|
Исполнить желание
| |
Герда | Дата: Четверг, 20.08.2009, 17:02 | Сообщение # 1 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Название фанфика: Исполнить желание
Автор: Rorschach's Blot
Переводчик: Герда
Оригинальное название: 'Make a Wish'
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/2318355/1/Make_A_Wish
Разрешение: получено
Бета : Krestrag
Гамма: Setsuno
Рейтинг: PG-13
Пейринг: ничего такого
Персонажи: Гарри Поттер
Тип: джен
Жанр: приключения
Размер: макси
Статус: оригинал закончен,перевод - еще нет.
Саммари: Гарри не думает, что сумеет победить Волдеморта и решает - если ему придется вскоре умереть, то перед этим он намерен немного пожить для себя. Гарри адекватный и разумный подросток, так что ООС.
Предупреждения: Изредка встречается брань и появляются трупы.
Диклеймер: Все чужое.
|
|
Герда | Дата: Суббота, 10.10.2009, 18:56 | Сообщение # 361 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Глава 28. Парень, ты не того похитил! Гарри со своими спутниками вернулся на Цеппелин, и обнаружил там обеспокоенную Доктора, сжимающую в руках клочок пергамента.
- Что случилось? — встревожено спросил ее Гарри.
- Профессора похитили, - Доктор протянула пергамент. — Они требуют, чтобы вы сменили его в плену.
- Как им удалось передать требования? — юноша удивленно моргнул.
- Это объясняет еще одна записка, - Доктор показала еще один клочок пергамента. — Вот, смотрите.
- Профессор пишет, что сумел переправить записки через Зиппо… и отправил эту записку специально, чтобы объяснить нам, откуда взялась первая, - прочла вслух Хенчгир, выхватив записки. — Хотя он не написал, почему не переместился с помощью зажигалки обратно на борт.
- Возможно, он вне зоны переноса, - предположил Гарри. — Что в другой записке?
- Похитители пишут, что начнут отрезать ему пальцы один за другим, если вы не дадите ответа, - прочла Хенчгир. — А сложно приживлять отрезанные пальцы?
- Очень, - кивнула Доктор. — Если они начнут присылать нам пальцы, может быть слишком поздно для обратной трансплантации, когда мы найдем Профессора.
- А вы сможете приживить свежие пальцы? — спокойно поинтересовался Гарри.
- Да, - подтвердила Доктор. — Но я не думаю, что мы сможем с легкостью отыскать подходящие для пересадки пальцы.
- Если мы найдем людей, которые украли Профессора, - холодно улыбнулся ей Гарри, - я предоставлю вам столько частей человеческих тел, сколько вам понадобится.
- Я… - Доктор осеклась и медленно кивнула.
- Я направлю Цеппелин к месту нынешнего нахождения Профессора, - вступила в разговор Хенчгир. — Не думаю, что его будет слишком сложно найти.
- Я пойду, кое-что почитаю, - продолжил Гарри. — Предупреди меня, когда мы прибудем на место, я хочу удостовериться, что у нас будет хорошее прикрытие появления Цеппелина.
- Я разверну полевой госпиталь, - вызвалась Доктор.
- Я… пойду спать, - закончил Архитектор, кивая своим мыслям. — Предупредите меня, если внизу появятся интересные руины или что-нибудь подобное. - Никто вас не спасет, - гнусно усмехнулся бандит, разгуливая перед клеткой с пленниками. — А скоро я начну отрезать у вас пальцы, чтобы разослать их вашим семьям и…
- О, умолкните наконец! — рассержено прервал его Профессор. — И без того достаточно плохо просто находиться в этой некомфортабельной камере, так вы еще портите воздух своей беспрестанной похвальбой!
- Что… - бандит ошарашено застыл, он никогда раньше не получал подобной реакции на свои речи.
- И еще одно, - Профессор продолжил выпускать пар. — Я полагаю, что являюсь важным пленником и требую отдельную клетку… я бы не так возражал остаться в клетке с хорошей компанией, но я все еще нахожу оскорбительным то, что вы не потрудились предложить мне свою собственную клетку… Да что там! вы даже не потрудились заковать меня в цепи. Такое…Такое неуважение к моей персоне не останется забыто, обещаю вам!
- Э-э… а? — бандит смутился. К чему издеваться над пленниками, если они отказываются пугаться угроз, дрожать и молить о пощаде? Печально покачивая головой и сетуя на грубые нравы нынешних пленников, бандит удалился.
- Вы… вы дали ему отпор? — один из пленников поднял на Профессора пораженный взгляд, - я никогда не видел, чтобы люди так поступали.
- Мужество. — Профессор сложил руки на груди. — Вы думали, я был безвреден и слаб, а я не мог перенести подобное неуважение к моей персоне.
– Эм… но тогда кто вы такой? — удивленно спросил другой пленник.
- Я? — улыбнулся Профессор. - Я не один из известных всем влиятельных персон.
- Внушающий Ужас пират Робертс? — с улыбкой предположил пленник. — У меня для вас три привета от…
– Я не пират Робертс, - нахмурился Профессор. — Я…
- Мистер Блек? — пленники оживились, если среди них оказался знаменитый мистер Блек, значит вскоре они будут свободны, а рядом не окажется ни одного бандита.
- Нет, - покачал головой ученый. — Он обычно представляется как «парень на каникулах»… Я — Профессор.
- Кто? — хором повторили пленники.
- Профессор, я работаю на мистера Блека… - Профессор обвел взглядом непонимающие лица, - конечно же, вы слышали обо мне?
- Погодите, - один из пленников медленно кивнул, - вы тот самый человек, который работает с Хенчгир.
- Вы знакомы с Хенчгир? — снова оживились остальные заключенные. — Как она?..
- Неважно, - надулся Профессор. — Что куда важнее, мистер Блек скоро будет здесь, и, как мне кажется, будет сильно не в духе. Так что если вы дадите мне шпильку, жвачку, несколько щепок и вот это кольцо с зеленым камешком, я сумею отпереть клетку, чтобы мистеру Блеку не пришлось нас ждать. А вы пока ослабьте наложенные на клетку чары. - Мы на месте, - сообщила Хенчгир.
- Превосходно, - усмехнулся Гарри. — Я нашел лучший способ скрыть наше появление, чем туман.
- Что вы намерены сделать? — сдвинув брови, спросила Хенчгир.
- В пустыне не бывает тумана, - пояснил Гарри, начиная накладывать заклинания. — Зато часто случаются песчаные бури.
- В книге был раздел о песчаных бурях? — удивилась девушка, - должно быть, я его пропустила.
- Нет, - покачал головой Гарри, не отрываясь от своего занятия. — Но есть раздел о ветрах. - Ветер поднялся, - заметил бандит номер раз бандиту номер два.
- Ага, - бандит номер два кивнул. — Похоже, приближается буря.
- А ты знаешь, что бывает во время бурь, - ухмыльнулся бандит номер раз. — Частенько пропадают разные вещи.
- Например, как тот сундук, к которому босс никого не подпускает? — вслед за первым предположил бандит номер два.
- Должно быть, в нем хранится дорогущая штучка, - согласился первый. — Почему бы нам не проверить это самим? Буря все спишет.
- Будет стыдно, если нас кто-нибудь опередит, - бандит номер два подхватил верную фомку.
Двое любопытных идиотов вскрыли сундук, и обнаружили внутри большой металлический ларец.
- Как ты думаешь его открывать? — сдвинул брови первый.
- Рядом с ним лежит ключ, - ухмыльнулся второй. — Как нам повезло, верно.
- Ладно, вскрываем, - первый схватил ключ и повернул его в замке. — Просто статуэтка.
- Какая? — спросил второй.
- Походит на спящего Нунду, - высказал свое мнение бандит номер раз.
В этот момент глаза «статуэтки» распахнулись.
- Э-э-э… что-то мне подсказывает, что это не статуэтка, - выдал свою версию бандит номер два. Это были последние слова в его жизни. Нунду в бешенстве метался по лагерю, убивая каждого попавшегося ему на пути человека, и, спустя всего несколько минут, все бандиты лежали на песке в лужах своей крови.
- Снаружи что-то происходит, - проворчал Червехвост.
- Звуки такие, как будто сюда явился мистер Блек, - предположил один из молодых Пожирателей. — Сходи, проверь.
- А почему не ты? — возмутился Червехвост.
- Потому что у меня сейчас есть палочка, а у тебя нет, крыса, - ухмыляясь, Пожиратель начал медленно вытягивать палочку из кармана.
- Отлично, - рявкнул Петтигрю, выходя из палатки. Лагерь казался погруженным в странную тишину. Питер пожал плечами, и уже собрался вернуться в палатку, которую он делил с другими Пожирателями Смерти, как вдруг почувствовал на затылке чье-то горячее дыхание.
Медленно повернувшись, Червехвост завизжал, разглядев поджидающее его чудовище. Он заорал еще громче, когда огромная кошка сомкнула свои челюсти на его руке. Превратившись в крысу, трус рванул в палатку.
- Что ты обнаружил? — Пожиратели удивленно смотрели, как он влетел в палатку, снова превращаясь в человека.
- Где портключ? — взвизгнул Червехвост. — Где этот чертов портключ?!
- Он висит у меня на шее, - один из Пожирателей вытащил из-за ворота цепочку. — Так что успокойся.
Питер рванулся к мужчине, и сгреб его за шиворот: - Активируй его.
- Что?
- Активируй его, будь ты проклят! — Питер оглянулся через плечо и содрогнулся от ужаса, когда в палатку просунулась голова Нунду.
- Мерлин! - побелел Пожиратель, - это же…
Пожиратель успел активировать портключ ровно в тот момент, когда зверь распахнул свою пасть, из всей группы Пожирателей Смерти только они пережили встречу с редким магическим зверьком. - Профессор, - Гарри, наконец, удалось обнаружить клетку, в которой был заперт его друг, - отойдите, я сейчас взломаю замок.
- В этом нет ни малейшей необходимости, - Профессор потряс необычно выглядящим приспособлением, которое держал в руках. — Если вы позволите…
- Конечно, - Гарри отступил в сторону и с изумлением увидел, как, скрипнув, клетка развалилась на части. — А теперь нам надо отыскать вашу палочку?
- И вновь, не нужно, - взмахнул рукой Профессор. — Она осталась на Цеппелине. Вы желаете еще что-нибудь сделать, прежде чем мы покинем столь негостеприимных хозяев?
- Нет, - покачал головой Гарри. — Мы должны покинуть лагерь как можно быстрее.
- Отчего? — удивился Профессор.
- Кто-то выпустил Нунду, и теперь он носится по всему лагерю и убивает каждого, кто попадется ему на пути, - спокойно разъяснил юноша.
- Какое поразительное совпадение, - усмехнулся один из освобожденных пленников. — Вы, случайно, не мистер Блек?
- Да, это я, - подтвердил его догадку Гарри. — А почему вы спрашиваете?
- Неважно, - мужчина постарался скрыть за вежливым покашливанием рвущийся хохот. — Я просто спросил.
Лица остальных бывших пленников озарились пониманием и люди начали сдавленно посмеиваться и ухмыляться.
- Все прикоснулись к портключу? — Гарри последний раз огляделся вокруг, - поднять.
- Вы нашли его! — воскликнула Хенчгир. - Ура!
- Профессор шел в комплекте с остальными пленниками, - усмехнувшись, кивнул ей Гарри. — Думаю, их следует показать Доктору… и еще, надо уведомить власти о разъяренном Нунду, которого я видел в лагере похитителей. - Сэр, - один из бывших заключенных вошел в кабинет директора египетской Службы Правопорядка. — Я должен сообщить вам кое-что важное.
- Хафра? — изумился директор, - вы живы!
- Мистер Блек спас меня от бандитов, - слабо улыбнулся Хафра. — И я полагаю, что при этом он извел всю бандитскую группировку.
- О, во имя всех богов, он сообщил нам, что лагерь разрушен, но не сказал, что сделал это в одиночку, - пожилой офицер пораженно покачал головой. - Как ему это удалось?
- Я вижу два варианта, - улыбнулся офицер Хафра. — Либо он привел с собой Нунду, либо…
- Либо?..
- Либо Нунду — это его анимагическая форма, - закончил Хафра.
- Он сказал, что по лагерю носится разъяренный Нунду, но, когда мы прибыли на место, то не обнаружили этого зверя, - согласился с ним пожилой мужчина. — Хотя мне кажется естественным, что один из самых опасных людей в мире превращается в одно из самых опасных существ, как ты думаешь? Мистер Блек — бывший Темный Лорд или воплощение Смерти и Разрушения? авт. мисс Информейшн
Как нам стало известно, не так давно мистер Блек в приватном разговоре признался, что стал причиной гибели нескольких цивилизаций, и это привело к слухам о прошлой карьере мистера Блека как Темного Лорда. «Придира» желает предложить вам альтернативную версию. Для начала, мы должны признать, что не бывает созидания без разрушения, а мистер Блек уже неоднократно доказывал нам, что он поистине хорош в разрушении…
Мистер Блек не может быть человеком авт. Ксенофилус Лавгуд Недавно я имел удовольствие посетить маленький городок в Болгарии, где мог наблюдать статую, посвященную мистеру Блеку, которого местные жители считают героем, а многие люди — покровителем плодовитости… …весь конклав вейл. Я полагаю, многие мужчины мечтают о подобном, но кто из нас на самом деле способен на такое… …и все утомленные вейлы… …несколько вейл назначили награду за информацию о местонахождении мистера Блека. Как сказала одна из них: «Я поговорила со своими кузинами, и они утверждают… … о нем, и добавили, что… …остается вопрос, как нам убедить мистера Блека раскрыть его секрет… …надеемся скоро увидеть очередную статью репортера Лавгуда под названием «Что делать с кучей вейл, и как я общался с ними по способу мистера Блека»… - Мне кажется, я смогу докопаться до правды, папа, - Луна оторвалась от последней статьи своего отца.
- До чего, мой мандаринчик? — странный мужчина посмотрел на свою дочь.
- Что мистер Блек сделал со всеми этими вейлами, и, что куда более важно, как, - ответила Луна. — Как звучит… я Луна Лавгуд, Лавгуд — имя самой Любви с очень хорошей репутацией*?
- Ступай в свою комнату, - спокойно приказал Ксенофилус. — И не смей оттуда выходить, пока я не проведу все ритуалы целомудрия.
- Уверена, я сумею заставить мистера Блека всему меня научить, - безмятежно сказала Луна, взбегая по лестнице и перепрыгивая через ступеньки.
- На дом наложены щитовые чары, - предупредил ее отец.
- Не сомневайся, я сумею через них пройти, - ухмыльнулась Луна.
- Тогда отправляйся в мою комнату, пока я буду замещать тебя в твоей под многосущным зельем, - велел Лавгуд. Не может быть, чтобы он не сумел обвести вокруг пальца собственную дочь.
- Нет, - твердо возразила Луна. — Это ты отправляйся в свою комнату, а я пойду и сделаю то, что задумала.
- Отлично!
- Отлично! Прим. авт.: Гарри посетит еще несколько стран, сделает короткую остановку в Индии или в Бутане… или в обеих странах. А еще Японию, Австралию и Америку, прежде чем вновь вернется в Европу. Прим. пер.: Фамилия Луны - Lovegood, love - любовь, good - хорошо.
|
|
|
MeRe | Дата: Суббота, 10.10.2009, 20:20 | Сообщение # 362 |
Снайпер
Сообщений: 134
| Блек-любимец фортуны Таким темпом он станет не только правителем мира, но и всей вселенной.
П.С. Спасибо за отличный перевод!
|
|
Герда | Дата: Суббота, 10.10.2009, 20:25 | Сообщение # 363 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Всегда пожалуйста!
|
|
vatruska | Дата: Воскресенье, 11.10.2009, 01:23 | Сообщение # 364 |
Ночной стрелок
Сообщений: 86
| Quote (Герда) Тогда отправляйся в мою комнату, пока я буду замещать тебя в твоей под многосущным зельем, - велел Лавгуд.
Маразм крепчает.... У Блека с Луной будет ли4ная встре4а или они в Придире так и будут писать только по данным из вторых рук? Глава как всегда заме4ательная. Герда, ещё раз Большое спасибо.
|
|
Герда | Дата: Воскресенье, 11.10.2009, 07:23 | Сообщение # 365 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Только по данным. Потом Гарри вернется в Хог и лично встретится с Луной)
|
|
RusAlex | Дата: Воскресенье, 11.10.2009, 17:13 | Сообщение # 366 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| Quote (Герда) …, что один из самых опасных людей в мире превращается в одно из самых опасных существ, как ты думаешь? а ларчик они типа не заметили… глава - отпад… я ВОЗМОЖНО повторюсь но: фик предназначен для полного срыва башни и улета крыши
|
|
|
Shtorm | Дата: Понедельник, 12.10.2009, 02:34 | Сообщение # 367 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Quote (vatruska) Маразм крепчает....
Не то слово.
А мне вот интересно, откуда взялся ларчик, чей он, и почему ГАрри его не прибрал себе?
Похоже у Лавгута старшего тоже крыша едет при чем увеличивая скорость
Герда, спасибо за продолжение
|
|
Герда | Дата: Понедельник, 12.10.2009, 17:19 | Сообщение # 368 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Не-е, не все так просто…
Лежал в сундуке у шефа банды ящик (может, добыл при нападении на караван, может, на барахолке раздобыл) и бандиты об этом ящике знали. Когда представился удобный шанс - открыли.
А Гарри высадился в лагере в поисках Профессора, прошел к клеткам, . краем глаза заметив Нунду (ибо под прикрытием песчаной бури он шел), взял Профессора, людей и (не шныряя по палаткам всяких Шефов) вернулся на Цеппелин.
А, да, Лавгуд просто очень профессиональный журналист. И ему (чтобы публиковать в журнале правду и только правду) необходимо для достоверности провести следственный эксперимент. Нежалея себя)
|
|
RusAlex | Дата: Понедельник, 12.10.2009, 19:31 | Сообщение # 369 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| Герда, я имел в виду почему АВРОРЫ(а не Гарри) при обыске его не нашли? или просто подумали - мало ли открытых ящиков… а куда Нунду делся?
|
|
Герда | Дата: Понедельник, 12.10.2009, 20:55 | Сообщение # 370 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Всплывет, причем неоднократно
|
|
|
Тенси | Дата: Вторник, 13.10.2009, 14:52 | Сообщение # 371 |
Посвященный
Сообщений: 37
| Нунда…ну-ну…скоро это будет демон.
Герда,как всегда великолепно.
|
|
Герда | Дата: Вторник, 13.10.2009, 16:08 | Сообщение # 372 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Глава 29. Отправляемся в Индию Гарри провел все утро, просматривая самые разнообразные магические тексты, извлеченные из обнаруженных им гробниц. Многие из них не представляли никакого интереса, но один документ сумел привлечь внимание юноши. Им оказался дневник, найденный в одном из захоронений и датированный позднероманским периодом. Первые страницы дневника были помечены как копия с копии более древнего документа.
- Вот же маленький, вечно скулящий засранец, - пробормотал Гарри, прочтя первые страницы. — Самовлюбленный мальчишка.
Дочитав примерно до середины дневника, он наткнулся на запись, привлекшую его внимание. Отложив книгу, Гарри прошел на мостик, чтобы переговорить с Профессором и Хенчгир.
- Эй, Профессор, - зайдя в рубку, Гарри огляделся по сторонам. — Кто все эти люди?
- Вы, без сомнений, узнали директора Азима, - улыбнулся удивлению юноши Профессор. — А это мистер Джонс, представитель Гринготтс.
- Рад познакомиться с вами, - кивнул мужчине Гарри. — По какой причине вы решили посетить нас?
- Мы надеемся, что вы пожелаете заключить дополнительный договор, касающийся обретенных сокровищ, - улыбнулся Джонс. — Договор позволит нам гораздо быстрее урегулировать все вопросы и предоставить вам вашу часть сокровища.
- О, - кивнул Гарри. — Сколько вы хотите?
- Мы полагаем, что хорошей ценой будет половина, - выдвинул свое предложение Джонс.
- О, - покивал Гарри. — Нет.
- Что? — Джонс впервые за свою карьеру столкнулся с подобным способом торговаться.
- Нет, - ответил Гарри с улыбкой. — Но спасибо за предложение.
- Тогда зачем вы поднялись на мостик? — поинтересовалась любопытная Хенчгир.
- Ах да, - вспомнил юноша. — Чуть не забыл. Я просто хотел сообщить вам, что прошу сделать короткую остановку в Атлантиде, когда мы будем пересекать небо над Атлантическим океаном.
- Что? — вскричали хором все находящиеся в комнате.
- Только коротенькая остановочка в Атлантиде, - успокаивающе произнес Гарри. — Я хочу оттуда кое-что забрать.
- Вам известно, где находится Атлантида? — недоверчиво спросил Джонс, - люди разыскивают потерянную страну веками.
- Да, - кивнул Гарри. — Люди не могли ее обнаружить, потому что она закрыта мощнейшими щитами. Туда не попасть, если вы не знаете прохода, и поверьте, погружение в пучину этим щитам ничуть не повредило.
- Вы утверждаете, что желаете забрать оттуда некую вещь? — задал вопрос Азим, желая вернуть беседу в нужное русло.
- Верно, - подтвердил Гарри. — Парень по имени Мирддин спрятал там книгу, с которой человек может обрести великую мощь, еще до того, как его вышвырнули из города. Поэтому я хочу ее забрать и полистать на досуге.
- Мирддина? — в шоке переспросил Азим. — Вышвырнули?
- Ага, - кивнул Гарри. — Он утверждает, что его изгнали, завидуя его великой силе, состряпав официальную версию о том, что он оказался магически очень слаб. А я думаю, это все потому, что он был плаксивым ублюдком, который мешал им спокойно жить.
- Что еще вы можете рассказать нам о Мирддине? — в свою очередь спросил Джонс.
- Ну, - Гарри на мгновение задумался. — У него была куча прыщей, рыжие волосы, а его голос не ломался аж до пятнадцатилетия. — Гарри покачал головой, вспоминая строки из нудного дневника. — Хотя я не могу вам ничего рассказать о его судьбе после семнадцати лет.
- О, - хором удивились археолог с банкиром.
- Ага, - Гарри зевнул. — Я пойду, вздремну немного.
Профессор и Хенчгир удивленно переглянулись, после чего девушка осторожно потыкала застывших от изумления мужчин пальцем.
- Мумиёвскую бражку? — отмерев, Азим вытащил из кармана флягу и протянул ее Джонсу. - Я должен сообщить вам кое-что очень важное, - прервал дискуссию своих начальников Азим. - У меня есть жизненно важная информация, которую вам необходимо услышать.
– Что произошло, Азим? — спросил его один из мужчин.
- Для тебя лучше, чтобы это оказалось действительно важным, - прибавил второй.
- Мистеру Блеку известно местонахождение Атлантиды! - прокричал возбужденный археолог. - И он вскоре намерен посетить ее, чтобы отыскать в затерянном городе спрятанную Мерлином книгу.
- Что?! — у всего почтенного собрания разом отвалились челюсти.
- Что, что он сказал? — поторопил археолога один из чиновников.
- Мистер Блек сказал, что затерянный город скрыт мощнейшими щитами, преодолеть которые можно, только зная пароль, - быстро ответил Азим. — И добавил, что немногое может рассказать о Мерлине.
- Почему?
- Он сказал, что Мерлин был плаксивым прыщавым подростком, - Азим сглотнул. — У которого долго не ломался голос. Еще он сказал, что ничего не знает о судьбе Мерлина после семнадцатилетия.
- О! - хором воскликнули все собравшиеся.
- Это показывает, насколько мистер Блек действительно стар, - произнес один из пожилых мужчин. — Азим, я знаю тебя всю твою жизнь, но ты знаешь, как я о тебе думаю?
- Нет.
- Я думаю о сопляке, который разбил камнем окно в моей гостиной, - ответил старик. — С вечно ободранными коленками и сопливым носом, а не о мужчине, которым ты сейчас являешься. - Мистер Блек, - Профессор постучал в дверь Гарриной комнаты. — Помните Нунду, которого вы обнаружили в лагере?
- Да, - кивнул Гарри. — А что?
- Славно, - улыбнулся Профессор. — А помните прибор, который я собрал, чтобы освободиться из клетки?
- Почему мне кажется, что мне не понравится то, к чему вы стремитесь подвести разговор? — вздохнул юноша. — Что случилось?
- Забавно, я так и знал, что вы спросите, - захихикал Профессор. — Мой собранный на скорую руку прибор перенес Нунду в одно из неиспользуемых помещений Цеппелина.
- Что?! — Гарри в тревоге распахнул глаза.
- О, не беспокойтесь, - взмахнул руками ученый. — Это помещение находится вне обычного пространства, результат одного из моих маленьких экспериментов с пространственно-временным континуумом… ну, не важно. Что важнее, что вы собираетесь делать с Нунду.
- Почему я? — моргнув, попытался откреститься от «подарка» Гарри. — Это ваш Нунду.
- Ну, - Профессор ненадолго задумался. — Нет, это ваш Нунду, я только что зарегистрировал его как вашего домашнего зверька.
- Когда вы это успели? — ухмыльнулся Гарри.
- Только что, - самодовольно отозвался ученый. — Когда назвал его вашим домашним зверьком.
- Так у вас нет никакого документа в каком-нибудь правительственном отделе или еще чего-нибудь подобного? — саркастично спросил Гарри, - вы просто решили, что Нунду должен быть моим?
- Именно, - подтвердил Профессор.
- А почему я не могу сказать, что это ваш Нунду? — Гарри попытался обмануть логику своего друга.
- Потому что он уже принадлежит вам, - без колебаний ответил Профессор. — А подобный отказ причинит зверушке моральные страдания, так что вы не можете передать его мне.
- Ох, - вздохнул Гарри. — Вы не знаете, чем его кормить?
- Я уже позаботился об этом, - кивнул Профессор. — Но мы с Хенчгир посовещались и решили, что вам следует принимать большее участие в жизни своего домашнего зверька. Например, не забывайте сами кормить его и играть с ним.
- Вы полагаете, что правы? — спросил молодой человек. — Что я теперь должен всем этим заниматься?
- Пожалуй… да, - согласился Профессор, задумчиво сдвинув брови.
- Хорошая попытка, - усмехнулся Гарри. — Но нет.
- Ладно, - надулся Профессор.
- Поговорите с Доктором, - предложил Гарри. — И с Хенчгир, я уверен, что Доктор сумеет как-то использовать тот факт, что Нунду способен своим дыханием порождать болезни и кто знает, может, Нунду удастся разобрать… на ценные ингредиенты для зелий.
- А сказав Хенчгир об ингредиентах, можно заставить ее убирать за зверем, - кивнул Профессор. — Прелестное решение.
- Я вовсе не имел в виду… ладно, куда мы отправимся дальше? — Гарри счел за лучшее сменить тему.
- У меня нет никаких предпочтений, - пожал плечами Профессор. — Куда вы хотите?
- Индия звучит неплохо, - откликнулся Гарри. — И я тут кое-что почитал о Бутане, похоже, тоже неплохое место для туризма.
- Итак, мы отправляемся в Индию, - провозгласил Профессор. — В Индии есть несколько вещей, которые мы с Хенчгир хотели бы сделать.
- А что вы хотите там посмотреть? — Гарри перехватил зажегшийся нездоровым энтузиазмом взгляд ученого. — Неважно… некоторые вещи я знать не хочу.
- Замечательно, - кивнул Профессор. — Я отправлюсь прокладывать курс.
- Полагаю, я успею за время полета прочитать еще немного, - пожав плечами, произнес Гарри. — Увлекательное чтиво, за последние несколько часов я узнал о щитах и проклятьях больше, чем за последние несколько лет.
- Мистер Блек? — в раскрытую дверь постучалась Доктор. — Я вас не отвлеку?
- Нет, что вы, - успокоил ее Гарри. — Что вы желаете?
- Я как раз собирался уходить, - в свою очередь заверил молодую женщину Профессор.
- Я надеялась, что вы позволите мне взять образец вашей крови, - начала Доктор. — И я бы хотела наложить на вас несколько диагностических заклинаний.
- О’кей, - согласился Гарри. — Давайте.
Доктор вытащила маленький шприц и наполнила его кровью юноши.
- А шприц безопасен? — вздрогнув, поинтересовался Гарри. — Вроде бы моя кровь ядовита.
- Это так, - подтвердила Доктор. — Я наложила на шприц все известные мне защитные чары… а потом это сделали и Профессор с Хенчгир… а потом Архитектор счел забавным использовать гоблинскую магию, а потом…
- Я понял, - остановил ее Гарри. — От меня требуется что-нибудь еще?
- Я скажу, увидев результаты диагностических чар, - ответила Доктор. — Похоже, что у вас в кости руки застрял осколок клыка Василиска.
- Да, я получил его несколько лет назад, - подтвердил юноша. — И мне повезло, что рядом оказался феникс и порыдал над моей раной.
- Это объясняет результаты обследования, - кивнула Доктор. — Еще я хочу взять образец слюны, я намерена выяснить, почему вы не превратились в оборотня.
- Ладно, - Гарри приоткрыл рот.
- Секундочку… все, можете закрывать.
- Обнаружили еще что-то?
- Да, множество интереснейших результатов, - подтвердила Доктор. — Если вы спрашиваете, понимаю ли я полученные результаты, то мой ответ будет — нет. А теперь вынуждена вас оставить, я поспешу отнести образцы в лабораторию.
- Поговорите с Профессором насчет Нунду, - Гарри почесал затылок, - я подумал, что вы можете как-то использовать его дыхание.
- Непременно, - Доктор кивнула. — Если он способен насылать на людей болезни, то должен быть способ изгонять их, спасибо за совет.
- Не за что, - улыбнулся Гарри.
Молодой человек все время перелета в Индию провел, просматривая копии древних текстов, извлеченных из вскрытых гробниц и к тому моменту, когда Цеппелин добрался до цели своего полета, он успел практически удвоить свои знания атакующих заклинаний и чар.
- Мы на месте, друг мой, - Профессор постучал в дверь. — А я как раз изготовил несколько изобретений, которые могут вас заинтересовать.
- Да? - потягиваясь, Гарри поднялся с дивана, - какие?
- Вот, - Профессор протянул ему небольшой предмет в кожаном футляре. — Это — универсальная отмычка. Теоретически, она способна отпереть любой замок в мире.
- А как насчет магических замков? — поинтересовался Гарри, осматривая отмычку.
- Я включил маленький очаровательный девайс, способный обмануть большинство наложенных на замки чар, убеждая магию, что вам разрешен вход в помещение, - гордо ответил Профессор. — Подробнее это описывается в прилагающейся инструкции.
- Спасибо, - благодарно кивнул Гарри. — Что еще?
- Пояс, - ученый протянул широкий пояс из драконьей кожи. — В нем есть несколько скрытых отделений, заполненных самыми необходимыми зельями… это идея наших дам.
- Спасибо, - Гарри взял пояс. — Отличная идея.
- Доктор попросила меня создать еще одну вещицу, - ученый вручил Гарри маленькую металлическую полоску. — Ее следует закрепить на руке, в которой у вас застрял обломок клыка Василиска. Она окружит клык магическим полем и начнет вытягивать из него яд… всего через несколько дней ваша кровь не будет столь ядовита.
- Как он собирает яд в крови? — Гарри зафиксировал изобретение на руке, - и как его удалить?
- Хенчгир и Доктор объяснили мне, что яд Василиска в крови — это очень полезная штука, особенно при вашем образе жизни, - пояснил Профессор. — Чтобы вернуть все обратно, просто снимите с руки мое изобретение.
- Снять?
- Если вы решите остановить его действие, - объяснил Профессор и продолжил. — Еще две вещи.
- Какие? — улыбнулся Гарри.
- Они находятся в моей лаборатории, - взмахнул рукой Профессор. — И мы отправимся за ними, как только вы закончите собирать вещи.
- О’кей, - пожал плечами молодой человек.
Быстро собравшись и закинув рюкзак на плечо, он вслед за Профессором направился в лабораторию.
- Что вы еще придумали, Профессор? — заинтересованно поинтересовался Гарри, входя в заполненную непонятными предметами комнату.
- Я создал два интереснейших предмета и надеюсь, что вы их опробуете, - оживленно произнес изобретатель. — Вот первая… что скажете?
- Скажу, то она похожа на камеру, - Гарри приоткрыл крышку и заглянул внутрь, - что она делает?
- Это замаскированное под камеру звукозаписывающее устройство, - радостно ответил Профессор, - а вот еще одно.
- Похоже на магнитофон, - без выражения произнес Гарри, - но я могу предположить, что это какая-то камера.
- Вы совершенно правы, это утонченное устройство для воспроизведения образов, - радостно подтвердил Профессор. Прим авт.: Нунду — одно из самых опасных магических существ, если пользоваться гаррипоттеровским лексиконом — огромная кошка. Мирддин — это Мерлин; дневник, найденный Гарри, вел занудный подросток, а не великий маг, которым Мерлин стал позже. Скажи вы Гарри, что этот дневник принадлежал Мерлину, он не поверит вам, такой дневник мог вести только вечно чем-нибудь недовольный сопляк, а не великий маг.
|
|
|
MeRe | Дата: Вторник, 13.10.2009, 17:17 | Сообщение # 373 |
Снайпер
Сообщений: 134
| Блек стар, он просто супер стар Скоро ему припишут основание мира
|
|
Герда | Дата: Вторник, 13.10.2009, 18:35 | Сообщение # 374 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Бггг! Правильно говорите!
|
|
RusAlex | Дата: Вторник, 13.10.2009, 18:52 | Сообщение # 375 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| Quote (Zy-Zy) Блек стар, он просто супер стар Следующей главы подождите… там еще хлеще будет…
|
|
Герда | Дата: Вторник, 13.10.2009, 19:18 | Сообщение # 376 |
Демон теней
Сообщений: 232
| RusAlex, не прячь вы половину своих комментов под кат, вам бы в глаз дали. Я могу бороться со спойлерением только одним способом - выкладываться чаще.
|
|
Dominus_Deus | Дата: Вторник, 13.10.2009, 20:34 | Сообщение # 377 |
Vita sine Libertate
Сообщений: 1050
| Крутая глава. Блэк стал еще круче в глазах людей. Все-таки теперь его считают и старше Мерлина, а казалось, куда уже круче. Не удивлюсь, если ему скоро первым магом на Земле посчитают. В общем, Герда, ждем новой главы.
|
|
|
MeRe | Дата: Вторник, 13.10.2009, 21:26 | Сообщение # 378 |
Снайпер
Сообщений: 134
| Профессор вообще вещь придумал: магнитофон-камера и камера-магнитофон
П.С. RusAlex, увы, но отпадать челюсти уже поздно, она и так уже под столом, дальше некуда.
|
|
Kerdan | Дата: Вторник, 13.10.2009, 21:51 | Сообщение # 379 |
Посвященный
Сообщений: 45
| мне кажется что его скоро не только первым магом на земле посчитают но и первым разумным существом на земле
|
|
Dr@gon | Дата: Вторник, 13.10.2009, 21:52 | Сообщение # 380 |
Демон теней
Сообщений: 304
| Quote (Zy-Zy) увы, но отпадать челюсти уже поздно, она и так уже под столом, дальше некуда.
значит следом упадут владельци этих челюстей....
|
|
Dr@gon | Дата: Вторник, 13.10.2009, 21:54 | Сообщение # 381 |
Демон теней
Сообщений: 304
| Quote (Kerdan) мне кажется что его скоро не только первым магом на земле посчитают но и первым разумным существом на земле
судя по тому, какие "версии" про него придумало общество, он и так ПЕРВОЕ разумное существо на Земле
|
|
vatruska | Дата: Вторник, 13.10.2009, 23:11 | Сообщение # 382 |
Ночной стрелок
Сообщений: 86
| RusAlex, Какой нить Некрономикон? Кстати я думаю если в Атлантиде порыться то они там много всяких шмоток нагребут а не только книжку… Там вроде как должно всё целым остатсО.
|
|
|
Shtorm | Дата: Среда, 14.10.2009, 02:20 | Сообщение # 383 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Еще пару глав, и Гарри сможет сходить к Волде, чтобы попинать того, тем самым проверив, сможет ли его привалить, аль нет. И если нет, то откланяться и сказать, что зайдет в следующий раз
|
|
Герда | Дата: Среда, 14.10.2009, 04:17 | Сообщение # 384 |
Демон теней
Сообщений: 232
| vatruska, секрет. Могу лишь сказать, что вы не угадали. Shtorm, ППКС!
|
|
RusAlex | Дата: Среда, 14.10.2009, 08:04 | Сообщение # 385 |
Вечно идущий вверх по лестнице ведущей вниз
Сообщений: 150
| vatruska, Герда уже сказала что вы не угадали А от себя добавлю: чтоб угадать надо быть как минимум Мерлином :D Найти то можно, только выносить оттуда что-то стоящее - чревато… как минимум мировой войной… Герда а я не спойлю я подогреваю интерес
|
|
Shtorm | Дата: Среда, 14.10.2009, 12:06 | Сообщение # 386 |
Черный дракон
Сообщений: 3283
| Quote (RusAlex) Герда а я не спойлю я подогреваю интерес
RusAlex, типа на рок концерте на разогреве?
|
|
Герда | Дата: Среда, 14.10.2009, 17:00 | Сообщение # 387 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Группа моральной поддержки в количестве 1 шт.)
|
|
Герда | Дата: Четверг, 15.10.2009, 16:46 | Сообщение # 388 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Глава 30. Вселенский козёл отпущения - Добрый день, - Амелия Боунс постучалась в дверь одной из наиболее… эксцентричных семей в магическом обществе Британии. — Есть здесь кто-нибудь?
- Ты, - прорычал Ксенофилус, отворяя дверь. — В мой кабинет, живо!
- Что? — а ведь ее предупреждали, о, почему она не поверила слухам?
- Сядь! — лицо Ксенофилуса побагровело. — Ты хоть представляешь, во что из-за тебя вляпался весь департамент?
- Эм… нет?
- Нет?! — Ксенофилус разъяренно швырнул на стол папку, - за прошлый месяц ты уничтожила пять машин и нанесла городу ущерб на пять миллионов долларов!
- Ой, - Амелия смогла только моргнуть.
- Вот именно, ой, - Ксенофилус вздохнул. — Майор отымел за это мозги шефу, а шеф — мне… я бы давно вышвырнул тебя с работы, не будь ты таким отличным копом.
- Э-э, спасибо, - она еще раз моргнула, - я могу поговорить с вами о…
- А, ты разобралась с бандой наркодилеров-героинщиков, - удовлетворенно кивнул Ксенофилус, - Хорошая работа… только в следующий раз оставь кого-нибудь в живых, а то чертовы репортеры распускают о тебе такие слухи…
- Репортеры?
- Фурункулы им всем на седалищные места, - перебил ее Ксенофилус. — Невозможно найти более бесполезную и мошенническую профессию. Покажи мне репортера, а я покажу тебе, что все они жалкие мошенники и их статьи никогда не говорят правду о реальных событиях.
- О’…кей, - Амелия моргнула еще два раза. — Я хотела бы спросить вас…
- Отец! — Луна в ярости ворвалась в комнату и начала бушевать. — Ты опять наелся тех самых таблеток?!
- Значок и пушку на стол, Лавгуд, - рассердился Ксенофилус. — Здесь не то место, где позволено так орать. Ты заразилась от подозреваемых моральным разложением… еще одно слово, и ты проведешь за решеткой не меньше времени, чем они.
- Vomitus* Maximus, - Луна взмахнула своей палочкой. — Ты сумеешь открыть свой рот без приступа рвоты только тогда, когда станешь хотя бы относительно нормальным.
Изо рта Лавгуда вылетела трехметровая струя рвоты и весьма удачно для стоящих в комнате вписалась в оконный проем.
Боунс не вмешиваясь наблюдала за душераздирающей беседой дочери с отцом, пока, наконец, не решилась напомнить о своем существовании: - Эхм… простите?
- Здравствуйте, директор Боунс, - улыбнулась Луна. — Прошу вас, простите моего отца за эту безобразную сцену.
- Вы что-то говорили насчет таблеток? — Боунс попыталась вникнуть в ситуацию.
- Да, он иногда их находит и ест, - безмятежно подтвердила Луна. — Я, конечно, стараюсь от них избавляться, но отец всегда находит еще.
- Я… понимаю, - ничего не поняв, Амелия решила на всякий случай кивнуть.
- Не имею понятия, отчего он решил, что мы копы, - Луна пожала плечами. — Все знают, что мы секретные агенты, маскирующиеся под репортеров, которые маскируются под обычного мужчину и его дочь.
- Да-м, ну… э, ладно. Я надеялась получить от вас информацию касательно мистера Блека. — Амелия сказала себе, что она должна провести этот разговор, надо просто держать себя в руках. Ей нужна информация, а эти двое каким-то образом знали о загадочном мистере Блеке больше, чем кто-либо еще.
- О’кей, - согласилась Луна. — Вы хотите открыть у нас счет или сразу заплатить в твердой валюте?
- Что?
- У секретных агентов тяжелая работа и очень маленькая зарплата, - шепотом пояснила девушка.
- О… я… вижу, - Амелия кивнула. — Как насчет того, что я открою счет, и мы станем незамедлительно оплачивать всю получаемую от вас информацию?
- О’кей, - взгляд Луны сфокусировался на три метра выше и метров на пятнадцать позади мадам Боунс.
- Что же, - нервно улыбнулась Амелия. — А теперь поговорим об информации.
- Бларрг, - Ксенофилус открыл рот.
- Готов стать репортером, папочка? — ухмыльнулась его дочь.
- Бларрг, - подтвердил Ксенофилус.
- Тогда ладно, - Луна сняла заклинание. — Надеюсь, ты выучил этот… бларрг!
- Не забывай, что это именно я научил тебя этому заклинанию, - самодовольно ухмыльнулся Ксенофилус. — И я могу… бларрг.
- Бларрг, - яростно ответила ему Луна. — Но ты не знаешь, как их снять, а я знаю.
- Бларрг!
- Мне действительно жаль то, что оказалось под окном, что бы это ни было, - пробормотала себе под нос Амелия.
- Просто согласись со мной, если не хочешь провести за рвотными порывами весь посвященный им день, - Луна снова сняла заклинание с отца.
- Что за день? — не смогла удержаться от вопроса Амелия, зная, что еще пожалеет о нем.
- Я узнал, что несколько маггловских институтов проводят фестивали, на которых студенты соревнуются в длине рвотной струи… у этих магглов такие очаровательные обычаи.
- Вернемся к информации.
- Вот, - Луна протянула толстую папку. — Заплатите нам, когда вам представится удобный случай.
- Надеюсь, такой шанс выпадет вам скоро, - добавил Лавгуд. — Мне нужно кормить ненасытную адскую тварь, но тратить на нее человечество немного жаль.
- Папа, - моргнула Луна, - Ты сказал обо мне самое приятное, что я когда-либо надеялась услышать.
- Я, пожалуй, пойду, - Боунс заглянула в папку и изумилась полноте содержащейся в ней информации.
- Не позволяйте снодфишу поймать вас, - радостно напутствовала Луна.
- Не буду, - пообещала Боунс. Направившись обратно в офис, она замерла на месте от ужасной мысли, пронзившей мозг. В папке была куда более подробная информация, чем обычно собирают репортеры… что если Лавгуды не шутили насчет секретных агентов? Эти двое были последними людьми, которых можно было бы заподозрить в работе на… кого-то вроде мистера Блека. Потрясенно распахнув глаза, Боунс застыла. С одной стороны, не было никаких доказательств… с другой, эта догадка могла объяснить очень многое.
Сделав еще пару шагов, она заметила очень, очень недовольного почтальона, с ног до головы покрытого рвотой. Завернув за угол и скрывшись таким образом из поля зрения разъяренного мужчины, она трансгрессировала с тихим хлопком.
Вернувшись в свой кабинет, Амелия первым делом вытащила пергамент и составила список всех известных фактов о семье Лавгуд. Первое: Луна дружила с Поттером и вместе с ним оказалась в Отделе Тайн. Второе: широко известная всему магическому населению Англии эксцентричность этой семейки, очень немногие маги принимали их слова всерьез… ну, по крайней мере, до недавнего времени, пока Блек не доказал правдивость одной из их безумных идей… и «Придира» написал о возвращении Темного Лорда. Четвертое: Блек; Лавгуды знали о нем намного больше, чем кто-либо еще.
Амелия нахмурилась. Сложившаяся картина выглядела слишком хорошей, а она еще будучи новобранцем запомнила — если факты так легко укладываются в одно целое, значит, она что-то упустила, ибо на свете нет ничего совершенного. С другой стороны, какой шпион признается, что он шпион? Можно было бы надеяться, что шпионы выберут менее заметное прикрытие, чем… она застыла. Никому и в голову не придет, что такая бросающаяся в глаза семья может оказаться шпионами, и никто не поверит, даже если Лавгуды начнут кричать об этом на всех углах…
Амелия уничтожила пергамент и быстро наложила чары секретности. С одной стороны, никто ничего не докажет. А с другой… с другой, ей стоит подписаться на их журнал. - Только один вопрос, Профессор, - Гарри ухмыльнулся. — Где мы сейчас находимся?
- На тропическом остове, - улыбнулся в ответ Профессор. — Хенчгир хочет провести некоторое время на пляже.
- Вы можете создать для меня портключ? — Гарри зевнул.
- Разумеется, - кивнул Профессор. — Но я хочу кое-что предложить вам.
- Что? — юноша моргнул.
- Сейчас уже поздно, - профессор взглянул на большие часы. — Почему бы вам не провести последние часы уходящего дня на пляже, вместе с нами? А с утра с новыми силами заняться делами.
- О’кей, - согласился Гарри. — Прекрасная идея.
- Чудесно, - Профессор широко улыбнулся. — Я схожу за Хенчгир.
- Давайте, - кивнул Гарри, меняя одежду на нечто более подходящее для пляжа. — Я буду ждать вас у порттранса.
Гарри направился в упомянутую комнату и вскоре туда подошли и Профессор с Хенчгир.
- Я так рада, что вы дождались нас, - девушка оказалась немного более оживленной, чем обычно. — А чтобы защитить кожу от солнца и соли, я изобрела новое зелье.
- Здорово, - Гарри моргнул, - звучит отлично.
- Пусть каждый сделает по глотку, - Хенчгир раздала всем по бутылочке. — Я постаралась придать ему земляничный вкус.
- Мое больше напоминает старые носки, - скривился Профессор.
- Верно, - Хенчгир собрала опустевшие бутылочки обратно. — Может быть, я все еще сержусь на вас, за то, что вы позволили себя украсть и испортили мне отдых в Египте?
- Умолкни, ты дьявол с женским лицом, - рассердился Профессор.
- Дьявол? — глаза Хенчгир загорелись, - кто бы говорил, маленький тролль!
- Тролль? Тролль?!
- Мне кажется, сейчас самое время спуститься на пляж, - предложил Гарри.
- О’кей, - кивнула Хенчгир.
- Хорошо звучит, - согласился Профессор.
Подавив скандал в зародыше, Гарри со своими друзьями перенесся вниз и оказался в уединенной бухточке.
- Здесь здорово, - огляделся вокруг юноша. — Просто фантастика.
- Все вокруг принадлежит некоей волшебной семье, так что нас никто не потревожит, - Профессор улыбнулся, - даже сама семья.
- Даже семья? — не поверил Гарри.
- Они проживают в Англии, - Хенчгир зевнула. — Я знаю кое-кого из них, и они сказали, что мы можем оставаться на острове, сколько пожелаем.
- Ох, - Гарри расслабился. Ему действительно пора уже научиться доверять друзьям.
Хенчгир расстелила на песке огромное покрывало, на котором им удалось поместиться втроем.
- Вот это жизнь, - Гарри закрыл глаза. — Мне нужно почаще бывать на пляже.
- Согласен, - кивнул Профессор. — Я думаю… что это у вас в руке?
- Это? — Гарри разжал кулак, показывая ученому подобранный здесь же на пляже камень, который он собирался бросить в набегающую волну. — Просто камень.
- Вы позволите мне осмотреть его? — Профессор протянул руку за заинтересовавшим его обломком скалы.
- Конечно, - пожал плечами Гарри. — Бросьте его сами.
- Что это, Профессор? — Хенчгир заинтересованно подалась вперед.
- Этот образец содержит большую концентрацию титана, - ответил ученый. — Я читал, что местные пляжи очень богаты титаносодержащими рудами, но ничего подобного я раньше не видел.
- Досадно, что мы не можем опуститься на океанское дно и отыскать залежи, - Гарри зевнул. — Вроде бы я видел что-то насчет этих титановых руд по телевизору.
- Полагаю, мы сумеем что-нибудь придумать, - обнадежил своего друга Профессор. — Позже я поговорю с Архитектором насчет разработки этих залежей… что возвращает нас к той теме, которую мы с Хенчгир и хотели с вами обсудить.
- Вперед, - кивнул Гарри. — Я весь внимание.
- Мы с помощницей обнаружили чудесный остров, выставленный на продажу, - начал Профессор с улыбкой. — Бесплодный, ненаселенный, закрытый множеством щитов, что отводят от острова все суда, на которых только плавают и летают магглы.
- Остров достаточно большой, чтобы на нем можно было выстроить крепость, но в то же время достаточно маленький, чтобы его легко можно было оборонять. — Подхватила Хенчгир, - это невостребованная земля, так что нам не придется беспокоиться обо всех глупых правилах, которые требуют от нас «соблюдать законы об охране природы» или «не изобретать всякие вещи, о которых человечеству еще рано знать».
- А лучше всего то, что остров расположен близко к Антарктике, так что у нас всегда будет множество вкуснейших пингвинов для еды, - закончил Профессор с возбужденной улыбкой.
- Пингвинов?.. — Гарри оборвал сам себя, - ладно, но почему вы все это мне рассказываете?
- Что ж, - опять взял слово Профессор. — Мы питаем надежду, что вы согласитесь купить его.
- А почему вы не хотите купить его сами? — поинтересовался Гарри, подняв бровь.
- У нас не слишком-то хорошо с деньгами, - смущенно объяснила Хенчгир. — Так что мы собирались предоставить вам как владельцу контрольную долю в нашей компании и оставить себе только небольшой процент от доходов в качестве фонда для наших исследований.
- Ох, - слова девушки потрясли Гарри. — Конечно, мы купим остров, если вы так этого хотите.
- Здорово, - не сдержавшись, Хенчгир захлопала в ладоши. — Я скажу Архитектору, чтобы начинал присматривать место под застройку.
- А как вы собираетесь назвать кампанию? — Гарри не мог поверить в то, сколь многое изменилось с тех недавних пор, как он покинул школу.
- Блек Инк**, - гордо ответил ему Профессор.
- Блек Инк.? — переспросил Гарри.
- Нет, - покачала головой Хенчгир. — Блек Инк… Профессор не оговорился.
- А почему не «Профессор Индастриас» или «Хенчгир Инкорпорейтед»? — предложил молодой человек, пытаясь понять логику своих друзей.
- Хенчгир Инкорпорейтед? — девушка потерла подбородок, - а можно назвать так будущее отделение зелий?
- Если желаешь, - пожал плечами Гарри.
- Мы решили назвать компанию в вашу честь по многим причинам, - улыбнулся Профессор. — Главное, без вашей помощи ничего бы этого не произошло.
- О’кей, - уступил Гарри. — Спасибо.
- Не за что, - кивнул ему Профессор.
- Ага, - улыбнувшись, поддержала ученого девушка.
- У меня есть для вас еще одно предложение, - Гарри вытянулся на покрывале, заложив руки за голову. — Я понимаю, что Зиппо слишком малы, чтобы пересылать через них крупные предметы, но…
- Но? — подтолкнул Профессор, не в силах спокойно ждать, чтобы услышать новую идею своего друга и нанимателя.
- Но почему бы нам не использовать их вместе с Порттрансом? — предложил Гарри, - так мы получаем портключ ко всем Зиппо.
- Не сработаете, - разочаровал юношу Профессор. — Мы можем работать с собственноручно созданными портключами, но у нас нет технологии, позволившей бы осуществить вашу идею в настоящий момент… самое большее, мы можем пересылать маленькие неживые предметы.
- Насколько маленькие? — Гарри не сдержал улыбки, когда Профессор свел руки, показывая размеры, - почему бы тогда не использовать Зиппо для доставки почты? Мы стали бы самой скоростной службой доставки в мире: «Если ваше письмо не доставят за тридцать секунд даже на край света, мы не возьмем с вас денег»!
- Мы сможем организовать такую службу доставки, - кивнула Хенчгир, - но мне не нравится идея о бесплатных пересылках.
- Тогда опустим эту часть, - улыбнулся ей Гарри, - В любом случае, мы можем брать доплату за мгновенную доставку.
- О’кей, - согласилась Хенчгир. — А теперь пойдемте плавать.
- Кто последний — тот сосуд с чем-нибудь противным, - провозгласил Профессор, - может, даже с сильным запахом серы. Следующим днем портключ перенес Гарри на оживленную улицу огромного города.
- Ну наконец-то! — выскочивший из одного из множества магазинчиков мужчина схватил юношу за руку. — Вы должны были прибыть еще прошлой ночью… вы хоть представляете, как сложно было достать все, указанное в списке?
- А? — Гарри уставился на явно спятившего человека.
- Вот ваши портключи, - ненормальный протянул пару колец. — А вот ваши сувениры, бронзовая статуэтка Кали и старая Чакра. Я уверен, в них заключены непостижимые силы… на самом деле, держу пари, что в этих сувенирчиках есть хоть какие-то странные и необычные силы.
- Что происходит? — Гарри сгреб предметы левой рукой, чтобы освободить правую для надвигающейся дуэли.
- Вы опаздываете, вот что происходит, - вскричал странный мужчина. — Вы не явились прошлой ночью и я уже испугался, что вы ничего не успеете… Где вы были?
- На пляже, - Гарри, наконец, выхватил волшебную палочку. — А вот вы еще не ответили на мой вопрос.
- Если вам нужны ответы, то спрашивайте их у моего кузена в Англии, все произошедшее — его ошибки, - странный продавец бросил взгляд на клочок бумаги в своей руке. — Я связался с Портным и его женой, а они связались с вашими друзьями… я ничего не забыл?..
Глаза Гарри расширились, когда сработавший, наконец, портключ отправил юношу к новому месту назначения.
- О, точно, - оставшийся в одиночестве мужчина хлопнул себя по лбу. — Пожиратели Смерти… надеюсь, они не покажутся. Мальчику и так частенько портят каникулы… да, некоторые люди совершенно не заботятся о чувствах других. Оказавшись неизвестно где, Гарри пригнулся и, подняв палочку для отражения возможной атаки, быстро огляделся. Прямо перед ним возвышался величественный Тадж Махал, а вокруг сновали многочисленные туристы. Передернув плечами, юноша проигнорировал их любопытные взгляды и убрал палочку обратно. Расстроено вздохнув, он направился к массивному зданию, выложенному белым мрамором, мысленно добавив продавца к списку лиц, которым очень хотелось как следует врезать.
Несколько часов Гарри осматривал грандиозный памятник архитектуры и как раз рассматривал резьбу на одной из стен, когда почувствовал знакомый рывок сработавшего портключа.
- Совсем забыл о втором портключе, - буркнул себе под нос молодой человек, уже привычно выхватывая палочку и осматриваясь вокруг.
- Так это вы мой сегодняшний гость? — спросил его неожиданно появившийся невысокий человек.
- Возможно, - Гарри начал расслабляться, - я не уверен… где мы?
- Да, это вы — мой гость, - удовлетворенно кивнул себе мужчина. — Мы находимся в месте, где национальность не играет никакой роли, и имена не значат ничего.
- Что это зна… ух ты! — Гарри восхищенно застыл, любуясь на величественные горы, своими вершинами подпирающие небо. — Мы… мы должны быть в Гималаях, верно?
- Возможно, - кивнул невысокий человечек. — Меня не интересуют имена, что дают этим горам люди. Ныне я — ваш проводник на нашем сегодняшнем пути.
- Я мистер Блек, - откликнулся Гарри, не отрывая взгляда от завораживающего вида заснеженных пиков. — Рад с вами познакомиться.
- Следуйте за мной, - улыбнулся проводник. — Я бы хотел довести вас к нашей цели до темноты.
- А где находится наша цель? — поинтересовался Гарри, направляясь за своим гидом.
- Там, куда мы идем, - с усмешкой ответил проводник. — Где же еще?
- Допустим… - Гарри прикрыл глаза, набираясь терпения для дальнейшего разговора, - а долго идти?
- Дойдем — узнаем, - с истинно восточной невозмутимостью отозвался проводник.
- Продавец, всучивший мне портключ сюда, явно поднимется на первую строчку моего списка, - сквозь зубы процедил юноша.
Проводник с Гарри начали подниматься по удивительно крутой и извилистой горной тропе.
- Он находится за этим поворотом, - произнес невысокий мужчина, огибая скалу.
- Что за пово… ух ты! — Гарри остановился, с благоговейным трепетом глядя на огромный древний город, в ворота которого и упиралась дорога.
- Я не могу идти дальше, - улыбнулся проводник. — Вы должны в одиночку сделать последние шаги на своем пути.
- Почему?
- Я должен деньги одному из жителей, - с усмешкой пояснил проводник. — И боюсь, что он меня отыщет.
- О, - моргнул Гарри. — Ну, тогда я пошел.
- Я буду ждать вас прямо здесь, - заметил гид, присаживаясь на камень. — Приятного посещения.
В этот момент огромные ворота распахнулись и на дорогу вышли несколько мужчин в красно-желтых одеждах.
- Приветствуем тебя в Шангри Ла, наш юный друг, - произнес один из них. — Пусть твое посещение нашего города принесет тебе радость и умиротворение.
Гарри прошел через ворота в древний город и почувствовал, как за его спиной остаются все тревоги внешнего мира, погружаясь в атмосферу мира и покоя, царящую внутри.
- Мне кажется… мне кажется, я начинаю любить это место, - улыбнулся Гарри. — Может быть, я, наконец, нашел свой дом?
- Может быть, - согласился один из мужчин. — Или ты лишь сделал остановку на своем пути, на это ответит только время.
Дни складывались в недели, а недели в месяцы, Гарри несчетные часы проводил в созерцании и покое и, в конце концов, подчинил себе чувства и разум, ментальная защита которого стала абсолютной. Глубоко вздохнув, молодой человек скинул с себя красно-желтые одежды и вновь облачился в свой магический костюм, в котором и пришел в потаенный город Шангри Ла.
- Уходишь? — с улыбкой спросил один из монахов, наблюдая за сборами Гарри.
- Да, - Гарри кивнул. — Не могу поверить, что провел здесь столько времени, мне необходимо вернуться обратно.
- Время не коснулось тебя, - улыбаясь, успокоил молодого человека монах. — И ты сможешь вернуться лишь тогда, когда тебе придет время возвращаться, не ошибись, возвращаясь слишком скоро.
- Спасибо, - Гарри еще раз обвел взглядом древние храмы. — Я буду скучать по этому месту, и спасибо, что позволили мне побывать здесь.
- Тебя всегда здесь ждут, - улыбнулся монах. — И, возможно, ты вернешься сюда, когда придет твое время, будущее еще не написано, и кто знает, куда может завести тебя тропа жизни.
Гарри вскинул на плечо верный рюкзак и вышел через ворота на горную дорогу. Юноша изумленно встряхнул головой, заметив в отдалении знакомую невысокую фигуру.
- Не могу поверить, что вы ждали так долго, - улыбнулся Гарри, подходя к проводнику. — Как вы узнали, что я выйду именно сегодня?
- Все выходят из ворот примерно через пять минут после того, как вошли, - пожал плечами гималаец. — Я думаю, что им бы хотелось остаться подольше, но…
Гарри быстро оглянулся через плечо, но увидел лишь скалы на том месте, где еще мгновение назад стоял загадочный город.
- Ну почему это происходит именно со мной? — простонал он, - почему я не могу прожить нормально хотя бы один день?
- Не знаю, - пожал плечами проводник. — Может, вы — вселенский козел отпущения?
- Возможно, - кивнул Гарри. — Это, без сомнения, многое бы объяснило.
- А теперь давайте спустимся вниз по этой тропе, и вы отправитесь туда, где вы должны быть, - проводник начал спускаться по истертым от времени камням. — И желаю, чтобы ваше дальнейшее путешествие было приятным.
- Спасибо, - Гарри несколько минут спускался по крутой извилистой горной тропе, пока вдруг с изумлением не обнаружил под ногами песок пляжа, на котором он побывал вчера вместе со своими друзьями.
- Вы что, куда-то уходили, - удивленно спросила Доктор, внезапно заметив стоящего рядом Гарри.
- Кажется, да, - Гарри нахмурился, - хотя я уже и не уверен…
- Раз уж вы здесь…
- Да?
- Не могли бы вы мне помочь втереть этот солнцезащитный лосьон?
- Конечно, - согласился Гарри. Конечно, это не Шангри Ла, но растирать лосьон по спине красивой молодой женщины оказалось не намного хуже. Пока Гарри получал полезный жизненный опыт, его друзья обсуждали проект своего будущего дома.
- Меня не волнует, что таковы традиции, - рассерженно возразил своей помощнице и Архитектору Профессор, - замок не будет похож на огромный череп… и на острове не будет вулкана.
- Как насчет готического уродства? — предложил гоблин, - с множеством секретных ходов и что там еще положено приличным замкам.
- Он тоже традиционный, - задумчиво протянула Хенчгир, - немного немодная традиция, но все же…
- Я готов примириться с таким стилем, - кивнул Профессор. — Давайте определим для каждого область деятельности. - Итак? — подался вперед Темный Лорд.
- Ничего не случилось, господин, - трясясь от страха, доложил Пожиратель Смерти, - мы отправились туда, но ничего получилось.
- Что?
- Команда была готова, и мы заняли подготовленные позиции, - из-под Пожирательской маски закапали слезы, а голос задрожал и сорвался. — Ничего не вышло, Хвост наелся каких-то плохих креветок и у него раздуло живот, потом он попал под одно из их уличных такси, а потом он наелся какого-то паршивого карри и теперь, мой Лорд, засел в туалете и воняет как недельный труп… а кроме этого, ничего такого не произошло.
- Если ничего не случилось, - с ложным спокойствием спросил Темный Лорд, - то почему половина команды вернулась в слезах? Почему другая половина обмочилась? И почему ты никак не перестанешь трястись?!
- Он хотел обхитрить нас, - Пожиратель безумно захихикал. — Попытался заставить нас оставить охрану… но… но мы слишком умны для этого.
- Круцио! — Волдеморт с трудом удержался от слез… ну почему ему так не везет с подчиненными? Прим авт.: На побережье Индии действительно есть богатые залежи титановых руд. * Vomitus (лат.) — рвотные порывы, рвотная струя.
** Игра слов. Black Ink (англ.) — прибыли, доходы, положительное сальдо баланса. Black Inc. — Блек Инкорпорейтед. Хенчгир предлагает назвать компанию «Black Ink».
|
|
MeRe | Дата: Четверг, 15.10.2009, 19:39 | Сообщение # 389 |
Снайпер
Сообщений: 134
| Кул, теперь у блека будет свой остров с замком
П.С. Лавгуды ваще больные на голову , но Quote (Герда) за прошлый месяц ты уничтожила пять машин и нанесла городу ущерб на пять миллионов долларов!
- Ой, - Амелия смогла только моргнуть.
- Вот именно, ой, - Ксенофилус вздохнул. — Майор отымел за это мозги шефу, а шеф — мне… я бы давно вышвырнул тебя с работы, не будь ты таким отличным копом.
Этот момент убил…
|
|
Konkere | Дата: Четверг, 15.10.2009, 20:03 | Сообщение # 390 |
Подросток
Сообщений: 4
| Добрый вечер. Специально зарегистрировался, чтобы выразить свое восхищение этим замечательным переводом.
Мистер Блэк действительно ас по попаданию в переделки .
Но Лавгуды…
- Бларрг, - Ксенофилус открыл рот.
- Готов стать репортером, папочка? — ухмыльнулась его дочь.
- Бларрг, - подтвердил Ксенофилус.
- Тогда ладно, - Луна сняла заклинание. — Надеюсь, ты выучил этот… бларрг!
- Не забывай, что это именно я научил тебя этому заклинанию, - самодовольно ухмыльнулся Ксенофилус. — И я могу… бларрг.
это действительно убило
|
|
|
|
|