|
Lily's Changes/Вмешательство Лили. Закончен!
| |
Kotskiy | Дата: Суббота, 01.06.2013, 12:30 | Сообщение # 1 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Название фанфика: Lily's Changes/Вмешательство Лили
Автор: arekay
Бета : Greykot
Рейтинг: PG-13
Пейринг: ГП/ГГ
Жанр: автор расценивает как драму
Размер: макси
Статус: оригинал закончен, перевод ЗАКОНЧЕН.
Саммари: Гарри умирает после "Авады" Волдеморта в битве за Хогвартс, но вместо Дамблдора на Кинг Кросс встречает очень рассерженною Лили
Диклеймер: классика - это мир Роулинг, никто ни на что не претендует
Переводчик: Kozkiy
Оригинальное название: Lily's Changes
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/6992471/1/Lily-s-Changes
Разрешение на перевод - получено
События: Первый курс, Путешествие во времени, Смерть главных героев, Воскрешение мертвых, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри.
Глава №1
Глава №2
Глава №3
Глава №4
Глава №5
Глава №6
Глава №7
Глава №8
Глава №9 (благодарность за первичную вычитку товарищу kentaskis)
Глава №10
Глава №11
Глава №12
Глава №13
Глава №14
Глава №15
Глава №16
Глава №17
Глава №18
Глава №19
Глава №20
Глава №21
Глава №22
Глава №23
Глава №24
Глава №25
Эпилог. Что случилось со Снейпом.
|
|
Алекс | Дата: Четверг, 13.06.2013, 15:48 | Сообщение # 91 |
Демон теней
Сообщений: 330
| Спасибо за перевод .
Да Дамблдор со своим ради высшего блага везде влезет .
|
|
|
Ранар | Дата: Четверг, 13.06.2013, 17:28 | Сообщение # 92 |
Демон теней
Сообщений: 251
| Алекс, с общим благом и лимонными дольками
|
|
Serjo | Дата: Четверг, 13.06.2013, 17:49 | Сообщение # 93 |
Travelyane
Сообщений: 1957
| Kozkiy, кстати, а ты в каком редакторе пишешь? и какой у тебя браузер?
|
|
Kotskiy | Дата: Пятница, 14.06.2013, 06:54 | Сообщение # 94 |
Демон теней
Сообщений: 232
| gtvl причесал 5 главу, перевыложил, должно стать читабельней.
Serjo, да ни в в каком, вы получаете версию, которую даже я не перечитывал) Перевод ведется на нотэбенеоиде, браузер - опера.
|
|
Geyer | Дата: Пятница, 14.06.2013, 10:12 | Сообщение # 95 |
Подросток
Сообщений: 5
| Спасибо! Очень интересная история. Подписываюсь и буду следить.
|
|
thedron1982 | Дата: Пятница, 14.06.2013, 13:41 | Сообщение # 96 |
Подросток
Сообщений: 9
| Не удержался и перешел по ссылке на фанфикшн. Прочитал за вчера все. Неоднозначное впечатление . Можно было-бы растянуть экшн до конца повести, а не так как это сделал автор.
|
|
Serjo | Дата: Суббота, 15.06.2013, 02:54 | Сообщение # 97 |
Travelyane
Сообщений: 1957
| Цитата (Kozkiy) браузер - опера
Установи лучше гугл хром - он слова по типу ворда проверяет - меньше будет опечаток!!
|
|
|
Kotskiy | Дата: Суббота, 15.06.2013, 13:32 | Сообщение # 98 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Serjo, спасибо за совет, но хром самый тупой браузер, из тех, которые я пробовал. Эта сволочь мой не самый слабый ноут глючить заставляет и работает крайне некорректно.
|
|
Kotskiy | Дата: Суббота, 15.06.2013, 14:04 | Сообщение # 99 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Глава №6
Почти десять лет спустя
В доме в тихом Литл Уингинге опрятная женщина счастливо напевала себе под нос и одновременно готовила завтрак для своей семьи.
— Дадли, Гарри, идите кушать — завтрак на столе.
Через несколько минут два смеющихся мальчика с грохотом скатились по лестнице, на ходу подкалывая друг друга.
— Приятного аппетита, ребята. Да, у отца есть к вам разговор.
— Правда? — Вернон зевнул и потянулся за кружкой с кофе.
— Забыл уже? — спросила Петуния, одаривая супруга удивлённым взглядом.
— Ах, да, я хотел поговорить о мальчишке Полкиссов, — откликнулся тот, обращаясь к детям, которые в это время соревновались, кто состроит более невинную физиономию.
— Итак, парни, кто объяснит мне и маме, как Пирс окрасился с ног до головы в синий цвет?
— Нам-то откуда знать, пап? — ответил Дадли.
— Действительно? Ты точно уверен? То есть, его мать ошибалась, когда обвиняла тебя и Гарри?
— Конечно ошибалась — мы не виноваты, — подхватил Гарри.
— Ребята-ребята, ну что с вами делать, а? Гарри, надеюсь, ты хоть магию не использовал? Сам же знаешь — это нарушение закона.
— Само собой, па.
— Так как вы всё-таки это провернули?
— Пищевая краска… упс, — Дадли прокололся.
— По-прежнему будете утверждать, что не виноваты? Давайте — хочу услышать историю целиком.
— Ну…
— Я жду.
— Ладно. На самом деле, однажды мы увидели, как он издевается над малышами, и решили немного над ним подшутить, причём вполне безобидно.
— И что же вы сделали, в конце-то концов?
— Пищевая краска, бутылка "Колы" и "Ментос".
— Изобретательно, однако, — Вернон хихикнул.
— Изобретательно? И это всё, что ты можешь сказать? Да его мать была в бешенстве! Бедный мальчик выглядел, как смурфик.
— Смурфик, — глава семейства издал смешок, а потом не выдержал и раскатисто рассмеялся.
— Вернон, похоже, ты недалеко от них ушёл, — припечатала Петуния.
— Тунечка, ты первой его так назвала, — хохотнул тот, пытаясь не рассмеяться снова.
— Ладно, но мы до сих пор не решили, как наказать мальчиков.
— Неделю уборки? — предложил муж.
— Но во вторник у меня день рождения, — заскулил Гарри.
— Хм, может, неделю без видеоигр?
— Без игр? А чем мы тогда займёмся? — завопил Дадли.
— Ребята, нельзя без последствий выкрашивать людей в синий цвет, — нравоучительно заметила Петуния. — И если бы не предстоящая вечеринка, я бы настаивала на двух неделях. Так что считайте, что вам повезло.
— Но это несправедливо! Пирс — засранец, а мы всего лишь преподали ему урок, — возмутился Гарри.
— А теперь урок преподам я. Никаких игр на приставке в ближайшую неделю, и это не обсуждается.
— Хорошо, ма, — хором ответили шутники.
— Так-с, пришла почта. Дадли, не мог бы ты за ней сбегать?
— Лучше Гарри.
— Ты уже закончил, а твой брат ещё нет. А теперь принеси почту. А ты, Гарри, доедай. Бог свидетель, ты слишком худой.
— Туни, ты ведь знаешь — парень абсолютно здоров, и ростом не отличается от большинства сверстников.
— Но он слишком худой.
— Пустяки — наберёт вес, когда вытянется.
— Эй, Гарри, тут тебе письмо.
— Что там? Поздравительная открытка?
— Нет, и в адресе указана твоя комната.
— Комната? Странно, — протянул Гарри и взял письмо из рук Дадли.
Когда он его развернул, то сразу же наткнулся взглядом на вроде бы знакомый герб. Внезапно появилось ощущение дежа вю, и тут на него обрушился ворох воспоминаний. Минутой позже мальчик упал лицом в тарелку с яичницей.
— Гарри! — закричала Петуния и рванулась к сыну. Тот уже очнулся, и она сразу же вытерла ему лицо полотенцем.
— Ох, вот это да!
— Что случилось?
— Письмо кое-что разбудило.
— Письмо? От кого? — женщина потянула руки к злосчастному куску… пергамента?
— Стоп! — крикнул юный маг. — Не читай — пока что не стоит.
— Что? Почему? Что с тобой, Гарри?
— Мам, ты помнишь ту ночь, когда меня подбросили? Помнишь мою настоящую мать, свою сестру?
— Откуда ты знаешь?! Я никогда тебе не рассказывала.
— Ма, это — письмо из Хогвартса, а Лили оставила мне воспоминания, что могло случиться, если бы в ту ночь она не вмешалась.
— И?
— Это ужасно! Вы бы превратились в злобные пародии на самих себя: папа стал бы просто огромным и похожим на моржа, а Дадли — его уменьшенной копией. А видели бы вы свои лица! Такое впечатление, что вы постоянно на что-то злитесь. Нет, не могу описать.
— Так плохо?
— Хуже. А ещё есть воспоминания на ближайшие несколько лет. Думаю, кое-что придётся повторить. Например, сжигать письма, пока за мной не придёт Хагрид. Чёрт, чёрт, чёрт!
— Не ругайся, Гарри. Что не так?
— Хагрид появится аккурат в ночь на мой день рождения, а на следующий день покажет Косую аллею.
— Немного невежливо с его стороны, правда? Такой день ты должен провести со своей семьёй.
— Мам, ты не поняла — нам придётся отменить вечеринку. Кошмар!
— Может, стоит пойти с Хагридом на следующий день?
— Нет. К сожалению, очень важно, чтобы это случилось именно вот вторник — от этого зависит слишком много
— Не паникуй — дай немного подумать. А что, если перенести вечеринку на субботу? Просто скажем всем, что решили отпраздновать на выходных.
— Спасибо, ма, ты — лучшая. Так, я кое-что забыл. Папа, можешь взять в понедельник выходной? Нам придётся немного попутешествовать.
— Зачем?
— В моих воспоминаниях ваши кошмарные версии решили не отпускать меня в Хогвартс, и потому не давали мне прочесть письма и увезли на какой-то остров.
— Жуть какая! А что это за остров и как нам туда попасть?
— Точно не знаю. Помню, дорога была ужасной, и мы еле-еле добрались. Пожалуй, не стоит выдумывать, а просто найти какой-нибудь захолустный отель. Или отправиться в поход. Главное — подальше отсюда.
— Хм, поход на пару дней — это хорошо. Особенно если куда-нибудь на озеро — можно будет порыбачить. Что-нибудь придумаю.
— Так, что ещё? Ах, да — надо поговорить с Сириусом! — прокричал Гарри уже из прихожей, где стоял телефон.
— Давай, бери уже трубку, ну возьми же! — бормотал мальчик. — Сириус, надо срочно поговорить! — рявкнул он, как только крёстный ответил.
— Что стряслось?
— Надеюсь, ты помнишь, что у тебя попросила моя мама десять лет назад?
— Откуда ты знаешь про …?
— Сейчас неважно — потом расскажу. У тебя получилось?
— Конечно.
— Фух, прямо гора с плеч, — Гарри с облегчением вздохнул. — Сириус, придётся тебе изменить планы на ближайшую неделю — настало время воспользоваться советами Лили. Во вторник меня увидят в Косой аллее, но до этого надо сделать несколько вещей.
— Малыш, ты же знаешь — я всегда готов тебе помочь.
— Отлично, а теперь к делу. — Выдав инструкции, мальчик попрощался и положил трубку. — Так, Сириус с нами, теперь надо подготовиться к визиту Хагрида. Папа, ты можешь что-нибудь надеть, чтобы выглядеть потолще?
— Потолще? Но зачем?
— Мда, понятно. Зайдём с другой стороны — можешь постараться выглядеть злым и агрессивным?
— Вот так?
— Нет, папа, это ужас какой-то! Ты должен выглядеть просто злым — ну… как будто у тебя на глазах избивают Дадли.
— Может, вот так?
— Лучше, но всё равно не то. Впрочем, для сельской местности сойдёт. Дадли…
— Что?
— Можешь сделать вид, будто… чёрт, даже не знаю, как объяснить… ты — тугодум-садист? Нет-нет, не то. Дерьмо! Всё наперекосяк!
— Гарри, может, не стоит совсем копировать наших кошмарных двойников? Всё равно никто, кроме тебя, их не видел.
— Ма, ты права, но помни о чарах Дамблдора — они должны превратить вас в чудовищ, так что постарайтесь выглядеть хоть чуточку злее. Если Хагрид что-то заподозрит, сюда моментально примчится Дамблдор.
— Значит, надо тренироваться. Итак, насколько злой мне нужно выглядеть?
|
|
|
Вампир35 | Дата: Суббота, 15.06.2013, 14:59 | Сообщение # 100 |
Ночной стрелок
Сообщений: 74
| Kozkiy, уже гораздо лучше. По крайней мере я, пока читал, уже не заметил бросающихся в глазах ошибок. С нетерпением жду проду.
|
|
Gal | Дата: Суббота, 15.06.2013, 16:22 | Сообщение # 101 |
Демон теней
Сообщений: 324
| Какое забавное представление намечается. Пусть хоть три части, но поскорее. Очень уж любопытно прочитать про маскарад, который устроят Гарри и Дадли. После Пирса-снурфика, у меня фантазия заглючила. Жду с нетерпением.
|
|
Алекс | Дата: Понедельник, 17.06.2013, 16:47 | Сообщение # 102 |
Демон теней
Сообщений: 330
| Потрясающий перевод!
Спасибо за замечательную проду)) читать одно удовольствие!!
|
|
brutelllo | Дата: Вторник, 18.06.2013, 12:05 | Сообщение # 103 |
Химера
Сообщений: 441
| Алекс, полностью присоединяюсь))
|
|
Kotskiy | Дата: Среда, 26.06.2013, 18:57 | Сообщение # 104 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Глава №7
Всё прошло по плану: как только семья разбила лагерь, появился Хагрид. Вернон неплохо сыграл роль мерзкого магла, которому наплевать на племянника и который не хочет иметь ничего общего с этими "ненормальными". А Дадли таки обзавёлся свиным хвостиком, чего Гарри надеялся избежать.
Хотя это как раз не проблема — Сириус легко устранит эту маленькую неприятность. После того, как Гарри с Хагридом вышли с Гринготтса, последний умоляюще посмотрел на мальчика.
— Эта, надобно прикупить тебе одёжку, — предложил полувеликан, кивая в сторону магазина "Мантии от мадам Малкин на все случаи жизни". — Может, ты сам разберёшься, а? А то хочу горло промочить. Буду ждать тебя вон в той пивнушке.
— Без проблем, Хагрид.
— Да, ещё надо позаботиться вот об этой вещи, — с этими словами хранитель ключей Хогвартса достал плотно упакованный свёрток, который они только что забрали из банка, полюбовался на него и убрал обратно в карман.
— Конечно, Хагрид.
— Отлично, значица, когда прикупишь одёжку, найди меня.
— Увидимся, Хагрид, — будущий первокурсник махнул рукой и направился к нужному магазину, но сначала на несколько секунд завернул в один из переулков, и только самый внимательный наблюдатель заметил бы, как с его ладони исчезло что-то маленькое.
Остаток дня повторил воспоминания: Гарри познакомился с Малфоем (как обычно, тот попытался изобразить из себя пуп Земли), купил палочку и получил в подарок Хедвиг. Когда колоритная пара покидала Косую аллею, глаза Хагрида на мгновение остекленели, и свёрток снова занял своё место у него в кармане.
Полувеликан посадил мальчика на поезд, который, по идее, должен довезти того до Литтл Уигинга. Впрочем, уже через несколько минут Гарри зашёл в пустое купе и активировал порт-ключ, который припас ещё на выходных, и оказался в своей комнате на Гриммо двенадцать.
— Чёрт, они что — нарочно? Есть хоть один нормальный магический способ путешествовать?
— Хе, по-прежнему проблемы с порт-ключами, да?
— Ненавижу эту чёртову хрень!
— Молодой человек, в последнее время у вас изменилась даже речь.
— Извини, Сириус, просто в последние несколько дней я немного не в себе.
— Да уж, могу представить.
— Значит, всё прошло по плану?
— Да. Всё, что ты просил, я достал, зелья сварены, и у нас даже появилось немного золота.
— Замечательно! А сколько эликсира ты приготовил?
— Пинты четыре.
— Так, стандартная доза — пятьдесят миллилитров, а значит — у нас не меньше сорока порций. К сожалению, эликсир жизни долго хранить нельзя. Надеюсь, ты уже купил стазис-колбы?
— Да. Вот — держи парочку. Пока они закупорены — содержимое не портится веками.
— Отлично. Одна порция понадобится сегодня, а ещё пять спрячем в надёжном месте, но чтобы в случае нужны можно было быстро её достать. Остальные положим в Гринготтс. Сколько золота мы можем создать?
— Думаю, около тонны.
— Супер! Нам ведь надо ещё подкупить несколько "друзей" в Визенгамоте. Будем понемногу сбывать золото в магловском мире.
— Почему не гоблинам?
— Сириус, курс фунтов к галлеону у гоблинов не слишком хорош, поэтому продавать золото в обычном мире гораздо выгодней. Только нужно соблюдать осторожность — чтобы ни у кого не возникло подозрений.
— Понимаю. Не расскажешь, откуда узнал рецепт эликсира?
— Мама поделилась.
— А она-то откуда знает?
— Помнишь ту ночь, когда погибли мои родители? Призраки могут немногое, зато для них не существует секретов.
— Лили — это нечто.
— Тут не спорю. Всё готово для разговора с нашим необычным гостем?
— Да, мы в полной готовности.
— Как насчёт защиты?
— Надень кольцо. Это порт-ключ: если всё пойдёт наперекосяк, просто нажми на камень — и окажешься прямо в своём доме на Тисовой улице. Кроме того, твоё кресло — тоже порт-ключ. Весь дом опутан специальными чарами, и если кто-то вздумает на тебя напасть, ты мгновенно исчезнешь из комнаты. А при желании сам сможешь избавиться от нежеланных гостей — достаточно просто постучать по подлокотнику. У тебя уже получаются беспалочковые изгоняющие чары?
— Да.
— Смотри, это — с виду обычные игральные кости. Просто щелкни пальцами — и они атакуют врага на манер пуль. Волдеморт ничего не заподозрит, ведь ожидать от мальчишки беспалочковой магии — безумие. Если что, бей в грудь — легче попасть. Но помни: если тут станет слишком горячо, сбежать — не стыдно.
— Верно.
— Я подстрахую — буду стоять вон в том углу в мантии-невидимке с палочкой наголо.
— Это мантия моего папы?
— Нет, та мантия — семейная реликвия Поттеров, и я считаю неправильным использовать её в своих интересах. Отдам её тебе, когда поедешь в Хогвартс — если бы с её помощью ты не организовал пару шуток, твой отец сильно бы расстроился. Я не трогал мантию Поттеров с тех самых пор, как отобрал её у Дамблдора. Кстати, он не горел желанием с ней расставаться. Пришлось пригрозить ему расследованием ДМП, и только после этого я сумел забрать мантию.
— Сириус, ты же знаешь, что не должен в открытую выступать против Дамблдора.
— Знаю, знаю, но по-другому нельзя. Как твой крёстный, я должен убедиться, что твоей собственности ничего не угрожает.
— Ты и так прекрасный крёстный! Помни — не надо подставляться, иногда лучше подождать.
— Гарри, прошло уже десять лет, десять чёртовых лет! Пора уже мстить.
— Месть — это блюдо, которое подают холодным.
— Да-да, но на всякий пожарный несколько сюрпризов я ему приготовил. Как только Дамблдор вздумает сюда забраться, ловушка захлопнется: аппарировать станет невозможно, а порт-ключи перестанут срабатывать. Ну а если наш уважаемый директор всё-таки попробует вырваться — охранные чары поджарят его до хрустящей корочки.
— Отлично, но в таком случае и мы не сможем пользоваться порт-ключами!
— Конечно, но у меня в запасе ещё пара козырей.
— Хорошо. Значит, к неожиданностям мы готовы. Теперь надо подумать, чем заняться в ожидании гостей. У нас в запасе минимум полчаса.
— Хм, может, научить тебя правильно пользоваться мантией-невидимкой?
— Как это — правильно? Её же надо просто надеть — и дело в шляпе.
— Гарри, понимаешь, если ты невидимый, это не значит, что тебя нельзя заметить. Вопрос на засыпку: как можно заметить человека в мантии-невидимке?
— Хм… увидеть?
— Мантия об этом позаботится.
— Звук: если человек что-то скажет, наблюдатели его заметят.
— Правильно! Какое заклинание гасит звуки?
— Silencio или Mufliato.
— Нет. Первое всего лишь заставляет кого-то замолчать, а Mufliato создает барьер против звука, который защищает от подслушивания. Так что оба здесь не подходят, а вот Quietus — другое дело. Выполняется так — быстрый рубящий взмах палочкой по диагонали, а затем — указать на предмет, который не должен шуметь. Итак, что не должно шуметь, чтобы тебя не заметили в мантии-невидимке?
— Конечно же обувь — чтобы никто не услышал звук шагов.
— Близко, но не совсем то. Кроме шагов есть ещё шелест самой мантии: когда волшебник идёт, его мантия шелестит. А ещё — дыхание: если вокруг тишина, оно очень громкое и заметное. В общем, чары нужно бросить на обувь, одежду и голову, чтобы никто не услышал дыхания. И Quietus для этого подходит идеально — всё, что надо, приглушит, а вот возможность колдовать останется. Запомни это.
— Само собой.
— Хорошо. Как считаешь, Quietus будет достаточно?
— Разве нет? И что мы упустили?
— Запахи, конечно же. Разве мало на свете людей с неплохим нюхом? Причём это не только оборотни, да и про фамилиаров забывать не стоит. Помнишь ужасное создание по имени миссис Норрис, она же — кошка завхоза Филча? Вот от таких созданий и нужно маскироваться.
— Так что за заклинание?
— Nidorio Expulius. Нужно сделать круговое движение палочкой вокруг головы. Просто чертовски полезное заклинание! Особенно пригодится, если у тебя не было времени принять душ. Убирает любые запахи. Только не забывай регулярно его обновлять, ведь оно убирает только те запахи, которые были на момент наложения чар, а если потом ты подцепишь другой аромат, он так и останется, пока не обновишь чары. А ещё Nidorio Expulius пригодится после уроков зельеварения. Жаль, что Нюниус не пользуется этим заклинанием. Собственно, это одна из главных причин, почему он одинок.
— Понял.
— Раз понял — давай практиковаться. Начнем с Quietus.
Немного позже камин на площе Гриммо вспыхнул зелёным, и в особняке древнейшего и благороднейшего дома Блэков появился бледный нервный молодой мужчина с тюрбаном на голове.
— Профессор Квиррел, я очень рад, что вы нашли время нас навестить.
— Ч-ч-что ж, письмо, которые вы отправили через «Дырявый Котел», весьма интригует, мистер П-п-поттер. Что вы хотели со мной обсудить?
— Может, пройдём в кабинет? Там будет намного удобней.
— П-п-показывайте дорогу, мистер П-поттер. Это в-ведь семейное г-гнездо Блэков? По п-правде говоря, очень удивлён, увидев в-вас в гостях у столь печально известной тёмной семьи. С-странно, что профессор Дамблдор в-вообще такое допустил.
— Дамблдор мне не указ, — заявил Гарри, усаживаясь в кресло. — Уверен, что приглашение от меня вас очень удивило, профессор, но мне чертовски важно поговорить с вами до Хогвартса.
— О ч-чём, мистер Поттер? Ж-желаете обсудить ЗоТИ?
— Нет, профессор, хочу поговорить о том, что случилось около десяти лет назад. Как вы знаете, на Хэллоуин Тёмный лорд напал на мою семью, убил моих родителей, а затем случилось нечто, что заставило Волдеморта исчезнуть, а я получил довольно нелепое прозвище.
— Не думаю, что в магическом мире есть х-хоть один ч-человек, который не знает этой истории, м-м-мистер Поттер.
— Да, но едва ли не все понятия не имеют, почему в ту ночь Тёмный лорд вообще на меня напал. Кажется, про нас двоих было какое то пророчество. Подозреваю, звучало оно так: "Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… " И Волдеморт почему-то решил, что я подхожу под пророчество, а дальше вы и сами знаете.
— Э-э-это очень занимательно, мистер Поттер, но п-почему вы решили рассказать об п-пророчестве мне?
-Немного терпения, профессор. Понимаете, хочу обсудить именно трактовку пророчества. Вы ведь поняли, что именно у меня есть сила победить Тёмного лорда? Только там ничего не сказано, должен ли я вообще его побеждать. Улавливаете мысль?
— Н-н-не уверен, что понял до конца.
— Ладно, скажу прямо, профессор — я не собираюсь ни атаковать, ни вообще вредить лорду Волдеморту. А теперь, надеюсь, вы не собираетесь нападать на меня, потому что это станет большой ошибкой. Итак, продолжим?
— П-п-почему я должен на вас нападать, м-мистер Поттер? Ч-что вы хотите сказать?
— Настоящая причина, по которой вас сюда пригласили — чтобы пообщаться с Тёмным лордом напрямую, так что будьте любезны — снимите тюрбан и повернитесь ко мне затылком.
— О-о-откуда вы узнали? — от волнения Квиррелл начал заикаться ещё больше и потянулся за палочкой.
— Пожалуйста, профессор, помните, что я сказал. Я более чем уверен, что лорд Волдеморт захочет со мной поговорить.
— Дай мне побеседовать с мальчишкой, — раздался из-под тюрбана замогильный голос.
— Как пожелаете, милорд, — с этими словами профессор всё-таки размотал тюрбан и повернулся к Гарри спиной.
Перед Мальчиком-Который-Выжил предстало едва ли не самое неприятное зрелище в его жизни — из затылка торчало самое отвратительное лицо, которое только можно представить: бледная, как у мертвеца, кожа, горящие красные глаза и приплюснутый змеиный нос — такой вот «красавчик».
— Рад вас видеть, лорд Волдеморт. И прежде чем вы вздумаете выкинуть какую-нибудь глупость, хочу вам сообщить, что у меня есть готовое решения всех ваших проблем. Так что попрошу воздержаться от нападения, хорошо?
— Я тебя выслушаю, Поттер, а там посмотрим. Даже не представляю, что ты мог приготовить. Ты же всего лишь мальчишка, который только что купил свою первую волшебную палочку.
— И, несмотря на это, я всё-таки знал, что найду вас на затылке у профессора Квиррелла. И осмелюсь сказать, что вам этот разговор весьма интересен. А что касается проблемы… я знаю, что тело профессора сейчас умирает. И даже в курсе, что сегодня с утра вы попытались украсть из Гринготтса философский камень, без которого Квиррелл умрёт до конца этого года.
— Если ты такой догадливый, то должен знать, что сегодня камень перевезли в Хогвартс, откуда я могу преспокойно его забрать. Так зачем мне нужен ты?
— Но зачем такие сложности, если у меня есть готовое решение ваших проблем?
— О чём ты?
— Я знаю, что вы собираетесь исцелить это тело, и почти им овладели. То есть — больше не будете жить под тюрбаном. Так вот: у меня есть средство, как этот процесс ускорить, а взамен я прошу всего лишь клятву.
— Клятву?
— Да, а если быть точным — Нерушимый Обет. Условия очень просты — ни вы, ни Квиррелл, ни Пожиратели и любые другие ваши союзники не будут нападать на меня или вредить мне, моей семье, друзьям и их семьям. Взамен обещаю не атаковать вас.
— А что в таком случае помешает тебе напасть на меня?
— Лорд Волдеморт, мне сейчас всего лишь одиннадцать. Что я могу сделать самому сильному тёмному магу за последние несколько веков? Но если вы так беспокоитесь, могу дать ответный Обет, что не буду атаковать вас. Правда, при условии, что вы, Квиррелл и Пожиратели не станете мне вредить. Однако любая агрессия в мой адрес, моей семьи или друзей будет считаться нападением.
— Поттер, у меня есть кое-какие планы. И что помешает тебе записать в свои друзья весь магический мир?
— Не беспокойтесь — мне довольно сложно подружиться с кем бы то ни было. Но могу вас заверить, что имени Альбуса Дамблдора в моём списке не будет никогда. Это вас успокоит?
— Ты не поддерживаешь Дамблдора? А я-то думал, ты уже у старика на побегушках.
— Поверьте, для меня Альбус Дамблдор — ещё больший враг, чем вы. И если честно, я рассчитываю на союз с вами против старого паука. Заинтересованы?
— Если речь о том, чтобы наступить на мозоль Дамблдору, я весьма заинтересован. Только сначала объясни, почему ты выбрал этот путь. Твои родители разделяли его идеи, так почему ты не пошел по их стопам?
— Дамблдор поверил в это нелепое пророчество и вбил себе в голову, что пока я жив, никто не сможет вас убить. Как думаете, почему он дал подслушать Снейпу только первую часть пророчества? Дамблдор не хотел и не собирался ждать, пока я вырасту, и поэтому натравил вас на меня. А теперь представьте его удивление, когда я выжил. Так что он будет пытаться сталкивать нас лбами до тех пор, пока я не умру, а у меня нет желания быть марионеткой.
— Как это — дал подслушать пророчество? Он что, собирался дёргать меня за верёвочки? — в гневе воскликнул Тёмный лорд.
— Точно, поэтому на самом деле в смерти моих родителей виноват он. Так что препятствий заключить союз я не вижу. Дело за вами.
— Конечно, при условии, что ты сказал правду.
— А на что существуют клятвы?
— Гм, может, стоит привлечь свидетеля?
— Пожалуй. Вы разрешите позвать моего крёстного отца — Сириуса Блэка? Я знаю, что некоторые члены его семьи — ваши вернейшие сторонники.
— Они — да, но не Сириус. Однако он вполне может стать свидетелем.
— Отлично. Сириус, где ты? — позвал Гарри.
Блэк подошёл к двери, снял мантию-невидимку и сделал вид, будто только что появился.
— Лорд Волдеморт, позвольте вам представить Сириуса Блэка. Сириус, сможешь стать свидетелем наших клятв?
— Конечно, Гарри. Итак, возьмите друг друга за правую руку, — хозяин дома прикоснулся к ним кончиком волшебной палочки, — а вот теперь — приступайте.
— Я, лорд Волдеморт, клянусь никогда не нападать на Гарри Поттера, членов его семьи и любых других людей, которых он считает друзьями, а также членов их семей, за исключением ответа на агрессию с их стороны. Клянусь, что ни Квиринус Квиррелл, ни мои Пожиратели Смерти не будут нападать на вышеперечисленные лица. — Из палочки вырвался тонкий язык ослепительного огня и связал руки Тёмного лорда и Мальчика-Который-Выжил.
— Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь никогда не нападать на лорда Волдеморта, за исключением случаев, когда он или его последователи первыми проявят агрессию. А любое нападение на мою семью или друзей сделает эту клятву недействительной.
Сплетённые руки обвил ещё один язык пламени.
— Если это устраивает обе стороны… — подхватил Сириус.
— Да, — одновременно ответили недавние враги, и из палочки появился третий язык пламени, присоединившись к своим «братьям». Клятва запечатана.
— Хорошо, а теперь — обещанное решение.
— Рассказывай.
— Как вы знаете, сегодня утром Хагрид забрал камень из Гринготтса. Дамблдор планировал спрятать его в Хогвартсе. И вот тут — самое интересное: Фламель хранил этот камень веками, а теперь кому-то отдал? Короче говоря, философский камень — всего-навсего ловушка. Догадываетесь, для кого? Это плохая новость. А хорошая — мы умудрились позаимствовать камень у Хагрида и изготовить немного эликсира жизни.
— И как вам это удалось?
— Империус заставил его думать, что отдать мне камень — хорошая идея, а я в свою очередь передал камень Сириусу, который и проделал необходимые процедуры. Ну а мы с Хагридом в это время ходили по магазинам. А потом просто немного подправили ему память. Так вот — эликсир вполне способен исцелить тело Квиррелла, но вам всё равно пока придётся жить у него на затылке.
— И как ты предлагаешь это исправить?
— Лорд Волдеморт, мы знаем об хоркруксах, а заодно — что вы разделили свою душу не один раз. Собственно, именно поэтому вы и не можете захватить тело Квиррелла. Перед тем, как продолжить, я должен задать вопрос, от которого зависит, что мы будем делать дальше: Квиррелл принял вас добровольно?
— Да, он сам попросил.
— Хорошо — одной проблемой меньше. Как я уже говорил, ваш дух слишком слаб, так что нужно его укрепить. Например, за счёт остальных хоркруксов. И вот потом это тело — ваше.
— Хоркруксы — единственное, что меня держит в этом мире. Я не позволю их разрушить.
— Ваш дух должен стать сильнее. Мы знаем, по крайней мере, о пяти хоркруксах: диадеме, кубке, медальоне, кольце и дневнике. Предлагаю извлечь фрагмент вашей души из дневника. Впрочем, любой другой тоже сойдёт, просто в дневнике — самый большой осколок вашей души, потому что был первым. Плюс любой другой хоркрукс — и вопрос закрыт.
— Приемлемый вариант, только как отобрать дневник у Люциуса Малфоя?
— Уже. На прошлой неделе Сириус наложил на нашего скользкого друга Империус и забрал дневник. Ещё я добыл медальон Слизерина, с которым получилось ещё проще — его хранил домовик Блэков.
— То есть, у тебя уже есть два моих хоркрукса?
— Не беспокойтесь. Вы же помните наши клятвы?
— А где остальные вместилища моей души?
— Там, где вы их оставили. Нам понадобилось всего лишь два хоркрукса, вот мы и взяли пару. А теперь, пожалуйста, проясните один момент: правда ли, что частичку души можно извлечь, только уничтожив артефакт?
— Для кого-то другого — верно, но их создал я, поэтому легко смогу извлечь.
— Просто замечательно! А то я не знал, что с ними делать дальше. Может, вы сами разберётесь с этим хламом?
— Хлам?! Поттер, прояви хоть немного уважения. В конце концов, мы говорим о предметах, на создание которых понадобились годы. Наглый мальчишка!
— Значит, наглый мальчишка, да? Это, случайно, не тот, кто обнаружил, как справиться с твоей маленькой проблемой? А если бы он не предупредил о планах Дамблдора? Допустим, что ловушку директора пройти легко, допустим, что ты мог застать старика врасплох… Ты вообще уверен, что в нынешнем состоянии сумеешь одолеть Альбуса? И ещё: пока ты не трогаешь Гарри, меня не волнует, чем ты там занимаешься — я с удовольствием буду наслаждаться шоу со стороны, — вмешался в разговор Сириус.
— Поклянись жизнью и магией, что остальным моим хоркруксам ничего не угрожает.
— Ладно. Клянусь жизнью и магией, что, насколько мне известно, остальные хоркруксы лежат на своих местах.
— Ты тоже, Поттер.
— Разве это необходимо? Хорошо, на всякий случай — клянусь жизнью и магией, что не буду предпринимать попыток найти и уничтожить остальные хоркруксы. Устраивает?
— Для начала хватит, а теперь отдайте дневник и медальон.
— Пожалуйста, — ответил Гарри, доставая из замаскированного кармана оба артефакта.
Раздумывая, что с ними делать, Волдеморт одарил их долгим и пристальным взглядом. Видимо, решившись, он положил руки на оба предмета и начал что-то нашёптывать. Из хоркруксов вылетели два маленьких облачка тьмы, немного повисели в воздухе, а затем втянулись в голову Квиррелла. Тот сделал глубокий вздох, а затем его затрясло. А дальше случилось нечто необычное: лицо Тёмного лорда на затылке пропало, а черты Квиррелла начали меняться. И вот перед удивлённым хозяином дома и его крестником стоит совершенно другой человек.
— Лорд Волдеморт? С вами всё в порядке?
— Волдеморт? А это кто такой? Меня зовут Риддл, Том Риддл. Где я? — прошептал мужчина, которого мир знал как Квиринуса Квиррелла.
— Подождите немного — вы всё вспомните, — сказал Гарри.
— Вспомню? О чём вы? — поинтересовался Тёмный лорд, а потом внезапно упал на землю и страшно закричал (видимо, воспоминания начали возвращаться). — Мерлин, что же я наделал! — воскликнул он, извиваясь на полу.
— Сириус, быстрее неси эликсир — тело теряет стабильность. Надо его спасать!
— Даааа, такого я не ожидал, — Блэк покачал головой и достал заранее припасённую порцию эликсира.
Они вдвоём заставили Квиррелла открыть рот и напоили его лекарством. И хотя бесценный эликсир начал действовать немедленно, гость по-прежнему кричал и бился в агонии.
— Думаю, надо ему дать успокаивающее зелье, и, возможно, зелье сна без сновидений, — предложил мальчик.
— Что вообще произошло? Я думал, воссоединив душу, заодно он вернёт здравомыслие, а получилось чёрте что.
— Всё так и случилось, просто впервые за многие годы он осознал, что натворил. Очевидно, теперь у него болит душа. Эликсир исцелит тело, и, надеюсь, мозги тоже поставит на место, но нам нужно срочно его успокоить, пока он сам себя не покалечил. Зелья есть?
— Отправлю за ними эльфа. Добби!
— Хозяин звал Добби?
— Да, Добби. Можешь принести успокаивающее зелье и зелье сна без сновидений?
— Как пожелаете, хозяин, — ответил домовик и исчез.
— Я очень рад, что ты вынудил Люциуса освободить его.
— Нет, не освободить: когда хозяин вручает эльфу одежду, для него это позор, и другие домовики станут его презирать, поэтому я заставил Люциуса продать Добби за кнат.
— Надеюсь, ты хорошо к нему относишься?
— Конечно. На самом деле, так, как Люциус, относятся к домовикам только настоящие подонки.
Когда они заставили Квиррелла выпить успокаивающее зелье, им таки удалось уложить его в постель и убедить выпить снотворное.
— Как считаешь, с ним всё будет в порядке? — спросил Сириус.
— Да, только надо справиться с шоком. И как только он немного придёт в себя — включим в наш план. А ещё необходимо убедить его убрать с моего лба этот чёртов шрам, особенно если там действительно застрял осколок душу Волдеморта. Пока мы с ним разговаривали, эта дрянь постоянно болела.
— Да уж, с этим разобраться надо побыстрее.
— Сириус, честно говоря — я устал. Дальше сам справишься?
— Само собой, тем более, что наш гость продрыхнет сутки.
— Хорошо. А я пока при помощи порт-ключа доберусь до дома и отдохну немного. Ах да, поможешь мне убрать у Дадли хвост?
— А как твой брат ухитрился заполучить хвост?
— Да Хагриду не понравилось, как папа отзывался о Дамблдоре, вот и решил наш лесничий преподать маленький урок.
— О чём он вообще думал? Или считает, что если у детей просто так появляются хвосты — это нормально?
— А кого из волшебников это волнует? Давай ты просто придёшь к нам и исправишь это безобразие, хорошо?
— Конечно я помогу. Давай сюда порт-ключ.
— Минуточку, а то забудем здесь Хедвиг.
— Тогда собирайся и отправляемся.
— Да, ещё не забудь сообщить Кричеру, что ты знаешь, как уничтожить медальон, и собираешься так и поступить. Узнав, что последняя воля твоего брата будет исполнена, он станет гораздо счастливей.
— Надеюсь, тогда у него хоть какие-то мозги проснутся. Кричер — самый ужасный и неприятный эльф, которого мне только доводилось видеть. Повезло же моей семейке заполучить этого сумасшедшего.
— Поверь — он изменится в лучшую сторону.
— До сих пор в голове не укладывается, что ты принёс Волдеморту Нерушимый Обет.
— Ты же понимаешь, что я оставил лазейку? Стоит ему или кому-то из его подручных напасть на меня, как клятва потеряет силу.
— Но у него все равно остаётся шанс атаковать первым.
— Помнишь про Снейпа? Он всё ещё лелеет свою обиду и ненавидит моего отца. И если вспомнить, как я на него похож, будет чертовски легко заставить его напасть первым — хотя бы на словах. А ведь оскорбление — это тоже нападение, верно?
— Очень хитроумно. Будь осторожен, не то шляпа отправит тебя на Слизерин.
— На факультет, где декан — Снейп, и куча юных Пожирателей? Да уж, там я точно не стану убийцей.
|
|
|
Lord | Дата: Четверг, 27.06.2013, 04:49 | Сообщение # 105 |
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
| Цитата (Kozkiy) - Отлично, но и мы не сможет в этом случае пользоваться портключами!
Цитата (Kozkiy) - Конечно,
Лол XDDD
|
|
Nyurlanhatep | Дата: Четверг, 27.06.2013, 11:11 | Сообщение # 106 |
Ночной стрелок
Сообщений: 81
| Хммм перевод части про трансмутацию золота в оригинале он говорит что все сделал неделю назад, у вас в тексте этого нет, он говорит что сделал немного золота.
Спасибо за перевод.
|
|
Алекс | Дата: Четверг, 27.06.2013, 16:29 | Сообщение # 107 |
Демон теней
Сообщений: 330
| Отличная прода .
Надеюсь они так отомстят Дамблдору что мало не покажется.
|
|
Вампир35 | Дата: Вторник, 02.07.2013, 21:50 | Сообщение # 108 |
Ночной стрелок
Сообщений: 74
| Где же прода?
|
|
Килианус | Дата: Вторник, 02.07.2013, 22:37 | Сообщение # 109 |
Ночной стрелок
Сообщений: 86
| Цитата (Kozkiy) - Так же было бы неплохо, если бы ты играл за охотника, потому что единственный плюс спорта в школе - это научиться играть в команде. Ловец просто летает вокруг стадиона всю игру. Ловец очень слабо взаимодействует с другими игроками, если бы не просто огромное количество балов, которое дают за снитч, ловец был бы самой бесполезной ролью в игре.
- Знаешь, ма, а ты ведь права. Утомляет летать, пока ждешь что снитч появится на квидичном поле. В следующий раз буду пробоваться на ловца.
Противоречие
|
|
|
setosiris | Дата: Понедельник, 08.07.2013, 00:55 | Сообщение # 110 |
Подросток
Сообщений: 14
| Аффтар случилось что??? Ты Хде?
|
|
Al123pot | Дата: Понедельник, 08.07.2013, 01:10 | Сообщение # 111 |
Черный дракон
Сообщений: 2794
| Цитата (setosiris) ффтар случилось что??? Ты Хде?
setosiris, Kozkiy, не автор а переводчик и он здесь на форуме.
|
|
Kotskiy | Дата: Понедельник, 08.07.2013, 09:21 | Сообщение # 112 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Ребята, спасибо за отзывы.
По поводу проды прощу прощения - в реале немного запары было: сначала вступительный на магистратуру, затем ГОСы на военке и присяги. Сейчас сижу и ударными темпами перевожу. Главу выложу завтра. Если очень повезет - сегодня.
|
|
Kotskiy | Дата: Понедельник, 08.07.2013, 10:24 | Сообщение # 113 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Nyurlanhatep, гм, надо будет потом при правке посмотреть об золоте. Вполне возможно, что или я тупо провтыкал, или специально упустил. Кстати, передавайте привет Азат-Тогу и Шаб-Ниггурату)
|
|
Cupuyc | Дата: Среда, 10.07.2013, 15:22 | Сообщение # 114 |
Снайпер
Сообщений: 100
| Просьба к автору, свои заметки выделять другим шрифтом или выделять пропусками строки т.к. текст сливается и не понятно где слова автора, а где сама глава.
П.С. Какой то у меня "сухой" коммент получился
|
|
brutelllo | Дата: Суббота, 13.07.2013, 04:39 | Сообщение # 115 |
Химера
Сообщений: 441
| продка эт гут))) пасибо
|
|
|
Алекс | Дата: Суббота, 13.07.2013, 12:27 | Сообщение # 116 |
Демон теней
Сообщений: 330
| Автор спасибо огромные вам за перевод!
По Поттеру точно Слизерин плачет.
|
|
Kotskiy | Дата: Воскресенье, 14.07.2013, 15:39 | Сообщение # 117 |
Демон теней
Сообщений: 232
| Ребята, у меня наконец появился редактор - Greykot. Перевыложил первую главу, по мере поступления буду следующее выкладывать.
В связи с этим вопрос - переведенные главы выкладывать с первичной редактурой, то есть своей, или после редакции Грейкота? Само собой, что первый вариант гораздо быстрей, так как отредактированный фик будет публиковаться на фанфикс.ру
|
|
Lord_Peverell | Дата: Воскресенье, 14.07.2013, 16:57 | Сообщение # 118 |
Химера
Сообщений: 425
| Kozkiy, мне лично все равно), жду проду в обоих вариантах
|
|
Lord | Дата: Понедельник, 15.07.2013, 00:14 | Сообщение # 119 |
Самая страшная вещь в мире - правда
Сообщений: 2745
| Я за первичную обработку.)
|
|
Секира | Дата: Понедельник, 15.07.2013, 18:48 | Сообщение # 120 |
Химера
Сообщений: 459
| Вкусно. Фик интересный, жду следующих глав.
Переводчику удачи и усидчивости, и да, вдохновения
|
|
|
|
|