл на месте. — Вы отправляете против самого опасного человека магического мира всего пятерых Авроров?!
- Выполняйте приказ, - отрезал Фадж, выходя из комнаты.
- Коснитесь портключа, или можете считать свою карьеру в Министерстве законченной, - приказала Амбридж.
- Говорят, он не убивает сотрудников Службы Правопорядка, - попытался подбодрить свою команду Кингсли. — Нам представился уникальный шанс выяснить, правдивы ли эти слухи.
Немного успокоенные словами своего командира, Авроры затаили дыхание и протянули руки к портключу. В сопровождении нескольких египетских чиновников Гарри со своими спутниками, наконец, прибыл в место предполагаемого расположения древней гробницы.
- Где находится эта ваша гробница? — спросил Гарри, разглядывая отвесную скалу, - или это она и есть?
- Какая гробница, о чем вы, мистер Блек? — Азим завертел головой, ища какую-нибудь примету присутствия в пустыне захоронения.
- Вот эта, - Гарри похлопал по, на первый взгляд, монолитной скале. — Я должен допустить, что ее неплохо замаскировали… использовали сложные комплексные чары.
- Мы вели вас не к этой гробнице, - робко признался Азим. — Я отдам распоряжение пометить эту скалу для дальнейшего обследования гробницы.
- Здорово, - бодро кивнул Гарри, сделав несколько шагов. — Значит, вот эта?..
Азим вздохнул, похоже, отчет для начальства он не закончит даже к выходу на пенсию. О, это будет долгий день…
Пять часов и сорок три захоронения спустя, группа исследователей, наконец, добралась до указанного на карте археологов места.
- Мы пришли, мистер Блек, - Азим обвел рукой пустыню, будучи уверенным, что мистеру Блеку не потребуется и пяти минут, чтобы отыскать разыскиваемую гробницу. - Вы ее видите?
- Нет, - Гарри покачал головой. — Не похоже, чтобы здесь вообще были захоронения. Могу я взглянуть на ваши записи?
- Вот копия папируса, в котором мы обнаружили указания на эту гробницу, вместе с переводом. — Сердце Азима застучало сильнее, когда он протянул бумаги своему загадочному спутнику. День явно не пропал зря, особенно если припомнить, сколько захоронений уже смог обнаружить мистер Блек. Но, после всех усилий и сложностей, не найти желаемую гробницу было бы… разочаровывающим.
- Так вот в чем ваша проблема, - Гарри ткнул пальцем в пергамент. — Ваш переводчик допустил ошибку вот здесь, видите? Это не то место.
- Нет? — выдавил Азим.
- Нет, - подтвердил его опасения Гарри. — Искомая гробница расположена рядом с другими подобными захоронениями древних магов, в Долине Заклинателей.
- Долина Заклинателей? — глупо переспросил ошарашенный археолог.
- Ага, - бодро кивнул Гарри. — Ну ладно, пошли.
- Я не знаю, где находится Долина Заклинателей, - опустив глаза, признался Азим.
- О, - Гарри еще раз сверился с пергаментом и огляделся вокруг. — Следуйте за мной, пейзаж, конечно, немного изменился за последние несколько тысячелетий, но мне кажется, что я смогу ее найти.
Юноша уверенно провел свою маленькую экспедицию мимо нескольких скальных обломков и прошел под каменной аркой: - Гробница, которую мы ищем, должна быть третьей слева, - заметил Гарри, вновь сверившись с пергаментом.
- Что это за место? — спросил Азим, с восхищением рассматривая скалы, в которых на его археологический взгляд, находилось множество нераспечатанных гробниц.
- Долина Заклинателей, — зевнув, подтвердил его догадку Гарри. — Здесь где-то около трехсот могил, если хотите, я могу пометить их на карте.
- Такая карта очень бы нам пригодилась, - ответил Азим, оглядывая близлежащие скалы в поисках вышеупомянутых могил. — А что это за надпись? Она не похожа на известные нам иероглифы.
- Позвольте мне взглянуть, - Гарри покосился на надпись, а затем снял очки. — О, я не удивлен, что вы не смогли ее прочитать.
- Почему?
- Потому что немногие люди вообще могли ее прочесть за всю историю человечества, - Гарри снова нацепил очки на нос. — Если хотите, я могу ее перевести, это не сложно. Надпись всего лишь рассказывает о величии тех парней, которых здесь прикопали в свое время.
- Я понял, - глаза Азима выпучились, будто у крабика, - Как вы суме…
Конец его слов был заглушен далеким грохотом осыпающихся камней и огромным облаком пыли, накрывшим экспедицию.
- Похоже на маленькую лавину, - произнес Гарри, отмахиваясь от пыли. — Вам лучше бы послать нескольких человек проверить, не завалило ли кого-нибудь камнями. Если кто-то попал под обвал, было бы преступной халатностью не оказать им помощь.
- Да, конечно, я сам возглавлю поисковую партию, - вызвался археолог, страстно желающий убраться подальше от своего спутника. Как можно дальше. Пяти минутами ранее в трех милях позади:
- Вы еще ничего не обнаружили? — сердито спросила Амбридж, - я не могу вечно поддерживать эти охлаждающие чары.
- Мне кажется, мы наткнулись на его след, - Шеклбот с трудом удержался от того, чтобы нахмуриться. — Мы уже недалеко от него.
- Тогда поторопитесь, - приказала похожая на жабу женщина. — Я не намерена поджариваться на этом солнцепёке дольше необходимого.
- Я пойду, переговорю с авангардом, - предложил Шеклбот, - тогда я смогу дать вам наилучший отчет.
Жаба согласно хрюкнула и продолжила пристально следить за Аврорами, назначенными ей в охрану.
Кингсли в несколько широких шагов обогнал крошечную процессию и оказался рядом с впередиидущим, точнее в данном случае, с впередиидущей.
- Почему мне нельзя использовать охлаждающие чары? — раздраженно поинтересовалась Тонкс, расслышав голос Амбридж. — И почему я отказалась выйти в отставку, когда мне выпала такая возможность?
- Ты не можешь использовать охлаждающие чары, чтобы сохранить запас своей магической силы на случай боя, - с натянутой улыбкой ответил Кингсли. — И ты не вышла в отставку, потому что тебя не спрашивали.
- Эй! — Тонкс нахмурилась. — Я, чтоб ты знал…
Большой осколок скалы ударил ее по затылку, оборвав на середине фразы, и девушка рухнула на землю.
- Тонкс? — Кингсли рухнул рядом с ней на колени и попытался прикрыть собой от новых камней. Перетерпев несколько болезненных ударов, Кингсли свалился сам и с трудом удержался в сознании.
Наконец камнепад иссяк, и Кингсли, вытерев заливающую глаза кровь, наконец, смог оглядеться вокруг. Неожиданно тишину нарушил жуткий вопль, и Аврору потребовалась только пара мгновений, чтобы найти его причину.
Амбридж оказалась зажата между двумя огромными обломками скалы. Женщина кричала от боли и страха, видя натекающую из-под валунов лужу крови.
Убедившись, что жизни Тонкс ничего не угрожает, Шеклбот с трудом поднялся и похромал к женщине, чтобы хоть как-то помочь, если сумеет.
Как только Аврор поднял палочку, чтобы наложить на нее лучшее из известных ему кровеостанавливающих заклинаний, Амбридж издала полузадушенный хрип и обмякла в своей каменной ловушке. Первый Главный Инспектор Хогвартса была мертва. - Как прошла ваша экспедиция, Азим?
- Она превзошла самые смелые наши мечты, - гордо ответил археолог. — Блек обнаружил неизвестную нам потайную комнату в пирамиде, несколько неизвестных гробниц по пути к нашей цели и целую долину гробниц древних магов разом.
- Значит, идея просить мистера Блека о помощи оправдала себя, - кивнула скрытая в тени женщина. — Скажите откровенно, что вы думаете об этом человеке.
- Он пугает меня, - признался Азим. — Он как-то между слов заметил, что в прошлом уничтожил несколько цивилизаций. Он с легкостью читает на мертвых языках, и предложил нам перевести неизвестный доселе язык. Он упомянул, что обстановка вокруг изменилась за последние несколько тысячелетий и что из-за этого у него могут возникнуть небольшие затруднения с поиском Долины Заклинателей. А бессистемное определение им мест расположения гробниц навело меня на мысль, что многих из них еще не было на его памяти, когда этот человек последний раз побывал в Долине.
- Я поняла тебя, - кивнула женщина.
- Не думаю, что вы до конца меня поняли, - возразил Азим и продолжил. — Предварительные отчеты о наспех вскрытых могилах говорят, что некоторые захороненные в них маги были убиты неким «темным», и я решил… я решил, что только этот «темный» и мог показать нам с такой легкостью все неизвестные ранее захоронения… мы не можем себе позволить вызвать его недовольство.
- И мы не станем, - пообещала женщина. — Мы сделаем все, чтобы сохранить его хорошее к нам отношение. - Мистер Блек, - к юноше с улыбками подошли несколько офицеров Службы Правопорядка Египта, - мы проверили участок, на котором произошел оползень, и вы были правы, мы нашли нескольких придавленных камнями людей.
- Кто-нибудь пострадал?
- Большинство получило незначительные повреждения, - улыбнулся старший офицер. — Но был и один смертельный случай. Найденные на теле женщины документы утверждают, что пострадавшие — это группа британских Авроров, посланная арестовать вас.
- Я понял, - нахмурился Гарри, - вам известна причина ареста?
- Кажется, вас должны были арестовать по поводу гибели нескольких известных чистокровных магов в Швейцарии, - офицер пожал плечами. — Но это не имеет к нам отношения. Мы надеемся, что вы просмотрите эти фото, и опознаете изображенных на них людей. Нам нужно подтверждение того, что это действительно британские Авроры, а не самозванцы… правда, погибшая женщина снята только наполовину… на оставшуюся половину.
- Посмотрим, - Гарри начал пересматривать пачку фотографий. — Это Аврор Кингсли Шеклбот, хороший человек и талантливый офицер. А эту зовут Тонкс, тоже хороший Аврор. Она немного нервно реагирует на свое имя, так что называйте ее просто Тонкс. Имена вот этого и этого я не могу припомнить. — Гарри дошел до последнего фото и не сумел сдержать улыбку, - а ее зовут Долорес Джейн Амбридж. Я не слишком-то любил ее, так что не могу сказать, что сожалею о ее смерти в результате этого печального инцидента.
- Что вы хотите, чтобы мы сделали с выжившими Аврорами? - поинтересовался египтянин, переглянувшись со своими спутниками.
- Передайте им, что я был бы очень благодарен, если бы они больше не пытались арестовать меня, - улыбнулся Гарри. — Я понимаю, что они всего лишь выполняли свою работу, но…
- Мы поняли, сэр, - египтяне не могли поверить в великодушие мистера Блека.
- Не могли бы вы убедиться, что они получили самую лучшую из возможных медицинскую помощь? — спросил Гарри, проявляя явное беспокойство о пострадавших. — И отошлите мне счет за лечение, я понимаю, что они всего лишь выполняли приказ политика-идиота, и хочу, чтобы они не слишком пострадали в результате этого приказа.
- Да, сэр, - кивнули офицеры. — Мы гарантируем, что они получат наилучшую медицинскую помощь. - Как вы себя чувствуете, Аврор Шеклбот? — в палату вошла невысокая женщина, и присела рядом с постелью Кингсли. — Я из службы, занимающейся иностранными гражданами.
- И вы хотите узнать, что моя команда делала в вашей стране без соответствующей санкции? — Кингсли прикрыл глаза.
- Нет, - музыкально рассмеялась женщина. — Мы уже все знаем. Документы, обнаруженные в кармане мисс Амбридж, позволили нам установить цель вашей миссии.
- Что теперь будет с моими подчиненными? — Кингсли подавил приступ тошноты, - если это поможет, я готов засвидетельствовать - они не знали, что им придется пересекать границу суверенного государства.
- В этом нет необходимости, - с улыбкой ответила офицер. - После того, как мы узнали отношение к этому инциденту мистера Блека, было принято решение о том, как разрешить эту ситуацию.
- И что вы решили? - Кингсли подобрался, ожидая самого худшего.
- Мы собираемся позволить вам вернуться в Англию, и послать вашему правительству официальную ноту протеста.
- И это все? — глаза Кингсли изумленно расширились.
- Это все, - подтвердила женщина. — Еще мистер Блек просил вам кое-что передать.
- Что он хотел сообщить нам?
- Он сказал, что вы - хороший Аврор, то есть, что вы и мисс Тонкс - особенно хорошие Авроры, и что он понимает - вы всего лишь подчинялись приказу. Также он просил вас больше не пытаться его арестовать, это мистера Блека раздражает. Он настаивал, чтобы вам предоставили наилучшую медицинскую помощь и сам пожелал ее оплатить. - Лицо женщины закаменело, - также он сказал, что не испытывал особой любви к мисс Амбридж. Мистер Блек прибавил, что не испытывает никакой скорби от гибели этой женщины в результате несчастного случая.
- Я понял, - Кингсли побледнел. - Он неплохо относился к нам и "не слишком любил" Амбридж. И теперь мы пережили камнепад почти без повреждений, а она скончалась в страшных муках в результате ужасного несчастного случая…
- Вижу, вы поняли, - женщина похлопала его по руке. — Возвращайтесь в Египет в любое время, продолжайте охотиться на мистера Блека, если желаете… но, будь я на вашем месте, я бы не надеялась на его великодушие в следующий раз.
- Я понял вас, - кивнул Кингсли. - Вы хотите еще что-нибудь добавить?
- Вы правы, - офицер поднялась. - Целители сообщили мне, что вы и ваши подчиненные уже здоровы, и в состоянии покинуть страну. Наши служащие уже подготовили соответствующий портключ, так что вы можете отправляться в Англию, когда пожелаете.
- Благодарю вас, - Аврор позволил себе расслабиться.
- Не благодарите, - холодно улыбнулась женщина. - Если бы все решала я, вы бы уже находились в камере, а ваши подчиненные давали бы показания под сывороткой правды… но разумеется, я не смею противоречить пожеланию мистера Блека. - Судя по вашему поспешному возвращению, - Фадж даже не поднял взгляд на вошедшего в его кабинет Шеклбота, - и по отсутствию с вами моей помощницы, я могу сделать вывод, что ваша миссия провалилась.
- Мистер Блек просил меня передать, что его очень расстроит еще одна попытка его арестовать, - доложил Министру Аврор. — И я бы посоветовал вам выполнить его просьбу. Если вы пожелаете проигнорировать ее… что ж, тогда я боюсь, что вы не найдете ни одного Аврора, который бы согласился выполнить ваш приказ.
- Да что он может сделать мне?! — вскричал разъяренный Фадж.
- Ну… например, убить вас, - пожимая плечами, предположил Кингсли. — И я бы сказал, что он может быть весьма… изобретательным, если его вывести из себя.
- Я понял, - на Фаджа обрушилось внезапное понимание возможных последствий. — Аннулируйте приказ об аресте мистера Блека, назначьте его Специальным советником Службы Правопорядка, со всеми полагающимися этой должности полномочиями и привилегиями. И найдите способ заверить его, что все произошедшее было недоразумением.
- Неплохая идея, - кивнул Шеклбот. — Я немедленно займусь этим.
- И направьте полный отчет мадам Боунс, - перестраховка была одним из тех дел, что Фадж умел действительно хорошо. — Вместе с распоряжением оказывать мистеру Блеку любую помощь, которую он потребует - в общем, все что угодно, лишь бы избежать войны.
Фадж дождался, пока Аврор не покинет кабинет, и только потом дрожащей рукой вытащил из стола бутылку, которую он хранил как раз для подобных случаев. Сделав несколько глотков, Министр задумался о коснувшимся его дыхании самой Смерти.
Покинув кабинет Министра, Шеклбот вернулся обратно, в офис Аврората. Быстро написав отчет о случившемся за последние несколько дней для своей начальницы, он отправился на поиски своей напарницы.
- Ну, каков вердикт? — нервно спросила Тонкс.
- Мне удалось убедить Министра, что дальнейшее преследование мистера Блека было бы плохой идеей, - ответил Кингсли. — Еще он дал официальное разрешение рассказать о произошедшем Боунс.
- И сейчас мы пойдем ей рассказывать? — Тонкс еще не до конца оправилась от ушиба головы.
- Я уже направил Боунс отчет, - Шеклбот глубоко вздохнул. — Мне кажется, сегодня нам стоит уйти с работы пораньше, и что-нибудь выпить в баре.
- Здорово звучит, - поддержала идею своего командира Тонкс. — Но я не уверена, что зелья, которыми меня напоили в больнице, совместимы с алкоголем.
- Тогда закажешь себе сок, - улыбнулся Кингсли. — Пошли.
- Точно, - кивнула Тонкс.
Авроры покинули здание Министерства и направились к ближайшему камину.
- Ты справишься? — Кингсли озабочено взглянул на свою спутницу, - я не уверен, можно ли путешествовать с травмами головы.
- Можно, раз я добралась сюда из Египта, - пожала плечами Тонкс. — Я в порядке.
- О’кей, - Кингсли захватил горсть дымолетного порошка и кивнул девушке, что пойдет первым. — «Страшила» отправляется перед красоткой.
- Леди вперед, - поправила Тонкс и шагнула в магическое пламя.
Внимательно оглянувшись напоследок, Кингсли швырнул в камин еще одну горсть дымолетного порошка, и последовал за ней.
- А теперь, когда вы присоединились к нам, - изображая доброго дедушку, улыбнулся Аврорам Дамблдор, - мы можем приступить к делу.
- Мы должны сообщить вам кое-что важное, - подал голос Кингсли, усаживаясь.
- Вы не поверите, что сделал Министр, - добавила Тонкс.
- Просветите нас, - насмешливо произнес Снейп.
- Министр послал нашу группу арестовать мистера Блека, - Шеклбот улыбнулся. — Подчинив нас своему Специальному Помощнику.
- Как я понимаю, ваша миссия не увенчалась успехом? — мягко спросил Дамблдор.
- Блек обрушил на нас каменный ливень, целый обвал, - слабо улыбнулась Тонкс. — большинство полученных повреждений не опасны, целители излечили их за несколько часов.
- Я вижу, - кивнул Дамблдор. — Никто не погиб?
- Только одна, - сообщил Кингсли. — Долорес Абридж придавило обломками скалы, и она испустила дух прежде, чем я успел оказать ей помощь.
- Понимаю, - покивал Дамблдор. — Вы уверены, что это работа мистера Блека, а не несчастный случай?
- Египтяне передали мне сообщение от мистера Блека, - Шеклбот облизал губы. — Он сказал, что понимает — мы только делали свою работу, и что я и Тонкс — очень хорошие Авроры. Еще он сказал, что если мы повторно попытаемся его задержать, то он выйдет из себя. И мистер Блек прибавил, что ему никогда не нравилась Амбридж, и он не сожалеет о ее гибели в результате «ужасного несчастного случая».
- Никто, кроме Амбридж, серьезно не пострадал? — спросил Муди, - что еще вы можете рассказать о произошедшем?
- Я разговаривал с одним из тех парней, которые нас откапывали, - ответил старому Аврору Кингсли. — Он сказал, что мистер Блек стоял рядом с ним, когда случился обвал. Еще этот археолог добавил, что они отправились проверять, не завалило ли кого-нибудь только по одной причине — мистер Блек посоветовал убедиться, что никто не пострадал от обвала, сказав, что они никогда себе не простят, если рядом с ними под завалами погибнут люди.
- Значит, не хотел, чтобы вы погибли, - кивнул Муди. — Он захотел, чтобы Амбридж умерла — и она умерла, захотел, чтобы вы выжили — и на месте трагедии так быстро оказались спасшие вас люди.
- Ты не веришь, что это может оказаться совпадением? — поинтересовался Дамблдор.
- Шансы, что группа Авроров, посланных поймать мистера Блека, неожиданно попала под оползень в результате несчастного случая, достаточно невысоки, — подтвердил его умозаключения Муди. — То, что погибла так нелюбимая им министерская жаба, еще уменьшает шансы, а то, что никто из Авроров серьезно не пострадал, уменьшает шансы еще больше. Ну а то, что мистер Блек послал группу спасения, делает шансы на случайность настолько малыми, что ими можно пренебречь.
- К тому же, мистер Блек проинструктировал египетское правительство предоставить нам самую лучшую медицинскую помощь, - добавил Кингсли. — Он настаивал на том, чтобы самому оплатить счет.
- Они сказали мне, что мы еще не сидим в маленькой камере только по одной причине - мистер Блек просил отпустить нас, - Тонкс сглотнула. - А одна из медсестер рассказала, что он в прошлом был Темным Лордом.
- Неужели? - Дамблдор заинтересованно подался вперед.
- Сестра добавила, что это только слухи, - Тонкс прикусила нижнюю губу. — Но они верят, что он уничтожил несколько цивилизаций, и что он коротает свое время, уничтожая других темных лордов, это либо его хобби, либо искупление былых грехов.
- Один из дежурных рассказал, что мистер Блек указал им на несколько доселе неизвестных гробниц, и на целую долину захоронений с потерянными магическими знаниями. — Добавил Кингсли. — Еще тот парень сказал, что некоторые из нынешних мумий в свое время были убиты неким человеком, которого иероглифы именуют «темным». И этот неизвестный вызывает ассоциации с мистером Блеком.
- Я понял, - Дамблдор помолчал, обдумывая услышанное. — Узнайте об этом человеке все, что можете, но не восстановите его против себя.
- Теперь-то ясно, чего он так презирает Волдеморта, - Муди хрипло рассмеялся. — Блек уничтожал целые цивилизации, а Волди никак не может подчинить себе кучку магов в одной-единственной стране. - Я могу у вас кое-что спросить? - поинтересовался Гарри у своего нового друга.
- Разумеется, - кивнул Архитектор.
- Когда мы были в пирамиде, я заметил кое-что странное.
- Да-да?
- Мне всегда казалось, что такие достопримечательности должны быть полны туристов, - ответил Гарри. — Но когда мы находились там, пирамида была пуста.
- Ах, - кивнул гоблин. — Это от того, что я применил свой Отпугиватель Туристов, он позволяет мне работать в тишине.
- О, - понимающе кивнул Гарри. — Да, это все объясняет.
- И позволяет не тратить даром драгоценное время на людишек, - подтвердил Архитектор. - Господин, - Пожиратель номер три обратился к своему хозяину. — Я принес вам новости.
- Какие? — Темный Лорд откинулся на спинку трона.
- Группа из Египта доложила, что, по некоторым предположениям, мистер Блек был самым ужасающим Темным Лордом за всю историю человечества, - трясясь от страха доложил Пожиратель Смерти. — Говорят, что под его властью пали целые цивилизации.
- Что?.. — Волдеморт выхватил палочку, - да как ты посмел утверждать, что в мире существовал более ужасный Темный Лорд, чем я… Круцио! Прим. авт.: А вот вам и глава. Для тех, кто не понял о цивилизациях — когда они были в пирамиде, мистер Блек упомянул, что все случающиеся с ним неудачи могут быть искуплением грехов его прошлой жизни. А учитывая количество этих неприятностей он, должно быть, уничтожил парочку цивилизаций.
|
|
|
MeRe | Дата: Среда, 07.10.2009, 17:17 | Сообщение # 347 |
Снайпер
Сообщений: 134
| Мистер Блек просто мега гигант!!! Спасибо вам Герда за такой замечательный перевод. И позвольте поинтересоваться, сколько еще осталось глав?
|
|
Герда | Дата: Среда, 07.10.2009, 17:34 | Сообщение # 348 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Zy-Zy, всегда пожалуйста. Всего в фике 50 глав. Осталось 23
|
|
Тенси | Дата: Среда, 07.10.2009, 19:04 | Сообщение # 349 |
Посвященный
Сообщений: 37
| Мда…Волондеморта опустили ниже плинтуса.Скоро он начнет нервно курить в сторонке.Даже жалко его… Герда,ты молодец. Озари меня своей улыбкой!
Подари восторженную речь!
Как музыкант,нашедший свою скрипку,
Ты пришла мою любовь зажечь. Этот миг мистически блаженен,
Эта сказка только началась,
Я свободен ты не суеверна,
И поэтому любовь зажглась. Обольстительна ты,прекрасна,
Свет твой вселенная хранит.
В этой жизни всё любви подвластно,
Наших душ привлёк её магнит.
|
|
Герда | Дата: Среда, 07.10.2009, 19:15 | Сообщение # 350 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Спасибо
*уже привычно краснею от восхищения стихами*
|
|
Dr@gon | Дата: Среда, 07.10.2009, 22:00 | Сообщение # 351 |
Демон теней
Сообщений: 304
| Мне интересно, сто будет с Гарри, если ему кто-нибуть расскажет "о таинственном мистере Блэке" так, как его видят ОФ и ПС?
|
|
|
|
|
Dominus_Deus | Дата: Четверг, 08.10.2009, 14:06 | Сообщение # 354 |
Vita sine Libertate
Сообщений: 1050
| Да…аж жалко стало волдю…так его опустить еще ни кто не мог :D. Что то мне кажется, что скоро и антлантиду припишут Мистеру. Глава как всегда великолепная, и мы требуем проду!
Тенси, если у вас стихи лезут из…от то всюду, то хватит их здесь выкладывать. Есть специальная тема, "Стихи", называется, там и выкладываете их.
|
|
Герда | Дата: Четверг, 08.10.2009, 16:30 | Сообщение # 355 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Quote (Piroman) Что то мне кажется, что скоро и антлантиду припишут Мистеру Респект за интуицию
|
|
RusAlex | Дата: Четверг, 08.10.2009, 18:49 | Сообщение # 356 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| Герда, Quote (Герда) Quote (Piroman)
Что то мне кажется, что скоро и антлантиду припишут Мистеру
Респект за интуицию
|
|
|
Герда | Дата: Четверг, 08.10.2009, 19:23 | Сообщение # 357 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Ой, да и не говорите!
|
|
vatruska | Дата: Четверг, 08.10.2009, 19:48 | Сообщение # 358 |
Ночной стрелок
Сообщений: 86
| Это про Quote (Герда) Гаррик-Профессор-Хенчгир
|
|
Witchmaster | Дата: Четверг, 08.10.2009, 20:29 | Сообщение # 359 |
Bye-Bye, like birdie!
Сообщений: 770
| в последних сообщениях мало информации, я предупредил.
|
|
Герда | Дата: Пятница, 09.10.2009, 16:15 | Сообщение # 360 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Witchmaster, ненада ничего удалять, пожалуйста.
В последних четырех сообщениях мы ссылаемся на предыдущие посты.
|
|
|
|
|